Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n east_n south_n southeast_n 2,434 5 13.2952 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70735 Africa being an accurate description of the regions of Ægypt, Barbary, Lybia, and Billedulgerid, the land of Negroes, Guinee, Æthiopia and the Abyssines : with all the adjacent islands, either in the Mediterranean, Atlantick, Southern or Oriental Sea, belonging thereunto : with the several denominations fo their coasts, harbors, creeks, rivers, lakes, cities, towns, castles, and villages, their customs, modes and manners, languages, religions and inexhaustible treasure : with their governments and policy, variety of trade and barter : and also of their wonderful plants, beasts, birds and serpents : collected and translated from most authentick authors and augmented with later observations : illustrated with notes and adorn'd with peculiar maps and proper sculptures / by John Ogilby, Esq. ... Ogilby, John, 1600-1676. 1670 (1670) Wing O163; Wing D241; ESTC R22824 857,918 802

There are 25 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o such_o like_a labour_n however_o want_v not_o courage_n or_o skill_n in_o arm_n to_o defend_v themselves_o and_o offend_v their_o enemy_n their_o complexion_n black_a as_o pitch_n their_o language_n as_o their_o colour_n peculiar_a to_o their_o climate_n but_o all_o their_o public_a devotion_n be_v perform_v in_o the_o old_a coptick_n tongue_n ¶_o their_o government_n be_v monarchical_a religion_n their_o government_n and_o religion_n their_o religion_n seem_v to_o relate_v to_o christianity_n for_o in_o above_o a_o hundred_o and_o fifty_o church_n yet_o among_o they_o be_v to_o be_v see_v the_o image_n of_o christ_n the_o virgin_n mary_n and_o many_o saint_n and_o martyr_n paint_v upon_o the_o wall_n but_o much_o decay_v by_o time_n and_o want_n of_o new_a colour_n some_o affirm_v they_o to_o be_v neither_o christian_n turk_n moor_n nor_o jew_n but_o hathen_a averr_v they_o be_v yet_o christian_n which_o brokard_n confirm_v report_v that_o they_o baptise_v one_o the_o other_o wherein_o they_o use_v hot_a iron_n like_o the_o abyssine_n with_o burn_v a_o cross_n on_o some_o part_n of_o their_o body_n and_o as_o a_o proof_n of_o their_o once_o be_v such_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n have_v jurisdiction_n over_o they_o in_o all_o affair_n ecclesiastical_a who_o they_o yet_o own_o use_v as_o we_o say_v before_o in_o all_o their_o church-service_n the_o coptick_n tongue_n bito_fw-la this_o kingdom_n have_v for_o border_n on_o the_o west_n bito_n the_o kingdom_n of_o bito_n guberion_n on_o the_o north_n kano_n and_o zegzeg_n on_o the_o east_n temiam_fw-la the_o chief_a city_n also_o call_v bito_n lie_v in_o eight_o degree_n and_o ten_o minute_n of_o northern_a latitude_n the_o inhabitant_n be_v govern_v by_o a_o prince_n of_o their_o own_o temiam_fw-la the_o kingdom_n of_o temiam_fw-la lie_v neighbour_v in_o the_o west_n by_o the_o last_o mention_v bito_fw-la temiam_fw-la the_o kingdom_n of_o temiam_fw-la in_o the_o north_n by_o guangara_n the_o eastern_a limit_n be_v the_o desert_n of_o seth_n and_o seu_fw-la 3._o a._n an●u_n trast_n 3._o on_o the_o south_n wash_v by_o the_o great_a river_n niger_n the_o chief_a city_n be_v temikan_n temikan_n the_o head_n city_n temikan_n situate_a in_o eight_o degree_n and_o thirty_o minute_n of_o north_n latitude_n where_o the_o inhabitant_n be_v cannibal_n or_o anthropophagi_n dauma_n the_o kingdom_n of_o dauma_n lie_v surround_v on_o the_o east_n by_o medra_n dauma_n the_o kingdom_n of_o dauma_n on_o the_o north_n with_o the_o desert_n of_o seth_n to_o the_o west_n have_v the_o wildes_n of_o seu_fw-la and_o on_o the_o south_n the_o jew_n country_n or_o the_o kingdom_n of_o semen_n the_o inhabitant_n be_v very_o rich_a and_o govern_v by_o a_o prince_n of_o their_o own_o country_n who_o be_v a_o absolute_a sovereign_n and_o when_o see_v in_o public_a carry_v up_o from_o the_o ground_n which_o he_o may_v not_o touch_v 7._o sanut_n lib._n 7._o and_o if_o by_o chance_n at_o any_o time_n he_o do_v it_o be_v account_v ominous_a and_o he_o be_v purge_v with_o many_o solemnity_n and_o sacrifice_n madra_n madra_fw-mi also_o be_v a_o kingdom_n conterminate_v in_o the_o east_n by_o gorhan_n madra_n the_o kingdom_n of_o madra_n in_o the_o west_n with_o dauma_n on_o the_o south_n by_o the_o jew_n country_n and_o on_o the_o north_n with_o borno_n the_o chief_a town_n thereof_o lie_v in_o eleven_o degree_n and_o twenty_o minute_n of_o northern_a latitude_n gorhan_n gorhan_n lie_v encompass_v on_o the_o east_n with_o the_o nile_n gorhan_n the_o kingdom_n of_o gorhan_n on_o the_o west_n with_o medra_n have_v goago_n on_o the_o north_n and_o divide_v on_o the_o south_n by_o several_a great_a mountain_n from_o jewen-land_n the_o people_n be_v as_o brutish_a as_o wild_a beast_n struggle_v with_o a_o thousand_o kind_n of_o misery_n and_o calamity_n in_o the_o desert_n there_o be_v none_o that_o can_v understand_v their_o language_n however_o they_o have_v a_o kind_n of_o government_n and_o that_o too_o absolute_o monarchical_a the_o country_n of_o the_o jew_n or_o kingdom_n of_o semen_n sanutus_n call_v this_o country_n in_o italian_a terre_fw-fr giudei_fw-la the_o abyssine_n xionuche_n but_o divers_a european_n a_o little_a alter_v the_o pronunciation_n semen_n in_o stead_n of_o ximench_n or_o ximen_n it_o lie_v enclose_v with_o mountain_n and_o desert_n on_o the_o east_n extend_v themselves_o to_o nile_n on_o the_o south_n to_o congo_n and_o the_o equinoctial-line_n in_o the_o west_n to_o the_o kingdom_n of_o benin_n and_o on_o the_o north_n over_o against_o davina_n and_o medra_n a_o country_n but_o little_a know_v and_o less_o converse_v with_o and_o under_o the_o domimon_n of_o the_o abyssine_n the_o desert_n of_o seth_n and_o seu_fw-la the_o desert_n of_o seth_n border_n in_o the_o north_n on_o borno_n in_o the_o east_n on_o that_o of_o medra_n in_o the_o west_n on_o some_o country_n where_o gold_n be_v find_v in_o great_a plenty_n and_o in_o the_o south_n on_o the_o kingdom_n of_o dauma_n the_o desert_n of_o seu_fw-la have_v for_o limit_n in_o the_o north_n the_o aforementioned_a golden_a country_n in_o the_o east_n dauma_n in_o the_o south_n vast_a mountain_n in_o the_o west_n the_o kingdom_n of_o benin_n from_o this_o desert_n some_o affirm_v the_o great_a river_n niger_n take_v its_o beginning_n ¶_o thus_o much_o we_o think_v fit_a brief_o to_o mention_v of_o the_o inland_n part_n we_o will_v now_o lead_v you_o by_o the_o seacoast_n begin_v at_o cape_n verde_n the_o farthermost_a westerly_a point_n of_o negro-land_n and_o so_o come_v to_o the_o cape_n of_o lopez_n gonzalve_n and_o saint_n catharine_n the_o coast_n of_o the_o negro_n country_n the_o furthermost_a point_n of_o negro-land_n to_o the_o west_n be_v cape_n verde_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o one_o and_o twenty_o minute_n northern_a latitude_n three_o mile_n southerly_a off_o which_o lie_v a_o village_n call_v refrisko_n one_o mile_n from_o that_o another_o name_v kamino_n two_o mile_n further_o to_o the_o southeast_n eudukura_n and_o a_o mile_n and_o a_o half_a beyond_o that_o punto_n and_o then_o porto_n do_v ale_n to_o the_o westward_n of_o which_o be_v punto_n d'_fw-fr porto_n ale_n that_o be_v the_o point_n of_o the_o haven_n of_o ale_n on_o the_o same_o shore_n not_o far_o from_o porto_n do_v ale_n lie_v cabo_n de_fw-fr maste_n porto_n novo_fw-la or_o new_a haven_n and_o punto_n sereno_n or_o bright-point_n then_o punto_n lugar_n neighbour_n with_o the_o village_n juala_n on_o who_o southern_a side_n flow_v the_o river_n de_fw-fr la_fw-fr grace_n barsala_n and_o garnba_n on_o a_o point_n of_o this_o last_o lie_v the_o cape_n st._n marry_o from_o hence_o you_o pass_v to_o the_o eastern_a river_n and_o that_o of_o rha_n or_o kasamanka_fw-mi and_o so_o to_o cabo_n roxo_n and_o the_o two_o great_a and_o lesser_a point_n then_o appear_v the_o river_n sante_n domingo_n call_v also_o jarim_n betwixt_o which_o and_o cape_n saint_n mary_n live_v people_n know_v by_o the_o name_n of_o arriareos_n and_o faluppos_n two_o mile_n from_o the_o small_a rough_a point_n the_o river_n katcheo_n fall_v into_o the_o sea_n then_o rio_n de_fw-fr les_fw-fr iletas_n or_o the_o river_n of_o the_o small_a island_n and_o rio_n grande_n flow_v into_o the_o sea_n over_o against_o the_o island_n bisegos_n or_o bigiohos_n more_o southerly_a the_o river_n danaluy_fw-fr discharge_v his_o water_n into_o the_o sea_n the_o like_a do_v nunno_n tristan_n and_o tabito_n or_o vergas_fw-la near_o cape_n virgin_n in_o the_o kingdom_n of_o sere-lion_n or_o bolmberre_v so_o pass_v to_o rio_n das_fw-mi piedras_n the_o river_n of_o stone_n pechel_n palmas_n pagone_n kagranka_fw-mi kass_n karokane_n kaper_n and_o tambasine_a tagarim_n or_o metombo_n and_o last_o rio_n de_fw-fr sere-lion_n and_o bangue_n which_o last_o disembogue_n his_o stream_n on_o the_o southside_n of_o sere-lion_n into_o the_o sea_n as_o metombo_n do_v on_o the_o north._n upon_o the_o coast_n of_o sere-lion_n divers_a island_n appear_v as_o the_o bisego_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n or_o idol-isle_n bananna_n or_o bravas_n and_o the_o sombreras_n between_o which_o last_o mention_v the_o land_n make_v a_o great_a point_n call_v furna_n de_fw-fr sant_n anna_n where_o four_o river_n intermingle_v with_o the_o sea_n from_o whence_o it_o be_v but_o a_o short_a passage_n to_o cape_n tagrin_n or_o ledo_n the_o outermost_a southerly_a point_n of_o serre-lion_n here_o begin_v guinee_n extend_v all_o along_o to_o the_o cape_n of_o lopez_n gonzalvez_n and_o the_o river_n benin_n a_o large_a maritime_a country_n and_o divide_v into_o the_o grain-coast_n tooth-coast_n quaqua-coast_n bants-coast_n and_o goldcoast_n the_o first_o thing_n we_o meet_v with_o in_o guinee_n worth_a take_v notice_n of_o be_v the_o river_n rio_n das_fw-mi palmas_n and_o ria_n galhinas_n run_v through_o the_o country_n of_o bolm_n cilm_n and_o quilliga_n where_o begin_v the_o kingdom_n of_o quoia_n wherein_o be_v
where_o some_o few_o house_n be_v erect_v from_o hence_o all_o ship_n that_o arrive_v there_o plentiful_o furnish_v themselves_o both_o with_o fresh_a water_n and_o wood._n next_o in_o order_n come_v the_o high_a point_n cabo_n das_fw-mi palmas_n or_o cape_n palm_n palm_n cape_n de_fw-fr palm_n in_o four_o degree_n and_o fifteen_o minute_n north_n latitude_n on_o who_o westerly_a corner_n be_v three_o round_a hill_n and_o a_o little_a far_o within_o land_n a_o round_a grove_n of_o palm-tree_n which_o may_v be_v see_v far_o at_o sea_n from_o whence_o this_o point_n take_v the_o name_n of_o cabo_n das_fw-mi palmas_n near_o to_o this_o in_o sandy-bay_n arrive_v ship_n find_v a_o convenient_a harbour_n a_o mile_n easterly_n of_o which_o up_o into_o the_o country_n appear_v a_o long_a mountain_n look_v like_o double_a land_n from_o the_o first_o point_n of_o palm_n cape_n a_o ledge_n of_o rock_n shoot_v south_n southeast_n a_o mile_n into_o the_o sea_n and_o before_o they_o a_o great_a shelf_n two_o mile_n long_o between_o they_o the_o tide_n run_v very_o strong_a to_o the_o east_n have_v ten_o or_o eleven_o fathom_n water_n two_o mile_n more_o eastward_o gruway_o gruway_o the_o village_n gruway_o stand_v seat_v at_o the_o end_n of_o the_o grain-coast_n this_o whole_a shore_n be_v very_o full_a of_o rock_n for_o which_o reason_n the_o ship_n which_o ride_v there_o be_v in_o no_o little_a danger_n in_o february_n march_n and_o april_n here_o be_v fair_a and_o clear_a wether_n with_o cool_a breeze_n and_o gentle_a westerly_a wind_n in_o the_o middle_n of_o may_n there_o begin_v south_n and_o southeast_n wind_n air._n the_o air._n which_o bring_v with_o they_o not_o only_o stormy_a gust_n as_o hericane_n but_o also_o thunder_n lightning_z and_o great_a rain_n that_o continue_v june_n july_n august_n september_n october_n november_n december_n and_o to_o the_o latter_a end_n of_o january_n during_o part_n of_o this_o time_n the_o sun_n be_v in_o the_o zenith_n or_o vertical_a point_n of_o the_o heaven_n send_v down_o its_o beam_n perpendicular_a the_o land_n here_o yield_v great_a plenty_n of_o mille_n cotton_n rice_n melegette_n grain_n of_o paradise_n or_o melegette_n good_a palmeto-wine_n beside_o divers_a sort_n of_o grain_n especial_o that_o call_v of_o paradise_n or_o melegette_n the_o plant_n that_o bear_v melegette_n have_v thick_a leave_n better_a than_o three_o inch_n long_o and_o three_o broad_a with_o a_o thick_a rib_n in_o the_o middle_n out_o of_o which_o shoot_v many_o vein_n which_o have_v a_o spicie-taste_a like_o those_o of_o the_o seed_n the_o fruit_n be_v but_o little_a of_o size_n cover_v with_o a_o poisonous_a tough_a russet-coloured_a or_o rather_o pale-brown_a shell_n and_o under_o that_o a_o film_n fill_v with_o many_o smooth_a and_o point_a small_a seed_n white_a within_o bite_v as_o pepper_n and_o ginger_n the_o unripe_a grain_n be_v red_a and_o pleasant_a in_o taste_n the_o great_a smooth_a and_o chess-nut-coloured_a be_v the_o best_a and_o the_o black_a the_o worst_a no_o kind_n of_o beast_n be_v here_o want_v by_o which_o mean_v there_o be_v all_o necessary_a provision_n to_o be_v have_v for_o seaman_n the_o black_n in_o these_o part_n be_v very_o envious_a to_o all_o stranger_n inhabitant_n the_o kind_n of_o the_o inhabitant_n and_o steal_v from_o they_o what_o ever_o they_o can_v lay_v their_o hand_n on_o so_o that_o it_o behoove_v all_o dealer_n to_o have_v a_o circumspect_a eye_n over_o their_o good_n and_o in_o some_o place_n they_o must_v be_v careful_a of_o themselves_o for_o be_v cannibal_n they_o eat_v whosoever_o they_o can_v get_v into_o their_o power_n it_o fort_n tacaray_n oft_o witsen_n and_o about_o half_a flood_n a_o fathom_n and_o a_o half_a deep_a but_o within_o very_o dry_a and_o narrow_a that_o it_o give_v little_a advantage_n either_o to_o the_o native_n or_o seaman_n at_o the_o westside_n of_o it_o rise_v a_o rocky_a and_o steep_a hill_n full_a of_o bramble_n and_o tree_n but_o on_o the_o east-side_n a_o sandy_a bank_n by_o which_o as_o it_o be_v split_v it_o run_v in_o two_o small_a vill_n one_o to_o the_o northwest_n into_o the_o country_n and_o the_o other_o north-east_n but_o as_o we_o say_v both_o dry_a and_o not_o navigable_a near_a st._n andrew_n river_n the_o sea-coast_n belly_n out_o to_o the_o southeast_n as_o far_o as_o the_o red-land_n between_o the_o four_o and_o five_o cliff_n some_o high_a tree_n grow_v in_o a_o valley_n who_o edge_n be_v remark_v with_o two_o little_a vill_n the_o one_o named_z tabattera_fw-mi the_o other_o domera_n have_v leave_v behind_o you_o the_o red_a cliff_n you_o come_v to_o cape_n lahou_a labou_n cape_n de_fw-fr labou_n the_o utmost_a limit_n of_o this_o and_o the_o beginning_n of_o quaqua-coast_n which_o spread_v itself_o to_o assine_n the_o whole_a land_n hereabout_o low_a and_o poor_a overgrow_v with_o bramble_n and_o tree_n yet_o a_o mile_n and_o a_o half_a eastward_n lie_v a_o village_n call_v koutrou_n koutrou_fw-fr koutrou_fw-fr or_o katrou_n five_o mile_n from_o this_o cape_n stand_v the_o village_n jakke_n lahou_a in_o a_o very_a barren_a spot_n five_o mile_n far_o jak_v in_o jakko_n and_o six_o mile_n beyond_o that_o the_o bottomless-pit_n so_o call_v from_o its_o unfathomable_a deepness_n for_o the_o seaman_n have_v sound_v with_o their_o long_a line_n and_o plummet_n can_v never_o reach_v the_o bottom_n this_o hole_n be_v in_o the_o sea_n not_o above_o a_o musquet-shot_a from_o the_o shore_n so_o that_o the_o ship_n which_o come_v about_o this_o pit_n must_v come_v to_o a_o anchor_n betimes_o to_o prevent_v danger_n three_o mile_n from_o this_o pit_n on_o the_o shore_n run_v a_o small_a river_n eastward_o into_o the_o country_n from_o cape_n the_o lahou_a to_o the_o aforesaid_a pit_n the_o coast_n spread_v eastward_o with_o double_a land_n sixteen_o mile_n eastward_o by_o lahou_a take_v place_n labou_n corbi_n labou_n before_o which_o the_o sea_n run_v very_o deep_a for_o a_o stone_n cast_v from_o the_o shore_n it_o have_v forty_o and_o fifty_o fathom_v water_n eight_o and_o twenty_o or_o thirty_o mile_n from_o the_o cape_n lahou_a assine_fw-la assine_fw-la be_v seat_v the_o village_n assine_n where_o the_o guinny-gold-coast_n begin_v full_a of_o high_a wood_n but_o the_o land_n low_a the_o house_n such_o as_o they_o be_v stand_v on_o the_o seashore_n so_o that_o they_o may_v easy_o be_v see_v in_o the_o pass_n by_o two_o mile_n from_o assine_n stand_v a_o hamlet_n call_v abbener_n or_o albine_n albine_n albine_n a_o little_a to_o the_o west_n of_o a_o foursquare_a wood._n then_o follow_v in_o order_n taboe_n and_o two_o mile_n far_a cape_n apolony_n taboe_n taboe_n be_v a_o rise_a ground_n and_o seem_v to_o sailor_n like_o three_o great_a hill_n in_o jernon_n a_o little_a village_n situate_a on_o the_o side_n of_o this_o promontory_n the_o netherlander_n have_v a_o storehouse_n all_o along_o this_o whole_a coast_n grow_v many_o palm-tree_n nor_o be_v it_o destitute_a of_o other_o convenience_n yield_v extraordinary_a variety_n both_o of_o fruit_n and_o plant_n the_o inhabitant_n as_o we_o mention_v before_o be_v call_v quaqua_n because_o when_o they_o see_v any_o trading-ship_n approach_v they_o declare_v their_o welcome_n by_o cry_v aloud_o quaqua_fw-la these_o people_n by_o their_o aspect_n seem_v the_o unseemly_a of_o all_o the_o upper_a coast_n but_o be_v indeed_o the_o modest_a and_o honest_a and_o most_o courteous_a for_o they_o esteem_v it_o a_o great_a shame_n either_o at_o meeting_n to_o salute_v or_o at_o part_v to_o take_v leave_n with_o a_o kiss_n when_o they_o come_v to_o the_o ship_n to_o trade_n they_o put_v their_o hand_n in_o the_o water_n and_o let_v some_o drop_n into_o their_o eye_n by_o which_o they_o testify_v as_o by_o a_o oath_n their_o uprightness_n and_o hatred_n to_o all_o cheat_n or_o knavish_a action_n drunkenness_n they_o not_o only_o abstain_v from_o drunkenness_n they_o shun_v drunkenness_n but_o abominate_a for_o the_o avoid_v which_o they_o will_v drink_v no_o palmito-wine_n but_o a_o small_a sort_n call_v de_fw-fr bordon_n or_o tomb_n and_o that_o also_o mix_v with_o water_n allege_v that_o from_o drunkenness_n proceed_v many_o quarrel_n the_o two_o frequent_a occasion_n of_o murder_n and_o other_o inconvenience_n which_o be_v all_o prevent_v by_o sobriety_n and_o temperance_n the_o chief_a merchandise_n to_o be_v have_v here_o merchandise_n merchandise_n be_v elephants-teeth_n of_o a_o large_a size_n than_o usual_o elsewhere_o but_o withal_o dear_a some_o clothes_n also_o sell_v here_o which_o the_o european_n and_o other_o trader_n from_o the_o name_n of_o the_o coast_n call_v quaqua-cloathe_n be_v of_o two_o sort_n the_o one_o bind_v with_o five_o band_n or_o string_n the_o other_o with_o six_o from_o the_o number_n of_o the_o binding_n give_v denomination_n to_o the_o place_n they_o be_v sell_v in_o cape_n lahou_n yield_v many_o of_o
call_v the_o ornament_n of_o the_o world_n but_o soon_o after_o the_o vandal_n under_o their_o king_n genserick_n in_o the_o year_n after_o christ_n nativity_n four_o hundred_o forty_o two_o reduce_v it_o to_o great_a misery_n which_o yet_o once_o more_o it_o recover_v and_o remain_v a_o city_n of_o good_a estimation_n till_o suffer_v under_o the_o gothish_a devastation_n but_o at_o length_n final_o destroy_v by_o the_o arabian_n and_o make_v a_o heap_n of_o ruin_n as_o it_o still_o continue_v the_o chief_a and_o great_a remain_v antiquity_n of_o this_o once_o so_o famous_a place_n be_v a_o watercourse_n vault_a over_o with_o high_a arch_n through_o which_o it_o run_v into_o the_o city_n although_o many_o remainder_n of_o the_o old_a fortification_n may_v yet_o be_v see_v and_o some_o ruin_a structure_n the_o village_n marsa_n which_o we_o mention_v before_o be_v the_o only_a place_n that_o keep_v up_o the_o memory_n of_o carthage_n be_v build_v in_o part_n of_o its_o ruin_n and_o a_o poor_a piece_n of_o the_o skeleton_n of_o that_o once_o so_o glorious_a body_n so_o true_a be_v that_o of_o the_o ancient_a poet_n sic_fw-la patet_fw-la exemplis_fw-la oppida_fw-la posse_fw-la mori_fw-la ¶_o the_o valley_n lie_v round_o about_o have_v a_o very_a sweet_a air_n country_n the_o condition_n of_o the_o country_n because_o continual_o clear_v by_o fresh_a breeze_n that_o come_v from_o the_o sea_n and_o be_v full_a of_o orchard_n plant_v with_o great_a variety_n of_o fruit_n of_o a_o pleasant_a taste_n and_o very_o large_a especial_o peach_v pomegranate_n olive_n fig_n citron_n lemon_n and_o orange_n wherewith_o the_o market_n of_o tunis_n be_v plentiful_o furnish_v the_o rest_n of_o the_o ground_n also_o be_v exceed_o fertile_a though_o circumscribe_v in_o narrow_a limit_n for_o on_o the_o north_n lie_v the_o mountain_n thesea_n and_o the_o lake_n of_o goletta_n and_o on_o the_o east_n and_o south_n the_o plain_a of_o byserta_n the_o rest_n between_o carthage_n and_o tunis_n for_o almost_o three_o mile_n dry_a and_o barren_a land_n ¶_o the_o ground_n about_o arriane_n produce_v some_o wheat_n and_o st._n john_n bread_n vegetable_n plant_n or_o vegetable_n but_o about_o naples_n nothing_o but_o flax_n and_o about_o kammart_a many_o sugarcane_n ¶_o some_o wild_a beast_n be_v find_v hereabout_o as_o also_o a_o sort_n of_o grey_a partridge_n beast_n beast_n and_o other_o with_o black_a feather_n on_o their_o breast_n and_o wing_n the_o remain_a part_n ashcoloured_n with_o the_o bill_n and_o foot_n much_o short_a than_o the_o partridge_n here_o with_o we_o in_o the_o lake_n of_o goletta_n be_v bird_n by_o the_o moor_n call_v louse_n and_o by_o the_o turk_n kalckavensi_fw-la have_v leg_n two_o foot_n and_o a_o half_a long_o and_o all_o their_o feather_n milk_n white_a the_o dominion_n and_o city_n of_o byserta_n or_o beserta_fw-la some_o take_v byserta_n now_o a_o small_a village_n for_o that_o ituqua_n of_o ptolemy_n or_o utica_n of_o caesar_n and_o titus_n livius_n famous_a by_o the_o death_n of_o cato_n who_o have_v in_o behalf_n of_o the_o pompeyan_a faction_n undertake_v the_o defence_n of_o this_o city_n when_o he_o can_v no_o long_o hold_v it_o choose_v rather_o to_o lay_v violent_a hand_n on_o himself_o than_o fall_v into_o the_o power_n of_o caesar_n marmol_n take_v it_o for_o porto_n farnia_n which_o he_o say_v the_o people_n of_o barbary_n call_v garelmetha_n although_o some_o stick_v not_o to_o say_v that_o it_o have_v be_v and_o be_v know_v by_o the_o name_n of_o mazacharus_n or_o kallefort_n as_o be_v a_o member_n of_o the_o french_a garrison_n in_o africa_n however_o it_o be_v the_o moor_n give_v it_o the_o name_n of_o bensart_n or_o benserth_n that_o be_v son_n of_o the_o lake_n for_o ben_n signify_v son_n and_o serte_n a_o lake_n from_o whence_o it_o be_v easy_o corrupt_v to_o byserta_n it_o stand_v on_o the_o mediterranean-sea_n between_o razamuza_n by_o the_o ancient_n call_v the_o point_n of_o apollo_n and_o the_o mouth_n of_o the_o river_n bagrada_n ten_o french_a mile_n from_o tunis_n where_o there_o be_v a_o great_a lake_n much_o frequent_v by_o fisherman_n former_o contain_v within_o the_o wall_n six_o thousand_o family_n but_o now_o garrison_v by_o the_o turk_n who_o keep_v there_o two_o great_a prison_n for_o slave_n beside_o storehouse_n for_o merchandise_n and_o two_o strong_a fortification_n or_o sconce_n for_o the_o security_n of_o the_o haven_n westward_o of_o the_o lake_n lie_v a_o great_a plain_n call_v mater_n water_n plain_n of_o water_n belong_v to_o byserta_n but_o border_v on_o goletta_n not_o far_o distant_a be_v choros_fw-la former_o call_v clypea_n or_o rather_o according_a to_o davity_n kurobis_n because_o clypea_n be_v the_o true_a quippia_n and_o the_o modern_a kalibbie_o seat_v on_o the_o river_n magride_n about_o two_o mile_n from_o tunis_n former_o in_o the_o civil_a war_n of_o the_o country_n lay_v waste_v but_o rebuilt_a and_o people_v by_o a_o sort_n of_o alarbe_n call_v benicheli_n intermix_v with_o other_o so_o that_o at_o present_v it_o show_v the_o face_n of_o a_o well-inhabited_n town_n the_o haven_n of_o farine_n be_v famous_a only_o by_o the_o fatal_a wreck_n of_o st._n farine_n the_o haven_n of_o farine_n lewis_n king_n of_o france_n in_o his_o return_n back_o from_o the_o holy_a land_n and_o two_o great_a rock_n lie_v at_o its_o mouth_n ¶_o this_o country_n have_v abundance_n of_o fresh_a water_n in_o all_o quarter_n country_n the_o constitution_n of_o the_o country_n which_o afford_v great_a variety_n of_o fish_n in_o the_o lake_n be_v usual_o take_v dorad_n or_o dolphin_n of_o five_o or_o six_o pound_n weight_n and_o from_o the_o end_n of_o october_n to_o the_o begin_n of_o may_n great_a quantity_n of_o a_o fish_n call_v by_o the_o native_n elft_n by_o the_o spaniard_n jachas_n and_o by_o the_o moor_n of_o barbary_n giarrafas_n the_o great_a plain_n of_o mater_n be_v a_o fat_a and_o marly_a soil_n which_o will_v yield_v a_o good_a return_n to_o the_o painful_a husbandman_n if_o he_o may_v reap_v the_o profit_n free_a from_o the_o incursion_n and_o thievery_n of_o the_o arab_n choros_fw-la also_o be_v not_o backward_o in_o a_o fertile_a return_n according_a to_o the_o quality_n of_o its_o soil_n which_o yield_v vast_a and_o lofty_a grove_n of_o olive-tree_n for_o the_o great_a benefit_n of_o the_o inhabitant_n ¶_o the_o people_n go_v almost_o naked_a clothing_n their_o clothing_n wear_v only_o a_o barrakan_n or_o short_a apron_n a_o half_a turban_n a_o cloth_n about_o their_o neck_n but_o barefooted_a and_o barelegged_a ¶_o their_o food_n be_v a_o kind_n of_o couscous_a make_v of_o meal_n food_n their_o food_n egg_n salt_n and_o water_n which_o they_o dry_v and_o can_v keep_v a_o whole_a year_n their_o bread_n be_v a_o sort_n of_o cake_n call_v ob_n bake_v on_o the_o hearth_n and_o their_o drink_n make_v of_o raisin_n and_o wine_n lees_n boil_v together_o the_o poor_a sort_n have_v no_o bed_n but_o sleep_n upon_o mattress_n of_o sedge_n lay_v on_o the_o ground_n the_o more_o noble_a have_v in_o their_o chamber_n long_a and_o narrow_a division_n high_a than_o a_o man_n make_v fast_o to_o the_o wall_n with_o very_o fine_a wicker-work_n which_o they_o climb_v up_o to_o by_o a_o ladder_n when_o they_o go_v to_o sleep_v ¶_o the_o house_n and_o church_n be_v white_v once_o a_o year_n on_o the_o outside_n house_n their_o house_n but_o the_o inside_n be_v slovenly_a enough_o in_o their_o kitchen_n if_o so_o we_o may_v call_v they_o fire_n be_v a_o stranger_n all_o their_o victual_n be_v dress_v and_o boil_v in_o a_o sort_n of_o movable_a oven_n they_o be_v much_o incline_v to_o sorcery_n wear_v paper_n write_v with_o small_a character_n stitch_v in_o leather_n on_o their_o neck_n and_o on_o the_o head_n of_o their_o horse_n when_o they_o draw_v into_o the_o field_n to_o fight_v believe_v that_o they_o will_v free_v they_o from_o all_o disease_n and_o mishap_n urbs_fw-la and_o beggie_n urbs_fw-la and_o beggie_n two_o several_a territory_n comprehend_v these_o city_n urbs_fw-la beggie_n hain-sammin_a and_o kasba_n with_o some_o great_a plain_n the_o city_n urbs_fw-la former_o turridis_n vrbs_fw-la the_o city_n vrbs_fw-la found_v by_o the_o roman_n on_o a_o delightful_a plain_n eight_o and_o thirty_o mile_n on_o the_o south_n of_o tunis_n show_v yet_o many_o remainder_n of_o antiquity_n as_o marble_n image_n border_n upon_o the_o gate_n with_o latin_a inscription_n and_o wall_n of_o thick_a square-hewed_a stone_n together_o with_o a_o castle_n betwixt_o which_o and_o two_o adjacent_a village_n run_v a_o river_n of_o fresh_a water_n convey_v in_o a_o trench_n of_o pure_a white_a stone_n to_o the_o city_n beggie_n also_o build_v by_o the_o roman_n about_o six_o mile_n from_o the_o mediterrane_n beggie_n beggie_n and_o twenty_o to_o the_o westward_n of_o tunis_n by_o a_o highway_n lead_v from_o
