Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n east_n south_n southeast_n 2,434 5 13.2952 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42314 A description of the new world, or, America, islands and continent and by what people those regions are now inhabited, and what places are there desolate and without inhabitants, and the bays, rivers, capes, forts, cities and their latitudes, the seas by George Gardyner ... Gardyner, George. 1651 (1651) Wing G221; ESTC R7600 50,085 210

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

augustine_n and_o franciscan_a friar_n and_o 35_o leagu●_fw-fr from_o pascurio_fw-la north-east_n be_v the_o village_n of_o saint_n michael_n in_o a_o roug●_z country_n the_o next_o be_v the_o village_n of_o salya_n than_o the_o village_n o●_z saint_n philip_n the_o village_n of_o sackatula_n be_v 4●_z league_n south_n west_n from_o mechoacan●_n near_o the_o south_n sea_n in_o 18_o degree_n 9●_z league_n from_o mexico_n and_o the_o village_n of_o colina_n in_o 1●_z degree_n 20_o minute_n on_o the_o coas●_n of_o the_o south_n sea_n near_o the_o confine●_n of_o galicia_n the_o port_n of_o natividad_n be_v in_o 19_o degree_n and_o from_o this_o por●_n they_o make_v their_o navigation_n to_o the_o philipin'a_n in_o east-india_n beside_o these_o town_n rehearse_v which_o be_v possess_v by_o spaniard_n there_o be_v 94_o head-town_n for_o indian_n with_o school_n of_o doctrine_n for_o indian_a child_n and_o 130_o ordinary_a town_n chap._n 51._o of_o the_o province_n of_o mexico_n this_o province_n fall_v between_o mechoacan_a and_o talascalia_n it_o have_v in_o length_n north_n and_o south_n 130_o league_n and_o in_o breadth_n 18._o the_o chief_a city_n and_o head_n of_o ●ew_a spain_n be_v seat_v in_o this_o pro●ince_n call_v mexico_n it_o be_v a_o inland_n ●ity_n lie_v in_o 19_o degree_n and_o a_o half_a ●_z the_o midst_n of_o two_o great_a lake_n ●at_a compass_n it_o about_o the_o one_o be_v ●lt_n the_o other_o fresh_a the_o fresh_a voy●eth_v into_o the_o salt_n each_o of_o five_o league_n in_o breadth_n and_o eight_o in_o ●ength_n and_o both_o be_v in_o compass_n ●3_n league_n there_o be_v three_o causway_n by_o which_o they_o go_v into_o the_o city_n the_o short_a of_o half_a a_o league_n long_o the_o long_a a_o league_n and_o half_a the_o other_o a_o league_n it_o have_v near_o 70_o thousand_o house_n the_o most_o of_o spaniard_n build_v with_o brick_n fair_a and_o high_a and_o here_o reside_v the_o viceroy_n of_o new_a spain_n and_o council_n the_o inquisition_n office_n and_o judge_n the_o officer_n of_o the_o revenue_n and_o royal_a treasure_n a_o found_a house_n and_o a_o mint_n house_n with_o the_o archiepiscopal_a metropolitan_a and_o monastery_n of_o franciscan_a dominican_n and_o austin_n friar_n the_o company_n of_o jesus_n el_fw-la carmen_fw-la lamerse_n the_o bare_a foot_n and_o trinity_n friar_n 10_o monastery_n of_o nun_n one_o college_n of_o indian_a child_n and_o the_o retire_v from_o the_o world_n and_o repent_v whore_n a_o university_n and_o divers_a hospital_n in_o this_o province_n be_v reckon_v to_o be_v six_o hundred_o thousand_o tributary_n indian_n one_o hundred_o and_o fifty_o monastery_n with_o multitude_n of_o school_n to_o teach_v indian_n child_n and_o many_o gold_n and_o silver_n mine_n infinite_a plenty_n of_o all_o sort_n of_o cattle_n and_o sheep_n grain_n herb_n and_o fruit_n and_o what_o else_o be_v necessary_a for_o the_o delight_n of_o man_n in_o a_o abundant_a manner_n with_o the_o rich_a cocheneel_v the_o coast_n of_o this_o province_n reach_v to_o the_o south_n sea_n on_o which_o there_o be_v a_o excellent_a port_n call_v aquepulco_n in_o 17_o degree_n six_o league_n from_o the_o river_n lopes_n and_o eight_o league_n more_o west_n be_v the_o sitalia_fw-la and_o four_o league_n further_o the_o river_n metla_n chap._n 52._o guaxcaca_fw-la guaxcaca_fw-la province_n come_v to_o the_o coast_n of_o the_o south_n sea_n and_o it_o lie_v between_o mexico_n and_o gutamalia_n province_n along_o the_o coast_n of_o the_o south_n fea_z one_o hundred_o league_n it_o have_v 5_o spanish_a town_n the_o chief_a of_o which_o be_v antiquera_n in_o it_o be_v resident_a the_o governor_n of_o the_o province_n a_o cathedral_n many_o monastery_n of_o friar_n it_o be_v distant_a from_o mexico_n eight_o league_n from_o whence_o it_o lie_v south_n west_n the_o next_o to_o it_o be_v sapolecai_n the_o three_o saint_n jago_n de_fw-fr nexapa_n the_o four_o the_o village_n of_o the_o holy_a ghost_n this_o province_n have_v store_n of_o gold_n and_o silver_n mine_n and_o one_o of_o crystal_n boreal_a much_o coco_n cotton-wool_n wheat_n and_o millet_n and_o cocheneel_v plenty_n of_o all_o sort_n of_o cattle_n and_o swine_n and_o not_o one_o river_n in_o the_o country_n but_o yield_v gold_n there_o be_v 350_o head-town_n of_o indian_n and_o 120_o monastery_n of_o friar_n and_o many_o of_o nun_n and_o school_n of_o indian_a child_n to_o be_v instruct_v in_o the_o spanish_a language_n and_o popery_n and_o three_o hundred_o thousand_o tributary_n indian_n in_o this_o province_n be_v the_o valley_n from_o whence_o ferdinando_n cortes_n the_o first_o conqueror_n have_v his_o title_n of_o marquess_n of_o the_o valley_n the_o port_n on_o the_o south_n sea_n be_v the_o haven_n of_o guatulaco_n in_o 15_o degree_n and_o a_o half_a it_o be_v great_a good_a and_o much_o frequent_v the_o port_n of_o tecoantepequa_n near_o the_o other_o which_o be_v but_o reasonable_a good_a but_o it_o have_v a_o great_a town_n stand_v on_o it_o from_o whence_o they_o make_v great_a fish_n especial_o