Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n degree_n minute_n north_n 1,710 5 9.7859 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70735 Africa being an accurate description of the regions of Ægypt, Barbary, Lybia, and Billedulgerid, the land of Negroes, Guinee, Æthiopia and the Abyssines : with all the adjacent islands, either in the Mediterranean, Atlantick, Southern or Oriental Sea, belonging thereunto : with the several denominations fo their coasts, harbors, creeks, rivers, lakes, cities, towns, castles, and villages, their customs, modes and manners, languages, religions and inexhaustible treasure : with their governments and policy, variety of trade and barter : and also of their wonderful plants, beasts, birds and serpents : collected and translated from most authentick authors and augmented with later observations : illustrated with notes and adorn'd with peculiar maps and proper sculptures / by John Ogilby, Esq. ... Ogilby, John, 1600-1676. 1670 (1670) Wing O163; Wing D241; ESTC R22824 857,918 802

There are 41 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o such_o like_a labour_n however_o want_v not_o courage_n or_o skill_n in_o arm_n to_o defend_v themselves_o and_o offend_v their_o enemy_n their_o complexion_n black_a as_o pitch_n their_o language_n as_o their_o colour_n peculiar_a to_o their_o climate_n but_o all_o their_o public_a devotion_n be_v perform_v in_o the_o old_a coptick_n tongue_n ¶_o their_o government_n be_v monarchical_a religion_n their_o government_n and_o religion_n their_o religion_n seem_v to_o relate_v to_o christianity_n for_o in_o above_o a_o hundred_o and_o fifty_o church_n yet_o among_o they_o be_v to_o be_v see_v the_o image_n of_o christ_n the_o virgin_n mary_n and_o many_o saint_n and_o martyr_n paint_v upon_o the_o wall_n but_o much_o decay_v by_o time_n and_o want_n of_o new_a colour_n some_o affirm_v they_o to_o be_v neither_o christian_n turk_n moor_n nor_o jew_n but_o hathen_a averr_v they_o be_v yet_o christian_n which_o brokard_n confirm_v report_v that_o they_o baptise_v one_o the_o other_o wherein_o they_o use_v hot_a iron_n like_o the_o abyssine_n with_o burn_v a_o cross_n on_o some_o part_n of_o their_o body_n and_o as_o a_o proof_n of_o their_o once_o be_v such_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n have_v jurisdiction_n over_o they_o in_o all_o affair_n ecclesiastical_a who_o they_o yet_o own_o use_v as_o we_o say_v before_o in_o all_o their_o church-service_n the_o coptick_n tongue_n bito_fw-la this_o kingdom_n have_v for_o border_n on_o the_o west_n bito_n the_o kingdom_n of_o bito_n guberion_n on_o the_o north_n kano_n and_o zegzeg_n on_o the_o east_n temiam_fw-la the_o chief_a city_n also_o call_v bito_n lie_v in_o eight_o degree_n and_o ten_o minute_n of_o northern_a latitude_n the_o inhabitant_n be_v govern_v by_o a_o prince_n of_o their_o own_o temiam_fw-la the_o kingdom_n of_o temiam_fw-la lie_v neighbour_v in_o the_o west_n by_o the_o last_o mention_v bito_fw-la temiam_fw-la the_o kingdom_n of_o temiam_fw-la in_o the_o north_n by_o guangara_n the_o eastern_a limit_n be_v the_o desert_n of_o seth_n and_o seu_fw-la 3._o a._n an●u_n trast_n 3._o on_o the_o south_n wash_v by_o the_o great_a river_n niger_n the_o chief_a city_n be_v temikan_n temikan_n the_o head_n city_n temikan_n situate_a in_o eight_o degree_n and_o thirty_o minute_n of_o north_n latitude_n where_o the_o inhabitant_n be_v cannibal_n or_o anthropophagi_n dauma_n the_o kingdom_n of_o dauma_n lie_v surround_v on_o the_o east_n by_o medra_n dauma_n the_o kingdom_n of_o dauma_n on_o the_o north_n with_o the_o desert_n of_o seth_n to_o the_o west_n have_v the_o wildes_n of_o seu_fw-la and_o on_o the_o south_n the_o jew_n country_n or_o the_o kingdom_n of_o semen_n the_o inhabitant_n be_v very_o rich_a and_o govern_v by_o a_o prince_n of_o their_o own_o country_n who_o be_v a_o absolute_a sovereign_n and_o when_o see_v in_o public_a carry_v up_o from_o the_o ground_n which_o he_o may_v not_o touch_v 7._o sanut_n lib._n 7._o and_o if_o by_o chance_n at_o any_o time_n he_o do_v it_o be_v account_v ominous_a and_o he_o be_v purge_v with_o many_o solemnity_n and_o sacrifice_n madra_n madra_fw-mi also_o be_v a_o kingdom_n conterminate_v in_o the_o east_n by_o gorhan_n madra_n the_o kingdom_n of_o madra_n in_o the_o west_n with_o dauma_n on_o the_o south_n by_o the_o jew_n country_n and_o on_o the_o north_n with_o borno_n the_o chief_a town_n thereof_o lie_v in_o eleven_o degree_n and_o twenty_o minute_n of_o northern_a latitude_n gorhan_n gorhan_n lie_v encompass_v on_o the_o east_n with_o the_o nile_n gorhan_n the_o kingdom_n of_o gorhan_n on_o the_o west_n with_o medra_n have_v goago_n on_o the_o north_n and_o divide_v on_o the_o south_n by_o several_a great_a mountain_n from_o jewen-land_n the_o people_n be_v as_o brutish_a as_o wild_a beast_n struggle_v with_o a_o thousand_o kind_n of_o misery_n and_o calamity_n in_o the_o desert_n there_o be_v none_o that_o can_v understand_v their_o language_n however_o they_o have_v a_o kind_n of_o government_n and_o that_o too_o absolute_o monarchical_a the_o country_n of_o the_o jew_n or_o kingdom_n of_o semen_n sanutus_n call_v this_o country_n in_o italian_a terre_fw-fr giudei_fw-la the_o abyssine_n xionuche_n but_o divers_a european_n a_o little_a alter_v the_o pronunciation_n semen_n in_o stead_n of_o ximench_n or_o ximen_n it_o lie_v enclose_v with_o mountain_n and_o desert_n on_o the_o east_n extend_v themselves_o to_o nile_n on_o the_o south_n to_o congo_n and_o the_o equinoctial-line_n in_o the_o west_n to_o the_o kingdom_n of_o benin_n and_o on_o the_o north_n over_o against_o davina_n and_o medra_n a_o country_n but_o little_a know_v and_o less_o converse_v with_o and_o under_o the_o domimon_n of_o the_o abyssine_n the_o desert_n of_o seth_n and_o seu_fw-la the_o desert_n of_o seth_n border_n in_o the_o north_n on_o borno_n in_o the_o east_n on_o that_o of_o medra_n in_o the_o west_n on_o some_o country_n where_o gold_n be_v find_v in_o great_a plenty_n and_o in_o the_o south_n on_o the_o kingdom_n of_o dauma_n the_o desert_n of_o seu_fw-la have_v for_o limit_n in_o the_o north_n the_o aforementioned_a golden_a country_n in_o the_o east_n dauma_n in_o the_o south_n vast_a mountain_n in_o the_o west_n the_o kingdom_n of_o benin_n from_o this_o desert_n some_o affirm_v the_o great_a river_n niger_n take_v its_o beginning_n ¶_o thus_o much_o we_o think_v fit_a brief_o to_o mention_v of_o the_o inland_n part_n we_o will_v now_o lead_v you_o by_o the_o seacoast_n begin_v at_o cape_n verde_n the_o farthermost_a westerly_a point_n of_o negro-land_n and_o so_o come_v to_o the_o cape_n of_o lopez_n gonzalve_n and_o saint_n catharine_n the_o coast_n of_o the_o negro_n country_n the_o furthermost_a point_n of_o negro-land_n to_o the_o west_n be_v cape_n verde_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o one_o and_o twenty_o minute_n northern_a latitude_n three_o mile_n southerly_a off_o which_o lie_v a_o village_n call_v refrisko_n one_o mile_n from_o that_o another_o name_v kamino_n two_o mile_n further_o to_o the_o southeast_n eudukura_n and_o a_o mile_n and_o a_o half_a beyond_o that_o punto_n and_o then_o porto_n do_v ale_n to_o the_o westward_n of_o which_o be_v punto_n d'_fw-fr porto_n ale_n that_o be_v the_o point_n of_o the_o haven_n of_o ale_n on_o the_o same_o shore_n not_o far_o from_o porto_n do_v ale_n lie_v cabo_n de_fw-fr maste_n porto_n novo_fw-la or_o new_a haven_n and_o punto_n sereno_n or_o bright-point_n then_o punto_n lugar_n neighbour_n with_o the_o village_n juala_n on_o who_o southern_a side_n flow_v the_o river_n de_fw-fr la_fw-fr grace_n barsala_n and_o garnba_n on_o a_o point_n of_o this_o last_o lie_v the_o cape_n st._n marry_o from_o hence_o you_o pass_v to_o the_o eastern_a river_n and_o that_o of_o rha_n or_o kasamanka_fw-mi and_o so_o to_o cabo_n roxo_n and_o the_o two_o great_a and_o lesser_a point_n then_o appear_v the_o river_n sante_n domingo_n call_v also_o jarim_n betwixt_o which_o and_o cape_n saint_n mary_n live_v people_n know_v by_o the_o name_n of_o arriareos_n and_o faluppos_n two_o mile_n from_o the_o small_a rough_a point_n the_o river_n katcheo_n fall_v into_o the_o sea_n then_o rio_n de_fw-fr les_fw-fr iletas_n or_o the_o river_n of_o the_o small_a island_n and_o rio_n grande_n flow_v into_o the_o sea_n over_o against_o the_o island_n bisegos_n or_o bigiohos_n more_o southerly_a the_o river_n danaluy_fw-fr discharge_v his_o water_n into_o the_o sea_n the_o like_a do_v nunno_n tristan_n and_o tabito_n or_o vergas_fw-la near_o cape_n virgin_n in_o the_o kingdom_n of_o sere-lion_n or_o bolmberre_v so_o pass_v to_o rio_n das_fw-mi piedras_n the_o river_n of_o stone_n pechel_n palmas_n pagone_n kagranka_fw-mi kass_n karokane_n kaper_n and_o tambasine_a tagarim_n or_o metombo_n and_o last_o rio_n de_fw-fr sere-lion_n and_o bangue_n which_o last_o disembogue_n his_o stream_n on_o the_o southside_n of_o sere-lion_n into_o the_o sea_n as_o metombo_n do_v on_o the_o north._n upon_o the_o coast_n of_o sere-lion_n divers_a island_n appear_v as_o the_o bisego_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n or_o idol-isle_n bananna_n or_o bravas_n and_o the_o sombreras_n between_o which_o last_o mention_v the_o land_n make_v a_o great_a point_n call_v furna_n de_fw-fr sant_n anna_n where_o four_o river_n intermingle_v with_o the_o sea_n from_o whence_o it_o be_v but_o a_o short_a passage_n to_o cape_n tagrin_n or_o ledo_n the_o outermost_a southerly_a point_n of_o serre-lion_n here_o begin_v guinee_n extend_v all_o along_o to_o the_o cape_n of_o lopez_n gonzalvez_n and_o the_o river_n benin_n a_o large_a maritime_a country_n and_o divide_v into_o the_o grain-coast_n tooth-coast_n quaqua-coast_n bants-coast_n and_o goldcoast_n the_o first_o thing_n we_o meet_v with_o in_o guinee_n worth_a take_v notice_n of_o be_v the_o river_n rio_n das_fw-mi palmas_n and_o ria_n galhinas_n run_v through_o the_o country_n of_o bolm_n cilm_n and_o quilliga_n where_o begin_v the_o kingdom_n of_o quoia_n wherein_o be_v
country_n of_o tuchusor_n who_o inhabitant_n jarrik_n make_v the_o negro-jalofs_a to_o the_o west_n side_n on_o the_o ocean_n the_o north_n bound_v by_o the_o river_n zenega_n and_o the_o south_n by_o the_o kingdom_n of_o gambea_n ala_n 44._o the_o bigness_n jarric_n l._n c._n 44._o and_o brokallo_n the_o length_n be_v from_o east_n to_o west_n seventy_o six_o mile_n and_o upon_o the_o sea-coast_n forty_o under_o the_o name_n of_o gelof_n marmol_n comprise_v many_o people_n gelof_n what_o people_n by_o marmol_n be_v comprise_v under_o the_o name_n of_o gelof_n the_o chief_a whereof_o which_o dwell_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n zenega_n be_v the_o barbasin_n by_o jarrik_n call_v berbesin_n tukuron_n karagols_n baganosen_n the_o people_n of_o mani-inga_a mossen_n and_o other_o beside_o ¶_o the_o kingdom_n of_o zenega_n zenega_n the_o subordinate_a kingdom_n under_o zenega_n or_o great_a joalof_n hold_v several_a other_o inferior_a state_n subject_v as_o baool_n cayor_n ivala_n and_o ale_n although_o other_o repute_v they_o for_o several_a and_o free_a kingdom_n because_o most_o of_o the_o king_n rule_n with_o absolute_a power_n and_o no_o less_o than_o the_o great_a jalof_n himself_o without_o acknowledge_v any_o above_o they_o though_o in_o ancient_a time_n they_o pay_v tribute_n and_o not_o only_o these_o but_o also_o all_o the_o place_n from_o cape_n de_fw-fr verde_n to_o kassan_n the_o great_a jalof_n write_v himself_o king_n over_o thirteen_o or_o fourteen_o kingdom_n among_o which_o also_o the_o barbasin_n be_v number_v ¶_o the_o country_n of_o the_o king_n of_o baool_n baool_n the_o kingdom_n of_o baool_n call_v louchi_n four_o by_o the_o inhabitant_n begin_v on_o the_o east-side_n of_o the_o village_n kamino_n lie_v from_o porto_n d'_fw-fr ale_n about_o sixteen_o mile_n the_o king_n keep_v his_o court_n two_o day_n journey_n from_o the_o sea-coast_n in_o lambaya_n the_o chief_a city_n of_o the_o kingdom_n take_v to_o himself_o the_o title_n of_o tain_n ¶_o the_o king_n of_o cayor_n kayor_n the_o residence_n and_o court_n of_o the_o king_n of_o kayor_n who_o also_o command_v cape_n de_fw-fr verde_n and_o the_o place_n round_o about_o have_v his_o residence_n in_o like_a manner_n two_o day_n journey_n within_o the_o country_n ¶_o the_o dominion_n of_o ivala_n ivala_n the_o kingdom_n of_o ivala_n sever_v by_o the_o river_n de_fw-fr la_fw-fr grace_n from_o that_o of_o ala_n contain_v not_o above_o twenty_o mile_n who_o chief_a governor_n call_v walla_n silla_n dwell_v also_o two_o day_n journey_n up_o into_o the_o country_n but_o be_v indeed_o of_o little_a power_n ¶_o the_o country_n of_o cayor_n barsalo_n the_o extent_n of_o the_o country_n of_o cayor_n and_o barsalo_n together_o with_o the_o region_n of_o barsalo_n border_n upon_o the_o north_n with_o the_o kingdom_n of_o ale_n and_o ivala_n ¶_o the_o utmost_a border_n of_o these_o two_o jurisdiction_n borsalo_n the_o border_n of_o cayer_n and_o borsalo_n be_v two_o village_n the_o one_o call_v yarap_n belong_v to_o cayor_n and_o the_o other_o banguisca_n to_o borsalo_n divide_v one_o from_o the_o other_o by_o a_o woody_a and_o desolate_a wilderness_n of_o eight_o or_o ten_o mile_n ¶_o the_o principality_n of_o ale_n and_o brokallo_n brokallo_n the_o kingdom_n of_o ale_n and_o brokallo_n which_o last_o be_v much_o the_o big_a and_o border_v on_o the_o river_n gambea_n be_v inhabit_v by_o the_o barbasin_n in_o zenega_n city_n in_o zenega_n there_o be_v no_o strong_a city_n and_o the_o other_o inferior_a dominion_n belong_v to_o it_o there_o be_v neither_o fortify_v town_n or_o wall_a city_n but_o only_o slight_a village_n and_o hamlet_n the_o country_n that_o run_v out_o between_o the_o river_n zenega_n and_o gambea_n verde_n cape_n de_fw-fr verde_n make_v that_o eminent_a point_n call_v for_o its_o delightful_a verdure_n see_v afar_o off_o at_o sea_n cape_n verde_n but_o the_o inhabitant_n name_v it_o besecher_n and_o ptolemy_n arsinarium_n which_o they_o place_n in_o the_o height_n of_o ten_o degree_n and_o forty_o minute_n north_n latitude_n this_o cape_n be_v very_o hilly_a on_o the_o north-side_n dry_a and_o sandy_a shoot_v far_o into_o the_o sea_n and_o contain_v many_o populous_a village_n and_o hamlet_n upon_o the_o sea-coast_n ¶_o about_o a_o bow-shot_a from_o the_o main_a land_n goree_n the_o island_n goree_n in_o fourteen_o degree_n and_o thirty_o five_o minute_n north_n latitude_n appear_v a_o island_n to_o which_o the_o hollander_n have_v give_v the_o name_n goree_n refrisco_n a_o hamlet_n about_o three_o mile_n from_o cape_n verde_n refrisco_n refrisco_n within_o half_a a_o mile_n of_o which_o lie_v a_o high_a rocky_a cliff_n encompass_v with_o dangerous_a shoal_n and_o undiscernible_a sand_n which_o the_o famous_a pirate_n claes_n campaen_n first_o adventure_v to_o approach_v give_v it_o the_o name_n of_o campaens_n cliff_n kampaens-cliff_n kampaens-cliff_n a_o mile_n eastward_o from_o refrisco_n stand_v camino_n between_o cayor_n and_o baool_n kamino_fw-la kamino_fw-la two_o mile_n to_o the_o southeast_n lie_v endukura_n gunihemeri-punto_n endukura_n gunihemeri-punto_n and_o at_o like_a distance_n gunihemeri_fw-la beyond_o that_o close_o by_o rio_n picena_n the_o village_n punto_n that_o be_v a_o corner_n point_n which_o lead_v direct_o to_o porto_n do_v ale_n eight_o mile_n from_o goree_n and_o six_o or_o seven_o from_o refrisco_n close_o adjoin_v to_o which_o in_o the_o way_n to_o ivala_n lie_v the_o wood_n tapa_n tapa_n the_o wood_n tapa_n on_o the_o haven_n of_o ale_n stand_v a_o high_a rock_n call_v the_o whale_n whale_n the_o whale_n which_o seaman_n sail_v out_o and_o in_o seek_v to_o avoid_v by_o all_o mean_n by_o reason_n of_o the_o danger_n in_o come_v too_o near_o it_o on_o the_o same_o shore_n not_o far_o distant_a cape_n mast_n show_v itself_o maste_n kaho_n maste_n so_o call_v from_o the_o break_n of_o mast_n of_o ship_n that_o sail_v by_o which_o be_v do_v by_o the_o wind_n furious_o break_v forth_o from_o the_o two_o adjacent_a mountain_n to_o prevent_v that_o mischief_n the_o mariner_n always_o strike_v sail_n beforehand_o the_o sea-coast_n from_o frisko_n to_o cabo_n maste_n be_v clear_a and_o deep_a further_o the_o sea-coast_n from_o refricco_fw-it to_o cabo_n maste_n and_o further_o so_o that_o the_o ship_n may_v go_v close_o by_o the_o shore_n but_o about_o porto_n do_v ale_n the_o coast_n be_v very_o foul_a scarce_o have_v six_o or_o seven_o fathom_n water_n so_o that_o no_o vessel_n of_o burden_n can_v come_v within_o a_o league_n of_o the_o haven_n three_o mile_n from_o porto_n d'ale_n porto_n novo_fw-la that_o be_v new_a haven_n novo_fw-la porto_n novo_fw-la and_o a_o mile_n and_o a_o half_a far_o up_o punto_n sereno_n and_o punto_n lugar_n sereno_n punto_n sereno_n seven_o mile_n forward_o stand_v ivala_n a_o open_a town_n inhabit_v by_o portuguese_n and_o mulata_n a_o tawny_a people_n ivala_n ivala_n generate_v out_o of_o a_o white_a father_n and_o a_o negro-woman_n which_o both_o trade_n here_o for_o all_o commodity_n of_o the_o neighbour_n region_n four_o mile_n eastward_o of_o ivala_n lie_v candima_n kandima_n kandima_n and_o six_o mile_n far_o within_o the_o land_n geroep_n where_o a_o alkayor_n entitle_v embap_n reside_v with_o some_o portuguese_n ¶_o this_o as_n to_o the_o maritime_a part_n place_n the_o inland_n place_n we_o will_v now_o proceed_v to_o set_v down_o the_o inland_n place_n to_o travel_v from_o the_o shore_n to_o the_o inland_n there_o be_v but_o two_o convenient_a and_o passable_a way_n the_o one_o extend_v itself_o towards_o the_o north-west_n of_o refrisco_n and_o the_o other_o full_a north._n upon_o the_o edge_n of_o the_o first_o way_n a_o mile_n from_o refrisco_n lie_v beer_n beer_n beer_n a_o town_n so_o call_v and_o on_o the_o second_o at_o like_a distance_n a_o mile_n also_o from_o refrisco_n emdoen_n emdoen_n emdoen_n a_o lordship_n and_o the_o dwelling-place_n of_o a_o great_a man_n entitle_v amarbulebu_n but_o a_o vassal_n to_o the_o king_n of_o ivala_n two_o mile_n from_o thence_o towards_o the_o north_n stand_v jandos_n jandos_fw-mi jandos_fw-mi under_o the_o subjection_n of_o the_o beforementioned_a amarbulebu_n where_o grow_v many_o palmito_n or_o date-tree_n a_o little_a more_o to_o the_o north_n may_v be_v see_v the_o lake_n eutan_n eutan_n the_o lake_n eutan_n near_o neighbour_v by_o emduto_n where_o always_o one_o of_o the_o ancient_a be_v elect_v as_o a_o magistrate_n over_o the_o rest_n be_v a_o place_n of_o good_a accommodation_n and_o rest_n for_o all_o person_n travel_v those_o part_n six_o mile_n further_a east_n lie_v a_o hamlet_n where_o the_o licherins_n their_o priest_n reside_v who_o superior_a be_v call_v alletrop_n thence_o you_o pass_v to_o endir_n endir_n endir_n where_o together_o with_o the_o black_n four_o or_o five_o portugal_n family_n dwell_v and_o some_o mulata_n who_o maintain_v themselves_o by_o merchandise_n half_n a_o mile_n onward_o lie_v sangueng_n sangueng_n sangueng_n where_o
egyptian_a monarch_n pharaoh_n at_o first_o and_o afterward_o ptolemy_n the_o proper_a name_n of_o the_o present_a king_n be_v daur_n but_o by_o the_o addition_n of_o that_o royal_a title_n which_o signify_v king_n call_v burdomel_n daur_n this_o name_n of_o burdomel_n the_o king_n be_v take_v by_o some_o for_o a_o place_n about_o cape_n verde_n and_o according_o so_o set_v down_o in_o the_o map_n of_o africa_n ¶_o here_o be_v no_o peculiar_a or_o municipal_a law_n country_n the_o law_n of_o the_o country_n for_o indeed_o the_o law_n or_o light_n of_o nature_n be_v the_o only_a rule_n they_o steer_v by_o for_o when_o a_o man_n die_v and_o leaf_n behind_o he_o wife_n child_n cattle_n slave_n and_o iron_n wherein_o their_o chief_a riches_n consist_v the_o brother_n and_o sister_n of_o the_o decease_a take_v all_o without_o any_o consideration_n of_o the_o child_n who_o they_o leave_v to_o the_o wide_a world_n to_o help_v themselves_o as_o well_o as_o they_o can_v as_o to_o matter_n of_o distributive_a justice_n or_o punishment_n of_o crime_n they_o be_v in_o a_o manner_n stranger_n to_o both_o the_o great_a extravagancy_n be_v buy_v off_o and_o pardon_v by_o pay_v of_o slave_n or_o some_o other_o mulct_n to_o the_o king_n ¶_o their_o religion_n religion_n their_o religion_n if_o so_o we_o may_v call_v it_o be_v general_o paganism_n for_o they_o greet_v the_o new-moon_n with_o horrible_a roar_n and_o strange_a gesture_n of_o adoration_n they_o offer_v their_o sacrifice_n in_o the_o wood_n before_o great_a hollow_a tree_n wherein_o they_o have_v place_v idol_n and_o this_o they_o do_v rather_o out_o of_o custom_n than_o zeal_n use_v neither_o form_n nor_o method_n in_o their_o devotion_n nor_o any_o particular_a assembly_n but_o every_o one_o follow_v the_o dictate_v of_o his_o own_o humour_n make_v a_o god_n in_o his_o own_o fancy_n which_o be_v as_o often_o vary_v as_o their_o lust_n or_o passion_n raise_v in_o they_o other_o motion_n some_o of_o they_o seem_v to_o incline_v to_o mahumetanism_n and_o admit_v among_o they_o some_o marabouts_o but_o so_o little_a have_v they_o prevail_v upon_o they_o that_o they_o know_v not_o what_o the_o sala_n mean_v nor_o do_v the_o priest_n any_o other_o service_n than_o write_v arabic_a character_n on_o small_a paper_n which_o sew_v in_o little_a leather_n purse_n be_v wear_v by_o the_o black_n on_o their_o neck_n arm_n leg_n head_n and_o every_o part_n of_o their_o body_n in_o great_a number_n firm_o believe_v that_o thereby_o in_o time_n to_o come_v they_o shall_v be_v free_v of_o all_o trouble_n and_o danger_n to_o the_o great_a gain_n of_o the_o marabouts_o who_o sell_v they_o at_o no_o small_a price_n and_o although_o they_o know_v there_o be_v a_o god_n yet_o have_v they_o no_o understanding_n to_o worship_v he_o and_o use_v circumcision_n the_o five_o or_o six_o year_n and_o then_o if_o they_o be_v ask_v the_o reason_n thereof_o they_o can_v give_v no_o other_o account_n but_o that_o it_o be_v a_o ancient_a custom_n receive_v among_o they_o but_o far_o know_v not_o none_o of_o the_o priest_n be_v permit_v to_o marry_v but_o in_o their_o own_o family_n nor_o may_v teach_v any_o to_o read_v or_o write_v without_o the_o chief_a marabout_n licence_n they_o hold_v the_o christian_a religion_n in_o great_a abomination_n affirm_v that_o god_n who_o give_v all_o thing_n and_o can_v do_v what_o he_o please_v and_o cause_n thunder_n lightning_z rain_n and_o wind_n be_v omnipotent_a and_o needs_o neither_o pray_v to_o nor_o to_o be_v set_v forth_o in_o so_o mysterious_a a_o way_n as_o that_o of_o the_o trinity_n and_o thus_o heathenism_n and_o idolatry_n general_o possess_v the_o whole_a country_n the_o kingdom_n of_o gambea_n cassan_n cantor_n and_o borsalo_n adjoin_v to_o zenega_n on_o the_o north_n be_v gambea_n gambea_n the_o kingdom_n of_o gambea_n a_o small_a kingdom_n by_o the_o river_n of_o the_o same_o name_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n gambea_n lie_v the_o jurisdiction_n of_o cassan_n great_a cantor_n and_o borsalo_n all_o heretofore_o subject_a to_o the_o king_n of_o mandimanza_n but_o now_o have_v prince_n as_o absolute_a as_o himself_o and_o acknowledge_v no_o superior_a the_o king_n of_o great_a cantor_n keep_v his_o residence_n continual_o on_o the_o southerly_a shore_n of_o the_o river_n gambea_n canter_n the_o king_n of_o canter_n have_v many_o inferior_a dominion_n under_o his_o obedience_n the_o king_n of_o borsalo_n command_v on_o the_o north-side_n of_o the_o same_o river_n to_o tantakonde_n borsalo_n the_o king_n of_o borsalo_n both_o these_o prince_n have_v several_a populous_a town_n belong_v to_o they_o but_z gambea_n several_a town_n lie_v on_o gambea_n as_o we_o say_v all_o without_o wall_n and_o situate_a on_o both_o the_o shore_n of_o gambea_n which_o like_o the_o nile_n overflow_a it_o bank_n much_o enrich_v and_o fertilitate_v the_o neighbour_a soyl._n the_o sea-coast_n hereabout_o shoot_v from_o the_o south_n be_v very_o low_a and_o in_o that_o regard_n unless_o in_o very_o clear_a weather_n hard_o to_o be_v know_v but_o more_o forward_o the_o land_n rise_v high_a be_v full_a of_o tree_n and_o spread_v north-east_n and_o south-west_n at_o the_o mouth_n of_o this_o river_n stand_v the_o town_n barra_n barra_n barra_n so_o name_v because_o every_o ship_n that_o come_v thither_o must_v give_v a_o bar_n of_o iron_n which_o they_o call_v barra_n to_o the_o king_n of_o borsalo_n above_o the_o south-point_n stand_v a_o town_n call_v nabare_n nabare_n nabare_n within_o a_o wood._n three_o mile_n high_o on_o the_o same_o point_n lie_v a_o town_n call_v bintam_n inhabit_v by_o the_o portugal_n bintam_fw-la bintam_fw-la on_o the_o southside_n of_o the_o river_n twenty_o mile_n from_o the_o mouth_n tendeba_n tankerval_n tendeba_n appear_v tankerval_a and_o not_o far_o thence_o a_o town_n call_v tendeba_n twelve_o mile_n from_o which_o last_o may_v be_v see_v jayre_n jayre_a jayre_a in_o a_o narrow_a creek_n half_n a_o mile_n beyond_o the_o creek_n on_o the_o southside_n lie_v the_o river_n and_o town_n call_v jambay_v barraconda_n jambay_n mansibaer_n barraconda_n with_o another_o name_v mansibaer_fw-mi on_o the_o north._n in_o the_o last_o place_n you_o come_v to_o barraconda_n above_o which_o the_o sea_n flow_v not_o so_o that_o whoever_o will_v go_v high_o must_v row_v against_o the_o stream_n after_o a_o tedious_a and_o toilsome_a journey_n of_o ten_o day_n you_o arrive_v at_o tinda_n tinda_n tinda_n above_o which_o stand_v joliet_n munkbaer_n joliet_n munkbaer_n and_o six_o day_n journey_n from_o that_o a_o city_n call_v munkbaer_n to_o which_o without_o great_a hazard_n there_o be_v no_o come_n from_o whence_o in_o nine_o day_n you_o come_v to_o the_o city_n jayr_n and_o so_o to_o silico_n a_o inland_n town_n yet_o a_o place_n of_o great_a trade_n five_o and_o fifty_o mile_n within_o the_o land_n stand_v borsalo_n and_o eighty_o five_o mile_n little_a cassan_n cassan_n small_a cassan_n groat_n cassan_n three_o mile_n above_o which_o the_o vast_a and_o great_a city_n cassan_n show_v itself_o who_o side_n be_v wash_v by_o the_o ebb_a and_o flow_v of_o the_o sea_n and_o where_o the_o king_n keep_v his_o court._n ¶_o among_o other_o river_n that_o water_n these_o country_n gambea_n the_o river_n gambea_n one_o of_o the_o principal_n be_v gambea_n or_o gambia_n so_o call_v by_o the_o portuguese_a after_o the_o example_n of_o the_o black_n who_o call_v all_o the_o tract_n of_o land_n reach_v from_o the_o mouth_n of_o it_o to_o the_o goldcoast_n gambu_n it_o be_v mouth_n be_v about_o three_o mile_n broad_a have_v five_o fathom_n water_n and_o lie_v in_o thirteen_o degree_n and_o nineteen_o minute_n north_n latitude_n between_o the_o zenega_n and_o rio_n grande_n it_o draw_v the_o original_n from_o the_o great_a river_n niger_n original_a it_o be_v original_a at_o the_o place_n where_o it_o make_v a_o great_a lake_n and_o divide_v in_o four_o branch_n which_o be_v afterward_o name_v zenega_n gambea_n sante_n domingo_n and_o the_o great_a river_n all_o which_o after_o several_a long_a course_n have_v visit_v and_o refresh_v these_o hot_a country_n with_o their_o pleasant_a stream_n at_o last_o near_o cape_n verde_n pour_v forth_o their_o water_n into_o the_o great_a ocean_n but_o especial_o gambea_n with_o so_o strong_a a_o current_n and_o such_o abundance_n of_o water_n that_o sixteen_o mile_n in_o the_o sea_n as_o they_o say_v that_o water_n may_v be_v take_v up_o they_o may_v row_v up_o in_o this_o river_n against_o the_o stream_n near_o a_o hundred_o mile_n but_o then_o be_v stop_v with_o a_o strong_a water-fall_a which_o with_o a_o impetuous_a noise_n pour_v down_o over_o the_o rock_n and_o by_o that_o mean_n become_v unpassable_a the_o channel_n be_v for_o the_o most_o part_n very_o broad_a especial_o from_o the_o goldcoast_n of_o cantor_n or_o reskate_n to_o its_o mouth_n
many_o other_o vice-roys_n under_o he_o as_o of_o bursalo_n jaloffo_n and_o bersetti_n who_o command_v the_o kingdom_n of_o boloquo_n bintao_n and_o hondigu_n but_o now_o these_o have_v take_v the_o title_n of_o king_n and_o regard_v this_o mandimansa_n little_a or_o nothing_o every_o one_o govern_v his_o country_n with_o full_a power_n without_o acknowledge_v he_o or_o any_o other_o for_o their_o superior_a the_o mandingians_n be_v ancient_o altogether_o give_v up_o to_o the_o delusion_n of_o the_o devil_n worship_v stock_n and_o stone_n and_o keep_v among_o they_o many_o sorcerer_n soothsayer_n and_o witch_n nor_o have_v they_o yet_o detest_v those_o old_a and_o wicked_a custom_n but_o of_o late_a year_n mahumetanism_n have_v much_o prevail_v among_o they_o bring_v first_o thither_o by_o the_o trade_n moor_n and_o turk_n and_o since_o increase_v by_o the_o native_n who_o go_v to_o serve_v in_o foreign_a war_n the_o chief_a bexerin_n or_o highpriest_n have_v his_o residence_n in_o the_o chief_a city_n of_o the_o kingdom_n and_o deep_o skill_a in_o necromantic_a art_n wherein_o he_o have_v instruct_v the_o king_n of_o bena_n who_o make_v great_a advantage_n thereof_o in_o revenge_a himself_o of_o his_o enemy_n who_o he_o various_o torment_v as_o his_o malice_n or_o necessity_n incite_v he_o bena_n and_o sousos_n the_o kingdom_n of_o bena_n and_o sousos_n sousos_n the_o kingdom_n of_o bena_n and_o sousos_n derive_v its_o name_n from_o the_o inhabitant_n of_o its_o principal_a town_n which_o be_v name_v souso_n stand_v situate_a about_o nine_o day_n journey_n from_o the_o way_n that_o lead_v to_o the_o kingom_n of_o torra_n and_o serre-lion_n but_o more_o northerly_a of_o those_o and_o southerly_a from_o mandinga_n ¶_o this_o country_n be_v very_o hilly_a and_o mountainous_a country_n the_o nature_n of_o the_o country_n all_o who_o side_n be_v plentiful_o furnish_v with_o shady_a grove_n of_o green-leaved_n tree_n and_o here_o and_o there_o scatter_v some_o valley_n vein_a with_o clear_a and_o purl_a brook_n from_o the_o colour_n of_o the_o earth_n in_o the_o mountain_n they_o conjecture_v that_o the_o iron_n mine_n enclose_v within_o their_o bowel_n be_v of_o fine_a ore_n than_o most_o in_o europe_n within_o the_o covert_n of_o the_o wood_n lurk_v many_o serpent_n curious_o spot_v with_o so_o many_o lively_a colour_n as_o be_v scarce_o to_o be_v find_v in_o any_o other_o creature_n the_o king_n who_o the_o inhabitant_n style_v king_n of_o serpent_n keep_v common_o one_o of_o they_o in_o his_o arm_n which_o he_o stroke_n and_o foster_v as_o it_o be_v a_o young_a child_n and_o so_o high_o esteem_v that_o none_o dare_v hurt_v or_o kill_v it_o ¶_o when_o any_o one_o die_v funeral_n the_o manner_n of_o their_o funeral_n the_o near_a relation_n of_o the_o decease_a and_o next_o neighbour_n have_v notice_n of_o it_o whereupon_o they_o immediate_o begin_v to_o make_v a_o howl_a noise_n so_o hideous_a as_o to_o stranger_n be_v terrible_a afterward_o the_o friend_n and_o kindred_n go_v to_o accompany_v the_o funeral_n howl_v and_o cry_v as_o they_o pass_v on_o which_o be_v redouble_v by_o the_o frightful_a shriek_n of_o such_o as_o go_v forth_o to_o meet_v and_o receive_v they_o they_o bring_v with_o they_o cloth_n gold_n and_o other_o thing_n for_o a_o present_a to_o the_o grave_a which_o they_o divide_v into_o three_o equal_a part_n one_o for_o the_o king_n the_o other_o for_o the_o near_a relation_n to_o who_o care_n the_o funeral_n be_v leave_v but_o the_o three_o part_n be_v bury_v with_o the_o corpse_n for_o they_o believe_v as_o we_o say_v before_o that_o the_o dead_a shall_v find_v in_o the_o other_o world_n whatsoever_o be_v so_o lay_v up_o at_o their_o interment_n ¶_o the_o king_n and_o other_o great_a lord_n be_v bury_v in_o the_o night_n very_o private_o and_o in_o unknown_a place_n 48._o the_o funeral_n of_o the_o king_n and_o other_o grandee_n jarrik_n lib._n 5._o c._n 48._o in_o the_o presence_n only_o of_o their_o near_a kindred_n which_o privacy_n they_o use_v in_o all_o probability_n to_o prevent_v the_o steal_n away_o the_o good_n and_o other_o wealth_n which_o in_o great_a quantity_n they_o put_v into_o the_o grave_a with_o they_o especial_o what_o ever_o gold_n in_o their_o life_n they_o have_v hoard_v and_o for_o the_o more_o certain_a concealment_n they_o stop_v the_o river_n and_o guard_v all_o way_n round_o about_o until_o they_o have_v so_o level_v the_o place_n that_o not_o the_o least_o mark_n appear_v discoverable_a this_o be_v use_v towards_o the_o great_a and_o most_o honourable_a but_o frequent_o over_o the_o grave_n of_o person_n of_o mean_a repute_n some_o small_a hut_n be_v erect_v sometime_o make_v of_o cloth_n other_o while_n of_o bough_n whither_o their_o survive_a friend_n and_o acquaintance_n at_o set-time_n repair_v to_o ask_v pardon_n for_o any_o offence_n or_o injury_n do_v they_o while_n alive_a and_o so_o continue_v as_o long_o as_o the_o wether_n permit_v it_o to_o stand_v ¶_o the_o jurisdiction_n of_o this_o king_n reach_v over_o seven_o kingdom_n authority_n the_o king_n authority_n and_o yet_o he_o be_v under_o konche_n the_o emperor_n of_o all_o the_o souso_n ¶_o the_o inhabitant_n as_o all_o the_o rest_n be_v idolater_n religion_n their_o religion_n and_o use_v certain_a letter_n or_o character_n write_v by_o the_o brexerin_n to_o preserve_v they_o from_o disease_n the_o kingdom_n of_o serre-lion_n or_o bolmberre_n the_o mountain_n look_v into_o the_o sea_n and_o know_v to_o the_o english_a french_a serre-lion_n the_o mountain_n and_o kingdom_n of_o serre-lion_n and_o dutch_a by_o the_o name_n of_o serre-lion_n as_o also_o the_o whole_a kingdom_n first_o obtain_v this_o title_n from_o the_o portugal_n and_o spaniard_n who_o call_v it_o serra_n lioa_n and_o at_o last_o siera_fw-fr liona_n that_o be_v the_o mountain_n of_o the_o lioness_n the_o cause_n of_o which_o name_n be_v conjecture_v to_o be_v draw_v from_o hence_o call_v why_o it_o be_v so_o call_v for_o that_o from_o the_o hollow_a of_o its_o concave_a rock_n whereon_o the_o sea_n beat_v when_o the_o wind_n bluster_v and_o the_o stormy_a billow_n rage_n proceed_v a_o terrible_a noise_n like_o the_o furious_a roar_n of_o a_o robe_a lioness_n add_v moreover_o that_o from_o the_o top_n of_o this_o hill_n which_o lie_v continual_o cover_v with_o cloud_n which_o the_o violent_a heat_n of_o the_o sunbeam_n dart_v perpendicular_o upon_o it_o twice_o in_o the_o year_n can_v disperse_v there_o be_v continual_o hear_v a_o rattle_a of_o thunder_n with_o frequent_a flash_n of_o lightning_n who_o resound_a echo_n may_v be_v distinct_o observe_v twenty_o five_o mile_n off_o at_o sea_n ¶_o the_o inhabitant_n name_v this_o country_n in_o their_o own_o language_n bolmberre_n bigness_n the_o bigness_n which_o signify_v low_a and_o good_a land_n and_o especial_o have_v respect_n to_o the_o low_a and_o fruitful_a tract_n of_o serre-lion_n which_o take_v beginning_n at_o cape_n de_fw-fr virgin_n and_o end_v at_o cape_n de_fw-fr tagrin_n or_o ledo_n lie_v in_o eight_o degree_n and_o thirty_o minute_n north_n latitude_n and_o be_v easy_a to_o be_v know_v at_o sea_n because_o it_o be_v exceed_o high_o than_o the_o country_n northward_o and_o run_v far_o into_o the_o sea_n the_o mountain_n about_o the_o point_n be_v high_a and_o double_v spread_v along_o the_o sea_n southeast_n and_o south_n and_o by_o east_n but_o the_o country_n northerly_a of_o the_o point_n be_v low_a and_o flat_a ¶_o this_o kingdom_n contain_v above_o thirty_o river_n which_o all_o empty_a themselves_o into_o the_o great_a ocean_n and_o most_o of_o they_o have_v broad_a stream_n neighbour_v with_o pleasant_a valley_n and_o flow_v between_o grove_n of_o orange-tree_n and_o their_o bank_n on_o both_o side_n edge_v with_o fair_a town_n and_o village_n to_o the_o great_a delight_n of_o passenger_n the_o first_o river_n by_o cape_n de_fw-fr virgin_n be_v by_o the_o portuguese_n call_v rio_n das_fw-mi piedras_n that_o be_v the_o stone-river_n because_o of_o the_o many_o stone_n therein_o it_o be_v a_o very_a great_a river_n and_o divide_v the_o country_n with_o several_a arm_n make_v many_o island_n style_v cagasian_n or_o cagakais_n where_o the_o portugal_n have_v build_v a_o strong_a fort_n for_o the_o conveniency_n of_o their_o trade_n in_o the_o next_o place_n the_o map_n of_o the_o country_n have_v set_v rio_n pichel_n rio_n palmas_n rio_n pogone_n rio_n de_fw-fr cangranca_n rio_n cass_n rio_n carocane_n capar_n and_o tambasine_a which_o two_o last_n take_v their_o original_n from_o the_o mountain_n of_o machamala_n upon_o which_o may_v be_v see_v a_o stately_a work_n of_o crystal_n with_o several_a pyramid_n of_o the_o same_o matter_n last_o mitombo_n the_o river_n mitombo_n they_o describe_v the_o river_n tagarin_n otherwise_o mitombo_n but_o at_o present_a by_o the_o english_a portugal_n dutch_a and_o other-trader_n call_v rio._n the_o