their_o plough'd-land_n these_o as_o other_o arab_n rove_v up_o and_o down_o change_v pasture_n as_o far_o as_o yguid_n they_o have_v store_n of_o cattle_n and_o date_n and_o be_v so_o numerous_a that_o they_o have_v bring_v under_o their_o contribution_n a_o great_a part_n of_o biledulgerid_n they_o have_v other_o great_a arab_n assister_n as_o the_o garfa_n and_o esbeh_n which_o be_v look_v upon_o as_o noble_n descend_v from_o famous_a ancestor_n who_o the_o king_n of_o barbary_n have_v often_o court_v desire_v to_o make_v alliance_n with_o they_o the_o desert_n of_o hair_n or_o terga_fw-la the_o desert_n of_o hair_n hair_n the_o desert_n of_o hair_n so_o call_v from_o a_o populous_a town_n there_o yet_o by_o some_o call_v terga_fw-la from_o the_o tergan_n of_o little_a africa_n have_v for_o its_o western_a border_n the_o wild_n of_o zuenziga_n in_o the_o east_n that_o of_o yguid_n in_o the_o north_n border_n its_o border_n the_o wilderness_n of_o tuat_fw-la teguirin_fw-mi and_o mezzeb_n in_o biledulgerid_n on_o the_o south_n conterminate_v with_o the_o desert_n near_o the_o kingdom_n of_o agade_n in_o negro-land_n spread_v itself_o in_o some_o place_n the_o breadth_n of_o sixty_o mile_n that_o be_v from_o biledulgerid_n to_o the_o negro_n country_n the_o air_n of_o this_o desert_n be_v so_o temperate_a that_o in_o many_o place_n there_o be_v abundance_n of_o grass_n and_o though_o other_o part_n be_v very_o sandy_a yet_o nothing_o so_o bad_a to_o travel_v in_o as_o that_o of_o zanaga_n or_o zuinziga_n because_o it_o have_v store_n of_o spring_n and_o deep_a well_n with_o sweet_a and_o fresh_a water_n but_o more_o especial_o on_o the_o verges_z of_o zuenziga_n on_o its_o southern_a limit_n near_o agadez_n they_o find_v great_a store_n of_o manna_n which_o early_o in_o the_o morning_n the_o inhabitant_n gather_v and_o carry_v to_o the_o market_n of_o that_o city_n which_o the_o negro_n mix_v with_o water_n make_v it_o their_o food_n be_v as_o they_o suppose_v very_o much_o refresh_v and_o wholesome_a so_o that_o stranger_n be_v not_o so_o often_o sick_a in_o agadez_n though_o the_o air_n be_v not_o so_o healthy_a as_o at_o tombut_n this_o cordial_n not_o be_v there_o so_o frequent_a ¶_o this_o desert_n have_v also_o wild_a arab_n call_v ule_v huscein_o hair_n arabian_n of_o hair_n which_o though_o they_o belong_v to_o the_o numidian_a country_n fetch_v in_o winter_n large_a roving_n with_o their_o cattle_n as_o far_o as_o the_o desert_n and_o sometime_o to_o the_o skirt_n of_o atlas_n though_o they_o have_v few_o law_n yet_o they_o be_v all_o under_o one_o government_n and_o these_o great_a arabian_n have_v a_o mean_a sort_n of_o little_a arab_n under_o they_o which_o live_v in_o the_o condition_n of_o subject_n or_o servant_n some_o of_o which_o settle_v in_o fenny_a place_n and_o follow_v tillage_n but_o the_o general_a business_n of_o the_o forementioned_a be_v to_o steal_v and_o spirit_n away_o poor_a negro_n from_o thence_o carry_v they_o to_o barbary_n and_o biledulgerid_n there_o sell_v they_o for_o great_a rate_n as_o slave_n the_o desert_n of_o iguidi_n or_o lemta_n the_o desert_n iguidi_n or_o lemta_n lemta_n the_o desert_n of_o lemta_n take_v its_o name_n iguidi_n from_o its_o chief_a seat_n and_o lemta_n from_o the_o name_n of_o the_o inhabitant_n border_n the_o border_n border_n in_o the_o west_n on_o the_o wild_a of_o hair_n eastward_o on_o that_o of_o berdoa_n northward_o on_o the_o desert_n of_o tekort_n guerguela_n and_o gademez_n in_o biledulgerid_n and_o to_o the_o south_n verges_n with_o a_o desert_n near_o kano_n in_o negro-land_n between_o this_o and_o that_o of_o sugulmesse_n lie_v the_o country_n of_o the_o morabitin_n or_o morabite_n which_o other_o call_v almoravide_n here_o be_v dangerous_a travel_v for_o merchant_n which_o pass_v from_o constantine_n to_o the_o negro_n country_n the_o inhabitant_n be_v rude_a savage_a and_o beastial_a rob_v all_o theymeet_a and_o take_v all_o they_o lay_v their_o hand_n on_o they_o have_v also_o a_o ancient_a feud_n and_o hatred_n against_o those_o of_o guergula_n a_o territory_n in_o biledulgerid_n which_o they_o cruel_o massacre_v put_v to_o death_n when_o and_o where_o they_o come_v within_o their_o power_n in_o this_o desert_n dwell_v also_o certain_a arabian_n call_v hemrum_n kayd_n and_o yahya_n mingle_v among_o the_o lempta_n the_o desert_n of_o berdoa_n this_o wild_a have_v on_o the_o west_n for_o border_n the_o wilderness_n lempta_fw-la border_n the_o desert_n of_o berdoa_n the_o border_n on_o the_o east_n that_o of_o augele_n on_o the_o north_n fessa_fw-la in_o numidia_n and_o barka_o and_o on_o the_o south_n it_o conterminate_v with_o a_o desert_n border_v on_o the_o kingdom_n of_o borno_n a_o hundred_o ninety_o eight_o mile_n from_o nilus_n it_o contain_v three_o fortify_v town_n and_o six_o village_n it_o be_v very_o dry_a plate_n plate_n and_o dangerous_a for_o travel_v yet_o convenient_a for_o those_o of_o gadamez_n or_o numidia_n ally_n to_o the_o berdoaner_n the_o inhabit_a place_n have_v good_a water_n and_o plenty_n of_o date_n the_o wilderness_n of_o augele_n by_o some_o take_v for_o the_o country_n augiles_fw-la augele_n the_o desert_n of_o augele_n describe_v by_o mela_n have_v for_o its_o western_a border_n the_o wild_a of_o berdoa_n on_o the_o north_n the_o desert_n of_o barka_o and_o marmarica_n and_o spread_v in_o the_o form_n of_o a_o towel_n to_o the_o mediterranean-sea_n opposite_a against_o syrtes_n on_o the_o east_n the_o wild_n of_o the_o levetans_n which_o reach_v to_o the_o nile_n it_o comprise_v three_o enclose_a town_n and_o many_o village_n a_o hundred_o and_o twenty_o mile_n distant_a from_o nilus_n their_o abundance_n of_o date_n answer_v all_o which_o supply_v they_o with_o corn_n and_o other_o necessary_n this_o country_n be_v molest_v also_o with_o deadly_a bite_a serpent_n the_o desert_n of_o serte_n and_o alguechet_n the_o sertan_a wild_a alguechet_n the_o desert_n of_o serte_n and_o alguechet_n divide_v from_o the_o five_o other_o more_o eminent_a have_v for_o its_o western_a border_n the_o desert_n of_o augele_n on_o the_o south_n the_o kingdom_n of_o gaogo_n on_o the_o east_n egypt_n there_o be_v yet_o to_o be_v see_v the_o ruin_n of_o the_o city_n serte_n also_o on_o the_o south_n of_o serte_n four_o and_o twenty_o mile_n from_o egypt_n the_o country_n of_o alguechet_n with_o three_o enclose_a town_n and_o many_o village_n and_o whole_a grove_n of_o date_n the_o inhabitant_n be_v black_a and_o though_o store_v with_o date_n yet_o be_v poor_a and_o covetous_a and_o tributary_n to_o a_o xeque_n or_o king_n in_o this_o dominion_n live_v eminent_a arabian_n call_v ule_v yahaia_n ule_v say_v and_o ule_v sumeir_n be_v able_a to_o raise_v a_o army_n of_o thirty_o thousand_o horse_n and_o a_o innumerable_a number_n of_o foot_n yet_o they_o possess_v not_o fortify_v town_n but_o live_v in_o tent_n and_o be_v master_n of_o the_o campaigne_n nigritarum_fw-la regio_fw-la negro-land_n 3.5_o contain_v in_o the_o inland_a gualata_n town_n three_o very_a large_a and_o populous_a beside_o the_o metropolis_n gualata_n rivers_n zenega_n or_o niger_n mountain_n none_o of_o any_o remark_n guinee_n or_o genova_n neither_o city_n town_n nor_o fortress_n but_o one_o single_a village_n the_o seat_n of_o the_o king_n and_o a_o university_n melli_fw-la the_o village_n melli_fw-la with_o some_o desert_n and_o barren_a mountain_n tombut_fw-la town_n tombut_fw-la cabra_fw-la or_o kambre_n rivers_n niger_n guber_n to_n guber_n beside_o a_o great_a number_n of_o village_n and_o hamlet_n agadez_fw-fr town_n agadez_fw-fr kano_n town_n canon_n the_o head_n city_n and_o some_o mountain_n kassene_n nothing_o but_o slight_a hut_n in_o the_o manner_n of_o village_n zegzed_a town_n zegze_v a_o city_n with_o some_o excessive_a cold_a mountain_n zanfara_n some_o village_n consist_v of_o mean_a hut_n gangara_n some_o village_n consist_v of_o mean_a hut_n borno_n town_n borno_n the_o principal_a about_o which_o many_o small_a city_n hamlet_n and_o village_n gago_n to_n gago_n the_o metropolis_n stand_v by_o the_o river_n zenega_n the_o rest_n of_o the_o inhabit_a place_n be_v village_n and_o hamlet_n nubia_n town_n tenepsus_n kondari_n dangala_n nubia_n the_o metropolis_n kusa_n ghatua_n dankala_n jalake_n and_o sala_n beside_o village_n bito_fw-la town_n only_a bito_n temiam_fw-la town_n temikan_n alone_o dauma_n each_o one_o poor_a town_n madra_fw-mi each_o one_o poor_a town_n gorhan_n each_o one_o poor_a town_n semen_n a_o country_n little_o know_v and_o less_o converse_v with_o upon_o the_o sea-coast_n about_o cape-verde_a town_n and_o village_n refrisko_n camino_n punto_n porto_n novo_fw-la ivala_n rivers_n de_fw-fr la_fw-fr grace_n barsala_n garnba_n rha_n st._n domingo_n katcheo_n rio_n de_fw-fr les_fw-fr iletas_n rio_n grande_n danalve_n nunno_n tristan_n tabito_n rio_n das_fw-mi piedras_n pechel_n palmas_n pagone_n kagranka_fw-mi kass_n karokane_n kaper_n tambefine_v tabarim_n rio_n de_fw-fr
and_o sonquay_n in_o the_o north_n by_o the_o kingdom_n of_o aquumboe_n and_o the_o country_n of_o abonce_n in_o the_o east_n at_o great-akara_a and_o in_o the_o south_n spread_v along_o the_o seashore_n agwana_n have_v divers_a village_n and_o mountain_n near_o the_o sea_n as_o the_o rough-point_n a_o village_n of_o fisherman_n souldiers-bay_n and_o the_o devils-hill_n new-abrembee_a old-abrembee_a great-berku_a situate_a on_o a_o mountain_n four_o mile_n from_o akara_n jako-kox-broot_a and_o little-berku_a where_o water_v by_o a_o small_a river_n all_o these_o place_n have_v stony_a cliff_n before_o their_o havens_n from_o cormantin_n the_o coast_n reach_v east_n and_o by_o south_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n to_o the_o devils-mountain_n about_o six_o mile_n from_o thence_o to_o berku_n a_o tract_n of_o five_o mile_n east_n and_o by_o north_n from_o berku_n one_o mile_n westward_o to_o akara_n a_o tract_n of_o five_o mile_n east_n north-east_n beyond_o kox-broot_a lie_v low_a land_n replenish_v with_o small_a tree_n but_o the_o country_n within_o be_v high_a and_o mountainous_a in_o berku_n breed_v many_o hen_n sufficient_a to_o eat_v among_o themselves_o and_o to_o sell_v cheap_a to_o stranger_n and_o their_o drink_n call_v pitouw_o be_v like_o our_o small_a beer_n the_o inhabitant_n have_v the_o repute_n of_o stout_a and_o warlike_a people_n inhabitant_n the_o nature_n and_o maintenance_n of_o the_o inhabitant_n but_o in_o peaceable_a time_n maintain_v themselves_o by_o husbandry_n and_o fish_n yet_o some_o of_o they_o be_v good_a artist_n both_o in_o iron_n and_o gold_n of_o the_o first_o make_v good_a arm_n and_o of_o the_o second_o curious_a gold-chain_n and_o other_o neat_a piece_n of_o workmanship_n in_o this_o territory_n be_v but_o a_o small_a trade_n for_o european_a ware_n trade_n there_o be_v little_a trade_n and_o therefore_o little_o frequent_v the_o best_a deal_n be_v for_o slave_n of_o berku_n with_o the_o akerasche_n merchant_n which_o come_v thither_o who_o exchange_v they_o for_o serges_n viz._n a_o piece_n of_o serge_n for_o a_o slave_n or_o else_o two_o ounce_n of_o gold_n the_o kingdom_n of_o akara_n this_o kingdom_n contain_v in_o circuit_n akara_n the_o border_n of_o the_o kingdom_n of_o akara_n ten_o or_o twelve_o mile_n have_v on_o the_o west_n aguana_n and_o the_o country_n of_o abonce_n on_o the_o north_n the_o dominion_n of_o aboura_n and_o bonoe_n on_o the_o east_n that_o of_o labbeda_n and_o ningo_fw-la and_o on_o the_o south_n the_o sea_n near_o who_o shore_n be_v three_o village_n viz._n soko_n little_a akara_n fifteen_o mile_n eastward_o of_o kormantyn_n and_o orsaky_a have_v go_v four_o mile_n into_o the_o country_n you_o come_v to_o great_a akara_n where_o the_o king_n keep_v his_o residence_n provision_n here_o be_v very_o scarce_o especial_o fruit_n and_o breadcorn_n so_o that_o whatever_o whites_n put_v into_o this_o place_n to_o trade_n must_v upon_o necessity_n provide_v themselves_o well_o with_o all_o necessary_a provision_n the_o king_n have_v and_o not_o without_o cause_n the_o repute_n of_o a_o potent_a prince_n power_n the_o king_n power_n be_v able_a in_o time_n of_o war_n to_o bring_v fifteen_o or_o sixteen_o thousand_o man_n into_o the_o field_n he_o have_v a_o more_o absolute_a sovereignty_n over_o his_o subject_n than_o any_o of_o his_o neighbour_n so_o that_o he_o be_v a_o unlimited_a monarch_n and_o for_o the_o more_o sure_o confirm_v his_o jurisdiction_n keep_v good_a correspondency_n with_o all_o whites_n without_o show_v more_o favour_n to_o one_o than_o another_o the_o little_a akara_n have_v be_v many_o year_n the_o chief_a place_n of_o trade_n upon_o the_o goldcoast_n next_o moure_n and_o kormantyn_n trade_n trade_n where_o foreign_a merchant_n carry_v iron_n and_o linen_n which_o they_o exchange_v in_o barter_n for_o gold_n with_o much_o great_a gain_n than_o on_o the_o other_o place_n of_o the_o goldcoast_n but_o the_o linen_n must_v be_v fine_a than_o ordinary_a otherwise_o the_o black_n will_v not_o meddle_v with_o it_o while_o trading_n here_o be_v free_a to_o all_o that_o be_v till_o the_o hollander_n west_n india_n company_n have_v ingross_v it_o to_o themselves_o the_o haven_n of_o akara_n produce_v a_o three_o part_n of_o the_o gold_n that_o be_v to_o be_v have_v on_o all_o the_o goldcoast_n which_o be_v bring_v thither_o to_o sell_v from_o the_o country_n of_o abonce_n and_o akamen_n all_o the_o ware_n which_o the_o inhabitant_n buy_v they_o sell_v again_o at_o the_o market_n of_o abonce_n two_o hour_n journey_n beyond_o great_a akara_n which_o they_o hold_v three_o time_n a_o week_n with_o great_a resort_n of_o people_n out_o of_o all_o the_o neighbour_a territory_n the_o king_n of_o akara_n suffer_v none_o out_o of_o aquemhoe_n and_o aquimera_n to_o come_v through_o his_o country_n and_o trade_n with_o the_o whites_n but_o reserve_v that_o freedom_n to_o his_o own_o subject_n only_o who_o carry_v the_o ware_n bring_v from_o the_o european_n to_o abonce_n and_o exchange_v they_o there_o with_o great_a profit_n neither_o will_v this_o king_n suffer_v the_o whites_n to_o set_v up_o a_o storehouse_n on_o shore_n for_o trade_n but_o force_v to_o ride_v with_o their_o ship_n ketche_n and_o sloop_n before_o the_o haven_n yet_o some_o few_o year_n since_o he_o sell_v to_o the_o dutch_a a_o piece_n of_o ground_n whereon_o he_o have_v permit_v they_o to_o build_v a_o storehouse_n adjoin_v to_o this_o they_o have_v so_o far_o encroach_v akara_n the_o storehouse_n of_o akara_n as_o to_o raise_v a_o little_a fort_n of_o stone_n sixty_o two_o foot_n long_o four_o and_o twenty_o broad_a and_o flat_o above_o overlay_v with_o thick_a plank_n strong_o mortise_v together_o and_o strengthen_v round_o about_o with_o high_a breast-work_n porthole_n and_o defensive_a point_n for_o keep_v off_o a_o enemy_n at_o great_a akara_n the_o king_n have_v appoint_v a_o captain_n over_o the_o merchant_n trade_n overseer_n of_o the_o trade_n with_o full_a power_n to_o set_v a_o tax_n or_o price_n for_o selling_n to_o prevent_v all_o quarrel_n difference_n and_o controversy_n which_o may_v otherwise_o arise_v of_o who_o the_o merchant_n stand_v in_o great_a awe_n than_o of_o the_o king_n himself_o for_o he_o not_o only_o punish_v offender_n according_a to_o his_o pleasure_n but_o in_o case_n that_o any_o dissension_n happen_v he_o stop_v up_o all_o the_o way_n if_o they_o do_v not_o pay_v he_o according_a to_o his_o amercement_n the_o kingdom_n of_o labbede_n labbede_n a_o small_a territory_n have_v on_o the_o west_n great_a akara_n labbede_n the_o border_n of_o the_o country_n labbede_n on_o the_o north_n and_o the_o east_n the_o kingdom_n of_o ningo_fw-la on_o the_o sea-coast_n two_o mile_n easterly_a from_o little_a akara_n lie_v one_o and_o the_o only_a village_n call_v labbede_n a_o delightful_a place_n wall_v and_o fortify_v with_o cliff_n by_o the_o seashore_n the_o country_n hereabout_o have_v plain_a and_o many_o well-watered_a meadow_n convenient_a for_o pasturage_n of_o cattle_n the_o trade_n of_o the_o inhabitant_n consist_v chief_o in_o cow_n maintenance_n maintenance_n whereof_o they_o breed_v some_o up_o themselves_o and_o other_o they_o fetch_v over-land_n from_o ley_n a_o place_n eight_o or_o ten_o mile_n low_a which_o they_o then_o sometime_o sell_v again_o to_o the_o akraman_n blacks_n and_o to_o those_o of_o the_o uppermost_a place_n the_o government_n of_o this_o country_n belong_v to_o a_o petty_a government_n government_n yet_o absolute_a prince_n the_o territory_n of_o ningo_fw-la or_o nimgo_n the_o country_n ningo_fw-la have_v on_o the_o west_n ningo_fw-la border_n of_o the_o kingdom_n of_o ningo_fw-la great_a akara_n on_o the_o north_n equea_n and_o little_a akara_n on_o the_o sea-coast_n in_o this_o territory_n be_v four_o place_n ningo_fw-la three_o or_o four_o mile_n from_o akora_n and_o two_o from_o labbede_n temina_n one_o mile_n from_o ningo_fw-la sinko_n a_o mile_n from_o temina_n and_o pissy_n all_o with_o cliff_n before_o the_o wall_n in_o the_o sea_n ningo_fw-la abound_v with_o cattle_n which_o the_o akarians_n buy_v and_o carry_v to_o sell_v with_o canoe_n to_o moure_n within_o the_o country_n stand_v another_o fair_a city_n call_v spicei_n where_o grow_v many_o good_a orange_n the_o inhabitant_n general_o support_v themselves_o by_o fish_v maintenance_n maintenance_n which_o they_o do_v in_o a_o strange_a manner_n and_o with_o as_o uncouth_a implement_n be_v like_o basket_n or_o coop_v such_o as_o they_o put_v chicken_n under_o with_o which_o go_v along_o the_o shore_n in_o the_o night_n with_o light_n they_o throw_v they_o over_o those_o fish_n which_o they_o get_v sight_n of_o ningo_fw-la sinko_n pissy_n some_o year_n since_o place_n of_o good_a trade_n but_o have_v now_o for_o a_o long_a time_n give_v out_o no_o gold_n they_o be_v not_o visit_v by_o the_o merchant_n who_o for_o that_o cause_n go_v no_o low_a than_o akara_n where_o as_o it_o be_v before_o
relate_v the_o goldcoast_n be_v reckon_v to_o end_n thus_o much_o we_o have_v think_v fit_a to_o speak_v of_o the_o maritime_a part_n of_o the_o goldcoast_n want_v of_o knowledge_n not_o afford_v far_o discovery_n we_o now_o go_v to_o the_o inland_n country_n begin_v with_o igwira_n lie_v on_o the_o west_n of_o the_o goldcoast_n the_o kingdom_n of_o igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n border_n on_o the_o south_n igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n on_o atzin_n and_o small_a inkassia_n on_o the_o north_n upon_o great_a inkassia_n and_o on_o the_o east_n on_o that_o of_o mompa_n it_o be_v report_v to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n for_o the_o black_n say_v gold_n it_o be_v full_a of_o gold_n that_o the_o gold_n which_o come_v from_o assine_n and_o albine_n fifteen_o mile_n westward_o of_o cape_n de_fw-fr tres_fw-fr puntas_fw-la be_v all_o igwira_n gold_n at_o little_a commendo_fw-la live_v for_o some_o year_n two_o citizen_n which_o have_v with_o a_o small_a stock_n of_o merchandise_n so_o manage_v their_o affaris_fw-la that_o they_o return_v back_o very_o rich_a but_o the_o way_n be_v somewhat_o dangerous_a by_o reason_n of_o thief_n in_o this_o place_n the_o portugal_n have_v a_o fortification_n wherein_o they_o trade_a and_o bring_v their_o merchandise_n in_o canoe_n up_o the_o river_n which_o flow_v through_o igwira_n but_o after_o the_o netherlander_n begin_v to_o frequent_v it_o the_o portuguese_n soon_o desert_v the_o place_n the_o kingdom_n of_o great-inkassia_a or_o inkassan_n great-inkassia_a or_o inkassan_n have_v on_o the_o south_n igwira_n in_o the_o east_n inkassia_n great_a inkassia_n wassa_n and_o wanquy_n these_o people_n be_v little_o esteem_v for_o trade_n trade_n there_o be_v little_a trade_n but_o they_o come_v sometime_o and_o take_v their_o way_n throw_v the_o kingdom_n of_o adom_n and_o bring_v some_o small_a quantity_n of_o gold_n especial_o if_o there_o be_v no_o ship_n before_o assine_n and_o albine_n the_o dominion_n of_o inkassan-iggyma_a this_o territory_n have_v on_o the_o south_n great_a inkassan_n inkassan-iggyma_a inkassan-iggyma_a and_o on_o the_o east_n wassa_n and_o wanqui_n little_a commerce_n have_v the_o whites_n in_o matter_n of_o trade_n with_o these_o people_n the_o lordship_n of_o tabeu_n tabeu_n a_o small_a tract_n tabeu_n tabeu_n border_n on_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o anten_n lie_v at_o the_o sea_n on_o the_o west_n and_o north_n on_o that_o of_o adom_n and_o on_o the_o east_n on_o guaffa_n where_o a_o small_a river_n make_v a_o boundary_a to_o both_o man_n woman_n and_o child_n drive_v altogether_o a_o trade_n with_o hen_n mille_fw-fr and_o other_o ware_n to_o sama_n where_o the_o hollander_n have_v a_o fort_n former_o all_o this_o use_v to_o be_v bring_v up_o by_o the_o portuguese_n and_o send_v to_o the_o i_o the_o kingdom_n of_o adom_n adom_fw-la lie_v eastward_o of_o tabeu_n and_o guaffo_n adom_fw-la adom_fw-la to_o the_o north_n of_o wassa_n on_o the_o east_n north-east_n of_o abramboe_n the_o inhabitant_n come_v sometime_o and_o bring_v gold_n on_o the_o shore_n by_o small-commendo_a to_o the_o merchant_n there_o deal_v but_o this_o only_a if_o the_o way_n of_o ant_n be_v not_o obstruct_v by_o war_n mompa_n mompa_n have_v on_o the_o west_n igwira_n mompa_n mompa_n on_o the_o north_n great-inkassia_a wassa_n and_o adom_n and_o on_o the_o east_n anten_n towards_o the_o shore_n wassa_n the_o country_n of_o wassa_n have_v for_o border_n on_o the_o north_n wanque_fw-fr wassa_n wassa_n in_o the_o east_n abramboe_n and_o kuiforo_n on_o the_o west_n great-inkassia_a on_o the_o north-west_n inkassia-iggoma_a gold_n full_o of_o gold_n it_o have_v the_o repute_n to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n insomuch_o that_o the_o inhabitant_n be_v always_o at_o work_n upon_o it_o neither_o care_v to_o till_o or_o ear_n their_o land_n that_o single_a commodity_n bring_v from_o their_o neighbour_n store_n of_o provision_n most_o of_o these_o people_n come_v with_o those_o of_o adom_n to_o traffic_n there_o for_o gold_n at_o the_o seashore_n with_o the_o whites_n for_o european_a ware_n wanquy_n wanquy_n have_v on_o the_o west_n kassa_n iggyma_n on_o the_o south_n wassa_n wanquy_n wanquy_n and_o on_o the_o north_n bonoe_n it_o have_v gold_n and_o good_a cloth_n which_o the_o inhabitant_n who_o drive_v a_o trade_n with_o the_o akanist_n in_o the_o country_n know_v how_o to_o make_v very_o artificial_o abramboe_n this_o territory_n border_n on_o the_o west_n at_o adom_n and_o wassa_n abrambe_n abrambe_n in_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o guaffa_n or_o commendo_fw-la lie_v at_o the_o sea_n in_o the_o north_n at_o kuyforo_n in_o the_o north-east_n at_o akamy_n in_o the_o east_n at_o atti_n and_o in_o the_o southeast_n on_o fetu_fw-la it_o be_v a_o very_a populous_a country_n trade_n trade_n and_o most_o of_o the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o husbandry_n yet_o many_o come_v also_o every_o week_n to_o moure_n to_o the_o whites_n to_o barter_n gold_n for_o cloth_n and_o linen_n but_o especial_o iron_n they_o be_v a_o warlike_a people_n and_o no_o great_a friend_n of_o the_o akanist_n because_o long_o since_o in_o the_o war_n with_o they_o many_o of_o they_o be_v slay_v and_o most_o of_o their_o town_n burn_v yet_o they_o be_v afterward_o unite_v again_o in_o a_o new_a league_n of_o friendship_n kuyforo_n it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n wassa_n on_o the_o south_n abramboe_n kuyfora_n kuyfora_n on_o the_o north_n bonoe_n and_o in_o the_o east_n akany_n the_o land_n whole_o without_o wood_n and_o the_o people_n mean_v and_o simple_a with_o who_o foreigner_n have_v little_a commerce_n bonoe_n bonoe_n lie_v encompass_v on_o the_o west_n with_o wanquy_n bonoe_n bonoe_n on_o the_o south_n with_o kuyforo_n on_o the_o east_n with_o akany_n and_o inta_n a_o place_n little_o know_v and_o of_o small_a trade_n atty_n the_o territory_n of_o atty_n be_v circumscribe_v in_o the_o west_n by_o abramboe_n atty_n atty_n on_o the_o south_n by_o fetu_fw-la sabou_n and_o fantyn_n and_o in_o the_o north_n by_o dahoe_n the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o most_o by_o tillage_n but_o use_v before_o the_o war_n with_o those_o of_o sabou_n to_o trade_n with_o foreign_a merchant_n which_o the_o akanist_n have_v take_v from_o thence_o here_o be_v hold_v a_o great_a market_n or_o fair_a extraordinary_o crowd_v with_o a_o full_a concourse_n of_o people_n from_o far_o distant_a place_n who_o come_v thither_o to_o purchase_v iron_n and_o other_o ware_n buy_v of_o the_o whites_n akanien_n this_o kingdom_n akanien_n akanien_n who_o inhabitant_n be_v know_v to_o trader_n by_o the_o name_n of_o akanist_n have_v for_o boundary_n in_o the_o west_n kuyforo_n and_o bonoe_n in_o the_o south_n dahoe_n atty_n and_o abramboe_n on_o the_o north_n inta_n and_o in_o the_o east_n akim_n or_o great-akamy_a the_o akanist_n be_v a_o plain-dealing_a people_n inhabitant_n the_o custom_n and_o nature_n of_o the_o inhabitant_n just_a and_o honest_a in_o point_n of_o trade_n and_o to_o defend_v their_o privilege_n stout_a in_o the_o war_n know_v well_o how_o to_o use_v both_o shield_n azagians_n and_o sword_n their_o language_n hold_v great_a affinity_n with_o that_o of_o fetu_fw-la language_n language_n atty_n sabou_n commendo_fw-la abramboe_n and_o attyn_n but_o more_o pleasant_a and_o consequent_o more_o acceptable_a such_o as_o trade_n on_o the_o seashore_n beside_o their_o own_o usual_o speak_v portugal_n they_o be_v rich_a in_o gold_n trader_n they_o be_v rich_a and_o great_a trader_n and_o slave_n and_o so_o great_a trader_n that_o two_o three_o of_o the_o gold_n which_o the_o whites_n fetch_v yearly_a from_o the_o goldcoast_n come_v from_o their_o hand_n for_o they_o come_v to_o the_o seashore_n to_o little-commendo_a kormantyn_n and_o moure_n where_o many_o of_o they_o dwell_v with_o their_o wife_n and_o child_n they_o show_v great_a industry_n and_o diligence_n travel_v with_o the_o good_n they_o buy_v from_o the_o whites_n carry_v by_o their_o slave_n to_o divers_a market_n up_o in_o the_o country_n and_o pass_v through_o the_o country_n of_o atty_n sabou_n and_o other_o neighbour_a region_n without_o hindrance_n enjoy_v every_o where_o much_o freedom_n and_o for_o their_o merchandise_n be_v courteous_o entertain_v by_o the_o people_n inta_n and_o ahim._n inta_n have_v in_o the_o south_n akany_n in_o the_o west_n and_o north_n unknown_a land_n inta_fw-la inta_fw-la in_o the_o east_n ahim_n and_o akam_n little_o can_v be_v say_v of_o this_o place_n as_o to_o matter_n of_o trade_n ahim_n otherwise_o call_v great-akany_a have_v on_o the_o west_n for_o limit_n akany_n on_o the_o south_n aqua_fw-la and_o sonqua_fw-la on_o the_o north_n inta_n akam_n kuahoe_n and_o in_o the_o east_n aqumboe_n the_o inhabitant_n be_v natural_o stately_a and_o proud_a nature_n their_o nature_n which_o proceed_v from_o their_o wealth_n consist_v chief_o in_o slave_n these_o come_v very_o seldom_o to_o