for_o shrimp_n with_o which_o they_o trade_v the_o inland_n country_n chap._n 53._o soconusco_n this_o be_v the_o westerly_a province_n of_o the_o kingdom_n of_o gutamalia_n join_v to_o the_o province_n of_o guaxcaca_fw-la from_o whence_o it_o lie_v on_o the_o south_n fea_z east_n southeast_n 34_o league_n and_o far_o into_o the_o land_n it_o be_v plentiful_a of_o wheat_n coco_n millet_n and_o cattle_n it_o have_v but_o one_o spanish_a town_n which_o be_v call_v guearettan_n where_o the_o governor_n be_v resident_a and_o in_o her_o coast_n be_v the_o river_n coatan_n in_o her_o west_n border_n east_n of_o which_o be_v gapernacalte_n and_o east_n southeast_n colata_fw-la chap._n 54._o gutamalia_fw-la the_o province_n of_o guattamall_a be_v the_o head_n of_o the_o kingdom_n of_o gutamalia_n it_o join_v to_o the_o province_n of_o soconusco_n and_o on_o the_o south_n sea_n it_o stretch_v 70_o league_n the_o country_n be_v of_o a_o good_a temperature_n and_o plentiful_a of_o cotton-wool_n wheat_n millet_n and_o cattell_n and_o other_o seed_n and_o fruit_n the_o wind_n and_o rain_n in_o october_n be_v very_o furious_a it_o have_v five_o spanish_a town_n beside_o many_o judian_a town_n and_o village_n the_o head_n city_n be_v saint_n james_n of_o gutamalia_n in_o which_o the_o council_n be_v resident_a it_o lie_v in_o 24_o degree_n and_o a_o half_a and_o of_o above_o a_o thousand_o spanish_a household_n and_o here_o be_v the_o king_n officer_n of_o the_o good_n and_o royal_a treasure_n a_o melt_a house_n and_o a_o cathedral_n which_o be_v suffragan_n unto_o mexco_n a_o monastery_n of_o dominican_n franciscan_n mercenarians_n augustine_n jesuit_n and_o two_o of_o nun_n with_o a_o hospital_n or_o college_n this_o city_n be_v furnish_v with_o all_o sort_n of_o provision_n and_o dai●ties_n and_o stand_v exceed_v pleasant_o on_o the_o side_n of_o a_o large_a plain_a near_o a_o burn_a mountain_n and_o 40_o league_n from_o saint_n james_n be_v the_o city_n of_o saint_n saviour_n the_o village_n of_o trinity_n sixty_o and_o four_o league_n from_o the_o port_n of_o axavatla_fw-mi it_o be_v a_o chief_a commissioner-ship_n with_o the_o title_n of_o his_o majesty_n in_o a_o plentiful_a soil_n it_o be_v a_o place_n of_o great_a traffic_n and_o the_o port_n atouch_n for_o the_o ship_n of_o peru_n and_o new_a spain_n and_o 62_o league_n from_o saint_n james_n be_v the_o village_n of_o saint_n michael_n the_o haven_n of_o this_o town_n be_v call_v the_o bay_n sonseca_n which_o be_v distant_a from_o the_o town_n two_o league_n this_o province_n have_v abundance_n of_o gold_n some_o silver_n store_n of_o balm_n and_o liquid_a amber_n copal_a suchicopal_a excellent_a liquor_n and_o the_o gum_n animi_fw-la with_o beast_n that_o breed_v the_o bezoar_n stone_n but_o the_o volcans_n here_o be_v very_o noisome_a to_o those_o that_o lie_v near_o they_o for_o they_o often_o burst_v forth_o cast_v out_o fire-stone_n and_o ash_n and_o here_o be_v more_o of_o those_o volcans_n or_o fire-pit_n than_o in_o all_o india_n beside_o chap_n 54._o chiapa_n this_o province_n be_v a_o inland_a province_n it_o be_v mediterranean_a to_o soconusco_n mexico_n tabasco_n and_o verapas_n and_o in_o length_n 40_o league_n and_o something_o less_o in_o breadth_n it_o have_v store_n of_o wheat_n millet_n and_o other_o grain_n and_o seed_n much_o cattle_n but_o few_o sheep_n it_o have_v but_o one_o town_n of_o spaniard_n which_o be_v call_v the_o city_n royal_a 70_o league_n from_o saint_n james_n of_o gutermalia_n to_o the_o north_n east_n which_o be_v govern_v by_o a_o ordinary_a justice_n and_o in_o it_o be_v resident_a the_o cathedral_n two_o monastery_n of_o dominic_n friar_n and_o one_o of_o nun_n there_o be_v many_o indian_a town_n in_o her_o climate_n and_o the_o native_n be_v excellent_a planter_n and_o musician_n this_o city_n royal_a be_v
realm_n here_o be_v also_o the_o city_n of_o meridia_n the_o city_n of_o victory_n the_o village_n of_o saint_n christopher_n the_o city_n bales_n and_o the_o city_n of_o marequeata_n all_o spanish_a city_n with_o many_o hundred_o large_a town_n and_o village_n of_o indian_n through_o this_o region_n they_o pass_v from_o cartagena_n by_o land_n to_o peru_n common_o by_o post_n but_o not_o otherwise_o by_o reason_n that_o it_o be_v fifteen_o hundred_o league_n from_o cartagena_n to_o cosco_n this_o region_n can_v be_v enter_v by_o land_n from_o cartagena_n by_o reason_n of_o the_o great_a water_n and_o mountain_n that_o be_v in_o the_o way_n wherefore_o they_o pass_v up_o the_o river_n magdalen_n with_o merchandise_n from_o the_o customhouse_n of_o malamba_n on_o the_o say_a river_n from_o whence_o to_o the_o first_o land_n in_o the_o kingdom_n of_o granada_n be_v one_o hundred_o and_o fifty_o mile_n chap._n 59_o the_o province_n of_o sancta_fw-la martha_n this_o province_n of_o martha_n lie_v between_o cartagena_n and_o the_o river_n hacha_n on_o the_o north_n sea_n it_o be_v a_o plentiful_a country_n of_o millet_n potato_n much_o gold_n emerald_n and_o other_o rich_a stone_n and_o copper_n and_o have_v five_o spanish_a town_n the_o city_n of_o sancta_fw-la martha_n in_o ten_o degree_n of_o north_n latitude_n where_o be_v resident_a the_o spanish_a governor_n the_o king_n of_o spain_n officer_n of_o his_o treasure_n and_o a_o cathedral_n suffragan_n to_o that_o of_o granado_n the_o city_n of_o tenerif_n stand_v on_o the_o river_n magdalen_n which_o part_v this_o province_n from_o cartagena_n the_o village_n of_o palm_n be_v two_o league_n from_o this_o river_n twenty_o to_o the_o south_n of_o tenerif_n the_o city_n