Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n east_n league_n southeast_n 2,218 5 13.4518 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00689 A briefe description of the portes, creekes, bayes, and hauens, of the Weast India: translated out of the Castlin tongue by I.F. The originall whereof was directed to the mightie Prince Don Charles, King of Castile, &c.; Suma de geographia que trata de todas las particlas & provinces del mundo: en especial de las Indias. English Enciso, Martin Fernández de, d. 1525.; Frampton, John, fl. 1577-1596. 1578 (1578) STC 10823; ESTC S105589 23,212 34

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

mangue_n be_v xx_o league_n that_o of_o the_o mangue_n have_v two_o land_n at_o the_o end_n of_o it_o and_o it_o be_v great_a &_o have_v twenty_o league_n at_o the_o mouth_n from_o this_o gulf_n unto_o the_o river_n of_o s._n francis_n be_v c.lxxv_o league_n and_o that_o of_o saint_n francis_n lie_v southweast_n in_o xxv_o degree_n and_o before_o that_o of_o saint_n francis_n lie_v the_o river_n of_o the_o cananca_n which_o be_v a_o good_a river_n and_o in_o the_o midst_n of_o this_o coast_n lie_v the_o cape_n of_o saint_n sebastian_n which_o enter_v four_o league_n into_o the_o sea_n and_o towards_o the_o east_n part_n of_o it_o stand_v the_o port_n of_o sebastian_n gregorio_n and_o to_o the_o west_n part_n lie_v the_o port_n of_o terrerias_n which_o be_v a_o good_a gulf_n and_o bathe_v a_o island_n in_o the_o midst_n all_o this_o coast_n have_v many_o little_a land_n before_o it_o from_o the_o port_n of_o saint_n francis_n unto_o the_o river_n delas_n bueltas_fw-la that_o be_v to_o say_v the_o crooked_a river_n be_v lx_o league_n the_o coast_n lie_v south_n the_o crooked_a river_n stand_v in_o xxix_o degree_n and_o near_o to_o the_o river_n of_o saint_n francis_n towards_o the_o land_n lie_v a_o island_n which_o have_v in_o length_n twenty-five_o league_n and_o toward_o the_o land_n he_o seem_v in_o circle_n oblique_a and_o round_o about_o the_o same_o be_v the_o sea_n and_o have_v 〈◊〉_d league_n in_o breadth_n and_o towards_o the_o ●●rme_a land_n lie_v the_o gulf_n and_o river_n call_v reparo_fw-la and_o the_o river_n of_o bayadas_n from_o the_o crooked_a river_n unto_o the_o cape_n saint_n mary_n be_v lxxx_o league_n the_o cape_n saint_n mary_n stand_v in_o xxxv_o degree_n and_o a_o little_a past_o this_o cape_n enter_v in_o a_o river_n more_o than_o twenty_o league_n of_o breadth_n where_o be_v people_n that_o do_v eat_v man_n flesh_n this_o coast_n be_v all_o full_a of_o shoal_n and_o before_o cape_n saint_n mary_n be_v certain_a small_a island_n in_o all_o these_o coast_n from_o cape_n saint_n mary_n unto_o cape_n saint_n austin_n grow_v much_o brasill_n and_o little_a other_o thing_n of_o any_o profit_n in_o it_o and_o see_v that_o we_o have_v speak_v of_o the_o coast_n that_o lie_v from_o the_o cape_n of_o saint_n austin_n towards_o the_o pole_n antarctic_a let_v we_o return_v to_o speak_v of_o that_o which_o be_v towards_o the_o part_n of_o the_o pole_n arctic_a which_o be_v call_v the_o north_n pole_n i_o say_v that_o from_o the_o cape_n of_o saint_n austin_n unto_o the_o river_n maravon_n be_v three_o hundred_o league_n maravon_n lie_v west_n in_o seven_o degree_n maravon_n and_o a_o half_a it_o be_v a_o great_a river_n and_o have_v more_o than_o xu_o league_n in_o breadth_n and_o right_a league_n within_o the_o land_n it_o have_v many_o island_n and_o in_o this_o river_n within_o the_o land_n xl_o league_n there_o be_v near_o to_o the_o say_a river_n a_o mountain_n whereupon_o grow_v tree_n of_o incense_n