where_o some_o few_o house_n be_v erect_v from_o hence_o all_o ship_n that_o arrive_v there_o plentiful_o furnish_v themselves_o both_o with_o fresh_a water_n and_o wood._n next_o in_o order_n come_v the_o high_a point_n cabo_n das_fw-mi palmas_n or_o cape_n palm_n palm_n cape_n de_fw-fr palm_n in_o four_o degree_n and_o fifteen_o minute_n north_n latitude_n on_o who_o westerly_a corner_n be_v three_o round_a hill_n and_o a_o little_a far_o within_o land_n a_o round_a grove_n of_o palm-tree_n which_o may_v be_v see_v far_o at_o sea_n from_o whence_o this_o point_n take_v the_o name_n of_o cabo_n das_fw-mi palmas_n near_o to_o this_o in_o sandy-bay_n arrive_v ship_n find_v a_o convenient_a harbour_n a_o mile_n easterly_n of_o which_o up_o into_o the_o country_n appear_v a_o long_a mountain_n look_v like_o double_a land_n from_o the_o first_o point_n of_o palm_n cape_n a_o ledge_n of_o rock_n shoot_v south_n southeast_n a_o mile_n into_o the_o sea_n and_o before_o they_o a_o great_a shelf_n two_o mile_n long_o between_o they_o the_o tide_n run_v very_o strong_a to_o the_o east_n have_v ten_o or_o eleven_o fathom_n water_n two_o mile_n more_o eastward_o gruway_o gruway_o the_o village_n gruway_o stand_v seat_v at_o the_o end_n of_o the_o grain-coast_n this_o whole_a shore_n be_v very_o full_a of_o rock_n for_o which_o reason_n the_o ship_n which_o ride_v there_o be_v in_o no_o little_a danger_n in_o february_n march_n and_o april_n here_o be_v fair_a and_o clear_a wether_n with_o cool_a breeze_n and_o gentle_a westerly_a wind_n in_o the_o middle_n of_o may_n there_o begin_v south_n and_o southeast_n wind_n air._n the_o air._n which_o bring_v with_o they_o not_o only_o stormy_a gust_n as_o hericane_n but_o also_o thunder_n lightning_z and_o great_a rain_n that_o continue_v june_n july_n august_n september_n october_n november_n december_n and_o to_o the_o latter_a end_n of_o january_n during_o part_n of_o this_o time_n the_o sun_n be_v in_o the_o zenith_n or_o vertical_a point_n of_o the_o heaven_n send_v down_o its_o beam_n perpendicular_a the_o land_n here_o yield_v great_a plenty_n of_o mille_n cotton_n rice_n melegette_n grain_n of_o paradise_n or_o melegette_n good_a palmeto-wine_n beside_o divers_a sort_n of_o grain_n especial_o that_o call_v of_o paradise_n or_o melegette_n the_o plant_n that_o bear_v melegette_n have_v thick_a leave_n better_a than_o three_o inch_n long_o and_o three_o broad_a with_o a_o thick_a rib_n in_o the_o middle_n out_o of_o which_o shoot_v many_o vein_n which_o have_v a_o spicie-taste_a like_o those_o of_o the_o seed_n the_o fruit_n be_v but_o little_a of_o size_n cover_v with_o a_o poisonous_a tough_a russet-coloured_a or_o rather_o pale-brown_a shell_n and_o under_o that_o a_o film_n fill_v with_o many_o smooth_a and_o point_a small_a seed_n white_a within_o bite_v as_o pepper_n and_o ginger_n the_o unripe_a grain_n be_v red_a and_o pleasant_a in_o taste_n the_o great_a smooth_a and_o chess-nut-coloured_a be_v the_o best_a and_o the_o black_a the_o worst_a no_o kind_n of_o beast_n be_v here_o want_v by_o which_o mean_v there_o be_v all_o necessary_a provision_n to_o be_v have_v for_o seaman_n the_o black_n in_o these_o part_n be_v very_o envious_a to_o all_o stranger_n inhabitant_n the_o kind_n of_o the_o inhabitant_n and_o steal_v from_o they_o what_o ever_o they_o can_v lay_v their_o hand_n on_o so_o that_o it_o behoove_v all_o dealer_n to_o have_v a_o circumspect_a eye_n over_o their_o good_n and_o in_o some_o place_n they_o must_v be_v careful_a of_o themselves_o for_o be_v cannibal_n they_o eat_v whosoever_o they_o can_v get_v into_o their_o power_n it_o fort_n tacaray_n oft_o witsen_n and_o about_o half_a flood_n a_o fathom_n and_o a_o half_a deep_a but_o within_o very_o dry_a and_o narrow_a that_o it_o give_v little_a advantage_n either_o to_o the_o native_n or_o seaman_n at_o the_o westside_n of_o it_o rise_v a_o rocky_a and_o steep_a hill_n full_a of_o bramble_n and_o tree_n but_o on_o the_o east-side_n a_o sandy_a bank_n by_o which_o as_o it_o be_v split_v it_o run_v in_o two_o small_a vill_n one_o to_o the_o northwest_n into_o the_o country_n and_o the_o other_o north-east_n but_o as_o we_o say_v both_o dry_a and_o not_o navigable_a near_a st._n andrew_n river_n the_o sea-coast_n belly_n out_o to_o the_o southeast_n as_o far_o as_o the_o red-land_n between_o the_o four_o and_o five_o cliff_n some_o high_a tree_n grow_v in_o a_o valley_n who_o edge_n be_v remark_v with_o two_o little_a vill_n the_o one_o named_z tabattera_fw-mi the_o other_o domera_n have_v leave_v behind_o you_o the_o red_a cliff_n you_o come_v to_o cape_n lahou_a labou_n cape_n de_fw-fr labou_n the_o utmost_a limit_n of_o this_o and_o the_o beginning_n of_o quaqua-coast_n which_o spread_v itself_o to_o assine_n the_o whole_a land_n hereabout_o low_a and_o poor_a overgrow_v with_o bramble_n and_o tree_n yet_o a_o mile_n and_o a_o half_a eastward_n lie_v a_o village_n call_v koutrou_n koutrou_fw-fr koutrou_fw-fr or_o katrou_n five_o mile_n from_o this_o cape_n stand_v the_o village_n jakke_n lahou_a in_o a_o very_a barren_a spot_n five_o mile_n far_o jak_v in_o jakko_n and_o six_o mile_n beyond_o that_o the_o bottomless-pit_n so_o call_v from_o its_o unfathomable_a deepness_n for_o the_o seaman_n have_v sound_v with_o their_o long_a line_n and_o plummet_n can_v never_o reach_v the_o bottom_n this_o hole_n be_v in_o the_o sea_n not_o above_o a_o musquet-shot_a from_o the_o shore_n so_o that_o the_o ship_n which_o come_v about_o this_o pit_n must_v come_v to_o a_o anchor_n betimes_o to_o prevent_v danger_n three_o mile_n from_o this_o pit_n on_o the_o shore_n run_v a_o small_a river_n eastward_o into_o the_o country_n from_o cape_n the_o lahou_a to_o the_o aforesaid_a pit_n the_o coast_n spread_v eastward_o with_o double_a land_n sixteen_o mile_n eastward_o by_o lahou_a take_v place_n labou_n corbi_n labou_n before_o which_o the_o sea_n run_v very_o deep_a for_o a_o stone_n cast_v from_o the_o shore_n it_o have_v forty_o and_o fifty_o fathom_v water_n eight_o and_o twenty_o or_o thirty_o mile_n from_o the_o cape_n lahou_a assine_fw-la assine_fw-la be_v seat_v the_o village_n assine_n where_o the_o guinny-gold-coast_n begin_v full_a of_o high_a wood_n but_o the_o land_n low_a the_o house_n such_o as_o they_o be_v stand_v on_o the_o seashore_n so_o that_o they_o may_v easy_o be_v see_v in_o the_o pass_n by_o two_o mile_n from_o assine_n stand_v a_o hamlet_n call_v abbener_n or_o albine_n albine_n albine_n a_o little_a to_o the_o west_n of_o a_o foursquare_a wood._n then_o follow_v in_o order_n taboe_n and_o two_o mile_n far_a cape_n apolony_n taboe_n taboe_n be_v a_o rise_a ground_n and_o seem_v to_o sailor_n like_o three_o great_a hill_n in_o jernon_n a_o little_a village_n situate_a on_o the_o side_n of_o this_o promontory_n the_o netherlander_n have_v a_o storehouse_n all_o along_o this_o whole_a coast_n grow_v many_o palm-tree_n nor_o be_v it_o destitute_a of_o other_o convenience_n yield_v extraordinary_a variety_n both_o of_o fruit_n and_o plant_n the_o inhabitant_n as_o we_o mention_v before_o be_v call_v quaqua_n because_o when_o they_o see_v any_o trading-ship_n approach_v they_o declare_v their_o welcome_n by_o cry_v aloud_o quaqua_fw-la these_o people_n by_o their_o aspect_n seem_v the_o unseemly_a of_o all_o the_o upper_a coast_n but_o be_v indeed_o the_o modest_a and_o honest_a and_o most_o courteous_a for_o they_o esteem_v it_o a_o great_a shame_n either_o at_o meeting_n to_o salute_v or_o at_o part_v to_o take_v leave_n with_o a_o kiss_n when_o they_o come_v to_o the_o ship_n to_o trade_n they_o put_v their_o hand_n in_o the_o water_n and_o let_v some_o drop_n into_o their_o eye_n by_o which_o they_o testify_v as_o by_o a_o oath_n their_o uprightness_n and_o hatred_n to_o all_o cheat_n or_o knavish_a action_n drunkenness_n they_o not_o only_o abstain_v from_o drunkenness_n they_o shun_v drunkenness_n but_o abominate_a for_o the_o avoid_v which_o they_o will_v drink_v no_o palmito-wine_n but_o a_o small_a sort_n call_v de_fw-fr bordon_n or_o tomb_n and_o that_o also_o mix_v with_o water_n allege_v that_o from_o drunkenness_n proceed_v many_o quarrel_n the_o two_o frequent_a occasion_n of_o murder_n and_o other_o inconvenience_n which_o be_v all_o prevent_v by_o sobriety_n and_o temperance_n the_o chief_a merchandise_n to_o be_v have_v here_o merchandise_n merchandise_n be_v elephants-teeth_n of_o a_o large_a size_n than_o usual_o elsewhere_o but_o withal_o dear_a some_o clothes_n also_o sell_v here_o which_o the_o european_n and_o other_o trader_n from_o the_o name_n of_o the_o coast_n call_v quaqua-cloathe_n be_v of_o two_o sort_n the_o one_o bind_v with_o five_o band_n or_o string_n the_o other_o with_o six_o from_o the_o number_n of_o the_o binding_n give_v denomination_n to_o the_o place_n they_o be_v sell_v in_o cape_n lahou_n yield_v many_o of_o
wood_n the_o building_n not_o contemptible_a especial_o the_o house_n of_o the_o gentry_n yet_o cover_v with_o palm-leaves_a and_o make_v up_o of_o gray_a earth_n the_o king_n palace_n be_v build_v after_o the_o method_n of_o that_o in_o benyn_n but_o much_o less_o the_o air_n prove_v very_o unhealthful_a air._n unwholesome_a air._n not_o only_o by_o reason_n of_o the_o great_a heat_n but_o also_o from_o bad_a and_o unwholesome_a mist_n whereof_o stranger_n trading_n in_o the_o river_n be_v ignorant_a and_o careless_o lie_v and_o sleep_v in_o the_o evening_n or_o in_o moonshine_n oftentimes_o die_v sudden_o the_o soil_n be_v so_o barren_a plant_n plant_n that_o grass_n and_o corn_n be_v stranger_n to_o it_o but_o it_o yield_v many_o fruitful_a tree_n as_o those_o bear_a coco-nut_n sour_a and_o sweet_a grape_n with_o divers_a other_o also_o a_o little_a pepper_n baranasses_n in_o great_a number_n and_o mandihoka_n of_o which_o they_o make_v farinha_n or_o bread_n by_o reason_n of_o the_o barrenness_n of_o the_o field_n there_o be_v neither_o horse_n nor_o cow_n but_o poultry_n they_o have_v in_o abundance_n and_o very_o large_a be_v roast_v eat_v well_o fish_n also_o and_o sea-calf_n who_o flesh_n dress_v yield_v a_o please_a relish_n both_o man_n and_o woman_n be_v of_o comely_a stature_n and_o fair_a countenance_n according_a to_o the_o account_n of_o beauty_n in_o that_o country_n and_o all_o mark_v with_o three_o cut_n each_o something_o more_o than_o a_o inch_n long_o that_o be_v one_o in_o the_o forehead_n above_o the_o nose_n and_o one_o on_o each_o side_n of_o their_o head_n by_o the_o temple_n and_o may_v wear_v their_o hair_n long_o or_o short_a as_o they_o please_v their_o habit_n resemble_v those_o of_o benyn_n habit._n habit._n as_o to_o fashion_n but_o common_o make_v of_o silk_n which_o the_o other_o may_v not_o wear_v fasten_v under_o their_o armpit_n with_o a_o curious_a girdle_n every_o one_o here_o marriage_n marriage_n as_o in_o other_o part_n of_o africa_n may_v take_v as_o many_o wife_n as_o he_o will_v or_o as_o he_o can_v get_v and_o sometime_o the_o king_n bestow_v some_o widow_n as_o a_o mark_n of_o his_o favour_n the_o whites_n come_v and_o trade_n in_o the_o river_n forkado_n trade_n trade_n with_o the_o same_o sort_n of_o ware_n as_o in_o benyn_n which_o they_o exchange_v for_o slave_n jasper-stone_n and_o akori_n but_o they_o hold_v they_o in_o great_a esteem_n and_o will_v not_o sell_v they_o but_o above_o the_o value_n they_o be_v no_o quick_a nor_o expert_a dealer_n but_o cheapen_v a_o commodity_n a_o whole_a month_n only_o to_o beat_v down_o the_o price_n but_o to_o little_a purpose_n because_o the_o merchant_n rate_v his_o good_n according_a to_o the_o value_n set_v by_o the_o native_n upon_o their_o commodity_n which_o he_o never_o recede_v from_o the_o portuguese_n use_v in_o former_a time_n to_o trust_v they_o always_o which_o the_o present_a trader_n never_o do_v so_o that_o they_o now_o bring_v the_o slave_n when_o they_o fetch_v their_o good_n the_o king_n of_o owerre_n government_n government_n though_o tributary_n to_o benyn_n govern_v notwithstanding_o his_o people_n with_o full_a power_n as_o a_o absolute_a prince_n and_o have_v a_o council_n consist_v of_o three_o great_a nobleman_n who_o power_n and_o command_v none_o dare_v oppose_v the_o king_n which_o govern_v in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o four_o be_v a_o mulato_n by_o the_o portuguese_a and_o other_o european_n call_v don_n anthonio_n de_fw-fr mingo_n who_o father_n by_o name_n de_fw-fr mingo_n be_v marry_v to_o a_o portuguese_n maid_n which_o he_o bring_v with_o he_o out_o of_o portugal_n where_o he_o have_v be_v himself_o in_o person_n and_o have_v this_o son_n bear_v by_o she_o he_o go_v like_o a_o portugese_n wear_v always_o a_o sword_n or_o poniard_n by_o his_o side_n their_o religion_n come_v near_o that_o of_o benyn_n religion_n religion_n only_o they_o do_v not_o sacrifice_v so_o many_o man_n but_o esteem_v it_o a_o great_a abomination_n and_o delusion_n of_o the_o devil_n so_o that_o by_o a_o little_a instruction_n they_o may_v be_v bring_v to_o the_o christian_a faith_n they_o alllow_v neither_o conjurer_n nor_o witch_n among_o they_o in_o brief_a both_o the_o inhabitant_n and_o the_o king_n himself_o maintain_v in_o some_o measure_n the_o roman_a religion_n there_o be_v a_o church_n with_o a_o altar_n in_o the_o city_n owerre_n and_o on_o it_o stand_v a_o crucisix_n with_o the_o picture_n of_o the_o virgin_n mary_n and_o the_o apostle_n and_o two_o candlestick_n beside_o they_o into_o which_o the_o black_n come_v with_o bead_n like_o the_o portugese_n and_o read_v their_o prayer_n they_o be_v in_o general_a very_o zealous_a and_o can_v write_v and_o read_v and_o be_v desirous_a of_o book_n pen_n ink_n and_o paper_n the_o coast_n of_o the_o cape_n of_o formosa_fw-la to_o the_o highland_n of_o amboise_n at_o the_o east-end_n of_o the_o kingdom_n of_o owerre_n formosa_fw-la cape_n of_o formosa_fw-la shoot_v a_o prominent_a point_n into_o the_o sea_n by_o the_o whites_n call_v cabo_n formosa_fw-la that_o be_v the_o fair_a cape_n perhaps_o for_o its_o fair_a and_o pleasant_a appearance_n at_o sea_n it_o lie_v in_o the_o height_n of_o four_o degree_n and_o eight_o minute_n north_n latitude_n so_o low_a and_o plain_a that_o they_o can_v discern_v no_o land_n at_o five_o and_o twenty_o fathom_v water_n the_o country_n between_o the_o river_n benyn_n and_o cape_n formosa_fw-la appear_v a_o very_a low_a land_n but_o full_a of_o tree_n about_o a_o mile_n to_o the_o westward_o a_o small_a river_n take_v its_o course_n and_o upon_o the_o bank_n of_o the_o sea_n stand_v a_o village_n call_v sangma_n and_o a_o sandy_a bank_n sangma_fw-la sangma_fw-la dry_a at_o low-water_n between_o this_o cape_n and_o rio_n reael_n or_o calabare_n lie_v seven_o small_a river_n with_o break_a land_n the_o first_o little_a and_o narrow_a call_v rio_n non_fw-la non._n rio_n non._n about_o half_a a_o mile_n eastward_o of_o cabo_n formosa_fw-la the_o second_o rio_n odo_n in_o the_o height_n of_o four_o degree_n and_o ten_o minute_n odo_n rio_n odo_n four_o mile_n from_o formosa_fw-la and_o three_o and_o a_o half_a from_o rio_n non._n the_o three_o and_o four_o of_o a_o like_a bigness_n and_o not_o far_o distant_a from_o each_o other_o the_o five_o rio_n st._n nicholas_n nicholas_n rio_n st._n nicholas_n the_o six_o rio_n de_fw-fr tres_fw-fr jermaus_n jermaus_n rio_n de_fw-fr tret_fw-la jermaus_n the_o seven_o sambreiro_n the_o next_o to_o calabare_n and_o spread_v north-west_n sambreiro_n rio_n sambreiro_n all_o these_o river_n be_v passable_a only_o with_o boat_n and_o that_o in_o the_o good_a time_n navigable_a be_v not_o navigable_a as_o they_o call_v it_o viz._n from_o october_n to_o june_n yet_o enter_v the_o sea_n such_o force_n that_o they_o discernable_o penetrate_v it_o above_o half_a a_o mile_n in_o divers_a map_n and_o sea-card_n some_o other_o be_v name_v as_o rio_n di_fw-mi tilana_n rio_n de_fw-fr st._n barbara_n and_o rio_n de_fw-fr st._n bartholomew_n the_o territory_n of_o calabare_n krike_v moko_n bani_n etc._n etc._n the_o country_n of_o calabare_n lie_v near_o the_o river_n of_o the_o same_o name_n calabare_n the_o country_n of_o calabare_n and_o the_o next_o westward_n to_o sambreiro_n or_o sombreiro_n be_v about_o sixteen_o mile_n from_o cape_n formosa_fw-la this_o river_n in_o some_o place_n very_a shoal_n calabare_n the_o river_n of_o calabare_n and_o therefore_o only_o navigable_a for_o small_a ketche_n spread_v northerly_a and_o have_v within_o its_o second_o point_n at_o the_o western-shore_n a_o hamlet_n wine-village_n wine-village_n call_v by_o the_o whites_n the_o wine-village_n from_o the_o abundance_n of_o wine_n there_o but_o by_o the_o inhabitant_n fokke_n then_o divide_v into_o two_o branch_n one_o at_o the_o westerly-end_n the_o other_o at_o the_o easterly-shore_n in_o the_o eastern_a you_o find_v a_o road_n or_o haven_n for_o ketche_n which_o put_v into_o this_o river_n for_o trade_n of_o about_o two_o mile_n and_o a_o half_a in_o bigness_n at_o the_o north-side_n of_o the_o aforementioned_a branch_n appear_v the_o village_n calabare_n calabare_n the_o village_n calabare_n the_o chief_a place_n of_o trade_n surround_v after_o the_o country_n manner_n for_o defence_n with_o palisadoe_n and_o on_o the_o north_n have_v a_o moorish_a ground_n southward_o of_o this_o you_o discover_v a_o long_a low_a island_n full_a of_o tree_n separate_v from_o the_o continent_n only_o by_o a_o small_a pool_n eight_o mile_n westward_o hereof_o lie_v a_o hamlet_n name_v belli_n govern_v by_o a_o captain_n fourteen_o mile_n westward_o run_v the_o easterly_a branch_n who_o bank_n be_v garnish_v with_o divers_a village_n northward_o of_o calabare_n krike_v krike_v a_o territory_n call_v krike_v show_v itself_o border_v upon_o another_o name_v moko_n moko_n moko_n southward_o of_o which_o last_o bani_n bani_n at_o
apartment_n be_v hang_v after_o the_o european_a manner_n with_o hang_n of_o mat_n make_v with_o exquisite_a curiosity_n within_o the_o innermost_a fence_n be_v some_o garden_n plenteous_o store_v with_o variety_n of_o herb_n and_o plant_v with_o several_a sort_n of_o tree_n within_o these_o be_v some_o banquetting-house_n who_o building_n though_o mean_a and_o sleight_n yet_o they_o esteem_v rich_a and_o costly_a the_o city_n boast_v ten_o or_o eleven_o church_n that_o be_v one_o great_a one_o churcher_n churcher_n be_v the_o chief_a of_o all_o then_o the_o seven_o lamp_n church_n the_o church_n of_o the_o conception_n the_o church_n of_o the_o victory_n or_o triumph_n a_o five_o dedicate_v to_o st._n james_n a_o six_o to_o st._n anthony_n and_o a_o seven_o to_o st._n john_n the_o other_o three_o stand_v within_o the_o court-wall_n viz._n the_o church_n of_o the_o holy_a ghost_n of_o st._n michael_n and_o st._n joseph_n the_o jesuit_n have_v here_o a_o cloister_n cloister_n cloister_n where_o they_o teach_v and_o instruct_v every_o day_n the_o black_n in_o the_o christian_a faith_n in_o a_o easy_a and_o win_a method_n here_o be_v also_o school_n school_n school_n where_o youth_n be_v bring_v up_o and_o teach_v the_o latin_a and_o portugese_n tongue_n all_o these_o church_n and_o other_o public_a erection_n except_o the_o jesuit_n cloister_n have_v the_o foundation_n of_o stone_n but_o cover_v with_o straw_n and_o very_o mean_o provide_v with_o utensil_n for_o celebrate_v divine_a office_n there_o be_v also_o two_o fountain_n one_o in_o st._n james_n street_n fountain_n fountain_n and_o the_o other_o within_o the_o wall_n of_o the_o court_n both_o yield_a good_a and_o sweet_a fountain_n of_o water_n a_o small_a river_n or_o rather_o a_o branch_n of_o lelunde_n call_v vese_z vese_z the_o river_n vese_z afford_v very_o good_a and_o well_o taste_v water_n flow_v in_o the_o east_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n close_o by_o the_o city_n to_o the_o great_a benefit_n of_o the_o inhabitant_n for_o from_o thence_o the_o slave_n both_o man_n and_o woman_n fetch_v water_n daily_o to_o serve_v the_o town_n the_o adjacent_a field_n by_o this_o river_n be_v make_v very_o pleasant_a and_o fruitful_a and_o therefore_o the_o citizen_n have_v all_o their_o garden_n upon_o its_o bank_n what_o cattle_n they_o have_v be_v pasture_v and_o keep_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o city_n as_o hog_n and_o goat_n a_o few_o sheep_n but_o no_o cow_n which_o lie_v in_o the_o night_n close_v in_o with_o fence_n join_v to_o their_o house_n rivers_z which_o water_n this_o kingdom_n rivers_n rivers_n descend_v from_o north_n to_o south_n be_v first_o rio_n de_fw-fr las_fw-fr borrenas_n roxas_n that_o be_v the_o river_n of_o red_a sand_n another_o at_o who_o mouth_n lie_v a_o street_n call_v in_o portuguese_n bacas_n de_fw-fr las_fw-fr almadias_n that_o be_v the_o gulf_n of_o canoe_n here_o lie_v three_o island_n the_o great_a and_o middlemost_a of_o they_o inhabit_v and_o provide_v with_o a_o convenient_a haven_n for_o small_a bark_n but_o the_o other_o without_o people_n harbour_v only_a beast_n after_o these_o zair_a the_o river_n zair_a southwards_o you_o may_v see_v the_o great_a river_n of_o zair_n which_o according_a to_o pigafet_v derive_v its_o head_n out_o of_o three_o lake_n the_o first_o by_o the_o same_o pigafet_n and_o other_o entitle_v zambre_n the_o second_o zair_a and_o the_o three_o a_o great_a lake_n from_o whence_o the_o nile_n be_v suppose_v to_o draw_v his_o original_a as_o out_o of_o the_o second_o rise_n out_o of_o which_o the_o lelunde_n and_o coanze_n run_v but_o zambre_n be_v the_o principal_a head_n that_o feed_v the_o river_n zair_a be_v set_v as_o it_o be_v in_o the_o middle_a point_n of_o africa_n and_o spread_v itself_o with_o broad_a stream_n into_o the_o north_n whither_o according_a to_o common_a opinion_n it_o send_v forth_o nilus_n to_o the_o east_n the_o great_a river_n cuama_n and_o coavo_fw-la to_o the_o south_n those_o of_o zeila_n manice_n or_o manhessen_v and_o last_o to_o the_o west_n this_o of_o zair_a which_o divide_v itself_o into_o several_a branch_n moisten_v and_o pinguify_v the_o western_a part_n of_o south_n africa_n congo_n angola_n monopotapo_n matamam_fw-la bagamadiri_fw-la agasymba_n and_o so_o to_o the_o cape_n of_o good_a hope_n whereas_o the_o nile_n cuama_n coavo_fw-la zeila_fw-la manice_n spread_v over_o the_o whole_a abyssine_a country_n and_o all_o other_o on_o the_o sea-coast_n from_o the_o mouth_n of_o the_o red-sea_n to_o the_o river_n cuama_n and_o therein_o the_o kingdom_n of_o melinda_n barnacassus_n quilor_n mombaza_n mozimba_n mombara_n membaca_n mozambico_fw-la and_o other_o strange_a land_n the_o river_n of_o zair_n break_v forth_o with_o a_o open_n above_o three_o league_n in_o breadth_n in_o the_o elevation_n of_o five_o degree_n and_o forty_o minute_n and_o with_o so_o great_a force_n and_o abundance_n of_o water_n run_v into_o the_o sea_n that_o the_o fresh_a stream_n come_v out_o west-north-west_n and_o north-east_n and_o by_o north_n make_v a_o impression_n therein_o above_o twelve_o league_n and_o when_o you_o be_v out_o of_o sight_n of_o land_n yet_o the_o water_n appear_v black_a and_o full_a of_o heap_n of_o reed_n and_o other_o thing_n like_o little_a float_a island_n which_o the_o force_n of_o the_o stream_n pour_v from_o high_a cliff_n tear_n out_o of_o the_o country_n and_o throw_n into_o the_o ocean_n so_o that_o the_o seaman_n without_o a_o stiff_a gale_n of_o wind_n can_v hardly_o sail_v through_o it_o to_o get_v into_o the_o road_n within_o padron_n on_o the_o southside_n of_o the_o river_n this_o violent_a and_o precipitate_a descent_n carry_v the_o stream_n against_o you_o fourteen_o or_o fifteen_o mile_n it_o send_v forth_o on_o both_o side_n many_o branch_n or_o river_n to_o the_o great_a convenience_n both_o of_o the_o inhabitant_n and_o foreign_a tradesman_n who_o thereby_o in_o boat_n and_o canoe_n pass_v from_o one_o town_n to_o another_o in_o the_o town_n seat_v on_o these_o outstretch_v arm_n dwell_v people_n small_a of_o stature_n probable_o pigmy_n the_o island_n bomma_n and_o quintalla_n lie_v in_o the_o mouth_n of_o this_o river_n island_n in_o zair_a le_fw-fr several_a island_n and_o other_o high_a upward_o exceed_o full_a of_o people_n who_o rebel_a against_o the_o king_n of_o congo_n set_v up_o peculiar_a lord_n of_o their_o own_o that_o of_o bomma_n have_v mine_n of_o iron_n bommo_fw-la the_o island_n of_o bommo_fw-la and_o though_o boast_v many_o inhabitant_n yet_o show_v few_o or_o no_o house_n because_o of_o the_o morassness_n of_o the_o country_n which_o for_o the_o most_o part_n lie_v under_o water_n so_o that_o the_o black_n with_o canos_fw-la go_v from_o tree_n to_o tree_n among_o which_o they_o have_v raise_v some_o place_n make_v of_o leave_n and_o bough_n on_o which_o they_o reside_v and_o rest_v themselves_o without_o any_o coverture_n these_o islander_n appear_v strong_a yet_o well_o set_v live_v very_o beastial_o islander_n the_o manner_n of_o the_o islander_n be_v great_a sorcerer_n speak_v over_o tenus_fw-la with_o the_o devil_n in_o do_v of_o which_o at_o first_o they_o come_v together_o all_o on_o a_o heap_n and_o afterward_o one_o of_o they_o run_v about_o with_o a_o vizard_n on_o this_o continue_v three_o day_n which_o expire_v they_o use_v another_o ceremony_n and_o then_o the_o fiend_n speak_v through_o the_o vizarded_a man._n they_o live_v in_o peaceable_a time_n by_o barter_v in_o time_n of_o war_n they_o deal_v in_o nothing_o but_o weapon_n arrow_n bow_n and_o assagay_n or_o lance_n they_o have_v no_o marriage_n or_o betrthe_v marriage_n marriage_n but_o from_o their_o youth_n up_o go_v one_o to_o another_o as_o their_o affection_n or_o lust_n lead_v they_o commix_v mere_o like_o beast_n without_o any_o solemnity_n for_o they_o know_v law_n of_o no_o chastity_n but_o take_v as_o many_o concubine_n as_o they_o please_v nevertheless_o the_o first_o be_v the_o elder_a have_v the_o command_n and_o supervise_v over_o all_o the_o rest_n in_o the_o island_n quuntalla_n be_v a_o idol_n make_v of_o money_n which_o none_o dare_v approach_v quuntalla_n a_o idol_n of_o money_n in_o quuntalla_n but_o the_o servant_n or_o minister_n appoint_v to_o attend_v and_o take_v care_n to_o secure_v the_o way_n to_o it_o from_o be_v discover_v themselves_o be_v oblige_v as_o often_o as_o they_o go_v thither_o to_o take_v a_o peculiar_a path_n that_o no_o other_o may_v find_v many_o king_n and_o people_n sacrifice_v to_o this_o idol_n especial_o in_o sickness_n several_a of_o their_o most_o costly_a and_o high_a prize_v good_n which_o none_o be_v permit_v to_o make_v use_n of_o but_o by_o length_n of_o time_n decay_n and_o rot_v for_o as_o soon_o as_o they_o be_v dedicate_v the_o attendant_n carry_v they_o into_o a_o great_a plain_n where_o the_o idol_n stand_v surround_v with_o a_o
and_o have_v fifteen_o and_o sixteen_o foot_n water_n so_o that_o the_o great_a ship_n may_v come_v before_o it_o about_o the_o north_n point_v of_o katon-belle_a lie_v the_o good_a bay_n bay_n good_a bay_n so_o call_v by_o reason_n of_o its_o ground_n of_o anchor_a the_o country_n upon_o the_o sea-coast_n be_v fruitful_a and_o low_a but_o the_o in-land_n high_a and_o overgrow_v with_o wood_n a_o mile_n and_o a_o half_a from_o katon-belle_a you_o discover_v a_o fresh_a river_n that_o fall_v into_o the_o sea_n but_o in_o the_o time_n of_o rain_n the_o bay_n of_o benguella_n have_v good_a ground_n for_o ship_n to_o ride_v at_o a_o anchor_n reach_v from_o one_o point_n to_o the_o other_o a_o mile_n and_o a_o half_a in_o breadth_n on_o the_o north-side_n stand_v the_o foot_n of_o benguelle_n build_v foursquare_a with_o pallizado_n and_o trench_n and_o surround_v with_o house_n which_o stand_v in_o the_o shadow_n of_o bananos_n orange_n lemon_n granate-tree_n and_o bakoven_n behind_o this_o fort_n be_v a_o pit_n with_o fresh_a water_n here_o lie_v seven_o village_n that_o pay_v to_o those_o of_o bengala_n the_o ten_o part_n of_o all_o they_o have_v for_o tribute_n the_o first_o melonde_n the_o second_o peringe_v both_o about_o a_o league_n from_o the_o fort_n village_n under_o benguelle_n be_v seven_o village_n and_o a_o mile_n one_o from_o another_o the_o other_o five_o be_v maniken_n somba_n maninomma_n manikimsomba_n pikem_n and_o manikilonde_n of_o all_o which_o manikisomba_n be_v the_o big_a and_o can_v bring_v three_o thousand_o man_n into_o the_o field_n here_o former_o live_v some_o portuguese_n which_o afterward_o out_o of_o fear_n of_o the_o black_n flee_v to_o massingan_n but_o be_v most_o of_o they_o kill_v in_o the_o way_n on_o the_o west_n point_v of_o the_o bay_n of_o benguelle_fw-fr be_v a_o flat_a mountain_n call_v in_o portuguese_n sombriero_n from_o its_o shape_n represent_v afar_o off_o a_o three-cornered_a cap_n and_o by_o it_o a_o excellent_a bay_n have_v at_o the_o south-east-side_n a_o sandy_a shore_n with_o a_o pleasant_a valley_n and_o a_o few_o tree_n but_o no_o water_n fit_a to_o drink_v four_o mile_n from_o thence_o they_o have_v a_o salt-pan_n which_o produce_v of_o gray_a salt_n like_o french_a salt_n as_o much_o as_o the_o adjacent_a country_n can_v spend_v in_o bengala_n be_v a_o great_a beast_n abada_fw-es the_o beast_n abada_fw-es call_v abada_fw-es as_o big_a as_o a_o lusty_a horse_n have_v two_o horn_n one_o stick_v out_o in_o his_o forehead_n and_o another_o behind_o in_o his_o neck_n that_o in_o the_o forehead_n be_v crooked_a but_o smooth_a rise_v slope_v before_o and_o very_o sharp_a but_o at_o the_o root_n as_o thick_a as_o a_o ordinary_a man_n leg_n be_v many_o time_n one_o two_o three_o or_o four_o foot_n long_o but_o that_o in_o the_o neck_n short_a and_o flatter_v of_o colour_n black_a or_o a_o sad_a gray_a but_o be_v fill_v appear_v white_a the_o head_n not_o so_o long_o as_o the_o head_n of_o a_o well-shaped_a horse_n but_o short_a and_o flatter_v with_o a_o skin_n haired_a like_o a_o cow_n and_o a_o tail_n like_o a_o ox_n but_o short_a a_o main_a like_o a_o horse_n but_o not_o so_o long_o and_o cleave_a foot_n like_o a_o dere_n but_o big_a before_o this_o beast_n have_v attain_v the_o full_a growth_n the_o horn_n stand_v right_a forward_o in_o the_o midst_n of_o the_o forehead_n but_o afterward_o grow_v crooked_a like_o the_o elephant's-teeth_n when_o he_o drink_v he_o put_v his_o horn_n first_o in_o the_o water_n for_o prevention_n as_o they_o say_v against_o poison_n the_o horn_n they_o report_v to_o be_v a_o excellent_a medicine_n against_o poison_n poison_n the_o horn_n be_v good_a against_o poison_n as_o have_v oftentimes_o be_v prove_v but_o they_o find_v more_o efficacy_n in_o one_o than_o another_o occasion_v by_o the_o timely_a and_o untimely_o kill_v of_o the_o creature_n the_o trial_n of_o their_o goodness_n the_o portuguese_n make_v in_o this_o manner_n they_o set_v up_o the_o horn_n with_o the_o sharp_a end_n downward_o on_o a_o floor_n and_o hang_v over_o it_o a_o sword_n with_o the_o point_n downward_o so_o as_o the_o point_n of_o the_o one_o may_v touch_v the_o end_n of_o the_o other_o if_o the_o horn_n be_v good_a and_o in_o its_o due_a season_n or_o age_n than_o the_o sword_n turn_v round_o of_o itself_o but_o move_v not_o over_o untimely_a and_o bad_a horn_n the_o bone_n of_o this_o beast_n ground_n small_a and_o with_o water_n make_v into_o pap_n they_o prescribe_v as_o a_o cure_n against_o inward_a pain_n and_o distemper_n be_v apply_v outward_o plasterwise_a the_o kingdom_n of_o mataman_a or_o rather_o climbebe_n the_o kingdom_n of_o mataman_a name_n name_n common_o so_o call_v take_v that_o denomination_n from_o its_o king_n the_o proper_a and_o right_a name_n according_a to_o pigafet_v be_v climbebe_n or_o zembebas_n its_o border_n border_n border_n as_o the_o same_o author_n linschot_n peter_n davitius_n and_o other_o geographer_n hold_v in_o the_o north_n upon_o angola_n eastward_n on_o the_o westerly_a shore_n of_o the_o river_n bagamadiri_fw-la to_o the_o south_n it_o touch_v upon_o the_o river_n bravagul_n by_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n near_o the_o tropic_a of_o capricorn_n which_o the_o chief_a geographer_n make_v a_o boundary_a between_o this_o kingdom_n and_o those_o mountain_n and_o the_o country_n of_o the_o kaffer_n to_o the_o west_n along_o the_o ethiopick-sea_n that_o be_v from_o angola_n or_o cabo_n negro_n in_o sixteen_o degree_n south_n latitude_n to_o the_o river_n bravagul_n a_o tract_n of_o five_o degree_n and_o fifteen_o minute_n every_o degree_n be_v reckon_v fifteen_o great_a dutch_a league_n or_o threescore_o english_a mile_n two_o river_n chief_o water_v this_o kingdom_n rivers_n rivers_n viz._n bravagul_n and_o magnice_n the_o first_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n linschot_n linschot_n or_o the_o river_n zair_a and_o unite_v its_o water_n with_o those_o of_o magnice_n spring_v out_o of_o a_o lake_n by_o the_o portuguese_n call_v dambea_n zocche_n and_o fall_v in_o the_o southeast_n into_o the_o indian-sea_n the_o place_n of_o this_o kingdom_n coast_v the_o sea_n be_v these_o next_o the_o black_a cape_n right_o eastward_o you_o may_v see_v the_o beginning_n of_o the_o cold_a mountain_n moon_n mountain_n of_o the_o moon_n on_o some_o place_n for_o the_o abundance_n of_o snow_n with_o which_o they_o lie_v cover_v be_v call_v the_o snowy_a mountain_n then_o you_o come_v to_o the_o crystal_a mountain_n mountain_n crystal_a mountain_n that_o shoot_v northerly_a to_o the_o silver_n mountain_n and_o to_o molembo_fw-mi by_o which_o the_o river_n coari_n have_v its_o course_n and_o make_v a_o border_n to_o the_o kingdom_n of_o angola_n at_o the_o southerly_a coast_n of_o cymbebas_n near_o the_o sea_n negro_n calo_n negro_n in_o sixteen_o degree_n and_o sixty_o minute_n south_n latitude_n appear_v cabo_n negro_n or_o the_o black_a point_n so_o denominate_v because_o of_o its_o blackness_n whereas_o no_o other_o black_a land_n can_v be_v see_v from_o the_o one_o and_o twenty_o degree_n south_n latitude_n on_o the_o top_n of_o this_o point_n stand_v a_o alabaster_n pillar_n with_o a_o inscription_n but_o so_o deface_v by_o the_o injury_n of_o time_n and_o wether_n that_o it_o be_v hardly_o legible_a and_o former_o upon_o the_o head_n of_o it_o a_o cross_n raise_v but_o at_o present_a fall_v off_o and_o lie_v upon_o the_o ground_n the_o coast_n from_o hence_o spread_v a_o little_a north-east_n and_o east-north-east_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n the_o country_n round_o about_o show_v nothing_o but_o barren_a and_o sandy_a hill_n without_o green_a and_o high_a sandy_a mountain_n without_o any_o tree_n more_o southerly_a in_o the_o height_n of_o eighteen_o degree_n you_o come_v to_o a_o point_n by_o the_o portuguese_n call_v cabo_n de_fw-fr ruy_n piz_fw-fr das_fw-la nivez_fw-fr or_o cabo_n de_fw-fr ruy_n pirez_n have_v to_o the_o northward_o a_o great_a inlet_n with_o sandy_a hill_n and_o the_o shore_n to_o the_o black_a point_n but_o southward_o a_o high-land_n altogether_o sandy_a and_o reach_v to_o nineteen_o degree_n farther_o to_o the_o south_n in_o nineteen_o degree_n and_o thirty_o minute_n lie_v a_o bay_n call_v golfo_n prio_n and_o prias_n das_fw-mi nevas_n with_o double_a land_n and_o full_a of_o tree_n afterward_o you_o come_v to_o the_o open_a haven_n of_o ambros_n in_o the_o one_o and_o twenty_o degree_n then_o go_v low_o to_o the_o southward_n the_o sea-coast_n resemble_v what_o we_o mention_v in_o the_o north_n show_v high_a white_a sandy_a hill_n barren_a land_n and_o a_o bad_a shore_n a_o good_a way_n to_o the_o westward_n of_o cabo_n negro_n lie_v a_o great_a sand_n in_o the_o sea_n in_o portuguese_n call_v baixo_n de_fw-fr antonia_n de_fw-fr viava_n or_o the_o