of_o losreas_n be_v 30_o league_n from_o the_o river_n hacha_n on_o the_o coast_n of_o this_o government_n be_v the_o river_n biaba_n piaras_fw-la aguamur_fw-la and_o sancta_fw-la martha_n the_o indian_n of_o this_o province_n be_v common_o in_o war_n which_o be_v a_o hindrance_n to_o the_o spaniard_n quiet_a enjoy_v the_o riches_n it_o exceed_v in_o stone_n of_o such_o value_n and_o quantity_n as_o be_v not_o elsewhere_o to_o be_v find_v in_o india_n chap._n 60._o venesiula_n the_o province_n of_o venesiula_n lie_v on_o the_o north_n sea_n part_v from_o sancta_fw-la martha_n by_o the_o river_n of_o hacha_n on_o the_o east_n be_v the_o province_n of_o suava_n or_o new_a andelosia_fw-la as_o the_o spaniard_n call_v it_o the_o coast_n of_o the_o sea_n be_v near_o 130_o league_n of_o length_n in_o this_o land_n be_v vein_n of_o gold_n of_o more_o than_o two_o and_o twenty_o carract_n and_o a_o half_a it_o be_v plentiful_a of_o wheat_n and_o other_o seed_n for_o there_o be_v two_o harvest_n in_o a_o year_n it_o have_v abundance_n of_o all_o kind_n of_o cattle_n great_a and_o small_a cotton_n and_o sasaprila_n the_o city_n of_o coro_n stand_v in_o 11_o degree_n in_o a_o good_a air_n the_o governor_n for_o the_o king_n of_o spain_n reside_v here_o it_o have_v also_o a_o melting-house_n and_o cathedral_n with_o monastery_n the_o city_n of_o the_o lady_n of_o carvalteda_n on_o the_o sea_n coast_n 8_o league_n from_o coro_n with_o a_o bad_a haven_n saint_n james_n be_v within_o the_o land_n three_o league_n to_o the_o south_n of_o carvelteda_n the_o new_a valentia_n be_v sixty_o league_n from_o coro_n and_o seven_o from_o the_o port_n of_o brubufa_n xeres_n 15_o league_n south_n from_o valentia_n the_o new_a sigonia_n be_v 20_o league_n to_o the_o south_n of_o xeres_n the_o city_n of_o tacuio_n stand_v ten_o league_n from_o segavia_n south-west_n truxcillio_n eight_o league_n from_o coro_n south_n and_o by_o east_n on_o this_o coast_n the_o principal_a river_n be_v the_o river_n hacha_n which_o part_v this_o province_n from_o sancta_fw-la martha_n near_o the_o mouth_n be_v a_o rich_a town_n and_o bead_n of_o pearl_n of_o the_o best_a in_o india_n chap._n 61._o guana_n this_o region_n comprehend_v all_o the_o land_n that_o lie_v between_o the_o province_n of_o venesula_n and_o brazil_n which_o begin_v at_o twodegree_n of_o south_n latitude_n this_o land_n be_v more_o famous_a for_o report_n than_o for_o any_o certain_a knowledge_n of_o the_o riches_n thereof_o for_o at_o this_o day_n there_o be_v no_o more_o than_o one_o spanish_a town_n call_v codoa_n which_o lie_v on_o the_o sea_n coast_n from_o trinidado_n the_o spaniard_n be_v near_o it_o and_o have_v better_a opportunity_n to_o know_v the_o riches_n of_o it_o than_o any_o other_o but_o the_o indian_n which_o be_v in_o great_a part_n flee_v from_o the_o spanish_a country_n be_v so_o much_o their_o enemy_n as_o not_o to_o permit_v they_o to_o come_v among_o they_o without_o war_n which_o be_v a_o great_a hindrance_n to_o the_o spaniard_n undertaking_n but_o although_o this_o country_n promise_v much_o in_o truth_n to_o this_o day_n there_o be_v no_o mine_n find_v and_o work_v either_o of_o gold_n or_o silver_n although_o it_o be_v very_o probable_a by_o the_o latitude_n that_o it_o do_v abound_v in_o both_o the_o river_n be_v many_o and_o great_a that_o issue_n into_o the_o sea_n from_o this_o coast_n of_o which_o the_o most_o famous_a be_v the_o river_n orinoque_n or_o orileania_n which_o enter_v into_o the_o sea_n with_o sixteen_o mouth_n the_o best_a entrance_n be_v by_o the_o branch_n du_fw-fr west_n from_o trinidado_n the_o river_n of_o amasion_n be_v more_o southerly_a and_o issue_v into_o the_o sea_n under_o the_o line_n the_o mouth_n or_o entrance_n of_o this_o river_n be_v more_o shallow_a than_o orinoque_n neither_o be_v it_o so_o well_o know_v although_o the_o english_a and_o dutch_a have_v trade_v up_o they_o both_o with_o the_o indian_n for_o these_o commodity_n natural_a to_o the_o country_n bee_n wax_v cotton-wool_n cassia_n fistula_n bolarmoniac_n teralemna_n and_o divers_a other_o drug_n and_o will_v fit_v for_o dyer_n and_o some_o balsam_n the_o people_n love_v our_o nation_n above_o any_o other_o and_o will_v be_v glad_a to_o assist_v we_o on_o any_o design_n the_o air_n in_o this_o country_n be_v in_o some_o place_n extreme_a hot_a and_o moist_a in_o other_o place_n constant_o hot_a and_o dry_a and_o in_o other_o some_o very_a temperate_a all_o the_o year_n long_o chap._n 62._o the_o land_n of_o brazil_n this_o province_n begin_v where_o guana_n end_v at_o two_o degree_n of_o south_n latitude_n where_o there_o be_v a_o point_n call_v the_o cape_n of_o snake_n from_o whence_o it_o lie_v along_o the_o coast_n of_o the_o north_n sea_n to_o 25_o degree_n and_o on_o the_o back_n side_n west_n lie_v the_o province_n of_o the_o river_n of_o plate_n the_o air_n be_v the_o whole_a year_n through_o very_o hot_a the_o winter_n which_o be_v our_o summer_n distinguish_v only_o with_o the_o rain_n that_o fall_v at_o that_o season_n here_o be_v many_o venomous_a worm_n and_o great_a serpent_n it_o be_v plentiful_a of_o pasture_n cattle_n and_o horse_n little_a millet_n and_o no_o english_a grain_n wherefore_o their_o bread_n be_v casabi_n or_o potato_n which_o be_v in_o good_a plenty_n there_o be_v great_a show_v of_o silver_n and_o gold_n but_o none_o get_v nor_o mine_n certain_o know_v the_o chief_a commodity_n be_v sugar_n cotton-wool_n bombast_n and_o brazil-wood_n it_o have_v near_o the_o sea_n coast_n about_o 20_o portugal_n town_n many_o ingeniowe_z