the_o tree_n be_v of_o a_o good_a height_n &_o the_o bow_n be_v like_a to_o plum_n tree_n &_o the_o incense_n do_v hang_v at_o they_o as_o the_o yet_o do_v at_o the_o tile_n of_o a_o house_n in_o the_o winter_n season_n when_o it_o do_v freeze_v in_o this_o river_n be_v take_v four_o indian_n in_o a_o small_a boat_n call_v in_o the_o indian_a language_n a_o canoa_n that_o come_v down_o by_o the_o river_n and_o there_o be_v take_v from_o they_o two_o stone_n of_o emerald_n the_o one_o of_o they_o be_v as_o great_a as_o a_o man_n hand_n ▪_o they_o say_v that_o so_o many_o day_n journey_n go_v upward_o by_o the_o river_n they_o find_v a_o rock_n of_o that_o stone_n in_o likewise_o there_o be_v take_v from_o they_o two_o loa●s_n make_v of_o flower_n which_o be_v like_a to_o cake_n of_o soap_n and_o it_o seem_v that_o they_o be_v kne●●ed_v with_o the_o liquor_n of_o balsamo_n all_o this_o coast_n from_o the_o cape_n of_o saint_n austin_n unto_o maranon_n be_v a_o clear_a coast_n and_o deep_a but_o near_o to_o the_o river_n be_v certain_a shoal_n towards_o the_o east_n part_n and_o by_o the_o west_n part_v the_o river_n be_v deep_a and_o it_o have_v a_o good_a entry_n from_o this_o river_n maranon_n unto_o the_o river_n which_o be_v call_v the_o sea_n of_o fresh_a water_n be_v xxv_o league_n water_n this_o river_n have_v lx_o league_n of_o breadth_n at_o the_o mouth_n and_o carry_v such_o great_a abundance_n of_o water_n that_o it_o enter_v more_o than_o xx_o league_n into_o the_o sea_n and_o mingle_v not_o itself_o with_o the_o salt_n water_n this_o breadth_n go_v xxv_o league_n within_o the_o land_n and_o after_o it_o be_v divide_v into_o part_n the_o one_o go_v towards_o the_o southeast_n and_o the_o other_o towards_o the_o south-west_n that_o which_o go_v towards_o the_o southweast_n be_v very_o deep_a and_o of_o much_o water_n and_o have_v a_o channel_n half_a a_o league_n of_o breadth_n that_o a_o carrake_n may_v go_v up_o through_o it_o and_o the_o tide_n be_v so_o swift_a that_o the_o ship_n have_v need_n of_o good_a cabel_n the_o river_n of_o this_o port_n be_v very_o good_a and_o there_o have_v be_v some_o that_o have_v enter_v fifty_o league_n within_o it_o and_o have_v see_v no_o mountain_n the_o indian_n of_o this_o country_n have_v their_o lip_n make_v full_a of_o small_a hole_n in_o four_o part_n and_o through_o those_o hole_n be_v put_v small_a ring_n and_o likewise_o at_o their_o ear_n and_o if_o any_o man_n ask_v of_o they_o where_o they_o have_v their_o gold_n they_o answer_v that_o go_v up_o by_o the_o river_n so_o many_o day_n journey_n they_o find_v certain_a mountain_n that_o have_v much_o of_o it_o and_o from_o those_o mountain_n they_o bring_v it_o when_o they_o will_v have_v it_o but_o they_o make_v no_o great_a account_n of_o it_o for_o they_o neither_o buy_v nor_o sell_v and_o amongst_o they_o be_v nothing_o but_o change_n in_o this_o country_n they_o eat_v bread_n of_o root_n and_o maiz_n and_o they_o eat_v certain_a root_n which_o they_o call_v aies_z and_o batatas_fw-la but_o the_o batatas_fw-la be_v better_o than_o the_o other_o root_n and_o be_v raw_a they_o have_v a_o smell_n of_o chestnut_n they_o be_v to_o be_v eat_v roast_v these_o indian_n do_v make_v wine_n of_o the_o fruit_n of_o date_n tree_n which_o fruit_n be_v yellow_a in_o colour_n &_o be_v as_o great_a as_o a_o little_a dove_n egg_n and_o be_v in_o season_n be_v good_a to_o be_v eat_v and_o of_o he_o proceed_v good_a wine_n and_o be_v preserve_v for_o a_o long_a time_n these_o kind_n of_o people_n do_v make_v their_o house_n with_o upper_a room_n and_o they_o sleep_v in_o