privilege_n for_o now_o he_o may_v buy_v slave_n and_o trade_n for_o other_o thing_n which_o before_o he_o have_v no_o permission_n to_o do_v they_o take_v great_a care_n therefore_o about_o it_o although_o perhaps_o the_o acquire_v cost_v they_o all_o they_o be_v worth_a and_o thereby_o be_v much_o poor_a than_o before_o but_o he_o soon_o get_v it_o up_o again_o by_o present_n bring_v he_o from_o other_o each_o according_a to_o his_o ability_n and_o now_o as_o soon_o as_o he_o have_v gain_v a_o estate_n again_o he_o bestow_v it_o upon_o slave_n wherein_o their_o riches_n and_o reputation_n consist_v these_o keep_v one_o among_o another_o a_o yearly_a time_n of_o feast_v where_o they_o make_v good_a cheer_n new_a paint_v the_o cow_n head_n and_o hang_v it_o about_o with_o ear_n of_o mille._n beside_o this_o the_o nobility_n in_o general_n keep_v one_o feast_n upon_o the_o six_o day_n of_o july_n where_o they_o paint_v their_o body_n with_o stripe_n of_o red_a earth_n and_o wear_v on_o their_o neck_n a_o garland_n of_o green_a bough_n and_o straw_n as_o a_o badge_n of_o their_o nobility_n in_o the_o evening_n they_o all_o come_v as_o guest_n to_o the_o house_n of_o the_o braffo_n where_o they_o be_v entertain_v with_o exceed_a mirth_n and_o feast_v even_o to_o excess_n and_o drunkenness_n these_o people_n be_v so_o conceit_v of_o their_o old_a idolatrous_a custom_n worship_n religion_n or_o worship_n that_o they_o deride_v as_o it_o be_v the_o religion_n of_o the_o whites_n under_o what_o name_n or_o notion_n soever_o several_a time_n have_v the_o portuguese_n and_o french_a by_o jesuit_n send_v thither_o endeavour_v to_o convert_v they_o to_o the_o christian_a faith_n yet_o never_o have_v be_v able_a hitherto_o to_o effect_v any_o thing_n worth_n relate_v and_o thus_o have_v we_o travel_v through_o the_o goldcoast_n the_o coast_n from_o rio_n volta_n to_o arder_n seven_o mile_n eastward_o from_o akara_n volta_n the_o river_n rio_n da_fw-mi volta_n on_o the_o shore_n lie_v a_o town_n call_v sinko_n twelve_o mile_n from_o that_o the_o river_n rio_n da_fw-mi volta_n fall_v into_o the_o sea_n come_v with_o ship_n before_o this_o river_n the_o entrance_n seem_v very_o little_a because_o of_o a_o shelf_n which_o lie_v before_o it_o and_o close_v it_o up_o yet_o more_o within_o land_n it_o may_v be_v discern_v to_o run_v with_o a_o open_a and_o wide_a channel_n between_o sinko_n and_o rio_n volta_n stand_v a_o town_n call_v ley_n who_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o sell_v cow_n wherewith_o though_o at_o a_o dear_a rate_n they_o furnish_v themselves_o with_o meat_n three_o mile_n from_o rio_n volta_n lie_v a_o point_n call_v in_o portuguese_n cabo_n montego_n a_o low_a country_n have_v little_a wood_n and_o the_o shore_n spread_v east_n southeast_n from_o cabo_n montego_n eastward_n the_o coast_n shoot_v out_o with_o a_o great_a belly_n so_o that_o from_o one_o corner_n to_o the_o other_o degree_n observe_v spanish_a mile_n or_o league_n as_o we_o say_v before_o such_o as_o twenty_o five_o make_v a_o degree_n it_o be_v ten_o mile_n sail_v the_o country_n seem_v craggy_a yet_o water_v with_o a_o small_a river_n who_o mouth_n be_v stop_v with_o sand_n and_o have_v tree_n on_o the_o east_n quarter_n beyond_o all_o the_o land_n lie_v flat_a as_o far_o as_o popo_n or_o popou_n and_o shadow_v with_o good_a boscage_n the_o kingdom_n of_o arder_n this_o kingdom_n of_o arder_n contain_v about_o twelve_o mile_n in_o length_n arder_n the_o kingdom_n of_o arder_n begin_v four_o mile_n eastward_o of_o popou_n and_o end_v at_o aqua_fw-la three_o mile_n eastward_o of_o popou_n on_o the_o shore_n appear_v a_o town_n name_v foulaen_n foulaen_n the_o town_n foulaen_n five_o mile_n eastward_o of_o which_o on_o the_o same_o coast_n you_o come_v to_o little_a arder_n arder_n little_a arder_n three_o hundred_o rod_n in_o length_n beyond_o which_o about_o fifty_o rod_n from_o the_o shore_n run_v a_o river_n of_o brackish_a water_n from_o popou_n the_o coast_n reach_v east_n and_o by_o south_n to_o arda_n and_o for_o eight_o mile_n low_a land_n spot_v here_o and_o there_o with_o tree_n two_o mile_n westward_o of_o arder_n stand_v four_o wood_n a_o mile_n to_o the_o north_n north-east_n of_o arder_n jakkein_n jakkein_n you_o may_v see_v jakkein_n a_o town_n so_o call_v from_o the_o governor_n thereof_o the_o city_n be_v encompass_v fifteen_o hundred_o rod_n about_o with_o a_o earthen_a wall_n and_o include_v a_o stately_a palace_n the_o residence_n of_o the_o governor_n and_o water_v with_o a_o small_a rivulet_n three_o day_n journey_n from_o jakkein_n lie_v the_o jojo_n jojo_n jojo_n and_o a_o quarter_n of_o a_o mile_n far_o a_o town_n call_v basilius_n surround_v with_o a_o mud_n wall_n ba._n ba._n over_o which_o a_o fidalgo_n command_v in_o the_o king_n name_n on_o the_o sea-coast_n stand_v two_o gate_n and_o on_o the_o landside_n run_v a_o fresh_a river_n which_o reach_v to_o benyn_n about_o twelve_o mile_n to_o the_o north_n north-east_n up_o in_o the_o country_n lie_v great_a arder_n a_o open_a village_n and_o stragling_o build_v but_o contain_v in_o circuit_n as_o the_o native_n report_n above_o three_o miles_n they_o may_v convenient_o ride_v to_o arde_a on_o horseback_n or_o be_v carry_v in_o a_o litter_n or_o wagon_n there_o run_v so_o straight_o a_o way_n thither_o from_o the_o shore_n in_o the_o midway_n stand_v a_o retire_v place_n for_o traveller_n where_o they_o brew_v beer_n of_o mille._n the_o king_n have_v his_o residence_n in_o this_o village_n and_o two_o palace_n but_o he_o dwell_v only_o in_o one_o the_o other_o be_v reserve_v as_o a_o retirement_n upon_o casualty_n of_o fire_n both_o these_o palace_n be_v environ_v with_o a_o earthen_a wall_n of_o four_o or_o five_o foot_n thick_a with_o cover_n of_o reed_n and_o have_v several_a chamber_n and_o apartment_n within_o here_o be_v no_o wall_v city_n but_o open_a village_n in_o abundance_n fit_o situate_a for_o merchandise_n and_o defensible_a for_o the_o inhabitant_n the_o air_n prove_v unhealthy_a to_o the_o whites_n unhealthy_a the_o air_n unhealthy_a for_o the_o great_a number_n of_o they_o that_o go_v to_o land_n be_v quick_o seize_v by_o a_o sickness_n which_o for_o the_o most_o part_n kill_v we_o whereas_o the_o native_n be_v very_o fresh_a and_o sound_a and_o attain_v a_o great_a age._n this_o tract_n of_o land_n be_v every_o where_o plain_a and_o fruitful_a thin_a of_o wood_n land_n the_o condition_n of_o the_o land_n but_o full_a of_o fine_a village_n the_o way_n very_o convenient_a to_o travel_v in_o and_o several_a full-streamed_a river_n that_o irrigate_n and_o with_o their_o water_n fertilise_v the_o ground_n the_o valley_n be_v enrich_v with_o divers_a fruit_n throughout_o the_o whole_a year_n fruit_n their_o fruit_n as_o injames_n potato_n orange_n lemon_n coco-nut_n palm-wine_n and_o such_o like_a the_o injames_n be_v eat_v either_o boil_v broil_v or_o roast_v with_o butter_n for_o sauce_n in_o the_o marsh_n of_o arde_a they_o make_v much_o salt_n which_o those_o of_o kuramo_n buy_v and_o carry_v away_o with_o great_a canoe_n here_o breed_v many_o horse_n the_o house_n be_v mere_a mud-wall_n two_o or_o three_o foot_n thick_a house_n house_n and_o cover_v with_o straw_n their_o householdstuff_n no_o other_o than_o that_o before_o describe_v on_o the_o goldcoast_n householdstuff_n householdstuff_n and_o as_o there_o also_o for_o ornament_n hang_v on_o the_o wall_n their_o arm_n viz._n shield_n assagay_n or_o lance_n bow_n and_o arrow_n in_o place_n of_o retirement_n or_o as_o we_o may_v call_v they_o inn_n mille._n beer_n of_o mille._n between_o the_o shore_n and_o great_a arder_n and_o in_o the_o town_n offer_v they_o brew_v beer_n of_o mille_n in_o this_o manner_n first_o they_o steep_v the_o mille_fw-mi in_o water_n till_o it_o shoot_v afterward_o dry_v it_o in_o the_o sun_n then_o stamp_v it_o to_o meal_n in_o great_a mortar_n and_o pour_v upon_o it_o boil_a hot_a water_n they_o know_v also_o to_o make_v this_o mash_n work_n with_o yeast_n and_o to_o make_v it_o thick_a or_o thin_a as_o they_o please_v but_o this_o beer_n by_o the_o heat_n of_o the_o mille_fw-mi will_v soon_o sour_a and_o drink_v of_o it_o cause_v the_o scurvy_a but_o mix_v with_o water_n make_v a_o good_a wholesome_a drink_n their_o bread_n make_v of_o mille_n they_o call_v kanties_n and_o their_o other_o victual_n kade_n food_n food_n be_v green_a herb_n rice_n beef_n pork_n cabrietes_n or_o mutton_n dog_n and_o hen_n the_o man_n have_v three_o habit._n habit._n sometime_o four_o garment_n hang_v about_o their_o middle_n one_o short_a than_o another_o so_o that_o part_n of_o they_o all_o may_v be_v see_v but_o the_o upper_a part_n of_o the_o body_n and_o foot_n up_o to_o the_o knee_n remain_v naked_a the_o better_a sort_n have_v very_o sumptuous_a clothing_n of_o
the_o sea-coast_n come_v the_o lordship_n of_o bani_n wherein_o be_v seat_v a_o pretty_a large_a town_n by_o name_n kuleba_n the_o residence_n of_o a_o deputy-lieutenant_n who_o command_v over_o eight_o or_o ten_o adjacent_a township_n all_o the_o black_n inhabit_v the_o easterly-shore_n of_o the_o great_a calabare_n cannibal_n those_o of_o calabare_n be_v cannibal_n towards_o the_o north_n be_v cannibal_n for_o they_o eat_v up_o whatever_o enemy_n they_o kill_v but_o their_o prisoner_n they_o sell_v for_o slave_n the_o number_n one_o they_o call_v bar_n two_o ma_fw-fr three_o terre_n four_o ni_fw-fr five_o sonny_n etc._n etc._n the_o woman_n here_o have_v a_o peculiar_a way_n of_o circumcision_n with_o pismire_n as_o before_o relate_v in_o arde_a and_o therefore_o we_o shall_v not_o repeat_v it_o in_o moko_n they_o have_v coin_v money_n make_v of_o iron_n in_o form_n of_o a_o roach_n the_o rundle_n as_o big_a as_o the_o palm_n of_o a_o hand_n with_o a_o handle_n about_o a_o inch_n long_o the_o whites_n give_v here_o in_o barter_n for_o slave_n trade_n trade_n great_a copper_n armlet_n long-fashioned_a and_o with_o a_o round_a bow_n very_o neat_o make_v else_o the_o black_n who_o be_v very_o curious_a therein_o will_v not_o buy_v they_o also_o red_a and_o smooth_a copper_n bar_n the_o smooth_a the_o better_o every_o piece_n of_o a_o pound_n and_o a_o quarter_n weight_n and_o about_o a_o ell_n long_o for_o fourteen_o of_o those_o they_o purchase_v a_o good_a slave_n the_o black_n fashion_n these_o bar_n long_o and_o thin_a which_o they_o divide_v into_o three_o part_n and_o then_o bray_v or_o twist_v they_o together_o like_o a_o rope_n make_v of_o three_o string_n which_o they_o fashion_n into_o great_a and_o small_a armlet_n and_o collar_n or_o neck-band_n for_o the_o armlet_n term_v boctu_fw-la bring_v thither_o by_o the_o whites_n they_o use_v only_o in_o stead_n of_o money_n the_o black_n in_o this_o river_n use_v great_a canoe_n canoe_n canoe_n wherein_o twenty_o row_n on_o each_o side_n can_v carry_v sixty_o or_o eighty_o man_n and_o be_v cut_v out_o of_o the_o entire_a body_n of_o a_o tree_n by_o burn_v and_o cut_v it_o hollow_a and_o some_o near_o sixty_o nay_o seventy_o foot_n long_o sharp_a before_o and_o behind_o but_o wide_o in_o the_o middle_n have_v plank_n lay_v cross_v from_o side_n to_o side_n and_o fasten_v which_o lie_v a_o hand-breadth_n over_o on_o which_o plank_n and_o on_o the_o edge_n of_o they_o such_o as_o manage_v the_o boat_n sit_v which_o they_o drive_v forward_o not_o with_o row_v but_o with_o paddle_v on_o each_o side_n hang_v two_o great_a shield_n arm_v how_o they_o be_v arm_v with_o some_o bow_n and_o wooden_a assagay_n or_o lance_n to_o defend_v themselves_o against_o the_o assault_n of_o their_o enemy_n every_o canoe_o have_v also_o a_o hearth_n near_o which_o the_o chief_a of_o the_o boat_n have_v their_o sleeping-place_n when_o they_o stay_v out_o a_o night_n with_o their_o canoe_n canoe_n how_o they_o make_v tent_n over_o their_o canoe_n they_o make_v a_o tent_n over_o they_o with_o mat_n hang_v upon_o poll_n set_v up_o in_o hole_n of_o the_o sitting-plank_n under_o this_o covert_n they_o lie_v small_a flat_a stick_n bind_v together_o with_o rush_n whereupon_o they_o lie_v down_o to_o rest_n and_o sleep_v but_o the_o slave_n lie_v disperse_v about_o the_o bottom_n of_o the_o boat_n the_o slave_n bring_v by_o the_o black_n to_o sell_v at_o the_o river_n calabare_n buy_v from_o whence_o the_o slave_n come_v which_o the_o netherlander_n buy_v come_v most_o from_o the_o east_n and_o be_v the_o same_o which_o they_o take_v prisoner_n alive_a in_o the_o war_n for_o those_o that_o be_v kill_v they_o eat_v as_o we_o say_v before_o eastward_o of_o great_a calabare_n about_o two_o mile_n from_o its_o east_n point_n loitomba_n the_o river_n loitomba_n glide_v the_o river_n loitomba_n otherwise_o rio_n sante_n domingo_n who_o east_n corner_n a_o petty_a town_n show_v itself_o large_a and_o full_a of_o merchant_n who_o travel_v into_o the_o country_n to_o buy_v slave_n which_o they_o sell_v again_o to_o the_o whites_n after_o loitomba_n follow_v old_a calabare_n by_o some_o style_v old_a kalhorgh_n calabare_n the_o river_n of_o old_a calabare_n pass_v through_o a_o plain_a but_o woody_n country_n from_o the_o east_n point_v of_o rio_n reael_n to_o this_o the_o coast_n spread_v east_n south_n east_n sixteen_o mile_n next_o you_o come_v to_o rio_n deal_v key_n a_o very_a great_a and_o wide_a river_n key_n rio_n deal_v key_n with_o three_o fathom_n water_n and_o a_o muddy_a ground_n neither_o trouble_v with_o sandy_a shoales_n nor_o rock_n at_o the_o northerly_a shore_n thereof_o lie_v a_o township_n over_o which_o some_o year_n since_o one_o samson_n have_v the_o command_n but_o drive_v out_o by_o those_o of_o ambo._n he_o have_v ever_o since_o maintain_v himself_o by_o rob_v for_o his_o village_n be_v so_o waste_v by_o fire_n that_o very_o few_o house_n remain_v and_o those_o all_o make_v of_o palm_n cane_n from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n as_o well_o the_o side_n as_o the_o roof_n the_o country_n far_o and_o near_o be_v all_o low_a and_o marshy_a ground_n country_n constitution_n of_o the_o country_n so_o that_o there_o be_v no_o fresh_a water_n but_o that_o which_o run_v from_o the_o village_n or_o gather_v from_o the_o roof_n of_o the_o house_n the_o people_n live_v up_o high_o call_v kalbongos_fw-la be_v very_o subtle_a and_o cunning_a inhabitant_n nature_n of_o the_o inhabitant_n so_o that_o a_o white_a must_v look_v well_o to_o himself_o both_o man_n and_o woman_n go_v naked_a only_o a_o small_a cover_n before_o their_o privacy_n and_o so_o barbarous_o cruel_a that_o the_o parent_n sell_v their_o child_n the_o husband_n his_o wife_n and_o one_o brother_n and_o sister_n the_o other_o and_o as_o to_o decency_n or_o order_n scarce_o a_o degree_n above_o beast_n the_o man_n tie_v the_o top_n of_o their_o virile_a part_n with_o a_o piece_n of_o bark_n apparel_n apparel_n or_o else_o put_v the_o same_o in_o long_a callabash_n the_o rest_n of_o their_o body_n remain_v naked_a only_o paint_v with_o red_a colour_n they_o wear_v their_o hair_n pleit_v in_o several_a fashion_n and_o many_o have_v their_o upper_a tooth_n fill_v as_o sharp_a as_o bodkin_n or_o needle_n chief_o support_v themselves_o by_o catch_v fish_n when_o any_o among_o they_o stand_v accuse_v oath_n oath_n he_o clear_v himself_o by_o take_v a_o oath_n in_o this_o manner_n he_o cut_v himself_o in_o the_o arm_n and_o suck_v up_o his_o own_o blood_n and_o this_o they_o repute_v a_o sufficient_a purgation_n and_o this_o custom_n those_o inhabit_v the_o high_a land_n of_o amboise_n in_o ambo._n and_o botery_n also_o observe_v this_o river_n afford_v many_o slave_n for_o copper_n bar_v trade_n trade_n and_o likewise_o for_o counterfeit_v coral_n bead_n and_o copper_n basin_n which_o on_o the_o goldcoast_n for_o their_o sleightness_n can_v be_v sell_v akori_n also_o and_o elephant_n tooth_n against_o knife_n and_o assagaye_n or_o lance_n the_o tooth_n general_o so_o large_a that_o three_o piece_n make_v a_o hundred_o weight_n between_o rio_n deal_v key_n and_o that_o of_o kamarones_n narrow_a but_o deep_a river_n kamaroms_n little_a kamaroms_n make_v his_o way_n from_o whence_o the_o coast_n spread_v east_n south_n east_n about_o three_o mile_n with_o low_a and_o woody_n land_n and_o a_o plain_a shore_n the_o trade_n here_o agree_v in_o all_o point_n with_o that_o at_o rio_n del_fw-it rey_n trade_n trade_n but_o differ_v in_o speech_n for_o here_o they_o call_v the_o number_n one_o mo_z ba_o two_o melella_n three_o meley_n four_o matam_n five_o the_o territory_n of_o ambosine_n or_o the_o high_a land_n amboises_n this_o lordship_n of_o amboisine_n amboise_n the_o territory_n of_o amboise_n by_o the_o european_n call_v the_o high_a land_n of_o ambose_n because_o they_o suppose_v it_o to_o be_v as_o high_a as_o the_o pick_n of_o tenariffe_n and_o by_o the_o spaniard_n therefore_o name_v alta_fw-la terra_fw-la de_fw-la ambosi_fw-la take_v place_n between_o rio_n del_fw-it rey_n bodi_n the_o village_n bodi_n and_o kamarones_n at_o the_o west_n side_n thereof_o lie_v divers_a village_n among_o other_o bodi_n or_o bodiwa_n otherwise_o cesge_n the_o country_n produce_v great_a plenty_n of_o grain_n country_n nature_n of_o the_o country_n but_o no_o palm-wine_n which_o want_n the_o inhabitant_n supply_v by_o a_o root_n call_v gajanlas_n which_o they_o boil_v in_o water_n and_o make_v a_o drink_n of_o pleasant_a in_o taste_n but_o hurtful_a for_o the_o belly_n if_o take_v in_o excess_n other_o provision_n they_o have_v in_o such_o quantity_n that_o seame●_n esteem_v it_o a_o good_a and_o desirable_a place_n to_o refresh_v in_o the_o island_n of_o amboise_n four_o mile_n to_o the_o south_n east_n of_o this_o high_a land_n amboise_n the_o island_n of_o amboise_n
which_o seaman_n pull_v up_o and_o fetch_v for_o fuel_n and_o coloquintida_n which_o grow_v in_o so_o great_a quantity_n that_o it_o can_v be_v destroy_v there_o be_v many_o tortoise_n very_o good_a in_o taste_n and_o so_o big_a that_o the_o seaman_n who_o touch_v at_o this_o island_n for_o fresh_a water_n be_v compel_v to_o hale_v they_o aboard_o with_o rope_n they_o come_v every_o night_n in_o june_n and_o july_n out_o of_o the_o sea_n to_o the_o land_n when_o the_o inhabitant_n cast_v they_o upon_o their_o back_n by_o reason_n of_o their_o weight_n they_o can_v turn_v themselves_o again_o the_o country_n have_v many_o rock_n but_o little_a water_n the_o goat_n they_o kill_v for_o their_o skin_n which_o they_o send_v yearly_a to_o portugal_n in_o great_a quantity_n their_o inhabitant_n be_v black_n who_o live_v there_o very_o sober_o without_o recreation_n fetch_v their_o water_n in_o leather_n sack_n make_v of_o goat_n skin_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o three_o they_o be_v only_o nineteen_o person_n eight_o man_n seven_o woman_n and_o four_o young_a girl_n ilha_fw-mi de_fw-fr mayo_n a_o rocky_a and_o dry_a land_n with_o little_a grass_n afford_v only_o some_o few_o figg-tree_n which_o by_o the_o heat_n of_o the_o climate_n and_o dryness_n of_o the_o ground_n never_o bear_v any_o ripe_a fruit_n for_o though_o the_o figgs_n have_v a_o promise_a colour_n yet_o they_o be_v insipid_a or_o tasteless_a but_o goat_n or_o cabriet_n or_o sheep_n breed_v so_o numerous_o that_o above_o five_o thousand_o skin_n be_v carry_v thence_o yearly_o they_o have_v also_o some_o little_a horse_n ass_n ox_n and_o cow_n turkey_n and_o hen_n of_o the_o bigness_n of_o a_o pheasant_n with_o white_a and_o black_a mix_v and_o speckled_a feather_n but_o all_o wild_a and_o in_o a_o manner_n untameable_a there_o be_v many_o salt-pans_n which_o after_o they_o have_v let_v in_o the_o salt-water_n be_v shut_v up_o the_o heat_n of_o the_o sun_n consolidate_n and_o bring_v to_o a_o gray-salt_n but_o it_o be_v a_o toilsome_a work_n to_o gather_v it_o and_o yet_o more_o troublesome_a to_o get_v on_o shipboard_n because_o the_o boat_n be_v not_o without_o great_a danger_n of_o be_v swallow_v up_o by_o the_o whirlpit_n the_o inhabitant_n be_v whites_n and_o blacks_n usual_o send_v thither_o from_o st._n jago_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o five_o they_o be_v two_o hundred_o and_o five_o and_o twenty_o whites_n and_o blacks_n old_a and_o young_a exile_n and_o slave_n but_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o and_o eight_o there_o be_v only_o fifty_o beside_o woman_n the_o inhabitant_n have_v neither_o corn_n nor_o clothing_n unless_o bring_v they_o from_o st._n jago_n but_o there_o be_v many_o goat_n which_o the_o portuguese_n and_o black_n there_o resident_a catch_v up_o with_o dog_n partly_o for_o the_o skin_n and_o partly_o for_o the_o flesh_n st._n anthonio_n have_v many_o wood_n and_o therein_o several_a sort_n of_o fruit_n as_o orange_n lemon_n date_n pomegranate_n sugarcane_n bakoven_n and_o melon_n one_o orchard_n lie_v in_o this_o island_n of_o which_o nothing_o can_v be_v see_v from_o sea_n but_o a_o high_a palmtree_n which_o the_o people_n of_o the_o ship_n in_o the_o bay_n of_o st._n vincent_n discern_v plain_o and_o common_o send_v their_o boat_n to_o barter_n knife_n and_o other_o such_o small_a toy_n for_o fruit_n with_o the_o people_n who_o have_v a_o portugese_n governor_n their_o number_n general_o about_o five_o hundred_o most_o of_o they_o blacks_n who_o from_o another_o orchard_n bring_v the_o fruit_n upon_o ass_n to_o the_o shore_n side_n to_o sell_v to_o the_o seaman_n in_o the_o latter_a end_n of_o december_n they_o have_v great_a ripe_a citron_n lemon_n and_o orange_n many_o bananoe_n but_o unripe_a potato_n and_o melon_n very_o large_a and_o singular_a good_a the_o island_n goree_n the_o island_n goree_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o fifteen_o minute_n north-latitude_n about_o a_o stone_n throw_v from_o the_o firm_a land_n of_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi in_o south_n southeast_n about_o half_a a_o canon_n shoot_v in_o length_n and_o a_o musket_n shoot_v in_o breadth_n this_o island_n have_v one_o little_a bay_n with_o a_o road_n for_o ship_n from_o whence_o the_o seaman_n go_v ashore_o no_o other_o place_n afford_v that_o conveniency_n neither_o have_v it_o any_o brook_n or_o river_n of_o fresh_a water_n but_o fetch_v all_o they_o use_v from_o cape_n verd._n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o seventeen_o king_n biram_n of_o cape_n verd_fw-mi give_v it_o to_o the_o netherlander_n who_o in_o a_o little_a time_n erect_v a_o fort_n there_o the_o fort_n snassao_n &_o orange_n upon_o the_o island_n goeree_n haet_a fort_n nassou_n van_fw-mi binnen_n meet_v oranje_n op●_n ●_z eilant_a goeree_n insulae_fw-la canariae_fw-la alius_fw-la fortunatae_fw-la dictae_fw-la in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o sixty_o three_o both_o these_o fort_n together_o with_o the_o whole_a island_n be_v take_v by_o captain_n holmes_n so_o the_o royal_a african_a english_a company_n but_o the_o year_n follow_v on_o the_o four_o and_o twenty_o of_o october_n by_o admiral_n de_fw-fr ruyter_n regain_v it_o be_v at_o that_o time_n possess_v with_o about_o sixty_o english_a soldier_n under_o sir_n george_n abercromy_n chief_a governor_n of_o the_o island_n all_o which_o with_o convenient_a boat_n for_o their_o hire_n be_v carry_v to_o the_o river_n gamboa_n then_o both_o the_o fort_n together_o with_o the_o whole_a island_n be_v leave_v possess_v with_o about_o a_o hundred_o and_o fifty_o hollander_n command_v by_o johannes_n cellarius_n who_o present_o cause_v the_o fall_a battery_n to_o be_v make_v up_o raise_v the_o upper_a fort_n with_o a_o breast-work_a of_o three_o foot_n high_o and_o full_o repair_v the_o low_a the_o canary_n island_n or_o island_n of_o the_o canary_n the_o canary_n island_n by_o the_o consent_n of_o most_o eminent_a geographer_n be_v hold_v to_o be_v the_o insulae_fw-la fortunatae_fw-la or_o fortunate_a island_n of_o ptolemy_n and_o pliny_n though_o ptolemy_n place_v they_o not_o far_o enough_o to_o the_o north_n set_v the_o most_o northerly_a part_n of_o they_o but_o at_o sixteen_o degree_n north-latitude_n whereas_o they_o extend_v to_o the_o thirty_o degree_n and_o therefore_o we_o may_v suppose_v that_o they_o mistake_v they_o for_o the_o island_n of_o cape_n verd_fw-mi last_v before_o mention_v some_o will_n that_o the_o canary_n receive_v that_o name_n from_o the_o spaniard_n who_o attribute_v to_o all_o the_o proper_a denomination_n of_o the_o most_o eminent_a which_o they_o call_v canary_n from_o the_o many_o dog_n find_v at_o the_o first_o discovery_n thereof_o can_n signify_v a_o dog_n in_o spanish_a whereas_o the_o name_n of_o canary_n be_v know_v a_o long_a time_n before_o by_o pliny_n and_o ptolemy_n the_o moor_n of_o barbary_n call_v it_o elbard_n from_o the_o pike-mountain_n of_o teneriff_n ptolemy_n compute_v the_o number_n of_o these_o island_n to_o six_o and_o name_n they_o 3._o gramage_n lib._n 9_o c._n 3._o apropite_n here_o or_o autolala_n pluitalia_n casperia_n canaria_n and_o centuria_fw-la pliny_n make_v the_o same_o number_n but_o difference_n their_o name_n thus_o ombrio_n great_a and_o small_a junonie_n capraria_n niraria_n and_o canaria_n there_o be_v that_o make_v ombrio_n and_o junonie_n the_o same_o with_o porto_n santo_n and_o madera_n pluitalia_n for_o lancerote_n casperia_n or_o capraria_n for_o fuerteventura_a canaria_n for_o the_o grand_a canary_n which_o still_o hold_v its_o name_n at_o this_o day_n the_o canary_n island_n the_o holy_a haven_n and_o madera_n be_v include_v be_v seven_o and_o know_v to_o all_o by_o the_o same_o name_n viz._n as_o the_o island_n of_o palma_n fierro_n or_o ferro_fw-la gomere_n teneriff_n grand_a canary_n fuerta-ventura_n lancerota_n or_o lanceroto_n to_o which_o number_n purchas_n add_v lobos_n rocha_n gravosa_n santa_fw-it clara_n alegranca_n and_o inferno_fw-la by_o sanutus_n reckon_v in_o this_o order_n vecchio_n marino_n sante_n clare_n rocho_n gravosa_n and_o alegoranca_n ortelius_n bring_v among_o they_o one_o that_o he_o call_v selvaia_n or_o savage_n the_o most_o northerly_a of_o all_o place_v in_o the_o same_o rank_n with_o that_o of_o alegranca_n and_o beside_o gravosa_n and_o coro_n which_o thevet_n call_v the_o heart_n island_n but_o these_o small_a spot_n be_v of_o such_o little_a concern_n that_o many_o do_v not_o so_o much_o as_o name_v they_o these_o canary_n island_n whereof_o lasaretto_n fuerte-ventura_n grand_a canary_n situation_n situation_n and_o teneriff_n be_v the_o chief_a they_o have_v their_o situation_n between_o six_o and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n opposite_a to_o cape_n nun_n in_o morocco_n seventy_o or_o eighty_o mile_n from_o the_o main-land_n of_o barbary_n and_o nine_o or_o ten_o distant_a from_o each_o other_o they_o be_v for_o many_o