the_o chief_a place_n thereof_o lie_v on_o the_o coast_n of_o the_o mediterranean-sea_n comere_fw-la comere_fw-la be_v comere_fw-la lie_v close_o by_o three_o little_a island_n the_o first_o of_o which_o some_o hold_n to_o be_v penon_n and_o the_o two_o other_o the_o cliff_n tarfonelle_n and_o nettegalle_n the_o city_n terga_fw-la by_o marmol_n call_v targa_n and_o build_v as_o sanutus_n say_v by_o the_o goth_n about_o twenty_o mile_n from_o the_o strait_n of_o gibraltar_n contain_v near_o five_o hundred_o building_n yell_n yell_n yell_n a_o little_a sea-town_n two_o mile_n from_o bedis_fw-la have_v a_o safe_a though_o small_a haven_n bedis_fw-la bedis_fw-la bedis_fw-la by_o many_o call_v bellis_fw-la as_o cohere_v with_o the_o spanish_a name_n velez_n be_v by_o the_o inhabitant_n name_v deirath_n bedis_fw-la and_o by_o the_o learned_a thought_n to_o be_v the_o akrath_n of_o ptolemy_n it_o stand_v between_o two_o high_a mountain_n contain_v six_o hundred_o house_n a_o ill_a fortify_v castle_n and_o a_o small_a dock_n on_o the_o shore_n where_o common_o galley_n and_o other_o small_a vessel_n or_o boat_n be_v build_v about_o a_o thousand_o pace_n from_o thence_o velez_n penon_n de_fw-fr velez_n upon_o a_o rock_n in_o the_o height_n of_o twenty_o four_o degree_n and_o twenty_o minute_n northern_a latitude_n stand_v penon_n de_fw-fr la_fw-fr velez_n that_o be_v the_o rock_n of_o velez_n sever_v from_o the_o firm_a land_n by_o a_o small_a channel_n that_o afford_v a_o safe_a harbour_n for_o ten_o or_o twelve_o galley_n it_o be_v a_o very_a strong_a place_n guard_v with_o several_a fort_n the_o chief_a of_o which_o be_v build_v upon_o the_o height_n of_o the_o rock_n accessible_a by_o one_o only_o cut_v way_n some_o stand_n in_o the_o middle_n and_o other_o at_o the_o foot_n so_o that_o it_o seem_v almost_o impregnable_a gebba_n gebba_n gebba_n a_o small_a decay_a town_n eight_o french_a mile_n from_o velez_n near_o point_v oleaster_n mezemme_fw-fr mezemme_fw-fr mention_v by_o ptolemy_n marmol_n place_n mezemme_n or_o megeime_n by_o some_o hold_v to_o be_v the_o teniolonga_fw-la of_o ptolemy_n seat_v on_o the_o side_n of_o a_o hill_n on_o a_o great_a plain_n nine_o french_a mile_n long_o and_o three_o broad_a through_o which_o the_o river_n nakor_n pass_v divide_v errif_n and_o garet_n but_o now_o so_o waste_v that_o the_o wild_a arab_n desert_n it_o town_n more_o to_o the_o inland_n be_v tegasse_n a_o little_a place_n two_o mile_n from_o the_o mediterranean-sea_n call_v by_o marmol_n tagaza_n and_o think_v to_o be_v the_o thalude_fw-la of_o ptolemy_n guazaval_n seusaon_n guazaval_n then_o seusaon_n and_o guazaval_a remarkable_a for_o nothing_o but_o their_o inconsiderable_a meanness_n ¶_o the_o mountain_n here_o have_v few_o habitation_n errif_n the_o mountain_n of_o errif_n but_o poor_a hut_n cover_v with_o straw_n or_o bark_n of_o tree_n such_o as_o they_o be_v take_v as_o follow_v first_o bentgarir_fw-fr or_o beni_n oriegan_v close_o by_o targa_n three_o mile_n long_o and_o two_o broad_a beni_n mansor_n three_o mile_n long_o bucchuia_n or_o botoia_n in_o length_n four_o and_o in_o breadth_n three_o mile_n benichelid_a or_o beni_n quilib_n in_o the_o road_n between_o bedis_fw-la and_o fez._n beni_n jus_n four_o mile_n long_o and_o three_o broad_a benizarval_n and_o benirazin_n front_v the_o mediterrane_n seusacen_n or_o xexuen_n report_v to_o be_v the_o fair_a mountain_n of_o africa_n the_o beni_n gebara_n high_a and_o craggy_a beni_n yerso_n and_o hagustan_n well_o inhabit_v benigual_v and_o beni_n jede_v high_a and_o almost_o unpassable_a alkas_n twelve_o mile_n from_o fez._n beniguazeval_n ten_o mile_n long_o and_o five_o broad_a show_v one_o city_n and_o a_o hundred_o and_o twenty_o village_n guarga_n beni_n achm_v or_o beni_n hamet_n four_o mile_n long_o and_o the_o like_a in_o breadth_n beni_n egenefen_n or_o beni_n zanten_n beni_n mesgilda_n beni_n guamud_n all_o border_a on_o fez_n from_o which_o divide_v by_o a_o river_n ¶_o this_o province_n bear_v good_a territory_n the_o condition_n and_o quality_n of_o the_o territory_n tall_a and_o straight_o timber_n but_o little_a grain_n of_o any_o sort_n of_o grape_n fig_n olive_n quince_n and_o almond_n there_o be_v pretty_a plenty_n but_o no_o cattle_n beside_o goat_n ass_n and_o ape_n with_o a_o sort_n of_o beef_n no_o big_a than_o yearling_n calf_n the_o water_n abound_v every_o where_o but_o in_o many_o place_n so_o muddy_a that_o it_o be_v scarce_o potable_a by_o reason_n whereof_o the_o people_n fetch_v their_o water_n to_o drink_v from_o pit_n and_o pond_n without_o the_o city_n ¶_o most_o of_o the_o inhabitant_n of_o these_o place_n have_v great_a swell_n under_o their_o chin_n like_o the_o people_n in_o the_o mountain_n of_o savoy_n and_o dauphine_n inhabitant_n the_o custom_n of_o the_o inhabitant_n but_o the_o reason_n unknown_a except_o it_o proceed_v from_o the_o drink_v that_o water_n however_o it_o much_o deform_v they_o they_o be_v blockish_a stupid_a and_o give_v to_o jealousy_n and_o all_o other_o kind_n of_o beastiality_n these_o be_v not_o so_o curious_a of_o their_o wife_n but_o in_o other_o part_n of_o the_o same_o jurisdiction_n they_o be_v as_o careless_a it_o be_v customary_a that_o when_o a_o woman_n dislike_v her_o husband_n she_o will_v go_v present_o to_o a_o neighbour_a mountain_n leave_v her_o child_n and_o take_v another_o and_o this_o be_v the_o cause_n of_o continual_a war_n between_o they_o and_o if_o by_o chance_n at_o any_o time_n they_o make_v peace_n the_o man_n who_o have_v the_o other_o wife_n be_v bind_v to_o give_v all_o the_o expense_n to_o the_o first_o husband_n during_o the_o time_n of_o their_o cohabitation_n they_o fare_v very_o hardly_o live_v of_o barley_n or_o oat-bread_n salt_n sprat_n and_o egg_n account_v goat_n milk_n bean-broth_n and_o boil_a mosch_n a_o great_a dainty_a garet_n garet_n the_o six_o province_n of_o fez_n butt_v east_n on_o the_o river_n mulaye_n west_n garet_n the_o border_n of_o garet_n on_o the_o river_n nakor_n on_o the_o north_n on_o the_o midland-sea_n and_o south_n on_o the_o river_n mullulo_n and_o the_o mountain_n close_o by_o numidia_n be_v divide_v into_o three_o part_n the_o first_o comprise_v the_o city_n and_o plain_n the_o second_o partition_n it_o be_v partition_n the_o mountain_n and_o the_o three_o the_o wilderness_n the_o first_o contain_v the_o city_n be_v account_v sixteen_o mile_n in_o length_n and_o forty_o in_o breadth_n on_o the_o mediterrane_n stand_v the_o city_n tarforagello_n fetis_n and_o tarfoquirato_n with_o the_o mountain_n alkudie_n so_o call_v by_o the_o arabian_n but_o marmol_n take_v it_o to_o be_v abyle_n alkudie_n alkudie_n one_o of_o hercules_n pillar_n at_o who_o foot_n lie_v cape_n trident_n or_o the_o point_n of_o three_o fork_n by_o castaldus_n call_v cabo_n de_fw-fr tres_fw-fr forcas_n and_o by_o oliverius_n cabo_n de_fw-fr tres_fw-fr orcas_n suppose_v to_o be_v the_o metagonitis_n of_o ptolemy_n the_o metagonium_n of_o strabo_n and_o sestiana_n of_o the_o ancient_n it_o shoot_v far_o into_o the_o sea_n with_o a_o point_n from_o which_o eastward_o lie_v three_o small_a island_n in_o form_n of_o a_o triangle_n beside_o one_o great_a one_o name_v abusam_n in_o the_o height_n of_o thirty_o degree_n and_o twenty_o minute_n melille_n former_o ryssadirum_n or_o ruisar_n melille_n melille_n by_o the_o inhabitant_n call_v deirath_n milila_n have_v a_o convenient_a haven_n in_o the_o midland-sea_n be_v heretofore_o the_o head-city_n of_o this_o territory_n in_o the_o time_n of_o the_o goth_n strong_o wall_v and_o so_o flourish_v under_o the_o mahometans_n that_o it_o contain_v above_o two_o thousand_o house_n but_o in_o the_o year_n fourteen_o hundred_o and_o ninety_o seven_o the_o duke_n of_o medina_n sidonia_n win_v it_o and_o at_o this_o day_n it_o be_v one_o of_o the_o spaniard_n principal_a strength_n in_o africa_n excellent_o fortify_v and_o command_v by_o a_o castle_n well_o provide_v of_o all_o habiliment_n necessary_a either_o for_o offence_n or_o defence_n about_o six_o mile_n from_o melilla_n near_o cape_n trident_n or_o metagonites_n lie_v casasa_n casasa_fw-la casasa_fw-la by_o the_o portuguese_n call_v cabo_n de_fw-fr casasa_n where_o former_o because_o of_o the_o conveniency_n and_o safety_n of_o the_o haven_n the_o venetian_n drive_v a_o great_a trade_n of_o merchandise_n with_o the_o inhabitant_n of_o fez_n but_o by_o the_o diligence_n of_o ferdinand_n king_n of_o arragon_n and_o castille_n the_o moor_n drive_v out_o he_o annex_v it_o to_o the_o kingdom_n of_o spain_n place_n further_o from_o the_o sea_n tezzote_n tezzote_n be_v tezzote_n mount_v on_o a_o rock_n ascendible_a only_o by_o winding-stair_n meggeo_fw-la meggeo_fw-la and_o meggeo_n a_o small_a town_n two_o mile_n southward_o of_o the_o midland-sea_n and_o about_o four_o to_o the_o west_n from_o tezzote_n ¶_o beside_o alkudie_n garet_n the_o mountain_n of_o garet_n and_o the_o point_n of_o three_o fork_n here_o be_v several_a
matgara_n matgara_n beyond_o the_o forementioned_a highway_n there_o be_v many_o handsome_a fort_n on_o the_o river_n fez_n the_o chief_a they_o call_v helet_n the_o residence_n of_o the_o governor_n who_o have_v enhance_v the_o custom_n of_o the_o merchandise_n yearly_a to_o thirty_o thousand_o ducat_n retell_v or_o arratama_n the_o dominion_n of_o retell_v border_n on_o matgara_n and_o reach_v southward_o along_o the_o river_n fez_n thirty_o mile_n distance_n from_o the_o river-countrey_n of_o sugulmesse_n on_o the_o east_n confine_v with_o a_o inhabit_a mountain_n and_o in_o the_o west_n on_o a_o sandy_a plain_n which_o the_o arabian_n make_v their_o rendezvouz_n when_o they_o come_v out_o of_o the_o desert_n there_o be_v many_o fortify_v place_n or_o sconce_n retell_v have_v abundance_n of_o date_n yet_o covetous_a and_o narrow-hearted_n inhabitant_n who_o by_o the_o arabian_n under_o who_o they_o submit_v be_v handle_v like_o slave_n essuoihila_n humeledegi_n and_o ummelhesen_a not_o far_o from_o the_o territory_n of_o sugulmesse_n be_v three_o small_a fort_n or_o hold_n essuoihila_n essuoihila_n the_o one_o be_v call_v essuoihila_n or_o zuaihilla_n a_o small_a place_n about_o three_o mile_n from_o the_o jurisdiction_n of_o sugulmesse_n to_o the_o south_n in_o a_o desert_n close_o by_o which_o glide_v the_o river_n ziz_n from_o thence_o go_v on_o to_o the_o lybian_a wilderness_n the_o second_o fort_n humeledegi_n lie_v about_o five_o mile_n from_o sugulmesse_n humeledegi_fw-la humeledegi_fw-la also_o in_o the_o desert_n the_o three_o ummelhesen_a be_v a_o place_n of_o small_a convenience_n vmmel-hesen_a vmmel-hesen_a build_v by_o the_o arabian_n upon_o a_o very_a barren_a spot_n just_a in_o the_o way_n which_o lead_v from_o dara_n to_o sugulmesse_n the_o wall_n seem_v to_o be_v all_o of_o touch_n the_o stone_n be_v so_o black_a but_o round_o about_o the_o first_o castle_n be_v find_v neither_o garden_n nor_o orchard_n nor_o any_o ground_n that_o bear_v fruit_n and_o nothing_o in_o prospect_n but_o sand_n and_o black_a stone_n the_o field_n about_o humeledegi_n produce_v in_o great_a abundance_n a_o fruit_n which_o at_o first_o sight_n seem_v to_o be_v peach_n tebelbelt_v the_o country_n of_o tebelbelt_n or_o tabelbelt_v tebelbelt_v tebelbelt_v lie_v in_o the_o midst_n of_o a_o desert_n about_o the_o mountain_n atlas_n and_o five_o and_o twenty_o from_o sugulmesse_n to_o the_o south_n this_o country_n have_v also_o three_o populous_a town_n and_o twelve_o village_n the_o chief_a city_n lie_v in_o three_o and_o twenty_o degree_n and_o ten_o minute_n longitude_n and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n northern_a latitude_n there_o be_v many_o date_n food_n their_o food_n but_o they_o want_v water_n and_o have_v few_o cattle_n for_o the_o inhabitant_n supply_v their_o table_n with_o ostrich_n and_o store_n of_o red-deer_n they_o drive_v a_o poor_a trade_n of_o merchandise_n in_o negro-land_n and_o pay_v contribution_n to_o the_o arabian_n todga_n the_o small_a territory_n of_o todga_n take_v its_o denomination_n from_o the_o river_n todga_n todga_n todga_n which_o confine_v it_o about_o ten_o mile_n westward_o of_o sugulmesse_n it_o have_v four_o town_n and_o ten_o village_n this_o country_n abound_v in_o date_n peach_n fig_n and_o grape_n likewise_o all_o sort_n of_o grain_n most_o of_o the_o inhabitant_n be_v husbandman_n and_o tanner_n farkala_n the_o country_n farkala_n or_o ferkala_n farkala_n farkala_n a_o small_a river_n also_o conterminate_v about_o five_o and_o twenty_o mile_n from_o the_o mountain_n atlas_n to_o the_o south_n and_o five_o and_o twenty_o mile_n from_o sugulmesse_n here_o be_v three_o small_a town_n and_o four_o village_n this_o country_n afford_v date_n and_o other_o fruit_n but_o little_a grain_n and_o that_o bad_a the_o inhabitant_n be_v poor_a and_o under_o subjection_n of_o the_o arabian_n tezerin_n tezerin_n tezerin_n tezerin_n which_o signify_v in_o the_o african_a tongue_n city_n yet_o show_v no_o more_o than_o six_o small_a town_n and_o fifteen_o village_n and_o scarce_o see_v two_o other_o long_o since_o demolish_v this_o border_n on_o a_o river_n fifteen_o mile_n from_o atlas_n and_o eight_o from_o farkala_n there_o be_v great_a plenty_n of_o date_n beni-gumi_a the_o country_n of_o beni-gumi_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d skirt_a with_o the_o river_n ghir_n about_o thirty_o mile_n to_o the_o south_n from_o sugulmesse_n contain_v eight_o strong_a town_n and_o fifteen_o village_n this_o country_n also_o yield_v many_o date_n but_o have_v poor_a inhabitant_n who_o for_o wage_n undertake_v mean_a service_n at_o fez_n with_o the_o money_n they_o so_o earn_v they_o buy_v horse_n and_o put_v they_o off_o to_o the_o merchant_n which_o travel_v to_o negro-land_n the_o city_n mazalig_n and_o abuhinam_n on_o the_o bank_n of_o the_o river_n ghir_n thirteen_o mile_n from_o sugulmesse_n stand_v in_o a_o wilderness_n two_o small_a city_n call_v mazaligh_n and_o abuhinam_n mazaligh_n in_o the_o longitude_n of_o three_o and_o twenty_o degree_n and_o ten_o minute_n and_o in_o the_o latitude_n of_o thirty_o degree_n and_o twenty_o minute_n the_o tract_n of_o land_n thereabouts_o produce_v no_o sort_n of_o grain_n and_o nothing_o but_o a_o few_o date_n the_o inhabitant_n be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o arabian_n kasayr_n there_o be_v also_o a_o small_a city_n find_v call_v kasayr_a kasayr_n kasayr_n which_o sanutus_n bring_v with_o the_o forego_n under_o sugulmesse_n and_o stand_v in_o a_o wild_a five_o mile_n from_o atlas_n it_o be_v tract_n of_o land_n have_v store_n of_o mine_n of_o lead_n and_o tinn_n by_o which_o metal_n the_o inhabitant_n carry_v great_a store_n of_o it_o to_o sell_v at_o fez_n maintain_v themselves_o benibesseri_a the_o country_n of_o benibesseri_a lie_v at_o the_o foot_n of_o mount_n atlas_n benibesseri_a benibesseri_a and_o have_v three_o fortify_v place_n and_o some_o village_n they_o have_v store_n of_o all_o sort_n of_o fruit_n except_o date_n they_o have_v a_o iron-mine_a wherein_o the_o inhabitant_n old_a and_o young_a do_v labour_n the_o inhabitant_n be_v under_o the_o lord_n of_o dubu_n and_o the_o arabian_n guachde_a the_o country_n of_o guachde_a lie_v one_o and_o twenty_o mile_n guachde_a guachde_a or_o thereabouts_o from_o sugulmesse_n in_o the_o west_n and_o contain_v three_o fair_a city_n near_o the_o river_n ghir_n and_o many_o village_n it_o abound_v in_o date_n but_o there_o be_v little_a corn._n the_o inhabitant_n traffic_v in_o the_o negro_n country_n and_o be_v tributary_n to_o the_o arabian_n fighie_n the_o country_n of_o fighie_n have_v three_o strong_a village_n or_o town_n fighie_n fighie_n stand_v in_o the_o midst_n of_o a_o desert_n thirty_o mile_n eastward_n from_o sugulmesse_n date_n grow_v here_o in_o exceed_a plenty_n the_o people_n be_v ingenious_a inhabitant_n the_o disposition_n of_o the_o inhabitant_n some_o trade_n to_o negro-land_n other_o commence_v at_o the_o school_n in_o fez._n the_o woman_n make_v woollen_a and_o linnen-cloth_n as_o gramay_n affirm_v as_o fine_a as_o silk_n or_o lawn_n which_o they_o sell_v at_o fez_n and_o telensin_n and_o other_o place_n of_o barbary_n at_o great_a rate_n tesebit_fw-la or_o tesevin_n tebesit_fw-la lie_v in_o a_o desert_n tesebit_fw-la tesebit_fw-la sixty_o three_o mile_n on_o the_o east_n from_o sugulmesse_n and_o twenty_o five_o from_o atlas_n comprise_v four_o town_n and_o eight_o village_n which_o lie_v upon_o the_o border_n of_o lybia_n on_o the_o way_n which_o lead_v from_o fez_n and_o telensin_n to_o the_o kingdom_n of_o agadez_n here_o grow_v nothing_o but_o date_n and_o some_o barley_n the_o man_n be_v most_o of_o they_o blacks_n and_o the_o woman_n be_v well_o feature_v and_o comely_a but_o brown_a they_o be_v a_o poor_a people_n tegorarin_n tegorarin_n tegorarin_n tegorarin_n or_o taguriri_fw-la a_o great_a and_o spacious_a country_n lie_v amid_o the_o numidian_a desert_n about_o thirty_o mile_n from_o tesebit_fw-la to_o the_o east_n contain_v three_o and_o fifty_o fortress_n and_o above_o a_o hundred_o village_n the_o chief_a seat_n lie_v in_o eight_o and_o twenty_o degree_n longitude_n and_o in_o thirty_o degree_n northern_a latitude_n this_o country_n also_o abound_v exceed_o in_o the_o production_n of_o date_n barren_a the_o soil_n be_v barren_a and_o store_n of_o corn-ground_n which_o they_o water_n as_o we_o do_v our_o garden_n by_o reason_n of_o the_o drought_n and_o though_o a_o barren_a soil_n yet_o be_v much_o improve_v by_o husbandry_n and_o manure_a by_o which_o account_n stranger_n which_o come_v with_o store_n of_o horse_n and_o camel_n pay_v nothing_o for_o their_o lodging_n but_o only_o their_o dung_n which_o they_o leave_v there_o lay_v of_o it_o up_o with_o as_o great_a care_n as_o if_o a_o treasure_n nay_o they_o take_v it_o very_o ill_a if_o any_o of_o their_o guest_n happen_v to_o ease_v themselves_o without_o door_n by_o the_o scarcity_n of_o cattle_n flesh_n be_v very_o dear_a there_o for_o the_o ground_n be_v so_o dry_a that_o scarce_o any_o grass_n will_v grow_v
the_o densans_n be_v stout_a and_o warlike_a borgia_n feed_v many_o artificer_n but_o more_o husbandman_n ¶_o one_o part_n of_o this_o territory_n stand_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o arabian_n government_n their_o government_n another_o under_o the_o king_n of_o kouko_n and_o labez_n the_o three_o the_o turk_n lay_v his_o claim_n to_o but_o paskare_o anno_fw-la fifteen_o hundred_o sixty_o two_o be_v rend_v from_o the_o king_n of_o tunis_n by_o the_o practice_n of_o one_o tachea_n a_o marabout_a who_o make_v himself_o master_n they_o can_v never_o be_v reduce_v to_o the_o former_a government_n the_o territory_n of_o biledulgerid_n biledulgerid_n biledulgerid_n the_o territory_n of_o biledulgerid_n or_o beledulgerid_n which_o be_v a_o single_a province_n yet_o give_v denomination_n to_o all_o numidia_n as_o we_o say_v before_o signify_v date-land_n extend_v to_o the_o realm_n of_o tunis_n beginning_n at_o teskare_o so_o reach_v to_o the_o coast_n belong_v to_o the_o isle_n of_o zerbe_n border_v on_o the_o east_n at_o cyrene_n one_o point_n shoot_v far_o from_o the_o mediterrane_n for_o tousar_n and_o cafta_n two_o stretched-out_a arm_n of_o the_o province_n reckon_v seventy_o five_o mile_n from_o the_o midland-sea_n this_o country_n have_v only_o three_o city_n teusar_n teusar_n the_o first_o teusar_n ancient_o erect_v by_o the_o roman_n near_o a_o desert_n and_o water_v by_o a_o small_a river_n replenish_v from_o the_o southern_a mountain_n be_v divide_v in_o two_o division_n one_o stand_v possess_v by_o the_o native_n and_o the_o other_o by_o the_o arabian_n since_o the_o mahometans_n desert_v it_o have_v destroy_v the_o place_n the_o second_o kafsa_n kafsa_n kafsa_n also_o a_o colony_n of_o the_o roman_n stand_v in_o longitude_n forty_o and_o in_o latitude_n twenty_o seven_o degree_n and_o ten_o minute_n and_o have_v a_o strong_a fort_n with_o wall_n of_o touch_n or_o black-stone_n be_v five_o and_o twenty_o cubit_n high_a and_o five_o broad_a there_o be_v also_o stately_a mosque_n and_o spacious_a street_n pave_v with_o black-stone_n the_o middle_n of_o the_o city_n be_v adorn_v with_o several_a fountain_n stand_v within_o a_o quadrangular_a wall_n the_o city_n nefzara_n in_o longitude_n forty_o two_o degree_n and_o fifteen_o minute_n and_o in_o latitude_n thirty_o degree_n consist_v of_o three_o enclose_v or_o wall_v village_n close_o together_o be_v very_o populous_a ¶_o the_o air_n of_o this_o province_n be_v general_o hot_a and_o that_o of_o kafza_n be_v so_o bad_a air._n the_o air._n that_o the_o inhabitant_n be_v always_o trouble_v with_o ague_n and_o fever_n the_o whole_a tract_n of_o land_n of_o tousart_n be_v befriend_v with_o a_o handsome_a river_n and_o that_o of_o kafza_n only_o by_o a_o warm_a stream_n not_o potable_a unless_o it_o stand_v a_o hour_n or_o two_o cool_a this_o country_n also_o dry_a bear_v no_o corn_n but_o abound_v in_o date_n but_o the_o kassan_n country_n have_v not_o only_o the_o best_a but_o the_o great_a quantity_n of_o date_n and_o also_o olive_n of_o all_o the_o adjacent_a territory_n neither_o want_v they_o store_n of_o flax_n and_o be_v well_o provide_v with_o potter_n earth_n of_o which_o they_o make_v very_o fine_a earthen_a war._n this_o country_n as_o far_o as_o tripoli_n be_v under_o the_o government_n of_o tunis_n teorregu_n teorregu_n border_n on_o tripoli_n near_a to_o the_o desert_n of_o barka_o have_v three_o good_a fort_n and_o six_o and_o twenty_o village_n the_o inhabitant_n distance_v far_o from_o other_o well-peopled_a place_n be_v very_o poor_a jasliten_fw-ge or_o jassitin_n jasliten_fw-ge or_o jassitin_n be_v a_o small_a canton_n near_o the_o mediterrane-sea_n between_o kafza_n and_o trioply_n in_o longitude_n two_o and_o forty_o degree_n and_o fifty_o minute_n and_o in_o latitude_n eight_o and_o twenty_o this_o country_n have_v also_o store_n of_o date_n and_o be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o tripoli_n gademez_n gademez_n a_o country_n southward_o from_o the_o midland-sea_n sixty_o mile_n contain_v sixteen_o wall_v city_n and_o ninety_o two_o village_n zieglerus_fw-la zieglerus_fw-la the_o chief_a seat_n be_v gademez_n by_o zieglerus_fw-la take_v for_o the_o oasis_n of_o ptolemy_n this_o territory_n also_o rich_a in_o date_n be_v slender_o accommodate_v with_o grain_n and_o flesh_n the_o inhabitant_n deal_v much_o in_o negro-land_n they_o be_v under_o the_o kingdom_n of_o tunis_n but_o now_o forsooth_o boast_v themselves_o a_o free-state_n fassen_n or_o ferssen_n fassen_n a_o great_a country_n border_n agadez_n and_o the_o lybick_a desert_n there_o be_v no_o other_o inhabit_v place_n in_o those_o wild_n but_o only_a augele_n but_o the_o whole_a country_n contain_v eight_o and_o fifty_o wall_v town_n and_o a_o hundred_o open_a village_n the_o chief_a seat_n be_v in_o longitude_n forty_o four_o and_o in_o the_o latitude_n twenty_o six_o these_o want_v no_o date_n though_o corn_n and_o flesh_n which_o other_o place_n supply_v except_o camel_n which_o there_o they_o make_v their_o usual_a food_n they_o obey_v a_o supreme_a authority_n who_o receive_v and_o pay_v all_o that_o belong_v to_o the_o public_a lybia_n or_o zaara_n 305._o lybick_a nun_n town_n nun_n the_o metropolis_n beside_o a_o cape_n of_o the_o same_o name_n zenega_n town_n zenega_n anterobe_v arquin_n port_n cavallero_n rivers_n rio_n de_fw-fr oro_fw-la or_o golden-stream_n mountain_n mountain_n of_o the_o sun_n or_o bojador_n tagaza_n town_n tegaza_n the_o chief_a with_o many_o salt-pit_n and_o divers_a village_n zuenziga_n town_n zuenziga_n gogden_n hair_n or_o terga_fw-la town_n terga_fw-la agadez_n lempta_fw-la town_n iguidi_fw-la berdoa_n town_n three_o fortify_v and_o six_o village_n augele_v town_n three_o enclose_v with_o wall_n beside_o many_o village_n syrte_fw-la town_n one_o only_o name_v syrte_n and_o that_o in_o effect_n a_o heap_n of_o ruin_n algequet_n town_n three_o enclose_v for_o defence_n beside_o many_o village_n lybia_n or_o zaara_n the_o ancient_a grecian_n as_o herodotus_n diodorus_n and_o other_o lybia_n several_a meaning_n of_o the_o name_n lybia_n call_v all_o africa_n lybia_n but_o afterward_o this_o general_a name_n be_v contract_v into_o a_o narrow_a circuit_n and_o signification_n 4._o ptolem._n geogr._n lib._n 4._o and_o appropriate_v only_o to_o a_o small_a part_n of_o this_o vast_a region_n and_o this_o also_o divide_v into_o the_o proper_a or_o exterior_a and_o interior-lybia_n whereas_o some_o call_v only_o the_o exterior_a lybia_n the_o peculiar_a lybia_n be_v proper_o that_o part_n of_o africa_n which_o reach_v from_o alexandria_n to_o cyrene_n 6._o procop._n de_fw-fr edit_fw-la just_a lib._n 6._o compass_v the_o country_n of_o barka_o this_o be_v that_o part_n of_o the_o country_n which_o ptolemy_n express_v under_o that_o name_n whereas_o some_o as_o philippus_n and_o also_o cluverius_n call_v this_o proper_a ancient_a lybia_n exterior_a lybia_n take_v in_o the_o desert_n of_o delphocat_n and_o gaoga_fw-la and_o place_n it_o on_o the_o west_n side_n of_o the_o nile_n and_o spread_v it_o to_o the_o negro_n country_n ¶_o lybia_n interior_n or_o inward_a lybia_n according_a to_o ptolemy_n have_v in_o the_o north_n lybia_n the_o border_n of_o inward_a lybia_n the_o two_o mauritania_n that_o be_v the_o caesarian_a mauritania_n and_o the_o tingitana_n country_n tang●ian-moors_n country_n the_o east_n a_o part_n of_o marmarica_n and_o ethiopia_n below_o egypt_n in_o the_o south_n inward_a ethiopia_n and_o in_o the_o west_n the_o atlantic_a ocean_n but_o the_o modern_a lybia_n which_o contain_v a_o part_n of_o interior_n lybia_n agree_v not_o with_o the_o ancient_n lybia_n bound_n but_o be_v by_o the_o late_a geographer_n include_v within_o other_o border_n as_o hereafter_o ¶_o the_o new_a lybia_n have_v for_o north_n confine_n the_o desert_n of_o numidia_n lybia_n the_o border_n of_o the_o modern_a lybia_n or_o biledulgerid_n with_o a_o part_n of_o their_o nun_n eastward_o egypt_n the_o city_n elockat_n and_o the_o kingdom_n of_o gaoga_n conterminate_a to_o the_o south_n negro-land_n the_o west_n wash_v with_o the_o atlantic_a ocean_n along_o who_o coast_n it_o reach_v from_o that_o part_n of_o nun_n which_o belong_v to_o biledulgerid_n or_o numidia_n to_o the_o river_n of_o zenega_n or_o niger_n which_o divide_v the_o whites_n and_o black_n black_n a_o partition_n between_o the_o whites_n and_o black_n but_o to_o set_v forth_o the_o bound_n thereof_o more_o accurate_o its_o northern_a confine_n range_v all_o along_o with_o that_o negro-land_n that_o have_v the_o river_n zenega_n which_o pass_v on_o by_o these_o country_n in_o the_o form_n of_o a_o long_a narrow_a towel_n almost_o to_o the_o nile_n it_o be_v a_o tract_n of_o sixty_o spanish_a mile_n ¶_o the_o original_a of_o the_o name_n lybia_n the_o grecian_n derive_v from_o a_o woman_n 6._o the_o original_n of_o the_o name_n of_o lybia_n herodotus_n aldrete_n antigue_v lib._n 3._o cap._n 6._o a_o native_a of_o that_o country_n call_v lybia_n some_o from_o a_o great_a lady_n lybia_n the_o daughter_n
or_o boura_n rio_n de_fw-fr campo_n rio_n sante_n benito_n and_o rio_n danger_n five_o mile_n from_o thence_o be_v a_o great_a bay_n or_o haven_n from_o which_o six_o mile_n southward_o lie_v a_o prominent_a point_n call_v st._n john_n cape_n front_v with_o a_o ledge_n of_o rock_n about_o three_o or_o four_o mile_n southward_o of_o st._n john_n cape_n lie_v the_o island_n near_o the_o main_a land_n call_v ilhas_n des_fw-fr korisko_n that_o be_v the_o island_n of_o lightning_n fifteen_o mile_n more_o southerly_a under_o the_o equinoctial_a line_n run_v the_o river_n gabon_n or_o gaba_n as_o linschot_n call_v it_o and_o not_o far_o off_o point_v santa_n clare_n and_o eight_o mile_n southward_o the_o cape_n of_o lopes_n gonzalvez_n in_o six_o and_o forty_o minute_n of_o south_n latitude_n last_o the_o river_n olibatta_n with_o the_o cape_n of_o st._n katherine_n and_o ferdinando_n vaz_n peter_n davity_n rotiere_n jarrik_n samuel_n bruno_n linschoten_n and_o other_o geographer_n limit_v this_o coast_n of_o guinee_n in_o this_o manner_n from_o the_o river_n zenega_n to_o cape_n verde_n the_o east_n reach_v with_o its_o creek_n about_o four_o and_o twenty_o mile_n near_o to_o the_o cape_n verde_n and_o the_o kingdom_n of_o jalof_n rio_n de_fw-fr barbazin_n fall_v into_o the_o sea_n adjacent_a to_o which_o be_v the_o barbasin_n or_o berbisin_n country_n and_o the_o kingdom_n of_o ale_n and_o brokallo_n the_o last_o of_o which_o lie_v by_o the_o river_n gambea_n fifteen_o mile_n from_o cape_n verde_n about_o which_o kadamu_v and_o sanutus_n place_n the_o small_a kingdom_n of_o gambea_n and_o mandinga_n and_o southward_o of_o these_o appear_v cape_n st._n marry_o from_o whence_o to_o the_o river_n sant_n domingo_n it_o be_v reckon_v seventeen_o mile_n all_o which_o place_n be_v inhabit_v by_o two_o sort_n of_o people_n call_v arriareos_n and_o faluppo_n through_o who_o country_n the_o river_n kaza_n mancha_n take_v its_o course_n till_o mingle_v with_o the_o sea_n have_v on_o its_o northerly_a shore_n the_o people_n jahundas_n on_o the_o southerly_a the_o benhun_v and_o in_o the_o east_n the_o boramo_n before_o the_o mouth_n of_o rio_n sante_n domingo_n lie_v the_o small_a inhabit_a island_n call_v byagosar_n and_o bysegos_n between_o these_o island_n flow_v rio_n grande_n or_o the_o great_a river_n on_o the_o north-side_n lie_v the_o kingdom_n of_o guinala_n whence_o you_o go_v direct_o to_o the_o haven_n of_o bigubia_n or_o santa_n cruix_n where_o the_o portugal_n have_v a_o fort_n all_o the_o territory_n be_v inhabit_v by_o negro_n call_v beafer_n upon_o a_o separate_a branch_n of_o rio_n grande_n by_o the_o haven_n of_o bolola_n live_v a_o people_n which_o the_o portugal_n call_v tangos-maos_a or_o lancados_n from_o the_o southerly_a point_n of_o rio_n grande_n to_o the_o cape_n virgin_n the_o mallus_n or_o malluce_n vagai_n and_o korolines_n inhabit_v and_o here_o begin_v the_o country_n of_o serre_n lion_n wherein_o be_v cabo_n ledo_n and_o rio_n das_n gamboas_n with_o three_o island_n call_v de_n bravas_n and_o the_o cape_n of_o st._n anne_n lie_v in_o seven_o degree_n north_n latitude_n from_o cabo_n ledo_n to_o cape_n st._n anne_n be_v about_o ten_o mile_n after_o which_o follow_v the_o river_n das_n palm_n and_o somewhat_o far_o rio_n das_fw-la gallinas_fw-la hen-river_n from_o serre-lion_n to_o this_o place_n it_o be_v forty_o mile_n from_o hence_o to_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr eighteen_o and_o from_o that_o to_o cape_n mesurado_n sixteen_o and_o within_o two_o mile_n thereof_o mata_n st._n marry_o where_o the_o grain-coast_n do_v begin_v from_o mata_n st._n marry_o to_o the_o river_n st._n paul_n be_v six_o mile_n where_o the_o mountain_n of_o the_o same_o name_n very_o high_a and_o craggy_a stretch_v themselves_o six_o or_o seven_o mile_n along_o the_o coast_n from_o rio_n de_fw-fr st._n paulo_n to_o rio_n junk_n be_v six_o and_o from_o that_o to_o rio_n cestos_fw-la two_o mile_n whereto_o neighbour_n the_o kingdom_n of_o bitonin_n a_o member_n and_o subject_a to_o that_o of_o melli._n opposite_a to_o these_o appear_v the_o little_a island_n of_o palm_n close_o by_o which_o be_v ilhas_n blancos_fw-la the_o two_o white_a isle_n from_o which_o to_o cabo_n formoso_n be_v common_o reckon_v five_o mile_n then_o go_v forward_o you_o arrive_v at_o the_o cape_n de_fw-fr baixas_n where_o rio_n do_v genueveses_n and_o st._n vincents_n stream_n flow_v into_o the_o sea_n next_o which_o lie_v rio_n do_v escalvos_n that_o be_v the_o river_n of_o slave_n close_o by_o st._n vincents_n cape_n then_o cabo_n do_v palmas_n in_o four_o degree_n of_o north_n latitude_n and_o twelve_o mile_n from_o the_o cape_n of_o clement_n next_o we_o come_v to_o the_o river_n of_o maio_n sueryo_n de_fw-fr costa_n rio_n bobra_n or_o cobra_n and_o mancum_fw-la upon_o this_o last_o stand_v fort_n agem_n or_o axiem_n near_o akombene_n ville_n at_o who_o side_n lie_v the_o cape_n of_o tres_fw-la puntas_fw-la in_o north_n latitude_n of_o four_o degree_n and_o a_o half_a the_o ivory_n coast_n reach_v from_o cabo_n de_fw-fr palmas_n to_o the_o cape_n tres_fw-fr puntas_fw-la where_o the_o gold_n coast_n begin_v comprehend_v many_o kingdom_n and_o extend_v to_o rio_n volta_n wherein_o first_o appear_v anten_n a_o place_n rich_a in_o merchandise_n next_o jabbe_v chama_fw-la former_o a_o castle_n of_o the_o portugal_n then_o the_o village_n agitaki_n by_o other_o call_v little_o commendo_fw-la and_o not_o far_o off_o the_o castle_n of_o st._n george_n de_fw-fr mine_n build_v by_o the_o portugal_n as_o upon_o the_o point_n of_o cape_n de_fw-fr curso_fw-la the_o hollander_n have_v erect_v nassau_n fort_n in_o honour_n of_o the_o worthy_a family_n of_o aurange_a so_o famous_o instrumental_a in_o raise_v they_o from_o the_o mean_a degree_n of_o distress_n to_o make_v they_o capable_a of_o assume_v the_o high_a and_o mighty_a title_n they_o now_o use_v not_o far_o from_o thence_o lie_v moree_n or_o morre_n the_o chief_a place_n of_o trade_n in_o the_o whole_a kingdom_n of_o sabou_n then_o come_v the_o great_a and_o famous_a fort_n of_o kormentine_n or_o karmandin_n with_o the_o place_n and_o kingdom_n thereunto_o belong_v viz._n first_o biamba_n then_o berku_v next_o akara_n or_o akkra_fw-mi the_o principal_a town_n of_o the_o kingdom_n of_o that_o name_n have_v in_o the_o north_n the_o kingdom_n of_o akanie_n who_o inhabitant_n go_v to_o trade_n for_o gold_n with_o other_o black_n far_o up_o into_o the_o inland_n rio_n lagos_n come_v next_o in_o order_n beyond_o which_o to_o landward_o lie_v the_o kingdom_n of_o dauma_n from_o rio_n lagos_n to_o that_o of_o benin_n be_v about_o twenty_o and_o five_o mile_n and_o thence_o to_o cape_n formoso_n as_o much_o afterward_o in_o five_o degree_n north_n latitude_n you_o come_v to_o the_o royal_a river_n vulgar_o rio_n reeal_n from_o whence_o to_o rio_n do_v kamarones_n be_v thirty_o mile_n near_o neighbour_n to_o which_o be_v place_v the_o territory_n of_o ambosine_n whereon_o abut_v the_o kingdom_n of_o capon_n that_o reach_v far_o into_o the_o south_n and_o lie_v one_o degree_n and_o a_o half_a in_o south_n latitude_n then_o the_o coast_n shoot_v from_o the_o east_n to_o the_o south_n to_o the_o river_n angra_n from_o which_o to_o the_o stream_n of_o gabon_n or_o gaba_n lie_v at_o the_o equinoctial_a line_n be_v nine_o mile_n from_o the_o river_n gabon_n to_o the_o cape_n of_o lopez_n gonzalvez_n lie_v one_o degree_n southward_o of_o the_o equinoctial_a be_v about_o five_o mile_n and_o a_o little_a southerly_a rio_n de_fw-fr pero_n diaz_n or_o poeradia_n wherein_o breed_v sea-horse_n and_o crocodile_n and_o last_o rio_n de_fw-fr ferdinando_n vaz_n in_o short_a the_o coast_n of_o guiny_n as_o peter_n davity_n hold_v reach_v to_o the_o cape_n of_o st._n katherine_n and_o from_o thence_o to_o two_o degree_n and_o a_o half_a south_n latitude_n to_o the_o border_n of_o the_o kingdom_n of_o lovango_n thus_o have_v in_o brief_a run_v over_o the_o coast_n of_o negro-land_n we_o shall_v hereafter_o describe_v at_o large_a the_o kingdom_n country_n and_o place_n lie_v more_o into_o the_o land_n the_o kingdom_n of_o zenega_n or_o country_n of_o jalof_n together_o with_o the_o dominion_n belong_v to_o it_o of_o cayor_n baool_n ivala_n ale_n etc._n etc._n marmol_n name_v this_o country_n gelofe_o and_o the_o inhabitant_n thereof_o gelof_n zenega_n lib._n 9_o jarric_n l._n 5._o c._n 44._o marmol_n 9_o border_n of_o the_o kingdom_n of_o zenega_n but_o other_o call_v it_o the_o kingdom_n of_o zenega_n by_o which_o name_n in_o the_o common_a map_n or_o chart_n it_o be_v set_v down_o this_o kingdom_n reach_v far_o into_o the_o main-land_n and_o border_v to_o the_o north_n on_o guinee_n lie_v between_o the_o two_o arm_n of_o the_o river_n niger_n the_o one_o call_v zenega_n the_o other_o gambea_n but_o by_o ptolemy_n darade_n and_o stachiris_n it_o border_v eastward_o on_o the_o