they_o as_o also_o all_o their_o habitation_n be_v in_o the_o upper_a room_n and_o that_o which_o be_v allow_v they_o leave_v it_o open_a and_o also_o they_o use_v certain_a mantle_n of_o cotton_n wool_n and_o these_o they_o tie_v at_o the_o end_n with_o rope_n and_o the_o one_o end_n of_o the_o rope_n they_o make_v fast_o to_o one_o part_n of_o the_o house_n and_o the_o other_o end_n to_o the_o other_o part_n of_o the_o house_n and_o in_o these_o they_o lie_v and_o be_v their_o bed_n and_o these_o kind_n of_o bed_n be_v use_v in_o all_o the_o occidental_a india_n and_o there_o be_v not_o in_o any_o part_n of_o india_n any_o chamber_n that_o the_o people_n do_v use_v to_o lodge_v in_o aloft_o from_o the_o ground_n nor_o they_o make_v any_o high_a room_n but_o only_o in_o this_o part_n of_o india_n and_o in_o all_o other_o place_n they_o make_v their_o house_n without_o any_o loft_n or_o chamber_n and_o they_o cover_v their_o house_n with_o the_o leaf_n of_o date_n tree_n and_o of_o grass_n and_o from_o this_o fresh_a water_n sea_n unto_o paria_fw-la the_o coast_n lie_v west_n northester_n and_o all_o full_a of_o shoal_n that_o the_o ship_n can_v not_o come_v near_o to_o the_o land_n there_o be_v from_o this_o river_n to_o paria_fw-la two_o hundred_o and_o fifty_o league_n in_o this_o fresh_a water_n sea_n the_o tide_n do_v ebb_n and_o flow_v as_o much_o as_o they_o do_v in_o britain_n and_o stand_v in_o six_o degree_n and_o half_a paria_fw-la stand_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o equinoctial_a toward_o the_o north_n in_o seven_o degree_n in_o paria_fw-la paria_fw-la the_o sea_n flow_v but_o little_a and_o from_o paria_fw-la towards_o the_o west_n the_o sea_n do_v not_o flow_v from_o the_o entry_n of_o the_o gulf_n of_o paria_fw-la unto_o the_o cape_n that_o litth_v towards_o the_o west_n be_v thirty_o five_o league_n &_o from_o thence_o the_o coast_n turn_v towards_o the_o north-east_n other_o xxxv_o league_n and_o from_o thence_o the_o coast_n turn_v towards_o the_o west_n before_o this_o gulf_n
some_o do_v carry_v a_o thing_n like_o to_o a_o fonnell_n of_o gold_n wherein_o they_o put_v their_o member_n the_o woman_n go_v all_o cover_v from_o the_o waist_n downward_o with_o waste_a coat_n of_o cotton_n will_v and_o wear_v ring_v put_v through_o their_o ear_n and_o many_o other_o thing_n and_o chain_n of_o gold_n there_o have_v be_v find_v amongst_o the_o indian_n much_o gold_n although_o that_o much_o of_o it_o be_v course_n and_o in_o value_n of_o ten_o and_o twelve_o kuyllat_n and_o less_o and_o they_o call_v this_o giamin_n in_o the_o south_n part_n of_o this_o country_n be_v find_v gold_n in_o the_o river_n and_o as_o it_o have_v not_o be_v much_o seek_v till_o now_o it_o have_v not_o be_v know_v i_o have_v see_v a_o grain_n gather_v in_o a_o river_n which_o weigh_v seven_o ducat_n from_o nombre_n de_fw-fr dios_fw-es to_o veragua_n be_v five_o and_o thirty_o league_n veragua_n be_v veragua_n towards_o the_o west_n in_o ten_o degree_n and_o near_o to_o number_v de_fw-fr dios_n be_v port_n bello_fw-la which_o be_v a_o good_a port._n it_o have_v at_o the_o entry_n of_o it_o a_o little_a island_n and_o in_o the_o midst_n another_o the_o country_n of_o this_o coast_n be_v full_a of_o sharp_a mountain_n and_o barren_a from_o veragua_n the_o coast_n turn_v north_n to_o the_o cape_n of_o gracias_fw-la adios_fw-es threescore_o league_n the_o cape_n of_o gracias_fw-la adios_fw-es adios_fw-es stand_v in_o fourteen_o degree_n and_o near_o to_o veragua_n be_v the_o furmia_n and_o after_o corobora_n and_o after_o that_o certain_a island_n compass_v