have_v under_o subjection_n two_o hundred_o and_o seventeen_o village_n the_o kessiffe_n of_o benesuef_n be_v adjacent_a to_o manfelout_v in_o the_o way_n to_o cairo_n exact_v obedience_n from_o three_o hundred_o and_o sixty_o village_n the_o kassiffe_n of_o fium_fw-la lie_v next_o to_o benesuef_n westward_n of_o cairo_n and_o command_v three_o hundred_o or_o according_a to_o zanton_a zeguessi_n three_o hundred_o sixty_o village_n all_o who_o territory_n yield_v abundance_n of_o line_n or_o flax_n with_o great_a variety_n of_o pleasant_a fruit_n especial_o grape_n the_o kassiffe_n of_o gize_v neighbour_a to_o that_o of_o fium_fw-la lie_v close_o by_o cairo_n towards_o the_o west_n divide_v only_o by_o the_o river_n which_o in_o regard_n of_o its_o low_a situation_n be_v general_o at_o the_o overflow_a of_o the_o nile_n cover_v twenty_o foot_n deep_a but_o this_o be_v recompense_v with_o exceed_a fertility_n both_o of_o flax_n and_o grain_n and_o a_o convenient_a stock_n of_o very_a good_a cattle_n the_o kassiffe_n of_o bouhera_n or_o baera_n next_o stretch_v from_o the_o nile_n to_o the_o cape_n bon_fw-fr andrea_n a_o large_a dominion_n rule_v three_o hundred_o and_o sixty_o village_n who_o great_a part_n lie_v high_a lose_v the_o advantage_n of_o the_o inundating_a river_n so_o become_v less_o fruitful_a wherefore_o those_o high-lander_n be_v watchful_a of_o all_o opportunity_n of_o plough_v and_o sow_v when_o any_o rain_n happen_v however_o they_o have_v store_n of_o excellent_a sheep-walk_n abound_v with_o numerous_a flock_n among_o the_o inferior_a government_n subservient_fw-fr to_o this_o kassiffe_n tarrana_n wherein_o lie_v the_o wilderness_n of_o makairo_n boast_v of_o about_o sixty_o three_o hermit_n cell_n to_o the_o east_n of_o the_o nile_n on_o the_o island_n of_o damiata_n the_o kassiffe_n of_o garbia_n appear_v all_o champagne_n mantle_v and_o chequer_v with_o variety_n of_o herbage_n the_o great_a part_n of_o the_o land_n be_v well_o manure_v and_o plant_v with_o sugarcane_n rice_n corn_n and_o flax_n have_v three_o great_a city_n viz._n maala_n call_v from_o its_o extension_n medina_n demanoour_fw-mi and_o sabin_n the_o kassiffe_n of_o menoufia_n lie_v on_o the_o same_o island_n divide_v between_o this_o and_o that_o of_o garbia_n and_o although_o this_o jurisdiction_n have_v not_o so_o many_o town_n and_o village_n yet_o the_o extent_n of_o its_o territory_n stand_v in_o equal_a competition_n the_o kassiffe_n of_o mansoura_n on_o the_o eastern_a bank_n of_o nile_n as_o cairo_n contain_v a_o hundred_o and_o ninety_o village_n produce_v great_a store_n of_o sugar_n and_o be_v very_o fertile_a in_o the_o growth_n of_o flax_n and_o all_o kind_n of_o grain_n the_o kassiffe_n of_o kallioubieh_n on_o the_o same_o bank_n of_o the_o river_n border_v upon_o mansoura_n give_v law_n to_o a_o hundred_o ninety_o six_o village_n the_o kassiffe_n of_o minio_n on_o the_o same_o side_n of_o the_o nile_n opposite_a to_o girgio_n and_o manfelout_v have_v a_o vast_a extent_n but_o scatter_o inhabit_v show_v only_o a_o hundred_o and_o four_o village_n occasion_v from_o the_o rise_n of_o the_o land_n be_v incapable_a to_o receive_v the_o nile_n annual_a tribute_n unless_o it_o rise_v above_o two_o and_o twenty_o foot_n which_o happen_v so_o rare_o that_o the_o great_a part_n lie_v unculture_v and_o indeed_o the_o fertile_a yield_v not_o great_a reward_n to_o the_o husbandman_n than_o the_o pitiful_a return_n of_o fennel_n and_o cummin_n the_o kassiffe_n of_o cherkeffi_n lie_v on_o the_o same_o shore_n but_o over_o against_o benesuef_n have_v only_o forty_o two_o village_n scarcity_n of_o corn_n some_o small_a quantity_n of_o fennel_n and_o cummin_n sugar_n and_o rice_n deny_v they_o from_o the_o infertility_n of_o the_o soil_n the_o kassiffe_n of_o kattia_n last_o and_o indeed_o controvert_v whether_o a_o kassiffe_n or_o not_o for_o the_o divan_n or_o council_n of_o grand_a cair_n will_v not_o allow_v it_o to_o be_v number_v with_o the_o rest_n because_o it_o contain_v but_o three_o fort_n or_o castle_n of_o defence_n and_o be_v so_o unfruitful_a and_o sandy_a that_o except_v a_o few_o date_n nothing_o be_v find_v but_o zanto_n zeguessi_n allow_v here_o but_o ten_o allow_v allow_v only_o ten_o of_o these_o kassiffe_n viz._n saet_n baera_n garbia_n menufia_n mansura_n giza_n fium_fw-la ebenesuef_n manfelat_fw-la and_o minio_n to_o each_o of_o which_o except_v saet_n he_o allot_v three_o hundred_o and_o sixty_o village_n to_o these_o principal_a ten_o he_o subjoin_v diverse_o lesser_a one_o viz._n galiup_o mesela_n fazackur_n elova_n kattia_n terrana_n ensy_n aceut_n and_o brin_n ¶_o beside_o the_o former_a part_n egypt_n divide_v in_o two_o part_n some_o only_a will_v divide_v as_o the_o nile_n cut_v it_o into_o two_o almost_o even_a part_n of_o east_n and_o west_n egypt_n to_o which_o other_o have_v add_v the_o nether-egypt_n call_v also_o delta_n δ_n from_o the_o form_n of_o the_o greek_a letter_n which_o the_o nile_n by_o branch_a into_o a_o right_n and_o left_a arm_n make_v and_o the_o upper_a egypt_n which_o be_v that_o tract_n of_o land_n from_o the_o south-angle_n of_o delta_n to_o the_o cataract_n but_o another_o sort_n of_o writer_n make_v a_o upper_a middle_a and_o low_o who_o first_o part_n take_v in_o thebes_n the_o second_o heptapolis_n the_o seven_o town_n and_o the_o three_o delta_n this_o justinian_n subdivide_v into_o the_o first_o and_o second_o and_o ptolemy_n into_o the_o great_a the_o lesser_a and_o the_o three_o triangle_n haythen_a make_v it_o have_v five_o province_n province_n five_o province_n name_v 1._o sahyf_n 2._o demesor_n 3._o alexandria_n 4._o resint_fw-la and_o 5._o damiette_n or_o damiata_n strabo_n say_v that_o of_o old_a it_o be_v divide_v into_o thirty_o seven_o part_n by_o the_o greek_n term_v monoi_n ptolemy_n enlarge_v to_o forty_o and_o herodotus_n reduce_v it_o to_o twenty_o eight_o part_n thirty_o seven_o part_n but_o thirty_o seven_o seem_v the_o most_o convenient_a as_o agree_v with_o that_o 13._o that_o on_o the_o senthside_n of_o the_o city_n of_o alexandria_n near_o the_o lake_n mareotis_n wherein_o the_o sepulcher_n of_o king_n maeris_n and_o his_o wife_n be_v pyramidally_n build_v with_o a_o colossus_n of_o stone_n on_o each_o side_n and_o adjoin_v thereto_o be_v the_o labyrinth_n so_o fame_v in_o the_o midst_n whereof_o be_v thirty_o seven_o palace_n belong_v to_o the_o thirty_o seven_o jurisdiction_n of_o egypt_n whereof_o ten_o in_o thebais_n ten_o in_o delta_n and_o seventeen_o in_o the_o middle_a region_n unto_o which_o resort_v the_o several_a precedent_n to_o celebrate_v the_o festival_n of_o their_o god_n who_o have_v therein_o their_o particular_a temple_n moreover_o fifteen_o chapel_n contain_v each_o a_o nemesis_n and_o also_o to_o advise_v of_o matter_n of_o importance_n concern_v the_o general_a welfare_n the_o passage_n thereunto_o be_v through_o cave_n of_o a_o miraculous_a length_n full_a of_o dark_a and_o wind_a path_n and_o room_n within_o one_o another_o have_v many_o door_n to_o confound_v the_o memory_n and_o distract_v the_o intention_n lead_v into_o inexplicable_a error_n now_o mount_v aloft_o and_o again_o re●descending_v not_o seldom_o turn_v about_o wall_n insold_v within_o one_o another_o in_o the_o form_n of_o intricate_a maze_n not_o possible_a to_o thread_n or_o ever_o to_o get_v out_o without_o a_o conductor_n the_o building_n more_o under_o the_o earth_n than_o above_o be_v all_o of_o massy_a stone_n and_o lay●d_v with_o that_o art_n that_o neither_o cement_n nor_o wood_n be_v employ_v through_o the_o universal_a fabric_n the_o end_n at_o length_n attain_v to_o a_o pair_n of_o stair_n of_o ninety_o slep_n conduct_v into_o a_o stately_a portico_n support_v with_o pillar_n of_o theban_a stone_n the_o entrance_n into_o a_o spacious_a hall_n a_o place_n for_o their_o general_a convention_n all_o of_o polish_a marble_n adorn_v with_o the_o statue_n of_o their_o god_n and_o hero_n with_o other_o of_o monstrous_a resemblance_n the_o chamber_n be_v so_o dispose_v that_o upon_o their_o open_n the_o door_n do_v give_v report_n no_o less_o terrible_a than_o thunder_n the_o first_o entrance_n be_v of_o white_a marble_n within_o throughout_o adorn_v with_o marble_n column_n and_o diversity_n of_o figure_n dedalus_n be_v say_v to_o have_v imitate_v this_o in_o that_o which_o he_o build_v at_o crete_n yet_o express_v hereof_o scarce_o the_o hundred_o part_n who_o so_o mount_v the_o top_n shall_v see_v as_o it_o be_v a_o large_a plain_a of_o stone_n and_o withal_o those_o thirty_o seven_o palace_n environ_v with_o solid_a pillar_n and_o wall_n consist_v of_o stone_n of_o a_o mighty_a proportion_n at_o the_o end_n of_o this_o labyrinth_n there_o stand_v a_o square_a pyramid_n of_o a_o marvellous_a breadth_n and_o answerable_a altitude_n the_o sepulchre_n of_o king_n ismande_v that_o build_v it_o see_v herodotus_n there_o be_v four_o very_a eminent_a labyrinth_n one_o in_o egypt_n another_o in_o lemnos_n a_o
sea_n whereas_o heliopolis_n lie_v up_o within_o the_o land_n many_o mile_n from_o the_o sea_n damiata_n lie_v in_o a_o bottom_n damiata_n damiata_n about_o two_o mile_n from_o the_o mediterranean_a on_o the_o shore_n of_o nile_n which_o run_v through_o and_o water_v it_o on_o both_o side_n on_o who_o bank_n there_o stand_v a_o fort_n upon_o one_o side_n but_o on_o the_o other_o be_v only_a house_n for_o have_v no_o wall_n the_o lowness_n of_o its_o situation_n make_v it_o strong_a and_o tenable_a enough_o by_o reason_n thereof_o it_o become_v also_o most_o delightful_a and_o fertile_a the_o enclosure_n and_o garden_n abound_v with_o tree_n of_o cassia_n lemon_n vine_n musae_n and_o all_o manner_n of_o other_o delicious_a fruit_n which_o here_o according_a to_o their_o several_a kind_n be_v more_o delight_v with_o the_o soil_n than_o all_o the_o rest_n of_o egypt_n for_o by_o the_o trench_n here_o which_o be_v so_o no_o where_o else_o after_o the_o retreat_n of_o the_o nile_n the_o water_n be_v let_v in_o to_o moisten_v the_o thirsty_a land_n in_o the_o time_n of_o drowth_n in_o these_o trench_n grow_v a_o weed_n that_o move_v to_o and_o fro_o upon_o the_o water_n resemble_v that_o we_o call_v ducks-meat_n or_o ducks-mad_a without_o stalk_v or_o root_n shoot_v downward_o only_o many_o small_a string_n and_o thread_n the_o leave_n be_v of_o a_o pale_a green_a like_o those_o of_o dogs-tongue_n but_o short_a broad_a thick_a white_a more_o bristly_a and_o sting_a this_o plant_n be_v the_o true_a stratiotes_n milfoyl_n or_o souldiers-herb_n of_o the_o ancient_n have_v leave_n like_o houseleek_n house-leek_n water_n house-leek_n and_o be_v therefore_o call_v by_o the_o egyptian_n hay-alem-emovi_a that_o be_v water_n house-leek_n blood_n the_o juice_n or_o powder_n good_a to_o stop_v blood_n it_o have_v no_o smell_n and_o in_o taste_n be_v choaky_a and_o dry_a the_o egyptian_n use_v the_o leave_n for_o the_o same_o disease_n blood_n the_o juice_n or_o powder_n good_a to_o stop_v blood_n for_o which_o we_o take_v mallow_n the_o bedori_n or_o countrywoman_n use_v the_o juice_n or_o powder_n of_o the_o dry_a leave_n daily_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n wound_n the_o leave_v cure_v wound_n against_o all_o immoderate_a flux_n of_o blood_n the_o countryman_n cure_v all_o wound_n with_o the_o leave_n wound_n the_o leave_v cure_v wound_n which_o they_o apply_v stamp_v or_o crush_v in_o a_o strange_a manner_n next_o in_o the_o east_n stand_v tenez_n tenez_n tenez_n or_o tenex_n by_o burchard_n call_v taphnis_n and_o take_v for_o tanis_n in_o holy_a scripture_n stagnone_n the_o lake_n stagnone_n be_v in_o the_o land_n of_o goshen_n adjacent_a thereto_o be_v the_o lake_n by_o mariner_n as_o pinetus_n report_v call_v stagnone_n or_o barathra_n by_o the_o inhabitant_n bayrene_n and_o by_o montegarze_n in_o his_o travel_n marera_n this_o lake_n be_v very_o dangerous_a because_o of_o the_o sand_n whereof_o some_o appear_v above_o and_o other_o treacherous_o skulk_a underneath_o the_o next_o in_o course_n be_v arrise_n arrise_n arrise_n former_o ostracine_n and_o in_o many_o old_a map_n ostraca_n and_o ostraci_n then_o come_v pharamide_n by_o some_o style_v pharamica_n and_o former_o rhinocura_n and_o by_o strabo_n place_v on_o the_o coast_n of_o egypt_n and_o syria_n burchard_n think_v it_o be_v pharma_n which_o he_o say_v be_v large_a and_o well_o build_v but_o in_o a_o manner_n desert_v by_o the_o inhabitant_n overpowr_v by_o the_o increase_n of_o serpent_n from_o thence_o pass_v southward_o by_o the_o point_n of_o nile_n towards_o cairo_n rascaillis_n seru._n rascaillis_n there_o be_v two_o ancient_a place_n call_v seru_n and_o rascaillis_n near_o neighbour_n there_o be_v here_o masura_n or_o masur_n masur_n masur_n former_o miscormus_n near_o a_o branch_n of_o nile_n call_v by_o the_o inhabitant_n batsequer_n here_o lewis_n the_o nine_o king_n of_o france_n be_v take_v prisoner_n in_o the_o battle_n which_o he_o fight_v against_o the_o sultan_n of_o egypt_n after_o masura_n follow_v demanora_n and_o many_o other_o place_n of_o which_o the_o most_o worthy_a of_o note_n be_v fustatio_n or_o fostat_n fustat_fw-la fustat_fw-la that_o be_v a_o pavilion_n it_o be_v a_o small_a place_n lie_v on_o the_o nile_n and_o call_v by_o the_o inhabitant_n misreatichi_n that_o be_v the_o old_a city_n which_o name_n by_o good_a right_n it_o challenge_v in_o respect_n of_o cairo_n who_o founder_n be_v a_o arabian_a commander_n name_v hanier_n send_v thither_o by_o the_o califfe_n his_o master_n on_o the_o side_n of_o chargni_n cambri_n mevy_v cambri_n lie_v mevy_n cambri_n betwixt_o damiata_n and_o grand_a cairo_n after_o which_o may_v be_v reckon_v caracania_n bulgaite_n abessus_n and_o souba_n have_v pass_v the_o forementioned_a place_n we_o now_o come_v to_o enter_v the_o three_o part_n of_o egypt_n call_v sahyd_n otherwise_o according_a to_o sanutius_n thebes_n from_o thebes_n once_o the_o court_n and_o seat_n of_o the_o egyptian_a king_n who_o afterward_o remove_v to_o memphis_n and_o from_o thence_o to_o alexandria_n and_o afterward_o to_o cairo_n this_o province_n extend_v itself_o from_o the_o border_n of_o buchieri_n to_o cairo_n and_o so_o to_o assue_v the_o city_n cajrus_n de_fw-fr stadt_n cairus_n cairo_n then_o take_v for_o memphis_n cairo_n the_o various_a name_n of_o cairo_n which_o be_v repute_v the_o most_o ancient_a of_o all_o city_n be_v call_v by_o the_o egyptian_n or_o coptist_n monphta_n by_o the_o armenian_n messor_n by_o the_o chaldean_n cabra_fw-la by_o the_o hebrew_n one_o while_n moph_n otherwhile_o noph_n or_o migdal_n that_o be_v wrath_n then_o again_o maphez_n but_o common_o mizraim_n which_o last_o name_n also_o the_o late_a hebrew_n as_o we_o have_v say_v have_v give_v to_o the_o whole_a country_n the_o turk_n call_v it_o mitzir_fw-it or_o missir_n and_o alcaire_n marmol_n marmol_n marmol_n and_o other_o say_v that_o cairo_n be_v derive_v from_o the_o arabian_a word_n elcahira_n which_o signify_v a_o society_n or_o cloister_n some_o will_v have_v it_o from_o the_o arabian_a and_o persian_a mercere_fw-la or_o rather_o from_o the_o word_n mesre_o add_v moreover_o that_o a_o egyptian_a king_n name_v mohez_n on_o the_o high_a place_n of_o mercere_fw-la make_v a_o bulwark_n and_o build_v a_o castle_n to_o strengthen_v it_o against_o all_o incursion_n of_o enemy_n and_o call_v it_o by_o his_o daughter_n name_n cair_v this_o place_n at_o length_n grow_v so_o great_a that_o the_o first_o name_n mercere_fw-la be_v utter_o forget_v and_o the_o name_n cair_v receive_v and_o now_o know_v to_o we_o in_o europe_n by_o no_o other_o name_n than_o that_o of_o grand_fw-fr cairo_n leo_fw-la africanus_n other_o leo._n afr_n marmol_n and_o other_o marmol_n and_o other_o consent_n in_o one_o opinion_n that_o this_o city_n be_v not_o ancient_a be_v found_v by_o gehoar-el-quitib_a the_o subject_a of_o a_o nameless_a caliph_n from_o all_o which_o it_o may_v be_v conclude_v that_o the_o old_a memphis_n be_v either_o quite_o ruin_v or_o have_v another_o situation_n memphis_n be_v a_o egyptian_a word_n and_o have_v its_o derivation_n from_o monphta_n memphis_n the_o original_a of_o the_o word_n memphis_n as_o we_o say_v which_o in_o the_o egyptian_a tongue_n signify_v the_o water_n of_o god_n and_o by_o the_o grecian_n change_v into_o memphis_n for_o what_o cause_n or_o how_o the_o city_n get_v this_o denomination_n opinion_n be_v various_a one_o not_o improbable_a may_v be_v this_o 27._o kircher_n chorogr_n egypt_n p._n 27._o when_o the_o son_n of_o cham_n begin_v to_o send_v colony_n into_o these_o part_n some_o say_v they_o pitch_v their_o first_o tent_n upon_o the_o memphian_a hill_n the_o low_a part_n general_o as_o aforementioned_a lie_v under_o water_n as_o a_o lake_n but_o afterward_o as_o the_o ground_n become_v more_o dry_a the_o city_n be_v build_v by_o mizraim_n the_o son_n of_o cham_n upon_o the_o shore_n of_o nilus_n call_v it_o by_o his_o own_o name_n mizraim_n afterward_o the_o country_n and_o city_n by_o the_o fruitful_a overflowing_n of_o the_o river_n become_v more_o fertile_a they_o conceive_v it_o be_v call_v monphta_n that_o be_v the_o water_n of_o god_n and_o by_o variation_n of_o dialect_n corrupt_v to_o memphis_n herodotus_n affirm_v in_o his_o second_o book_n euterpe_n herodot_n euterpe_n that_o memphis_n be_v build_v by_o the_o first_o egyptian_a king_n menes_n who_o be_v hold_v to_o be_v the_o same_o with_o mizraim_n this_o memphis_n now_o cairo_n be_v divide_v into_o four_o part_n viz._n bulach_n charaffa_n old_a cairo_n and_o grand_a cairo_n the_o two_o first_o be_v general_o account_v among_o the_o suburb_n of_o grand_a cairo_n but_o be_v now_o as_o also_o old_a cairo_n so_o ill_o furnish_v with_o house_n that_o they_o seem_v rather_o village_n than_o city_n it_o contain_v in_o its_o circuit_n beauvau_n beauvau_n the_o mention_a place_n with_o their_o suburb_n according_a to_o beauvau_n be_v thirty_o league_n though_o
after_o a_o long_a northern_a passage_n marry_v the_o sea_n eastward_o of_o metafuz_n near_o the_o village_n of_o beni_n abdala_n hue_v el_fw-es quibir_n quibir_n hue_v el_fw-es quibir_n by_o the_o spaniard_n and_o portuguese_n name_v zinganor_n and_o take_v for_o the_o mazabath_n of_o ptolemy_n shoot_v from_o the_o beforementioned_a mount_n and_o fall_v into_o the_o sea_n near_o the_o city_n bugie_n sufgemar_n sufgemar_n sufgemar_n the_o ampsago_n of_o ptolemy_n rise_v in_o mount_n auras_fw-la have_v water_v several_a dry_a and_o thirsty_a plain_n give_v a_o visit_n to_o constantine_n afterward_o augment_v by_o contributory_a water_n of_o marzoch_n empty_v itself_o into_o the_o midland-sea_n yadoch_n yadock_n yadock_n or_o ladoch_n proceed_v from_o atlas_n eastward_o of_o the_o city_n bona_n unite_v with_o the_o mediterrane_n ¶_o the_o constitution_n of_o the_o air_n in_o this_o climate_n be_v so_o temperate_a climate_n the_o air_n or_o climate_n that_o the_o great_a heat_n do_v not_o parch_v the_o leave_n of_o the_o tree_n nor_o do_v they_o fall_v off_o with_o the_o cold._n in_o february_n they_o common_o blossom_n and_o in_o april_n the_o fruit_n have_v a_o visible_a greatness_n so_o that_o in_o the_o begin_n of_o may_v they_o have_v ripe_a cherry_n and_o plumb_n and_o towards_o the_o end_n apple_n and_o pear_n in_o june_n grape_n fit_a to_o be_v gather_v but_o in_o august_n all_o late_a fruit_n viz._n fig_n peach_n nut_n and_o olive_n attain_v a_o perfect_a maturity_n ¶_o the_o land_n here_o be_v for_o the_o most_o part_n barren_a dry_a and_o rugged_a land_n the_o kind_n of_o land_n full_a of_o great_a desert_n only_o the_o plain_n northward_o between_o tremecen_n and_o the_o midland-sea_n produce_v good_a pasturage_n and_o feed_v for_o cattle_n and_o great_a quantity_n of_o fruit_n and_o some_o corn._n ¶_o the_o desert_n breed_v lion_n ostrich_n hedgehog_n wild-swine_n heart_n beast_n the_o beast_n chameleon_n leopard_n and_o ape_n beside_o great_a quantity_n of_o wildfowl_n ¶_o the_o city_n here_o be_v but_o small_a and_o thin_o people_v yet_o convenient_o seat_v and_o inhabit_v chief_o by_o merchant_n who_o live_v in_o very_o noble_a equipage_n by_o traffic_v into_o guinee_n biledulgerid_n and_o several_a part_n of_o negroeland_n the_o people_n of_o this_o region_n come_v from_o several_a nation_n algiers_n the_o several_a sort_n of_o people_n in_o algiers_n and_o therefore_o each_o differ_v from_o other_o both_o in_o religion_n and_o custom_n the_o first_o be_v native_a turk_n which_o out_o of_o poverty_n remove_v hither_o out_o of_o the_o levant_n or_o the_o east_n for_o profit_n and_o gain_n where_o they_o become_v soldier_n of_o fortune_n the_o next_o be_v high-land_n moor_n call_v kabaylees_n and_o asaguen_o constant_o follow_v the_o turk_n colour_n both_o in_o war_n and_o peace_n then_o jew_n and_o moriscoe_n exile_n of_o andaluzia_n granado_n arragon_n and_o catalonia_n beside_o slave_n of_o all_o country_n disperse_v every_o where_o especial_o in_o the_o city_n of_o algiers_n without_o the_o city_n dwell_v none_o but_o moor_n and_o arabian_n common_o call_v larbuss_n larbuss_n arabian_n and_o larbuss_n who_o usual_o make_v their_o residence_n by_o the_o river_n side_n in_o hut_n or_o tent_n two_o or_o three_o hundred_o together_o which_o they_o call_v dovar_n and_o one_o single_a tent_n baraque_fw-la as_o we_o mention_v at_o large_a in_o our_o general_n description_n other_o arab_n range_v through_o the_o desert_n in_o great_a number_n not_o fear_v the_o king_n of_o algiers_n by_o who_o army_n if_o at_o any_o time_n overpower_v they_o fly_v to_o the_o wilderness_n of_o biledulgerid_n whereinto_o they_o can_v be_v pursue_v so_o that_o the_o most_o of_o they_o at_o all_o time_n live_v in_o freedom_n therefore_o algiers_n itself_o do_v give_v they_o a_o general_a pension_n to_o live_v peaceable_o but_o now_o most_o of_o they_o pay_v tribute_n to_o algiers_n fetch_v from_o they_o yearly_o by_o the_o janissary_n in_o tremecen_n be_v another_o sort_n of_o warlike_a people_n name_v galans_n of_o meliava_n and_o divide_v into_o five_o tribe_n viz._n ule_v abdala_n ule_v muca_n ule_v cacix_n uled_a suleyman_n and_o ule_v hamar_n who_o command_n and_o enslave_v the_o brebers_n both_o of_o algiers_n tenez_n brebers_n brebers_n and_o bugie_a tremecen_n or_o telensin_n the_o jurisdiction_n of_o tremecen_n or_o telensin_n former_o a_o distinct_a government_n kingdom_n trenecen_n be_v former_o a_o particular_a kingdom_n but_o now_o incorporate_v to_o algiers_n of_o which_o we_o shall_v first_o treat_v though_o somewhat_o improper_o in_o regard_n it_o be_v not_o the_o chief_a province_n but_o because_o of_o its_o neighbourhood_n to_o fez_n 5._o marmol_n p._n l._n 5._o gramay_n l._n 7._o sanut_n l._n 5._o and_o for_o the_o more_o orderly_o view_v the_o ghost_n of_o barbary_n it_o derive_v the_o denomination_n from_o the_o principal_a city_n name_v by_o the_o african_n telimicen_n but_o by_o the_o europaean_n corrupt_v into_o telensin_n comprise_v former_o the_o city_n of_o tremezen_n teuzegzet_n zezil_n guagida_n ned_n roma_n teberrit_n ona_n haresgol_n hubet_n tefezara_n tezela_n agobel_n barha_n marka_o elquibir_n oran_n canastel_n arzeo_n mazagras_n mostagan_n and_o beniarax_a together_o with_o the_o desert_n angued_a or_o angad_v and_o the_o mountain_n beninezeten_v matagara_n beniguernid_n tarara_fw-mi agbal_n and_o magarava_n but_o now_o circumscribe_v in_o narrow_a limit_n the_o city_n yet_o leave_v be_v tremecen_n hubet_n tefezre_v and_o tezele_n with_o the_o mountain_n beniguernid_v tremecen_n tremecen_n tremecen_n or_o telemicen_n the_o suppose_a timisi_n of_o ptolemy_n by_o some_o call_a telesin_n or_o tremisen_v and_o by_o marmol_n tlemisan_n five_o small_a mile_n from_o the_o midland-sea_n abu_n texifien_n who_o rule_v about_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o twenty_o raise_v the_o wall_n of_o hew_a stone_n forty_o cubit_n high_a and_o strengthen_v with_o many_o citadel_n or_o redoubt_n wherethrough_a the_o citizen_n pass_v five_o gate_n with_o draw-bridge_n the_o whole_a overlook_v by_o one_o great_a castle_n erect_v according_a to_o the_o modern_a architecture_n with_o many_o chamber_n dining-room_n and_o apartment_n beside_o garden_n and_o lodging_n for_o the_o janissary_n within_o the_o city_n be_v five_o college_n build_v quadrangular_a after_o the_o italian_a manner_n yet_o scarce_o eight_o mosque_n remain_v of_o a_o hundred_o and_o fifty_o whereof_o the_o city_n former_o boast_v each_o have_v a_o tower_n build_v after_o the_o doric_a method_n and_o beautify_v with_o marble_n pillar_n four_o great_a and_o eminent_a bath_n all_o that_o be_v leave_v of_o fifty_o two_o inn_n for_o stranger_n venetian_n and_o genovese_n and_o four_o eminent_a one_o for_o the_o moor_n the_o best_a remain_v of_o six_o and_o thirty_o in_o former_a time_n set_v apart_o for_o entertainment_n of_o traveller_n and_o relief_n of_o the_o sick_n most_o of_o the_o street_n spacious_a and_o large_a wherein_o be_v ten_o fair_a market-place_n where_o the_o merchant_n have_v warehouse_n and_o whither_o the_o neighbour_a country_n with_o commodity_n come_v twice_o a_o week_n the_o house_n there_o be_v much_o more_o stately_a and_o large_a house_n their_o house_n than_o in_o the_o city_n of_o algiers_n have_v garden_n plant_v with_o flower_n and_o all_o sort_n of_o fruit-tree_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o twenty_o they_o reckon_v six_o thousand_o house_n and_o in_o sixty_o two_o five_o and_o twenty_o thousand_o but_o at_o this_o day_n the_o number_n by_o the_o tyranny_n of_o the_o turk_n be_v very_o much_o abate_v the_o merchant_n in_o general_n remove_v to_o fez._n the_o jew_n have_v there_o ten_o great_a synagogue_n which_o yet_o be_v not_o capable_a of_o their_o multitude_n but_o since_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o seventeen_o their_o number_n and_o strength_n be_v wonderful_o decrease_v hubet_fw-la be_v a_o wall_v town_n hubet_fw-la hubet_fw-la a_o small_a half_a mile_n southward_o of_o tremecen_n say_v to_o be_v build_v by_o the_o roman_n and_o call_v minara_n by_o ptolemy_n place_v in_o thirty_o two_o degree_n and_o ten_o minute_n north_n latitude_n famous_a only_a among_o the_o moor_n for_o the_o stately_a sepulchre_n of_o sidi_n bu_n median_a a_o morabout_n in_o the_o great_a meskiet_n and_o a_o adjoin_a college_n and_o hospital_n tefzare_n tefzare_n tefzare_n or_o tefesre_o scituate_n upon_o a_o plain_a four_o mile_n eastward_o of_o tremecen_n surround_v with_o strong_a and_o high_a wall_n and_o take_v for_o the_o astacilis_fw-la of_o ptolemy_n tezele_n tezele_n tezele_n former_o ariane_n destroy_v by_o king_n abuhascen_n and_o never_o since_o either_o rebuilt_a or_o inhabit_v beniguernid_o beniguevid_v the_o mountain_n beniguevid_v a_o arm_n or_o limb_n of_o the_o great_a atlas_n and_o full_a of_o village_n and_o people_n ¶_o this_o country_n country_n the_o quality_n of_o the_o country_n by_o mean_n of_o the_o great_a plenty_n of_o water_n both_o in_o river_n and_o well_n yield_v abundance_n of_o grain_n all_o sort_n of_o