privilege_n for_o now_o he_o may_v buy_v slave_n and_o trade_n for_o other_o thing_n which_o before_o he_o have_v no_o permission_n to_o do_v they_o take_v great_a care_n therefore_o about_o it_o although_o perhaps_o the_o acquire_v cost_v they_o all_o they_o be_v worth_a and_o thereby_o be_v much_o poor_a than_o before_o but_o he_o soon_o get_v it_o up_o again_o by_o present_n bring_v he_o from_o other_o each_o according_a to_o his_o ability_n and_o now_o as_o soon_o as_o he_o have_v gain_v a_o estate_n again_o he_o bestow_v it_o upon_o slave_n wherein_o their_o riches_n and_o reputation_n consist_v these_o keep_v one_o among_o another_o a_o yearly_a time_n of_o feast_v where_o they_o make_v good_a cheer_n new_a paint_v the_o cow_n head_n and_o hang_v it_o about_o with_o ear_n of_o mille._n beside_o this_o the_o nobility_n in_o general_n keep_v one_o feast_n upon_o the_o six_o day_n of_o july_n where_o they_o paint_v their_o body_n with_o stripe_n of_o red_a earth_n and_o wear_v on_o their_o neck_n a_o garland_n of_o green_a bough_n and_o straw_n as_o a_o badge_n of_o their_o nobility_n in_o the_o evening_n they_o all_o come_v as_o guest_n to_o the_o house_n of_o the_o braffo_n where_o they_o be_v entertain_v with_o exceed_a mirth_n and_o feast_v even_o to_o excess_n and_o drunkenness_n these_o people_n be_v so_o conceit_v of_o their_o old_a idolatrous_a custom_n worship_n religion_n or_o worship_n that_o they_o deride_v as_o it_o be_v the_o religion_n of_o the_o whites_n under_o what_o name_n or_o notion_n soever_o several_a time_n have_v the_o portuguese_n and_o french_a by_o jesuit_n send_v thither_o endeavour_v to_o convert_v they_o to_o the_o christian_a faith_n yet_o never_o have_v be_v able_a hitherto_o to_o effect_v any_o thing_n worth_n relate_v and_o thus_o have_v we_o travel_v through_o the_o goldcoast_n the_o coast_n from_o rio_n volta_n to_o arder_n seven_o mile_n eastward_o from_o akara_n volta_n the_o river_n rio_n da_fw-mi volta_n on_o the_o shore_n lie_v a_o town_n call_v sinko_n twelve_o mile_n from_o that_o the_o river_n rio_n da_fw-mi volta_n fall_v into_o the_o sea_n come_v with_o ship_n before_o this_o river_n the_o entrance_n seem_v very_o little_a because_o of_o a_o shelf_n which_o lie_v before_o it_o and_o close_v it_o up_o yet_o more_o within_o land_n it_o may_v be_v discern_v to_o run_v with_o a_o open_a and_o wide_a channel_n between_o sinko_n and_o rio_n volta_n stand_v a_o town_n call_v ley_n who_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o sell_v cow_n wherewith_o though_o at_o a_o dear_a rate_n they_o furnish_v themselves_o with_o meat_n three_o mile_n from_o rio_n volta_n lie_v a_o point_n call_v in_o portuguese_n cabo_n montego_n a_o low_a country_n have_v little_a wood_n and_o the_o shore_n spread_v east_n southeast_n from_o cabo_n montego_n eastward_n the_o coast_n shoot_v out_o with_o a_o great_a belly_n so_o that_o from_o one_o corner_n to_o the_o other_o degree_n observe_v spanish_a mile_n or_o league_n as_o we_o say_v before_o such_o as_o twenty_o five_o make_v a_o degree_n it_o be_v ten_o mile_n sail_v the_o country_n seem_v craggy_a yet_o water_v with_o a_o small_a river_n who_o mouth_n be_v stop_v with_o sand_n and_o have_v tree_n on_o the_o east_n quarter_n beyond_o all_o the_o land_n lie_v flat_a as_o far_o as_o popo_n or_o popou_n and_o shadow_v with_o good_a boscage_n the_o kingdom_n of_o arder_n this_o kingdom_n of_o arder_n contain_v about_o twelve_o mile_n in_o length_n arder_n the_o kingdom_n of_o arder_n begin_v four_o mile_n eastward_o of_o popou_n and_o end_v at_o aqua_fw-la three_o mile_n eastward_o of_o popou_n on_o the_o shore_n appear_v a_o town_n name_v foulaen_n foulaen_n the_o town_n foulaen_n five_o mile_n eastward_o of_o which_o on_o the_o same_o coast_n you_o come_v to_o little_a arder_n arder_n little_a arder_n three_o hundred_o rod_n in_o length_n beyond_o which_o about_o fifty_o rod_n from_o the_o shore_n run_v a_o river_n of_o brackish_a water_n from_o popou_n the_o coast_n reach_v east_n and_o by_o south_n to_o arda_n and_o for_o eight_o mile_n low_a land_n spot_v here_o and_o there_o with_o tree_n two_o mile_n westward_o of_o arder_n stand_v four_o wood_n a_o mile_n to_o the_o north_n north-east_n of_o arder_n jakkein_n jakkein_n you_o may_v see_v jakkein_n a_o town_n so_o call_v from_o the_o governor_n thereof_o the_o city_n be_v encompass_v fifteen_o hundred_o rod_n about_o with_o a_o earthen_a wall_n and_o include_v a_o stately_a palace_n the_o residence_n of_o the_o governor_n and_o water_v with_o a_o small_a rivulet_n three_o day_n journey_n from_o jakkein_n lie_v the_o jojo_n jojo_n jojo_n and_o a_o quarter_n of_o a_o mile_n far_o a_o town_n call_v basilius_n surround_v with_o a_o mud_n wall_n ba._n ba._n over_o which_o a_o fidalgo_n command_v in_o the_o king_n name_n on_o the_o sea-coast_n stand_v two_o gate_n and_o on_o the_o landside_n run_v a_o fresh_a river_n which_o reach_v to_o benyn_n about_o twelve_o mile_n to_o the_o north_n north-east_n up_o in_o the_o country_n lie_v great_a arder_n a_o open_a village_n and_o stragling_o build_v but_o contain_v in_o circuit_n as_o the_o native_n report_n above_o three_o miles_n they_o may_v convenient_o ride_v to_o arde_a on_o horseback_n or_o be_v carry_v in_o a_o litter_n or_o wagon_n there_o run_v so_o straight_o a_o way_n thither_o from_o the_o shore_n in_o the_o midway_n stand_v a_o retire_v place_n for_o traveller_n where_o they_o brew_v beer_n of_o mille._n the_o king_n have_v his_o residence_n in_o this_o village_n and_o two_o palace_n but_o he_o dwell_v only_o in_o one_o the_o other_o be_v reserve_v as_o a_o retirement_n upon_o casualty_n of_o fire_n both_o these_o palace_n be_v environ_v with_o a_o earthen_a wall_n of_o four_o or_o five_o foot_n thick_a with_o cover_n of_o reed_n and_o have_v several_a chamber_n and_o apartment_n within_o here_o be_v no_o wall_v city_n but_o open_a village_n in_o abundance_n fit_o situate_a for_o merchandise_n and_o defensible_a for_o the_o inhabitant_n the_o air_n prove_v unhealthy_a to_o the_o whites_n unhealthy_a the_o air_n unhealthy_a for_o the_o great_a number_n of_o they_o that_o go_v to_o land_n be_v quick_o seize_v by_o a_o sickness_n which_o for_o the_o most_o part_n kill_v we_o whereas_o the_o native_n be_v very_o fresh_a and_o sound_a and_o attain_v a_o great_a age._n this_o tract_n of_o land_n be_v every_o where_o plain_a and_o fruitful_a thin_a of_o wood_n land_n the_o condition_n of_o the_o land_n but_o full_a of_o fine_a village_n the_o way_n very_o convenient_a to_o travel_v in_o and_o several_a full-streamed_a river_n that_o irrigate_n and_o with_o their_o water_n fertilise_v the_o ground_n the_o valley_n be_v enrich_v with_o divers_a fruit_n throughout_o the_o whole_a year_n fruit_n their_o fruit_n as_o injames_n potato_n orange_n lemon_n coco-nut_n palm-wine_n and_o such_o like_a the_o injames_n be_v eat_v either_o boil_v broil_v or_o roast_v with_o butter_n for_o sauce_n in_o the_o marsh_n of_o arde_a they_o make_v much_o salt_n which_o those_o of_o kuramo_n buy_v and_o carry_v away_o with_o great_a canoe_n here_o breed_v many_o horse_n the_o house_n be_v mere_a mud-wall_n two_o or_o three_o foot_n thick_a house_n house_n and_o cover_v with_o straw_n their_o householdstuff_n no_o other_o than_o that_o before_o describe_v on_o the_o goldcoast_n householdstuff_n householdstuff_n and_o as_o there_o also_o for_o ornament_n hang_v on_o the_o wall_n their_o arm_n viz._n shield_n assagay_n or_o lance_n bow_n and_o arrow_n in_o place_n of_o retirement_n or_o as_o we_o may_v call_v they_o inn_n mille._n beer_n of_o mille._n between_o the_o shore_n and_o great_a arder_n and_o in_o the_o town_n offer_v they_o brew_v beer_n of_o mille_n in_o this_o manner_n first_o they_o steep_v the_o mille_fw-mi in_o water_n till_o it_o shoot_v afterward_o dry_v it_o in_o the_o sun_n then_o stamp_v it_o to_o meal_n in_o great_a mortar_n and_o pour_v upon_o it_o boil_a hot_a water_n they_o know_v also_o to_o make_v this_o mash_n work_n with_o yeast_n and_o to_o make_v it_o thick_a or_o thin_a as_o they_o please_v but_o this_o beer_n by_o the_o heat_n of_o the_o mille_fw-mi will_v soon_o sour_a and_o drink_v of_o it_o cause_v the_o scurvy_a but_o mix_v with_o water_n make_v a_o good_a wholesome_a drink_n their_o bread_n make_v of_o mille_n they_o call_v kanties_n and_o their_o other_o victual_n kade_n food_n food_n be_v green_a herb_n rice_n beef_n pork_n cabrietes_n or_o mutton_n dog_n and_o hen_n the_o man_n have_v three_o habit._n habit._n sometime_o four_o garment_n hang_v about_o their_o middle_n one_o short_a than_o another_o so_o that_o part_n of_o they_o all_o may_v be_v see_v but_o the_o upper_a part_n of_o the_o body_n and_o foot_n up_o to_o the_o knee_n remain_v naked_a the_o better_a sort_n have_v very_o sumptuous_a clothing_n of_o
all_o other_o sort_n of_o meat_n it_o be_v a_o delicate_a food_n pleasant_a and_o delightful_a of_o taste_n there_o be_v also_o many_o excellent_a bird_n with_o black_a feather_n and_o black_a flesh_n either_o boil_v or_o raw_a yet_o account_v no_o unwholesome_a food_n the_o haven_n swarm_v with_o fish_n which_o the_o inhabitant_n call_v marraxos_n and_o the_o portuguese_n tintoreas_n they_o be_v very_o ravenous_a after_o man's-flesh_n for_o so_o soon_o as_o they_o see_v a_o man_n fall_v into_o the_o water_n by_o chance_n or_o go_v to_o swim_v they_o will_v immediate_o catch_v and_o devour_v he_o the_o inhabitant_n be_v a_o mixture_n of_o mestiff_n mahumetan_n and_o absolute_a heathen_n yet_o all_o subject_n to_o the_o portugese_n the_o native_n of_o this_o island_n be_v black_a of_o complexion_n inhatant_n the_o nature_n of_o the_o inhatant_n and_o low_a of_o stature_n with_o short_a curl_a hair_n like_o wool_n they_o smell_v very_o rank_a when_o grow_v warm_a they_o be_v by_o nature_n barbarous_a cruel_a and_o revengeful_a but_o withal_o timorous_a both_o sex_n go_v naked_a apparel_n apparel_n only_o the_o man_n have_v a_o small_a clout_n before_o their_o privacy_n and_o the_o woman_n cover_v their_o body_n from_o their_o breast_n half_a way_n to_o their_o knee_n with_o course_n cotton-clothe_n their_o ornament_n consist_v in_o three_o or_o four_o string_n of_o white_a omament_n omament_n green_a blue_a and_o red_a bead_n about_o their_o neck_n and_o ten_o or_o twelve_o copper_n or_o tin_n armlet_n about_o their_o arms._n they_o make_v hole_n in_o their_o ear_n wherein_o in_o stead_n of_o pendant_n they_o hang_v piece_n of_o copper_n or_o latin_n cut_v and_o carve_v the_o rest_n of_o their_o skin_n for_o a_o ornament_n their_o common_a food_n be_v fish_n food_n food_n and_o rice_n boil_v in_o water_n with_o honey_n their_o drink_n be_v palm-wine_n and_o water_n and_o a_o sort_n of_o liquor_n call_v arak_fw-mi make_v of_o rice_n their_o skiff_n boat_n or_o canoe_n consist_v all_o in_o one_o piece_n as_o we_o often_o mention_v they_o speak_v generaly_a a_o kind_n of_o break_a arabic_a language_n language_n there_o be_v a_o certain_a sort_n of_o handsome_a mat_n trade_n trade_n make_v by_o the_o inhabitant_n which_o be_v send_v to_o goa_n the_o portuguese_n drive_v a_o smart_a trade_n here_o with_o spanish-wine_n oil_n cotton_n skiff_n red_a bead_n and_o such_o like_a notwithstanding_o they_o have_v a_o quick_a market_n at_o sena_n makuno_n sofala_n quamma_n and_o other_o place_n their_o arm_n be_v bow_n arm●_n arm●_n arrow_n or_o lance_n but_o of_o late_o they_o have_v begin_v to_o learn_v the_o use_n of_o fire-arm_n the_o portuguese_n have_v many_o year_n ago_o build_v a_o fort_n suppose_v the_o strong_a they_o possess_v in_o those_o part_n consist_v of_o four_o bulwark_n from_o whence_o with_o their_o mount_a artillery_n they_o can_v defend_v and_o make_v good_a the_o haven_n against_o any_o ordinary_a attempt_n it_o have_v strong_a and_o well_o design_v flanker_n fortify_v and_o surround_v with_o three_o double_a wall_n and_o a_o broad_a trench_n make_v about_o it_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o thirteen_o several_a vain_a onset_n have_v the_o dutch_a make_v upon_o this_o fort_n but_o chief_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o six_o when_o after_o a_o formal_a siege_n of_o thirty_o two_o day_n they_o be_v compel_v to_o withdraw_v first_o as_o a_o effect_n of_o their_o malice_n have_v burn_v many_o ship_n canoe_n house_n and_o church_n those_o two_o especial_o of_o st._n gabriel_n and_o st._n domingo_n beforemention_v some_o of_o the_o inhabitant_n by_o reason_n of_o the_o converse_n and_o trade_n of_o the_o arabian_n on_o this_o coast_n be_v draw_v to_o mahumetanism_n other_o be_v christian_n but_o the_o most_o part_n of_o they_o be_v idolater_n the_o kingdom_n of_o quiloa_n the_o kingdom_n of_o quiloa_n derive_v the_o name_n from_o a_o island_n h._n situation_n plgaf_n 2._o b._n 8._o h._n lie_v in_o eight_o degree_n and_o fifty_o minute_n south-latitude_n at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n kuavo_n say_v to_o spring_v out_o of_o the_o lake_n zambre_fw-fr and_o according_a to_o peter_n alvarez_n posit_v so_o near_o the_o main_a land_n as_o if_o join_v to_o it_o and_o have_v a_o stately_a city_n by_o some_o take_v for_o the_o rapta_fw-la of_o ptolemy_n with_o lofty_a house_n after_o the_o spanish_a fashion_n all_o adorn_v with_o stately_a hall_n chamber_n and_o other_o apartment_n furnish_v with_o costly_a householdstuff_n and_o accommodate_v both_o for_o pleasure_n and_o profit_n with_o sweet_a and_o fertile_a garden_n there_o lie_v on_o the_o main_a land_n of_o quiloa_n another_o city_n call_v old_a quiloa_n 12._o sanut_n lib._n 12._o build_v about_o six_o hundred_o year_n since_o by_o one_o haly_n son_n of_o hacem_fw-la king_n of_o cyrus_n in_o persia_n but_o yield_v nothing_o so_o delightful_a a_o prospect_n as_o that_o mention_v before_o this_o kingdom_n before_o the_o come_n of_o the_o portuguese_a thither_o spread_v itself_o along_o the_o sea-coast_n above_o a_o hundred_o and_o fifty_o dutch_a mile_n for_o he_o reign_v former_o over_o sofalo_n quamma_n angos_n and_o mozambike_a but_o when_o francois_n dulmanda_n in_o the_o year_n one_o thousand_o five_o hundred_o and_o five_o put_v in_o for_o this_o coast_n with_o the_o portuguese_n fleet_n the_o king_n though_o invite_v to_o friendship_n prepare_v for_o a_o warlike_a defence_n whereupon_o seven_o hundred_o portuguese_a go_v on_o shore_n who_o quick_o take_v the_o city_n and_o put_v he_o to_o flight_n sanutus_n say_v this_o country_n have_v such_o a_o antipathy_n to_o the_o nature_n of_o the_o european_n that_o the_o portuguese_n find_v themselves_o necessitate_v to_o forsake_v the_o same_o notwithstanding_o they_o have_v build_v a_o fort_n there_o and_o make_v no_o doubt_n but_o to_o have_v be_v the_o master_n thereof_o but_o late_a opinion_n hold_v the_o air_n since_o that_o to_o have_v grow_v more_o temperate_a for_o that_o some_o good_a and_o wholesome_a fruit_n have_v be_v find_v grow_v there_o osorius_n praise_v it_o as_o be_v water_v with_o many_o fountain_n so_o enrich_v the_o soil_n that_o it_o produce_v all_o sort_n of_o grain_n and_o fruit_n with_o little_a labour_n especial_o maiz_o rice_n orange_n citron_n and_o lemon_n they_o have_v great_a store_n of_o ox_n and_o sheep_n many_o hen_n pigeon_n beast_n beast_n turtle-dove_n and_o several_a other_o sort_n of_o unknown_a bird_n divers_a sort_n of_o wild_a beast_n in_o the_o wood_n and_o on_o the_o seashore_n variety_n of_o fish_n some_o of_o the_o inhabitant_n draw_v their_o original_a from_o arabia_n such_o be_v brown_a some_o black_a other_o white_z pigafet_n affirm_v they_o to_o be_v all_o white_a whereas_o on_o the_o contrary_a pedro_n alvarez_n maintain_v they_o all_o black_a their_o usual_a food_n be_v maiz_n rice_n and_o other_o grain_n carrot_n food_n food_n and_o variety_n of_o wild_a fruit_n a_o fit_a diet_n for_o such_o poor_a people_n the_o merchant_n and_o better_a sort_n of_o man_n go_v habit_v in_o cloth_n of_o gold_n apparel_n apparel_n silk_n or_o cotton_n with_o turban_n on_o their_o head_n the_o woman_n wear_v also_o stately_a apparel_n with_o gold_n and_o silver_n chain_n on_o the_o arm_n and_o leg_n and_o costly_a pendant_n in_o their_o ear_n in_o brief_a they_o go_v clothe_v after_o the_o arabian_a or_o rather_o turkish_a mode_n they_o common_o speak_v arabic_a but_o understand_v other_o language_n language_n language_n by_o reason_n of_o their_o trade_n with_o outlandish_a merchant_n the_o riches_n of_o the_o quiloan_n merchant_n consist_v in_o gold_n and_o silver_n riches_n riches_n ambergris_n pearl_n and_o musk._n the_o inhabitant_n be_v under_o a_o peculiar_a king_n who_o linschot_n make_v a_o vassal_n or_o tributary_n to_o the_o king_n of_o mommugi_n they_o be_v partly_o mahumetan_n religion_n religion_n and_o the_o rest_n pagan_n the_o kingdom_n of_o mombaza_n to_o the_o northward_o of_o quiloa_n border_n border_n on_o the_o sea-coast_n you_o come_v to_o the_o kingdom_n of_o mombaza_n so_o call_v from_o a_o island_n in_o four_o degree_n and_o five_o minute_n south-latitude_n which_o sanutus_n make_v in_o its_o circumference_n to_o be_v twelve_o italian_a mile_n but_o jarrik_v only_o a_o league_n or_o thereabouts_o the_o city_n be_v of_o the_o same_o name_n membaza_n the_o city_n membaza_n build_v after_o the_o italian_a manner_n bear_v a_o considerable_a bulk_n be_v situate_a on_o a_o high_a rock_n the_o extent_n of_o the_o whole_a dominion_n not_o very_o big_a border_v on_o one_o side_n at_o the_o city_n of_o orgaba_n seat_v on_o the_o bank_n of_o the_o river_n onchit_n which_o pour_v her_o water_n into_o the_o nile_n by_o the_o mountain_n amara_fw-la where_o the_o kingdom_n of_o melinde_a begin_v the_o turk_n have_v former_o throw_v up_o a_o fortification_n at_o the_o shore_n of_o this_o river_n so_o that_o none_o can_v come_v into_o the_o city_n
in_o former_a time_n the_o red-sea_n overflow_v all_o egypt_n and_o by_o its_o water_n take_v away_o the_o colour_n from_o the_o green_a spring_a soil_n but_o after_o the_o water_n begin_v to_o fall_v away_o and_o lessen_v it_o remain_v at_o length_n with_o so_o little_a moisture_n that_o the_o sunbeam_n which_o shine_v down_o in_o that_o place_n with_o very_o great_a power_n make_v a_o reflection_n of_o the_o red_a sand_n from_o the_o bottom_n which_o seem_v to_o give_v a_o tincture_n to_o the_o water_n from_o its_o ruddiness_n give_v the_o occasion_n of_o denominate_v it_o the_o red-sea_n though_o pliny_n will_v have_v it_o from_o a_o king_n who_o reign_v here_o and_o in_o greek_a be_v call_v erithreos_n that_o be_v red._n to_o this_o opinion_n incline_v pomponius_n mela_n aristotle_n and_o other_o but_o quintus_fw-la curtius_n be_v of_o a_o contrary_a judgement_n maintain_v that_o this_o sea_n be_v call_v the_o red-sea_n from_o the_o egyptian_n who_o be_v drown_v in_o it_o when_o they_o pursue_v the_o israelite_n in_o the_o year_n after_o the_o creation_n two_o thousand_o three_o hundred_o fifty_o and_o four_o according_a to_o the_o computation_n of_o michael_n zapule_a in_o his_o description_n of_o the_o holy_a land_n johannes_n de_fw-fr castro_n former_o viceroy_n to_o the_o king_n of_o portugal_n in_o the_o indies_n affirm_v that_o the_o red_a colour_n of_o this_o sea_n arise_v from_o the_o great_a quantity_n of_o coral_n grow_v at_o the_o bottom_n other_o that_o the_o river_n which_o pour_v into_o this_o in_o the_o midst_n of_o winter_n have_v flow_v through_o country_n of_o a_o red_a colour_a earth_n make_v the_o water_n seem_v red_a and_o consequent_o give_v it_o the_o name_n certain_a it_o be_v that_o all_o the_o water_n be_v like_a that_o in_o the_o great_a sea_n and_o saltish_a in_o this_o sea_n befall_v the_o miracle_n which_o the_o holy_a scripture_n mention_v when_o moses_n with_o his_o rod_n command_v a_o way_n for_o the_o passage_n of_o the_o israelite_n to_o the_o number_n of_o six_o hundred_o thousand_o man_n woman_n and_o child_n not_o reckon_v and_o wherein_o pharaoh_n in_o pursuit_n of_o they_o as_o he_o suppose_v fly_v twelve_o thousand_o foot-soldier_n and_o fifty_o thousand_o horseman_n be_v swallow_v in_o this_o sea_n be_v many_o strange_a and_o remarkable_a thing_n as_o tree_n grow_v branch_n of_o coral_n mushroom_n meremaid_n fly_v fish_n and_o other_o wondrous_a creature_n but_o how_o great_a diligence_n soever_o they_o have_v use_v none_o can_v ever_o take_v any_o of_o they_o although_o common_a and_o at_o all_o time_n see_v along_o the_o coast_n for_o the_o egyptian_n believe_v that_o they_o and_o they_o by_o the_o kill_a such_o a_o creature_n shall_v die_v within_o a_o year_n as_o they_o say_v they_o have_v find_v by_o experience_n and_o out_o of_o that_o conceit_n when_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o thirty_o one_o one_o be_v take_v alive_a in_o the_o nile_n by_o the_o city_n rosetta_n the_o bey_n or_o governor_n of_o the_o city_n command_v it_o present_o to_o be_v put_v into_o the_o water_n again_o though_o a_o venetian_a have_v buy_v it_o for_o five_o and_o twenty_o piastre_n and_o rather_o than_o incur_v the_o hazard_n return_v he_o his_o money_n gaspar_n de_fw-fr san_n bernardino_n in_o his_o journey_n to_o the_o indies_n by_o land_n say_v the_o entrance_n into_o the_o red-sea_n lie_v in_o twelve_o degree_n and_o forty_o minute_n be_v no_o other_o than_o two_o point_n of_o land_n one_o on_o africa_n side_n call_v rosbel_n and_o the_o other_o on_o the_o coast_n of_o arabia_n lie_v right_o over_o against_o it_o name_v ara._n in_o the_o midst_n of_o the_o passage_n lie_v the_o island_n mium_o between_o which_o and_o the_o main_a land_n of_o asia_n run_v a_o channel_n nine_o or_o ten_o yard_n deep_a and_o a_o large_a league_n broad_a as_o another_o on_o africa_n side_n shoot_v down_o to_o the_o depth_n of_o sixteen_o yard_n but_o useless_a because_o it_o have_v no_o convenient_a haven_n for_o ship_n and_o many_o dangerous_a shelf_n and_o bank_n from_o this_o port_n inward_o the_o sea_n widen_v all_o along_o till_o towards_o the_o end_n where_o it_o grow_v narrow_a and_o narrow_a the_o broad_a part_n be_v not_o above_o thirty_o league_n or_o spanish_a miles_n petrus_n della_fw-it valla_n a_o nobleman_n of_o rome_n in_o the_o second_o part_n of_o his_o travel_n describe_v the_o red-sea_n as_o follow_v in_o some_o place_n of_o the_o red-sea_n unpassable_a for_o its_o shallowness_n they_o gather_v up_o a_o fine_a sort_n of_o coral_n than_o the_o common_a especial_o useful_a to_o be_v set_v in_o deep_a cave_n and_o grotts_n because_o it_o represent_v perfect_o the_o shape_n of_o little_a tree_n with_o great_a delight_n to_o the_o eye_n of_o curious_a beholder_n in_o these_o vegetable_n many_o time_n by_o vary_a colour_n or_o transparency_n nature_n play_v and_o sport_n itself_o with_o great_a curiosity_n the_o inhabitant_n of_o these_o part_n pass_v this_o sea_n in_o little_a bark_n make_v of_o plank_n join_v together_o not_o with_o nail_n but_o certain_a pitch_a tow_n many_o commodity_n be_v bring_v in_o these_o boat_n to_o cairo_n which_o the_o proprietor_n take_v in_o piece_n afterward_o and_o sell_v the_o plank_n at_o dear_a rate_n and_o then_o return_v home_o by_o land_n to_o their_o house_n this_o way_n of_o build_v boat_n without_o iron-nail_n seem_v to_o be_v no_o novelty_n consider_v strabo_n the_o geographer_n many_o age_n since_o speak_v of_o leather-boat_n use_v by_o the_o arabian_n for_o pastime_n in_o the_o red-sea_n as_o also_o of_o some_o other_o make_v of_o osier_n and_o brush-wood_n with_o which_o the_o egyptian_n pass_v over_o the_o nile_n i_o somewhat_o marvele_v say_v the_o forementioned_a petrus_n della_fw-it valla_n at_o the_o name_n this_o sea_n bear_v for_o that_o it_o be_v not_o as_o the_o black-sea_n which_o be_v so_o call_v from_o the_o blackness_n or_o muddiness_n of_o the_o water_n for_o the_o water_n of_o this_o be_v so_o clear_a and_o pure_a that_o man_n may_v see_v to_o the_o bottom_n and_o show_v afar_o off_o like_o other_o sea_n the_o sand_n be_v also_o like_a that_o of_o other_o sea_n so_o that_o it_o have_v borrow_a its_o name_n no_o otherwise_o than_o from_o the_o king_n erithreos_n who_o as_o strabo_n say_v lie_v bury_v in_o a_o island_n of_o the_o south-sea_n and_o have_v give_v the_o name_n of_o red_a to_o the_o whole_a and_o not_o only_o to_o the_o arabian_a gulf_n but_o whether_o so_o or_o no_o we_o will_v not_o dispute_v but_o content_v ourselves_o that_o the_o holy_a scripture_n call_v it_o so_o in_o several_a place_n upper-ethiopia_n or_o the_o empire_n of_o abyssine_n otherwise_o call_v prester-john's-countrey_n abyssine_n name_n name_n otherwise_o prester-john_n country_n be_v by_o marmol_n call_v the_o kingdom_n of_o the_o abixin_n or_o abexin_n or_o rather_o abassia_n or_o abaxia_n and_o habas_n or_o elhabas_n as_o the_o coast_n of_o the_o red-sea_n the_o coast_n of_o abex_n the_o name_n abyssine_n derive_v its_o original_a either_o from_o the_o inhabitant_n by_o the_o arabian_n call_v abassi_n or_o habasschi_n and_o by_o add_v the_o arabian_a particle_n el_n comes_fw-la to_o elhabashi_fw-la as_o that_o by_o the_o alteration_n of_o the_o guttural_a letter_n make_v abassinia_n and_o abyssine_n or_o from_o the_o people_n abassenos_n which_o divers_a of_o the_o ancient_n among_o who_o stephanus_n in_o his_o book_n of_o the_o city_n davity_n davity_n place_v in_o arabia_n fellix_fw-la suppose_v they_o come_v from_o africa_n over_o thither_o some_o imagine_v that_o they_o take_v denomination_n from_o a_o territory_n of_o ethiopia_n name_v abyssi_fw-la lie_v under_o the_o jurisdiction_n of_o prester-john_n under_o that_o title_n including_z ethiopia_n below_o egypt_n mention_v by_o ptolemy_n terra_fw-la cinnamomifera_n or_o the_o cinnamon_n land_n of_o the_o ancient_n a_o great_a part_n of_o the_o troglodytian_a arabia_n with_o some_o of_o libya_n aethiopia_n superior_a well_fw-mi interior_n vulgo_fw-la abissinorum_fw-la sive_fw-la presbiteriioannis_n imperior_a notwithstanding_o all_o these_o loss_n and_o dismembring_n the_o common_a vogue_n stretch_v it_o to_o that_o vast_a magnitude_n as_o make_v it_o exceed_v all_o europe_n have_v in_o circumference_n above_o seventeen_o hundred_o dutch_a and_o according_a to_o pigafet_v four_o thousand_o spanish_a mile_n but_o we_o dare_v be_v bold_a to_o aver_v that_o at_o this_o day_n it_o do_v not_o exceed_v spain_n alone_o in_o bigness_n and_o that_o in_o africa_n be_v many_o other_o king_n which_o possess_v many_o more_o kingdom_n and_o be_v of_o great_a power_n than_o this_o so_o much_o fame_v abyssine_n to_o reduce_v then_o this_o unsettlement_n to_o some_o certainty_n bigness_n bigness_n the_o length_n take_v from_o egypt_n or_o rather_o from_o bugia_n and_o nubia_n to_o the_o kingdom_n of_o monomotapa_n pigafet_n reckon_v to_o five_o hundred_o and_o cluverius_n to_o five_o
which_o seaman_n pull_v up_o and_o fetch_v for_o fuel_n and_o coloquintida_n which_o grow_v in_o so_o great_a quantity_n that_o it_o can_v be_v destroy_v there_o be_v many_o tortoise_n very_o good_a in_o taste_n and_o so_o big_a that_o the_o seaman_n who_o touch_v at_o this_o island_n for_o fresh_a water_n be_v compel_v to_o hale_v they_o aboard_o with_o rope_n they_o come_v every_o night_n in_o june_n and_o july_n out_o of_o the_o sea_n to_o the_o land_n when_o the_o inhabitant_n cast_v they_o upon_o their_o back_n by_o reason_n of_o their_o weight_n they_o can_v turn_v themselves_o again_o the_o country_n have_v many_o rock_n but_o little_a water_n the_o goat_n they_o kill_v for_o their_o skin_n which_o they_o send_v yearly_a to_o portugal_n in_o great_a quantity_n their_o inhabitant_n be_v black_n who_o live_v there_o very_o sober_o without_o recreation_n fetch_v their_o water_n in_o leather_n sack_n make_v of_o goat_n skin_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o three_o they_o be_v only_o nineteen_o person_n eight_o man_n seven_o woman_n and_o four_o young_a girl_n ilha_fw-mi de_fw-fr mayo_n a_o rocky_a and_o dry_a land_n with_o little_a grass_n afford_v only_o some_o few_o figg-tree_n which_o by_o the_o heat_n of_o the_o climate_n and_o dryness_n of_o the_o ground_n never_o bear_v any_o ripe_a fruit_n for_o though_o the_o figgs_n have_v a_o promise_a colour_n yet_o they_o be_v insipid_a or_o tasteless_a but_o goat_n or_o cabriet_n or_o sheep_n breed_v so_o numerous_o that_o above_o five_o thousand_o skin_n be_v carry_v thence_o yearly_o they_o have_v also_o some_o little_a horse_n ass_n ox_n and_o cow_n turkey_n and_o hen_n of_o the_o bigness_n of_o a_o pheasant_n with_o white_a and_o black_a mix_v and_o speckled_a feather_n but_o all_o wild_a and_o in_o a_o manner_n untameable_a there_o be_v many_o salt-pans_n which_o after_o they_o have_v let_v in_o the_o salt-water_n be_v shut_v up_o the_o heat_n of_o the_o sun_n consolidate_n and_o bring_v to_o a_o gray-salt_n but_o it_o be_v a_o toilsome_a work_n to_o gather_v it_o and_o yet_o more_o troublesome_a to_o get_v on_o shipboard_n because_o the_o boat_n be_v not_o without_o great_a danger_n of_o be_v swallow_v up_o by_o the_o whirlpit_n the_o inhabitant_n be_v whites_n and_o blacks_n usual_o send_v thither_o from_o st._n jago_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o five_o they_o be_v two_o hundred_o and_o five_o and_o twenty_o whites_n and_o blacks_n old_a and_o young_a exile_n and_o slave_n but_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o and_o eight_o there_o be_v only_o fifty_o beside_o woman_n the_o inhabitant_n have_v neither_o corn_n nor_o clothing_n unless_o bring_v they_o from_o st._n jago_n but_o there_o be_v many_o goat_n which_o the_o portuguese_n and_o black_n there_o resident_a catch_v up_o with_o dog_n partly_o for_o the_o skin_n and_o partly_o for_o the_o flesh_n st._n anthonio_n have_v many_o wood_n and_o therein_o several_a sort_n of_o fruit_n as_o orange_n lemon_n date_n pomegranate_n sugarcane_n bakoven_n and_o melon_n one_o orchard_n lie_v in_o this_o island_n of_o which_o nothing_o can_v be_v see_v from_o sea_n but_o a_o high_a palmtree_n which_o the_o people_n of_o the_o ship_n in_o the_o bay_n of_o st._n vincent_n discern_v plain_o and_o common_o send_v their_o boat_n to_o barter_n knife_n and_o other_o such_o small_a toy_n for_o fruit_n with_o the_o people_n who_o have_v a_o portugese_n governor_n their_o number_n general_o about_o five_o hundred_o most_o of_o they_o blacks_n who_o from_o another_o orchard_n bring_v the_o fruit_n upon_o ass_n to_o the_o shore_n side_n to_o sell_v to_o the_o seaman_n in_o the_o latter_a end_n of_o december_n they_o have_v great_a ripe_a citron_n lemon_n and_o orange_n many_o bananoe_n but_o unripe_a potato_n and_o melon_n very_o large_a and_o singular_a good_a the_o island_n goree_n the_o island_n goree_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o fifteen_o minute_n north-latitude_n about_o a_o stone_n throw_v from_o the_o firm_a land_n of_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi in_o south_n southeast_n about_o half_a a_o canon_n shoot_v in_o length_n and_o a_o musket_n shoot_v in_o breadth_n this_o island_n have_v one_o little_a bay_n with_o a_o road_n for_o ship_n from_o whence_o the_o seaman_n go_v ashore_o no_o other_o place_n afford_v that_o conveniency_n neither_o have_v it_o any_o brook_n or_o river_n of_o fresh_a water_n but_o fetch_v all_o they_o use_v from_o cape_n verd._n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o seventeen_o king_n biram_n of_o cape_n verd_fw-mi give_v it_o to_o the_o netherlander_n who_o in_o a_o little_a time_n erect_v a_o fort_n there_o the_o fort_n snassao_n &_o orange_n upon_o the_o island_n goeree_n haet_a fort_n nassou_n van_fw-mi binnen_n meet_v oranje_n op●_n ●_z eilant_a goeree_n insulae_fw-la canariae_fw-la alius_fw-la fortunatae_fw-la dictae_fw-la in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o sixty_o three_o both_o these_o fort_n together_o with_o the_o whole_a island_n be_v take_v by_o captain_n holmes_n so_o the_o royal_a african_a english_a company_n but_o the_o year_n follow_v on_o the_o four_o and_o twenty_o of_o october_n by_o admiral_n de_fw-fr ruyter_n regain_v it_o be_v at_o that_o time_n possess_v with_o about_o sixty_o english_a soldier_n under_o sir_n george_n abercromy_n chief_a governor_n of_o the_o island_n all_o which_o with_o convenient_a boat_n for_o their_o hire_n be_v carry_v to_o the_o river_n gamboa_n then_o both_o the_o fort_n together_o with_o the_o whole_a island_n be_v leave_v possess_v with_o about_o a_o hundred_o and_o fifty_o hollander_n command_v by_o johannes_n cellarius_n who_o present_o cause_v the_o fall_a battery_n to_o be_v make_v up_o raise_v the_o upper_a fort_n with_o a_o breast-work_a of_o three_o foot_n high_o and_o full_o repair_v the_o low_a the_o canary_n island_n or_o island_n of_o the_o canary_n the_o canary_n island_n by_o the_o consent_n of_o most_o eminent_a geographer_n be_v hold_v to_o be_v the_o insulae_fw-la fortunatae_fw-la or_o fortunate_a island_n of_o ptolemy_n and_o pliny_n though_o ptolemy_n place_v they_o not_o far_o enough_o to_o the_o north_n set_v the_o most_o northerly_a part_n of_o they_o but_o at_o sixteen_o degree_n north-latitude_n whereas_o they_o extend_v to_o the_o thirty_o degree_n and_o therefore_o we_o may_v suppose_v that_o they_o mistake_v they_o for_o the_o island_n of_o cape_n verd_fw-mi last_v before_o mention_v some_o will_n that_o the_o canary_n receive_v that_o name_n from_o the_o spaniard_n who_o attribute_v to_o all_o the_o proper_a denomination_n of_o the_o most_o eminent_a which_o they_o call_v canary_n from_o the_o many_o dog_n find_v at_o the_o first_o discovery_n thereof_o can_n signify_v a_o dog_n in_o spanish_a whereas_o the_o name_n of_o canary_n be_v know_v a_o long_a time_n before_o by_o pliny_n and_o ptolemy_n the_o moor_n of_o barbary_n call_v it_o elbard_n from_o the_o pike-mountain_n of_o teneriff_n ptolemy_n compute_v the_o number_n of_o these_o island_n to_o six_o and_o name_n they_o 3._o gramage_n lib._n 9_o c._n 3._o apropite_n here_o or_o autolala_n pluitalia_n casperia_n canaria_n and_o centuria_fw-la pliny_n make_v the_o same_o number_n but_o difference_n their_o name_n thus_o ombrio_n great_a and_o small_a junonie_n capraria_n niraria_n and_o canaria_n there_o be_v that_o make_v ombrio_n and_o junonie_n the_o same_o with_o porto_n santo_n and_o madera_n pluitalia_n for_o lancerote_n casperia_n or_o capraria_n for_o fuerteventura_a canaria_n for_o the_o grand_a canary_n which_o still_o hold_v its_o name_n at_o this_o day_n the_o canary_n island_n the_o holy_a haven_n and_o madera_n be_v include_v be_v seven_o and_o know_v to_o all_o by_o the_o same_o name_n viz._n as_o the_o island_n of_o palma_n fierro_n or_o ferro_fw-la gomere_n teneriff_n grand_a canary_n fuerta-ventura_n lancerota_n or_o lanceroto_n to_o which_o number_n purchas_n add_v lobos_n rocha_n gravosa_n santa_fw-it clara_n alegranca_n and_o inferno_fw-la by_o sanutus_n reckon_v in_o this_o order_n vecchio_n marino_n sante_n clare_n rocho_n gravosa_n and_o alegoranca_n ortelius_n bring_v among_o they_o one_o that_o he_o call_v selvaia_n or_o savage_n the_o most_o northerly_a of_o all_o place_v in_o the_o same_o rank_n with_o that_o of_o alegranca_n and_o beside_o gravosa_n and_o coro_n which_o thevet_n call_v the_o heart_n island_n but_o these_o small_a spot_n be_v of_o such_o little_a concern_n that_o many_o do_v not_o so_o much_o as_o name_v they_o these_o canary_n island_n whereof_o lasaretto_n fuerte-ventura_n grand_a canary_n situation_n situation_n and_o teneriff_n be_v the_o chief_a they_o have_v their_o situation_n between_o six_o and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n opposite_a to_o cape_n nun_n in_o morocco_n seventy_o or_o eighty_o mile_n from_o the_o main-land_n of_o barbary_n and_o nine_o or_o ten_o distant_a from_o each_o other_o they_o be_v for_o many_o