about_o with_o shoal_n and_o from_o the_o cape_n of_o gracias_fw-la adios_fw-es the_o coast_n turn_v west_n ▪_o to_o the_o cape_n of_o caxines_n where_o be_v a_o island_n and_o be_v thirty_o league_n distante_fw-la and_o from_o the_o cape_n of_o caxines_n the_o coast_n turn_v towards_o the_o north_n threescore_o and_o fifteen_o league_n unto_o the_o cape_n de_fw-fr lagar_n and_o all_o these_o threescore_o and_o fifteen_o league_n be_v shoal_n and_o enter_v into_o sholde●_n the_o sea_n towards_o the_o east_n threescore_o league_n and_o from_o this_o cape_n to_o the_o cape_n of_o the_o island_n of_o cuba_n be_v one_o hundred_o and_o twenty_o league_n the_o cape_n of_o cuba_n lie_v north._n from_o the_o cape_n of_o lagar_n unto_o the_o cape_n of_o fondura_fw-it be_v five_o and_o thirty_o league_n the_o coast_n lie_v west_n the_o cape_n of_o lagar_n and_o that_o of_o lagar_n fondura_fw-it stand_v in_o xuj_o degree_n and_o be_v past_o the_o cape_n of_o fondura_fw-it be_v a_o gulf_n that_o enter_v xu_o league_n within_o the_o land_n and_o in_o the_o entry_n it_o have_v xviij_o league_n of_o length_n and_o far_o in_o twenty-five_o from_o this_o cape_n to_o the_o bay_n of_o s._n thome_n be_v lx_o league_n and_o the_o coast_n lie_v west_n and_o near_o to_o the_o bay_n enter_v one_o end_n of_o thome_n the_o land_n into_o the_o sea_n twenty_o league_n towards_o the_o northester_n and_o at_o the_o end_n of_o the_o land_n be_v the_o entry_n of_o the_o bay_n of_o s._n thome_n and_o the_o bay_n do_v return_v upon_o the_o cape_n southeast_n xlv_o league_n and_o carry_v in_o length_n and_o breadth_n xu_o league_n and_o at_o the_o entry_n in_o of_o this_o gulf_n towards_o the_o west_n appear_v another_o little_a round_a gulf_n full_a of_o small_a land_n from_o the_o mouth_n of_o this_o gulf_n to_o the_o port_n of_o the_o figueras_n be_v xxx_o league_n the_o coast_n lie_v northester_n and_o it_o be_v all_o shoal_n the_o entry_n of_o the_o gulf_n of_o s._n thome_n stand_v in_o xix_o degree_n and_o half_a it_o enter_v in_o at_o the_o east_n part_n for_o by_o the_o west_n part_v it_o be_v all_o shoal_n the_o cape_n of_o the_o figueras_n stand_v in_o xxj_o degree_n and_o from_o this_o place_n the_o discoverer_n figueras_n return_v and_o past_a no_o far_o &_o they_o find_v in_o this_o country_n tree_n of_o oak_n with_o acorn_n like_v to_o we_o and_o many_o bird_n different_a from_o those_o of_o this_o country_n and_o hen_n as_o great_a as_o goose_n and_o they_o find_v token_n &_o show_n of_o much_o gold_n for_o they_o find_v great_a piece_n of_o gold_n in_o the_o power_n of_o indian_n and_o now_o i_o do_v return_n to_o the_o gulf_n of_o s_o michael_n &_o to_o the_o coast_n of_o the_o other_o michael_n side_n towards_o the_o south_n the_o gulf_n of_o s._n michael_n lie_v northeast_n &_o southweast_n with_o that_o of_o vraba_n there_o be_v xxv_o league_n of_o land_n between_o the_o one_o and_o the_o other_o that_o of_o s._n michael_n be_v towards_o the_o southweast_n &_o it_o have_v at_o the_o entry_n in_o ten_o league_n &_o of_o length_n xxv_o and_o towards_o the_o southweast_n lie_v the_o island_n of_o pearl_n there_o be_v from_o the_o gulf_n to_o the_o island_n ten_o league_n pearl_n this_o island_n be_v plentiful_a of_o victual_n there_o be_v in_o it_o many_o bird_n &_o so_o many_o coney_n that_o they_o enter_v into_o the_o house_n to_o breed_v and_o round_o about_o it_o on_o every_o side_n be_v much_o fish_n of_o great_a pearl_n and_o very_o fine_o i_o see_v one_o of_o the_o fashion_n of_o a_o little_a pear_n the_o best_a and_o great_a that_o i_o have_v see_v the_o entry_n of_o the_o