or_o sugar_n work_n the_o first_o town_n of_o the_o country_n be_v call_v tamerico_fw-la and_o 5_o league_n to_o the_o south_n of_o that_o farnambuck_n or_o rescif_n than_o all_o saint_n 100_o league_n from_o farnambuck_n in_o 14_o degree_n 40_o minute_n the_o town_n of_o the_o sure_a haven_n in_o 16_o degree_n and_o a_o half_a the_o holy_a ghost_n in_o 20_o there_o be_v another_o town_n on_o the_o rive●generio_n in_o 23_o degree_n near_o which_o they_o cut_v much_o brasel-wood_n there_o be_v on_o the_o coast_n eight_o or_o ten_o port_n more_o principal_a than_o the_o rest_n which_o be_v the_o river_n saint_n dominick_n north-east_n off_o farnambuck_n by_o the_o cap●_z of_o saint_n augustine_n which_o stand_v in_o 9_o degree_n the_o island_n of_o tameric●_z before_o rehearse_v the_o river_n of_o saint_n francis_n in_o 10_o degree_n and_o a_o half_a it_o be_v very_o great_a the_o bay_n of_o all_o saint_n be_v 3_o league_n and_o 13_o up_o into_o the_o land_n the_o river_n of_o trinidado_n and_o the_o river_n of_o canamon_n in_o 13_o degree_n and_o a_o half_a the_o river_n of_o bead_n in_o 14_o degree_n and_o a_o half_a and_o the_o river_n of_o the_o virgin_n in_o 16_o and_o portesceurae_fw-la in_o 17._o the_o river_n of_o parague_n in_o 20_o near_o the_o town_n of_o sanctus_fw-la spiritus_fw-la and_o in_o 23_o degree_n cold_a cape_n beyond_o saint_n vincent_n this_o province_n have_v be_v in_o difference_n between_o the_o portugese_n and_o west_n india_n company_n of_o holland_n and_o as_o
with_o shelf_n and_o in_o 20_o degree_n lie_v the_o shelf_n of_o abreo_n of_o 15_o league_n long_o but_o east_n from_o mackre_n on_o these_o island_n be_v no_o inhabitant_n those_o that_o do_v live_v there_o be_v a_o harmless_a simple_a people_n and_o therefore_o the_o easy_a take_v and_o carry_v away_o by_o the_o spaniard_n that_o have_v make_v they_o so_o desolate_a many_o of_o they_o seem_v of_o a_o good_a mould_n and_o the_o latitude_n promise_v much_o fertility_n the_o air_n be_v certain_o good_a and_o wholesome_a and_o not_o so_o extreme_a hot_a as_o other_o part_n of_o that_o height_n there_o be_v scarce_o any_o beast_n on_o they_o save_o a_o coney_n that_o have_v a_o tail_n like_o a_o rat_n but_o pigeon_n and_o brid_n in_o great_a number_n most_o of_o they_o of_o greenish_a colour_n there_o be_v the_o gum_n benjamin_n of_o the_o best_a and_o worst_a sort_n guacom_n and_o sasaprila_n and_o sassafras_n and_o on_o some_o of_o they_o red_a wood_n and_o ambergris_n the_o english_a seaman_n be_v little_o acquaint_v with_o these_o island_n although_o they_o sail_v round_o they_o yearly_a and_o since_o i_o petition_v for_o they_o which_o be_v six_o year_n ago_o and_o my_o absence_n hinder_v my_o prosecution_n captain_n sail_n and_o other_o have_v obtain_v a_o patent_n make_v thither_o on_o the_o coast_n of_o a_o island_n which_o he_o call_v illutheria_fw-gr his_o ship_n be_v wrack_v but_o the_o people_n of_o the_o ship_n all_o save_v but_o recover_v the_o shore_n with_o few_o necessary_n i_o see_v he_o after_o his_o escape_n from_o thence_o in_o a_o small_a boat_n of_o 3_o tun_n recover_v virginia_n where_o he_o procure_v a_o pinnace_n of_o near_o 25_o tun_n with_o which_o he_o carry_v relief_n to_o those_o he_o leave_v in_o the_o island_n but_o i_o understand_v by_o a_o master_n of_o a_o bark_n that_o go_v from_o new_a england_n that_o on_o a_o division_n be_v among_o they_o they_o be_v leave_v the_o island_n in_o my_o discourse_n with_o the_o say_a sail_n i_o understod_v that_o none_o of_o his_o company_n know_v the_o place_n they_o intend_v or_o be_v ever_o there_o when_o they_o undertake_v the_o voyage_n the_o coast_n of_o most_o of_o they_o be_v dangerous_a and_o bad_a to_o make_v and_o that_o ship_n that_o shall_v be_v near_o or_o among_o they_o must_v keep_v the_o lead_n always_o go_v but_o with_o a_o wary_a pilot_n and_o care_n in_o give_v the_o island_n a_o fair_a birth_n they_o be_v easy_o recover_v the_o spaniard_n know_v this_o place_n well_o and_o have_v a_o yearly_a trade_n thither_o for_o the_o aforesaid_a commodity_n and_o among_o the_o island_n be_v wrack_n of_o divers_a of_o their_o ship_n chap._n 9_o of_o hispaniola_n south_n of_o the_o lucayos_n lie_v the_o island_n of_o barlevento_n which_o be_v not_o only_o the_o best_a of_o america_n but_o almost_o beyond_o compare_n be_v they_o as_o well_o furnish_v with_o people_n as_o they_o be_v with_o necessary_n to_o maintain_v they_o they_o be_v in_o the_o hand_n of_o the_o spaniard_n almost_o without_o people_n for_o hispaniola_n that_o be_v the_o chief_a and_o in_o 18_o 19_o 20_o degree_n and_o 150_o league_n east_n and_o west_n have_v but_o one_o city_n no_o town_n nor_o village_n but_o what_o be_v inhabit_v by_o negro_n that_o be_v servant_n to_o the_o spaniard_n here_o be_v a_o perpetual_a summer_n the_o winter_n be_v but_o the_o rain_n that_o fall_v this_o land_n be_v exceed_o pleasant_a and_o have_v divers_a valley_n one_o be_v so_o great_a as_o to_o reach_v from_o the_o one_o side_n of_o the_o island_n to_o other_o that_o have_v many_o golden_a river_n issue_v into_o it_o which_o valley_n be_v always_o stock_v with_o multitude_n of_o wild_a kine_n goat_n hog_n shag-haired_a sheep_n and_o horse_n among_o which_o as_o their_o deadly_a enemy_n be_v many_o wild_a dog_n that_o be_v breed_v of_o such_o as_o have_v be_v lose_v a_o hunt_n and_o run_v away_o from_o the_o spaniard_n the_o wood_n have_v abundance_n of_o orange_n lemon_n limb_n cotton-wool_n and_o plantain_n and_o many_o green_a bird_n the_o commodity_n the_o spaniard_n yearly_o export_v from_o