behold_v to_o bosio_n megisaer_n hieronymo_n alexandrinus_n de_fw-fr naberat_fw-la beside_o one_o a_o great_a observer_n that_o long_o inhabit_a there_o a_o accurate_a description_n of_o africa_n the_o induction_n the_o terraqueous_a globe_n whereof_o africa_n share_v no_o narrow_a limit_n seem_v but_o a_o imaginary_a point_n to_o the_o vast_a expansion_n of_o the_o universe_n though_o in_o itself_o of_o a_o great_a magnitude_n for_o its_o girdle_n or_o equinoctial_a circle_n contain_v in_o length_n 21600_o english_a mile_n or_o rather_o such_o as_o 60_o make_v proportion_n make_v concern_v this_o see_v mr._n norwoods_n experiment_n or_o seaman_n practice_n as_o likewise_o mr._n oughtred_n treatise_n of_o navigation_n at_o the_o end_n of_o his_o circle_n of_o proportion_n a_o degree_n and_o the_o diameter_n or_o axis_n of_o the_o earth_n according_a to_o the_o same_o measure_n amount_v to_o 6875_o mile_n the_o semidiameter_n 3438._o but_o the_o superficies_n of_o this_o mighty_a ball_n if_o by_o a_o general_n survey_v set_v forth_o in_o square_a miles_n reckon_v up_o 148510584_o of_o the_o like_a miles_n which_o be_v the_o product_n of_o the_o circumference_n multiply_v by_o the_o diameter_n not_o omit_v its_o fractional_a part_n the_o earth_n be_v divide_v into_o three_o part_n or_o rather_o island_n remote_a from_o each_o other_o by_o circum-ambient_a sea_n though_o their_o largeness_n nominate_v they_o continent_n the_o first_o contain_v europe_n asia_n and_o africa_n the_o second_o america_n and_o the_o three_o isle_n magellanica_fw-la the_o first_o be_v the_o then_o only_o know_v world_n world_n the_o old_a world_n antiquity_n confer_v on_o the_o three_o sort_n of_o noah_n to_o sem_fw-mi world_n sem_fw-mi who_o some_o say_v though_o the_o elder_a share_v the_o least_o part_n be_v content_v with_o his_o patrimonial_a improvement_n while_o his_o young_a brother_n roam_v through_o settle_v their_o several_a plantation_n in_o the_o un-inhabited_n world_n asia_n to_o ham_n africa_n and_o give_v japhet_n europe_n yet_o late_a ceographer_n make_v of_o this_o only_a two_o part_n cast_v africa_n into_o europe_n suppose_v the_o pillar_n the_o gades_n or_o hercules_n pillar_n mountain_n calpe_n and_o abyle_n now_o the_o jaw_n of_o gibraltar_n be_v open_v by_o a_o earthquake_n receive_v then_o also_o a_o inundation_n from_o the_o atlantic_a which_o now_o make_v the_o mediterranean_a sea_n be_v before_o all_o continue_a land_n other_o divide_v by_o the_o midland_n sea_n from_o the_o strait_n of_o gibraltar_n unto_o tanais_n place_v europe_n on_o the_o north_n and_o spread_a asia_n on_o the_o other_o side_n over_o the_o utmost_a extent_n of_o africa_n some_o double_a this_o again_o make_v four_o division_n of_o this_o our_o first_o part_n of_o the_o world_n viz._n europe_n asia_n africa_n and_o egypt_n other_o late_a have_v once_o more_o reduce_v they_o to_o three_o join_v egypt_n to_o asia_n yet_o very_o improper_o make_v the_o nile_n bind_v asia_n and_o africa_n so_o that_o egypt_n stride_v the_o river_n extend_v her_o limit_n into_o both_o but_o the_o most_o modern_a geographer_n make_v the_o arabian_a gulf_n the_o mere_a betwixt_o asia_n and_o africa_n cast_v egypt_n into_o the_o last_o concern_v the_o several_a division_n of_o this_o our_o old_a world_n much_o have_v be_v say_v both_o by_o greek_a and_o latin_a writer_n not_o pertinent_a in_o this_o place_n to_o be_v take_v notice_n of_o the_o second_o island_n of_o the_o globe_n world_n the_o new_a world_n call_v america_n from_o americus_n vesputius_n a_o florentine_a who_o by_o a_o lucky_a hit_n wasp_n hit_n or_o the_o jingle_n of_o his_o name_n americk_n with_o africa_n though_o signify_v no_o more_o in_o english_a than_o harry_n wasp_n obtain_v the_o denomination_n of_o this_o new_a world_n from_o the_o first_o discoverer_n christopher_n columbus_n a_o genöese_n employ_v by_o ferdinand_n and_o isabel_n king_n and_o queen_n of_o castille_n and_o arragon_n in_o the_o year_n 1492._o the_o southern_a part_n peru_n that_o vast_a empire_n be_v after_o penetrate_v by_o pizarro_n anno_fw-la 1525._o magellanica_fw-la world_n the_o unknown_a world_n the_o unknown_a world_n or_o three_o island_n be_v so_o call_v from_o her_o first_o discoverer_n ferdinand_n magellanus_fw-la be_v find_v by_o he_o in_o 1520._o sir_n francis_n drake_n our_o famous_a navigator_n forty_o five_o year_n after_o make_v a_o far_a inspection_n and_o in_o 1557._o sir_n thomas_n candish_n next_o oliver_n van_n noord_n a_o hollander_n but_o the_o late_a and_o last_o who_o make_v a_o far_o deep_a incision_n than_o all_o the_o rest_n be_v ferdinando_n the_o quire_n a_o spaniard_n thus_o much_o in_o brief_a concern_v the_o division_n and_o dimension_n of_o the_o universal_a globe_n which_o we_o be_v hereafter_o to_o treat_v of_o henceforth_o we_o shall_v only_o speak_v of_o africa_n the_o choose_a argument_n of_o this_o our_o first_o volume_n of_o which_o ere_o we_o particularize_v thus_o in_o general_n africa_n in_o general_n africa_n africa_n name_n of_o africa_n so_o call_v from_o the_o grecian_n according_a to_o festus_n and_o the_o most_o eminent_a geographer_n signify_v want_v or_o devoid_a of_o cold_a though_o by_o some_o the_o whole_a be_v take_v for_o lybia_n which_o be_v now_o but_o a_o single_a province_n also_o they_o call_v it_o olympia_n oceania_n coryphe_n hesperia_n ortygia_n ammonis_n aethiopia_n cyrene_n ofiusa_n cefenia_n and_o eria_n but_o the_o roman_n call_v it_o only_a lybia_n and_o africa_n lybia_n from_o lybia_n daughter_n of_o epaphus_n son_n of_o jupiter_n and_o africa_n from_o afer_n the_o son_n of_o hercules_n the_o moor_n if_o you_o consult_v thebet_n geography_n call_v it_o alkebulan_n and_o the_o indian_n bezecath_n the_o arabian_n who_o former_o overran_a the_o major_a part_n know_v their_o conquest_n by_o the_o name_n of_o ifriquia_fw-la derive_v from_o the_o word_n faruch_n which_o signify_v separation_n because_o it_o be_v visible_o more_o separate_v not_o only_o from_o they_o but_o from_o all_o other_o country_n than_o any_o other_o part_n of_o the_o whole_a world_n for_o the_o midland_n sea_n part_v it_o from_o europe_n the_o arabian_a gulf_n from_o asia_n and_o the_o atlantic_a ocean_n from_o our_o late_a discovery_n some_o arabian_n as_o marmoll_n tell_v we_o call_v it_o ifiriquia_fw-la west-indies_n the_o west-indies_n in_o honour_n of_o melek_n ifiriqui_fw-la a_o ancient_a king_n of_o arabia_n felix_n who_o drive_v from_o his_o own_o plant_v here_o a_o new_a kingdom_n which_o after_o grow_v great_a and_o populous_a the_o turk_n as_o some_o write_v call_v it_o way_n it_o the_o west_n country_n as_o to_o the_o arabian_n who_o penetrate_v that_o way_n magribon_n from_o magrip_n though_o this_o name_n proper_o belong_v only_o to_o the_o western_a sea_n africa_n accurata_fw-la tabula_fw-la ex_fw-la officina_fw-la jacobum_fw-la meursium_fw-la as_o claudian_n tota_n mihi_fw-la pro_fw-la meritis_fw-la libyam_n nilumque_fw-la dedêre_fw-la ut_fw-la dominam_fw-la plebem_fw-la bellatoremque_fw-la senatum_fw-la classibus_fw-la aestivis_fw-la alerent_fw-la geminoque_fw-la vicissim_fw-la littore_fw-la diversi_fw-la complerent_fw-la horrea_fw-la venti_fw-la stabat_fw-la certa_fw-la salus_fw-la memphis_n si_fw-fr forte_fw-fr negasset_fw-la pensabam_fw-la pharium_fw-la getulis_fw-la messibus_fw-la annum_fw-la frugiferas_fw-la certare_fw-la rate_n lateque_fw-la videbam_fw-la punica_fw-la niliacis_n concurrere_fw-la carbasa_fw-la velis_fw-la they_o give_v i_o libya_n 2._o de_fw-fr laud._n still_a lib._n 2._o and_o the_o egyptian_a shore_n for_o my_o desert_n that_o they_o may_v with_o their_o store_n the_o people_n and_o the_o warlike_a senate_n feed_v and_o with_o contrary_a wind_n supply_v their_o need_n famine_n farewell_o if_o memphis_n shall_v deny_v getulian_n harvest_n will_v our_o want_n supply_v freight_a with_o corn_n i_o see_v the_o punic_a fleet_n and_o ship_n from_o nilus_n in_o our_o harbour_n meet_v and_o prudentius_n respice_fw-la num_fw-la libyci_n desistat_fw-la ruris_fw-la arator_fw-la frumentis_fw-la onerare_fw-la rate_n &_o ad_fw-la ostia_n tiber_n mittere_fw-la triticeos_fw-la in_o pastum_fw-la plebis_fw-la acervos_fw-la see_v if_o the_o libyan_a swain_n neglect_v to_o load_v symmach_n in_o symmach_n our_o ship_n with_o corn_n and_o to_o the_o ostian_a road_n send_v wheaten_n mountain_n for_o the_o people_n food_n and_o horace_n illu_z si_fw-la proprio_fw-la condidit_fw-la horreo_fw-la quicquid_fw-la de_fw-la libycis_n veritur_fw-la areis_n gaudentem_fw-la patrios_fw-la findere_fw-la sarculo_fw-la agros_fw-la attalicis_fw-la conditionibus_fw-la nunquam_fw-la dimoveas_fw-la ut_fw-la trabe_fw-la cypria_n myrtoum_n pavidus_fw-la nauta_fw-la secet_fw-la mare_fw-la persuasion_n he_o shall_v never_o charm_v 1._o hor._n ode_n 1._o grow_v proud_a of_o his_o paternal_a farm_n where_o lybick_a harvest_n thwack_v his_o grange_n not_o for_o king_n attalus_n wealth_n to_o change_v his_o plenteous_a state_n to_o furrow_v brine_n and_o cross_v rough_a sea_n in_o brittle_a pine_n but_o next_o to_o those_o who_o derive_v the_o name_n from_o the_o hebrew_n word_n epher_n or_o aphar_n festus_n seem_v to_o have_v hit_v the_o etymology_n of_o the_o word_n africa_n ¶_o judea_n and_o the_o
city_n near_o the_o atlantic_a henry_n duke_n of_o viseo_n young_a son_n of_o henry_n the_o i._o encourage_v by_o this_o good_a success_n resolve_v to_o make_v this_o his_o business_n and_o spare_v no_o cost_n invite_v from_o spain_n and_o italy_n expert_a person_n for_o his_o purpose_n skilful_a in_o navigation_n and_o mathematical_a science_n by_o who_o help_n and_o diligence_n in_o 1420._o he_o find_v madera_n in_o 28._o the_o isle_n place_n isle_n these_o name_n be_v all_o give_v by_o the_o portugee_n at_o their_o first_o discovery_n of_o the_o place_n porto_n sancto_n in_o 40._o cape_n de_fw-fr verd_fw-mi and_o in_o 52._o the_o coast_n of_o guinee_n after_o this_o prince_n lay_v open_a thus_o a_o new_a way_n for_o discovery_n have_v get_v the_o honour_n to_o be_v the_o first_o that_o make_v the_o portugee_n seaman_n be_v of_o a_o great_a age_n he_o die_v in_o 1463._o after_o who_o death_n those_o sea_n lay_v fallow_a twenty_o year_n which_o king_n john_n the_o second_o afresh_o furrow_v then_o up_o again_o and_o first_o discover_v angola_n and_o congo_n st._n george_n isle_n conduct_v by_o diego_n cou_n in_o 1486._o next_o year_n resolve_v to_o try_v further_o hope_v to_o sail_v round_a africa_n and_o so_o find_v a_o new_a way_n to_o the_o east-indies_n and_o assist_v by_o bartholomew_n diar_n pass_v cape_n verd_fw-mi first_fw-mi find_v the_o prince_n isle_n thence_o steer_v southward_o reach_v the_o great_a southern_a cape_n from_o thence_o either_o daunt_v by_o cross_a wind_n rough_a sea_n or_o mutinous_a mariner_n they_o return_v leave_v the_o honour_n of_o this_o great_a enterprise_n to_o the_o forementioned_a vasques_n de_fw-fr gamma_n for_o which_o employ_v by_o emmanuel_n king_n of_o portugal_n after_o the_o discovery_n of_o st._n john_n isle_n and_o st._n helen_n he_o attempt_v the_o same_o cape_n which_o diar_n dare_v not_o than_o first_o call_v it_o cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n there_o be_v first_o encourage_v with_o hope_n of_o find_v the_o much_o desire_a way_n to_o the_o east-indies_n thence_o double_v this_o great_a point_n they_o steer_v northward_o africa_n on_o their_o north-side_n their_o the_o left_a hand_n or_o north-side_n larboard_o reach_v the_o coast_n of_o quiloa_n mozambique_n mombara_n and_o melinde_a contract_v a_o amity_n with_o the_o melindian_a king_n by_o who_o assistance_n he_o find_v the_o port_n caliculo_fw-la in_o the_o east-indies_n from_o thence_o return_v with_o unexpressible_a joy_n and_o eternal_a honour_n to_o lisbon_n in_o 1500._o the_o next_o year_n after_o alvares_n capralde_v with_o twelve_o ship_n and_o fifteen_o hundred_o man_n prosecute_v the_o design_n but_o suffer_v shipwreck_n on_o the_o coast_n of_o brazil_n desist_v but_o the_o follow_a year_n the_o former_a vasques_n and_o his_o brother_n stephen_n reassume_v the_o undertake_n with_o great_a zeal_n and_o vigour_n afterward_o by_o ferdinand_n almeida_n and_o alfonso_n de_fw-fr albukerque_n and_o so_o from_o time_n to_o time_n by_o several_a of_o that_o nation_n and_o last_o of_o all_o by_o the_o english_a and_o hollander_n by_o this_o mean_v the_o modern_n be_v exact_o inform_v of_o the_o particular_n of_o africa_n when_o the_o ancient_n know_v no_o more_o than_o the_o limit_n of_o the_o roman_a empire_n and_o some_o part_n belong_v to_o egypt_n hear_v strange_a story_n of_o beast_n and_o monster_n whence_o arise_v this_o adage_n africa_n semper_fw-la aliquid_fw-la apportat_fw-la novi_fw-la strange_a monster_n africa_n always_o breed_v ¶_o the_o roman_n divide_v this_o region_n into_o six_o province_n division_n the_o roman_a division_n first_o the_o sub-consulship_n in_o which_o be_v carthage_n and_o tunis_n call_v proper_o and_o especial_o by_o they_o africa_n next_o the_o consulship_n of_o numidia_n wherein_o be_v cyrte_n now_o constantine_n bysacena_n be_v a_o part_n of_o that_o proper_a africa_n which_o contain_v adrumetum_n last_o the_o tripolitan_a consulship_n tripoli_n be_v the_o head_n city_n and_o two_o mauritania_n one_o imperial_a contain_v algiers_n and_o telesin_n the_o other_o mauritania_n tingitana_n the_o realm_n of_o morocco_n and_o fez_n and_o egypt_n which_o they_o also_o possess_v and_o these_o inhabitant_n make_v no_o further_a discovery_n than_o what_o be_v know_v before_o so_o pinch_v up_o africa_n that_o all_o be_v comprehend_v within_o barbary_n except_v egypt_n and_o some_o fragment_n of_o numidia_n yet_o pliny_n though_o a_o roman_a mention_n many_o other_o nation_n as_o the_o murri_n subdue_v by_o suetonius_n paulinus_n and_o garamantes_n by_o balbas_n the_o roman_n also_o possess_v cyrenaica_n which_o they_o join_v to_o creta_n mela_n bound_v africa_n with_o the_o nile_n and_o so_o also_o dionysius_n scarce_o mention_v far_o than_o mauritania_n numidia_n and_o cyrenaica_n place_v egypt_n in_o asia_n strabo_n so_o shrink_v africa_n that_o he_o pity_v their_o ignorance_n that_o make_v it_o a_o three_o part_n of_o the_o world_n say_v that_o africa_n join_v to_o europe_n will_v not_o both_o quadrary_a with_o asia_n but_o ptolemy_n know_v further_o do_v better_a swell_v it_o to_o twelve_o province_n as_o the_o two_o mauritania_n numidia_n cyrenaica_n marmorica_n the_o inward_a and_o proper_a lybia_n upper_a and_o low_a egypt_n ethiopia_n under_o egypt_n inward_a or_o south_n ethiopia_n for_o by_o his_o map_n may_v be_v plain_o see_v that_o what_o lie_v five_o or_o six_o degree_n beyond_o the_o equator_fw-la he_o know_v nothing_o of_o say_v express_o that_o 64_o degree_n under_o the_o southern_a elevation_n be_v all_o terrae_fw-la incognitae_fw-la so_o the_o ancient_n do_v not_o what_o they_o shall_v in_o its_o description_n 3_o marmol_n p._n 1._o l._n 2._o cap._n 2._o &_o 3_o but_o what_o they_o can_v they_o contract_v its_o limit_n much_o more_o than_o ptolemy_n take_v egypt_n and_o all_o betwixt_o the_o nile_n from_o africa_n confer_v it_o on_o asia_n leo_fw-la africanus_n their_o most_o eminent_a author_n and_o curious_a searcher_n of_o his_o native_a country_n in_o 1526._o boast_v that_o he_o have_v be_v through_o all_o yet_o make_v no_o more_o than_o four_o province_n as_o barbary_n numidia_n or_o biledulgerid_n lybia_n and_o negro-land_n give_v nile_n for_o its_o bound_n not_o the_o arabian_a gulf_n with_o the_o strait_n of_o sue_v to_o the_o midland_n sea_n so_o bestow_v a_o great_a part_n of_o egypt_n upon_o asia_n eastward_o and_o as_o marmol_n say_v not_o once_o mention_v upper_a ethiopia_n or_o abyssine_n nor_o the_o nether_a nor_o many_o other_o place_n discover_v by_o the_o portague_n since_o beside_o all_o that_o be_v now_o call_v new_a africa_n extend_v from_o the_o sixteenth_o degree_n of_o northern_a latitude_n to_o the_o great_a southern_a cape_n discover_v by_o vasques_n de_fw-fr gamma_n ¶_o the_o most_o apt_a and_o usual_a division_n of_o africa_n divide_v africa_n as_o now_o divide_v with_o the_o unanimous_a consent_n of_o late_a geographer_n be_v as_o we_o shall_v here_o in_o a_o short_a survey_n present_v you_o the_o main_a land_n not_o reckon_v the_o isle_n they_o divide_v into_o province_n into_o province_n seven_o part_n egypt_n barbary_n biledulgerid_n the_o desert_n sarra_n negro-land_n inner_a or_o upper_a ethiopia_n or_o prester_n john_n and_o the_o outward_a or_o nether_a ethiopia_n egypt_n be_v divide_v into_o the_o upper_a middle_a or_o low_a barbary_n make_v six_o division_n as_o the_o kingdom_n of_o fez_n morocco_n tunis_n tremesa_n and_o dara_n and_o barka_o only_a not_o monarchical_a biledulgerid_n contain_v three_o realm_n targa_n bardoa_n and_o gaoga_n locust_n the_o land_n of_o locust_n and_o four_o wilderness_n lempta_fw-la hair_n zuenziga_n and_o zanbaga_n the_o desert_n sarra_n make_v no_o division_n negro-land_n boast_v nineteen_o kingdom_n gualate_n hoden_n genocha_n zenega_n tombuti_n melli_fw-la bittonnin_n guinee_n temian_n dauma_n canon_n cassena_n bennin_n zanfara_n guangara_n borno_n nubia_n biafra_fw-mi and_o medra_n upper_a ethiopia_n make_v also_o nineteen_o dafela_n barnagasso_n dangali_a dobas_fw-la republic_a which_o seven_o region_n contain_v in_o all_o fifty_o kingdom_n and_o but_o one_o republic_a trigemahon_n ambiaucantiva_n vangue_n bagamadiri_fw-la beleguance_n angote_n balli_n fatigar_n olabi_n baru_n gemen_n fungi_fw-la tirut_n esabella_n and_o malemba_n nether_a ethiopia_n contain_v congo_n monomotapa_n zanciber_n and_o ajan_n the_o isle_n belong_v to_o africa_n in_o the_o strait_n be_v malta_n oppose_v tripoli_n four_o island_n belong_v to_o africa_n in_o number_n twenty_o four_o in_o the_o ocean_n porto_n sancto_n the_o maderas_n canary_n the_o isle_n of_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi or_o the_o salt-island_n the_o isle_n of_o ferdinando_n poo_n the_o prince_n island_n st._n thomas_n st._n matthews_n ascension_n anbon_n st._n helen_n the_o isle_n of_o martin_n var_n tristan_n de_fw-fr cunha_n the_o island_n do_v pikos_fw-mi st._n marry_o de_fw-fr augosta_n and_o the_o trinity_n all_o which_o lie_v west_n from_o the_o main_a land_n northward_o from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o towards_o the_o east_n of_o africa_n be_v the_o isle_n of_o elizabeth_n
who_o have_v serve_v the_o malteses_n be_v put_v to_o the_o sword_n and_o most_o of_o the_o knight_n of_o malta_n send_v to_o the_o galley_n and_o the_o rest_n the_o bashaw_n take_v and_o make_v slave_n after_o this_o victory_n sinan_n appoint_v morat_n aga_n to_o be_v viceroy_n and_o ever_o since_o the_o grand_a signior_n send_v from_o constantinople_n every_o three_o year_n a_o beglerbeg_n or_o bashaw_n thither_o to_o support_v his_o conquest_n about_o the_o year_n fifteen_o hundred_o ninety_o eight_o sidi_n haga_n a_o marabout_a or_o priest_n design_v to_o make_v himself_o a_o master_n of_o the_o city_n and_o kingdom_n with_o the_o assistance_n of_o the_o mean_a sort_n begin_v a_o notable_a rebellion_n upon_o the_o first_o intelligence_n whereof_o asan_n bassa_n admiral_n at_o sea_n sail_v thither_o with_o sixty_o galley_n and_o some_o soldier_n from_o tunis_n and_o algiers_n on_o a_o sudden_a fall_v into_o the_o marabout_n quarter_n who_o own_o man_n find_v their_o error_n in_o some_o measure_n to_o mitigate_v the_o fury_n against_o themselves_o set_v a_o end_n to_o their_o mutiny_n by_o present_v their_o captain_n head_n to_o sinan_n who_o send_v it_o to_o the_o grand_a signior_n de_fw-fr stadt_n tripoli_n the_o territory_n of_o tripoli_n near_o the_o lesser_a africa_n and_o asfatus_n over_o against_o the_o island_n querquene_n tripoli_n the_o border_n of_o the_o territory_n of_o tripoli_n call_v by_o ananie_n ceraunia_n the_o river_n capez_n take_v its_o course_n ancient_o call_v triton_n westerly_a of_o which_o this_o province_n take_v its_o beginning_n and_o end_n at_o that_o of_o mezellata_n in_o the_o east_n so_o that_o it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n tunis_n and_o on_o the_o north_n the_o mediterrane_n on_o the_o south_n numidia_n or_o biledulgerid_n and_o lybia_n with_o the_o wilderness_n of_o zara_n and_o in_o the_o east_n mezellata_n a_o large_a tract_n of_o ground_n but_o altogether_o waste_v and_o unfruitful_a the_o chief_a place_n thereof_o be_v old_a and_o new_a tripoli_n kape_v machre_n elhamma_n and_o zoara_n old_a tripoli_n by_o some_o take_v for_o the_o ancient_a city_n naples_n in_o barbary_n tripoli_n old_a tripoli_n and_o the_o great_a leptis_n of_o ptolemy_n this_o be_v the_o birth-place_n of_o the_o emperor_n severus_n first_o build_v by_o the_o roman_n afterward_o possess_v by_o the_o goth_n and_o at_o length_n destroy_v by_o the_o mahometans_n in_o the_o time_n of_o hamor_n their_o second_o kalif_n and_o ever_o since_o as_o sanutus_n say_v little_o inhabit_v new_a tripoli_n or_o tripoli_n in_o barbary_n tripoli_n new_a tripoli_n to_o distinguish_v it_o from_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n in_o syria_n call_v by_o the_o turk_n terabulus_n and_o by_o the_o moor_n trebeliz_n or_o tarabilis_fw-la seat_v on_o the_o seaside_n be_v not_o great_a but_o full_o people_v with_o turk_n moor_n situation_n the_o situation_n and_o jew_n surround_v with_o high_a and_o defensible_a stonewall_n strengthen_v in_o several_a place_n with_o sconce_n and_o bulwark_n yet_o have_v but_o two_o gate_n one_o on_o the_o southside_n go_v out_o to_o the_o main_a land_n and_o one_o on_o the_o north_n by_o the_o haven_n adjoin_v to_o which_o gate_n be_v two_o fort_n that_o on_o the_o north_n secure_v the_o haven_n which_o be_v very_o pleasant_a and_o beneficial_a and_o of_o capacity_n enough_o to_o contain_v many_o ship_n the_o house_n like_o those_o of_o tunis_n and_o the_o street_n very_o well_o pave_v with_o one_o large_a prison_n or_o masmora_n for_o christian_a slave_n whereof_o there_o be_v always_o some_o here_o though_o much_o few_o than_o at_o tunis_n or_o algiers_n beside_o divers_a mosque_n and_o some_o hospital_n but_o for_o the_o great_a part_n sore_o decay_v through_o the_o cruelty_n of_o the_o war_n kaps_n kapis_n kaps_n or_o kapis_n or_o kapis_n or_o kafis_n by_o marmol_n call_v kasce_n and_o by_o the_o moor_n according_a to_o mercator_n kabez_n be_v the_o takape_v of_o the_o ancient_n stand_v near_o the_o midland-sea_n environ_v with_o lofty_a wall_n and_o strengthen_v with_o a_o castle_n machre_n machre_n machre_n or_o mahara_n a_o village_n about_o thirteen_o mile_n from_o the_o isle_n of_o zerby_n with_o a_o castle_n for_o the_o defence_n of_o kaps_n bay_n elhamma_fw-la elhamma_fw-la elhamma_fw-la a_o roman_a platform_n three_o mile_n from_o kape_v have_v wall_n of_o hew_a stone_n and_o gate_n whereon_o in_o marble_n tablet_n may_v yet_o be_v read_v latin_a inscription_n zoara_n zoara_n zoara_n or_o zoarat_n take_v by_o the_o ancient_n for_o the_o haven_n pisidon_n be_v a_o ancient_a town_n by_o the_o mediterrane_n thirteen_o mile_n to_o the_o east_n of_o the_o island_n zerby_n there_o be_v one_o more_o little_o inhabit_v rasalmabe_n rasalmabe_n and_o of_o as_o little_a fame_n only_o for_o the_o name_n controvert_v by_o author_n some_o make_v it_o gichtis_o other_o rasalmabe_n and_o simlerus_n the_o gita_n of_o antoninus_n the_o syrtes_n be_v two_o a_o great_a and_o a_o lesser_a the_o lesser_a be_v a_o ill_a neighbour_n to_o the_o gulf_n of_o kaps_n near_o tripoli_n be_v very_o dangerous_a by_o reason_n of_o the_o shelf_n bank_n and_o quicksand_n lie_v round_o about_o but_o the_o great_a syrtes_n in_o the_o map_n be_v call_v the_o shoal_n of_o barbary_n and_o in_o spanish_a baxos_n de_fw-fr carthage_n which_o be_v the_o same_o over_o against_o ezzab_n syrtes_n be_v proper_o a_o greek_a word_n syrtes_n the_o syrtes_n signify_v shift_a sand_n sometime_o have_v much_o and_o then_o little_a water_n and_o sometime_o almost_o none_o at_o all_o the_o great_a of_o these_o syrtes_n be_v in_o nine_o and_o twenty_o degree_n north_n latitude_n and_o forty_o eight_o degree_n of_o longitude_n but_o the_o small_a in_o two_o and_o thirty_o degree_n latitude_n and_o in_o three_o and_o forty_o degree_n longitude_n the_o lake_n tritonis_n tritinis_n the_o lake_n tritinis_n famous_a in_o antiquity_n and_o often_o mention_v by_o historian_n and_o geographer_n lie_v in_o the_o very_a heart_n of_o little_a africa_n volateranus_fw-la say_v there_o be_v there_o of_o the_o say_a name_n viz._n this_o of_o lybia_n think_v to_o be_v the_o birth-place_n of_o minerva_n another_o of_o boetia_n and_o a_o three_o in_o thessalia_n ptolemy_n place_n here_o two_o that_o be_v tritonis_n by_o marmol_n call_v kapis_n and_o the_o other_o the_o lake_n of_o pallas_n diodorus_n after_o all_o make_v mention_n of_o another_o near_o the_o atlantic_a ocean_n ¶_o the_o river_n of_o this_o kingdom_n river_n the_o river_n be_v karsarnaker_n rasalmabe_n and_o magro_n otherwise_o cenife_n all_o which_o take_v their_o original_n from_o mount_n atlas_n and_o discharge_v their_o water_n into_o the_o midland-sea_n near_o the_o place_n from_o which_o they_o take_v their_o name_n ¶_o the_o country_n be_v all_o sandy_a soyl._n the_o soyl._n and_o so_o barren_a that_o no_o kind_n of_o corn_n by_o the_o best_a husbandman_n be_v produce_v there_o so_o that_o the_o inhabitant_n will_v almost_o perish_v with_o hunger_n if_o corn_n be_v not_o transport_v thither_o from_o other_o place_n to_o supply_v their_o defective_a harvest_n ¶_o there_o be_v in_o this_o city_n no_o fresh_a water_n water_n their_o scarcity_n of_o water_n but_o that_o which_o run_v from_o the_o top_n of_o the_o house_n through_o gutter_n not_o far_o from_o elhamma_n rise_v a_o great_a spring_n to_o the_o southward_n who_o water_n be_v exceed_o hot_a be_v convey_v by_o pipe_n into_o the_o bath_n there_o which_o notwithstanding_o it_o be_v so_o distant_a current_n yet_o retain_v the_o heat_n so_o powerful_o that_o few_o will_v adventure_v to_o go_v into_o it_o yet_o sometime_o for_o pure_a necessity_n the_o inhabitant_n be_v compel_v to_o drink_v thereof_o though_o in_o regard_n of_o its_o sulphurous_a quality_n it_o operate_v little_a towards_o the_o quench_n of_o their_o thirst_n last_o not_o far_o from_o the_o city_n be_v a_o standing-water_n call_v the_o lake_n of_o the_o melatson_n by_o reason_n of_o have_v a_o strange_a power_n to_o cure_v the_o leprosy_n sanutus_n place_n here_o the_o lotus-tree_n which_o by_o some_o be_v call_v mikakolier_n or_o rather_o alsier_n of_o which_o fruit_n be_v sweet_a than_o date_n the_o inhabitant_n make_v very_o pleasant_a wine_n lemon_n orange_n and_o date_n grow_v here_o in_o great_a abundance_n but_o no_o other_o fruit_n except_o halbhazis_n which_o grow_v under_o ground_n to_o the_o bigness_n of_o a_o bean_n it_o taste_v like_o a_o almond_n but_o be_v never_o chew_v only_o suck_v ¶_o the_o inhabitant_n of_o tripoli_n live_v chief_o upon_o weave_v and_o merchandise_v those_o of_o kape_v be_v poor_a employment_n their_o employment_n be_v general_o husbandman_n and_o fisher_n pay_v tribute_n of_o all_o their_o labour_n to_o the_o bashaw_n those_o of_o elhamma_n be_v lazy_a poor_a and_o very_a thief_n the_o zoarer_n burn_v lime_n which_o they_o carry_v to_o tripoli_n but_o all_o live_v hardly_o their_o food_n be_v so_o scarce_o that_o he_o be_v
libidinous_a inhabitant_n the_o disposition_n of_o the_o inhabitant_n delight_v much_o in_o dalliance_n and_o wanton_a amour_n have_v no_o law_n or_o custom_n prohibit_v such_o venerean_n course_n nor_o ought_v else_o follow_v the_o dictate_v of_o their_o own_o nature_n and_o what_o they_o be_v most_o inclinable_a to_o betwixt_o those_o that_o follow_v cattle_n rove_a up_o and_o down_o and_o those_o that_o live_v settle_v in_o hamlet_n and_o village_n the_o disparity_n be_v great_a the_o last_o be_v natural_o affable_a affectionate_a in_o friendship_n never_o fail_v those_o who_o they_o profess_v kindness_n to_o extreme_o hospitable_a to_o all_o stranger_n still_o strive_v to_o endear_v they_o also_o valiant_a and_o faithful_a to_o their_o trust_n whereas_o those_o shift_a drover_n relish_v altogether_o of_o their_o own_o beastial_a employment_n worse_o than_o the_o cattle_n which_o they_o feed_v for_o what_o nature_n have_v deny_v they_o viz._n science_n they_o though_o not_o incapable_a despise_v abominate_v knowledge_n or_o literature_n they_o be_v so_o far_o from_o honesty_n or_o honour_n that_o they_o will_v hoot_o at_o and_o scorn_v to_o keep_v company_n with_o such_o pitiful_a fellow_n that_o will_v scruple_n in_o the_o least_o at_o cheat_v rob_v nay_o murder_v if_o need_v be_v and_o for_o a_o small_a gratuity_n nay_o sometime_o gratis_o any_o of_o their_o kindred_n brother_n or_o father_n such_o be_v their_o sordid_a baseness_n that_o they_o care_v not_o on_o the_o other_o side_n whoever_o vitiate_v or_o prostitute_n their_o sister_n daughter_n mother_n or_o their_o own_o wife_n the_o word_n cuckold_n or_o wittol_n signify_v nothing_o all_o their_o study_n whole_a endeavour_n and_o business_n beside_o a_o little_a hunt_n be_v only_a mischief_n either_o to_o rob_v or_o cheat_v their_o companion_n and_o drive_v their_o cattle_n into_o the_o wilderness_n where_o they_o may_v never_o be_v find_v which_o do_v they_o makeit_fw-ge their_o may-game_n to_o laugh_v and_o jeer_v at_o one_o another_o thus_o they_o spend_v the_o whole_a course_n of_o their_o life_n not_o stay_v above_o three_o day_n in_o a_o place_n ¶_o these_o food_n their_o food_n otherwise_o so_o vicious_a churl_n be_v sober_a drink_v little_a and_o that_o camel_n milk_n which_o in_o the_o morning_n they_o take_v warm_a in_o the_o evening_n light_a supper_n only_o a_o little_a dry_a flesh_n stew_v in_o milk_n and_o butter_n of_o which_o every_o one_o eat_v a_o morsel_n then_o for_o their_o better_a digestion_n they_o sup_v in_o the_o palm_n of_o their_o hand_n some_o of_o the_o broth_n close_v all_o with_o a_o second_o dish_n of_o camel_n milk_n which_o whilst_o they_o may_v have_v it_o abound_v most_o in_o the_o spring_n they_o regard_v not_o water_n and_o also_o the_o camel_n themselves_o whilst_o they_o find_v grass_n drink_v no_o water_n ¶_o neither_o be_v they_o proud_a clothing_n their_o clothing_n most_o of_o they_o go_v stark_o naked_a some_o account_v themselves_o very_o fine_a with_o a_o lappet_n before_o they_o cover_v what_o modesty_n require_v some_o strut_v about_o think_v themselves_o very_o gay_a with_o piece_n of_o black_a cloth_n sasge-wise_a fold_v about_o their_o head_n but_o their_o captain_n or_o grandee_n look_v on_o themselves_o as_o prince_n in_o a_o blue_a cotton_n jump_n or_o jacket_n with_o wide_a sleeve_n which_o they_o account_v good_a truck_n from_o the_o negro_n merchant_n the_o people_n of_o this_o country_n when_o they_o travel_v be_v mount_v on_o camel_n sit_v on_o a_o saddle_n betwixt_o the_o bunch_n and_o neck_n and_o in_o stead_n of_o spur_n use_v a_o sharp_a stick_n like_o a_o goad_n with_o which_o when_o they_o grow_v slow_a they_o prick_v in_o the_o shoulder_n so_o make_v they_o mend_v their_o pace_n the_o camel_n in_o stead_n of_o a_o bit_n or_o snaffle_n in_o their_o mouth_n they_o manage_v with_o a_o headstall_n and_o rain_v thrust_v through_o two_o hole_n which_o be_v make_v in_o their_o nostril_n their_o bed_n be_v hard_a be_v matted-bull-rush_n and_o sea-sedge_n lodging_n their_o lodging_n their_o tent_n be_v make_v of_o course_n camel-hair-cloth_n and_o some_o of_o course_n wool_n which_o they_o gather_v among_o the_o date_n betwixt_o these_o lybian_o and_o the_o numidian_n dwell_v a_o sort_n of_o poor_a arab_n but_o stout_a than_o the_o lybick_a arab_n who_o follow_v hunt_v their_o game_n be_v only_a porcupine_n and_o ostrich_n yet_o have_v a_o good_a breed_n of_o horse_n the_o language_n they_o speak_v be_v that_o of_o barbary_n rough_a like_o their_o country_n language_n their_o language_n though_o these_o have_v not_o prescribe_v law_n or_o roll_a custom_n government_n their_o government_n and_o all_o good_a manner_n banish_v from_o thence_o yet_o they_o be_v all_o subject_n to_o the_o obedience_n of_o one_o lord_n sole_a monarch_n who_o by_o arbitrary_a power_n reign_v and_o rule_v they_o as_o if_o one_o body_n at_o his_o pleasure_n that_o small_a religion_n which_o they_o have_v be_v mahumetane_a religion_n their_o religion_n the_o desert_n zanhaga_n or_o zenega_n zenega_n also_o call_v by_o marmol_n and_o other_o zanhaga_n or_o zenega_n decl._n the_o desert_n of_o zenega_n leo_fw-la afric_n 6._o decl._n be_v a_o desert_n border_v the_o atlantic_a ocean_n from_o the_o country_n of_o nun_n one_o part_n belong_v to_o lybia_n the_o other_o to_o numidia_n some_o place_n be_v inhabit_v to_o the_o river_n of_o zenega_n which_o separate_v the_o whites_n and_o blacks_n black_n the_o limit_n between_o the_o whites_n and_o the_o black_n ¶_o the_o border_n be_v in_o the_o north_n the_o country_n of_o nun_n and_o dara_n border_n the_o border_n in_o the_o east_n the_o wilderness_n of_o tegaza_n in_o the_o south_n the_o people_n benays_n and_o jaloes_n and_o the_o kingdom_n of_o gualata_n geneva_n melley_n and_o tombut_n and_o last_o in_o the_o west_n the_o ocean_n on_o the_o sea_n coast_n about_o three_o and_o thirty_o mile_n from_o cape_n nun_n bojador_n the_o cape_n of_o bojador_n lie_v cape_n bojador_n former_o call_v the_o mountain_n of_o the_o sun_n since_o the_o point_n of_o the_o canary_n but_o as_o mercator_n set_v forth_o the_o arsinarium_n point_n of_o ptolemy_n but_o other_o know_v it_o by_o the_o name_n of_o cabo_n verde_n or_o green-head_n fignifi_v what_o bojador_n fignifi_v but_o this_o name_n bojador_n signify_v no_o more_o in_o portugal_n than_o a_o wind_a or_o double_v cape_n for_o the_o crooking_a shore_n bend_v like_o a_o bow_n in_o sail_v make_v the_o prospect_n of_o the_o adjacent_a coast_n sudden_o vary_v by_o open_v and_o shut_v in_o the_o point_v one_o with_o another_o the_o portugal_n at_o first_o dare_v not_o adventure_v beyond_o this_o cape_n for_o the_o stream_n hurry_v swift_o over_o the_o shoal_n be_v full_a of_o whirlingeddy_n the_o wave_n boil_v like_o liquor_n in_o a_o cauldron_n be_v very_o terrible_a to_o behold_v stop_v there_o their_o voyage_n till_o one_o gill_n yanes_n also_o a_o portugal_n send_v out_o by_o king_n henry_n in_o the_o year_n fourteen_o hundred_o thirty_o three_o go_v stout_o by_o it_o undaunted_a at_o such_o chimaera_n and_o then_o give_v it_o the_o name_n which_o it_o bear_v at_o this_o day_n about_o seventeen_o mile_n southward_o of_o cape_n bojador_n lie_v a_o space_n of_o land_n on_o that_o coast_n which_o the_o portugal_n call_v angra_n de_fw-fr los_fw-la ruvos_fw-la so_o name_v from_o the_o great_a abundance_n of_o fowl_n that_o haunt_v there_o eight_o mile_n far_a be_v a_o tract_n of_o ground_n name_v angra_n des_fw-fr cavelleros_n that_o be_v the_o country_n of_o horse_n cavelleros_n augres_n do_v cavelleros_n or_o steed-land_n yet_o eight_o mile_n more_o southward_o they_o find_v a_o river_n who_o current_n set_v to_o the_o inland_n but_o soon_o return_v end_v its_o short_a progress_n in_o the_o sea_n it_o be_v by_o the_o portugal_n call_v rio_n do_v oro_fw-la gold_n the_o river_n of_o gold_n that_o be_v the_o golden_a stream_n because_o the_o inhabitant_n oftentimes_o redeem_v some_o of_o their_o native_n take_v prisoner_n by_o the_o portugal_n portugal_n the_o first_o gold_n bring_v to_o portugal_n pay_v there_o their_o ransom_n in_o gold_n which_o be_v the_o first_o africa_n gold_n the_o portugal_n be_v master_n of_o eight_o mile_n more_o southward_o sintra_n angra_n de_fw-fr gouzalo_n de_fw-fr sintra_n be_v a_o piece_n of_o land_n call_v angra_n de_fw-fr gonzalo_n de_fw-fr sintra_n next_o that_o the_o haven_n kavallero_n and_o about_o seventeen_o mile_n far_o cabo_n blanko_n or_o white-head_n discover_v first_o by_o nunno_n tristan_n and_o antonis_n gonzales_n anno_fw-la 1441_o sanutus_n sanutus_n lie_v in_o twenty_o degree_n and_o a_o half_a north_n latitude_n at_o this_o cape_n begin_v the_o coast_n of_o anterote_n so_o call_v from_o a_o little_a town_n there_o reach_v to_o the_o river_n zenega_n cabo_n blanko_n make_v a_o bay_n by_o some_o call_v the_o gulf_n of_o arguin_n name_v from_o a_o neighbour_a isle_n it_o be_v a_o wild_a and_o
serre-lion_n and_o bangue_n mountain_n mesurado_n guinee_n rivers_n rio_n das_fw-mi palmas_n and_o rio_n galhinas_n maguibba_n rio_n nova_n mava_n plizoge_fw-mi and_o monoch_n rio_n junke_n st._n john_n river_n sertos_fw-la st._n andrews_n river_n town_n and_o village_n king_n village_n little_a sestos_n zanwyn_n bofow_n little_a setter_n bobowa_n sabrebon_n krouw_v wappen_v drowya_n great_a setter_n gojaven_n garway_n greyway_n tabo_fw-la pelicaro_n tahoe_n berby_n assin_n albin_n tabat_fw-la atzyn_n takorary_a beside_o 50_o other_o zenega_n or_o the_o country_n of_o the_o jaloffs_n town_n bcere_a emdoen_n jandos_fw-mi emduto_n endir_n sanqueng_n magar_n emboul_n embar_v bey-hoarte_a lambay_n sangay_a jamesil_n borsalo_n tubakatum_fw-la the_o royal_a seat_n of_o the_o great_a jalaffe_n geroep_n jawesil_n river_n and_o lakes_n zenega_n gambea_n borsalo_n basseangamar_n rio_n des_fw-fr ostros_fw-la or_o oyster_n river_n the_o lake_n eutan_n mountain_n machamala_fw-mi where_o be_v crystal_a rock_n gambea_n cassan_n cantor_n and_o borsalo_n town_n barra_n nabare_n bintam_n tankerval_n tendeba_n jayre_n jambay_n mansibaer_n barraconda_n tinda_n joliet_n munkba_a jair_a silico_n little_a cassan_n and_o jongo_n rivers_n gambea_n buramos_n town_n jarim_n st._n domingo_n katcheo_n guinala_n and_o biguba_n town_n guinala_n biguba_n balola_n mandinga_fw-mi and_o sousos_n town_n sango_n sousos_n serte-lion_n or_o bolmberre_v rivers_n rio_n pechel_n rio_n palmas_n rio_n das_fw-mi piedras_n pogone_n cangrama_n cass_n catocane_n capar_n tambasine_a tagarine_n bangue_n town_n serboracasa_n bagos_n tomby_n the_o seat_n of_o the_o english_a os_fw-la alagoas_n baga_n quoya_n town_n jegwonga_n fachoo_n figgia_n cammagoerna_n jerboeffaia_n falyhammaya_n flomy-seggaya_a rivers_n magwibba_n mavah_n plizoge_n and_o menoch_n guaffe_v town_n aguaki_n or_o little_a commendo_fw-la ampea_n cotabri_n aborbi_n terra_fw-la pekine_n great_a commendo_fw-la fetu_fw-la town_n and_o fort_n igwa_o takorari_fw-la adia_fw-la and_o anemabo_n castel_n deal_v mina_n or_o st._n george_n sabou_n town_n moure_n sabou_n fort_n nassau_n fantyn_n akara_n and_o labbede_n town_n fantyn_n kormantin_n soko_n little_a akara_n great_a akara_n labbede_n ningo_fw-la temina_fw-la sinko_n pissy_n adom_fw-la town_n mompa_n wassa_n wanguy_a abrambor_n kuyforo_n bono_n atty_n akanien_n inta_n and_o ahim_n akam_n aqua_fw-la sanquay_n aquumboe_n abunce_n kuahoe_n tafoe_n abotra_fw-mi quaho_n cammana_n equea_n lataby_n akaradi_n and_o insoko_n arde_a town_n foularn_v little_a arder_n jakkeyn_n joyo_n basilius_n great_a arder_n benyn_n town_n benyn_n a_o city_n get_v koffo_n and_o one_o only_a river_n call_v arbo_n other_o in_o a_o manner_n unknown_a territory_n be_v isago_n jabo_fw-la odobo_fw-la istanna_n gabo_o forkado_n amboyses_n highland_n calabare_n krike_v moko_n bani_n korisko_n rivers_n rio_n non_fw-fr rio_n odo_n rio_n st._n nicholas_n rio_n de_fw-fr tres_fw-fr jerman_n sambreiro_n calabare_n camarones_n jamoce_n rio_n de_fw-fr campo_n rio_n san_n benito_n rio_n danger_n and_o gabon_n negro-land_n or_o the_o country_n of_o black_n this_o country_n spread_v from_o the_o north_n to_o the_o south_n that_o be_v from_o the_o desert_n of_o lybia_n to_o the_o bank_n of_o the_o river_n niger_n be_v at_o this_o day_n with_o a_o general_a name_n call_v negro-land_n or_o the_o country_n of_o the_o black_n or_o negro_n which_o marmol_n place_v in_o nether_a ethiopia_n withal_o add_v that_o the_o arabian_n call_v it_o beledla_n abide_v and_o bele_z geneva_n and_o the_o african_n of_o barbary_n call_v it_o geneva_n sinch_n and_o neuha_n all_o the_o inhabitant_n of_o this_o province_n be_v call_v by_o the_o ancient_n as_o pliny_n and_o the_o geographer_n ptolemy_n ethiopian_a nigrite_n or_o according_a to_o the_o orthography_n of_o dionysius_n in_o his_o book_n of_o the_o situation_n of_o the_o earth_n call_v they_o negretes_n as_o some_o have_v call_v they_o in_o greek_a melanes_n which_o vrbibus_fw-la stephanus_n de_fw-fr vrbibus_fw-la as_o the_o former_a name_n signify_v blacks_n perhaps_o derive_v from_o the_o colour_n of_o the_o inhabitant_n or_o nature_n of_o the_o soil_n and_o because_o of_o the_o desert_n which_o spread_v from_o the_o mountain_n atlas_n to_o the_o river_n de_fw-fr niger_n lic_a callimackus_n hym._n in_o lic_a or_o else_o because_o niger_n cast_v up_o a_o black_a or_o duskish_a sedement_n some_o rock_n appear_v amid_o in_o the_o river_n which_o seem_v as_o if_o burn_v the_o most_o will_v have_v it_o that_o the_o people_n have_v get_v their_o name_n from_o the_o river_n niger_n which_o moisten_v their_o country_n however_o other_o have_v it_o yet_o some_o of_o the_o former_a reason_n seem_v to_o have_v great_a appearance_n of_o probability_n in_o this_o country_n be_v place_v also_o ptolomy_n ethiopian_n aganginer_n the_o african_n or_o gamfasantins_n peroser_n matirer_n ptoemfaner_n nubian_o atlanticans_n garamantins_n and_o other_o ancient_a people_n beside_o ¶_o this_o country_n have_v on_o the_o east_n for_o border_n the_o nile_n on_o the_o west_n border_n the_o border_n the_o atlantic_a on_o the_o north_n the_o desert_n of_o lybia_n on_o the_o south_n partly_o the_o ethiopian_a ocean_n and_o partly_o the_o abyssine_n or_o prester-john_n country_n be_v the_o old_a border_n of_o congo_n as_o also_o the_o kingdom_n of_o lovango_n and_o other_o country_n lie_v southward_o towards_o the_o equinoctial_a line_n in_o this_o country_n be_v many_o kingdom_n and_o territory_n partly_o to_o the_o inland_n country_n inland_n place_n of_o the_o negro_n country_n and_o partly_o to_o the_o south_n along_o the_o sea-coast_n the_o inland_n kingdom_n every_o one_o have_v the_o denomination_n from_o its_o metropolitan_a be_v ●ualata_n guinee_n melli_fw-la tombut_fw-la gago_n guber_n agadez_n kano_n kasene_n zegzeg_n zanfara_fw-mi guangara_n burno_n gaoga_n nubie_n bito_n temiam_fw-la dauma_n medra_n gorhan_n semen_n and_o the_o desert_n of_o seth_n and_o seu._n the_o first_o fifteen_o be_v kingdom_n lie_v for_o the_o most_o part_n on_o the_o bank_n of_o the_o river_n niger_n through_o which_o the_o merchant_n of_o gualata_n travel_n to_o kairo_n and_o alkair_a it_o be_v a_o long_a way_n yet_o commodious_a and_o without_o danger_n the_o other_o as_o bito_n temiam_fw-la dauma_n medra_n and_o gorhan_n lie_v far_o eastward_o from_o the_o other_o the_o dominion_n verge_v the_o coast_n stretch_v from_o east_n to_o west_n sea_n country_n lie_v at_o the_o sea_n be_v the_o kingdom_n zenega_n or_o country_n of_o the_o jalaf_n the_o kingdom_n of_o the_o barceziin_n the_o people_n arriareos_n and_o faluppos_n the_o kingdom_n of_o kasanga_n or_o kasamanse_n the_o people_n burama's_n the_o bisego_n or_o bigiohos_n island_n of_o the_o kingdom_n of_o guivale_n biguba_n mandinga_n bena_n sousas_n serre-lion_n or_o bolmberre_v the_o island_n de_fw-fr los_fw-la idol_n bravas_n all_o guinea_n with_o its_o territory_n coast_n and_o kingdom_n belong_v thereto_o as_o the_o territory_n of_o balm_n cikon_v and_o quiligia_n the_o kingdom_n of_o quoia_n the_o green-coast_n note_a the_o most_o note_a tooth-coast_n the_o quaqua_fw-la or_o fowl-coast_n five_o or_o six_o bands-coast_n and_o the_o golden-coast_n with_o the_o kingdom_n belong_v to_o it_o the_o kingdom_n of_o arder_n ulkami_n beniin_n isago_n jaboe_n odobo_n istanna_n gaboe_n biafar_n ouwerre_n or_o forkado_n the_o territory_n of_o calcarien_n krike_v moko_n bani_n the_o territory_n of_o the_o ambissine_n or_o the_o high-land_n of_o amboise_n and_o corisco_n every_o one_o of_o which_o shall_v here_o follow_v have_v their_o peculiar_a place_n first_o beginning_n with_o the_o most_o inland_n country_n or_o centre_n of_o all_o these_o vast_a dominion_n but_o the_o great_a extent_n of_o negro-land_n from_o cape_n de_fw-fr verde_n length_n the_o length_n or_o green-head_n be_v the_o most_o westerly_a point_n lie_v at_o the_o sea_n to_o tangale_n a_o city_n in_o lybia_n close_o by_o the_o nile_n breadth_n 3430_o english_a mile_n the_o breadth_n reckon_v eight_o hundred_o fifty_o and_o five_o german_a mile_n or_o seven_o and_o fifty_o degree_n longitude_n and_o account_n for_o its_o great_a breadth_n be_v from_o the_o kingdom_n of_o gualata_n to_o the_o cape_n of_o lopez_n gonzalvez_n three_o hundred_o and_o eighty_o mile_n and_o a_o half_a mile_n 1522_o english_a mile_n or_o five_o and_o twenty_o degree_n and_o a_o half_a that_o be_v from_o the_o three_o and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n north_n latitude_n take_v from_o the_o kingdom_n of_o gualata_n to_o the_o second_o degree_n south_n latitude_n near_o the_o cape_n of_o lopez_n gonzalvez_n among_o all_o the_o river_n niger_n the_o river_n niger_n which_o in_o great_a number_n cut_v through_o this_o country_n the_o river_n niger_n be_v the_o most_o eminent_a which_o by_o the_o arabian_n be_v now_o call_v hued_a nigar_n sanutus_n sanutus_n and_o by_o some_o be_v take_v for_o the_o river_n asana_n of_o pliny_n or_o asanaga_n of_o solinus_n as_o also_o some_o hold_n niger_n and_o gambea_n to_o be_v one_o and_o the_o same_o river_n and_o other_o will_v have_v it_o that_o niger_n be_v rio_n grande_n or_o the_o great_a river_n both_o which_o opinion_n