gulf_n of_o saint_n michael_n stand_v in_o six_o degree_n from_o the_o entry_n of_o the_o gulf_n of_o saint_n michael_n the_o coast_n lie_v west_n seven_o league_n unto_o the_o cacike_a tamao_n the_o coast_n lie_v xxviij_o league_n towards_o the_o northester_n and_o by_o west_n to_o the_o river_n of_o tubanama_n tamao_n this_o river_n of_o tubanama_n have_v at_o the_o entry_n a_o island_n tubunama_n in_o triangle_n which_o cause_v he_o to_o have_v two_o mouth_n it_o be_v a_o good_a river_n and_o a_o good_a country_n well_o inhabit_v and_o of_o much_o victual_n and_o great_a fish_n there_o be_v in_o it_o much_o gold_n in_o this_o coast_n the_o sea_n do_v ebb_n and_o flow_v much_o from_o this_o river_n to_o panama_n be_v twenty_o league_n and_o the_o coast_n lie_v west_n and_o there_o be_v in_o the_o midst_n the_o river_n call_v chapanere_v and_o the_o panama_n river_n pacora_n which_o be_v in_o a_o good_a country_n and_o where_o as_o be_v pacora_n gold_n and_o the_o people_n be_v good_a panama_n have_v a_o island_n towards_o the_o sea_n near_o the_o land_n fron_n panama_n to_o the_o cape_n of_o chiru_n be_v twenty_o league_n and_o the_o coast_n lie_v west_n and_o by_o south_n &_o there_o be_v chiru_n in_o the_o midst_n perequete_fw-la and_o tabora_n from_o chiru_n towards_o the_o west_n appear_v a_o gulf_n oblique_a in_o the_o midst_n whereof_o dwell_v the_o cacike_a paris_n a_o indian_a gentleman_n of_o great_a power_n and_o the_o rich_a in_o that_o coast_n and_o there_o remain_v in_o the_o midst_n paris_n nathan_n and_o estora_n which_o be_v good_a town_n all_o this_o coast_n from_o the_o gulf_n of_o saint_n michael_n to_o chiru_n and_o paris_n be_v from_o six_o to_o seven_o degree_n the_o country_n be_v plain_a and_o good_a and_o of_o much_o victual_n of_o all_o sort_n and_o in_o all_o that_o country_n be_v much_o gold_n from_o paris_n lie_v a_o point_n of_o the_o land_n into_o the_o sea_n twenty_o league_n and_o be_v past_o the_o point_n the_o coast_n turn_v to_o the_o north-east_n until_o it_o come_v hard_a to_o the_o cape_n of_o gracias_fw-la a_o dios_fw-es and_o all_o the_o country_n be_v fruitful_a and_o a_o rich_a country_n of_o gold_n whereas_o be_v many_o good_a town_n in_o this_o country_n they_o do_v compass_n about_o the_o town_n with_o timber_n for_o fear_n of_o tiger_n and_o lion_n that_o they_o come_v not_o by_o night_n into_o the_o house_n from_o the_o gulf_n of_o vraba_n &_o saint_n michael_n to_o the_o end_n of_o the_o cape_n of_o gracias_fw-la ady_n be_v two_o hundred_o league_n and_o all_o this_o country_n have_v not_o in_o breadth_n more_o than_o thirty_o and_o where_o it_o be_v most_o forty_o league_n and_o all_o be_v good_a people_n and_o rich_fw-fr and_o a_o fruitful_a country_n there_o they_o use_v no_o bow_n nor_o herb_n of_o poison_n but_o lance_n and_o dart_n and_o there_o be_v in_o this_o sea_n towards_o the_o south_n many_o island_n where_o be_v as_o much_o gold_n and_o pearl_n as_o the_o indian_n do_v say_v and_o they_o say_v that_o there_o be_v a_o country_n where_o the_o people_n that_o do_v inhabit_v it_o have_v book_n and_o do_v write_v and_o read_v as_o we_o do_v now_o sing_v that_o we_o have_v speak_v of_o that_o part_n that_o be_v from_o the_o island_n of_o fierro_n towards_o the_o west_n and_o northester_n let_v we_o speak_v of_o one_o piece_n of_o land_n which_o be_v in_o this_o second_o part_n towards_o the_o north_n which_o land_n be_v call_v the_o land_n of_o labrador_n this_o land_n of_o labrador_n stand_v in_o lvij_o degree_n it_o stand_v northester_n from_o calizia_n and_o east_n and_o west_n with_o scotlan_n this_o