thence_o be_v ginger_n sugar_n cotton-wool_n cassia_n fistula_n sasaprila_n and_o lignum_fw-la vitae_fw-la with_o tallow_n and_o a_o hundred_o thousand_o hide_n which_o be_v yearly_o get_v of_o those_o wild_a cattle_n which_o be_v the_o large_a of_o the_o world_n there_o be_v divers_a river_n that_o afford_v gold_n and_o some_o mine_n which_o be_v not_o now_o work_v great_a plenty_n of_o copper_n and_o other_o mineral_n the_o city_n where_o the_o spaniard_n dwell_v be_v call_v santo_n domingo_n it_o stand_v on_o the_o south_n side_n of_o the_o island_n near_o the_o east_n end_n on_o the_o westside_n the_o river_n osama_n in_o 19_o degree_n and_o a_o half_a fair_o build_v with_o stone_n and_o wall_v about_o with_o a_o castle_n on_o the_o say_a river_n between_o the_o town_n and_o the_o sea_n here_o be_v resident_a the_o supreme_a council_n of_o the_o island_n the_o officer_n of_o the_o good_n and_o royal_a treasure_n a_o mint-house_n and_o the_o cathedral_n that_o have_v for_o sufferance_n the_o bishopric_n of_o cuba_n portrico_fw-la fenescula_fw-la and_o the_o abbotship_n of_o jamecca_n here_o be_v also_o monastery_n of_o franciscan_n dominican_n and_o mercenary_n and_o two_o nunnery_n a_o grammar-school_n and_o a_o hospital_n the_o people_n in_o this_o city_n live_v in_o great_a pleasure_n enjoy_v beside_o the_o foresay_a plenty_n of_o flesh_n many_o excellent_a fruit_n all_o the_o year_n long_o as_o banana_n pine-apple_n custard-apple_n plantain_n papan_n musk-melon_n water-melon_n and_o many_o other_o fruit_n and_o herb_n store_n of_o turkey_n and_o poultry_n and_o their_o bread_n they_o make_v of_o the_o ●oot_n yuca_fw-la call_v cascaby_n but_o they_o have_v plenty_n of_o millet_n and_o potato_n on_o the_o coast_n be_v first_o the_o point_n of_o nisao_n ten_o league_n to_o the_o west_n of_o santo_n domingo_n and_o eighteen_o league_n further_o be_v the_o port_n ocoa_n which_o be_v a_o bay_n where_o the_o fleet_n of_o nova_fw-la hispani●_z take_v refresh_v when_o they_o do_v not_o anchor_v in_o the_o nook_n of_o sepesepin_n which_o be_v near_o unto_o it_o or_o in_o another_o call_v the_o fair_a haven_n two_o league_n before_o you_o come_v to_o ocoa_n and_o 20_o league_n beyond_o ocoa_n be_v the_o port_n of_o asua_n and_o 30_o league_n more_o westward_o there_o be_v a_o large_a point_n right_a against_o the_o island_n of_o bola_n which_o lie_v five_o league_n from_o the_o coast_n the_o most_o westerly_a point_n be_v call_v cape_n tibron_n it_o have_v a_o island_n three_o league_n from_o it_o west_n call_v caprio_n and_o sail_v along_o the_o coast_n you_o will_v see_v a_o island_n call_v camito_n and_o further_o in_o the_o nook_n of_o yaguana_n there_o be_v a_o island_n call_v guanabo_n of_o eight_o league_n long_o of_o the_o north_n side_n of_o the_o island_n the_o most_o westward_o cape_n and_o port_n be_v saint_n nicol_n as_o from_o whence_o north-east_n and_o by_o east_n lie_v the_o island_n of_o tortaga_n near_o the_o coast_n of_o hispaniola_n it_o be_v of_o five_o league_n length_n and_o govern_v by_o a_o frenchman_n and_o further_o along_o the_o coast_n be_v montey_n cristey_n the_o west_n cape_n of_o the_o port_n of_o nativedad_n to_o the_o east_n of_o which_o there_o be_v a_o great_a bay_n call_v port_n real_a this_o island_n be_v so_o full_a of_o harbour_n as_o he_o that_o will_v coast_n it_o can_v well_o miss_v of_o one_o where_o he_o please_v most_o of_o which_o afford_v refresh_v of_o fresh_a meat_n and_o good_a water_n in_o many_o part_n of_o this_o island_n especial_o on_o the_o north_n side_n be_v english_a man_n always_o lie_v to_o kill_v cattle_n for_o their_o hide_n only_o they_o live_v in_o tent_n ten_o and_o twenty_o in_o a_o company_n and_o have_v shallop_n to_o attend_v they_o to_o convey_v they_o away_o when_o they_o please_v most_o common_o to_o turtague_n which_o be_v their_o head_n quarter_n for_o it_o be_v near_o lie_v chap._n 10._o of_o the_o island_n of_o cuba_n this_o island_n lie_v west_n from_o hispaniola_n and_o be_v 200_o league_n long_a east_n and_o west_n the_o broad_a part_n not_o 45._o what_o hispaniola_n afford_v be_v here_o in_o good_a plenty_n but_o the_o land_n neither_o so_o pleasant_a nor_o wholesome_a the_o gold_n of_o this_o island_n be_v not_o so_o good_a in_o his_o allay_n as_o that_o of_o hispaniola_n but_o copper_n be_v here_o in_o great_a quantity_n it_o have_v two_o remarkable_a thing_n the_o one_o be_v a_o valley_n of_o 20_o league_n that_o within_o the_o earth_n have_v stone_n as_o round_o as_o a_o bullet_n and_o from_o hence_o the_o spaniard_n may_v furnish_v themselves_o with_o shot_n of_o all_o size_n the_o other_o be_v a_o fountain_n of_o a_o kind_n of_o pitch_n
which_o run_v continual_o all_o the_o native_n here_o as_o well_o as_o at_o hispaniolia_n be_v destroy_v by_o the_o spaniard_n but_o in_o both_o place_n they_o have_v store_n of_o negro_n servant_n their_o delicate_a fare_n in_o this_o island_n be_v partridge_n which_o be_v in_o great_a abundance_n over_o all_o the_o island_n the_o spaniard_n breed_v they_o up_o tame_a and_o esteem_v they_o the_o sweet_a eatable_a flesh_n in_o the_o world_n it_o have_v two_o fair_a town_n the_o best_a which_o be_v of_o great_a resort_n be_v the_o town_n of_o havana_n that_o lie_v on_o the_o north-coast_n in_o 22_o degree_n it_o have_v near_o 900_o household_n there_o be_v resident_a in_o it_o the_o governor_n of_o cuba_n a_o cathedral_n with_o monastery_n of_o dominican_n franciscan_n and_o one_o of_o nun_n in_o this_o haven_n all_o the_o spanish_a ship_n of_o the_o indies_n meet_v together_o and_o return_v