acknowledge_v as_o their_o supreme_a ruler_n over_o these_o fifteen_o kingdom_n in_o the_o inland_n as_o gualata_n guinee_n melli_fw-la tombut_fw-la gago_n guber_n agadez_n kano_n kasena_n zegzeg_n zanfara_fw-mi guangura_fw-la burno_n gaogo_n and_o nubia_n beside_o the_o king_n of_o burno_n reign_v over_o another_o moiety_n acknowledge_v no_o superior_a the_o rest_n of_o the_o in-land_n be_v subject_a to_o the_o gaogo_n but_o in_o time_n past_a they_o be_v all_o absolute_a king_n do_v homage_n nor_o fealty_n to_o no_o other_o also_o the_o whole_a sea-coast_n of_o negro-land_n from_o cape_n de_fw-fr verde_n to_o lovango_n stand_v divide_v into_o several_a monarchy_n the_o religion_n of_o the_o inland_n negro_n religion_n their_o religion_n most_o of_o they_o ancient_o worship_v one_o god_n call_v guighime_n that_o be_v lord_n of_o heaven_n this_o persuasion_n of_o they_o not_o being_n inculcate_v by_o any_o priest_n who_o study_v rite_n and_o ceremony_n impose_v a_o reverential_a awe_n on_o their_o disciple_n and_o proselyte_n but_o instinct_n and_o the_o mere_a dictate_v of_o nature_n which_o bring_v as_o soon_o to_o the_o acknowledgement_n of_o a_o deity_n something_o not_o subordinate_a but_o infinite_o supreme_a govern_v all_o after_o this_o they_o be_v instruct_v in_o the_o mosaic_a law_n which_o they_o long_a and_o zealous_o observe_v till_o some_o of_o they_o be_v convert_v to_o the_o christian_a faith_n whole_o eclipse_v the_o jewish_a then_o christianity_n flourish_v many_o year_n till_o mahumetanism_n at_o last_o overspreading_a all_o asia_n and_o these_o part_n of_o africa_n they_o be_v still_o greedy_a of_o novelty_n fall_v into_o apostasy_n drink_v in_o the_o poison_n of_o this_o new_a and_o dire_a infection_n so_o that_o christianity_n be_v in_o a_o manner_n extirpated_a some_o few_o professor_n of_o the_o gospel_n after_o the_o coptick_n or_o egyptian_a manner_n yet_o remain_v in_o gaoga_n but_o those_o southern_a people_n that_o inhabit_v the_o coast_n from_o cape_n de_fw-fr verde_n to_o the_o kingdom_n of_o lovango_n stick_v to_o their_o first_o tenet_n be_v still_o all_o idolater_n as_o hereafter_o in_o particular_n shall_v be_v declare_v the_o kingdom_n of_o gualata_n the_o kingdom_n of_o gualata_n who_o inhabitant_n be_v call_v benay'_v have_v receive_v its_o denomination_n also_o from_o its_o metropolitan_a possess_v three_o great_a and_o populous_a village_n and_o some_o delightful_a garden_n and_o date-field_n lie_v twenty_o and_o five_o mile_n from_o the_o atlantic_a miles_n observe_v these_o and_o the_o forementioned_a be_v for_o the_o most_o part_n spanish_a miles_n sixty_o southward_n of_o nun_n and_o about_o thirty_o to_o the_o northward_o of_o tombut_n fence_v in_o on_o every_o side_n with_o the_o rise_a bank_n of_o the_o river_n zenega_n or_o niger_n sanutus_n set_v down_o in_o this_o dominion_n a_o place_n call_v hoden_n lie_v in_o the_o inland_n six_o day_n journey_n from_o cabo_n blanko_n in_o nineteen_o degree_n and_o a_o half_a northern_a latitude_n where_o the_o arabian_n and_o karavan_n that_o come_v from_o tombut_n and_o other_o place_n of_o negro_n land_n travel_v through_o the_o same_o to_o barbary_n stay_v and_o refresh_v themselves_o ¶_o this_o country_n which_o produce_v nothing_o but_o barley_n and_o mille_n vegetable_n the_o plant_n or_o vegetable_n have_v also_o great_a scarcity_n of_o flesh_n yet_o the_o tract_n of_o land_n about_o hoden_n abound_v with_o date_n and_o barley_n and_o have_v plenty_n of_o camel_n beef_n and_o goat_n but_o their_o beef_n be_v a_o small_a breed_n than_o we_o of_o europe_n this_o country_n abound_v in_o lion_n and_o leopard_n terrible_a to_o the_o inhabitant_n and_o also_o ostrich_n who_o egg_n they_o account_v a_o dainty_a ¶_o both_o sex_n be_v very_o black_a they_o be_v civil_a and_o courteous_a to_o stranger_n inhabitant_n the_o constitution_n and_o manner_n of_o the_o inhabitant_n like_o their_o neighbour_n in_o the_o lybick_a desert_n the_o inhabitant_n of_o the_o city_n gualata_n live_v very_o poor_o whereas_o those_o of_o hoden_n live_v plentiful_o have_v barleybread_n date_n and_o flesh_n and_o supply_v their_o want_n of_o wine_n by_o drink_v camel_n milk_n and_o other_o beast_n ¶_o both_o man_n and_o woman_n in_o gualata_n have_v their_o head_n and_o face_n common_o cover_v with_o a_o cloth_n clothing_n their_o clothing_n and_o the_o man_n of_o hoden_n also_o wear_v short_a white_a jacket_n but_o the_o woman_n think_v it_o no_o shame_n to_o go_v stark_o naked_a cover_v their_o head_n only_o with_o a_o caul_n of_o hair_n die_v red_a language_n their_o language_n their_o language_n be_v call_v sungai_n these_o arab_n of_o hoden_n also_o like_o other_o never_o continue_v long_o in_o a_o place_n but_o rove_v up_o and_o down_o with_o their_o cattle_n through_o the_o adjacent_a wildes_n ¶_o those_o of_o lybia_n trade_n their_o trade_n so_o long_o as_o the_o country_n of_o negro_n stand_v under_o their_o jurisdiction_n have_v former_o plant_v the_o royal_a residence_n of_o their_o king_n in_o gualata_n which_o bring_v great_a concourse_n of_o barbary_n merchant_n thither_o but_o since_o the_o country_n fall_v into_o the_o hand_n of_o a_o powerful_a prince_n call_v heli_n the_o merchant_n forsake_v this_o place_n and_o settle_v their_o staple_n at_o tombut_n and_o gago_n but_o the_o people_n of_o hoden_n still_o drive_v a_o trade_n in_o gualata_n and_o resort_v also_o thither_o in_o great_a number_n with_o their_o camel_n lade_v with_o copper_n silver_n and_o other_o commodity_n from_o barbary_n and_o other_o country_n to_o tombut_n and_o many_o place_n in_o negro-land_n bring_v no_o worse_o return_v from_o thence_o then_o gold_n the_o king_n of_o gualata_n anno_fw-la 1526._o being_n in_o battle_n overcome_v by_o the_o king_n of_o tombut_n upon_o article_n pay_v he_o a_o yearly_a tribute_n be_v restore_v to_o his_o throne_n ¶_o these_o people_n government_n their_o government_n though_o govern_v by_o king_n be_v not_o under_o the_o prescript_n of_o any_o law_n nor_o have_v court_n of_o judicature_n in_o their_o chief_a town_n there_o to_o summon_v and_o punish_v malefactor_n but_o live_v in_o a_o ramble_a manner_n promiscuous_o every_o one_o endeavour_v to_o be_v his_o own_o judge_n and_o arbitrator_n their_o will_n be_v their_o law_n ¶_o the_o gualatans_n only_a worship_n fire_n religion_n their_o religion_n but_o those_o of_o hoden_n extract_v from_o the_o arab_n be_v a_o sort_n of_o mahumetan_n profess_a enemy_n to_o christianity_n the_o kingdom_n of_o guinee_n or_o genova_n this_o kingdom_n genova_n the_o kingdom_n of_o genova_n which_o many_o call_n guinea_n though_o not_o the_o same_o differ_v from_o our_o present_a guinee_n lie_v by_o the_o sea_n which_o reach_v along_o the_o coast_n from_o cape_n serre_n lion_n to_o cape_n lopez_n gonzalve_n by_o the_o african_a merchant_n call_v gheneva_n decl._n leo_fw-la 7._o decl._n by_o the_o arabian_n according_a to_o marmol_n geneva_n and_o by_o the_o native_n geuni_n or_o genii_n ¶_o it_o have_v for_o its_o northern_a border_n border_n the_o border_n the_o kingdom_n of_o gualata_n where_o the_o wilderness_n run_v ninety_o mile_n long_o on_o the_o east_n that_o of_o tombut_n and_o on_o the_o south_n melle_fw-la and_o run_v in_o a_o point_n to_o the_o atlantic_a at_o the_o place_n where_o niger_n fall_v in_o the_o same_o ocean_n along_o who_o bank_n another_o angle_n run_v above_o eighty_o french_a league_n this_o whole_a country_n notwithstanding_o the_o vasteness_n of_o its_o extent_n boast_v neither_o city_n town_n nor_o fortress_n but_o one_o single_a village_n yet_o that_o so_o large_a that_o not_o only_o the_o king_n keep_v their_o court_n and_o royal_a residence_n there_o but_o also_o there_o be_v a_o university_n where_o scholar_n commence_v and_o the_o priest_n receive_v their_o order_n and_o several_a dignity_n beside_o a_o settle_a staple_n for_o the_o merchant_n of_o this_o kingdom_n ¶_o yet_o this_o place_n of_o so_o great_a concourse_n have_v but_o mean_a building_n house_n their_o house_n only_o small_a hut_n and_o hovel_z of_o loam_n and_o thatch_a range_v in_o a_o round_a order_n the_o door_n or_o entry_n so_o low_a and_o narrow_a that_o they_o be_v force_v to_o creep_v in_o and_o out_o which_o we_o may_v suppose_v be_v no_o stately_a build_v because_o they_o expect_v annual_o in_o july_n august_n and_o september_n to_o be_v under_o water_n with_o the_o overflow_n of_o the_o niger_n then_o in_o prepare_a vessel_n and_o boat_n make_v for_o that_o purpose_n in_o which_o the_o king_n first_o load_v the_o furniture_n and_o householdstuff_n of_o his_o low-rooffed_a palace_n then_o the_o scholar_n and_o priest_n their_o university-goods_a and_o next_o the_o merchant_n and_o inhabitant_n their_o movable_n and_o last_o of_o all_o the_o water_n increase_v themselves_o as_o if_o they_o enter_v the_o ark_n and_o at_o the_o same_o time_n the_o merchant_n of_o tombut_n come_v thither_o and_o join_v fleet_n traffic_n with_o they_o on_o the_o water_n this_o
the_o river_n maguibba_n or_o rio_n nova_n mava_n plizoge_fw-mi and_o monoch_n in_o portuguese_n call_v rio_n aguado_n in_o five_o degree_n and_o three_o and_o forty_o minute_n of_o northern_a latitude_n lie_v kaboc_fw-fr monte_fw-fr twelve_o mile_n eastward_o whereof_o rise_v a_o high_a mountain_n call_v cape_n mesurado_n adjoin_v to_o which_o be_v the_o river_n saint_n paulo_n and_o ten_o mile_n from_o it_o rio_n junk_n or_o siunk_n and_o saint_n john_n river_n empty_a their_o water_n into_o the_o sea_n six_o mile_n east_n from_o this_o river_n stand_v the_o village_n call_v tabe-kanee_a petit-dispo_a and_o diepe_a by_o the_o black_n name_v tabo_fw-la dagroh_fw-la six_o mile_n from_o little_a diepe_a the_o river_n sestus_n fall_v into_o the_o sea_n and_o here_o begin_v the_o grain-coast_n be_v a_o tract_n of_o forty_o mile_n in_o length_n on_o the_o easterly_a part_n of_o which_o lie_v little_a sestus_n and_o five_o mile_n far_o cabo_n baixos_n and_o then_o zanwiin_n a_o small_a village_n distant_a thence_o three_o mile_n pass_v on_o towards_o the_o east_n you_o come_v to_o bofou_n or_o bofoe_n and_o so_o to_o setter_n and_o bottowa_n cape_n swine_n appear_v next_o in_o order_n with_o a_o village_n of_o the_o same_o name_n and_o then_o at_o little_a distance_n you_o come_v to_o crow_n wappen_v or_o wabbo_n drowyn_n great_a setter_n gojaurn_n garway_n greyway_n or_o grouway_o and_o last_o cabo_n de_fw-fr palmas_n or_o palm_n cape_n here_o at_o the_o village_n of_o grouway_o begin_v tooth-coast_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o elephant_n tooth_n there_o to_o be_v have_v begin_v two_o mile_n eastward_o of_o cape_n palm_n and_o end_v at_o cape_n de_fw-fr la_fw-fr how_o make_v a_o tract_n of_o fifty_o mile_n within_o which_o be_v not_o many_o inhabit_a town_n for_o the_o first_o be_v four_o and_o twenty_o mile_n from_o cape_n palm_n and_o call_v tabo_fw-la the_o next_o petiero_n a_o mile_n far_o and_o close_o by_o the_o sea_n then_o taho_n five_o mile_n from_o thence_o and_o at_o the_o like_a distance_n from_o that_o ber_o in_o four_o degree_n and_o a_o half_a of_o latitude_n close_o by_o which_o st._n andrews_n river_n enter_v the_o sea_n where_o it_o make_v a_o great_a embow_v reach_v to_o the_o southeast_n towards_o red-land_n so_o call_v from_o its_o red_a cliff_n beyond_o the_o red_a cliff_n appear_v cape'de_fw-mi la_fw-fr how_o the_o utmost_a limit_n of_o tooth-coast_n from_o whence_o quaqua-coast_n commence_v and_o extend_v to_o the_o village_n assine_n the_o first_o place_n of_o goldcoast_n a_o mile_n and_o a_o half_a upward_o in_o a_o barren_a place_n void_a of_o all_o shelter_n or_o tree_n stand_v a_o little_a township_n call_v koutrou_n or_o katrou_n and_o not_o far_o from_o thence_o jakke_n lahou_a within_o five_o mile_n of_o which_o jak_v in_o jakko_n from_o whence_o you_o go_v direct_o to_o a_o place_n adjoin_v to_o the_o sea_n and_o common_o entitle_v the_o pit_n or_o bottomless_a lake_n about_o sixteen_o mile_n eastward_o of_o lahou_a lie_v a_o place_n call_v kerbe_n lahou_a in_o the_o bants-coast_n before_o which_o place_n the_o sea_n be_v very_o deep_a for_o a_o stones-throw_a from_o the_o shore_n they_o have_v forty_o or_o fifty_o fathom_n water_n eight_o and_o twenty_o or_o thirty_o mile_n from_o cape_n lahou_a lie_v assine_n where_o the_o guinee_n goldcoast_n begin_v be_v twelve_o mile_n eastward_o of_o kerbe_n lahou_a and_o end_n at_o the_o plentiful_a golden_a village_n akera_n make_v in_o all_o a_o tract_n of_o fifty_o mile_n the_o kingdom_n upon_o the_o sea-coast_n be_v atzin_n little_a inkassan_n anten_n guaffo_n fetu_fw-la sabou_n fantin_n aghwana_n akara_n labbede_n and_o ningo_fw-la in_o atzin_n be_v three_o village_n one_o of_o which_o be_v call_v akombene_n but_o the_o chief_a be_v atzin_n little_a inkassan_n contain_v no_o place_n worthy_a remark_n save_v cabo-das-tres-puntas_a anten_n reckon_v within_o itself_o these_o follow_a village_n bothrom_n poyera_n pando_n takorary_a or_o anten_a maque_n jaque_n sakonde_n and_o sama._n three_o mile_n from_o takorary_a guaffo_n show_v itself_o first_o than_o aitako_n or_o little_a commendo_fw-la two_o mile_n eastward_o of_o sama_n afterward_o ampea_n kotabry_n aborby_n and_o terra_fw-la pekine_n in_o fetu_fw-la on_o the_o shore_n there_o lie_v a_o little_a hamlet_n which_o the_o native_n call_v igwa_o but_o the_o merchant_n corrupt_o cabo_n cor_n from_o its_o near_a neighbourhood_n to_o cabo_n curso_fw-la on_o the_o border_n of_o this_o kingdom_n of_o fetu_fw-la stand_v the_o famous_a castle_n of_o saint_n george_n or_o deal_v i_o build_v by_o the_o portuguese_a on_o who_o westside_n lie_v danae_n or_o dang_n where_o the_o salt_n river_n bensa_fw-la enter_v the_o sea_n as_o the_o sweet_a river_n utri_fw-la do_v half_a a_o mile_n more_o to_o the_o east_n in_o sabou_n you_o first_o discover_v the_o township_n of_o moure_n and_o by_o it_o the_o castle_n of_o nassau_n build_v by_o the_o hollander_n fantin_n show_v itself_o cormantine_a ville_n two_o mile_n eastward_o of_o moure_n then_o anemalo_n and_o a_o canonshot_n westward_n thereof_o adja_n in_o agwana_n be_v these_o place_n of_o name_n viz._n craggy_a point_n soldier_n bay_v the_o devil_n mountain_n new_a biamba_n old_a biamba_n great_a berku_n jaka_n the_o principal_a sea-town_n corks-brood_n and_o little_a berku_n all_o which_o place_n have_v strong_a rock_n before_o their_o havens_n in_o akara_n on_o the_o sea-coast_n stand_v soko_n orsaky_n and_o little_a akara_n be_v fifteen_o mile_n eastward_o of_o cormantine_a and_o the_o last_o place_n of_o the_o goldcoast_n two_o mile_n eastward_o of_o akara_n in_o the_o kingdom_n of_o lebbade_n stand_v a_o town_n of_o the_o same_o name_n last_o in_o ningo_fw-la be_v four_o chief_a port_n viz._n ningo_fw-la four_o mile_n from_o akara_n and_o two_o mile_n from_o lebbede_n temina_n a_o mile_n from_o ningo_fw-la sinko_n the_o like_a from_o temina_n and_o pissy_n all_o natural_o fortify_v with_o high_a cliff_n seven_o mile_n east_n of_o akara_n on_o the_o shore_n sinko_n come_v in_o view_n from_o whence_o journey_v on_o still_o to_o the_o east_n you_o arrive_v at_o a_o village_n where_o the_o river_n rio_n volta_n run_v into_o the_o sea_n between_o these_o lie_v fisher_n town_n and_o not_o far_o distant_a cabo_n montego_n in_o a_o low-land_n with_o several_a small_a wood_n about_o it_o from_o thence_o eastward_o to_o the_o village_n popou_fw-mi the_o country_n be_v very_o plain_a and_o even_o four_o mile_n below_o popou_n begin_v the_o kingdom_n of_o ardez_fw-fr and_o end_n at_o the_o town_n aqua_fw-la within_o which_o tract_n be_v contain_v the_o hamlet_n of_o foulaen_n and_o ardre_n southward_o of_o which_o lie_v oo_v a_o tract_n of_o land_n eight_o mile_n long_o boast_v a_o handsome_a city_n call_v jackeyne_v three_o day_n journey_n from_o thence_o stand_v jojo_n another_o good_a town_n and_o a_o quarter_n of_o a_o mile_n far_o a_o city_n name_v ba._n sixteen_o mile_n eastward_o of_o little_a arder_n rio_n lagas_n run_v into_o the_o ocean_n and_o eighteen_o mile_n far_a the_o river_n benin_n with_o a_o broad_a and_o wide_a mouth_n lose_v itself_o in_o the_o sea_n four_o and_o twenty_o mile_n beyond_o rio_n forcado_n have_v visit_v the_o eastern_a border_n of_o the_o kingdom_n of_o ouwerre_n fall_v into_o the_o sea_n by_o cape_n formoso_n in_o four_o degree_n and_o eight_o minute_n north_n latitude_n fifteen_o mile_n from_o cape_n formoso_n run_v the_o river_n reael_n or_o calberine_n between_o which_o cape_n and_o river_n seven_o other_o have_v their_o course_n into_o the_o sea_n the_o first_o be_v call_v riotton_n half_o a_o mile_n eastward_o of_o formoso_n the_o second_o rio_n odi_fw-la in_o the_o latitude_n of_o four_o degree_n and_o ten_o minute_n the_o three_o four_o and_o five_o be_v call_v rio_n saint_n nicholas_n the_o six_o rio_n de_fw-fr tres_fw-fr irmaus_n the_o seven_o rio_n sambreiro_n a_o mile_n beyond_o which_o be_v the_o little_a territory_n of_o bani_n two_o mile_n from_o the_o easterly_a point_n of_o calbarine_n the_o river_n loitamba_n so_o call_v by_o the_o inhabitant_n but_o by_o seamen_n rio_n sant_n domingo_n have_v its_o course_n all_o about_o which_o the_o country_n be_v very_o plain_a even_o and_o full_a of_o tree_n this_o coast_n extend_v itself_o east_n southeast_n sixteen_o mile_n rio_n del_fw-it rey_n a_o very_a wide_a and_o great_a river_n come_v next_o in_o view_n than_o camerones_n pickereen_n very_o narrow_a both_o which_o have_v on_o each_o side_n plain_a ground_n but_o full_a of_o bush_n between_o these_o two_o last_o name_v rivers_n lie_v the_o high-land_n of_o amboise_n by_o the_o spaniard_n call_v alta_fw-la terra_fw-la de_fw-la ambosi_fw-la on_o who_o westside_n lie_v several_a village_n and_o among_o other_o bodi_n or_o bodiway_n otherwise_o tesge_n and_o three_o small_a island_n call_v the_o island_n of_o amboise_n in_o the_o next_o place_n come_v these_o follow_a river_n viz._n monoka_n borba_n
cross_a haven_n which_o the_o portuguese_n possess_v the_o country_n by_o mean_n of_o the_o clear_a and_o serene_a air_n be_v very_o healthful_a and_o pleasant_a to_o live_v in_o the_o king_n always_o appear_v in_o great_a state_n and_o when_o he_o go_v abroad_o state_n the_o king_n state_n be_v attend_v with_o a_o strong_a and_o numerous_a guard_n of_o bowe-man_n he_o keep_v also_o fifty_o great_a and_o fierce_a dog_n which_o he_o arm_n as_o it_o be_v in_o tan_a skin_n of_o sea-cow_n that_o be_v so_o hard_a and_o strong_a they_o can_v scarce_o be_v cut_v each_o dog_n in_o the_o day_n time_n have_v a_o keeper_n but_o in_o the_o night_n they_o be_v let_v loose_a for_o there_o be_v no_o other_o watch_n in_o this_o city_n but_o these_o dog_n and_o such_o be_v their_o fierceness_n no_o body_n dare_v stir_v in_o the_o street_n without_o the_o hazard_n of_o his_o life_n for_o they_o will_v fall_v upon_o every_o one_o without_o regard_n this_o dog-watch_n be_v at_o first_o set_v up_o against_o the_o thief_n who_o in_o the_o night_n use_v to_o break_v open_a the_o house_n and_o steal_v the_o black_n to_o sell_v for_o slave_n this_o king_n give_v a_o hat_n to_o his_o governor_n which_o be_v a_o ensign_n of_o honour_n of_o who_o he_o have_v under_o he_o seven_o which_o be_v not_o only_o his_o homager_n but_o his_o slave_n when_o the_o king_n die_v there_o come_v into_o the_o street_n twelve_o man_n call_v schiten_n who_o when_o the_o king_n death_n be_v proclaim_v and_o by_o who_o clothe_v in_o particoloured_a long_a coat_n make_v of_o feather_n with_o as_o many_o claromen_n or_o piper_n before_o they_o which_o sound_v mournful_o yet_o shrill_a there_o they_o proclaim_v his_o decease_n whereupon_o every_o one_o with_o a_o white_a cloth_n throw_v over_o they_o come_v out_o of_o their_o house_n and_o do_v nothing_o all_o that_o day_n but_o walk_v about_o the_o street_n in_o a_o mournful_a posture_n his_o friend_n relation_n and_o servant_n in_o the_o mean_a time_n assemble_v to_o choose_v a_o successor_n funeral_n the_o funeral_n afterward_o the_o corpse_n be_v wash_v and_o the_o entrails_n burn_v before_o their_o idol_n but_o the_o ash_n preserve_v to_o be_v inter_v with_o the_o body_n which_o lie_v as_o it_o be_v in_o state_n for_o a_o month_n at_o the_o expiration_n whereof_o prepare_v for_o burial_n the_o subject_n bring_v out_o of_o all_o part_n of_o the_o kingdom_n balsam_n myrrh_n ambergris_n musk_n and_o other_o perfume_n to_o burn_v and_o smoke_n about_o the_o corpse_n which_o last_o be_v carry_v to_o the_o buryingplace_n by_o six_o of_o the_o most_o eminent_a person_n clothe_v in_o white_a silk_n coat_n follow_v in_o the_o first_o place_n with_o music_n play_v mournful_a tune_n and_o after_o they_o with_o a_o great_a many_o people_n on_o foot_n some_o of_o which_o cry_v aloud_o other_o sing_v funeral_n elegy_n last_o of_o all_o the_o prince_n of_o the_o blood_n ride_v on_o horseback_n in_o white_a habit._fw-la by_o the_o grave_n be_v his_o woman_n and_o servant_n which_o in_o his_o life-time_n he_o most_o affect_a together_o with_o his_o favourite_n and_o horse_n which_o be_v all_o put_v to_o death_n and_o bury_v with_o the_o royal_a corpse_n which_o be_v do_v to_o this_o end_n that_o he_o may_v be_v serve_v by_o they_o in_o the_o other_o world_n as_o they_o believe_v and_o be_v teach_v this_o slaughter_n be_v perform_v in_o a_o terrible_a manner_n viz._n after_o the_o cut_n off_o their_o finger_n and_o toe_n they_o break_v their_o bone_n by_o stamp_v all_o to_o piece_n and_o when_o it_o be_v beat_v enough_o they_o throw_v it_o out_o in_o the_o presence_n of_o all_o the_o other_o that_o be_v to_o undergo_v the_o same_o fortune_n for_o the_o avoid_v which_o cruelty_n many_o servant_n after_o they_o have_v sufficient_o provide_v for_o themselves_o either_o leave_v the_o king_n service_n in_o his_o life_n and_o fly_v away_o or_o else_o they_o retire_v and_o hide_v themselves_o in_o time_n when_o they_o see_v he_o be_v without_o hope_n of_o recovery_n ¶_o the_o king_n jurisdiction_n extend_v over_o six_o kingdom_n dominion_n their_o power_n and_o dominion_n beside_o those_o wrest_a from_o he_o as_o we_o say_v before_o and_o for_o the_o better_a and_o more_o orderly_a management_n of_o state-affair_n have_v a_o privy-council_n consist_v of_o many_o lord_n of_o which_o one_o who_o be_v the_o second_o person_n in_o the_o kingdom_n be_v precedent_n ¶_o they_o worship_v religion_n their_o religion_n as_o the_o cassanga_n abundnace_n of_o idol_n the_o chief_a of_o which_o they_o name_v china_n which_o be_v to_o say_v god_n although_o a_o long_a time_n since_o by_o the_o preach_a of_o some_o portugal_n jesuit_n they_o be_v say_v to_o have_v embrace_v the_o roman_a religion_n the_o king_n himself_o with_o a_o great_a number_n of_o noble_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o seven_o desire_v of_o emanuel_n alvarez_n a_o jesuit_n to_o be_v baptise_a which_o he_o upon_o far_a examination_n find_v their_o unstedfastness_n deny_v the_o kingdom_n of_o biguba_n at_o the_o nether-arm_a of_o rio_n grande_n biguba_n the_o kingdom_n of_o biguba_n above_o the_o river_n guinala_n lie_v the_o kingdom_n of_o biguba_n the_o chief_a place_n thereof_o be_v the_o haven_n of_o biguba_n and_o a_o little_a high_o the_o haven_n of_o balola_n inhabit_v by_o the_o tangos-maas_n but_o the_o village_n of_o the_o haven_n biguba_n the_o portugal_n possess_v the_o beafer_n lead_v the_o same_o manner_n of_o life_n as_o the_o people_n of_o guinala_n the_o tangos-maas_n be_v extract_v out_o of_o the_o portugal_n blood_n but_o have_v unite_v themselves_o with_o the_o black_n and_o live_v now_o no_o less_o barbarous_o than_o they_o as_o if_o they_o have_v never_o hear_v of_o christianity_n in_o some_o place_n go_v all_o naked_a and_o carve_v their_o skin_n after_o the_o manner_n of_o the_o country_n ¶_o they_o live_v under_o a_o monarch_n as_o those_o of_o guinala_n after_o who_o death_n the_o most_o powerful_a of_o the_o family_n obtain_v the_o crown_n but_o not_o without_o great_a contest_v so_o that_o in_o the_o interim_n they_o be_v all_o in_o arm_n commit_v all_o kind_n of_o extravagant_a outrage_n till_o by_o conquest_n reduce_v under_o the_o obedience_n of_o he_o that_o lay_v the_o strong_a claim_n they_o be_v like_o the_o beafer_n idolater_n although_o some_o be_v already_o by_o the_o jesuit_n bring_v to_o the_o christian_a faith_n the_o kingdom_n of_o mandinga_n on_o both_o side_n of_o the_o river_n gambea_n live_v a_o sort_n of_o black_n mandinga_n the_o kingdom_n of_o mandinga_n which_o have_v enlarge_v their_o seat_n above_o a_o hundred_o and_o twenty_o mile_n up_o into_o the_o country_n so_o that_o they_o command_v a_o tract_n of_o land_n that_o spread_v itself_o in_o breadth_n from_o nine_o to_o eleven_o degree_n north_n latitude_n which_o the_o spaniard_n call_v mandimenca_n after_o the_o name_n of_o one_o of_o their_o king_n by_z other_o mandinga_n by_o marmol_n mani-inga_a and_o by_o the_o french_a and_o dutch_a the_o kingdom_n of_o mandinga_n the_o chief_a city_n be_v sango_n some_o mile_n more_o easterly_a than_o the_o cape_n de_fw-fr palmas_n the_o country_n be_v water_v with_o many_o river_n all_o which_o after_o long_a course_n through_o several_a place_n at_o last_o contribute_v their_o stream_n to_o replenish_v and_o augment_v those_o of_o the_o more_o famous_a river_n gambea_n ¶_o the_o inhabitant_n of_o mandinga_n be_v repute_v the_o best_a of_o all_o guinee_n inhabitant_n the_o valour_n of_o the_o inhabitant_n yet_o be_v barbarous_a of_o nature_n deceitful_a and_o treacherous_a to_o merchant_n and_o stranger_n but_o among_o themselves_o and_o neighbour_n think_v expert_a horseman_n so_o that_o they_o go_v into_o divers_a kingdom_n to_o serve_v as_o trooper_n not_o only_o be_v ready_o entertain_v into_o pay_n but_o for_o their_o skill_n in_o martial_a affair_n and_o try_v valour_n have_v the_o van_n of_o their_o army_n admit_v into_o the_o best_a command_n and_o allow_v large_a privilege_n to_o oblige_v they_o to_o stay_v in_o their_o service_n ¶_o the_o arabian_n and_o other_o merchant_n drive_v a_o great_a trade_n here_o for_o gold_n gold-trade_n gold-trade_n which_o they_o say_v this_o country_n abound_v with_o beside_o other_o commodity_n which_o at_o tombut_a the_o chief_a city_n they_o be_v admit_v free_o to_o barter_n for_o ¶_o the_o king_n of_o mandinga_n some_o year_n since_o be_v so_o puissant_a king_n the_o power_n of_o the_o king_n that_o almost_o all_o the_o king_n and_o people_n of_o upper-guinee_a obey_v and_o pay_v he_o tribute_n especial_o the_o cassanga_n and_o the_o other_o kingdom_n lie_v at_o the_o river_n gambea_n heretofore_o he_o hold_v the_o seat_n of_o his_o empire_n in_o the_o inland_n and_o give_v the_o low_a country_n lie_v on_o the_o west_n sea_n to_o one_o chabos_n and_o faim_fw-fr braso_n place_v moreover_o
serre-lion_n this_o river_n take_v its_o course_n northward_o of_o the_o point_n of_o serre-lion_n be_v at_o the_o mouth_n twelve_o mile_n broad_a but_o on_o the_o north-side_n half_a way_n choke_v up_o with_o divers_a shelf_n of_o sand_n which_o divide_v it_o into_o three_o channel_n one_o run_v along_o the_o north-side_n the_o other_o in_o the_o midst_n but_o the_o great_a channel_n coast_n by_o the_o south_n which_o be_v the_o deep_a of_o all_o the_o portugal_n pass_v only_o in_o the_o two_o small_a channel_n with_o boat_n for_o in_o the_o three_o or_o great_a channel_n they_o dare_v not_o venture_v also_o between_o the_o island_n tasso_n lie_v in_o this_o river_n and_o the_o south_n there_o be_v many_o small_a current_n passable_a with_o little_a vessel_n but_o not_o with_o great_a ship_n another_o call_v bangue_n glide_v on_o the_o southside_n of_o serre-lion_n into_o the_o sea_n as_o mitombo_n on_o the_o north-side_n so_o that_o the_o mountain_n by_o these_o two_o river_n lie_v enclose_v in_o manner_n of_o a_o hang_a island_n and_o make_v the_o prominent_a point_n call_v serre-lion_n the_o cape_n of_o serre-lion_n as_o we_o have_v often_o say_v cabo_n de_fw-fr serre-lion_n but_o so_o narrow_a that_o the_o black_n take_v their_o canoe_n upon_o their_o shoulder_n and_o carry_v they_o over_o on_o both_o shore_n of_o this_o river_n lie_v several_a town_n and_o country_n those_o to_o the_o north-side_n be_v call_v bolm_n which_o signify_v low_a but_o they_o on_o the_o south_n be_v in_o their_o language_n name_v timna_n on_o the_o outermost_a point_n to_o the_o mouth_n stand_v the_o town_n serboracasa_n and_o on_o another_o point_n lie_v on_o a_o yellow_a sandy_a bay_n a_o mile_n and_o a_o half_a distant_a they_o have_v the_o first_o place_n where_o the_o ship_n which_o frequent_a this_o coast_n take_v in_o fresh_a water_n the_o country_n about_o serboracasa_n be_v call_v serbore_v serbora_fw-la serbora_fw-la extend_v from_o the_o sea_n to_o the_o town_n bagos_n a_o mile_n eastward_o of_o serbore_fw-la begin_v another_o dominion_n follow_v observe_v the_o mile_n on_o these_o coast_n be_v all_o spanish_a or_o potugal_n either_o former●●_n mention_v or_o hereafter_o follow_v govern_v by_o one_o semaura_n a_o ill_a nature_a man_n and_o for_o every_o small_a trifle_n pick_v a_o quarrel_n with_o the_o king_n of_o serbora_n eight_o or_o ten_o pace_n within_o the_o shore_n be_v the_o second_o watering-place_n watering-place_n the_o second_o watering-place_n where_o the_o water_n drill_v easy_o down_o the_o side_n of_o a_o little_a rise_a ground_n about_o two_o mile_n far_a lie_v a_o flat_a shore_n full_a of_o tree_n and_o between_o they_o a_o small_a open_a place_n through_o which_o a_o brook_z descends_z from_z above_z which_o at_o low_a water_n run_v away_o over_o the_o beach_n a_o musquet-shot_a distance_n thence_o into_o the_o land_n stand_v a_o town_n where_o don_n andreas_n brother_n of_o the_o king_n of_o bolmberre_a reside_v here_o the_o river_n have_v a_o strong_a current_n which_o two_o mile_n and_o a_o half_a upward_o split_v itself_o into_o three_o branch_n one_o to_o the_o north-east_n have_v red_a sand_n have_v water_n enough_o to_o bear_v great_a ship_n but_o the_o middlemost_a by_o reason_n of_o the_o shallowness_n shelf_n of_o sand_n and_o cliff_n may_v only_o be_v pass_v with_o skiff_n and_o small_a bo_n three_o mile_n from_o the_o first_o watering-place_n appear_v bagos_n bagos_n bagos_n a_o town_n seat_v under_o the_o shadow_n of_o a_o little_a wood_n and_o a_o mile_n and_o half_a eastward_o upon_o a_o prominent_a point_n you_o see_v tomby_n a_o pleasant_a seat_n tomby_n tomby_n where_o the_o english_a usual_o lie_v with_o their_o ship_n at_o anchor_n after_o that_o the_o island_n tasso_n be_v see_v a_o far_o off_o seem_v to_o be_v firm_a land_n thirty_o two_o mile_n up_o the_o river_n lie_v the_o kingdom_n of_o mitombo_n mitombo_n the_o kingdom_n of_o mitombo_n on_o who_o southside_n the_o village_n o_o alagoas_n be_v situate_a alagoas_n o_o alagoas_n whither_o the_o black_n will_v let_v no_o white_a people_n beside_o the_o portugal_n come_v all_o other_o they_o anticipate_v with_o skiff_n and_o float_v the_o island_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n bravas_n etc._n etc._n along_o the_o coast_n of_o serre-lion_n lie_v several_a island_n particular_o twelve_o mile_n and_o a_o half_a southward_n of_o the_o cape_n de_fw-fr virgin_n those_o of_o tamara_n and_o veu_n usvitay_v common_o call_v los_fw-la idolos_n which_o west_n and_o by_o south_n from_o the_o point_n appear_v as_o join_v to_o the_o continent_n but_o afterward_o show_v themselves_o as_o they_o be_v in_o truth_n island_n which_o afford_v all_o sort_n of_o fresh_a provision_n to_o the_o seaman_n and_o good_a tobacco_n the_o people_n be_v self-willed_a and_o mistrustful_a and_o will_v not_o suffer_v any_o dutchman_n to_o come_v into_o their_o to_n the_o most_o advantageous_a commodity_n vent_v there_o be_v salt_n and_o brandy_n to_o for_o which_o they_o have_v in_o exchange_n elephants-teeth_n and_o gold_n to_o the_o south_n end_n of_o serre-lion_n near_o the_o island_n bananne_n appear_v to_o ship_n sail_v by_o a_o very_a high_a mountain_n raise_v his_o head_n into_o the_o cloud_n call_v machamala_n whereof_o we_o shall_v have_v occasion_n to_o speak_v more_o large_o in_o a_o short_a space_n near_o the_o south-end_n of_o serre-lion_n half_o a_o mile_n in_o the_o sea_n lie_v the_o island_n bravas_n be_v a_o high_a land_n full_a of_o tree_n the_o big_a have_v a_o spring_n of_o fresh_a water_n five_o mile_n from_o hence_o lie_v on_o the_o southeast_n against_o the_o point_n three_o other_o little_a islet_n call_v sombreras_n between_o the_o sombreras_n and_o bravas_n be_v the_o place_n where_o jacob_n le_fw-fr maire_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o fifteen_o find_v four_o river_n among_o which_o the_o westermost_a have_v large_a bank_n have_v depth_n and_o breadth_n enough_o for_o great_a ship_n the_o next_o run_v in_o between_o the_o tree_n they_o may_v stand_v on_o either_o side_n of_o the_o shore_n and_o not_o be_v able_a to_o see_v land_n on_o the_o other_o thereabouts_o it_o be_v wild_a and_o waste_v without_o any_o sign_n of_o inhabit_v but_o they_o see_v many_o wild_a beast_n as_o elephant_n buffle_n boar_n civet-cat_n and_o such_o like_a the_o three_o have_v a_o bank_n that_o hinder_v the_o come_n in_o of_o ship_n three_o or_o four_o mile_n upward_o lay_v a_o low_a land_n full_a of_o lemon-tree_n who_o fruit_n notwithstanding_o it_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o rain_n hang_v most_o of_o they_o ripe_a upon_o the_o tree_n the_o four_o be_v a_o small_a river_n within_o the_o point_n of_o the_o island_n sombreras_n who_o water_n be_v deep_a and_o salt_n where_o the_o seaman_n come_v on_o shore_n find_v crocodile_n turtle_n and_o oyster_n on_o the_o tree_n the_o aforementioned_a bay_n here_o and_o there_o have_v shole-water_n anna._n furna_n de_fw-fr sante_n anna._n about_o five_o six_o seven_o or_o eight_o fathom_n and_o muddy_a ground_n which_o run_v between_o the_o sombreras-island_n easterly_a and_o furna_n de_fw-fr sante_n anna_n whence_o come_v many_o river_n among_o which_o the_o chief_a be_v gambea_n twelve_o mile_n upward_o of_o gambea_n be_v as_o far_o as_o it_o be_v navigable_a with_o small_a vessel_n lie_v a_o place_n call_v kancho_n in_o the_o height_n of_o seven_o degree_n be_v very_o low_a land_n whereto_o adjoyn_v some_o island_n ¶_o this_o country_n of_o serre-lion_n according_a to_o the_o description_n of_o jarrick_n many_o take_v for_o the_o healthfull_a place_n of_o all_o guinee_n and_o the_o air_n much_o wholesome_a than_o that_o of_o portugal_n so_o that_o seldom_o any_o die_n by_o other_o infirmity_n than_o that_o of_o old_a age._n the_o same_o air_n as_o jarrick_n add_v be_v much_o better_a for_o a_o man_n health_n than_o in_o many_o place_n of_o europe_n be_v neither_o too_o cold_a nor_o too_o hot_a by_o reason_n of_o the_o cool_a wind_n which_o blow_v there_o continual_o which_o be_v worth_a observation_n consider_v the_o nearness_n of_o its_o situation_n to_o the_o equinoctial_a and_o true_o under_o the_o favour_n of_o that_o author_n we_o may_v question_v his_o assertion_n see_v in_o the_o summer_n viz._n in_o june_n and_o july_n it_o be_v there_o dark_a and_o close_o rainy_a wether_n with_o south_n and_o south-west_n wind_n as_o also_o because_o the_o rain-water_n in_o all_o the_o neighbour_a part_n of_o serre-lion_n and_o along_o the_o sea-coast_n be_v of_o so_o unwholesome_a a_o quality_n that_o wherever_o it_o fall_v on_o the_o bare_a body_n it_o cause_n swell_n and_o blotche_n on_o the_o skin_n and_o breed_v a_o sort_n of_o strange_a worm_n in_o the_o clothes_n beside_o the_o riverwater_n in_o april_n be_v very_o offensive_a and_o dangerous_a to_o drink_v by_o reason_n the_o ground_n through_o the_o summer_n excessive_a heat_n and_o the_o stench_n of_o