land_n of_o labrador_n have_v towards_o the_o west_n part_n of_o it_o the_o country_n of_o bacalaos_n which_o be_v a_o country_n of_o much_o fish_v and_o a_o great_a country_n and_o the_o bocallaos_n stand_v west_n from_o galizia_n and_o part_n of_o they_o west_n and_o by_o north_n and_o this_o country_n have_v many_o port_n and_o good_a much_o of_o the_o country_n be_v inhabit_v and_o there_o be_v many_o island_n before_o it_o all_o inhabit_v they_o say_v there_o be_v in_o it_o great_a quantity_n of_o fur_n and_o very_o fine_a the_o land_n of_o labrador_n be_v towards_o the_o north_n from_o the_o acore_n there_o be_v from_o the_o acore_n to_o the_o land_n of_o labrador_n three_o hundred_o league_n and_o from_o galizia_n to_o the_o land_n labrador_n three_o hundred_o and_o fifty_o and_o there_o be_v from_o galizia_n to_o the_o land_n of_o cavallaos_n five_o hundred_o and_o thirty_o league_n the_o land_n of_o cavallaos_n stand_v in_o forty_o nine_o and_o in_o fifty_o degree_n finis_fw-la the_o cape_n of_o saint_n austin_n the_o river_n of_o saint_n francis._n the_o bay._n saint_n thome_n cold_a cape_n saint_n sebastian_n maravon_n the_o sea_n of_o fresh_a water_n paria_fw-la the_o trinity_n the_o island_n of_o mayo_n ●andes_n canibal●_n saint_n john_n the_o island_n call_v espanalo_n higuei_fw-la saint_n domingo_n the_o manner_n of_o the_o island_n call_v espanola_n cuba_n cape_n de_fw-fr crus_n small_a island_n jamaica_n paria_fw-la margarita_n pearl_n cana_n fistola_fw-la coquibacoa_n venecivela_fw-mi cape_n dela_n vela_fw-la tucuraca_n sancta_fw-la marta_n appel_z of_o poison_n yaharo_fw-la mountain_n with_o snow_n garia_n island_n of_o sand_n the_o port_n of_o carta_n gena_fw-la iperboton_n ▪_o cara●●●●_n cenu_fw-fr a_o earth_n of_o gold_n cannibal_n the_o gulf_n of_o vraba_n lion_n tiger_n lizard_n yaguanas_n a_o great_a river_n the_o gulf_n of_o s._n michael_n careta_fw-la number_n de_fw-fr dios._n pocurosa_fw-la veragua_n the_o cape_n of_o gracias_fw-la adios_fw-es sholde●_n the_o cape_n lagar_n the_o bay_n of_o s._n thome_n the_o cape_n of_o the_o figueras_n the_o gulf_n ▪_o of_o saint_n michael_n a_o island_n of_o pearl_n tamao_n tubunama_n panama_n pacora_n chiru_n paris_n
stand_v the_o island_n trinity_n of_o the_o trinity_n and_o towards_o the_o west_n do_v appear_v the_o gulf_n of_o paria_fw-la like_a to_o half_a a_o round_a circle_n after_o the_o fashion_n of_o a_o diametre_fw-la and_o at_o the_o end_n of_o this_o circle_n be_v the_o entry_n in_o of_o paria_fw-la and_o at_o this_o entry_n there_o be_v between_o the_o land_n and_o the_o island_n right_a league_n &_o on_o the_o other_o side_n there_o be_v but_o little_a space_n between_o the_o island_n and_o the_o land_n but_o it_o be_v deep_a and_o have_v a_o good_a entry_n this_o island_n of_o the_o trinity_n have_v in_o length_n xxv_o league_n and_o as_o many_o in_o breadth_n &_o stand_v in_o viij_o ▪_o degree_n and_o be_v inhabit_v of_o many_o people_n and_o as_o yet_o not_o under_o subjection_n here_o the_o indian_n do_v use_v to_o shoot_v with_o bow_n and_o arrow_n which_o be_v of_o a_o fathom_n in_o length_n make_v of_o reed_n which_o grow_v in_o that_o country_n and_o at_o the_o end_n of_o they_o be_v artificial_o wyne_v a_o piece_n of_o wood_n very_o strong_a unto_o the_o which_o piece_n of_o wood_n at_o the_o end_n of_o it_o they_o put_v a_o bone_n of_o a_o fish_n in_o place_n of_o a_o arrow_n head_n these_o kind_n of_o bone_n be_v hard_a than_o diamond_n and_o every_o one_o of_o they_o be_v three_o or_o four_o finger_n long_o and_o they_o be_v take_v out_o of_o a_o fish_n that_o have_v three_o