to_o spain_n the_o town_n be_v rich_a but_o unfortified_a to_o the_o land_n but_o the_o harbour_n be_v strong_o secure_v by_o two_o castle_n that_o lie_v a_o little_a within_o the_o mouth_n of_o it_o this_o harbour_n be_v count_v a_o exceed_a good_a one_o for_o security_n of_o ship_n but_o on_o the_o southeast_n part_n of_o the_o island_n there_o be_v the_o harbour_n or_o port_n of_o saint_n james_n which_o for_o greatness_n and_o goodness_n be_v esteen_v one_o of_o the_o best_a in_o the_o world_n it_o lie_v 40_o league_n from_o cape_n tibron_n in_o hispaniola_n in_o 20_o degree_n it_o have_v the_o city_n of_o saint_n james_n stand_v on_o the_o side_n of_o it_o two_o mile_n from_o the_o sea_n this_o city_n be_v of_o 300_o house_n but_o of_o small_a commerce_n it_o have_v a_o monastery_n of_o franciscan_a friar_n and_o nothing_o else_o remarkable_a to_o the_o west_n of_o it_o 25_o league_n lie_v the_o port_n of_o spirito_n sancto_fw-la and_o further_a west_n lie_v the_o queen_n garden_n which_o be_v a_o shelf_n of_o shoal_n and_o island_n and_o 20_o league_n further_o the_o port_n of_o trinity_n in_o 21_o degree_n and_o 30_o league_n still_o westward_o the_o cape_n of_o the_o cross_n and_o 10_o further_a the_o gulf_n of_o xaqua_n between_o which_o and_o cape_n anthony_n which_o be_v the_o westerly_a point_n of_o cuba_n there_o be_v many_o small_a island_n and_o shoal_n along_o the_o coast_n the_o north_n coast_n be_v a_o cold_a coast_n and_o have_v many_o good_a harbour_n beside_o that_o of_o the_o havana_n the_o next_o in_o account_n to_o it_o be_v saint_n jaquis_n which_o be_v 8_o league_n east_n from_o the_o say_a haven_n and_o not_o far_o distant_a from_o the_o island_n call_v the_o king_n garden_n from_o this_o city_n of_o saint_n jaques_n the_o bishop_n have_v his_o title_n chap._n 11._o jamico_n island_n this_o island_n lie_v twenty_o league_n from_o cuba_n full_a south_n in_o 17_o degree_n and_o a_o half_a of_o latitude_n east_n and_o west_n it_o be_v fifty_o league_n north_n and_o south_n in_o the_o broad_a place_n 20._o it_o have_v the_o fruit_n and_o cattle_n of_o hispaniola_n but_o no_o mine_n of_o gold_n or_o copper_n it_o be_v very_o plentiful_a of_o millet_n and_o swine_n but_o more_o subject_a to_o turnado_n and_o hericanos_n then_o any_o of_o the_o other_o island_n here_o the_o inhabitant_n live_v in_o a_o plentiful_a manner_n and_o have_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o island_n the_o city_n of_o seville_n fair_o build_v it_o have_v a_o governor_n and_o a_o abbot_n a_o monastery_n of_o franciscan_a friar_n who_o have_v their_o cloister_n nun_n the_o westwardly_a cape_n of_o the_o island_n be_v call_v morauta_n and_o from_o thence_o along_o the_o north_n coast_n 10_o league_n distant_a lie_v the_o port_n of_o jauca_n and_o ten_o league_n forward_o the_o port_n of_o melila_n and_o ten_o league_n further_a stand_v the_o port_n of_o seville_n from_o whence_o the_o coast_n wind_v to_o cabo_n dilfalcon_n west_n from_o jameco_n be_v the_o island_n of_o curymanos_fw-la and_o of_o the_o south_n coast_n five_o league_n lie_v the_o hermingo_n which_o be_v dangerous_a shelf_n chap_n 12._o the_o island_n of_o saint_n john_n de_n portrico_fw-la this_o island_n lie_v from_o the_o hispaniola_n 15_o league_n it_o be_v 45_o league_n east_n and_o west_n and_o north_n and_o south_n 23._o it_o abound_v in_o all_o hispaniola_n have_v and_o it_o be_v the_o first_o place_n the_o spaniard_n have_v in_o the_o indies_n and_o the_o city_n of_o portrico_fw-la which_o stand_v on_o the_o north_n east_n part_n of_o the_o island_n be_v strong_o fortify_v and_o natural_o well_o situate_v for_o defence_n in_o 18_o degree_n of_o latitude_n it_o have_v a_o governor_n a_o bishop_n and_o his_o cathedral_n and_o officer_n of_o the_o king_n treasure_n with_o two_o monastery_n of_o friar_n and_o 30_o league_n to_o the_o west_n of_o this_o town_n stand_v the_o village_n of_o asricebo_fw-la and_o 33_o league_n south-west_n from_o portrico_fw-la stand_v the_o town_n of_o saint_n jerman_n it_o be_v on_o the_o west-end_n of_o the_o island_n the_o north_n coast_n be_v foul_a and_o shelvy_a but_o east_n from_o portrico_fw-la be_v the_o river_n of_o luysa_n and_o canoba_n and_o the_o further_a west_n on_o the_o south_n coast_n be_v caprio_n and_o west_n from_o it_o at_o sea_n 5_o league_n lie_v the_o island_n of_o mona_n a_o small_a island_n and_o as_o far_o north_n to_o other_o little_a island_n and_o the_o native_n here_o and_o at_o jameca_n have_v be_v total_o destroy_v by_o the_o spaniard_n so_o that_o at_o this_o day_n there_o be_v not_o one_o to_o be_v find_v chap._n 13._o sancta_fw-la crux_fw-la the_o virgin_n virgin_n gorda_n blance_n anagada_n sombrito_n east_n from_o portrico_fw-la lie_v the_o caribey_n which_o by_o the_o spaniard_n be_v call_v the_o wether_n island_n the_o native_n be_v men-eater_n and_o a_o very_a warlike_a courageous_a people_n the_o most_o westerly_a be_v sancta_fw-la crux_fw-la it_o ●yeth_v in_o 16_o degree_n and_o a_o half_a and_o ●_z sixteen_o league_n in_o length_n it_o be_v in_o the_o hand_n of_o the_o english_a but_o few_o live_v there_o the_o plague_n that_o have_v be_v so_o hot_a in_o these_o land_n begin_v at_o this_o as_o man_n report_v although_o the_o other_o have_v be_v since_o as_o sickly_a i_o suppose_v it_o be_v the_o cause_n it_o be_v no_o better_a seat_v for_o undoubted_o this_o be_v the_o best_a island_n and_o the_o large_a the_o english_a possess_v in_o the_o indies_n and_o near_o adjoin_v to_o the_o spaniard_n which_o may_v be_v make_v if_o it_o be_v well_o manage_v