lord_n government_n government_n but_o own_o for_o their_o superior_a the_o king_n of_o quoia_n who_o predecessor_n subdue_v they_o by_o arm_n by_o the_o assistance_n of_o the_o folgia_n as_o hereafter_o we_o shall_v more_o full_o declare_v fourteen_o mile_n from_o rio_n de_fw-fr galinas_n to_o the_o southeast_n appear_v cabo_n monte_n in_o five_o degree_n and_o three_o and_o forty_o minute_n north_n latitude_n the_o kingdom_n or_o country_n of_o quoia_n this_o kingdom_n situate_a by_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr contain_v especial_o two_o country_n viz._n vey-berkoma_a and_o quoia-berkoma_a vey-berkoma_a that_o be_v the_o country_n of_o vey_fw-mi vey-berkoma_a vey-berkoma_a the_o ancient_a name_n of_o the_o inhabitant_n be_v that_o tract_n which_o lie_v at_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr near_o the_o river_n mavah_n below_o which_o lie_v dauwala_n wherein_o the_o same_o river_n northward_o of_o the_o cape_n have_v its_o exit_fw-la into_o the_o sea_n the_o ancient_a inhabitant_n as_o we_o say_v vey_fw-mi be_v by_o war_n reduce_v to_o a_o small_a number_n possess_v only_o a_o parcel_n of_o ruine_a village_n or_o town_n insomuch_o that_o their_o name_n be_v almost_o forget_v another_o people_n name_v puy-monou_a puy-monou_a puy-monou_a dwell_v ancient_o before_o the_o war_n and_o conquest_n of_o the_o country_n by_o the_o karou'_v in_o the_o island_n boebelech_n and_o along_o the_o bank_n of_o the_o river_n mavah_n but_o few_o of_o this_o posterity_n be_v at_o present_a to_o be_v find_v be_v for_o the_o most_o part_n by_o intermarriage_n with_o the_o karou'_v so_o unite_v as_o if_o but_o one_o in_o name_n and_o nature_n quoia-berkoma_a begin_v at_o the_o sea-coast_n of_o the_o new-river_n or_o rio_n novo_fw-la quoia-berkoma_a quoia-berkoma_a by_o the_o inhabitant_n style_v magwibba_n and_o extend_v to_o rio_n paulo_n a_o boundary_a between_o this_o and_o the_o territory_n of_o gebbe_n shoot_v out_o into_o the_o land_n above_o twenty_o mile_n this_o kingdom_n boast_v great_a number_n of_o town_n and_o village_n most_o of_o they_o pleasant_o seat_v on_o the_o bank_n of_o the_o river_n magwibba_n the_o first_o appear_v in_o five_o degree_n and_o three_o and_o forty_o minutes-north_n latitude_n monte._n cape_n de_fw-fr monte._n by_o the_o inhabitant_n be_v call_v wachkongo_n and_o by_o the_o portugal_n cabo_n monte_n although_o the_o country_n both_o on_o the_o west_n and_o east_n be_v low_a and_o overgrow_a with_o bush_n this_o point_n to_o ship_n sail_v out_o of_o the_o west_n show_v its_o self_n in_o the_o shape_n of_o a_o helm_n but_o come_v near_o it_o appear_v long_o with_o a_o gap_n in_o the_o middle_n westward_o of_o this_o be_v the_o road_n where_o the_o ship_n ride_v that_o put_v in_o to_o trade_n upon_o this_o coast_n half_n a_o mile_n upward_o from_o magwibba_n on_o the_o left_a side_n jegwonga_fw-la jegwonga_fw-la stand_v a_o village_n call_v jegwonga_n where_o the_o king_n flamboere_o settle_v his_o royal_a mansion_n when_o he_o first_o leave_v tomvy_a but_o at_o present_a he_o reside_v on_o the_o island_n massagh_fw-mi in_o the_o lake_n plizoge_fw-mi whither_o he_o retire_v to_o avoid_v the_o hazard_n of_o the_o people_n of_o dogo_n that_o invade_v his_o territory_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n stand_v the_o fair_a town_n fachoo_n fachoo_n fachoo_n signify_v i_o watch_v the_o dead_a which_o flamboere_o fortify_v and_o retire_v to_o as_o a_o place_n of_o security_n upon_o intelligence_n that_o the_o land_n of_o folgia_n will_v make_v war_n upon_o he_o though_o afterward_o he_o find_v it_o but_o a_o rumour_n a_o mile_n and_o half_a far_o up_o figgia_fw-it figgia_fw-it on_o the_o same_o side_n figgia_n discover_v its_o self_n be_v former_o the_o dwelling_n of_o figgi_n one_o of_o king_n flamboere_n brother_n a_o mile_n beyond_o that_o cammagoereia_n cammagoereia_n on_o the_o same_o shore_n be_v seat_v cammagoereia_n and_o half_o a_o mile_n from_o thence_o the_o handsome_a town_n jerboeffaia_n where_o the_o prince_n of_o quoia_n who_o command_v the_o country_n round_o about_o keep_v his_o court_n opposite_a to_o this_o last_o king_n flamboere_o about_o a_o year_n since_o begin_v to_o lay_v the_o foundation_n of_o a_o new_a town_n from_o thence_o go_v along_o the_o sea-shore_n lie_v disperse_v some_o salt-town_n where_o the_o inhabitant_n boil_v salt_n out_o of_o sea-water_n in_o the_o vale_n of_o tomvy_n water_v by_o the_o river_n plizoge_fw-mi stand_v a_o great_a town_n or_o village_n beset_v with_o tree_n spring_v up_o out_o of_o the_o rubbish_n of_o its_o decay_a wall_n from_o thence_o to_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr lie_v some_o forsake_a and_o waste_v village_n on_o a_o branch_n of_o the_o river_n menoch_n or_o aguado_n be_v situate_a faly-hammaia_a and_o two_o mile_n far_o another_o call_v flomy-seggaya_a the_o region_n of_o quoia_n have_v the_o benefit_n of_o four_o excellent_a river_n river_n the_o country_n of_o quoia_n be_v water_v by_o four_o river_n the_o first_o in_o the_o west_n magwibba_n or_o rio_n novo_fw-la the_o second_o mavah_n the_o three_o plizoge_n the_o four_o menoch_n or_o aguado_n the_o river_n magwibba_n in_o summer_n bear_v two_o mile_n and_o a_o half_a in_o breadth_n magwibba_n the_o river_n magwibba_n but_o in_o winter_n be_v broad_a and_o full_a of_o water_n it_o run_v from_o the_o sea_n up_o into_o the_o land_n take_v a_o north-easter_o course_v up_o into_o the_o country_n in_o the_o mouth_n of_o it_o be_v so_o many_o bank_n or_o shelf_n as_o great_a bar_n that_o make_v it_o dangerous_a to_o be_v pass_v with_o small_a boat_n although_o the_o english_a portugese_n and_o french_a have_v and_o still_o venture_v over_o it_o in_o their_o little_a skiff_n as_o far_o as_o davarovia_n it_o may_v convenient_o be_v pass_v with_o reasonable_a vessel_n be_v very_o deep_a and_o four_o hundred_o foot_n wide_a but_o above_o that_o place_n by_o the_o interposition_n of_o divers_a rock_n which_o cause_n great_a water-falls_a there_o be_v no_o pass_v the_o second_o call_v mavah_n mavah_n the_o river_n mavah_n or_o maffah_n on_o who_o shore_n former_o the_o puy-monou_a dwell_v spring_v from_o a_o mountain_n four_o and_o twenty_o mile_n within_o the_o country_n the_o channel_n be_v wide_a and_o deep_a make_v its_o exit_fw-la into_o the_o sea_n in_o the_o break_a land_n of_o dauwala_n almost_o a_o mile_n northward_o of_o wachkongo_a or_o cape_n de_fw-fr monte._n between_o these_o two_o river_n along_o the_o sea-coast_n here_o and_o there_o they_o say_v stand_v certain_a town_n where_o the_o inhabitant_n make_v salt_n the_o three_o plizoge_n meet_v with_o the_o sea_n a_o mile_n northward_o of_o cabo_n de_fw-fr monte._n plizoge_n the_o river_n plizoge_n this_o be_v sometime_o in_o dry_a weather_n very_o empty_a of_o water_n but_o so_o continue_v not_o long_o be_v soon_o full_o replenish_v three_o mile_n from_o this_o river_n appear_v a_o great_a lake_n a_o mile_n and_o a_o half_a broad_a wherein_o stand_v the_o island_n massagh_fw-mi the_o courtly_a residence_n of_o the_o present_a king_n flamboere_o on_o who_o southside_n flourish_v many_o stately_a palmito-tree_n the_o four_o menoch_n or_o rio_n aq●ado_n menoch_n the_o river_n menoch_n come_v out_o of_o the_o country_n above_o the_o hondous_a and_o six_o or_o seven_o mile_n eastward_o of_o cape_n de_fw-fr monte_fw-fr pour_v into_o the_o sea_n it_o be_v a_o deep_a and_o wide_a river_n yet_o unpassable_a because_o of_o several_a water-falls_a cliff_n and_o shelf_n of_o sand_n that_o choke_v it_o it_o have_v on_o both_o side_n redwood_n tree_n have_v thus_o give_v you_o the_o situation_n of_o town_n and_o river_n in_o this_o kingdom_n we_o will_v now_o proceed_v to_o describe_v the_o vegetable_n or_o plant_n beast_n and_o then_o the_o custom_n or_o manner_n of_o the_o people_n but_o by_o the_o way_n in_o regard_n gala-vy_a hondo_n konde_fw-fr quoias_n manou_n and_o folgia_n lie_v round_o about_o participate_v of_o the_o same_o quality_n with_o karou_n already_o mention_v or_o at_o least_o with_o very_o small_a difference_n we_o will_v give_v you_o a_o cursory_a glimpse_n of_o these_o in_o particular_a and_o then_o carry_v on_o our_o intend_a method_n gala-vy_a a_o member_n of_o quoia_n show_v the_o original_a source_n of_o mavah_n gala-vy_a gala-vy_a near_o a_o great_a wood_n of_o eight_o or_o ten_o day_n journey_n in_o length_n it_o bear_v the_o name_n of_o gala-vy_a from_o its_o inhabitant_n spring_v at_o first_o from_o galas_n but_o be_v drive_v out_o of_o their_o country_n by_o the_o people_n of_o hondo_n seek_v new_a habitation_n in_o those_o place_n whence_o they_o be_v neither_o call_v vy_z as_o those_o with_o who_o they_o intermix_v nor_o galas_n their_o old_a name_n but_o gala-vy_a that_o be_v half_a galas_n and_o half_a vy_z on_o the_o border_n of_o hondo_n and_o manoe_n beyond_o the_o forementioned_a great_a wood_n dwell_v the_o right_a galas_n who_o be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o kingdom_n of_o manoe_n and_o have_v a_o prince_n
garrison_n be_v refuse_v agreement_n article_n of_o agreement_n but_o those_o accept_v that_o the_o beleaguerer_n propose_v be_v to_o this_o effect_n they_o shall_v all_o with_o their_o wife_n and_o child_n without_o reproach_n or_o abuse_v go_v forth_o safe_a with_o life_n and_o limb._n every_o one_o shall_v take_v their_o apparel_n but_o no_o money_n either_o gold_n or_o silver_n the_o victor_n shall_v retain_v all_o the_o merchandise_n and_o slave_n except_o twelve_o which_o the_o owner_n may_v keep_v all_o the_o church-ornament_n and_o utensil_n except_o of_o gold_n and_o silver_n they_o shall_v take_v away_o with_o they_o the_o portugal_n mulatto_n and_o all_o their_o household_n provide_v with_o necessary_a sustenance_n shall_v be_v carry_v to_o the_o island_n st._n thome_n the_o governor_n of_o the_o fort_n and_o soldier_n shall_v forthwith_o depart_v out_o of_o the_o fort_n and_o leave_v all_o the_o ammunition_n for_o war_n and_o the_o rest_n of_o the_o merchandise_n to_o the_o victor_n the_o soldier_n shall_v depart_v without_o colour_n or_o sword_n and_o neither_o have_v light_v match_n nor_o bullet_n thus_o be_v this_o renown_a castle_n win_v and_o lose_v in_o four_o day_n booty_n the_o booty_n the_o booty_n of_o ammunition_n and_o arm_n find_v therein_o be_v thirty_o iron_n piece_n of_o ordnance_n nine_o thousand_o weight_n of_o spice_n eight_o hundred_o great_a iron_n ball_n ten_o fat_n be_v of_o small_a bullet_n and_o three_o hundred_o stone_n bullet_n six_o and_o thirty_o spanish_a sword_n beside_o bow_n arrow_n and_o other_o utensil_n of_o war._n as_o soon_o as_o the_o garrison_n be_v draw_v out_o and_o come_v over_o to_o the_o island_n st._n thomas_n the_o dutch_a take_v possession_n with_o a_o hundred_o and_o forty_o men._n a_o former_a attempt_n have_v be_v make_v against_o this_o castle_n but_o succeed_v unlucky_o the_o manner_n this_o the_o dutch_a admiral_n with_o his_o fleet_n on_o the_o six_o and_o twenty_o of_o august_n i_o the_o fruitless_a attempt_n upon_o the_o castle_n of_o i_o one_o thousand_o six_o hundred_o twenty_o five_o come_v into_o serre-lion_n to_o refresh_v his_o man_n be_v most_o of_o they_o sick_a of_o the_o bloodyflux_n where_o he_o find_v three_o other_o ship_n who_o have_v lie_v there_o two_o month_n undergo_a great_a misery_n sickness_n and_o other_o calamity_n the_o people_n of_o both_o the_o party_n be_v refresh_v and_o cure_v determine_v to_o win_v the_o castle_n of_o i_o be_v about_o fifteen_o ship_n and_o ketche_n with_o which_o they_o set_v forth_o the_o five_o and_o twenty_o of_o september_n from_o serre-lion_n and_o be_v the_o nine_o of_o october_n upon_o the_o grain-coast_n between_o rio_n st._n paulo_n and_o rio_n junk_n in_o five_o degree_n and_o a_o half_a north_n latitude_n where_o they_o send_v a_o catch_n to_o the_o general_n for_o the_o netherlands_o west-india_n company_n at_o moure_n to_o acquaint_v he_o with_o their_o come_n and_o that_o they_o intend_v to_o come_v with_o their_o fleet_n before_o kommony_n and_o to_o land_n there_o be_v come_v on_o the_o twenty_o of_o the_o same_o month_n before_o kommony_n kommany_n the_o come_n to_o kommany_n they_o understand_v that_o the_o general_n be_v go_v to_o akra_fw-mi the_o uttermost_a place_n of_o the_o goldcoast_n and_o not_o expect_v back_o again_o for_o three_o or_o four_o day_n this_o delay_n the_o admiral_n and_o his_o council_n of_o war_n thought_n will_v give_v too_o fair_a opportunity_n to_o the_o enemy_n and_o therefore_o resolve_v to_o land_n the_o soldier_n but_o this_o resolution_n be_v defer_v by_o advice_n of_o those_o of_o the_o fort_n of_o nassau_n till_o the_o come_n of_o the_o general_n because_o of_o his_o great_a interest_n with_o the_o king_n of_o fetu_fw-la sabou_n and_o kommony_n in_o who_o favour_n much_o do_v consist_v but_o immediate_o after_o his_o arrival_n which_o be_v on_o the_o four_o and_o twenty_o it_o be_v conclude_v the_o next_o day_n to_o go_v on_o with_o the_o design_n four_o ship_n therefore_o be_v order_v to_o lie_v close_o before_o the_o castle_n of_o the_o i_o to_o amuse_v the_o enemy_n by_o continual_a shoot_v for_o three_o day_n pekine_n they_o land_n at_o terra_n pekine_n till_o the_o other_o soldier_n may_v in_o the_o mean_a time_n draw_v up_o without_o interruption_n the_o five_o and_o twenty_o they_o land_n in_o terra_n pekine_n about_o twelve_o hundred_o soldier_n and_o mariner_n with_o a_o hundred_o and_o fifteen_o black_n bring_v from_o maure_n with_o the_o general_n who_o about_o noon_n come_v within_o a_o mile_n of_o the_o castle_n of_o i_o and_o from_o thence_o after_o two_o hour_n rest_n draw_v within_o shoot_v of_o it_o where_o they_o be_v salute_v present_o with_o some_o great_a gun_n but_o without_o hurt_n and_o so_o sit_v down_o before_o the_o castle_n behind_o a_o hill_n with_o resolution_n that_o night_n to_o entrench_v and_o make_v their_o approach_n in_o the_o mean_a time_n while_o the_o general_n go_v to_o the_o pitch_n of_o the_o hill_n to_o view_v the_o castle_n the_o soldiers_z be_v tire_v with_o heat_n and_o thirst_n run_v from_o their_o arm_n and_o get_v themselves_o to_o rest_n without_o suspicion_n of_o any_o enemy_n enemy_n be_v fall_v upon_o by_o the_o enemy_n but_o as_o soon_o as_o the_o commander_n be_v come_v upon_o the_o top_n of_o the_o mountain_n they_o be_v unaware_o fall_v upon_o by_o about_o two_o hundred_o black_n who_o like_o mad_a furious_a man_n fall_v in_o and_o make_v great_a slaughter_n and_o destruction_n among_o they_o which_o breed_v such_o a_o terror_n and_o consternation_n among_o they_o that_o they_o throw_v away_o their_o arm_n and_o leap_v into_o the_o water_n be_v drown_v there_o remain_v slay_v slay_v the_o number_n of_o the_o slay_v together_o with_o those_o that_o be_v drown_v three_o hundred_o seventy_o three_o soldier_n sixty_o six_o mariner_n and_o most_o of_o the_o superior_a and_o inferior_a officer_n wound_v the_o general_n wound_v the_o general_n himself_o wound_v come_v to_o extreme_a distress_n and_o carry_v out_o of_o the_o fight_n the_o rest_n flee_v to_o kommany_n whither_o also_o the_o ship_n steer_v their_o course_n and_o by_o this_o mean_n be_v that_o design_n utter_o overthrow_v but_o now_o we_o return_v to_o the_o remainder_n of_o the_o precedent_a success_n present_o after_o the_o take_n of_o this_o castle_n the_o victor_n send_v a_o canoe_o with_o letter_n to_o the_o portugal_n governor_n of_o atzin_n thereby_o require_v he_o to_o surrender_v that_o place_n but_o he_o well_o know_v they_o can_v not_o come_v up_o to_o he_o in_o that_o season_n of_o the_o year_n answer_v that_o he_o will_v keep_v the_o fort_n for_o the_o king_n and_o expect_v our_o force_n then_o by_o advice_n of_o the_o whole_a council_n of_o war_n the_o redoubt_n upon_o st._n jago_n be_v repair_v as_o also_o a_o battery_n that_o be_v fall_v adjoin_v to_o the_o work_n of_o the_o castle_n from_o whence_o they_o may_v scour_v the_o shore_n of_o the_o river_n and_o relieve_v the_o sea-battery_n on_o the_o westside_n of_o the_o castle_n stand_v a_o pretty_a large_a town_n i_o the_o town_n myna_n at_o the_o i_o close_o build_v by_o the_o portugal_n call_v del_n i_o but_o by_o the_o black_n danae_n or_o dang_n extend_v far_o in_o length_n but_o lie_v so_o low_a that_o at_o a_o springtide_n the_o sea_n in_o some_o place_n run_v through_o the_o street_n and_o on_o the_o other_o side_n run_v the_o salt-river_n benja_n which_o not_o only_o hinder_v the_o passage_n out_o of_o the_o town_n but_o make_v the_o adjacent_a country_n very_o moorish_a this_o river_n former_o be_v ten_o or_o eleven_o foot_n deep_a at_o low_a water_n but_o now_o so_o shallow_a that_o it_o be_v not_o passable_a for_o ketche_n which_o draw_v four_o foot_n water_n this_o town_n be_v natural_o very_o strong_a be_v as_o we_o say_v shut_v up_o between_o the_o river_n and_o the_o sea_n so_o that_o the_o enemy_n have_v no_o other_o approach_n than_o at_o the_o end_n of_o kommany_n where_o the_o portugal_n as_o a_o security_n from_o the_o black_n have_v raise_v a_o stone-wall_n from_o the_o sea_n to_o the_o river_n and_o make_v a_o battery_n about_o half_a a_o mile_n from_o st._n vtri_fw-la the_o river_n vtri_fw-la jago_n flow_v the_o river_n utri_fw-la but_o full_a of_o cliff_n and_o altogether_o unpassable_a yet_o afford_v this_o commodity_n that_o not_o only_o the_o black_n from_o the_o town_n daily_o fetch_v thence_o their_o water_n but_o also_o the_o ship_n there_o be_v within_o two_o mile_n no_o spring_n to_o be_v find_v the_o country_n hereabout_o yield_v little_a fruit_n country_n the_o constitution_n of_o the_o country_n therefore_o most_o of_o their_o food_n be_v mille_n to_o make_v bread_n of_o safoe_n or_o wine_n of_o palm_n sugar_n ananae_n injame's_n potatoe_n wine_n of_o bordean_n be_v bring_v to_o they_o from_o fetu_fw-la abrembe_fw-mi commendo_fw-la akane_n
relate_v the_o goldcoast_n be_v reckon_v to_o end_n thus_o much_o we_o have_v think_v fit_a to_o speak_v of_o the_o maritime_a part_n of_o the_o goldcoast_n want_v of_o knowledge_n not_o afford_v far_o discovery_n we_o now_o go_v to_o the_o inland_n country_n begin_v with_o igwira_n lie_v on_o the_o west_n of_o the_o goldcoast_n the_o kingdom_n of_o igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n border_n on_o the_o south_n igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n on_o atzin_n and_o small_a inkassia_n on_o the_o north_n upon_o great_a inkassia_n and_o on_o the_o east_n on_o that_o of_o mompa_n it_o be_v report_v to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n for_o the_o black_n say_v gold_n it_o be_v full_a of_o gold_n that_o the_o gold_n which_o come_v from_o assine_n and_o albine_n fifteen_o mile_n westward_o of_o cape_n de_fw-fr tres_fw-fr puntas_fw-la be_v all_o igwira_n gold_n at_o little_a commendo_fw-la live_v for_o some_o year_n two_o citizen_n which_o have_v with_o a_o small_a stock_n of_o merchandise_n so_o manage_v their_o affaris_fw-la that_o they_o return_v back_o very_o rich_a but_o the_o way_n be_v somewhat_o dangerous_a by_o reason_n of_o thief_n in_o this_o place_n the_o portugal_n have_v a_o fortification_n wherein_o they_o trade_a and_o bring_v their_o merchandise_n in_o canoe_n up_o the_o river_n which_o flow_v through_o igwira_n but_o after_o the_o netherlander_n begin_v to_o frequent_v it_o the_o portuguese_n soon_o desert_v the_o place_n the_o kingdom_n of_o great-inkassia_a or_o inkassan_n great-inkassia_a or_o inkassan_n have_v on_o the_o south_n igwira_n in_o the_o east_n inkassia_n great_a inkassia_n wassa_n and_o wanquy_n these_o people_n be_v little_o esteem_v for_o trade_n trade_n there_o be_v little_a trade_n but_o they_o come_v sometime_o and_o take_v their_o way_n throw_v the_o kingdom_n of_o adom_n and_o bring_v some_o small_a quantity_n of_o gold_n especial_o if_o there_o be_v no_o ship_n before_o assine_n and_o albine_n the_o dominion_n of_o inkassan-iggyma_a this_o territory_n have_v on_o the_o south_n great_a inkassan_n inkassan-iggyma_a inkassan-iggyma_a and_o on_o the_o east_n wassa_n and_o wanqui_n little_a commerce_n have_v the_o whites_n in_o matter_n of_o trade_n with_o these_o people_n the_o lordship_n of_o tabeu_n tabeu_n a_o small_a tract_n tabeu_n tabeu_n border_n on_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o anten_n lie_v at_o the_o sea_n on_o the_o west_n and_o north_n on_o that_o of_o adom_n and_o on_o the_o east_n on_o guaffa_n where_o a_o small_a river_n make_v a_o boundary_a to_o both_o man_n woman_n and_o child_n drive_v altogether_o a_o trade_n with_o hen_n mille_fw-fr and_o other_o ware_n to_o sama_n where_o the_o hollander_n have_v a_o fort_n former_o all_o this_o use_v to_o be_v bring_v up_o by_o the_o portuguese_n and_o send_v to_o the_o i_o the_o kingdom_n of_o adom_n adom_fw-la lie_v eastward_o of_o tabeu_n and_o guaffo_n adom_fw-la adom_fw-la to_o the_o north_n of_o wassa_n on_o the_o east_n north-east_n of_o abramboe_n the_o inhabitant_n come_v sometime_o and_o bring_v gold_n on_o the_o shore_n by_o small-commendo_a to_o the_o merchant_n there_o deal_v but_o this_o only_a if_o the_o way_n of_o ant_n be_v not_o obstruct_v by_o war_n mompa_n mompa_n have_v on_o the_o west_n igwira_n mompa_n mompa_n on_o the_o north_n great-inkassia_a wassa_n and_o adom_n and_o on_o the_o east_n anten_n towards_o the_o shore_n wassa_n the_o country_n of_o wassa_n have_v for_o border_n on_o the_o north_n wanque_fw-fr wassa_n wassa_n in_o the_o east_n abramboe_n and_o kuiforo_n on_o the_o west_n great-inkassia_a on_o the_o north-west_n inkassia-iggoma_a gold_n full_o of_o gold_n it_o have_v the_o repute_n to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n insomuch_o that_o the_o inhabitant_n be_v always_o at_o work_n upon_o it_o neither_o care_v to_o till_o or_o ear_n their_o land_n that_o single_a commodity_n bring_v from_o their_o neighbour_n store_n of_o provision_n most_o of_o these_o people_n come_v with_o those_o of_o adom_n to_o traffic_n there_o for_o gold_n at_o the_o seashore_n with_o the_o whites_n for_o european_a ware_n wanquy_n wanquy_n have_v on_o the_o west_n kassa_n iggyma_n on_o the_o south_n wassa_n wanquy_n wanquy_n and_o on_o the_o north_n bonoe_n it_o have_v gold_n and_o good_a cloth_n which_o the_o inhabitant_n who_o drive_v a_o trade_n with_o the_o akanist_n in_o the_o country_n know_v how_o to_o make_v very_o artificial_o abramboe_n this_o territory_n border_n on_o the_o west_n at_o adom_n and_o wassa_n abrambe_n abrambe_n in_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o guaffa_n or_o commendo_fw-la lie_v at_o the_o sea_n in_o the_o north_n at_o kuyforo_n in_o the_o north-east_n at_o akamy_n in_o the_o east_n at_o atti_n and_o in_o the_o southeast_n on_o fetu_fw-la it_o be_v a_o very_a populous_a country_n trade_n trade_n and_o most_o of_o the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o husbandry_n yet_o many_o come_v also_o every_o week_n to_o moure_n to_o the_o whites_n to_o barter_n gold_n for_o cloth_n and_o linen_n but_o especial_o iron_n they_o be_v a_o warlike_a people_n and_o no_o great_a friend_n of_o the_o akanist_n because_o long_o since_o in_o the_o war_n with_o they_o many_o of_o they_o be_v slay_v and_o most_o of_o their_o town_n burn_v yet_o they_o be_v afterward_o unite_v again_o in_o a_o new_a league_n of_o friendship_n kuyforo_n it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n wassa_n on_o the_o south_n abramboe_n kuyfora_n kuyfora_n on_o the_o north_n bonoe_n and_o in_o the_o east_n akany_n the_o land_n whole_o without_o wood_n and_o the_o people_n mean_v and_o simple_a with_o who_o foreigner_n have_v little_a commerce_n bonoe_n bonoe_n lie_v encompass_v on_o the_o west_n with_o wanquy_n bonoe_n bonoe_n on_o the_o south_n with_o kuyforo_n on_o the_o east_n with_o akany_n and_o inta_n a_o place_n little_o know_v and_o of_o small_a trade_n atty_n the_o territory_n of_o atty_n be_v circumscribe_v in_o the_o west_n by_o abramboe_n atty_n atty_n on_o the_o south_n by_o fetu_fw-la sabou_n and_o fantyn_n and_o in_o the_o north_n by_o dahoe_n the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o most_o by_o tillage_n but_o use_v before_o the_o war_n with_o those_o of_o sabou_n to_o trade_n with_o foreign_a merchant_n which_o the_o akanist_n have_v take_v from_o thence_o here_o be_v hold_v a_o great_a market_n or_o fair_a extraordinary_o crowd_v with_o a_o full_a concourse_n of_o people_n from_o far_o distant_a place_n who_o come_v thither_o to_o purchase_v iron_n and_o other_o ware_n buy_v of_o the_o whites_n akanien_n this_o kingdom_n akanien_n akanien_n who_o inhabitant_n be_v know_v to_o trader_n by_o the_o name_n of_o akanist_n have_v for_o boundary_n in_o the_o west_n kuyforo_n and_o bonoe_n in_o the_o south_n dahoe_n atty_n and_o abramboe_n on_o the_o north_n inta_n and_o in_o the_o east_n akim_n or_o great-akamy_a the_o akanist_n be_v a_o plain-dealing_a people_n inhabitant_n the_o custom_n and_o nature_n of_o the_o inhabitant_n just_a and_o honest_a in_o point_n of_o trade_n and_o to_o defend_v their_o privilege_n stout_a in_o the_o war_n know_v well_o how_o to_o use_v both_o shield_n azagians_n and_o sword_n their_o language_n hold_v great_a affinity_n with_o that_o of_o fetu_fw-la language_n language_n atty_n sabou_n commendo_fw-la abramboe_n and_o attyn_n but_o more_o pleasant_a and_o consequent_o more_o acceptable_a such_o as_o trade_n on_o the_o seashore_n beside_o their_o own_o usual_o speak_v portugal_n they_o be_v rich_a in_o gold_n trader_n they_o be_v rich_a and_o great_a trader_n and_o slave_n and_o so_o great_a trader_n that_o two_o three_o of_o the_o gold_n which_o the_o whites_n fetch_v yearly_a from_o the_o goldcoast_n come_v from_o their_o hand_n for_o they_o come_v to_o the_o seashore_n to_o little-commendo_a kormantyn_n and_o moure_n where_o many_o of_o they_o dwell_v with_o their_o wife_n and_o child_n they_o show_v great_a industry_n and_o diligence_n travel_v with_o the_o good_n they_o buy_v from_o the_o whites_n carry_v by_o their_o slave_n to_o divers_a market_n up_o in_o the_o country_n and_o pass_v through_o the_o country_n of_o atty_n sabou_n and_o other_o neighbour_a region_n without_o hindrance_n enjoy_v every_o where_o much_o freedom_n and_o for_o their_o merchandise_n be_v courteous_o entertain_v by_o the_o people_n inta_n and_o ahim._n inta_n have_v in_o the_o south_n akany_n in_o the_o west_n and_o north_n unknown_a land_n inta_fw-la inta_fw-la in_o the_o east_n ahim_n and_o akam_n little_o can_v be_v say_v of_o this_o place_n as_o to_o matter_n of_o trade_n ahim_n otherwise_o call_v great-akany_a have_v on_o the_o west_n for_o limit_n akany_n on_o the_o south_n aqua_fw-la and_o sonqua_fw-la on_o the_o north_n inta_n akam_n kuahoe_n and_o in_o the_o east_n aqumboe_n the_o inhabitant_n be_v natural_o stately_a and_o proud_a nature_n their_o nature_n which_o proceed_v from_o their_o wealth_n consist_v chief_o in_o slave_n these_o come_v very_o seldom_o to_o
lie_v three_o small_a islan●●_n the_o sea_n call_v also_o amboise_n of_o which_o the_o eastermost_a be_v the_o big_a almost_o as_o tower_v as_o the_o high_a land_n of_o amboise_n be_v very_o populous_a within_o these_o great_a abundance_n of_o provision_n good_a palm-wine_n and_o 〈◊〉_d may_v be_v have_v but_o little_a trade_n and_o for_o that_o reason_n as_o little_o frequent_v 〈◊〉_d before_o it_o the_o ship_n ride_v at_o anchor_n to_o buy_v slave_n and_o elephant_n tooth_n bring_v thither_o from_o kamerones_n the_o inhabitant_n inhabitant_n inhabitant_n which_o for_o the_o most_o part_n speak_v portuguese_a live_v on_o the_o middlemost_a island_n of_o the_o three_o from_o whence_o they_o go_v often_o to_o the_o main_a land_n 〈◊〉_d get_v provision_n and_o fruit._n about_o five_o mile_n from_o amboise_n kamarones_n river_n of_o kamarones_n the_o river_n jamoce_fw-mi glide_v in_o a_o narrow_a current_n in_o the_o middle_n of_o which_o island_n buffel_n island_n towards_o the_o south_n wall_n a_o small_a island_n call_v buffel_n island_n discover_v itself_o from_o which_o spread_v a_o bank_n of_o rock_n south_n easterly_n so_o steep_a that_o one_o side_n of_o a_o ship_n touch_v it_o on_o the_o other_o side_n may_v find_v six_o fathom_v water_n two_o mile_n within_o the_o three_o point_n monoka_n yeeth_n hole_n or_o monoka_n you_o arrive_v at_o a_o place_n by_o the_o whites_n call_v the_o tooth_n hole_n but_o by_o the_o native_n monoka_n and_o opposite_a to_o that_o another_o name_v the_o monombas_n hole_n whereto_o adjoin_v a_o village_n the_o usual_a trade_n place_n at_o the_o north_n live_v the_o kalbangas_n who_o governor_n name_v moneba_n have_v the_o repute_n of_o one_o of_o the_o powerful_a of_o the_o adjacent_a prince_n the_o town_n where_o he_o keep_v his_o seat_n royal_a stand_v situate_a on_o a_o hill_n very_o neat_o hedge_v about_o with_o tree_n so_o that_o they_o account_v it_o the_o pleasant_a place_n in_o all_o that_o tract_n and_o not_o only_o so_o but_o exceed_o store_v with_o abundance_n of_o provision_n as_o injames_n bananassen_n palm_n wine_n and_o bordon_n wine_n both_o of_o the_o same_o species_n but_o the_o latter_a the_o worst_a as_o grow_v in_o fenny_a place_n the_o house_n be_v build_v in_o quadrangular_a form_n little_a ivory_n can_v be_v get_v here_o and_o less_o akori_fw-la but_o many_o slave_n trade_n trade_n which_o make_v they_o cheap_a the_o commodity_n desire_v there_o and_o carry_v thither_o by_o the_o netherlander_n be_v thin_a beat_a boss_n which_o they_o use_v in_o stead_n of_o money_n bar_n of_o iron_n copper_n bar_n copper_n pot_n hammer_v kettles_n violet_a bead_n paste_n of_o orange_n and_o lemon_n cow_n horn_n and_o such_o like_a the_o people_n which_o live_v by_o the_o river_n kamerones_n be_v strong_a fat_a and_o lively_a smooth_a skin_v from_o the_o top_n to_o toe_n and_o general_o of_o as_o large_a a_o stature_n as_o the_o lusty_a englishman_n next_o kamerones_n on_o the_o sea_n coast_n follow_v the_o river_n monoka_n borba_n or_o bourn_n rio_n de_fw-fr campo_n rio_n sante_n benito_n and_o rio_n danger_n rio_n sante_n benito_n lie_v in_o two_o degree_n northern_a latitude_n benito_n rio_n santo_n benito_n and_o the_o coast_n spread_v south_n and_o north._n seven_o mile_n southward_o in_o one_o degree_n and_o five_o and_o thirty_o minute_n you_o come_v to_o another_o river_n and_o four_o mile_n far_a a_o three_o abound_v in_o water_n five_o mile_n from_o the_o last_o open_v a_o bay_n bear_v eight_o fatnom_n water_n six_o mile_n below_o which_o a_o prominant_a point_n style_v cape_n st._n john_n john_n cape_n of_o st._n john_n front_v with_o a_o ridge_n of_o rock_n none_o of_o these_o river_n be_v much_o frequent_v for_o trade_n except_o that_o of_o danger_n in_o one_o degree_n north_n latitude_n the_o people_n prove_v ill_a neighbour_n to_o each_o other_o be_v never_o free_a from_o animosity_n feud_n and_o quarrel_n upon_o every_o trifle_n the_o island_n korisko_n three_o or_o four_o mile_n southward_o of_o cape_n st._n john_n appear_v a_o island_n korisko_n the_o island_n korisko_n to_o which_o the_o portuguese_n have_v give_v the_o name_n of_o ilhas_n des_fw-fr korisko_n that_o be_v the_o island_n of_o lightning_n from_o the_o more_o than_o usual_o frequent_a lightning_n happen_v there_o when_o they_o first_o discover_v the_o place_n the_o land_n towards_o the_o sea_n coast_n be_v general_o sandy_a country_n nature_n of_o the_o country_n except_o on_o the_o north_n west_n where_o stony_a but_o more_o within_o overgrow_v with_o high_a tree_n who_o wood_n be_v red_a if_o sanutus_n say_v true_a than_o that_o of_o brasile_n perhaps_o it_o may_v be_v the_o red_a wood_n which_o the_o inhabitant_n call_v takoel_n the_o road_n for_o ship_n lie_v in_o five_o and_o forty_o minute_n northward_o of_o the_o line_n harber_n the_o road_n or_o harber_n and_o convenient_a for_o ship_n according_a to_o sanute_n the_o island_n not_o inhabit_v be_v indeed_o not_o above_o half_a a_o mile_n in_o compass_n but_o the_o propriety_n of_o the_o benyan_n king_n the_o country_n lie_v about_o the_o river_n gabon_n and_o the_o cape_n of_o lope_n gonzalvez_n the_o river_n gabon_n gabon_n the_o river_n gabon_n by_o linschot_n call_v gaba_n and_o in_o some_o map_n gabam_fw-la lie_v under_o the_o line_n the_o north_n point_n of_o which_o the_o seaman_n call_v the_o cape_n of_o st._n clare_n the_o cape_n st._n clare_n clare_n much_o resemble_v that_o of_o st._n john_n and_o in_o a_o manner_n difference_v only_o in_o this_o that_o come_v out_o of_o the_o sea_n and_o approach_v near_o the_o shore_n they_o see_v a_o white_a spot_n against_o it_o as_o if_o it_o be_v a_o sail_n which_o be_v not_o to_o be_v see_v at_o the_o cape_n of_o st._n john_n in_o the_o mouth_n this_o river_n be_v four_o mile_n wide_a but_o grow_v afterward_o small_a and_o narrow_a pongo_n the_o island_n pongo_n so_o that_o it_o be_v not_o above_o two_o mile_n over_o at_o the_o island_n pongo_n it_o be_v south_n point_n be_v low_a and_o overgrow_v with_o tree_n but_o the_o north_n point_v almost_o choke_v up_o with_o flat_n and_o sands_n at_o the_o south_n shore_n about_o three_o or_o four_o mile_n inward_o another_o point_n discover_v itself_o know_v by_o the_o name_n of_o the_o sandy_a point_n many_o crocodile_n and_o sea-horse_n breed_v herein_o to_o the_o great_a damage_n and_o hazard_n both_o of_o the_o native_n and_o stranger_n five_o mile_n more_o inward_a you_o come_v to_o two_o little_a island_n the_o one_o the_o inhabitant_n call_v pongo_n and_o the_o whites_n island_n parrot_n island_n the_o king_n isle_n because_o he_o keep_v his_o court_n there_o and_o the_o other_o parrot_n isle_n from_o the_o great_a abundance_n of_o parrot_n breed_v within_o it_o which_o last_o yield_v also_o great_a plenty_n of_o bananasses_n injames_n orange_n and_o other_o fruit_n the_o king_n of_o pongo_n have_v the_o report_n of_o a_o powerful_a prince_n they_o entitle_v he_o manipongo_n that_o be_v lord_n of_o pongo_n as_o the_o king_n of_o kongo_n mani-kongo_a it_o be_v true_a two_o other_o prince_n claim_v a_o great_a jurisdiction_n near_o he_o viz._n one_o at_o majombo_n and_o another_o at_o gabon_n yet_o neither_o dare_v resist_v he_o pongian_n and_o his_o palace_n name_v goliparta_n exceed_v in_o magnificence_n and_o extent_n all_o the_o rest_n of_o the_o building_n which_o pretend_v to_o beauty_n or_o state_n the_o man_n natural_o incline_v to_o cheat_v and_o thieve_v inhabitant_n the_o nature_n of_o the_o inhabitant_n but_o not_o so_o much_o among_o themselves_o as_o towards_o stranger_n to_o who_o also_o bloody_a barbarous_a and_o unnatural_a but_o the_o woman_n show_v great_a courtesy_n and_o affability_n account_v it_o a_o honour_n to_o make_v acquaintance_n with_o they_o in_o marriage_n they_o have_v no_o respect_n to_o nearness_n of_o relation_n marriage_n marriage_n for_o the_o mother_n may_v marry_v her_o son_n and_o the_o father_n his_o daughter_n the_o house_n have_v no_o other_o wall_n or_o partition_n than_o reed_n house_n house_n very_o neat_o order_v and_o fasten_v together_o and_o cover_v with_o leave_n of_o the_o bannana-tree_n they_o lie_v all_o along_o on_o the_o ground_n when_o they_o eat_v food_n food_n the_o common_a people_n use_v earthen_a vessel_n but_o more_o eminent_a person_n dish_n of_o tin_n their_o food_n chief_o potato_n and_o injames_n roast_v or_o boil_v and_o many_o other_o root_n also_o fish_n and_o flesh_n mix_v together_o but_o first_o either_o smoke_a or_o dry_v in_o the_o sun_n during_o the_o meal_n they_o never_o drink_v but_o have_v do_v eat_v swallow_v great_a cup_n full_a of_o water_n or_o palm-wine_n or_o a_o sort_n of_o mead_n which_o they_o call_v melaffo_n for_o apparel_n they_o wear_v cloth_n make_v of_o mat_n habit._n habit._n and_o the_o shell_n of_o the_o matombe-tree_n over_o which_o some_o hang_v the_o skin_n of_o ape_n or_o sea