of_o these_o bone_n one_o upon_o the_o back_n and_o one_o under_o every_o wing_n but_o that_o which_o grow_v upon_o the_o back_n be_v the_o strong_a and_o the_o great_a in_o this_o island_n the_o people_n say_v that_o there_o grow_v gold_n and_o in_o this_o island_n and_o in_o paria_fw-la grow_v reed_n so_o great_a that_o they_o make_v staff_n of_o they_o and_o carry_v of_o they_o into_o spain_n likewise_o there_o be_v popinjay_n very_o great_a and_o gentle_a and_o some_o of_o they_o have_v their_o forehead_n yellow_a and_o this_o sort_n do_v quick_o learn_v to_o speak_v and_o speak_v much_o there_o be_v likewise_o in_o the_o gulf_n of_o paria_fw-la pearl_n although_o not_o many_o but_o very_o good_a and_o great_a paria_fw-la have_v many_o island_n towards_o the_o north_n part_n of_o it_o until_o you_o come_v to_o the_o island_n of_o saint_n christopher_n and_o from_o saint_n christopher_n to_o the_o island_n call_v espanola_n be_v other_o land_n that_o lie_v towards_o the_o north-east_n the_o name_n of_o these_o land_n be_v as_o follow_v the_o first_o and_o near_a island_n to_o paria_fw-la be_v call_v the_o island_n of_o mayo_n this_o be_v but_o a_o small_a island_n there_o be_v a_o fruit_n grow_v in_o it_o that_o the_o cask_n of_o it_o smell_v like_a to_o beniamyn_n mayo_n likewise_o there_o be_v rosine_n in_o certain_a tree_n which_o they_o use_v for_o incense_n and_o aimasticke_a this_o island_n stand_v in_o ten_o degree_n and_o a_o half_a the_o island_n of_o tabaco_n in_o ten_o santa_n lucia_n and_o the_o ascension_n in_o xj_o degree_n and_o a_o half_a the_o baruada_n in_o twelve_o degree_n martinino_n in_o twelve_o degree_n and_o a_o half_a the_o dominica_n in_o xiij_o and_o a_o half_a gwadalupe_n and_o the_o deceada_n in_o xv_o degree_n monserate_v and_o the_o antigua_n in_o xuj_o degree_n baruada_n in_o xvij_o baruada_n be_v compass_v about_o with_o shoal_n ●andes_n the_o redonda_n in_o xu_o degree_n and_o a_o half_a saint_n christopher_n in_o xvij_o degree_n and_o a_o half_a saint_n bartolome_n and_o saint_n martin_n in_o xviij_o degree_n and_o a_o half_a sombrero_n in_o nineteeen_o and_o a_o half_a the_o anegada_n in_o twenty_o the_o virgin_n in_o xix_o and_o twenty_o sancta_fw-la crus_n in_o xviij_o and_o a_o half_a saint_n john_n in_o nineteeen_o and_o xx_o and_o in_o twenty_o and_o a_o half_a from_o the_o trinity_n to_o saint_n john_n be_v two_o hundred_o and_o forty_o league_n all_o the_o other_o island_n which_o i_o have_v name_v be_v in_o the_o midst_n of_o these_o two_o and_o be_v all_o cannibal_n a_o people_n which_o eat_v man_n flesh_n and_o they_o go_v to_o the_o sea_n in_o small_a bote_n canibal●_n call_v canoas_n to_o make_v war_n one_o of_o they_o with_o a_o other_o and_o as_o many_o people_n as_o they_o take_v one_o of_o a_o other_o they_o carry_v to_o their_o own_o island_n and_o if_o they_o be_v man_n they_o eat_v they_o and_o if_o they_o be_v woman_n they_o serve_v they_o as_o slave_n and_o if_o any_o of_o the_o man_n that_o they_o take_v one_o of_o a_o other_o be_v lean_a they_o put_v they_o to_o fat_a and_o when_o they_o be_v fat_a they_o eat_v they_o and_o they_o say_v that_o which_o be_v sweet_a to_o be_v eat_v in_o a_o man_n be_v the_o finger_n and_o the_o thin_a of_o the_o belly_n these_o do_v use_v to_o shoot_v with_o bow_n and_o arrow_n and_o if_o they_o go_v to_o make_v war_n and_o do_v understand_v that_o such_o as_o they_o go_v unto_o be_v strong_a than_o they_o than_o they_o leave_v that_o place_n and_o go_v to_o another_o in_o all_o these_o island_n they_o say_v there_o be_v gold_n in_o that_o of_o gwadalupe_n have_v be_v