a_o great_a advantage_n it_o be_v capable_a of_o the_o same_o fruit_n root_n and_o seed_n hispaniola_n have_v and_o sugarcane_n and_o lie_v near_o adjoin_v to_o the_o virgin_n which_o be_v a_o little_a island_n compass_v with_o shelf_n near_o eight_o or_o ten_o more_o the_o great_a of_o ten_o league_n with_o virgin_n gorda_n and_o the_o blancos_fw-la or_o white_a land_n and_o west_n from_o virgin_n gorda_n lie_v anagada_n which_o be_v seven_o league_n long_o in_o 18_o degree_n and_o a_o half_a and_o compass_v with_o shelf_n and_o near_o to_o it_o lie_v sombrito_n another_o small_a isle_n these_o be_v all_o inhabit_v with_o canibles_fw-fr except_o sancta_fw-la crux_fw-la whether_o sometime_o they_o come_v rove_v also_o chap._n 14._o angula_fw-la angula_fw-la be_v the_o next_o which_o have_v ten_o league_n of_o length_n and_o be_v in_o 18_o degree_n it_o have_v some_o few_o english_a on_o it_o with_o excellent_a salt-pit_n and_o a_o good_a road_n for_o ship_n chap._n 15._o saint_n martin_n saint_n martin_n lie_v in_o 17_o degree_n and_o a_o half_a of_o fifteen_o league_n long_o now_o possess_v by_o the_o dutch_a be_v late_o forsake_v by_o the_o spaniard_n that_o have_v a_o castle_n in_o it_o garrison_v by_o soldier_n it_o be_v compass_v with_o small_a eyelet_n and_o have_v good_a plenty_n of_o salt_n chap._n 16._o eustas_n it_o be_v common_o call_v stasy_z and_o seat_v by_o flushinger_n of_o zealand_n as_o the_o principal_a owner_n it_o have_v 10_o league_n in_o length_n and_o make_v good_a west_n india_n tobacco_n chap._n 17._o saint_n bartholomew_n this_o island_n be_v full_a of_o cannibal_n and_o have_v 10_o league_n of_o length_n chap._n 18._o saint_n christopher_n saint_n christopher_n be_v of_o ten_o league_n in_o length_n and_o seat_v by_o english_a and_o french_a each_o have_v a_o governor_n of_o their_o own_o nation_n there_o be_v a_o kind_n of_o equality_n in_o their_o strength_n for_o what_o the_o english_a want_n of_o the_o french_a number_n they_o make_v good_a by_o their_o english_a spirit_n which_o do_v not_o degenerate_v with_o the_o climate_n this_o island_n be_v so_o populous_a that_o ground_n can_v hardly_o be_v obtain_v the_o french_a and_o english_a be_v intermix_v so_o together_o that_o with_o much_o difficulty_n can_v either_o hinder_v a_o secret_a design_n though_o
there_o be_v constant_a guard_v upon_o each_o other_o border_n they_o make_v some_o sugar_n in_o this_o island_n some_o indigo_n and_o cotton-wool_n but_o most_o tobacco_n chap_n 19_o nivis_fw-la or_o the_o snow_n barbada_fw-es and_o redouda_n the_o english_a that_o seat_n it_o call_v it_o neavis_n it_o be_v of_o five_o league_n in_o length_n lie_v within_o a_o league_n of_o st._n christopher_n here_o be_v the_o best_a sugar_n of_o the_o caribey_n island_n some_o indigo_n but_o little_a cotton_n or_o tobacco_n it_o be_v a_o aguish_a country_n and_o unwholesome_a but_o by_o the_o good_a government_n that_o have_v be_v among_o they_o the_o people_n live_v the_o happy_a of_o all_o the_o caribey_n island_n and_o in_o 17_o degree_n lie_v the_o barbada_fw-es and_o redouda_n each_o of_o five_o league_n and_o in_o the_o hand_n of_o the_o cannibal_n chap._n 20._o monserat_fw-la monserat_fw-la be_v seat_v by_o irish_a of_o five_o league_n near_o the_o redouda_n the_o inhabitant_n plant_v most_o tobacco_n and_o some_o indigo_n chap._n 21._o antego_n margelante_n dominica_fw-la matinina_fw-la santalusa_fw-la gardelupa_n dodos_n sanctos_fw-la deseada_n antego_n lie_v between_o 14_o and_o 15_o degree_n it_o have_v a_o good_a air_n and_o be_v plant_v by_o the_o english_a with_o tobacco_n indigo_n cotton-wool_n and_o sugar_n it_o lie_v veer_v unto_o gardelupia_n and_o dodos_n sanctos_fw-la on_o which_o there_o live_v some_o french_a with_o the_o cannibal_n which_o be_v in_o great_a number_n on_o these_o two_o land_n the_o deseada_n be_v six_o league_n to_o the_o gardelupia_n in_o 14_o degree_n and_o a_o half_a seat_v by_o the_o cannibal_n margalante_n be_v five_o league_n from_o dominique_n and_o seat_v by_o the_o cannibal_n with_o french_a among_o they_o dominica_n lie_v in_o 13_o degree_n and_o be_v 12_o league_n in_o length_n it_o have_v good_a road_n and_o wat_a place_n but_o in_o danger_n of_o the_o cannibal_n that_o be_v the_o lord_n of_o this_o island_n with_o who_o the_o french_a live_v in_o peaceable_a manner_n and_o near_o dominica_n be_v matinina_fw-la and_o sancta_fw-la lusia_n which_o be_v 14_o degree_n 20_o minute_n and_o both_o possess_v by_o cannibal_n chap._n 22._o the_o burbudos_n this_o island_n be_v common_o call_v the_o barbados_n but_o the_o ancient_a name_n be_v the_o burbudos_n to_o the_o seacor_n of_o the_o indies_n or_o carera_n de_fw-fr las_fw-es indies_n it_o be_v a_o lee_n island_n as_o those_o of_o barlevento_n and_o the_o caribe_n be_v to_o weather_n of_o the_o starbord_a bow_n it_o lie_v in_o 13_o degree_n 30_o minute_n and_o thorough_o inhabit_v with_o english_a and_o negro_n their_o servant_n this_o island_n flourish_v so_o much_o that_o it_o have_v more_o people_n and_o commerce_n then_o all_o the_o land_n of_o the_o indies_n their_o principal_a commodity_n be_v sugar_n of_o the_o worst_a sort_n indigo_n and_o some_o cotton-wool_n and_o little_a tobacco_n here_o be_v piece_n of_o eight_o in_o great_a plenty_n of_o any_o english_a plantation_n in_o america_n in_o so_o much_o that_o of_o late_a they_o buy_v and_o sell_v most_o small_a matter_n for_o ready_a money_n it_o be_v strong_a in_o man_n but_o no_o fortification_n yet_o perfect_v and_o not_o easy_o bring_v under_o by_o a_o common_a way_n of_o war_n