the_o summer_n to_o eat_v in_o the_o winter_n there_o grow_v also_o fig_n apple_n pear_n and_o very_o much_o other_o fruit_n but_o above_o all_o yield_v great_a store_n of_o good_a cattle_n as_o ox_n calf_n and_o sheep_n call_v by_o the_o arabian_n nedez_n sufficient_a to_o give_v supply_n of_o butter_n and_o milk_n not_o only_o to_o the_o city_n bona_n but_o also_o to_o tunis_n and_o the_o island_n zerbes_n ¶_o the_o mountain_n for_o the_o most_o part_n lie_v destitute_a of_o people_n yet_o full_a of_o pleasant_a spring_n have_v water_n enough_o to_o give_v a_o current_n to_o several_a river_n which_o afterward_o take_v their_o course_n through_o the_o plain_n between_o the_o hill_n and_o the_o midland_n sea_n the_o coast_n hereabout_o yield_v much_o coral_n both_o white_a red_z and_o black_a be_v a_o kind_n of_o plant_n or_o shrub_n grow_v in_o the_o water_n between_o the_o rock_n ¶_o this_o city_n and_o province_n were-governed_n by_o xeque_n and_o peculiar_a lord_n of_o their_o own_o government_n it_o be_v government_n till_o the_o king_n of_o tunis_n have_v subdue_v they_o build_v a_o strong_a castle_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n to_o keep_v it_o in_o awe_n but_o afterward_o aruch_n barbarossa_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o twenty_o come_v with_o two_o and_o twenty_o galley_n and_o ship_n into_o the_o haven_n force_v the_o citizen_n to_o acknowledge_v he_o by_o which_o mean_n they_o become_v subject_n to_o the_o king_n of_o algiers_n and_o so_o have_v ever_o since_o continue_v except_v for_o a_o short_a space_n that_o the_o emperor_n charles_n the_o five_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o thirty_o five_o make_v himself_o master_n of_o it_o the_o fort_n of_o france_z fix_v miles_n to_o the_o east_n of_o bona_n between_o the_o kingdom_n of_o algiers_n and_o tunis_n affique_n peter_n davity_n estate_n ture_n on_o affique_n and_o between_o the_o black_a and_o rosy_a cape_n you_o may_v see_v a_o fort_n command_v by_o the_o french_a and_o call_v bastion_n de_fw-fr france_n that_o be_v french-fort_n former_o near_o this_o cape_n of_o rose_n stand_v another_o building_n erect_v in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o sixty_o one_o by_o two_o merchant_n of_o marseile_n with_o the_o grand_a seignior_n consent_n call_v a_o fort_n but_o indeed_o be_v only_o a_o flat-rooft_a warehouse_n for_o a_o residence_n of_o the_o french_a who_o come_v thither_o and_o employ_v the_o native_n dive_v for_o coral_n and_o under_o that_o pretence_n export_v all_o sort_n of_o merchandise_n as_o grain_n hides_n wax_n and_o horse_n which_o they_o buy_v there_o with_o more_o liberty_n and_o for_o less_o price_n than_o in_o the_o island_n tabarka_o because_o no_o turk_n lay_v there_o to_o hinder_v they_o but_o many_o year_n since_o this_o structure_n who_o ruin_n yet_o appear_v be_v beat_v down_o by_o the_o algerines_n oppress_v with_o a_o great_a scarcity_n of_o provision_n which_o the_o moor_n report_v be_v occasion_v by_o the_o french_a export_v their_o corn._n afterward_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o eight_o by_o order_n of_o lewis_n the_o thirteen_o french_a king_n mounsieur_fw-fr d'argen_n lieutenant_n of_o narbone_n and_o chief_a engineer_n of_o france_n be_v send_v thither_o to_o rebuild_v the_o raze_a fort_n who_o take_v with_o he_o all_o material_n necessary_a for_o the_o work_n from_o marseiles_n and_o with_o great_a speed_n and_o diligence_n erect_v this_o bastion_n but_o the_o work_n be_v scarce_o begin_v when_o the_o moor_n and_o arabian_n come_v down_o arm_v in_o great_a number_n and_o force_v the_o mounsieur_fw-fr to_o a_o retreat_n and_o at_o present_a to_o fortify_v himself_o in_o a_o half-moon_n new_o cast_v up_o from_o whence_o with_o the_o first_o opportunity_n he_o take_v ship_n at_o length_n the_o same_o king_n employ_v one_o samson_n to_o re-attempt_n the_o same_o design_n who_o bring_v it_o to_o some_o perfection_n and_o be_v governor_n of_o it_o since_o which_o another_o be_v form_v upon_o the_o island_n tabarka_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o thirty_o and_o three_o this_o bastion_n de_fw-fr france_n have_v two_o great_a court_n the_o one_o to_o the_o north_n where_o the_o storehouse_n for_o corn_n and_o other_o merchandise_n be_v with_o many_o convenient_a ground-room_n for_o the_o officer_n and_o chief_a commander_n the_o other_o be_v more_o large_a and_o spacious_a than_o the_o former_a stand_v on_o a_o sandy_a beach_n where_o the_o ship_n usual_o come_v to_o trade_n for_o coral_n as_o we_o mention_v before_o to_o this_o adjoin_v a_o fair_a and_o great_a vault_a chapel_n call_v st._n catharina_n in_o which_o they_o celebrate_v their_o mass_n and_o preach_v have_v convenient_a lodging_n above_o for_o the_o chaplain_n and_o priest_n before_o it_o there_o be_v a_o churchyard_n and_o a_o little_a on_o one_o side_n a_o garden-house_n set_v apart_o and_o use_v only_o for_o sick_a and_o wound_a soldier_n between_o these_o two_o court_n towards_o the_o south_n stand_v a_o great_a quadrangle_n build_v all_o of_o stone_n which_o be_v the_o fort_n or_o strength_n with_o a_o flat_a roof_n wherein_o stand_v mount_v two_o mortarpiece_n and_o three_o other_o brass-piece_n supply_v with_o a_o sufficient_a garrison_n tunis_n the_o kingdom_n of_o tunis_n border_n the_o ancient_a border_n at_o this_o day_n subject_a to_o the_o great_a turk_n comprise_v former_o the_o country_n of_o constantine_n bugie_n tunis_n tripoli_n in_o barbary_n and_o essab_n and_o by_o consequence_n the_o great_a part_n of_o africa_n the_o less_o together_o with_o carthage_n old_a numidia_n and_o other_o country_n extend_v above_o a_o hundred_o and_o twenty_o mile_n along_o the_o sea-coast_n but_o now_o the_o great_a part_n of_o bugie_a constantine_n and_o essab_n be_v wrest_v from_o it_o by_o arm_n and_o annex_v to_o algiers_n the_o kingdom_n of_o tunis_n then_o border_n it_o be_v present_a border_n take_v within_o these_o narrow_a border_n begin_v at_o the_o river_n guadelbarbar_n former_o call_v tuska_n divide_v it_o on_o the_o west_n from_o constantine_n as_o on_o the_o east_n the_o river_n of_o cap_n or_o cape_n by_o the_o lake_n of_o melaetse_n separate_v it_o from_o tripoli_n and_o on_o the_o southren_n limit_v be_v the_o modern_a numidia_n peter_n dan_o in_o his_o description_n of_o barbary_n join_v it_o on_o the_o west_n to_o algiers_n to_o barka_o bona_n and_o tripoli_n on_o the_o east_n so_o that_o by_o his_o account_n the_o southern_a part_n of_o tunis_n lie_v westward_o of_o negro-land_n contain_v but_o few_o place_n of_o note_n ¶_o the_o river_n which_o run_v thorough_a and_o water_v this_o country_n river_n its_o river_n be_v chief_o four_o guadelbarbar_n magrida_n megerada_fw-la and_o cap_n or_o cape_n guadelbarbar_n guadelbarbar_n guadelbarbar_n which_o sanutus_n and_o marmol_n call_v hued_a d'_fw-fr ylbarbar_n take_v its_o original_a out_o of_o a_o hill_n lie_v a_o quarter_n of_o a_o mile_n from_o the_o city_n urbs_fw-la or_o jorbus_n be_v serviceable_a only_o to_o the_o citizen_n in_o drive_v their_o mill_n for_o the_o current_n run_v in_o so_o many_o crooked_a meander_n that_o such_o as_o travel_v from_o tunis_n to_o bona_n be_v necessitate_v with_o great_a trouble_n there_o be_v no_o boat_n nor_o bridge_n to_o help_v they_o to_o wade_v over_o five_o and_o twenty_o time_n last_o it_o disembogue_n into_o the_o sea_n by_o the_o forsake_a haven_n tabarka_o seven_o mile_n from_o bugie_a magrida_n magrida_n magrida_n former_o call_v catadt_n seem_v to_o be_v a_o branch_n of_o the_o former_a flow_v through_o choros_fw-la and_o then_o enter_v the_o mediterrane_n near_o to_o a_o place_n call_v marsa_n megerada_n megerada_fw-la megerada_fw-la or_o rather_o maggiordekka_n former_o bagradag_n on_o who_o shore_n pliny_n gellius_n and_o strabo_n say_v that_o when_o attilius_n zegulus_n be_v consul_n for_o the_o roman_n in_o these_o part_n during_o the_o punic_a war_n be_v find_v a_o serpent_n of_o a_o hundred_o and_o twenty_o foot_n long_o kill_v by_o attilius_n and_o his_o army_n with_o arrow_n it_o rise_v according_a to_o sanutus_n out_o of_o a_o mountain_n border_v on_o the_o country_n of_o sebastian_n call_v by_o other_o ursala_n whence_o give_v a_o friendly_a visit_n to_o the_o city_n tebesse_n it_o run_v northward_o till_o discharge_v its_o water_n into_o the_o mediterrane-sea_n about_o ten_o mile_n from_o tunis_n this_o river_n swell_v up_o a_o unusual_a height_n when_o any_o great_a rain_n fall_v so_o that_o the_o traveller_n sometime_o be_v compel_v to_o stay_v three_o day_n till_o that_o the_o water_n abate_v that_o they_o may_v wade_v over_o for_o there_o be_v neither_o bridge_n nor_o boat_n for_o ferry_n t●unis_n ¶_o mountain_n in_o this_o kingdom_n be_v zogoan_n guislet_n benitefren_n mountain_n the_o mountain_n and_o nefuse_v beside_o some_o other_o on_o the_o south_n zogoan_n lie_v six_o mile_n southward_o of_o tunis_n upon_o who_o side_n and_o foot_n may_v be_v see_v the_o
the_o river_n maguibba_n or_o rio_n nova_n mava_n plizoge_fw-mi and_o monoch_n in_o portuguese_n call_v rio_n aguado_n in_o five_o degree_n and_o three_o and_o forty_o minute_n of_o northern_a latitude_n lie_v kaboc_fw-fr monte_fw-fr twelve_o mile_n eastward_o whereof_o rise_v a_o high_a mountain_n call_v cape_n mesurado_n adjoin_v to_o which_o be_v the_o river_n saint_n paulo_n and_o ten_o mile_n from_o it_o rio_n junk_n or_o siunk_n and_o saint_n john_n river_n empty_a their_o water_n into_o the_o sea_n six_o mile_n east_n from_o this_o river_n stand_v the_o village_n call_v tabe-kanee_a petit-dispo_a and_o diepe_a by_o the_o black_n name_v tabo_fw-la dagroh_fw-la six_o mile_n from_o little_a diepe_a the_o river_n sestus_n fall_v into_o the_o sea_n and_o here_o begin_v the_o grain-coast_n be_v a_o tract_n of_o forty_o mile_n in_o length_n on_o the_o easterly_a part_n of_o which_o lie_v little_a sestus_n and_o five_o mile_n far_o cabo_n baixos_n and_o then_o zanwiin_n a_o small_a village_n distant_a thence_o three_o mile_n pass_v on_o towards_o the_o east_n you_o come_v to_o bofou_n or_o bofoe_n and_o so_o to_o setter_n and_o bottowa_n cape_n swine_n appear_v next_o in_o order_n with_o a_o village_n of_o the_o same_o name_n and_o then_o at_o little_a distance_n you_o come_v to_o crow_n wappen_v or_o wabbo_n drowyn_n great_a setter_n gojaurn_n garway_n greyway_n or_o grouway_o and_o last_o cabo_n de_fw-fr palmas_n or_o palm_n cape_n here_o at_o the_o village_n of_o grouway_o begin_v tooth-coast_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o elephant_n tooth_n there_o to_o be_v have_v begin_v two_o mile_n eastward_o of_o cape_n palm_n and_o end_v at_o cape_n de_fw-fr la_fw-fr how_o make_v a_o tract_n of_o fifty_o mile_n within_o which_o be_v not_o many_o inhabit_a town_n for_o the_o first_o be_v four_o and_o twenty_o mile_n from_o cape_n palm_n and_o call_v tabo_fw-la the_o next_o petiero_n a_o mile_n far_o and_o close_o by_o the_o sea_n then_o taho_n five_o mile_n from_o thence_o and_o at_o the_o like_a distance_n from_o that_o ber_o in_o four_o degree_n and_o a_o half_a of_o latitude_n close_o by_o which_o st._n andrews_n river_n enter_v the_o sea_n where_o it_o make_v a_o great_a embow_v reach_v to_o the_o southeast_n towards_o red-land_n so_o call_v from_o its_o red_a cliff_n beyond_o the_o red_a cliff_n appear_v cape'de_fw-mi la_fw-fr how_o the_o utmost_a limit_n of_o tooth-coast_n from_o whence_o quaqua-coast_n commence_v and_o extend_v to_o the_o village_n assine_n the_o first_o place_n of_o goldcoast_n a_o mile_n and_o a_o half_a upward_o in_o a_o barren_a place_n void_a of_o all_o shelter_n or_o tree_n stand_v a_o little_a township_n call_v koutrou_n or_o katrou_n and_o not_o far_o from_o thence_o jakke_n lahou_a within_o five_o mile_n of_o which_o jak_v in_o jakko_n from_o whence_o you_o go_v direct_o to_o a_o place_n adjoin_v to_o the_o sea_n and_o common_o entitle_v the_o pit_n or_o bottomless_a lake_n about_o sixteen_o mile_n eastward_o of_o lahou_a lie_v a_o place_n call_v kerbe_n lahou_a in_o the_o bants-coast_n before_o which_o place_n the_o sea_n be_v very_o deep_a for_o a_o stones-throw_a from_o the_o shore_n they_o have_v forty_o or_o fifty_o fathom_n water_n eight_o and_o twenty_o or_o thirty_o mile_n from_o cape_n lahou_a lie_v assine_n where_o the_o guinee_n goldcoast_n begin_v be_v twelve_o mile_n eastward_o of_o kerbe_n lahou_a and_o end_n at_o the_o plentiful_a golden_a village_n akera_n make_v in_o all_o a_o tract_n of_o fifty_o mile_n the_o kingdom_n upon_o the_o sea-coast_n be_v atzin_n little_a inkassan_n anten_n guaffo_n fetu_fw-la sabou_n fantin_n aghwana_n akara_n labbede_n and_o ningo_fw-la in_o atzin_n be_v three_o village_n one_o of_o which_o be_v call_v akombene_n but_o the_o chief_a be_v atzin_n little_a inkassan_n contain_v no_o place_n worthy_a remark_n save_v cabo-das-tres-puntas_a anten_n reckon_v within_o itself_o these_o follow_a village_n bothrom_n poyera_n pando_n takorary_a or_o anten_a maque_n jaque_n sakonde_n and_o sama._n three_o mile_n from_o takorary_a guaffo_n show_v itself_o first_o than_o aitako_n or_o little_a commendo_fw-la two_o mile_n eastward_o of_o sama_n afterward_o ampea_n kotabry_n aborby_n and_o terra_fw-la pekine_n in_o fetu_fw-la on_o the_o shore_n there_o lie_v a_o little_a hamlet_n which_o the_o native_n call_v igwa_o but_o the_o merchant_n corrupt_o cabo_n cor_n from_o its_o near_a neighbourhood_n to_o cabo_n curso_fw-la on_o the_o border_n of_o this_o kingdom_n of_o fetu_fw-la stand_v the_o famous_a castle_n of_o saint_n george_n or_o deal_v i_o build_v by_o the_o portuguese_a on_o who_o westside_n lie_v danae_n or_o dang_n where_o the_o salt_n river_n bensa_fw-la enter_v the_o sea_n as_o the_o sweet_a river_n utri_fw-la do_v half_a a_o mile_n more_o to_o the_o east_n in_o sabou_n you_o first_o discover_v the_o township_n of_o moure_n and_o by_o it_o the_o castle_n of_o nassau_n build_v by_o the_o hollander_n fantin_n show_v itself_o cormantine_a ville_n two_o mile_n eastward_o of_o moure_n then_o anemalo_n and_o a_o canonshot_n westward_n thereof_o adja_n in_o agwana_n be_v these_o place_n of_o name_n viz._n craggy_a point_n soldier_n bay_v the_o devil_n mountain_n new_a biamba_n old_a biamba_n great_a berku_n jaka_n the_o principal_a sea-town_n corks-brood_n and_o little_a berku_n all_o which_o place_n have_v strong_a rock_n before_o their_o havens_n in_o akara_n on_o the_o sea-coast_n stand_v soko_n orsaky_n and_o little_a akara_n be_v fifteen_o mile_n eastward_o of_o cormantine_a and_o the_o last_o place_n of_o the_o goldcoast_n two_o mile_n eastward_o of_o akara_n in_o the_o kingdom_n of_o lebbade_n stand_v a_o town_n of_o the_o same_o name_n last_o in_o ningo_fw-la be_v four_o chief_a port_n viz._n ningo_fw-la four_o mile_n from_o akara_n and_o two_o mile_n from_o lebbede_n temina_n a_o mile_n from_o ningo_fw-la sinko_n the_o like_a from_o temina_n and_o pissy_n all_o natural_o fortify_v with_o high_a cliff_n seven_o mile_n east_n of_o akara_n on_o the_o shore_n sinko_n come_v in_o view_n from_o whence_o journey_v on_o still_o to_o the_o east_n you_o arrive_v at_o a_o village_n where_o the_o river_n rio_n volta_n run_v into_o the_o sea_n between_o these_o lie_v fisher_n town_n and_o not_o far_o distant_a cabo_n montego_n in_o a_o low-land_n with_o several_a small_a wood_n about_o it_o from_o thence_o eastward_o to_o the_o village_n popou_fw-mi the_o country_n be_v very_o plain_a and_o even_o four_o mile_n below_o popou_n begin_v the_o kingdom_n of_o ardez_fw-fr and_o end_n at_o the_o town_n aqua_fw-la within_o which_o tract_n be_v contain_v the_o hamlet_n of_o foulaen_n and_o ardre_n southward_o of_o which_o lie_v oo_v a_o tract_n of_o land_n eight_o mile_n long_o boast_v a_o handsome_a city_n call_v jackeyne_v three_o day_n journey_n from_o thence_o stand_v jojo_n another_o good_a town_n and_o a_o quarter_n of_o a_o mile_n far_o a_o city_n name_v ba._n sixteen_o mile_n eastward_o of_o little_a arder_n rio_n lagas_n run_v into_o the_o ocean_n and_o eighteen_o mile_n far_a the_o river_n benin_n with_o a_o broad_a and_o wide_a mouth_n lose_v itself_o in_o the_o sea_n four_o and_o twenty_o mile_n beyond_o rio_n forcado_n have_v visit_v the_o eastern_a border_n of_o the_o kingdom_n of_o ouwerre_n fall_v into_o the_o sea_n by_o cape_n formoso_n in_o four_o degree_n and_o eight_o minute_n north_n latitude_n fifteen_o mile_n from_o cape_n formoso_n run_v the_o river_n reael_n or_o calberine_n between_o which_o cape_n and_o river_n seven_o other_o have_v their_o course_n into_o the_o sea_n the_o first_o be_v call_v riotton_n half_o a_o mile_n eastward_o of_o formoso_n the_o second_o rio_n odi_fw-la in_o the_o latitude_n of_o four_o degree_n and_o ten_o minute_n the_o three_o four_o and_o five_o be_v call_v rio_n saint_n nicholas_n the_o six_o rio_n de_fw-fr tres_fw-fr irmaus_n the_o seven_o rio_n sambreiro_n a_o mile_n beyond_o which_o be_v the_o little_a territory_n of_o bani_n two_o mile_n from_o the_o easterly_a point_n of_o calbarine_n the_o river_n loitamba_n so_o call_v by_o the_o inhabitant_n but_o by_o seamen_n rio_n sant_n domingo_n have_v its_o course_n all_o about_o which_o the_o country_n be_v very_o plain_a even_o and_o full_a of_o tree_n this_o coast_n extend_v itself_o east_n southeast_n sixteen_o mile_n rio_n del_fw-it rey_n a_o very_a wide_a and_o great_a river_n come_v next_o in_o view_n than_o camerones_n pickereen_n very_o narrow_a both_o which_o have_v on_o each_o side_n plain_a ground_n but_o full_a of_o bush_n between_o these_o two_o last_o name_v rivers_n lie_v the_o high-land_n of_o amboise_n by_o the_o spaniard_n call_v alta_fw-la terra_fw-la de_fw-la ambosi_fw-la on_o who_o westside_n lie_v several_a village_n and_o among_o other_o bodi_n or_o bodiway_n otherwise_o tesge_n and_o three_o small_a island_n call_v the_o island_n of_o amboise_n in_o the_o next_o place_n come_v these_o follow_a river_n viz._n monoka_n borba_n
serre-lion_n this_o river_n take_v its_o course_n northward_o of_o the_o point_n of_o serre-lion_n be_v at_o the_o mouth_n twelve_o mile_n broad_a but_o on_o the_o north-side_n half_a way_n choke_v up_o with_o divers_a shelf_n of_o sand_n which_o divide_v it_o into_o three_o channel_n one_o run_v along_o the_o north-side_n the_o other_o in_o the_o midst_n but_o the_o great_a channel_n coast_n by_o the_o south_n which_o be_v the_o deep_a of_o all_o the_o portugal_n pass_v only_o in_o the_o two_o small_a channel_n with_o boat_n for_o in_o the_o three_o or_o great_a channel_n they_o dare_v not_o venture_v also_o between_o the_o island_n tasso_n lie_v in_o this_o river_n and_o the_o south_n there_o be_v many_o small_a current_n passable_a with_o little_a vessel_n but_o not_o with_o great_a ship_n another_o call_v bangue_n glide_v on_o the_o southside_n of_o serre-lion_n into_o the_o sea_n as_o mitombo_n on_o the_o north-side_n so_o that_o the_o mountain_n by_o these_o two_o river_n lie_v enclose_v in_o manner_n of_o a_o hang_a island_n and_o make_v the_o prominent_a point_n call_v serre-lion_n the_o cape_n of_o serre-lion_n as_o we_o have_v often_o say_v cabo_n de_fw-fr serre-lion_n but_o so_o narrow_a that_o the_o black_n take_v their_o canoe_n upon_o their_o shoulder_n and_o carry_v they_o over_o on_o both_o shore_n of_o this_o river_n lie_v several_a town_n and_o country_n those_o to_o the_o north-side_n be_v call_v bolm_n which_o signify_v low_a but_o they_o on_o the_o south_n be_v in_o their_o language_n name_v timna_n on_o the_o outermost_a point_n to_o the_o mouth_n stand_v the_o town_n serboracasa_n and_o on_o another_o point_n lie_v on_o a_o yellow_a sandy_a bay_n a_o mile_n and_o a_o half_a distant_a they_o have_v the_o first_o place_n where_o the_o ship_n which_o frequent_a this_o coast_n take_v in_o fresh_a water_n the_o country_n about_o serboracasa_n be_v call_v serbore_v serbora_fw-la serbora_fw-la extend_v from_o the_o sea_n to_o the_o town_n bagos_n a_o mile_n eastward_o of_o serbore_fw-la begin_v another_o dominion_n follow_v observe_v the_o mile_n on_o these_o coast_n be_v all_o spanish_a or_o potugal_n either_o former●●_n mention_v or_o hereafter_o follow_v govern_v by_o one_o semaura_n a_o ill_a nature_a man_n and_o for_o every_o small_a trifle_n pick_v a_o quarrel_n with_o the_o king_n of_o serbora_n eight_o or_o ten_o pace_n within_o the_o shore_n be_v the_o second_o watering-place_n watering-place_n the_o second_o watering-place_n where_o the_o water_n drill_v easy_o down_o the_o side_n of_o a_o little_a rise_a ground_n about_o two_o mile_n far_a lie_v a_o flat_a shore_n full_a of_o tree_n and_o between_o they_o a_o small_a open_a place_n through_o which_o a_o brook_z descends_z from_z above_z which_o at_o low_a water_n run_v away_o over_o the_o beach_n a_o musquet-shot_a distance_n thence_o into_o the_o land_n stand_v a_o town_n where_o don_n andreas_n brother_n of_o the_o king_n of_o bolmberre_a reside_v here_o the_o river_n have_v a_o strong_a current_n which_o two_o mile_n and_o a_o half_a upward_o split_v itself_o into_o three_o branch_n one_o to_o the_o north-east_n have_v red_a sand_n have_v water_n enough_o to_o bear_v great_a ship_n but_o the_o middlemost_a by_o reason_n of_o the_o shallowness_n shelf_n of_o sand_n and_o cliff_n may_v only_o be_v pass_v with_o skiff_n and_o small_a bo_n three_o mile_n from_o the_o first_o watering-place_n appear_v bagos_n bagos_n bagos_n a_o town_n seat_v under_o the_o shadow_n of_o a_o little_a wood_n and_o a_o mile_n and_o half_a eastward_o upon_o a_o prominent_a point_n you_o see_v tomby_n a_o pleasant_a seat_n tomby_n tomby_n where_o the_o english_a usual_o lie_v with_o their_o ship_n at_o anchor_n after_o that_o the_o island_n tasso_n be_v see_v a_o far_o off_o seem_v to_o be_v firm_a land_n thirty_o two_o mile_n up_o the_o river_n lie_v the_o kingdom_n of_o mitombo_n mitombo_n the_o kingdom_n of_o mitombo_n on_o who_o southside_n the_o village_n o_o alagoas_n be_v situate_a alagoas_n o_o alagoas_n whither_o the_o black_n will_v let_v no_o white_a people_n beside_o the_o portugal_n come_v all_o other_o they_o anticipate_v with_o skiff_n and_o float_v the_o island_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n bravas_n etc._n etc._n along_o the_o coast_n of_o serre-lion_n lie_v several_a island_n particular_o twelve_o mile_n and_o a_o half_a southward_n of_o the_o cape_n de_fw-fr virgin_n those_o of_o tamara_n and_o veu_n usvitay_v common_o call_v los_fw-la idolos_n which_o west_n and_o by_o south_n from_o the_o point_n appear_v as_o join_v to_o the_o continent_n but_o afterward_o show_v themselves_o as_o they_o be_v in_o truth_n island_n which_o afford_v all_o sort_n of_o fresh_a provision_n to_o the_o seaman_n and_o good_a tobacco_n the_o people_n be_v self-willed_a and_o mistrustful_a and_o will_v not_o suffer_v any_o dutchman_n to_o come_v into_o their_o to_n the_o most_o advantageous_a commodity_n vent_v there_o be_v salt_n and_o brandy_n to_o for_o which_o they_o have_v in_o exchange_n elephants-teeth_n and_o gold_n to_o the_o south_n end_n of_o serre-lion_n near_o the_o island_n bananne_n appear_v to_o ship_n sail_v by_o a_o very_a high_a mountain_n raise_v his_o head_n into_o the_o cloud_n call_v machamala_n whereof_o we_o shall_v have_v occasion_n to_o speak_v more_o large_o in_o a_o short_a space_n near_o the_o south-end_n of_o serre-lion_n half_o a_o mile_n in_o the_o sea_n lie_v the_o island_n bravas_n be_v a_o high_a land_n full_a of_o tree_n the_o big_a have_v a_o spring_n of_o fresh_a water_n five_o mile_n from_o hence_o lie_v on_o the_o southeast_n against_o the_o point_n three_o other_o little_a islet_n call_v sombreras_n between_o the_o sombreras_n and_o bravas_n be_v the_o place_n where_o jacob_n le_fw-fr maire_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o fifteen_o find_v four_o river_n among_o which_o the_o westermost_a have_v large_a bank_n have_v depth_n and_o breadth_n enough_o for_o great_a ship_n the_o next_o run_v in_o between_o the_o tree_n they_o may_v stand_v on_o either_o side_n of_o the_o shore_n and_o not_o be_v able_a to_o see_v land_n on_o the_o other_o thereabouts_o it_o be_v wild_a and_o waste_v without_o any_o sign_n of_o inhabit_v but_o they_o see_v many_o wild_a beast_n as_o elephant_n buffle_n boar_n civet-cat_n and_o such_o like_a the_o three_o have_v a_o bank_n that_o hinder_v the_o come_n in_o of_o ship_n three_o or_o four_o mile_n upward_o lay_v a_o low_a land_n full_a of_o lemon-tree_n who_o fruit_n notwithstanding_o it_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o rain_n hang_v most_o of_o they_o ripe_a upon_o the_o tree_n the_o four_o be_v a_o small_a river_n within_o the_o point_n of_o the_o island_n sombreras_n who_o water_n be_v deep_a and_o salt_n where_o the_o seaman_n come_v on_o shore_n find_v crocodile_n turtle_n and_o oyster_n on_o the_o tree_n the_o aforementioned_a bay_n here_o and_o there_o have_v shole-water_n anna._n furna_n de_fw-fr sante_n anna._n about_o five_o six_o seven_o or_o eight_o fathom_n and_o muddy_a ground_n which_o run_v between_o the_o sombreras-island_n easterly_a and_o furna_n de_fw-fr sante_n anna_n whence_o come_v many_o river_n among_o which_o the_o chief_a be_v gambea_n twelve_o mile_n upward_o of_o gambea_n be_v as_o far_o as_o it_o be_v navigable_a with_o small_a vessel_n lie_v a_o place_n call_v kancho_n in_o the_o height_n of_o seven_o degree_n be_v very_o low_a land_n whereto_o adjoyn_v some_o island_n ¶_o this_o country_n of_o serre-lion_n according_a to_o the_o description_n of_o jarrick_n many_o take_v for_o the_o healthfull_a place_n of_o all_o guinee_n and_o the_o air_n much_o wholesome_a than_o that_o of_o portugal_n so_o that_o seldom_o any_o die_n by_o other_o infirmity_n than_o that_o of_o old_a age._n the_o same_o air_n as_o jarrick_n add_v be_v much_o better_a for_o a_o man_n health_n than_o in_o many_o place_n of_o europe_n be_v neither_o too_o cold_a nor_o too_o hot_a by_o reason_n of_o the_o cool_a wind_n which_o blow_v there_o continual_o which_o be_v worth_a observation_n consider_v the_o nearness_n of_o its_o situation_n to_o the_o equinoctial_a and_o true_o under_o the_o favour_n of_o that_o author_n we_o may_v question_v his_o assertion_n see_v in_o the_o summer_n viz._n in_o june_n and_o july_n it_o be_v there_o dark_a and_o close_o rainy_a wether_n with_o south_n and_o south-west_n wind_n as_o also_o because_o the_o rain-water_n in_o all_o the_o neighbour_a part_n of_o serre-lion_n and_o along_o the_o sea-coast_n be_v of_o so_o unwholesome_a a_o quality_n that_o wherever_o it_o fall_v on_o the_o bare_a body_n it_o cause_n swell_n and_o blotche_n on_o the_o skin_n and_o breed_v a_o sort_n of_o strange_a worm_n in_o the_o clothes_n beside_o the_o riverwater_n in_o april_n be_v very_o offensive_a and_o dangerous_a to_o drink_v by_o reason_n the_o ground_n through_o the_o summer_n excessive_a heat_n and_o the_o stench_n of_o
or_o quart_n to_o drink_v in_o the_o morning_n and_o not_o at_o any_o other_o time_n in_o the_o mean_a time_n they_o conjure_v and_o persuade_v themselves_o that_o if_o the_o captive_n be_v guilty_a of_o the_o crime_n he_o will_v die_v or_o else_o not_o at_o last_o vomit_v the_o quony_n he_o be_v hold_v to_o be_v quit_v but_o if_o he_o can_v do_v that_o though_o at_o first_o he_o bring_v up_o a_o little_a froth_n he_o die_v and_o the_o body_n be_v either_o burn_v or_o else_o cast_v into_o the_o river_n but_o if_o it_o happen_v that_o they_o can_v receive_v any_o answer_n or_o but_o such_o as_o be_v uncertain_a and_o amphibological_a rest_v thereon_o though_o with_o much_o dissatisfaction_n they_o forthwith_o without_o far_a enquiry_n inter_v the_o corpse_n yet_o nevertheless_o they_o go_v to_o a_o jakehmo_n or_o soothsayer_n a_o vagrant_a sort_n of_o people_n who_o have_v no_o certain_a dwelling-place_n but_o rove_v up_o and_o down_o and_o before_o they_o answer_v any_o question_n run_v about_o distract_o one_o with_o a_o certain_a kind_n of_o pot_n or_o cup_n another_o sound_v a_o horn_n the_o rest_n with_o taber_n or_o little_a drum_n make_v a_o great_a noise_n and_o hurliburly_n seek_v and_o call_v for_o the_o sovahmo_n from_o who_o when_o they_o have_v receive_v any_o information_n concern_v the_o guilty_a person_n than_o they_o proceed_v to_o the_o trial_n with_o the_o quony_n in_o the_o manner_n aforesaid_a ¶_o in_o right_a of_o inheritance_n or_o possess_v of_o good_n this_o method_n be_v observe_v inheritance_n the_o inheritance_n when_o the_o man_n die_v and_o leaf_n behind_o he_o some_o child_n that_o be_v under_o age_n the_o elder_a brother_n take_v the_o possession_n of_o all_o the_o slave_n wife_n child_n movable_a and_o not_o movable_a good_n of_o his_o father_n except_z his_o own_o mother_n thus_o take_v upon_o himself_o the_o government_n of_o the_o family_n after_o time_n of_o mourn_v finish_v he_o draw_v to_o the_o place_n of_o exercise_n before_o the_o king_n in_o presence_n of_o all_o his_o acquaintance_n with_o his_o father_n bow_n in_o his_o hand_n and_o his_o quiver_n of_o arrow_n at_o his_o back_n one_o end_n of_o the_o bow_n he_o set_v upon_o the_o ground_n hold_v the_o other_o end_n in_o his_o hand_n in_o that_o posture_n he_o declare_v open_o that_o resolve_v to_o be_v valiant_a and_o to_o follow_v his_o father_n course_n he_o will_v now_o give_v a_o proof_n before_o all_o the_o spectator_n after_o he_o have_v show_v his_o skill_n and_o activity_n he_o present_v himself_o before_o the_o king_n in_o the_o same_o posture_n as_o before_o say_v he_o be_v resolve_v to_o bear_v the_o burden_n of_o his_o family_n to_o give_v the_o child_n under_o age_n a_o example_n to_o till_o the_o ground_n to_o defend_v the_o right_n of_o his_o family_n and_o what_o else_o befit_v he_o after_o the_o decease_n of_o this_o son_n the_o next_o elder_a brother_n take_v all_o but_o if_o the_o elder_a son_n live_v and_o have_v child_n than_o his_o young_a brother_n and_o their_o child_n have_v only_o so_o much_o of_o the_o estate_n as_o shall_v keep_v they_o till_o they_o come_v to_o manhood_n and_o maintain_v the_o slave_n or_o slavess_n give_v he_o in_o his_o father_n life-time_n for_o it_o be_v the_o custom_n in_o that_o country_n that_o people_n of_o ability_n bestow_v upon_o their_o child_n as_o well_o son_n as_o daughter_n from_o their_o infancy_n some_o slave_n but_o if_o the_o father_n die_v leave_v only_a daughter_n either_o his_o father_n brother_n if_o live_v or_o else_o his_o father_n brother_n son_n that_o the_o name_n may_v not_o be_v extinct_a shall_v inherit_v but_o if_o there_o be_v no_o male-issue_n of_o the_o father_n side_n the_o king_n be_v heir_n and_o take_v as_o well_o slave_n as_o good_n and_o woman_n to_o he_o allow_v a_o sufficient_a maintenance_n to_o some_o trusty_a person_n for_o the_o bring_n up_o of_o the_o child_n ¶_o the_o quoia_n speak_v not_o only_o their_o own_o timnian_a language_n their_o language_n hondian_a mendian_a and_o folgian_n language_n but_o also_o those_o of_o gala_n and_o gebbe_n the_o people_n of_o gebbe_n and_o folgia_n differ_v in_o speech_n but_o little_a however_o the_o folgian_n be_v the_o smooth_a and_o the_o noble_a be_v call_v mendi-ko_a the_o lordly-tongue_n partly_o as_o we_o say_v for_o its_o elegancy_n and_o smoothness_n partly_o because_o of_o the_o dominion_n the_o folgia_n hold_n over_o the_o quoia_n and_o gebbe-monou_a that_o be_v the_o people_n of_o gebbe_n for_o monou_a in_o that_o idiom_n signify_v people_n they_o of_o konde-quoia_a or_o high-quoia_a differ_v in_o dialect_n from_o the_o quoia_n near_o the_o sea_n ¶_o in_o the_o head_n of_o the_o constellation_n taurus_n winter-season_n sign_n of_o their_o summer_n and_o winter-season_n be_v five_o star_n near_o the_o pleyade_n which_o they_o call_v manja-ding_a that_o be_v lords-childe_n upon_o which_o they_o look_v to_o know_v whether_o it_o be_v midnight_n hour_n they_o have_v no_o hour_n or_o past_a midnight_n but_o know_v not_o how_o to_o divide_v time_n into_o hour_n nor_o how_o to_o reckon_v the_o age_n of_o the_o moon_n those_o that_o dwell_v in_o daula_n look_v upon_o these_o five_o star_n appear_v in_o the_o evening_n to_o the_o west_n as_o a_o sign_n of_o a_o raining-time_n ¶_o the_o authority_n and_o greatness_n of_o quoia_n power_n their_o strength_n and_o power_n be_v at_o present_a support_v more_o by_o wisdom_n and_o policy_n than_o by_o power_n because_o the_o subject_v country_n of_o cilm_n bolm_n and_o bolmberre_v be_v account_v more_o powerful_a than_o it_o this_o the_o parable_n of_o king_n flamboer_n brother_n name_v cia-haddo_n seem_v to_o hint_n to_o flamboere_n elder_a son_n threaten_v massakoey_n lord_n of_o bolm_n to_o take_v his_o country_n there_o be_v say_v he_o in_o ancient_a time_n a_o fowl_n with_o a_o very_a fine_a red_a head_n and_o neck_n but_o beyond_o that_o thin_a of_o feather_n and_o a_o small_a train_n but_o for_o his_o beautiful_a outside_n appearance_n be_v by_o other_o bird_n choose_v king_n this_o bird_n sensible_a of_o his_o own_o defect_n keep_v in_o a_o bottle_n and_o when_o the_o council_n of_o fowl_n be_v assemble_v put_v the_o head_n and_o neck_n only_o out_o till_o at_o length_n by_o course_n of_o time_n the_o great_a sacrifice_n be_v to_o be_v make_v to_o the_o idol_n belli_n in_o the_o wood_n which_o none_o but_o the_o king_n in_o person_n may_v perform_v at_o which_o time_n compel_v to_o dissert_v his_o bottle_n his_o poverty_n and_o want_n be_v discover_v to_o his_o great_a damage_n thus_o far_o cia-haddo_n and_o without_o doubt_n he_o discover_v a_o great_a prudence_n in_o that_o witty_a apothegm_n for_o to_o prevent_v discovery_n it_o be_v not_o permit_v to_o the_o people_n lie_v northwards_o to_o pass_v through_o the_o easterly_a country_n nor_o for_o those_o of_o the_o east_n to_o go_v with_o their_o ambassador_n or_o merchant_n through_o the_o west_n country_n and_o this_o as_o we_o say_v that_o they_o shall_v not_o discover_v the_o secret_n and_o convenience_n or_o inconvenience_n of_o the_o state_n therefore_o they_o of_o quoia_n keep_v they_o at_o distance_n and_o traffic_v for_o eastern_a ware_n at_o reasonable_a rate_n which_o they_o vent_v to_o the_o west_n in_o exchange_n for_o such_o as_o be_v fit_a for_o barter_n and_o exchange_n with_o european_a merchant_n for_o such_o commodity_n as_o yield_v ready_a truck_n with_o those_o of_o the_o east_n in_o like_a manner_n also_o the_o people_n of_o the_o upper_a country_n prohibit_v the_o quoians_n to_o travel_v through_o their_o land_n for_o it_o be_v a_o particular_a favour_n that_o the_o king_n of_o quoia_n may_v take_v to_o wife_n the_o daughter_n of_o the_o king_n of_o manou_n and_o at_o his_o pleasure_n pass_v through_o the_o folgian_n territory_n ¶_o we_o will_v next_o proceed_v to_o their_o government_n government_n the_o government_n and_o first_o begin_v with_o quoia-bercoma_a at_o present_a command_v by_o a_o king_n with_o the_o title_n of_o dondagh_n his_o name_n flamboere_o the_o four_o grandson_n of_o one_o bokwalla_n former_o prince_n of_o the_o karou'_v who_o by_o the_o assistance_n of_o the_o folgian_n conquer_a the_n veye_v after_o a_o tedious_a war_n lay_v here_o the_o foundation_n of_o a_o potent_a monarchy_n to_o his_o successor_n invite_v thereto_o by_o the_o fertility_n of_o the_o soil_n and_o a_o innate_a ambition_n and_o thirst_n of_o sovereignty_n this_o acquire_v grandeur_n have_v be_v support_v with_o such_o policy_n that_o the_o inhabitant_n at_o all_o public_a meeting_n and_o solemnity_n to_o this_o day_n sing_n he_o descend_v from_o above_o this_o king_n like_o his_o ancestor_n hold_v in_o subjection_n folgia_n folgia_n the_o king_n of_o quoia_n hold_v subject_a the_o folgia_n the_o region_n of_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr and_o the_o adjacent_a place_n former_o