gold_n find_v and_o gather_v but_o by_o reason_n they_o be_v not_o in_o subjection_n there_o be_v no_o certainty_n of_o it_o the_o island_n of_o saint_n john_n be_v a_o good_a island_n and_o john_n it_o have_v two_o good_a port_n one_o of_o they_o stand_v towards_o the_o north_n which_o be_v call_v port_n rico_n and_o the_o town_n that_o be_v in_o it_o be_v of_o christian_n and_o it_o be_v a_o good_a town_n although_o that_o it_o be_v not_o great_a and_o the_o other_o be_v call_v saint_n german_n in_o this_o island_n be_v gather_v much_o gold_n and_o all_o be_v fine_a gold_n this_o island_n be_v thirty_o league_n long_o and_o lie_v east_n &_o west_n and_o in_o breadth_n twenty_o from_o this_o island_n to_o the_o island_n call_v espanola_n be_v xuj_o league_n and_o the_o island_n call_v the_o mona_n stand_v well_o near_o in_o the_o midst_n between_o both_o which_o be_v a_o little_a island_n espanalo_n at_o the_o beginning_n of_o the_o land_n call_v espanola_n be_v the_o cape_n of_o higuei_n which_o stand_v in_o twenty_o degree_n from_o this_o cape_n of_o higuei_n unto_o the_o cape_n of_o tiburon_n which_o be_v the_o cape_n and_o end_n of_o the_o island_n be_v one_o hundred_o and_o sixty_o league_n they_o lie_v east_n and_o west_n from_o the_o cape_n of_o higuei_n unto_o the_o saona_n which_o be_v near_o to_o the_o enter_v in_o at_o the_o port_n of_o higuei_n be_v xu_o league_n higuei_fw-la the_o saona_n lie_v southweast_n in_o x●x_fw-la degree_n and_o a_o half_a saint_n catherine_n stand_v in_o as_o many_o from_o the_o entry_n of_o the_o port_n of_o higuei_n unto_o the_o entry_n of_o the_o port_n of_o saint_n domingo_n the_o coast_n lie_v west_n and_o be_v xxxv_o league_n and_o from_o saint_n domingo_n to_o acuia_n be_v twenty_o acuia_n lie_v west_n from_o domingo_n acuia_n to_o the_o beata_fw-la be_v twenty_o league_n the_o beata_fw-la stand_v from_o acuia_n southweast_n in_o nineteeen_o degree_n from_o the_o beata_fw-la to_o yaquimo_n be_v five_o and_o twenty_o league_n from_o yaquimo_n to_o the_o cavana_n be_v forty_o league_n yaquimo_n and_o the_o cavana_n lie_v in_o twenty_o degree_n from_o the_o cavana_n lie_v out_o a_o cape_n from_o the_o land_n into_o the_o sea_n towards_o the_o south_n cyght_a league_n and_o from_o thence_o the_o coast_n turn_v west_n northester_n unto_o cape_n tiburon_n there_o be_v from_o one_o cape_n to_o the_o other_o xxv_o league_n before_o the_o cavana_n stand_v a_o island_n which_o be_v call_v 〈◊〉_d and_o between_o it_o and_o the_o cavana_n be_v shall_v and_o the_o channel_n lie_v near_o to_o the_o land_n &_o a_o other_o lie_v at_o the_o end_n of_o the_o island_n from_o the_o cape_n of_o tiburon_n the_o coast_n turn_v towards_o the_o east_n unto_o yaragua_n three_o score_n and_o ten_o league_n until_o it_o come_v near_o to_o the_o island_n of_o guanabon_n in_o this_o three_o score_n and_o ten_o league_n the_o island_n call_v espanola_n have_v not_o in_o breadth_n more_o than_o twenty_o or_o two_o and_o twenty_o league_n from_o yaragua_n the_o coast_n turn_v towards_o the_o northester_n and_o by_o north_n unto_o the_o cape_n of_o saint_n nicholas_n there_o be_v from_o yaragua_n to_o the_o cape_n of_o saint_n nicholas_n fifty_o and_o five_o league_n and_o the_o cape_n of_o saint_n nicholas_n be_v double_v the_o coast_n turn_v towards_o the_o east_n unto_o port_n royal_a and_o from_o the_o cape_n of_o saint_n nicholas_n to_o port_n royal_a be_v fifty_o league_n this_o port_n royal_a be_v the_o best_a port_n of_o the_o island_n save_v that_o it_o be_v out_o of_o the_o way_n of_o all_o trade_n and_o therefore_o they_o go_v not_o to_o it_o