there_o be_v store_n of_o ox_n and_o kine_n in_o this_o plantation_n as_o also_o swine_n which_o they_o keep_v up_o in_o pend_n and_o horse_n but_o by_o reason_n of_o the_o great_a number_n of_o inhabitant_n and_o occasion_n for_o beast_n of_o draught_n and_o burden_n cattle_n be_v a_o good_a commodity_n so_o be_v all_o kind_n of_o provision_n and_o it_o yield_v the_o best_a return_n it_o have_v divers_a fruit_n and_o poultry_n and_o as_o there_o be_v a_o great_a trade_n here_o then_o in_o the_o rest_n of_o the_o island_n yet_o in_o regard_n the_o seller_n be_v well_o match_v by_o the_o buyer_n i_o conceive_v it_o the_o worst_a plantation_n to_o go_v to_o either_o to_o live_v or_o make_v a_o voyage_n and_o return_n for_o what_o be_v here_o be_v as_o well_o in_o the_o rest_n of_o the_o island_n and_o much_o more_o conveniency_n to_o plant_v for_o here_o they_o have_v too_o many_o people_n and_o in_o they_o there_o be_v too_o few_o and_o in_o most_o of_o they_o ground_n enough_o chap._n 23._o trinidado_n and_o more_o southward_o be_v the_o rest_n of_o these_o lee_n land_n of_o which_o the_o great_a be_v the_o trinidado_n in_o eight_o degree_n of_o north_n latitude_n it_o have_v fifty_o league_n east_n and_o west_n and_o almost_o 30_o in_o breadth_n the_o air_n be_v here_o very_o pestiferous_a which_o make_v that_o this_o be_v the_o unwholsome_a island_n in_o the_o whole_a indies_n but_o many_o indian_n that_o be_v breed_v to_o it_o live_v there_o without_o much_o sickness_n it_o have_v a_o colony_n of_o spaniard_n seat_v in_o a_o town_n call_v saint_n joseph_n where_o be_v resident_a a_o governor_n and_o about_o 200_o spaniard_n with_o the_o help_n of_o the_o indian_n make_v much_o of_o that_o tobacco_n which_o be_v sell_v in_o spain_n for_o spanish_a tobacco_n to_o the_o english_a and_o other_o the_o most_o oriental_a part_n of_o it_o be_v the_o point_n de_n la_fw-fr jaleria_n from_o whence_o du_fw-fr north_n lie_v the_o small_a island_n of_o tobago_n compass_v with_o eyelet_n in_o the_o southside_n be_v the_o round_a point_n andrada_n and_o on_o the_o westside_n the_o gulf_n of_o paria_fw-la which_o lie_v between_o it_o and_o the_o firm_a land_n to_o the_o north_n be_v saint_n vincent_n and_o granado_n two_o little_a land_n chap._n 24._o margreata_fw-la tortuga_fw-la gardiner_n caracute_n cubava_n and_o tamasca_n twenty_o league_n west_n from_o trinidado_n lie_v margreata_n it_o be_v 16_o league_n east_n and_o west_n and_o the_o half_a in_o breadth_n it_o have_v but_o little_a water_n yet_o plentiful_a of_o pasture_n and_o many_o cattle_n with_o two_o spanish_a town_n which_o stand_v near_o the_o sea_n it_o have_v a_o fortress_n to_o defend_v it_o and_o a_o good_a harbour_n which_o be_v before_o the_o town_n in_o this_o fortress_n reside_v the_o governor_n and_o treasure_n for_o the_o king_n of_o spain_n custom_n of_o pearl_n which_o be_v worth_a at_o the_o least_o fifty_o thousand_o pound_n yearly_a and_o two_o league_n from_o this_o town_n within_o the_o land_n be_v the_o other_o who_o inhabitant_n be_v most_o planter_n but_o that_o on_o the_o sea_n be_v possess_v by_o merchant_n and_o divers_a for_o pearl_n which_o be_v in_o good_a plenty_n on_o this_o coast_n and_o the_o isle_n cabagua_n a_o league_n off_o at_o sea_n from_o whence_o every_o saturday_n at_o night_n the_o pearl_n fisher_n return_n to_o margareta_fw-la to_o the_o east_n of_o cubagua_n be_v losfralos_n which_o be_v four_o little_a land_n close_o aboard_o the_o shore_n and_o to_o the_o east_n be_v the_o witness_n and_o west_n lie_v tortuga_n and_o far_a west_n lie_v the_o isle_n of_o gardiner_n it_o be_v ten_o league_n long_o and_o by_o it_o curaco_n in_o which_o the_o dutch_a have_v a_o fort_n and_o some_o soldier_n near_o unto_o which_o be_v another_o island_n call_v curacute_n of_o 14_o league_n in_o length_n and_o north_n from_o curacute_n be_v the_o island_n of_o aruba_n in_o which_o two_o last_o mention_v there_o be_v some_o peaceable_a indian_n that_o speak_v spanish_a from_o the_o trinidado_n along_o the_o coast_n there_o be_v few_o land_n save_o those_o that_o be_v at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n amison_n and_o oroinoque_n which_o be_v low_a and_o flat_a and_o on_o the_o violent_a rise_n of_o the_o river_n common_o overflow_v which_o make_v the_o inhabitant_n provide_v they_o lodging_n in_o the_o tree_n which_o be_v there_o very_o great_a these_o indian_n have_v their_o canoe_n to_o attend_v they_o by_o which_o they_o pass_v not_o only_o to_o their_o neighbour_n but_o fish_n and_o go_v to_o the_o land_n at_o pleasure_n furthermore_o on_o the_o land_n of_o brazil_n there_o be_v some_o small_a land_n the_o most_o remarkable_a be_v the_o tamerica_n it_o be_v inhabit_v by_o the_o portugal_n it_o have_v a_o fair_a town_n on_o the_o southside_n and_o a_o harbour_n with_o store_n of_o red_a wood_n chap._n 25._o of_o the_o northwest_n passage_n and_o the_o land_n call_v nova_n britania_n or_o nova_n framuncia_n that_o which_o be_v most_o remarkable_a in_o this_o north_n part_n of_o america_n be_v the_o straight_a of_o the_o north_n west_n passage_n which_o be_v general_o talk_v of_o and_o indeed_o be_v nothing_o but_o a_o narrow_a difficult_a passage_n to_o button_n bay_n the_o entrance_n be_v proper_o call_v hudson_n straight_o in_o regard_n of_o his_o first_o find_v it_o the_o mouth_n of_o this_o straight_o lie_v in_o 62_o degree_n and_o because_o of_o the_o impossibility_n of_o this_o mathematical_a story_n i_o shall_v say_v there_o be_v certain_o no_o such_o straight_a as_o this_o which_o they_o call_v anian_n or_o