lie_v in_o a_o lake_n of_o the_o river_n plyzoge_fw-mi whither_o the_o dogo-monou_a with_o fleet_n follow_v to_o attaque_fw-la he_o be_v in_o a_o manner_n total_o subdue_v by_o flansire_n people_n the_o coast_n from_o cape_n de_fw-fr mesurado_n to_o the_o grain-coast_n about_o twelve_o mile_n eastward_o from_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr lie_v cape_n de_fw-fr mesurado_n mesu●ado_n cape_n de_fw-fr mesu●ado_n a_o high_a mountain_n at_o the_o north_n point_n a_o mile_n and_o a_o half_a paul_n the_o river_n st._n paul_n or_o two_o mile_n eastward_o of_o which_o the_o shallow_a river_n of_o st._n paul_n fall_v into_o the_o sea_n passable_a only_o with_o boat_n and_o sloop_n the_o land_n about_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr and_o this_o river_n contain_v about_o ten_o mile_n and_o a_o half_a be_v low_a overgrow_v with_o bush_n and_o bramble_n but_o the_o cape_n a_o high_a mountain_n and_o run_v with_o the_o south_n point_v steep_v down_o in_o the_o sea_n and_o seem_v to_o seaman_n come_v from_o the_o south_n a_o island_n because_o the_o low_a ground_n on_o the_o other_o side_n can_v be_v see_v the_o country_n about_o the_o cape_n de_fw-fr mesurado_n be_v call_v gebbe_n gebbe_fw-it gebbe_fw-it and_o the_o people_n gebbe-monou_a subject_v and_o conquer_v as_o in_o the_o manner_n new_o relate_v nine_o or_o ten_o mile_n from_o cape_n mesurado_n lie_v rio_n junk_n junk_n rio_n junk_n also_o in_o portuguese_n call_v rio_n del_fw-it punte_n have_v a_o violent_a stream_n yet_o at_o the_o deep_a not_o above_o eight_o foot_n water_n by_o which_o impediment_n make_v passable_a not_o without_o great_a labour_n and_o difficulty_n the_o land_n hereabout_o overgrow_v with_o bush_n and_o bramble_n yet_o stand_v high_o may_v be_v far_o see_v to_o the_o sea_n on_o the_o south-end_n of_o rio_n junk_n some_o little_a grove_n appear_v upon_o a_o rise_a ground_n beyond_o which_o to_o the_o inland_n three_o swell_a hill_n raise_v head_n to_o a_o height_n discernible_a far_o off_o at_o sea_n eight_o mile_n from_o rio_n junk_n st._n john_n river_n empty_v its_o stream_n into_o the_o sea_n john_n the_o river_n st._n john_n be_v shade_v with_o lofty_a tree_n the_o coast_n reach_v betwixt_o both_o southeast_n easterly_n eastward_o of_o this_o river_n within_o the_o country_n a_o high_a mountain_n show_v itself_o in_o the_o shape_n of_o a_o bow_n be_v high_a in_o the_o middle_n and_o low_a at_o both_o end_n six_o mile_n from_o it_o lie_v a_o village_n call_v tabe_fw-la kanee_n and_o a_o little_a forward_o to_o the_o sea_n a_o cliff_n where_o the_o land_n begin_v to_o grow_v low_a and_o so_o continue_v to_o rio_n sestos_n in_o the_o midway_n between_o tabe_fw-la kanee_n and_o sestos_n stand_v a_o small_a village_n call_v petit_n dispo_n with_o a_o adjoin_a cliff_n like_o the_o former_a three_o mile_n from_o del_n punte_n you_o meet_v with_o the_o brook_n petit_fw-fr or_o little-water_n by_o the_o black_n call_v tabo_fw-la dagron_n perhaps_o from_o the_o name_n of_o the_o king_n who_o have_v the_o command_n there_o the_o grain-coast_n the_o grain-coast_n so_o call_v by_o the_o european_n grain-coast_n the_o grain-coast_n from_o the_o abundance_n of_o fruit_n and_o grain_n there_o grow_v the_o chief_a of_o which_o name_v by_o physician_n and_o apothecary_n grain_n of_o paradise_n take_v its_o beginning_n at_o the_o river_n sestos_n and_o reach_v two_o mile_n beyond_o cape_n de_fw-fr palm_n be_v a_o tract_n of_o forty_o mile_n though_o some_o make_v it_o begin_v at_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr or_o serre-lion_n and_o end_n as_o before_o divers_a geographer_n make_v this_o whole_a coast_n one_o kingdom_n melli._n the_o kingdom_n of_o melli._n and_o name_v it_o mellegette_v or_o melli_fw-la from_o the_o abundance_n of_o grain_n of_o paradise_n there_o grow_v which_o the_o native_n call_v mellegette_v and_o they_o not_o only_o give_v it_o the_o grain-coast_n but_o further_o include_v within_o it_o the_o jurisdiction_n of_o bitonen_n but_o leo_n africanus_n circumscribe_v it_o with_o other_o limit_n melli._n other_o border_n of_o the_o kingdom_n of_o melli._n for_o in_o the_o north_n he_o bound_v it_o with_o geneva_n or_o genni_n below_o gualata_n on_o the_o south_n with_o certain_a wilderness_n and_o mountain_n in_o the_o east_n gago_n and_o in_o the_o west_n divers_a great_a wood_n add_v further_o that_o the_o chief_a city_n name_v melli_fw-la lie_v thirty_o day_n journey_n from_o tombute_n contain_v above_o six_o thousand_o house_n and_o give_v name_n to_o the_o whole_a but_o we_o will_v not_o far_o dispute_v this_o matter_n but_o proceed_v to_o set_v before_o you_o the_o place_n and_o river_n lie_v upon_o and_o within_o this_o coast_n six_o mile_n from_o petit_n brook_n sestos_n the_o river_n sestos_n and_o nine_o from_o rio_n junk_n the_o river_n sestos_n glide_v with_o a_o smooth_a strong_a current_n between_o high_a cliff_n on_o either_o side_n westward_o of_o which_o the_o country_n appear_v woody_a here_o the_o grain-coast_n take_v its_o beginning_n three_o mile_n up_o this_o water_n stand_v the_o king_n village_n where_o common_o the_o ship_n lie_v at_o a_o anchor_n to_o trade_n a_o mile_n and_o a_o half_a eastward_o you_o come_v to_o little_a sestos_n sestos_n little_a sestos_n a_o village_n neighbour_v by_o a_o cliff_n extend_v into_o the_o sea_n and_o have_v one_o tree_n upon_o it_o as_o a_o landmark_a five_o mile_n forward_o lie_v cabo_n baixos_n baixos_n cabo_n baixos_n that_o be_v dry_v head_n by_o reason_n of_o the_o shelf_n lie_v before_o it_o in_o the_o sea_n it_o be_v a_o round_a hill_n a_o mile_n and_o a_o half_a from_o the_o main_a land_n eastward_o of_o cabo_n baixos_n you_o may_v see_v a_o white_a rock_n appear_v far_o off_o come_v by_o sea_n out_o of_o the_o south_n like_o a_o ship_n with_o a_o sail._n and_o far_o into_o the_o sea_n many_o other_o which_o threaten_v great_a danger_n to_o the_o ignorant_a seaman_n and_o the_o rather_o because_o most_o of_o they_o be_v cover_v with_o water_n three_o mile_n from_o hence_o the_o village_n zanwyn_n show_v itself_o zanwyn_n zanwyn_n with_o a_o river_n of_o the_o same_o name_n on_o who_o bank_n stand_v a_o great_a wood_n where_o be_v many_o tall_a and_o lofty_a tree_n a_o mile_n easterly_n lie_v the_o hamlet_n bofow_n and_o half_o a_o mile_n thence_o little_a setter_n distant_a from_o which_o three_o mile_n you_o may_v view_v the_o village_n bottowa_n seat_v on_o the_o rise_n of_o a_o high_a land_n near_o the_o sea-coast_n opposite_a to_o cape_n swine_n and_o to_o the_o southward_n a_o village_n of_o the_o same_o name_n by_o a_o small_a river_n side_n four_o mile_n more_o eastward_o you_o discover_v the_o little_a town_n sabrebon_n or_o souwerobo_fw-la then_o to_o a_o place_n name_v krow_o which_o direct_v you_o present_o to_o a_o prominent_a cape_n with_o three_o black_a point_n from_o bottowa_n the_o coast_n reach_v southeast_n and_o by_o east_n for_o five_o mile_n with_o low_a and_o uniform_a land_n little_o know_v to_o seaman_n only_o before_o setter_n and_o krow_v some_o high_a and_o bare_a tree_n raise_v themselves_o into_o the_o air_n like_o mast_n of_o ship_n lay_v up_o pass_v four_o or_o five_o mile_n from_o krow_n you_o come_v to_o a_o village_n call_v wappen_v wappen_v wappen_v or_o wabbo_n in_o a_o valley_n with_o a_o stream_n of_o fresh_a water_n adjoin_v and_o five_o or_o six_o straight_a tree_n on_o the_o east-side_n before_o wappen_v lie_v a_o island_n and_o by_o it_o the_o great_a cliff_n in_o all_o this_o coast_n beside_o many_o small_a and_o far_o on_o the_o right_a hand_n another_o cliff_n unite_v on_o the_o east_n with_o the_o land_n at_o who_o edge_n lie_v a_o pond_n whereinto_o the_o fresh_a water_n fall_v out_o of_o the_o wood_n hither_o the_o seaman_n bring_v their_o cask_n common_o into_o the_o village_n which_o the_o black_n fill_v with_o water_n receive_v for_o their_o pain_n cotton-seed_n or_o bead_n the_o like_a pond_n be_v by_o krow_n behind_o the_o cliff_n whither_o also_o the_o seaman_n common_o go_v with_o their_o boat_n to_o fetch_v fresh_a water_n which_o the_o black_n bring_v they_o in_o pot_n out_o of_o the_o wood_n and_o receive_v the_o like_a reward_n from_o wappen_v you_o come_v next_o to_o drowya_n thence_o to_o great_a setter_n setter_n great_a setter_n by_o the_o french_a call_v paris_n adjoin_v to_o which_o rise_v a_o large_a pool_n of_o fresh_a water_n this_o tract_n run_v southeast_n and_o by_o south_n about_o three_o mile_n from_o great_a setter_n you_o may_v discover_v the_o township_n of_o gojaven_n and_o two_o mile_n more_o forward_a garway_n greyway_n goaven_n garway_n greyway_n close_o by_o cape_n de_fw-fr palm_n and_o two_o mile_n to_o the_o east_n another_o village_n call_v greyway_o or_o grouway_o here_o a_o small_a river_n pass_v but_o full_a of_o rock_n and_o sandy_a bank_n yet_o passable_a enough_o with_o boat_n along_o the_o southern_a shore_n
the_o seashore_n to_o trade_n with_o the_o whites_n trade_n trade_n but_o whole_o deal_v in_o the_o country_n with_o their_o neighbour_n give_v gold_n for_o clothes_n and_o other_o ware_n which_o most_o frequent_o they_o have_v from_o the_o country_n of_o abonce_n or_o else_o from_o the_o akanist_n their_o next_o neighbour_n akam_n akam_n touch_v in_o the_o west_n upon_o into_o as_o the_o south_n on_o ahim_n in_o the_o north_n akam_n akam_n a_o unknown_a land_n and_o in_o the_o east_n on_o kuahoe_n and_o taffo_n little_o know_v and_o as_o little_o take_v notice_n of_o because_o they_o have_v nothing_o fit_a for_o commerce_n aqua_fw-la aqua_fw-la have_v on_o the_o west_n atty_n and_o dahoe_n aqua_fw-la aqua_fw-la in_o the_o south_n the_o territory_n of_o fantyn_n lie_v at_o the_o sea_n and_o on_o the_o north_n ahim._n a_o place_n of_o little_a consequence_n belong_v to_o fantyn_n the_o territory_n of_o sanquay_n sanquay_n lie_v in_o the_o south_n on_o fantyn_n in_o the_o north_n on_o akim_n sanquay_n sanquay_n and_o in_o the_o east_n on_o agwana_n the_o people_n live_v hardly_o be_v force_v for_o supply_v of_o provision_n to_o come_v to_o the_o rough_a point_n to_o buy_v fish_n which_o by_o reason_n of_o their_o remote_a distance_n seldom_o come_v home_n other_o than_o stink_a it_o yield_v obedience_n to_o the_o king_n of_o agwana_n the_o territory_n of_o aquumboe_n aquumboe_n have_v in_o the_o west_n aquumboe_n aquumboe_n ahim_n in_o the_o north_n quahoe_n in_o the_o south_n agwana_n in_o east_n the_o country_n abonce_n and_o aboera_n of_o little_o far_a note_n or_o value_n than_o only_o to_o be_v name_v abonce_n this_o small_a country_n border_n on_o the_o west_n abonce_n abonce_n at_o aquumboe_n on_o the_o south_n at_o agwana_n on_o the_o north_n at_o amboera_n on_o the_o east_n upon_o great_a akara_n and_o part_n of_o aboera_n here_o be_v hold_v the_o market_n of_o great_a akara_n though_o about_o two_o hour_n journey_n behind_o it_o whither_o resort_v out_o of_o divers_a country_n several_a sort_n of_o people_n kuahoe_n kuahoe_n have_v on_o the_o west_n kuahoe_n kuahoe_n akam_n on_o the_o south_n aquumboe_n and_o ahim_n on_o the_o north_n tafoe_n on_o the_o east_n aboera_n and_o kamana_n the_o inhabitant_n be_v deceitful_a and_o false_a and_o therefore_o little_o esteem_v by_o their_o neighbour_n tafoe_n the_o country_n of_o tafoe_n lie_v bound_v on_o the_o west_n tafoe_n tafoe_n by_o aka_n on_o the_o south_n by_o kuahoe_n on_o the_o east_n by_o kammana_n and_o kuahoe_n it_o be_v report_v to_o yield_v great_a store_n of_o gold_n which_o the_o native_n bring_v chief_o to_o abonce_n but_o some_o small_a quantity_n to_o moure_n aboera_fw-la the_o territory_n of_o aboera_n have_v on_o the_o west_n aboera_fw-la aboera_fw-la aquumboe_n on_o the_o north_n kuahoe_n and_o kammana_n on_o the_o south_n abonce_n and_o great_a akara_n on_o the_o east_n bonce_n it_o possess_v much_o gold_n which_o the_o inhabitant_n of_o abonce_n bring_v to_o the_o market_n of_o great_a akara_n and_o there_o truck_n for_o foreign_a commodity_n quahoe_n quahoe_n have_v on_o the_o south_n kammana_n and_o small_a akara_n and_o on_o the_o west_n quahoe_n quahoe_n tafoe_n from_o hence_o also_o they_o bring_v gold_n to_o accommodate_v and_o enrich_v the_o market_n of_o great_a akara_n kammana_fw-la kammana_n have_v on_o the_o west_n kuahoe_n on_o the_o north_n quahoe_n on_o the_o south_n kammana_fw-la kammana_fw-la aboera_n and_o bonoe_n on_o the_o east_n equea_n lataby_n and_o small_a akara_n the_o inhabitant_n follow_v husbandry_n and_o not_o only_o get_v their_o own_o live_n thereby_o but_o furnish_v and_o feed_v many_o of_o their_o neighbour_n bonoe_n bonoe_n touch_v on_o the_o west_n upon_o aboera_n on_o the_o north_n upon_o kammana_n bonoe_n bonoe_n on_o the_o south_n have_v great_a akara_n and_o on_o the_o east_n the_o territory_n of_o equea_n and_o ningo_fw-la the_o people_n drive_v a_o trade_n and_o carry_v their_o merchandise_n to_o sell_v only_o among_o their_o neighbour_n equea_n the_o territory_n of_o equea_n have_v on_o the_o west_n bonoe_n on_o the_o north_n equea_n equea_n kammana_n on_o the_o south_n ningo_fw-la and_o lataby_n on_o the_o north._n the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o traffic_n lataby_n lataby_o border_n on_o the_o west_n upon_o equea_n and_o kammana_n lataby_n lataby_n on_o the_o north_n and_o east_n on_o small_a akara_n on_o the_o south_n upon_o ningo_fw-la and_o latibo_fw-la the_o native_n hold_v here_o also_o a_o great_a fair_a or_o market_n whither_o all_o sort_n of_o ware_n be_v bring_v but_o much_o exceed_v by_o that_o at_o abonce_n akarady_n akarady_n have_v for_o limit_n in_o the_o west_n akarady_n akarady_n kammana_n on_o the_o north_n quahoe_n on_o the_o south_n lataby_n and_o ningo_fw-la this_o country_n abound_v with_o gold_n which_o as_o likewise_o all_o that_o which_o come_v to_o akara_n be_v as_o well_o clear_v of_o dross_n as_o that_o bring_v by_o the_o akarist_n which_o the_o inhabitant_n bring_v for_o vent_v to_o all_o the_o adjoin_a market_n and_o factory_n the_o land_n hereabout_o have_v few_o tree_n and_o those_o also_o yield_v little_a profit_n whereas_o kormantyn_n and_o other_o place_n lie_v upward_o have_v many_o to_o be_v admire_v for_o their_o fertility_n and_o usefulness_n insoko_n insoko_n lie_v insoko_n insoko_n according_a to_o the_o report_n of_o the_o akarist_n four_o or_o five_o day_n journey_n from_o the_o seashore_n but_o that_o the_o country_n between_o be_v for_o the_o most_o part_n unknown_a to_o they_o because_o they_o very_o seldom_o go_v to_o insoko_n by_o reason_n of_o the_o great_a number_n of_o thief_n that_o haunt_v the_o way_n the_o inhabitant_n make_v very_o fine_a clothes_n clothes_n their_o clothes_n whereby_o those_o which_o make_v a_o safe_a voyage_n return_v from_o thence_o home_o again_o may_v gain_v vast_a riches_n they_o be_v buy_v for_o royal_n of_o eight_o or_o other_o piece_n of_o silver_n and_o sometime_o for_o fine_a linen_n but_o as_o the_o same_o akanist_n say_v know_v nothing_o either_o of_o gold_n or_o copper_n neither_o have_v they_o any_o concern_v in_o it_o thus_o much_o as_o to_o the_o country_n in_o general_a we_o will_v now_o proceed_v to_o declare_v a_o more_o particular_a relation_n of_o its_o nature_n air_n plant_n beast_n custom_n and_o religion_n and_o what_o else_o obvious_o we_o meet_v with_o concern_v the_o same_o ¶_o the_o whole_a goldcoast_n country_n the_o nature_n of_o the_o country_n especial_o about_o myna_n appear_v wild_a desolate_a mountainous_a and_o full_a of_o wood_n have_v such_o narrow_a way_n that_o two_o can_v go_v together_o and_o those_o so_o encumber_v and_o overgrow_v with_o bramble_n and_o tree_n that_o the_o sun_n can_v hardly_o through_o their_o density_n be_v discern_v in_o short_a they_o be_v fit_a hiding-place_n for_o thief_n and_o yet_o few_o such_o find_v there_o from_o cape_n de_fw-fr tres_fw-fr puntas_fw-la to_o akara_n it_o lie_v high_a and_o high_o up_o into_o the_o land_n the_o soil_n be_v fruitful_a intermingle_v with_o good_a pasturage_n very_o convenient_a for_o the_o feed_v of_o cattle_n in_o as_o also_o for_o plant_v of_o mille_n and_o other_o corn_n the_o shore_n extend_v east_n north-east_n the_o people_n here_o know_v not_o what_o a_o frost_n mean_n press_v there_o be_v no_o press_v so_o that_o indeed_o we_o may_v just_o say_v they_o have_v no_o winter_n but_o one_o continual_a summer_n cover_v by_o the_o continual_a heat_n of_o the_o air_n and_o sun_n yet_o notwithstanding_o this_o certain_a warm_a temperature_n of_o the_o clime_n have_v distinguish_v the_o season_n of_o the_o year_n attribute_v some_o month_n to_o summer_n other_o to_o winter_n by_o peculiar_a observe_v the_o difference_n of_o the_o wether_n and_o according_o they_o reckon_v it_o winter_n when_o the_o sun_n shine_v in_o a_o perpendicular_a line_n from_o the_o vertical_a point_n of_o the_o heaven_n upon_o their_o head_n which_o happen_v in_o april_n and_o june_n and_o they_o judge_v it_o summer_n when_o the_o sun_n be_v far_a from_o they_o which_o be_v in_o october_n november_n december_n and_o february_n the_o reason_n whereof_o we_o will_v endeavour_v brief_o to_o give_v you_o in_o january_n blow_v along_o this_o coast_n out_o of_o the_o south-west_n hard_a sea-storm_n but_o hard_a in_o february_n which_o sometime_o bring_v with_o they_o a_o hericane_a and_o sometime_o rain_n in_o the_o latter_a end_n of_o march_n and_o beginning_n of_o april_n great_a tempest_n a_o rise_n both_o at_o sea_n and_o land_n by_o the_o portuguese_n call_v ternado_n and_o by_o the_o inhabitant_n agombrettou_n attend_v with_o great_a rain_n mix_v with_o thunder_n lightning_z and_o earthquake_n which_o continue_v to_o the_o end_n of_o may_n they_o foresee_v the_o come_n of_o this_o strange_a wether_n by_o the_o cloud_n of_o the_o sky_n in_o the_o southeast_n yet_o then_o be_v the_o sowing-time_n for_o mille._n the_o ternado_n past_a the_o
apartment_n be_v hang_v after_o the_o european_a manner_n with_o hang_n of_o mat_n make_v with_o exquisite_a curiosity_n within_o the_o innermost_a fence_n be_v some_o garden_n plenteous_o store_v with_o variety_n of_o herb_n and_o plant_v with_o several_a sort_n of_o tree_n within_o these_o be_v some_o banquetting-house_n who_o building_n though_o mean_a and_o sleight_n yet_o they_o esteem_v rich_a and_o costly_a the_o city_n boast_v ten_o or_o eleven_o church_n that_o be_v one_o great_a one_o churcher_n churcher_n be_v the_o chief_a of_o all_o then_o the_o seven_o lamp_n church_n the_o church_n of_o the_o conception_n the_o church_n of_o the_o victory_n or_o triumph_n a_o five_o dedicate_v to_o st._n james_n a_o six_o to_o st._n anthony_n and_o a_o seven_o to_o st._n john_n the_o other_o three_o stand_v within_o the_o court-wall_n viz._n the_o church_n of_o the_o holy_a ghost_n of_o st._n michael_n and_o st._n joseph_n the_o jesuit_n have_v here_o a_o cloister_n cloister_n cloister_n where_o they_o teach_v and_o instruct_v every_o day_n the_o black_n in_o the_o christian_a faith_n in_o a_o easy_a and_o win_a method_n here_o be_v also_o school_n school_n school_n where_o youth_n be_v bring_v up_o and_o teach_v the_o latin_a and_o portugese_n tongue_n all_o these_o church_n and_o other_o public_a erection_n except_o the_o jesuit_n cloister_n have_v the_o foundation_n of_o stone_n but_o cover_v with_o straw_n and_o very_o mean_o provide_v with_o utensil_n for_o celebrate_v divine_a office_n there_o be_v also_o two_o fountain_n one_o in_o st._n james_n street_n fountain_n fountain_n and_o the_o other_o within_o the_o wall_n of_o the_o court_n both_o yield_a good_a and_o sweet_a fountain_n of_o water_n a_o small_a river_n or_o rather_o a_o branch_n of_o lelunde_n call_v vese_z vese_z the_o river_n vese_z afford_v very_o good_a and_o well_o taste_v water_n flow_v in_o the_o east_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n close_o by_o the_o city_n to_o the_o great_a benefit_n of_o the_o inhabitant_n for_o from_o thence_o the_o slave_n both_o man_n and_o woman_n fetch_v water_n daily_o to_o serve_v the_o town_n the_o adjacent_a field_n by_o this_o river_n be_v make_v very_o pleasant_a and_o fruitful_a and_o therefore_o the_o citizen_n have_v all_o their_o garden_n upon_o its_o bank_n what_o cattle_n they_o have_v be_v pasture_v and_o keep_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o city_n as_o hog_n and_o goat_n a_o few_o sheep_n but_o no_o cow_n which_o lie_v in_o the_o night_n close_v in_o with_o fence_n join_v to_o their_o house_n rivers_z which_o water_n this_o kingdom_n rivers_n rivers_n descend_v from_o north_n to_o south_n be_v first_o rio_n de_fw-fr las_fw-fr borrenas_n roxas_n that_o be_v the_o river_n of_o red_a sand_n another_o at_o who_o mouth_n lie_v a_o street_n call_v in_o portuguese_n bacas_n de_fw-fr las_fw-fr almadias_n that_o be_v the_o gulf_n of_o canoe_n here_o lie_v three_o island_n the_o great_a and_o middlemost_a of_o they_o inhabit_v and_o provide_v with_o a_o convenient_a haven_n for_o small_a bark_n but_o the_o other_o without_o people_n harbour_v only_a beast_n after_o these_o zair_a the_o river_n zair_a southwards_o you_o may_v see_v the_o great_a river_n of_o zair_n which_o according_a to_o pigafet_v derive_v its_o head_n out_o of_o three_o lake_n the_o first_o by_o the_o same_o pigafet_n and_o other_o entitle_v zambre_n the_o second_o zair_a and_o the_o three_o a_o great_a lake_n from_o whence_o the_o nile_n be_v suppose_v to_o draw_v his_o original_a as_o out_o of_o the_o second_o rise_n out_o of_o which_o the_o lelunde_n and_o coanze_n run_v but_o zambre_n be_v the_o principal_a head_n that_o feed_v the_o river_n zair_a be_v set_v as_o it_o be_v in_o the_o middle_a point_n of_o africa_n and_o spread_v itself_o with_o broad_a stream_n into_o the_o north_n whither_o according_a to_o common_a opinion_n it_o send_v forth_o nilus_n to_o the_o east_n the_o great_a river_n cuama_n and_o coavo_fw-la to_o the_o south_n those_o of_o zeila_n manice_n or_o manhessen_v and_o last_o to_o the_o west_n this_o of_o zair_a which_o divide_v itself_o into_o several_a branch_n moisten_v and_o pinguify_v the_o western_a part_n of_o south_n africa_n congo_n angola_n monopotapo_n matamam_fw-la bagamadiri_fw-la agasymba_n and_o so_o to_o the_o cape_n of_o good_a hope_n whereas_o the_o nile_n cuama_n coavo_fw-la zeila_fw-la manice_n spread_v over_o the_o whole_a abyssine_a country_n and_o all_o other_o on_o the_o sea-coast_n from_o the_o mouth_n of_o the_o red-sea_n to_o the_o river_n cuama_n and_o therein_o the_o kingdom_n of_o melinda_n barnacassus_n quilor_n mombaza_n mozimba_n mombara_n membaca_n mozambico_fw-la and_o other_o strange_a land_n the_o river_n of_o zair_n break_v forth_o with_o a_o open_n above_o three_o league_n in_o breadth_n in_o the_o elevation_n of_o five_o degree_n and_o forty_o minute_n and_o with_o so_o great_a force_n and_o abundance_n of_o water_n run_v into_o the_o sea_n that_o the_o fresh_a stream_n come_v out_o west-north-west_n and_o north-east_n and_o by_o north_n make_v a_o impression_n therein_o above_o twelve_o league_n and_o when_o you_o be_v out_o of_o sight_n of_o land_n yet_o the_o water_n appear_v black_a and_o full_a of_o heap_n of_o reed_n and_o other_o thing_n like_o little_a float_a island_n which_o the_o force_n of_o the_o stream_n pour_v from_o high_a cliff_n tear_n out_o of_o the_o country_n and_o throw_n into_o the_o ocean_n so_o that_o the_o seaman_n without_o a_o stiff_a gale_n of_o wind_n can_v hardly_o sail_v through_o it_o to_o get_v into_o the_o road_n within_o padron_n on_o the_o southside_n of_o the_o river_n this_o violent_a and_o precipitate_a descent_n carry_v the_o stream_n against_o you_o fourteen_o or_o fifteen_o mile_n it_o send_v forth_o on_o both_o side_n many_o branch_n or_o river_n to_o the_o great_a convenience_n both_o of_o the_o inhabitant_n and_o foreign_a tradesman_n who_o thereby_o in_o boat_n and_o canoe_n pass_v from_o one_o town_n to_o another_o in_o the_o town_n seat_v on_o these_o outstretch_v arm_n dwell_v people_n small_a of_o stature_n probable_o pigmy_n the_o island_n bomma_n and_o quintalla_n lie_v in_o the_o mouth_n of_o this_o river_n island_n in_o zair_a le_fw-fr several_a island_n and_o other_o high_a upward_o exceed_o full_a of_o people_n who_o rebel_a against_o the_o king_n of_o congo_n set_v up_o peculiar_a lord_n of_o their_o own_o that_o of_o bomma_n have_v mine_n of_o iron_n bommo_fw-la the_o island_n of_o bommo_fw-la and_o though_o boast_v many_o inhabitant_n yet_o show_v few_o or_o no_o house_n because_o of_o the_o morassness_n of_o the_o country_n which_o for_o the_o most_o part_n lie_v under_o water_n so_o that_o the_o black_n with_o canos_fw-la go_v from_o tree_n to_o tree_n among_o which_o they_o have_v raise_v some_o place_n make_v of_o leave_n and_o bough_n on_o which_o they_o reside_v and_o rest_v themselves_o without_o any_o coverture_n these_o islander_n appear_v strong_a yet_o well_o set_v live_v very_o beastial_o islander_n the_o manner_n of_o the_o islander_n be_v great_a sorcerer_n speak_v over_o tenus_fw-la with_o the_o devil_n in_o do_v of_o which_o at_o first_o they_o come_v together_o all_o on_o a_o heap_n and_o afterward_o one_o of_o they_o run_v about_o with_o a_o vizard_n on_o this_o continue_v three_o day_n which_o expire_v they_o use_v another_o ceremony_n and_o then_o the_o fiend_n speak_v through_o the_o vizarded_a man._n they_o live_v in_o peaceable_a time_n by_o barter_v in_o time_n of_o war_n they_o deal_v in_o nothing_o but_o weapon_n arrow_n bow_n and_o assagay_n or_o lance_n they_o have_v no_o marriage_n or_o betrthe_v marriage_n marriage_n but_o from_o their_o youth_n up_o go_v one_o to_o another_o as_o their_o affection_n or_o lust_n lead_v they_o commix_v mere_o like_o beast_n without_o any_o solemnity_n for_o they_o know_v law_n of_o no_o chastity_n but_o take_v as_o many_o concubine_n as_o they_o please_v nevertheless_o the_o first_o be_v the_o elder_a have_v the_o command_n and_o supervise_v over_o all_o the_o rest_n in_o the_o island_n quuntalla_n be_v a_o idol_n make_v of_o money_n which_o none_o dare_v approach_v quuntalla_n a_o idol_n of_o money_n in_o quuntalla_n but_o the_o servant_n or_o minister_n appoint_v to_o attend_v and_o take_v care_n to_o secure_v the_o way_n to_o it_o from_o be_v discover_v themselves_o be_v oblige_v as_o often_o as_o they_o go_v thither_o to_o take_v a_o peculiar_a path_n that_o no_o other_o may_v find_v many_o king_n and_o people_n sacrifice_v to_o this_o idol_n especial_o in_o sickness_n several_a of_o their_o most_o costly_a and_o high_a prize_v good_n which_o none_o be_v permit_v to_o make_v use_n of_o but_o by_o length_n of_o time_n decay_n and_o rot_v for_o as_o soon_o as_o they_o be_v dedicate_v the_o attendant_n carry_v they_o into_o a_o great_a plain_n where_o the_o idol_n stand_v surround_v with_o a_o
full_a of_o wind_a reaches_n by_o reason_n whereof_o from_o the_o mouth_n to_o motahoama_n be_v thirty_o league_n sail_v whereas_o the_o direct_a way_n be_v but_o twenty_o in_o sail_v by_o it_o the_o open_n can_v hardly_o be_v see_v at_o the_o sea_n by_o mean_n of_o a_o black_a and_o woody_a island_n lie_v right_o before_o it_o several_a island_n discover_v themselves_o herein_o massander_n the_o island_n massander_n for_o about_o nine_o mile_n up_o it_o divide_v into_o two_o arm_n which_o include_v a_o island_n about_o four_o mile_n long_o and_o half_a a_o mile_n broad_a call_v massander_n or_o massandera_fw-la this_o island_n produce_v many_o sort_n of_o fruit_n especial_o mandikoka_n which_o plant_v there_o grow_v extraordinary_a thick_a of_o which_o they_o make_v great_a quantity_n of_o tharinka_n or_o maiz_n also_o mille_n three_o time_n a_o year_n beside_o palm-tree_n and_o a_o fruit_n name_v gojave_n ten_o or_o twelve_o mile_n above_o this_o motchiama_n motchiama_n lieth_z another_z entitle_v motihiama_n three_o mile_n long_o and_o half_a a_o mile_n broad_a very_o low_a ground_n except_v two_o mountain_n beset_v with_o all_o sort_n of_o plant_n and_o herb_n and_o feed_v there_o be_v many_o goat_n sheep_n hog_n and_o hen_n some_o year_n ago_o five_o or_o six_o family_n of_o portuguese_n live_v here_o who_o have_v many_o slave_n and_o maintain_v themselves_o chief_o with_o mandihoka_n lucala_n lucala_n the_o river_n lucala_n by_o pigafet_n call_v luiola_n come_v out_o of_o amboille_n have_v its_o head_n near_o the_o rise_n of_o the_o river_n danda_fw-la and_o run_v south_n westward_o till_o about_o six_o and_o twenty_o mile_n from_o the_o sea_n join_v with_o quansa_n and_o by_o that_o mixture_n lose_v its_o name_n the_o small_a river_n kalukala_n run_v cross_v the_o territory_n of_o ilamba_n with_o such_o extraordinary_a creek_n and_o meander_n that_o there_o be_v hardly_o one_o of_o the_o two_o and_o forty_o dominion_n wherein_o this_o kingdom_n be_v divide_v that_o lie_v above_o a_o hour_n walk_v from_o it_o some_o lake_n appear_v at_o the_o corner_n of_o quansa_n or_o bengo_n the_o chief_a whereof_o may_v be_v see_v in_o the_o lordship_n of_o quihailo_n angolome_n and_o chame_n angola_n contain_v divers_a inferior_a dition_n augola_n territory_n of_o the_o kingdom_n of_o augola_n as_o lovando_n sinso_n ilamba_n ikollo_n ensaka_n massingan_n embakka_n kabamba_n every_o one_o of_o which_o comprehend_v several_a province_n rule_v by_o particular_a jovassens_n or_o governor_n viz._n lovando_n contain_v nine_o and_o thirty_o ilambas_n forty_o two_o ikollo_n and_o ensaka_n divers_a but_o uncertain_a massingan_n twelve_o which_o some_o bring_v under_o ilamba_n kambamba_n sixty_o and_o embakko_n sixty_o in_o lovando_n paulo_n the_o city_n lovando_n saint_n paulo_n stand_v the_o city_n lovando_n saint_n paulo_n on_o the_o rise_n of_o a_o hill_n by_o the_o the_o sea-coast_n on_o the_o northside_n of_o this_o appear_v another_o mountain_n call_v mora_n saint_n paulo_n somewhat_o high_o than_o that_o of_o the_o city_n and_o so_o steep_a that_o its_o with_o much_o difficulty_n ascendable_a yet_o on_o the_o side_n thereof_o the_o jesuit_n have_v erect_v a_o cloister_n neighbour_v by_o three_o or_o four_o adjoin_a house_n loanda●●_n s._n paul●●_n this_o city_n be_v build_v by_o the_o portuguese_a in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o seventy_o eight_o when_o paulus_n dias_n de_fw-fr nevais_fw-fr be_v send_v thither_o to_o be_v the_o first_o governor_n for_o they_o in_o this_o country_n the_o city_n take_v in_o a_o great_a compass_n of_o ground_n be_v build_v with_o many_o fair_a house_n church_n and_o cloister_n but_o neither_o wall_v nor_o fortify_v some_o fort_n be_v raise_v at_o the_o waterside_n for_o the_o secure_n of_o the_o haven_n before_o the_o subdue_a of_o it_o by_o the_o netherlander_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o one_o the_o portuguese_n have_v six_o church_n there_o two_o great_a one_o call_v saint_n maria_n de_fw-fr la_fw-fr conception_n and_o the_o other_o corpo_fw-it santo_n and_o four_o lesser_a one_o for_o the_o jesuit_n name_v saint_n antonio_n one_o for_o the_o black_n style_v saint_n gosce_fw-la one_o cloister_n and_o church_n for_o the_o franciscan_n and_o a_o alms-house_n with_o a_o church_n entitle_v misericordia_fw-la over_o this_o alms-house_n beside_o the_o reception_n for_o poor_a be_v four_o and_o twenty_o chamber_n for_o the_o governor_n and_o other_o officer_n viz._n a_o steward_n a_o doctor_n a_o barber_n a_o apothecary_n and_o other_o this_o house_n have_v some_o revenue_n of_o land_n which_o be_v but_o mean_a have_v be_v augment_v by_o a_o rate_n upon_o ship_n for_o every_o ship_n which_o put_v in_o there_o must_v pay_v two_o rees_n to_o the_o treasurer_n of_o this_o house_n sinso_n be_v the_o country_n situate_v to_o the_o north_n of_o lovando_n sante_n paulo_n up_o the_o river_n bengo_n ilamba_n or_o elvama_n a_o large_a tract_n of_o land_n above_o a_o hundred_o mile_n in_o length_n ilamba_n ilamba_n beginning_n southeast_n and_o east-south-east_n from_o the_o territory_n of_o ikollo_n and_o spread_v from_o the_o river_n bengo_n to_o quansa_n and_o from_o kalumba_n to_o massinga_n still_o grow_v wide_o the_o further_o you_o go_v and_o every_o where_o so_o well_o people_v that_o in_o two_o or_o three_o mile_n distance_n be_v a_o village_n which_o proceed_v from_o the_o negro_n separate_v themselves_o from_o each_o other_o by_o peculiar_a mark_n so_o that_o the_o whole_a stand_v divide_v into_o two_o and_o forty_o dominion_n the_o first_o of_o these_o neighbour_a ikollo_n be_v call_v chonso_n ilamba_n dominion_n of_o the_o territory_n of_o ilamba_n and_o afterward_o the_o rest_n lie_v one_o behind_o another_o according_a to_o their_o order_n viz._n namboa_n quolomba_n bamba_n golungo_n make_fw-mi kombi_fw-la quitendel_n etombe_n quitalla_n kambkaita_n andalladongo_n quiambatta_n nambaquiajamba_n kangola_n quihaito_n chombe_n angolome_n gumbia_n massingan_n or_o massagan_n kaoulo_n kahango_n karanga-pase_n guenka-atombe_a hiangonga_n quilambe_v quapanga_n kabanga_n kabuto_n kandalla_n gongue_n kahonda_n kunangonga_fw-la mossunguapose_n kamanga_n kalunga_n bagolunge_v quibilacapose_v koslakase_n nambua_n kallahanga_n nimenesolo_n these_o be_v the_o chief_a which_o make_v up_o ilamba_n and_o wherein_o may_v be_v raise_v ten_o or_o twelve_o thousand_o fight_a man_n arm_v with_o bow_n and_o arrow_n the_o sovasen_a maintain_v the_o boundary_n so_o exact_o that_o never_o any_o complaint_n be_v hear_v of_o one_o wrong_v or_o encroach_a upon_o another_o unless_o it_o be_v in_o open_a war_n and_o then_o the_o conqueror_n become_v whole_o master_n of_o his_o enemy_n country_n this_o territory_n can_v show_v neither_o artificial_a fort_n or_o natural_a fastness_n of_o wood_n for_o a_o defence_n against_o their_o enemy_n some_o little_a grove_n may_v be_v see_v upon_o hill_n but_o so_o inconsiderable_a as_o hardly_o worth_a mention_v yet_o these_o people_n can_v easy_o be_v conquer_v because_o they_o use_v such_o good_a discipline_n shoot_v their_o arrow_n either_o lie_v upon_o the_o ground_n or_o kneeling_z from_o ilamba_n northwest_o and_o west-north-west_n lie_v ikollo_n ikollo_n ikollo_n ensaka_fw-mi take_v begin_v six_o or_o seven_o mile_n eastward_o of_o lovando_n saint_n paulo_n ensaka_fw-mi ensaka_fw-mi and_o situate_v between_o the_o two_o rivers_n quansa_n and_o bengo_n it_o be_v but_o a_o small_a jurisdiction_n and_o may_v be_v travel_v through_o in_o half_a a_o day_n here_o in_o some_o few_o place_n the_o inhabitant_n till_o their_o ground_n two_o or_o three_o mile_n in_o the_o country_n on_o the_o hill_n stand_v a_o wood_n enclose_v about_o with_o bush_n and_o thorn_n to_o the_o great_a accommodation_n and_o strengthen_n of_o the_o whole_a for_o if_o the_o inhabitant_n shall_v retire_v thither_o it_o be_v impossible_a to_o force_v they_o out_o save_v only_o for_o want_v of_o water_n there_o be_v none_o but_o what_o the_o river_n quansa_n and_o bengo_n bring_v thither_o nine_o miles_n eastward_n massingan_n massingan_n and_o above_o the_o island_n of_o motchiama_n in_o the_o province_n of_o missingan_n or_o massagan_n stand_v a_o small_a town_n of_o the_o same_o name_n where_o the_o portuguese_n have_v a_o fort_n erect_v between_o quansa_n and_o sunda_n the_o last_o of_o which_o environ_n it_o on_o the_o north_n as_o the_o former_a on_o the_o south_n and_o about_o the_o distance_n of_o two_o hour_n walk_v intermingle_v their_o stream_n from_o which_o conjunction_n the_o town_n derive_v its_o appellation_n massingan_n signify_v a_o mixture_n of_o water_n it_o be_v at_o first_o a_o open_a but_o pretty_a large_a village_n but_o since_o augment_v with_o many_o fair_a stone-house_n whereby_o at_o length_n it_o be_v become_v a_o city_n the_o first_o portuguese_a governor_n of_o angola_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o seventy_o eight_o by_o command_n of_o his_o master_n erect_v this_o city_n of_o lovando_n saint_n paulo_n and_o also_o the_o fort_n there_o when_o by_o the_o help_n of_o the_o congese_n he_o
roe_n soldanha-bay_n memoires_n de_fw-fr thomas_n roe_n where_o the_o soldanhar_n have_v their_o chief_a residence_n some_o will_v make_v the_o country_n lie_v at_o this_o bay_n a_o island_n contrary_a to_o the_o receive_a opinion_n of_o all_o geographer_n and_o to_o support_v their_o fancy_n aver_v that_o it_o be_v divide_v from_o the_o main_a land_n of_o africa_n by_o a_o deep_a bay_n at_o the_o southeast_n side_n and_o on_o the_o east_n side_n by_o a_o small_a river_n below_o table-mountain_n and_o inhabit_v by_o five_o or_o fix_v hundred_o people_n cabo_n de_fw-fr bone_fw-la esperanse_n at_o table-bay_n and_o the_o foot_n of_o the_o table-mountain_n company_n the_o fort_n or_o strength_n of_o the_o netherlands_n west-india_n company_n the_o netherlander_n have_v a_o fort_n for_o the_o defence_n and_o shelter_n of_o their_o ship_n in_o their_o voyage_n build_v in_o a_o quadrangular_a form_n fortify_v with_o a_o great_a many_o piece_n of_o ordnance_n and_o a_o convenient_a garrison_n of_o soldier_n strong_a enough_o to_o repulse_v any_o army_n of_o native_a assailant_n by_o which_o they_o have_v a_o garden_n of_o fifteen_o acre_n of_o ground_n plant_v with_o several_a tree_n and_o fruit_n beside_o the_o plantation_n on_o the_o other_o side_n of_o table-mountain_n full_a as_o big_a again_o a_o governor_n command_v this_o fort_n assist_v by_o two_o merchant_n a_o book-keeper_n or_o clerk_n accountant_a some_o assistant_n and_o a_o sergeant_n over_o the_o soldier_n all_o which_o be_v chief_a man_n and_o councillor_n without_o this_o fort_n divers_a free_a people_n of_o several_a nation_n have_v their_o residence_n transport_v out_o of_o holland_n and_o maintain_v themselves_o chief_o by_o tillage_n and_o plant_v but_o they_o pay_v for_o their_o privilege_n a_o part_n of_o their_o harvest_n to_o the_o governor_n for_o the_o benefit_n and_o advantage_n of_o the_o company_n in_o the_o latitude_n of_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o forty_o minute_n eastward_o of_o the_o needle-cape_n lie_v another_o bay_n first_o call_v flesh-bay_n flesh-bay_n flesh-bay_n by_o reason_n of_o the_o abundance_n of_o cattle_n to_o be_v have_v there_o this_o bay_n wherein_o lie_v a_o small_a island_n stand_v open_a to_o all_o wind_n except_o on_o the_o north_n and_o at_o the_o westside_n run_v a_o brook_n of_o fresh_a water_n from_o the_o mountain_n yield_v no_o small_a refreshment_n to_o seaman_n eight_o or_o ten_o mile_n eastward_o you_o arrive_v at_o fish-bay_n fish-bay_n fish-bay_n so_o name_v from_o its_o abundance_n of_o fish_v fifteen_o or_o twenty_o mile_n eastward_o hereof_o in_o the_o elevation_n of_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o thirty_o minute_n you_o discover_v muscle-bay_n so_o call_v by_o the_o dutch_a muscle-bay_n muscle-bay_n but_o by_o the_o portuguese_n seno_n formoso_n that_o be_v faire-bay_n next_o seno_n formoso_n follow_v seno_n deal_v lago_n that_o be_v the_o bay_n of_o the_o lake_n faire-bay_n faire-bay_n because_o the_o sea_n have_v wash_v into_o the_o shore_n in_o such_o a_o manner_n that_o it_o seem_v to_o be_v a_o great_a lake_n rather_o than_o a_o bay_n contain_v many_o island_n and_o havens_n and_o among_o other_o ilehos_fw-mi ctaos_n between_o these_o be_v three_o cape_n place_v in_o the_o map_n viz._n cabo_n de_fw-fr sante_n fransisko_n cabo_n das_fw-mi sorras_n and_o cabo_n do_v aregito_fw-la and_o a_o isle_n call_v the_o island_n of_o content_a somewhat_o high_a northerly_a the_o river_n st._n christopher_n glide_v along_o christian_n rio_n de_fw-fr santo_n christian_n the_o portugnese_n call_v it_o rio_n de_fw-fr sante_n christian_n and_o the_o inhabitant_n nagoa_n in_o who_o mouth_n three_o island_n be_v see_v next_o this_o river_n appear_v a_o tract_n of_o land_n by_o the_o portuguese_n call_v terra_n de_fw-fr natal_n that_o be_v the_o land_n of_o the_o nativity_n of_o christ_n so_o call_v from_o the_o day_n of_o its_o first_o discovery_n the_o southermost_a country_n of_o these_o part_n be_v water_v by_o three_o know_v rivers_n rivers_n beside_o many_o other_o unknown_a river_n viz._n the_o sweet_a and_o salt_n river_n and_o rio_n de_fw-fr jakquelina_n just_o about_o the_o foot_n of_o lion-mountain_n flow_v the_o sweet_a river_n sweet-river_n sweet-river_n which_o take_v its_o beginning_n out_o of_o the_o descent_n of_o table-mount_n and_o run_v down_o very_o swift_o through_o not_o above_o kneedeep_o pigafet_fw-fr will_v have_v this_o river_n take_v its_o original_a out_o of_o the_o lake_n gale_n between_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n on_o the_o westside_n and_o to_o fall_v into_o the_o sea_n by_o false-cape_n whereas_o the_o common_a african_a map_n place_n there_o the_o river_n kamissa_n to_o the_o east_n beyond_o terra_fw-la de_fw-fr natal_n opposite_a to_o this_o little_a river_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o and_o four_o some_o few_o dutchman_n erect_v a_o fort_n or_o bulwark_n with_o four_o angle_n for_o the_o defence_n of_o this_o fresh_a water_n but_o they_o never_o finish_v it_o half_n a_o mile_n eastward_o run_v the_o salt-river_n so_o call_v from_o its_o plenty_n of_o salt_n for_o on_o a_o great_a place_n of_o sand_n three_o or_o four_o mile_n upward_o by_o heat_n and_o drought_n so_o much_o fine_a and_o white_a salt_n continual_o grow_v that_o a_o ship_n may_v soon_o be_v lade_v therewith_o rio_n de_fw-fr jackquelina_n have_v its_o original_a within_o the_o country_n and_o its_o outlet_a about_o half_a a_o mile_n eastward_o into_o table-bay_n as_o to_o the_o air_n quality_n of_o the_o soil_n plant_n beast_n custom_n food_n clothing_n arm_n language_n religion_n and_o worship_n of_o this_o people_n in_o general_a we_o can_v say_v much_o that_o little_o we_o shall_v speak_v will_v have_v only_a relation_n to_o the_o hottentot_n lie_v close_o to_o the_o cape_n as_o the_o garouchouquas_fw-la goringhuiquas_fw-la goringhaiconas_fw-la cochoquas_fw-la or_o saldanhan_n great_a and_o little_a cariguriquas_fw-la and_o hosaas_n for_o of_o the_o rest_n viz._n the_o vanouquas_fw-la cabonas_fw-la sonquas_fw-la mamaquas_fw-la heusaquas_fw-la brigoudys_n hancumquas_fw-la hitherto_o little_a or_o no_o information_n have_v be_v have_v other_o than_o that_o in_o general_n they_o agree_v with_o those_o that_o lie_v near_a to_o the_o cape_n the_o air_n about_o the_o cape_n of_o good-hope_a be_v always_o serene_a air._n air._n clear_a and_o temperate_a and_o by_o consequence_n very_o healthy_a because_o neither_o the_o heat_n parch_v nor_o the_o cold_a pierce_v too_o much_o in_o june_n and_o july_n blow_v the_o stiff_a and_o sharp_a storm_n of_o wind_n from_o the_o southerly_a point_n which_o continue_v till_o december_n mix_v with_o mist_n snow_n and_o frost_n so_o that_o the_o water_n in_o june_n and_o july_n be_v often_o freeze_v the_o thickness_n of_o the_o back_n of_o a_o knife_n the_o vale-wind_n wind._n wind._n or_o hurrican_o blow_v sometime_o so_o terrible_o from_o the_o mountain_n which_o be_v common_o cover_v with_o thick_a cloud_n which_o hover_v there_o and_o break_v with_o that_o violence_n as_o if_o all_o above_o ground_n will_v be_v rend_v to_o piece_n at_o this_o time_n when_o the_o wind_n bluster_v and_o tear_v so_o horrible_o they_o make_v a_o hollow_a sea_n at_o the_o point_n which_o too_o often_o prove_v dangerous_a for_o ship_n it_o rain_n there_o in_o the_o winter_n that_o be_v in_o may_n or_o june_n so_o extreme_o as_o if_o it_o do_v almost_o pour_v down_o whereby_o the_o low_a ground_n be_v lay_v under_o water_n yet_o without_o any_o prejudice_n for_o after_o the_o fall_v away_o of_o the_o water_n the_o ground_n appear_v more_o fresh_a and_o flourish_a the_o soil_n about_o the_o cape_n be_v in_o some_o place_n very_o rich_a and_o ferile_a fit_a to_o be_v husband_v and_o to_o produce_v all_o manner_n of_o fruit_n although_o other_o part_n be_v full_a of_o clay_n stony_n gravelly_a or_o sandy_a some_o tree_n grow_v here_o and_o there_o but_o so_o hard_a and_o knotty_a as_o make_v they_o fit_v only_o for_o fuel_n yet_o the_o native_n report_n that_o in_o the_o country_n there_o grow_v such_o tree_n that_o a_o hundred_o man_n may_v shelter_v themselves_o under_o one_o of_o they_o perhaps_o the_o indian_a figtree_n by_o linschot_n call_v arbar_n de_fw-fr rais._n there_o grow_v in_o the_o winter_n plant_n plant_n especial_o among_o the_o saldanhar_n certain_a little_a root_n which_o they_o eat_v some_o of_o they_o have_v a_o taste_n like_o anniseed_n other_o like_o jerusalem-artichoke_n other_o as_o acorn_n the_o valley_n and_o plain_n under_o lie_v verdure_v with_o grass_n and_o sweet_a herb_n which_o be_v boil_v with_o fresh_a meat_n make_v a_o pleasant_a salad_n close_o by_o the_o fort_n of_o good-hope_a on_o a_o mountain_n call_v the_o vineyard_n the_o netherlander_n have_v plant_v forty_o thousand_o vine-stock_n which_o all_o at_o this_o day_n send_v forth_o lusty_a sprouts_n and_o leaves_n and_o bear_v grape_n in_o such_o abundance_n that_o sometime_o they_o press_v wine_n of_o they_o they_o have_v there_o also_o peach_v apricock_n
they_o lay_v he_o naked_a upon_o the_o earth_n and_o cruel_o beat_v he_o with_o a_o rope_n full_a of_o knot_n which_o punishment_n the_o judge_n themselves_o be_v subject_a to_o and_o the_o great_a lord_n and_o magistrate_n beside_o the_o confiscation_n of_o their_o estate_n and_o office_n if_o the_o judge_n have_v any_o difficult_a business_n whereof_o they_o can_v find_v no_o proof_n they_o give_v the_o suspect_a person_n the_o bark_n of_o a_o tree_n cut_v small_a in_o water_n and_o if_o he_o can_v keep_v that_o potion_n without_o vomit_v they_o clear_v he_o otherwise_o they_o condemn_v he_o to_o death_n these_o people_n be_v for_o the_o most_o part_n pagan_n they_o call_v their_o chief_a god_n maziry_n that_o be_v the_o creator_n of_o all_o thing_n they_o show_v great_a reverence_n to_o a_o certain_a maid_n call_v peru_n in_o who_o honour_n they_o shut_v up_o their_o daughter_n in_o cloister_n as_o recluse_n moreover_o religion_n religion_n they_o set_v apart_o as_o sacred_a some_o day_n of_o the_o moon_n and_o the_o birth_n of_o their_o king_n but_o the_o innumerable_a number_n of_o erroneous_a opinion_n darken_v all_o the_o splendour_n of_o their_o belief_n which_o they_o shall_v have_v to_o god_n the_o creator_n of_o heaven_n and_o earth_n but_o the_o earnest_a endeavour_n of_o the_o portuguese_a jesuit_n have_v convert_v many_o to_o christianity_n and_o bring_v they_o to_o receive_v baptism_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o sixty_o the_o king_n himself_o with_o his_o mother_n and_o above_o three_o hundred_o noble_n and_o chief_a lord_n of_o the_o realm_n be_v baptise_a by_o the_o hand_n of_o the_o jesuit_n call_v gonzales_n sylveyra_n but_o afterward_o at_o the_o instigation_n of_o some_o mahometans_n he_o be_v slay_v by_o the_o king_n command_n with_o the_o imputation_n of_o a_o sorcerer_n but_o a_o little_a time_n discover_v their_o malice_n they_o make_v satisfaction_n for_o his_o undeserved_a death_n with_o the_o loss_n of_o their_o own_o head_n the_o kingdom_n of_o agag_n and_o doro_n with_o the_o territory_n of_o toroka_n or_o butua_n among_o the_o substitute_n dominion_n of_o monomotapa_n be_v agag_n and_o doro_n border_v in_o the_o east_n on_o the_o new-land_n and_o in_o the_o west_n at_o the_o kingdom_n of_o takua_n toroka_n or_o torea_n by_o some_o call_v butua_n or_o buttua_n take_v beginning_n according_a to_o linschot_n and_o pigafet_n at_o the_o fish-cape_n and_o so_o to_o the_o river_n magnice_n or_o sante_n esprit_n have_v in_o the_o south_n the_o foot_n of_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n and_o the_o aforementioned_a cape_n in_o the_o north_n the_o river_n magnice_n and_o in_o the_o west_n the_o stream_n of_o bravagull_n the_o chief_a city_n be_v zenebra_n and_o fatuka_n in_o this_o country_n far_o to_o the_o inland_n on_o a_o plain_a simbaoe_v the_o building_n simbaoe_v in_o the_o middle_n of_o many_o iron-mill_n stand_v a_o famous_a structure_n call_v simbaoe_v build_v square_a like_o a_o castle_n with_o hew_a stone_n of_o a_o wonderful_a bigness_n the_o wall_n be_v more_o than_o five_o and_o twenty_o foot_n broad_a but_o the_o height_n not_o answerable_a above_o the_o gate_n appear_v a_o inscription_n which_o can_v be_v read_v or_o understand_v nor_o can_v any_o that_o have_v see_v it_o know_v what_o people_n use_v such_o letter_n near_o this_o place_n be_v more_o such_o building_n call_v by_o the_o same_o name_n signify_v a_o court_n or_o palace_n and_o for_o that_o all_o the_o place_n where_o the_o emperor_n at_o any_o time_n make_v his_o abode_n be_v call_v simbaoe_v this_o building_n be_v guest_n to_o be_v one_o of_o the_o king_n house_n the_o inhabitant_n report_v it_o a_o work_n of_o the_o devil_n themselves_o only_a building_n with_o wood_n and_o aver_v that_o for_o strength_n it_o exceed_v the_o fort_n of_o the_o portuguese_a at_o the_o seashore_n about_o a_o hundred_o and_o fifty_o mile_n from_o thence_o the_o emperor_n keep_v a_o garrison_n in_o it_o as_o well_o for_o the_o safeguard_n of_o the_o place_n as_o of_o several_a woman_n he_o maintain_v there_o a_o little_a way_n from_o the_o seashore_n be_v many_o beautiful_a place_n rich_o verdure_v with_o grass_n and_o stock_v with_o cattle_n but_o destitute_a of_o wood_n so_o that_o the_o inhabitant_n use_v the_o dry_a dung_n of_o beast_n for_o fuel_n they_o have_v many_o rich_a gold-mine_n whereof_o boro_n mines_n gold_n mines_n and_o quitici_fw-la be_v the_o name_n of_o two_o lie_v about_o a_o mile_n and_o a_o half_a from_o sofala_n the_o habit_n of_o the_o people_n be_v but_o mean_a clothes_n clothes_n be_v only_o the_o rough_a skin_n of_o beast_n the_o wealth_n of_o the_o country_n beside_o the_o beforementioned_a mine_n riches_n riches_n consist_v in_o elephants-teeth_n whereof_o they_o sell_v infinite_a number_n and_o salt_n which_o they_o send_v abroad_o into_o most_o part_n of_o africa_n to_o their_o no_o small_a advantage_n the_o city_n fatuka_n boast_v great_a abundance_n of_o gold_n silver_n and_o pretious-stone_n beyond_o all_o her_o neighbour_n they_o have_v a_o prince_n of_o their_o own_o but_o a_o vassal_n to_o the_o emperor_n government_n government_n his_o name_n buro_n the_o country_n of_o inhambane_n and_o inhamior_n this_o kingdom_n lie_v a_o little_a within_o the_o country_n under_o the_o torrid_a zone_n 9_o jarrik_n lib._n 5._o c._n 9_o have_v for_o its_o metropolis_n a_o city_n call_v tonge_n the_o heat_n be_v so_o great_a that_o the_o people_n of_o europe_n reside_v there_o for_o trade_n be_v not_o able_a to_o endure_v it_o but_o be_v discommode_v by_o several_a strange_a and_o troublesome_a disease_n the_o inhabitant_n general_o keep_v to_o their_o ancient_a idolatry_n though_o many_o by_o the_o diligence_n of_o the_o portugal_n jesuit_n have_v embrace_v the_o christian_a religion_n and_o in_o particular_a as_o we_o tell_v you_o gonzalves_n silveyra_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o sixty_o baptise_a the_o king_n and_o his_o whole_a court_n the_o place_n where_o the_o king_n keep_v his_o court_n lie_v about_o half_a a_o mile_n from_o the_o town_n sema_n the_o residence_n of_o many_o portuguese_a the_o kingdom_n of_o monoemugi_a or_o nimeamaye_n the_o great_a kingdom_n of_o monoemugi_a 3._o the_o border_n of_o the_o kingdom_n of_o monoemugi_a pigafet_n lib._n 2._o c._n 9_o congee_n jarrik_n lib._n 3._o c._n 3._o or_o mohememugi_n by_o other_o call_v nimeamaye_n situate_a over_o against_o mombaza_n quiloa_n and_o melinde_a have_v for_o northern_a border_n abyssiny_n or_o prester-john_n country_n and_o the_o kingdom_n of_o the_o great_a makoko_n in_o the_o south_n monomotapa_n and_o mosambique_n in_o the_o east_n mombaza_n and_o quiloa_n in_o the_o west_n on_o the_o river_n nile_n on_o the_o north-side_n between_o that_o and_o prester-john_n country_n lie_v some_o small_a kingdom_n which_o be_v weak_a of_o force_n sometime_o pay_v tribute_n to_o the_o king_n of_o monoemugi_a and_o sometime_o to_o the_o abyssine_n these_o country_n abound_v with_o gold_n silver_n copper_n and_o elephant_n the_o inhabitant_n say_v to_o be_v white_a skin_v and_o of_o big_a stature_n than_o the_o european_n go_v naked_a on_o the_o upper_a part_n of_o their_o body_n clothing_n clothing_n but_o over_o their_o nether_a part_n wear_v silk_n or_o cotton_n they_o use_v also_o for_o ornament_n chain_n or_o bracelet_n of_o chemical_a stone_n which_o glister_v like_o glass_n and_o be_v bring_v from_o cambaye_n these_o bead_n serve_v they_o also_o in_o stead_n of_o money_n gold_n be_v of_o no_o value_n with_o they_o this_o king_n hold_v a_o amicable_a correspondence_n with_o quiloa_n melinde_a and_o mombaza_n by_o which_o mean_v silk_n cotton-stuffs_a the_o aforesaid_a bead_n of_o cambaye_n and_o many_o other_o commodity_n be_v bring_v into_o the_o country_n and_o barter_v for_o gold_n silver_n copper_n and_o ivory_n he_o live_v also_o in_o a_o league_n of_o peace_n with_o the_o great_a makoko_n whereby_o from_o hence_o some_o black_a merchant_n have_v converse_v and_o trade_n with_o the_o portuguese_n that_o keep_v their_o market_n in_o the_o kingdom_n of_o fungeno_n as_o also_o in_o pombo_n d'_fw-fr okango_n at_o the_o end_n of_o this_o kingdom_n on_o the_o east_n by_o information_n of_o some_o black_a merchant_n of_o the_o kingdom_n of_o nimeamaye_n give_v to_o several_a portuguese_a lie_v a_o great_a lake_n out_o of_o which_o many_o river_n by_o they_o unknown_a take_v their_o original_a add_v moreover_o that_o in_o this_o lake_n be_v abundance_n of_o island_n inhabit_v by_o black_n and_o that_o on_o the_o east-side_n of_o these_o lake_n land_n may_v be_v see_v where_o sometime_o they_o hear_v the_o sound_n of_o bell_n perhaps_o bring_v thither_o by_o the_o abyssine_n and_o discern_v some_o building_n which_o they_o suppose_v church_n from_o this_o east-side_n sometime_o in_o boat_n there_o come_v tauney-man_n and_o by_o chance_n blacks_n yet_o the_o side_n of_o the_o lake_n be_v possess_v by_o person_n
valetta_n citta_n vecchia_n or_o old_a malta_n burgo_n st._n angelo_n or_o citta_n vittoriosa_n and_o the_o town_n of_o st._n michael_n beside_o 60_o good_a village_n come_v and_o cominot_n only_o one_o fort._n goze_fw-mi or_o gozo_n one_o castle_n and_o a_o good_a fort_n and_o about_o 5000_o inhabitant_n lampadowze_v altogether_o desolate_a linose_n lie_v desolate_a pantalaree_o town_n pantalaree_n a_o abyss_n call_v fossa_n a_o exact_a description_n of_o the_o african_a island_n as_o madagascar_n or_o saint_n laurence_n saint_n thomas_n the_o canary-island_n cape_n de_fw-mi verd_fw-mi malta_n and_o other_o with_o their_o name_n situation_n city_n river_n plant_n beast_n manner_n habit_n language_n riches_n religion_n and_o dominion_n after_o the_o description_n of_o the_o main_a land_n of_o africa_n the_o subject_v island_n belong_v to_o the_o same_o must_v be_v take_v notice_n of_o and_o they_o be_v find_v partly_o in_o the_o atlantic_a ocean_n partly_o in_o the_o midland_n and_o partly_o in_o the_o red-sea_n the_o isle_n in_o the_o atlantic_a on_o the_o east_n of_o africa_n be_v these_o zokotora_fw-la madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o great_a of_o all_o nossihibrahim_n or_o st._n mary_n bovebon_n or_o maskarenhas_n or_o maskareign_a almirante_n st._n francis_n as_o sete_n jemanas_n os_fw-la tres_fw-la irmanas_fw-la roque_n piz_n do_v natal_n do_v arko_n don_n john_n of_o miz_n pemba_n monfia_n zanzibar_n anisa_n quezimba_n mozambike_a don_n john_n of_o castro_n cosmoldo_n as_o dose_n ilbeos_n john_n da_fw-la novo_fw-la ilhas_n primuras_n angoxas_fw-la galaga_n comoro_n or_o thief_n island_n aliola_n st._n spirito_n st._n christophano_n mazare_n do_v gorajos_n st._n brandaon_n st._n apolonu_n mauritius_n or_o do_v ciene_n diego_n rois_fw-fr john_n of_o lixbon_n do_v romaros_n do_v castellianos_fw-la by_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n st._n elizabeth_n korwli_n or_o robben_n and_o dassen_a island_n southwestward_a from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n of_o tristano_n kunha_n but_o more_o southerly_a be_v the_o island_n do_v pikos_fw-mi martin_n vaz_n st._n maria_n de_fw-fr agosta_n de_fw-fr trinitad_fw-es ascension_n st._n helen_n new_a st._n helen_n annoban_n st._n thome_n rolletjes_n prince_n island_n carakombo_n ferdinando_n do_v po_n st._n mathias_n ferdinand_n noronho_n penedo_n de_fw-fr st._n paulo_n the_o salt_n or_o cape_n de_fw-fr word_n island_n the_o canary_n island_n the_o island_n of_o borodon_n madera_n porto_n santo_n the_o island_n in_o the_o mediterrane_n be_v galatha_n tabarka_o pantalerce_a malta_n goze_n etc._n etc._n in_o the_o red-sea_n primeiras_n delacca_n masuan_n maggot_n mirt_n suachen_n etc._n etc._n but_o here_o we_o must_v observe_v that_o some_o of_o these_o be_v close_o by_o the_o main_a land_n of_o africa_n be_v already_o describe_v in_o the_o forego_n part_n such_o be_v zokotora_n quirimba_n zanzibar_n mozambike_a robben_n and_o dassen_n island_n corisco_n the_o island_n amboise_n bisegos_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n bravas_n etc._n etc._n the_o island_n of_o madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o island_n common_o by_o geographer_n call_v madagascar_n and_o in_o the_o country_n language_n madecase_n by_o theuck_n albazgra_n by_o the_o persian_n and_o arabian_n sazandib_n by_o the_o portuguese_n ilha_n de_fw-fr same_o lourengo_n from_o the_o first_o discoverer_n laurence_n almeide_n son_n of_o francois_n almeide_n viceroy_n of_o the_o east-indies_n for_o the_o king_n of_o portugal_n who_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o six_o put_v with_o eight_o ship_n first_o of_o all_o into_o this_o island_n of_o st._n laurence_n gaspar_n de_fw-fr st._n bernardino_n in_o his_o journey_n through_o india_n by_o land_n affirm_v that_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o eight_o with_o who_o agree_v damianas_n the_o goez_n it_o be_v discover_v on_o the_o outside_n and_o a_o little_a afterward_o the_o inside_n scarify_v by_o one_o ruy_n pircira_n de_fw-fr kontinho_n and_o afterward_o by_o tristano_n da_fw-mi kunha_n who_o sail_v quite_o round_o it_o upon_o the_o command_n of_o alfonso_n d'_fw-fr albuquerque_n there_o be_v that_o report_n this_o island_n be_v know_v to_o the_o ancient_n ortel_n merkat_n magin_n ortel_n and_o that_o pliny_n call_v it_o cerne_n ptolemy_n menuthias_n and_o diodorus_n the_o island_n of_o merchant_n jol_n but_o this_o can_v be_v because_o they_o never_o have_v any_o knowledge_n of_o the_o country_n lie_v southward_o above_o serre-lion_n it_o spread_v in_o length_n north_n north-east_n canche_n situation_n flakkourt_n fraxscis_fw-la canche_n and_o south_n south-west_n southward_o of_o the_o equinoctial_a line_n and_o begin_v with_o its_o north_n end_n from_o the_o eleven_o or_o twelve_o degree_n and_o odd_a minute_n or_o according_a to_o pyrad_n from_o the_o fourteen_o degree_n and_o end_n with_o its_o south_n end_n in_o the_o six_o and_o twenty_o that_o be_v from_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n to_o the_o cape_n of_o st._n mary_n linschot_n place_n it_o a_o hundred_o six_o and_o twenty_o league_n from_o cabo_n das_fw-la corinthas_n on_o the_o main_a coast_n of_o africa_n a_o hundred_o and_o ten_o from_o sofala_n and_o four_o and_o forty_o from_o mozambike_a it_o be_v one_o of_o the_o great_a island_n in_o the_o world_n for_o the_o length_n from_o south_n to_o north_n have_v be_v reckon_v to_o twelve_o hundred_o spanish_a or_o two_o hundred_o dutch_a mile_n though_o linschot_n say_v two_o hundred_o and_o twenty_o the_o breadth_n seventy_o and_o the_o circumference_n nine_o hundred_o the_o sea_n between_o the_o island_n and_o the_o main_a land_n towards_o that_o side_n of_o the_o cape_n of_o good_a hope_n set_v with_o a_o strong_a current_n and_o go_v with_o a_o mighty_a tide_n of_o ebb_a and_o flow_v make_v a_o channel_n at_o the_o westerly_a entrance_n eighty_o five_o mile_n broad_a and_o in_o the_o middle_n where_o it_o be_v narrow_a over_o against_o the_o island_n mosambike_a four_o and_o forty_o dutch_a mile_n but_o it_o grow_v wide_a again_o towards_o the_o east_n the_o ship_n which_o go_v from_o europe_n to_o the_o indies_n and_o from_o thence_o back_o again_o sail_v common_o through_o this_o channel_n unless_o storm_n and_o tempest_n force_v they_o to_o steer_v another_o course_n this_o island_n have_v be_v canton_v into_o many_o division_n territory_n divide_v into_o territory_n who_o name_n we_o will_v endeavour_v to_o give_v you_o viz._n anossi_n or_o karkanossi_n manatensi_fw-la or_o manapani_n the_o valley_n of_o amboulle_n the_o country_n of_o vohitsbang_n itomampo_n ikondre_fw-fr vattemahon_n manamboule_v insula_fw-la s._n laurentii_fw-la vulgo_fw-la madagascar_n anachimonssi_n gringdrane_n vohitsanghombe_n manakargha_n matatane_n antainare_fw-la galemboulou_n tametavi_n sahaveh_n vouloulou_n andouvoche_n manghabei_n adcimoi_fw-fr mandrerci_n ampatre_n karemboule_v mahafalle_n houlouve_n siveh_n ivoronheok_n and_o machicore_n all_o large_a territory_n but_o the_o big_a be_v machikore_n be_v seventy_o french_a mile_n long_o and_o forty_o broad_a and_o the_o most_o populous_a be_v vohitsanghombe_n and_o erindrane_n we_o will_v give_v you_o a_o particular_a account_n of_o each_o with_o what_o be_v remarkable_a therein_o begin_v first_o with_o carkanossi_n and_o from_o thence_o will_v run_v up_o northward_o to_o the_o bay_n of_o antongil_n so_o turn_v back_o to_o the_o south_n from_o carkanossi_n to_o the_o river_n ongelahe_n to_o the_o northward_o of_o this_o great_a island_n two_o or_o three_o small_a as_o nosey_n ibrahim_n or_o abraham_n isle_n by_o the_o french_a name_v st._n marry_o and_o another_o to_o the_o south_n call_v maskarenhas_n or_o maskareigne_a and_o by_o the_o french_a bouchon_n the_o whole_a coast_n of_o this_o island_n on_o the_o east-side_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n spread_v due_a north_n north-east_n and_o south_n south-west_n that_o be_v from_o the_o cape_n of_o itapere_n otherwise_o call_v fitorah_n in_o five_o and_o twenty_o degree_n and_o six_o minute_n south-latitude_n to_o the_o bay_n or_o inlet_n of_o antongil_n and_o from_o thence_o to_o the_o landsend_n due_a north_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o the_o island_n of_o karenboule_n westerly_n from_o karemboule_n to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n sakalite_n the_o coast_n run_v north-west_n and_o from_o thence_o to_o the_o seventeen_o degree_n south-latitude_n north_n north-east_n and_o thence_o to_o the_o fourteen_o degree_n be_v the_o road_n of_o the_o island_n due_a north._n the_o whole_a extent_n comprehend_v many_o beneficial_a and_o large_a river_n that_o have_v their_o head_n within_o the_o land_n irrigate_n the_o same_o to_o a_o rich_a fecundity_n and_o at_o last_o emit_v their_o water_n into_o the_o sea_n by_o which_o mean_v there_o appear_v divers_a fine_a bay_n which_o make_v convenient_a and_o safe_a road_n for_o ship_n the_o southside_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o karemboule_n the_o people_n of_o europe_n best_o know_v by_o most_o of_o who_o frequent_v but_o especial_o by_o the_o french_a who_o have_v to_o the_o chief_a bay_n assign_v the_o name_n of_o dauphin_n
impossible_a to_o come_v into_o they_o but_o through_o the_o gate_n the_o native_n addict_v themselves_o extraordinary_o to_o rob_v and_o pillage_n of_o their_o neighbour_n not_o only_o of_o good_n but_o also_o of_o their_o wife_n for_o which_o reason_n great_a feud_n arise_v among_o they_o which_o oftentimes_o break_v into_o a_o open_a hostility_n this_o province_n can_v bring_v three_o thousand_o man_n into_o the_o field_n every_o village_n here_o as_o in_o the_o former_a have_v a_o lord_n among_o which_o one_o have_v the_o pre-eminence_n of_o command_n over_o the_o other_o the_o river_n of_o mandrery_n part_a carcanosse_n and_o ampatra_n glide_v very_o swift_a but_o lie_v for_o the_o most_o part_n stop_v up_o it_o take_v original_a out_o of_o the_o same_o mountain_n with_o that_o of_o itomampo_n and_o fall_v at_o the_o last_o by_o the_o south_n into_o the_o sea_n many_o river_n bring_v hither_o their_o tributary_n stream_n as_o maropia_n take_v his_o course_n by_o icondre_fw-fr manamaboulle_n and_o mananghare_n manamboulle_n descend_v from_o the_o mountain_n hiela_n and_o mananghare_v issue_v from_o the_o same_o on_o the_o south-west_n side_n mananghare_n be_v inhabit_v with_o a_o people_n so_o unaccustomed_a to_o war_n that_o every_o great_a man_n appropriate_v his_o neighbour_n country_n to_o himself_o as_o if_o he_o be_v the_o rightful_a owner_n whereupon_o none_o will_v either_o till_o or_o manure_v the_o land_n but_o let_v it_o lie_v waste_n and_o become_v a_o shelter_n for_o wild_a hog_n and_o oxen._n the_o mountain_n hiela_n tower_n up_o with_o a_o lofty_a height_n send_v from_o its_o side_n the_o river_n manampani_a this_o hill_n boast_v a_o great_a number_n of_o inhabitant_n and_o divide_v the_o valley_n of_o amboulle_n machicore_n and_o the_o carcanossi_n one_o from_o another_o westward_o of_o which_o last_o appear_v a_o territory_n call_v encalidan_n between_o which_o also_o and_o the_o valley_n amboulle_n a_o small_a tract_n style_v caracarack_n caremboulle_n caremboulle_n the_o territory_n of_o caremboulle_n a_o small_a country_n about_o six_o mile_n in_o length_n and_o three_o or_o four_o in_o breadth_n border_n in_o the_o south_n on_o the_o sea_n westward_n on_o the_o bay_n of_o caremboulle_n and_o east_n at_o ampatre_n where_o also_o the_o river_n manambouve_n give_v it_o a_o limit_n the_o river_n manambouve_n have_v a_o full_a stream_n about_o thirty_o french_a mile_n from_o that_o of_o mandrerey_n beginning_n in_o machicore_n and_o run_v to_o caremboulle_n a_o course_n of_o fifteen_o or_o twenty_o mile_n twenty_o french_a mile_n westward_o the_o small_a rivulet_n manamba_n join_v with_o the_o sea_n menerandre_n another_o small_a river_n two_o mile_n from_o manamba_n pour_v down_o out_o of_o machicore_n and_o run_v south-south-west_n four_o mile_n from_o that_o be_v two_o other_o little_a brook_n that_o fetch_v their_o original_n out_o of_o a_o small_a adjacent_a mountain_n the_o coast_n of_o caremboulle_n the_o outermost_a southside_n of_o madagascar_n stretch_v east_n and_o west_n but_o begin_v from_o the_o river_n manamba_n to_o run_v northwest_o to_o that_o of_o manerandre_n and_o from_o thence_o to_o manamba_n and_o machicore_n the_o land_n of_o caremboulle_n be_v dry_a and_o parch_a yet_o have_v some_o few_o good_a pasture_n stock_v with_o cattle_n in_o ampatre_n grow_v abundance_n of_o cotton_n whereof_o they_o make_v clothes_n and_o some_o silk_n the_o territory_n of_o mahafalle_n houlouve_n siveh_n and_o youronhehok_n mahafalle_n seat_v far_o to_o the_o west_n with_o the_o sea-coast_n reach_v to_o the_o salt-river_n call_v in_o portuguese_n sacalite_n about_o fifteen_o french_a mile_n from_o manomba_n and_o hachicore_n this_o river_n lie_v in_o five_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n come_v out_o of_o the_o region_n of_o houlouve_n begin_v at_o the_o mouth_n of_o the_o say_v sacalite_n and_o shoot_v into_o the_o country_n two_o day_n journey_n siveh_n run_v along_o the_o sea-coast_n about_o four_o mile_n in_o length_n after_o siveh_n follow_v youronhehok_n wherein_o appear_v the_o bay_n of_o st._n augustine_n yonglahe_fw-la a_o great_a river_n receive_v on_o its_o north-side_n yonglahe_n the_o river_n yonglahe_n beside_o many_o petty_a brook_n the_o water_n of_o three_o large_a stream_n viz._n ranoumanathi_o ongehahemassei_o and_o sacamare_n it_o rise_v out_o of_o the_o mountain_n of_o manamboulle_n and_o run_v to_o the_o west_n have_v its_o outlet_n southerly_a into_o the_o sea_n by_o a_o very_a fair_a bay_n call_v by_o the_o portuguese_n st._n augustine_n but_o by_o the_o inhabitant_n ongelahe_n it_o lie_v in_o three_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n defend_v from_o hurtful_a wind_n and_o from_o the_o south_n to_o the_o northwest_n passable_a for_o great_a ship_n yet_o have_v some_o cliff_n lie_v on_o both_o side_n dangerous_a for_o their_o come_n in_o on_o the_o southside_n of_o the_o bay_n the_o french_a have_v erect_v a_o fort_n resemble_v four_o small_a bulwark_n surround_v with_o stake_n or_o palisadoe_n and_o a_o trench_n of_o three_o fathom_v broad_a and_o two_o foot_n deep_a in_o water_n have_v on_o one_o side_n a_o way_n in_o the_o trench_n above_o ten_o foot_n broad_a by_o which_o they_o enter_v into_o the_o fort._n about_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o and_o four_o the_o english_a land_a here_o four_o hundred_o man_n but_o near_o three_o hundred_o with_o the_o captain_n die_v by_o the_o feverish_a malignity_n of_o the_o air_n and_o hunger_n at_o last_o the_o remainder_n be_v deliver_v from_o the_o jaw_n of_o death_n by_o mean_n of_o a_o ship_n that_o touch_v at_o this_o place_n and_o carry_v they_o from_o thence_o for_o all_o usual_o in_o their_o voyage_n to_o the_o east-indies_n make_v some_o stay_n here_o for_o refresh_v and_o bring_v their_o sick_a there_o to_o land_n to_o recover_v their_o health_n the_o territory_n of_o machicore_n the_o territory_n of_o machicore_n a_o great_a country_n stretch_v the_o whole_a length_n of_o the_o river_n yonghelahe_n that_o be_v east-north-east_n and_o west-south-west_n seventy_o french_a mile_n and_o the_o like_a difference_n from_o east_n to_o west_n but_o from_o the_o north_n to_o the_o south_n not_o above_o fifty_o that_o be_v from_o the_o aforesaid_a river_n to_o ampatre_n and_o mahafalle_n but_o lie_v utter_o waste_v this_o province_n as_o also_o those_o of_o concha_n manamboulle_n alfissach_n and_o mahafalle_n stand_v former_o under_o the_o government_n of_o one_o lord_n call_v diana_n balonalen_n that_o be_v master_n of_o a_o hundred_o thousand_o park_n then_o be_v the_o whole_a in_o peace_n and_o flourish_v in_o happiness_n and_o riches_n even_o to_o excess_n but_o after_o the_o death_n of_o balonalen_n who_o leave_v several_a son_n they_o fall_v into_o war_n for_o the_o inheritance_n in_o such_o a_o measure_n that_o they_o be_v all_o extirpated_a from_o onghelahe_n right_o northwards_o appear_v two_o great_a river_n the_o one_o call_v ranoumanithi_n speak_v of_o before_o and_o ranoumene_n which_o come_v out_o of_o anachimoussi_n and_o pour_v its_o water_n in_o two_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n into_o a_o bay_n near_o the_o sea_n and_o a_o three_o less_o know_v by_o the_o name_n of_o ranoumanithi_o run_v towards_o the_o west-south-west_n into_o a_o bay_n in_o twenty_o degree_n south-latitude_n this_o country_n the_o portuguese_n call_v terra_fw-la del_fw-it gada_n that_o be_v the_o country_n of_o cattle_n from_o the_o vast_a herd_n thereof_o breed_v in_o it_o there_o be_v three_o other_o river_n run_v towards_o the_o west_n the_o one_o sohavianh_o the_o other_o soumada_n and_o the_o three_o manatangh_n all_o flow_a into_o a_o great_a bay_n in_o nineteen_o degree_n high_a to_o the_o northward_o the_o french_a have_v hitherto_o little_a knowledge_n of_o this_o island_n and_o the_o portuguese_n have_v for_o these_o many_o year_n discover_v all_o upon_o the_o sea-coast_n except_o some_o few_o place_n as_o the_o country_n or_o bay_n of_o paxel_n of_o st._n andrew_n cabo_n di_fw-mi donna_n nostra_fw-la cunha_n rio_n de_fw-fr st._n andreas_n rio_n de_fw-fr diego_n soar_v and_o last_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n the_o uttermost_a northwest_o point_n of_o this_o island_n we_o will_v proceed_v now_o to_o give_v you_o some_o account_n of_o the_o general_a state_n of_o the_o island_n they_o find_v iron_n and_o steel_n in_o great_a abundance_n which_o they_o work_v and_o cleanse_v with_o more_o ease_n and_o less_o labour_n than_o with_o we_o for_o the_o smith_n take_v a_o basket_n full_a of_o the_o mineral_n as_o they_o find_v it_o ready_a and_o lay_v it_o upon_o red_a hot_a coal_n between_o four_o stone_n set_v and_o close_v about_o with_o clay_n and_o blow_v up_o with_o a_o pair_n of_o bellows_o make_v in_o manner_n of_o a_o wooden_a pump_n with_o which_o blow_v the_o mineral_n within_o a_o hour_n time_n melt_v and_o so_o draw_v off_o and_o force_v into_o bar_n or_o staff_n of_o three_o or_o four_o pound_n there_o be_v also_o as_o they_o say_v mine_n
inside_n be_v adorn_v in_o very_o good_a order_n with_o all_o sort_n of_o defensive_a arm_n as_o cuirass_n coat_n of_o mail_n casket_n headpiece_n shield_n back-sword_n halberd_n pike_n half-lance_n musket_n dag_n poniard_n pistol_n snap-hances_a and_o such_o like_a above_o hang_v many_o bow_n and_o other_o weapon_n use_v of_o old_a by_o the_o knight_n of_o rhodes_n in_o brief_a there_o be_v sufficient_a of_o all_o sort_n to_o equip_v six_o and_o thirty_o thousand_o men._n there_o be_v three_o or_o four_o complete_a suit_n of_o armour_n cap-a-pe_n the_o middlemost_a be_v that_o which_o the_o grand_a master_n de_fw-fr la_fw-fr valette_n in_o the_o siege_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o sixty_o five_o use_v there_o be_v also_o a_o piece_n of_o cannon_n upon_o the_o carriage_n make_v of_o leather_n but_o with_o so_o great_a art_n and_o curiosity_n that_o it_o seem_v very_o a_o iron_n piece_n all_o these_o arm_n be_v keep_v very_o clean_a and_o bright_a by_o officer_n to_o that_o only_a purpose_n appoint_v every_o knight_n notwithstanding_o all_o this_o provision_n have_v his_o arm_n by_o himself_o in_o his_o own_o house_n as_o have_v also_o the_o citizen_n and_o country_n people_n the_o banjert_n be_v a_o large_a house_n or_o prison_n wherein_o many_o slave_n of_o all_o nation_n be_v buy_v and_o sell_v they_o have_v a_o custom-house_n treasury_n chancery_n and_o magazine_n for_o wine_n and_o corn_n a_o castle_n for_o the_o court_n of_o justice_n princely_a stable_n for_o horse_n and_o a_o separate_a field_n with_o all_o convenience_n for_o the_o sound_n of_o great_a ordnance_n the_o castle_n of_o st._n elmo_n build_v upon_o a_o rock_n on_o the_o out-point_n of_o valette_n towards_o the_o sea_n be_v as_o it_o be_v encompass_v with_o several_a fair_a and_o large_a havens_n three_o on_o the_o right_a side_n and_o five_o on_o the_o left_a all_o guard_v by_o the_o castle_n of_o st._n angelo_n build_v on_o the_o point_n of_o burgo_n or_o citta_n vittorioso_n between_o this_o castle_n and_o valette_n be_v corn-pit_n hew_v in_o the_o rock_n in_o the_o great_a haven_n over_o against_o valette_n be_v two_o long_a slip_n of_o land_n angelo_n fort_n st._n angelo_n with_o their_o point_n in_o one_o whereof_o seat_v upon_o a_o rock_n lie_v the_o castle_n st._n angelo_n and_o beside_o it_o nothing_o remarkable_a but_o a_o old_a small_a church_n build_v first_o by_o the_o clergy_n of_o this_o order_n wherein_o you_o may_v see_v the_o tomb_n of_o the_o grand-master_n philip_n de_fw-fr villiers_n d'_fw-fr isle_n dam_n who_o there_o with_o the_o order_n after_o the_o loss_n of_o rhodes_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o thirty_o the_o six_o and_o twenty_o of_o october_n take_v his_o first_o residence_n after_o eight_o year_n adventure_n it_o be_v former_o strengthen_v with_o many_o bulwark_n and_o wall_n provide_v with_o well_n of_o water_n a_o magazine_n of_o arm_n together_o with_o a_o palace_n for_o the_o knight_n but_o since_o the_o siege_n of_o the_o turk_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o fifty_o five_o great_o decay_v here_o stand_v also_o a_o hospital_n for_o sick_a and_o poor_a disease_a mariner_n who_o be_v serve_v by_o the_o junior_a knight_n with_o silver_n vessel_n in_o good_a order_n last_o a_o yard_n or_o dock_n for_o the_o building_n of_o galley_n with_o barrake_n or_o storehouse_n adjoin_v neighbour_v by_o the_o stately_a mansion_n of_o the_o general_n of_o the_o galley_n beyond_o this_o upon_o the_o same_o rock_n stand_v citta_n vittorioso_n so_o call_v because_o of_o the_o forementioned_a siege_n which_o it_o endure_v from_o the_o turk_n it_o be_v build_v by_o the_o grand_a master_n philip_n de_fw-fr villiers_n d'_fw-fr isle_n dam_n when_o the_o knight_n have_v first_o the_o possession_n of_o this_o island_n give_v they_o and_o at_o this_o day_n convenient_o fortify_v it_o contain_v in_o circuit_n half_a a_o mile_n wherein_o about_o twelve_o hundred_o house_n and_o these_o follow_a church_n viz._n st._n andria_n maria_n della_fw-it carne_n st._n spirito_n santo_n st._n laurenzo_n by_o the_o market_n la_fw-fr muneiata_n st._n scholastic_a a_o cloister_n of_o nun_n and_o grecian_a church_n the_o inquisitor_n have_v there_o also_o a_o palace_n for_o his_o residence_n on_o the_o other_o slip_n of_o land_n michael_n fort_n st._n michael_n more_o inward_o lie_v the_o city_n call_v la_fw-fr isula_n at_o the_o east_n end_n whereof_o stand_v st._n michael_n fort_n part_v only_o from_o the_o main_a land_n by_o a_o deep_a trench_n the_o whole_a erect_v about_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o six_o by_o the_o grand_a master_n claudius_n de_fw-fr la_fw-fr sangle_n and_o now_o strong_o fortify_v according_a to_o the_o modern_a way_n it_o have_v in_o compass_n about_o a_o small_a mile_n and_o chief_o inhabit_v by_o mariner_n who_o continual_o keep_v vessel_n abroad_o against_o the_o turk_n between_o burgo_n and_o la_fw-fr isula_n lie_v a_o haven_n wherein_o all_o the_o caper_n and_o galley_n of_o malta_n harbour_n with_o their_o prize_n as_o well_o turk_n as_o christian_n the_o entrance_n at_o the_o come_n of_o the_o turkish_a fleet_n be_v chain_v up_o in_o la_fw-fr isula_n be_v four_o church_n maria_n porto_n salvo_n madama_n de_fw-fr victoria_n st._n philippo_n nere_n and_o st._n julian_n at_o the_o end_n of_o the_o haven_n beyond_o the_o city_n on_o the_o east_n side_n lie_v burmola_n as_o be_v without_o the_o city_n inhabit_v by_o stranger_n together_o with_o two_o havens_n one_o call_v la_o marza_n and_o the_o other_o la_fw-fr marza_n picciola_n that_o be_v the_o small_a haven_n citta_o vecchia_n malta_n old_a malta_n or_o the_o old_a city_n which_o ptolemy_n call_v by_o the_o name_n of_o the_o island_n melite_n and_o other_o old_a malta_n be_v say_v to_o have_v be_v build_v by_o the_o carthaginian_n but_o the_o inhabitant_n know_v it_o by_o the_o name_n of_o medina_n derive_v from_o the_o arabic_a language_n in_o memory_n of_o the_o arabian_n who_o so_o call_v it_o from_o a_o city_n of_o the_o same_o denomination_n in_o arabia_n the_o sepulchre_n of_o mahomet_n the_o principal_a church_n be_v that_o of_o st._n peter_n be_v the_o first_o which_o the_o christian_n build_v in_o this_o island_n after_o the_o preach_v of_o the_o apostle_n st._n paul_n without_o the_o city_n stand_v another_o dedicate_v to_o st._n agatha_n where_o upon_o the_o altar_n sit_v a_o white_a marble_n image_n of_o st._n agatha_n preach_v under_o this_o church_n be_v a_o grot_n with_o two_o or_o three_o entrance_n yet_o few_o people_n venture_v into_o it_o because_o of_o the_o several_a strange_a meander_n and_o dismal_a narrowness_n of_o the_o place_n and_o therefore_o one_o of_o these_o entrance_n be_v more_o dangerous_a than_o the_o rest_n be_v close_v up_o by_o command_n they_o go_v in_o by_o a_o rope_n make_v fast_o above_o by_o which_o they_o slide_v down_o carrying_z with_o they_o burning_z torches_z town_n to_n to_n in_o italian_a call_v casal_n and_o by_o the_o inhabitant_n in_o arabic_a adhamet_n jerome_n of_o alexandria_n in_o his_o siege_n of_o malta_n compute_v to_o be_v about_o five_o and_o forty_o bosio_n to_o forty_o other_o scarce_o to_o six_o and_o thirty_o but_o the_o knight_n themselves_o according_a to_o davity_n reckon_v they_o sixty_o the_o parish_n nasciaro_n parish_n or_o nasciaro_n naxarro_n for_o this_o island_n the_o knight_n have_v divide_v into_o several_a parish_n have_v under_o it_o according_a to_o bosio_n the_o town_n of_o gregoor_a mossa_n gregoor_a or_o mossa_n mustaffa_n and_o muslimet_n the_o parish_n bircarcara_n the_o town_n tard_fw-fr lia_n balsan_n bordi_n and_o man_n then_o follow_v the_o parish_n of_o cordi_fw-la but_o without_o any_o annexions_n the_o parish_n of_o st._n mary_n of_o loreto_n of_o or_o diego_n loreto_n birmiftuch_o contain_v the_o town_n luka_n tarcien_n gudia_n percop_n or_o corcap_n saf_n corcap_n or_o saf_n saphi_n mechabib_fw-la saphi_n or_o mechabib_fw-la mikabiba_n and_o farrugh_n that_o of_o siggo_n of_o or_o siggo_n siguiau_n the_o town_n gighibir_n town_n or_o gighibir_n quibir_n scilia_n quibir_n or_o scilia_n siluch_v and_o cidere_fw-la that_o of_o sabbug_n of_o or_o sabbug_n st._n catherine_n the_o town_n biscatia_n zakar_n asciak_n gioanni_n and_o bisbu_n the_o parish_n of_o zarrik_n take_v in_o grendi_n in_o or_o grendi_n crendi_n leu_n miliers_n leu_n or_o miliers_n meleri_fw-la bukkaro_n meleri_fw-la or_o bukkaro_n bukakra_fw-mi and_o maim_v then_o the_o parochial_a town_n of_o zabugi_n muxi_fw-la and_o alduvi_n and_o last_o that_o of_o dingli_fw-la comprehend_v some_o small_a village_n two_o or_o three_o mile_n northward_o of_o valetta_n appear_v nasciaro_n grace_v with_o a_o very_a fine_a church_n to_o which_o adjoin_v a_o garden_n of_o pleasure_n call_v by_o the_o name_n of_o the_o grand_a master_n st._n anthony_n be_v very_o large_a and_o divide_v into_o several_a quarter_n all_o full_a of_o vine_n orange_n lemon_n pomegranate_n citron_n olive_n and_o other_o