full_a of_o wind_a reaches_n by_o reason_n whereof_o from_o the_o mouth_n to_o motahoama_n be_v thirty_o league_n sail_v whereas_o the_o direct_a way_n be_v but_o twenty_o in_o sail_v by_o it_o the_o open_n can_v hardly_o be_v see_v at_o the_o sea_n by_o mean_n of_o a_o black_a and_o woody_a island_n lie_v right_o before_o it_o several_a island_n discover_v themselves_o herein_o massander_n the_o island_n massander_n for_o about_o nine_o mile_n up_o it_o divide_v into_o two_o arm_n which_o include_v a_o island_n about_o four_o mile_n long_o and_o half_a a_o mile_n broad_a call_v massander_n or_o massandera_fw-la this_o island_n produce_v many_o sort_n of_o fruit_n especial_o mandikoka_n which_o plant_v there_o grow_v extraordinary_a thick_a of_o which_o they_o make_v great_a quantity_n of_o tharinka_n or_o maiz_n also_o mille_n three_o time_n a_o year_n beside_o palm-tree_n and_o a_o fruit_n name_v gojave_n ten_o or_o twelve_o mile_n above_o this_o motchiama_n motchiama_n lieth_z another_z entitle_v motihiama_n three_o mile_n long_o and_o half_a a_o mile_n broad_a very_o low_a ground_n except_v two_o mountain_n beset_v with_o all_o sort_n of_o plant_n and_o herb_n and_o feed_v there_o be_v many_o goat_n sheep_n hog_n and_o hen_n some_o year_n ago_o five_o or_o six_o family_n of_o portuguese_n live_v here_o who_o have_v many_o slave_n and_o maintain_v themselves_o chief_o with_o mandihoka_n lucala_n lucala_n the_o river_n lucala_n by_o pigafet_n call_v luiola_n come_v out_o of_o amboille_n have_v its_o head_n near_o the_o rise_n of_o the_o river_n danda_fw-la and_o run_v south_n westward_o till_o about_o six_o and_o twenty_o mile_n from_o the_o sea_n join_v with_o quansa_n and_o by_o that_o mixture_n lose_v its_o name_n the_o small_a river_n kalukala_n run_v cross_v the_o territory_n of_o ilamba_n with_o such_o extraordinary_a creek_n and_o meander_n that_o there_o be_v hardly_o one_o of_o the_o two_o and_o forty_o dominion_n wherein_o this_o kingdom_n be_v divide_v that_o lie_v above_o a_o hour_n walk_v from_o it_o some_o lake_n appear_v at_o the_o corner_n of_o quansa_n or_o bengo_n the_o chief_a whereof_o may_v be_v see_v in_o the_o lordship_n of_o quihailo_n angolome_n and_o chame_n angola_n contain_v divers_a inferior_a dition_n augola_n territory_n of_o the_o kingdom_n of_o augola_n as_o lovando_n sinso_n ilamba_n ikollo_n ensaka_n massingan_n embakka_n kabamba_n every_o one_o of_o which_o comprehend_v several_a province_n rule_v by_o particular_a jovassens_n or_o governor_n viz._n lovando_n contain_v nine_o and_o thirty_o ilambas_n forty_o two_o ikollo_n and_o ensaka_n divers_a but_o uncertain_a massingan_n twelve_o which_o some_o bring_v under_o ilamba_n kambamba_n sixty_o and_o embakko_n sixty_o in_o lovando_n paulo_n the_o city_n lovando_n saint_n paulo_n stand_v the_o city_n lovando_n saint_n paulo_n on_o the_o rise_n of_o a_o hill_n by_o the_o the_o sea-coast_n on_o the_o northside_n of_o this_o appear_v another_o mountain_n call_v mora_n saint_n paulo_n somewhat_o high_o than_o that_o of_o the_o city_n and_o so_o steep_a that_o its_o with_o much_o difficulty_n ascendable_a yet_o on_o the_o side_n thereof_o the_o jesuit_n have_v erect_v a_o cloister_n neighbour_v by_o three_o or_o four_o adjoin_a house_n loanda●●_n s._n paul●●_n this_o city_n be_v build_v by_o the_o portuguese_a in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o seventy_o eight_o when_o paulus_n dias_n de_fw-fr nevais_fw-fr be_v send_v thither_o to_o be_v the_o first_o governor_n for_o they_o in_o this_o country_n the_o city_n take_v in_o a_o great_a compass_n of_o ground_n be_v build_v with_o many_o fair_a house_n church_n and_o cloister_n but_o neither_o wall_v nor_o fortify_v some_o fort_n be_v raise_v at_o the_o waterside_n for_o the_o secure_n of_o the_o haven_n before_o the_o subdue_a of_o it_o by_o the_o netherlander_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o one_o the_o portuguese_n have_v six_o church_n there_o two_o great_a one_o call_v saint_n maria_n de_fw-fr la_fw-fr conception_n and_o the_o other_o corpo_fw-it santo_n and_o four_o lesser_a one_o for_o the_o jesuit_n name_v saint_n antonio_n one_o for_o the_o black_n style_v saint_n gosce_fw-la one_o cloister_n and_o church_n for_o the_o franciscan_n and_o a_o alms-house_n with_o a_o church_n entitle_v misericordia_fw-la over_o this_o alms-house_n beside_o the_o reception_n for_o poor_a be_v four_o and_o twenty_o chamber_n for_o the_o governor_n and_o other_o officer_n viz._n a_o steward_n a_o doctor_n a_o barber_n a_o apothecary_n and_o other_o this_o house_n have_v some_o revenue_n of_o land_n which_o be_v but_o mean_a have_v be_v augment_v by_o a_o rate_n upon_o ship_n for_o every_o ship_n which_o put_v in_o there_o must_v pay_v two_o rees_n to_o the_o treasurer_n of_o this_o house_n sinso_n be_v the_o country_n situate_v to_o the_o north_n of_o lovando_n sante_n paulo_n up_o the_o river_n bengo_n ilamba_n or_o elvama_n a_o large_a tract_n of_o land_n above_o a_o hundred_o mile_n in_o length_n ilamba_n ilamba_n beginning_n southeast_n and_o east-south-east_n from_o the_o territory_n of_o ikollo_n and_o spread_v from_o the_o river_n bengo_n to_o quansa_n and_o from_o kalumba_n to_o massinga_n still_o grow_v wide_o the_o further_o you_o go_v and_o every_o where_o so_o well_o people_v that_o in_o two_o or_o three_o mile_n distance_n be_v a_o village_n which_o proceed_v from_o the_o negro_n separate_v themselves_o from_o each_o other_o by_o peculiar_a mark_n so_o that_o the_o whole_a stand_v divide_v into_o two_o and_o forty_o dominion_n the_o first_o of_o these_o neighbour_a ikollo_n be_v call_v chonso_n ilamba_n dominion_n of_o the_o territory_n of_o ilamba_n and_o afterward_o the_o rest_n lie_v one_o behind_o another_o according_a to_o their_o order_n viz._n namboa_n quolomba_n bamba_n golungo_n make_fw-mi kombi_fw-la quitendel_n etombe_n quitalla_n kambkaita_n andalladongo_n quiambatta_n nambaquiajamba_n kangola_n quihaito_n chombe_n angolome_n gumbia_n massingan_n or_o massagan_n kaoulo_n kahango_n karanga-pase_n guenka-atombe_a hiangonga_n quilambe_v quapanga_n kabanga_n kabuto_n kandalla_n gongue_n kahonda_n kunangonga_fw-la mossunguapose_n kamanga_n kalunga_n bagolunge_v quibilacapose_v koslakase_n nambua_n kallahanga_n nimenesolo_n these_o be_v the_o chief_a which_o make_v up_o ilamba_n and_o wherein_o may_v be_v raise_v ten_o or_o twelve_o thousand_o fight_a man_n arm_v with_o bow_n and_o arrow_n the_o sovasen_a maintain_v the_o boundary_n so_o exact_o that_o never_o any_o complaint_n be_v hear_v of_o one_o wrong_v or_o encroach_a upon_o another_o unless_o it_o be_v in_o open_a war_n and_o then_o the_o conqueror_n become_v whole_o master_n of_o his_o enemy_n country_n this_o territory_n can_v show_v neither_o artificial_a fort_n or_o natural_a fastness_n of_o wood_n for_o a_o defence_n against_o their_o enemy_n some_o little_a grove_n may_v be_v see_v upon_o hill_n but_o so_o inconsiderable_a as_o hardly_o worth_a mention_v yet_o these_o people_n can_v easy_o be_v conquer_v because_o they_o use_v such_o good_a discipline_n shoot_v their_o arrow_n either_o lie_v upon_o the_o ground_n or_o kneeling_z from_o ilamba_n northwest_o and_o west-north-west_n lie_v ikollo_n ikollo_n ikollo_n ensaka_fw-mi take_v begin_v six_o or_o seven_o mile_n eastward_o of_o lovando_n saint_n paulo_n ensaka_fw-mi ensaka_fw-mi and_o situate_v between_o the_o two_o rivers_n quansa_n and_o bengo_n it_o be_v but_o a_o small_a jurisdiction_n and_o may_v be_v travel_v through_o in_o half_a a_o day_n here_o in_o some_o few_o place_n the_o inhabitant_n till_o their_o ground_n two_o or_o three_o mile_n in_o the_o country_n on_o the_o hill_n stand_v a_o wood_n enclose_v about_o with_o bush_n and_o thorn_n to_o the_o great_a accommodation_n and_o strengthen_n of_o the_o whole_a for_o if_o the_o inhabitant_n shall_v retire_v thither_o it_o be_v impossible_a to_o force_v they_o out_o save_v only_o for_o want_v of_o water_n there_o be_v none_o but_o what_o the_o river_n quansa_n and_o bengo_n bring_v thither_o nine_o miles_n eastward_n massingan_n massingan_n and_o above_o the_o island_n of_o motchiama_n in_o the_o province_n of_o missingan_n or_o massagan_n stand_v a_o small_a town_n of_o the_o same_o name_n where_o the_o portuguese_n have_v a_o fort_n erect_v between_o quansa_n and_o sunda_n the_o last_o of_o which_o environ_n it_o on_o the_o north_n as_o the_o former_a on_o the_o south_n and_o about_o the_o distance_n of_o two_o hour_n walk_v intermingle_v their_o stream_n from_o which_o conjunction_n the_o town_n derive_v its_o appellation_n massingan_n signify_v a_o mixture_n of_o water_n it_o be_v at_o first_o a_o open_a but_o pretty_a large_a village_n but_o since_o augment_v with_o many_o fair_a stone-house_n whereby_o at_o length_n it_o be_v become_v a_o city_n the_o first_o portuguese_a governor_n of_o angola_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o seventy_o eight_o by_o command_n of_o his_o master_n erect_v this_o city_n of_o lovando_n saint_n paulo_n and_o also_o the_o fort_n there_o when_o by_o the_o help_n of_o the_o congese_n he_o
cazado_n dangerous_a to_o sailor_n be_v sometime_o cover_v with_o water_n the_o air_n bear_v a_o good_a temper_n and_o the_o earth_n though_o sandy_a towards_o the_o sea_n yet_o afford_v all_o thing_n necessary_a for_o the_o use_n of_o man._n the_o mountain_n rich_a not_o only_o in_o crystal_n but_o other_o mineral_n northerly_a it_o become_v more_o full_a of_o tree_n to_o the_o height_n of_o two_o and_o twenty_o degree_n south_n latitude_n from_o whence_o there_o drive_v into_o the_o sea_n a_o hundred_o and_o fifty_o mile_n from_o the_o shore_n certain_a green_a weed_n call_v saigossa_n and_o seem_v as_o a_o mark_n to_o seaman_n whereby_o they_o know_v how_o near_o they_o be_v to_o the_o main_a land_n of_o africa_n at_o a_o great_a distance_n also_o be_v see_v many_o mew_n or_o sea-py_n with_o black_a feather_n at_o the_o end_n of_o their_o wing_n which_o assure_v the_o mariner_n by_o their_o appearance_n two_o or_o three_o together_o that_o they_o be_v infallible_o near_o the_o african_a continent_n the_o government_n of_o this_o jurisdiction_n rest_v in_o the_o hand_n of_o a_o king_n government_n government_n who_o as_o a_o absolute_a monarch_n command_v all_o at_o his_o pleasure_n yet_o some_o lord_n who_o command_n lie_v by_o the_o seashore_n pride_n themselves_o with_o the_o empty_a title_n of_o king_n while_o they_o neither_o possess_v wealth_n or_o country_n who_o product_n be_v sufficient_a to_o make_v they_o know_v to_o foreigner_n of_o the_o least_o esteem_n kaffrarie_n or_o the_o country_n of_o kaffer_n otherwise_o call_v hottentot_n kaffrarie_n kaffer_n the_o country_n of_o the_o kaffer_n or_o according_a to_o marmol_n quefrerie_n take_v denomination_n from_o the_o kaffer_n the_o native_n thereof_o which_o other_o name_v hottentot_n by_o reason_n of_o their_o lameness_n and_o corruption_n of_o speech_n without_o either_o law_n or_o religion_n maginus_fw-la spread_v this_o country_n along_o the_o sea-coast_n from_o the_o westside_n of_o cabo_n negro_n lie_v in_o sixteen_o degree_n and_o fourteen_o minute_n to_o cape_n of_o good_a hope_n or_o cabo_n de_fw-fr bona_fw-la esperansa_n and_o from_o thence_o up_o northward_o to_o the_o river_n magnice_n otherwise_o call_v st._n esprit_n but_o with_o what_o ground_n of_o reason_n we_o must_v leave_v to_o the_o determine_v sanutus_n begin_v kaffrarie_a at_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n near_o the_o tropic_a of_o capricorn_n in_o three_o and_o twenty_o degree_n and_o a_o half_a south_n latitude_n so_o along_o the_o western_a coast_n to_o the_o cape_n of_o good_a hope_n this_o beginning_n of_o kaffrarie_a according_a to_o most_o author_n 475._o davitii_fw-la lahasse_n ethiopie_n p._n 475._o from_o that_o remarkable_a boundary_a the_o tropic_a of_o capricorn_n have_v be_v indisputable_o settle_v but_o they_o spread_v the_o end_n of_o it_o as_o we_o say_v to_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o zanguebar_v between_o which_o northward_o along_o the_o sea-coast_n be_v none_o or_o very_o few_o distinct_a kingdom_n and_o therefore_o this_o be_v the_o outermost_a southern_a border_n may_v not_o inconvenient_o be_v extend_v to_o zanguebar_v so_o that_o the_o whole_a tract_n lie_v southward_o of_o zanguebar_v and_o the_o kingdom_n of_o monomotapa_n be_v to_o be_v understand_v in_o the_o general_a name_n of_o kaffrarie_a so_o then_o according_a to_o this_o last_o limit_v it_o have_v on_o the_o east_n and_o south_n the_o indian_a and_o in_o the_o west_n the_o ethiopick-sea_n which_o meet_v together_o to_o the_o southward_n of_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o on_o the_o north_n at_o mataman_a and_o monopotapa_n this_o country_n so_o bound_v lie_v encompass_v in_o the_o north_n with_o those_o high_a cold_a bushy_a and_o sharp_a mountain_n of_o the_o moon_n always_o cover_v with_o snow_n nevertheless_o it_o have_v about_o the_o cape_n in_o some_o place_n several_a large_a and_o pleasant_a valley_n into_o which_o flow_v divers_a rivulet_n from_o the_o hill_n it_o be_v not_o divide_v into_o any_o particular_a or_o know_v kingdom_n yet_o inhabit_v by_o several_a people_n some_o govern_v by_o king_n other_o by_o general_n and_o some_o be_v without_o any_o government_n at_o all_o we_o will_v give_v you_o a_o glimpse_n of_o they_o in_o their_o custom_n and_o nature_n as_o far_o as_o any_o discovery_n have_v hitherto_o give_v we_o any_o information_n and_o that_o from_o the_o hand_n of_o such_o as_o for_o some_o time_n live_v on_o the_o spot_n the_o chief_a people_n hitherto_o discover_v in_o this_o southerly_a part_n of_o africa_n be_v the_o gorachouqua_n goringhaiqua_n goringhaikona_n kochoqua_n great_a and_o little_a kariguriqua_n hosaa_n chaniouqua_n kobona_n sonqu_n namaqua_n heusaqua_n brigoudins_n and_o hankumqua_n the_o eight_o first_o neighbour_n the_o cape_n and_o the_o far_a not_o above_o threescore_o mile_n from_o it_o the_o three_o first_o viz._n gorachouqua_n and_o goringhaiqua_n have_v their_o dwelling_n within_o four_o or_o five_o hour_n journey_n of_o the_o great_a cape_n but_o the_o gorinhaikona_n or_o watermen_n be_v within_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n walk_v from_o thence_o goringhaiconas_n the_o goringhaicona_n or_o watermen_n have_v a_o governor_n call_v demtaa_n who_o be_v once_o take_v prisoner_n by_o the_o hollander_n but_o be_v afterward_o by_o carry_v himself_o with_o civility_n release_v and_o settle_v in_o his_o old_a dominion_n their_o best_a seat_n contain_v scarce_o five_o house_n and_o not_o above_o fifty_o people_n with_o woman_n and_o child_n live_v in_o a_o condition_n of_o poverty_n below_o all_o the_o rest_n of_o the_o hottentot_n gorachouquas_fw-la the_o gorachouqua_n be_v about_o three_o or_o four_o hundred_o fight_a man_n beside_o woman_n and_o child_n and_o maintain_v themselves_o by_o pasturage_n and_o profit_n of_o good_a cattle_n as_o sheep_n and_o cow_n their_o governor_n call_v chora_n have_v a_o brother_n call_v jakin_n both_o go_v in_o tallowed_a skin_n but_o they_o have_v great_a store_n of_o cattle_n gorinhaiquas_fw-la the_o goringhaiqua_n or_o cape-mans_n by_o reason_n that_o they_o always_o live_v near_a to_o it_o be_v more_o than_o equal_a in_o people_n to_o those_o last_o mention_v for_o they_o can_v between_o both_o raise_v about_o a_o thousand_o fight_a man_n yet_o all_o their_o town_n and_o village_n make_v up_o but_o ninety_o five_o poor_a hut_n cover_v with_o mat_n these_o people_n obey_v a_o governor_n who_o they_o call_v gogosoa_n who_o be_v in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o sixty_o two_o according_a to_o the_o averment_n of_o such_o as_o have_v be_v there_o a_o hundred_o year_n of_o age_n and_o have_v two_o son_n the_o elder_a name_v osinghiakanna_n and_o the_o other_o otegnoa_n both_o which_o always_o seek_v to_o overrule_n their_o father_n but_o chief_o the_o elder_a by_o invent_v all_o mean_n to_o make_v he_o away_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o fifty_o nine_o notherlander_n the_o original_n of_o the_o war_n between_o the_o gorinbaiqua_n and_o the_o notherlander_n there_o grow_v between_o these_o people_n and_o the_o hollander_n a_o dissension_n for_o the_o possession_n of_o the_o country_n about_o the_o cape_n where_o the_o native_n endeavour_v to_o turn_v they_o out_o allege_v they_o have_v possess_v it_o beyond_o all_o remembrance_n and_o with_o such_o malice_n do_v they_o manage_v it_o that_o they_o slay_v many_o of_o the_o dutch_a when_o they_o see_v opportunity_n at_o the_o same_o time_n rob_v they_o also_o of_o cattle_n which_o they_o drive_v away_o so_o swift_a that_o they_o can_v not_o be_v shoot_v always_o choose_v to_o fight_v in_o stormy_a and_o rainy_a wether_n as_o well_o know_v that_o than_o they_o can_v do_v but_o little_a execution_n with_o their_o arms._n these_o upon_o information_n receive_v by_o advice_n of_o one_o of_o their_o own_o people_n by_o they_o call_v nomoa_n and_o by_o the_o netherlander_n doman_n who_o go_v from_o thence_o to_o battavie_a in_o one_o of_o the_o company_n ship_n and_o stay_v there_o five_o or_o six_o year_n observe_v their_o action_n with_o such_o inquisitive_a diligence_n that_o he_o remember_v no_o small_a part_n thereof_o doman_n be_v come_v again_o to_o the_o cape_n in_o those_o ship_n which_o be_v order_v for_o holland_n keep_v a_o great_a while_n among_o they_o in_o dutch_a habit_n but_o at_o last_o betake_v himself_o to_o his_o old_a companion_n inform_v and_o instruct_v they_o in_o all_o the_o action_n and_o intention_n of_o the_o netherlander_n as_o also_o the_o manner_n and_o use_n of_o their_o arms._n he_o together_o with_o another_o stout_a soldier_n by_o the_o hottentot_v call_v garabinga_n be_v always_o their_o captain_n and_o with_o great_a skill_n and_o conduct_v lead_v on_o and_o bring_v off_o their_o follower_n always_o with_o success_n after_o the_o war_n have_v continue_v three_o month_n netherlander_n a_o skirmish_n between_o five_o hottentot_n and_o five_o netherlander_n in_o august_n sixteen_o hundred_o fifty_o and_o nine_o on_o a_o morning_n go_v out_o five_o hottentot_n one_o of_o
island_n of_o that_o name_n exceed_v those_o her_o two_o neighbour_n of_o st._n james_n and_o st._n george_n live_v all_o three_o near_a at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n meginkate_n over_o against_o st._n george_n island_n but_o at_o the_o distance_n of_o a_o english_a mile_n you_o may_v see_v a_o point_n call_v cabo_n ceira_n be_v a_o hang_a islet_n join_v to_o the_o main-land_n of_o africa_n by_o a_o small_a istbmus_n overflow_v at_o high-water_n but_o at_o other_o time_n passable_a on_o foot_n the_o country_n of_o mozambike_a be_v very_o fertile_a in_o produce_v many_o sort_n of_o fruit_n plant_n plant_n as_o rice_n citron_n orange_n and_o mille_n which_o the_o black_n be_v compel_v to_o guard_n and_o defend_v against_o elephant_n by_o the_o kindle_v of_o fire_n whereof_o these_o beast_n be_v very_o much_o afraid_a there_o grow_v also_o a_o certain_a plant_n call_v pao_n or_o wood_n of_o antak_n which_o creep_v along_o the_o ground_n and_o be_v very_a like_o the_o herb_n aristolachia_n or_o heart-wort_n the_o fruit_n be_v long_o small_a with_o green_a seed_n or_o grain_n the_o root_n have_v a_o strange_a virtue_n in_o cure_v a_o disease_n call_v antak_v which_o seize_v on_o the_o foreigner_n by_o converse_v with_o the_o black_n and_o can_v be_v expel_v by_o no_o other_o medicine_n the_o inhabitant_n make_v wine_n of_o mille_n which_o they_o call_v huyembe_v or_o pembe_n here_o be_v no_o want_n either_o of_o tame_a or_o wild_a fowl_n animal_n animal_n nor_o of_o stag_n or_o heart_n wild_a hog_n cow_n ox_n and_o elephant_n which_o last_o be_v so_o numerous_a that_o the_o inhabitant_n dare_v not_o travel_v without_o fire_n to_o defend_v they_o from_o their_o assault_n wild_a hen_n breed_v in_o the_o wood_n be_v speckle_v with_o many_o small_a white_a and_o gray_a spot_n their_o head_n be_v much_o less_o than_o our_o common_a hen_n with_o a_o short_a comb_n but_o thick_a and_o of_o a_o high_a colour_n and_o not_o only_o the_o upper_a part_n of_o the_o head_n but_o also_o part_n of_o the_o neck_n cover_v with_o a_o blue_a skin_n like_o a_o turkey_n many_o silver_n gold_n and_o other_o mine_n be_v find_v in_o the_o country_n the_o people_n have_v short_a curl_a hair_n inhabitant_n the_o constitution_n of_o the_o inhabitant_n great_a lip_n long_a visage_n and_o very_o large_a tooth_n they_o go_v stark_o naked_a only_o a_o blue_a little_a clout_n before_o their_o privacy_n they_o paint_v their_o body_n with_o divers_a colour_n but_o account_v it_o the_o great_a ornament_n to_o have_v streak_n of_o a_o certain_a red_a earth_n they_o make_v in_o each_o lip_n three_o hole_n in_o which_o they_o hang_v bone_n jewel_n and_o other_o thing_n but_o this_o fashion_n and_o trim_v eminent_a people_n only_o use_v they_o feed_v in_o general_n upon_o all_o sort_n of_o fruit_n food_n food_n and_o flesh_n of_o beast_n yet_o they_o eat_v also_o the_o flesh_n of_o man_n take_v prisoner_n in_o the_o war_n but_o they_o esteem_v the_o flesh_n of_o elephant_n as_o the_o choice_a dainty_n they_o be_v revengeful_a and_o treacherous_a dull_a of_o understanding_n and_o enure_v to_o labour_n like_o beast_n not_o grutch_v to_o be_v slave_n every_o lordship_n or_o province_n produce_v a_o several_a language_n language_n language_n yet_o it_o prove_v no_o hindrance_n to_o their_o converse_n one_o with_o another_o their_o riches_n consist_v in_o gold_n riches_n riches_n find_v in_o the_o river_n ivory_n ebony_n and_o slave_n yet_o be_v so_o fearless_a of_o any_o attempt_n to_o be_v make_v upon_o they_o that_o they_o debar_v no_o foreigner_n to_o come_v into_o their_o havens_n the_o portuguese_n only_o except_v their_o weapon_n of_o war_n be_v arrow_n battleax_n but_o can_v neither_o boast_v any_o number_n of_o people_n nor_o extent_n of_o land_n the_o inhabitant_n be_v according_a to_o linschot_n some_o heathen_n and_o some_o mahometans_n but_o pyrard_n averr_v they_o have_v neither_o religion_n nor_o law_n but_o that_o they_o be_v only_a kaffer_n the_o island_n mosambike_a the_o island_n mosambike_a half_o a_o mile_n from_o the_o main_a land_n contain_v about_o three_o quarter_n of_o a_o league_n in_o length_n a_o quarter_n in_o breadth_n the_o whole_a compass_n not_o exceed_v a_o league_n and_o a_o half_a with_o a_o white_a shore_n it_o extend_v south_n and_o north_n along_o the_o main_a land_n between_o which_o and_o this_o isle_n and_o fort_n appear_v the_o bay_n serve_v for_o a_o convenient_a haven_n land-lockt_a from_o all_o wind_n be_v very_o large_a and_o carry_v eight_o or_o ten_o fathom_n water_n within_o a_o stones-throw_a of_o which_o the_o ship_n ride_v at_o anchor_n this_o island_n have_v the_o main_a land_n on_o the_o north_n and_o two_o other_o uninhabited_a small_a islet_n on_o the_o south_n the_o one_o name_v st._n james_n or_o jago_n and_o the_o other_o st_n george_n but_o neither_o afford_v any_o conveniency_n not_o be_v inhabit_v be_v whole_o overgrow_v with_o shrub_n and_o bush_n some_o place_n two_o city_n upon_o mosambike-isle_n affirm_v the_o one_o to_o be_v plentiful_o people_v by_o portuguese_n and_o the_o other_o with_o black_n but_o pyrard_n make_v the_o whole_a so_o full_o inhabit_v that_o it_o seem_v but_o one_o town_n comprehend_v within_o its_o circuit_n a_o very_a large_a and_o strong_a fort_n together_o with_o five_o or_o six_o church_n chapel_n and_o cloister_n from_o the_o description_n of_o the_o navigation_n to_o the_o east-indies_n make_v by_o verhoeven_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o seven_o it_o appear_v that_o the_o city_n of_o mosambike_a be_v very_o large_a have_v good_a wall_n fine_a house_n and_o some_o church_n and_o cloister_n wherewith_o agree_v paul_n van_n caerden_n in_o the_o journal_n of_o his_o voyage_n to_o the_o east-indies_n moquet_n allot_v to_o the_o city_n not_o above_o two_o hundred_o house_n but_o linschot_n leave_v all_o the_o place_n open_a and_o unwal_v except_o the_o castle_n where_o the_o portuguese_n governor_n with_o his_o soldier_n have_v their_o residence_n garias_n de_fw-fr silua_fw-la figueora_n in_o his_o persian_a embassy_n comprise_v in_o the_o city_n a_o hundred_o and_o fifty_o house_n but_o most_o of_o they_o build_v of_o wood_n straw_n and_o palmtree_n leave_v for_o the_o decide_n these_o different_a relation_n we_o may_v suppose_v that_o the_o first_o writer_n who_o place_v two_o city_n here_o mistake_v two_o village_n for_o city_n and_o linschot_n himself_o mention_n the_o dwelling_n several_o make_v one_o part_n of_o the_o old_a fort_n common_o call_v fortarez_n a_o velha_n and_o another_o of_o some_o house_n close_o by_o it_o other_o may_v have_v take_v a_o great_a number_n of_o house_n stand_v close_o together_o to_o be_v a_o city_n however_o it_o be_v we_o may_v modest_o guess_v that_o at_o the_o time_n of_o these_o writer_n thing_n be_v find_v thus_o there_o be_v a_o cloister_n of_o st._n domingo_n with_o a_o rich_a hospital_n say_v to_o have_v be_v a_o castle_n in_o former_a time_n build_v by_o the_o king_n of_o portugal_n into_o which_o those_o of_o that_o nation_n be_v put_v come_v sick_a from_o sea_n beside_o st._n anthony_n st._n dominick_n and_o st._n gabriel_n church_n all_o lie_v without_o the_o fort_n they_o have_v another_o nossa_n seniora_n do_v balvarte_n build_v close_o under_o the_o fort._n the_o air_n be_v general_o more_o than_o warm_a prove_v very_o unwholesome_a air._n air._n insomuch_o that_o few_o live_v there_o any_o while_n free_a from_o dangerous_a distemper_n which_o no_o doubt_n be_v much_o augment_v by_o the_o want_n of_o fresh_a water_n there_o be_v only_o one_o small_a spring_n of_o little_a consequence_n in_o a_o thicket_n of_o palm-tree_n so_o that_o most_o of_o they_o drink_v salt_n water_n mingle_v with_o a_o little_a of_o that_o fresh_a this_o great_a drought_n sufficient_o declare_v that_o the_o land_n prove_v barren_a soyl._n unfruitfulness_n of_o the_o soyl._n and_o unfit_a to_o produce_v any_o thing_n yet_o provident_a nature_n have_v recompense_v the_o want_n of_o all_o other_o provision_n with_o coco-nut_n orange_n citron_n ananassed-fig_n and_o other_o indian-fruit_n but_o these_o only_a in_o manure_v and_o well_o cultivate_v garden_n they_o have_v neither_o wheat_n nor_o rice_n grow_v but_o all_o bring_v from_o the_o main_a land_n or_o from_o goa_n and_o the_o east-indies_n so_o also_o raisin_n or_o grape_n and_o spanish-wine_n with_o several_a other_o necessary_n both_o for_o benefit_n and_o sustenance_n so_o that_o it_o be_v much_o dear_a live_n here_o than_o in_o any_o other_o place_v possess_v by_o the_o portuguese_a in_o this_o coast_n here_o breed_v great_a herd_n of_o ox_n cow_n sheep_n beast_n beast_n with_o tail_n as_o big_a as_o a_o five_o part_n of_o their_o body_n buck_n goat_n and_o swine_n who_o flesh_n have_v gain_v such_o a_o esteem_n that_o the_o doctor_n oftentimes_o order_v the_o sick_a to_o eat_v it_o and_o forbid_v they_o
their_o ancestor_n bring_v with_o they_o madagaxo_n or_o magodoxo_fw-la as_o you_o travel_v more_o northerly_a towards_o the_o red-sea_n you_o come_v to_o the_o kingdom_n of_o magadaxo_n which_o have_v be_v former_o so_o powerful_a that_o all_o the_o mahometans_n on_o this_o coast_n be_v subject_a to_o it_o the_o country_n spread_v itself_o according_a to_o urette_n betwixt_o ninety_o and_o a_o hundred_o league_n in_o breadth_n but_o he_o seem_v to_o include_v therein_o the_o kingdom_n of_o adea_n this_o territory_n produce_v great_a abundance_n of_o barley_n with_o variety_n of_o fruit_n and_o feed_v huge_a drove_n of_o horse_n and_o other_o cattle_n some_o of_o the_o inhabitant_n be_v brown_a some_o black_a and_o some_o white_a yet_o notwithstanding_o this_o difference_n of_o complexion_n they_o agree_v in_o language_n all_o speak_a arabic_a the_o head_n city_n madagaxo_n have_v gain_v the_o repute_n of_o great_a wealth_n by_o the_o trade_n of_o the_o kambayan_a and_o aden_n merchant_n bring_v thither_o all_o sort_n of_o clothes_n drug_n and_o spice_n and_o receive_v from_o thence_o in_o barter_n gold_n ivory_n and_o wax_n they_o use_v in_o their_o war_n no_o other_o arm_n but_o poison_a arrow_n the_o kingdom_n of_o adea_n the_o kingdom_n of_o adea_n begin_v in_o the_o middle_n of_o adel_n on_o the_o main_a land_n border_n border_n border_v in_o the_o south_n at_o madagaxo_n in_o the_o west_n at_o oyja_n belong_v to_o abyssinie_n in_o the_o north_n at_o adel_n and_o eastward_o border_v with_o the_o indian-sea_n the_o most_o famous_a place_n of_o this_o realm_n have_v the_o name_n barraboa_n that_o be_v the_o good_a shore_n though_o it_o be_v somewhat_o distant_a from_o the_o sea_n and_o in_o pass_v to_o it_o you_o go_v up_o against_o the_o stream_n in_o a_o skiff_n by_o a_o arm_n of_o the_o river_n oby_n or_o quilmanzi_n the_o dominion_n of_o granze_n come_v next_o have_v for_o limit_n the_o kingdom_n of_o oyja_n xoa_n and_o gorage_n than_o barra_n maa_n which_o be_v bad_a shore_n because_o no_o ship_n can_v come_v near_o it_o at_o last_o upon_o the_o skirt_n of_o this_o realm_n you_o find_v a_o place_n call_v ogabra_fw-la ograbra_fw-la ograbra_fw-la this_o country_n have_v many_o great_a wood_n insomuch_o that_o the_o inhabitant_n be_v force_v to_o cut_v down_o the_o tree_n to_o make_v the_o way_n nature_n have_v serve_v they_o with_o a_o plentiful_a hand_n so_o that_o they_o want_v no_o provision_n have_v extraordinary_a herd_n of_o cattle_n they_o have_v a_o peculiar_a mahometan_a prince_n government_n government_n but_o dependent_a upon_o the_o abyssine_a emperor_n to_o who_o he_o pay_v tribute_n the_o inhabitant_n in_o general_n be_v zealous_a of_o mahomet_n superstition_n religion_n religion_n but_o those_o of_o granze_n be_v partly_o idolater_n and_o partly_o christian_n adel_n or_o zeila_n the_o kingdom_n of_o adel_n border_n border_n so_o call_v by_o the_o portuguese_n but_o by_o the_o native_n zeila_n lie_v at_o the_o seashore_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o beglierbeyat_n or_o province_n of_o the_o bassa_n of_o suaquen_n near_o the_o strait_n of_o meche_n in_o the_o south_n at_o adea_n in_o the_o west_n upon_o fatigar_n in_o abyssinie_n and_o in_o the_o east_n at_o the_o indian_a sea_n pigafet_n make_v the_o southermost_a place_n of_o this_o kingdom_n to_o be_v meth_n and_o barbosa_n together_o with_o a_o part_n of_o the_o arabian_a gulf_n and_o the_o cape_n of_o guardafu_n it_o extend_v in_o length_n from_o zeila_n to_o the_o cape_n of_o guardafu_n bigness_n bigness_n along_o the_o sea-coast_n seventy_o two_o mile_n and_o from_o guardafu_n along_o the_o eastern_a coast_n about_o eight_o and_o forty_o but_o in_o breadth_n fifty_o six_o the_o chief_a city_n of_o this_o kingdom_n be_v ara_n situate_v in_o nine_o degree_n north_n latitude_n by_o some_o call_v arika_n gurrele_n but_o by_o marmol_n arat_fw-la who_o place_n the_o same_o eighteen_o mile_n from_o zeila_n he_o settle_v also_o here_o the_o royal_a city_n adel_n and_o the_o town_n orgabra_fw-la migiate_n sequeta_n bali_n mautra_n doara_n komizara_n novecara_n and_o soceli_n on_o the_o sea-coast_n pigafet_n tell_v of_o a_o small_a place_n name_v asuin_v or_o affion_n well_o store_v with_o provision_n but_o want_v a_o haven_n and_o so_o consequent_o little_o frequent_v by_o merchant_n then_o follow_v the_o cape_n of_o guardafu_n or_o guardafuy_v by_o many_o take_v for_o the_o aromata_n of_o ptolemy_n lie_v in_o twelve_o degree_n and_o a_o half_a north_n latitude_n and_o very_o famous_a because_o the_o easterly_a coast_n of_o africa_n end_v there_o it_o lie_v almost_o at_o the_o entrance_n of_o the_o arabian_a gulf_n so_o that_o the_o ship_n which_o come_v out_o of_o india_n and_o will_v go_v to_o aden_n and_o ziden_n or_o to_o zeila_n and_o barbara_n sail_v close_o by_o it_o on_o the_o coast_n of_o adel_n appear_v a_o place_n call_v salie_n which_o sanutus_n take_v for_o that_o which_o ptolemy_n denominate_v mosilon_n next_o to_o salir_n follow_v barbara_n and_o meth_n the_o first_o lie_v to_o the_o north_n on_o the_o shore_n of_o the_o red_a sea_n eleven_o mile_n from_o the_o city_n zeila_n the_o latter_a according_a to_o sanutus_n a_o small_a city_n afterward_o come_v zeila_n one_o of_o the_o best_a place_n on_o this_o coast_n be_v in_o eleven_o degree_n and_o twenty_o minute_n north_n latitude_n six_o and_o twenty_o mile_n say_v marmol_n from_o the_o strait_n of_o meche_n this_o city_n though_o build_v on_o a_o low_a and_o sandy_a ground_n boast_v not_o only_o a_o large_a extent_n but_o a_o very_a convenient_a haven_n for_o ship_n it_o stand_v within_o the_o kingdom_n of_o adel_n in_o the_o province_n baragian_a which_o include_v the_o two_o other_o small_a jurisdiction_n of_o dalacha_n and_o malacha_n all_o under_o the_o obedience_n of_o the_o turk_n the_o house_n in_o zeila_n be_v build_v of_o stone_n and_o the_o street_n curious_o pave_v and_o daily_o frequent_v with_o swarm_n of_o people_n the_o inland_n country_n of_o adel_n lie_v even_o and_o plain_a soil_n the_o nature_n of_o the_o soil_n only_o here_o and_o there_o some_o easy_a and_o pleasant_a ascent_n the_o plain_n yield_v plentiful_a return_v to_o the_o labour_a and_o industrious_a husbandman_n answer_v his_o expectation_n in_o the_o abundant_a product_n both_o of_o plant_n and_o beast_n have_v withal_o the_o river_n haoax_n which_o take_v its_o original_n out_o of_o that_o vast_a range_v of_o mountain_n on_o the_o border_n of_o xaoa_n and_o ogge_n and_o feed_v the_o lesser_a stream_n of_o mach_n with_o water_n some_o have_v not_o stick_v to_o aver_v it_o to_o be_v little_o inferior_a to_o the_o nile_n but_o nothing_o near_o so_o long_o because_o it_o overflow_v not_o above_o six_o thousand_o pace_n neither_o do_v it_o reach_v how_o full_a of_o water_n so_o ever_o it_o be_v to_o the_o sea_n but_o be_v quite_o drink_v up_o by_o the_o dry_a and_o thirsty_a earth_n before_o it_o come_v so_o far_o the_o city_n zeila_n have_v no_o fresh_a water_n within_o two_o day_n journey_n nor_o other_o ground_n than_o sand_n but_o the_o field_n at_o further_a distance_n afford_v such_o plenty_n of_o all_o thing_n that_o out_o of_o this_o haven_n and_o that_o of_o barbara_n on_o the_o same_o coast_n ship_n transport_v provision_n to_o feed_v adom_n and_o ziden_n especial_o corn_n bean_n barley_n and_o oil_n not_o press_v out_o of_o olive_n but_o extract_v from_o the_o seed_n of_o a_o plant_n call_v zerzelin_n or_o gerzeluin_n or_o grugioline_n but_o indeed_o no_o other_o than_o sesamos_n beast_n breed_v here_o be_v sheep_n of_o two_o sort_n beast_n beast_n one_o with_o tail_n of_o twenty_o five_o pound_n weight_n black_a neck_n and_o head_n and_o the_o remainder_n of_o their_o body_n white_a the_o other_o quite_o white_a with_o tail_n as_o long_o as_o a_o man_n arm_n and_o crooked_a as_o a_o vine-branch_n some_o of_o their_o cow_n have_v horn_n like_o a_o stag_n black_a hair_n and_o wild_a other_o be_v red_a but_o with_o one_o horn_n on_o their_o forehead_n of_o a_o span_n and_o a_o half_a long_o but_o turn_v backward_o the_o inhabitant_n as_o far_o as_o barbara_n be_v olivaster-coloured_a inhabitant_n nature_n of_o the_o inhabitant_n but_o from_o thence_o more_o to_o the_o north_n about_o zeila_n and_o barrazan_n they_o grow_v much_o black_a natural_o quarrelsome_a and_o apt_a to_o make_v war_n upon_o any_o trivial_a occasion_n they_o go_v cover_v from_o their_o navel_n to_o their_o knee_n with_o cotton_n but_o the_o upper_a part_n of_o their_o body_n remain_v naked_a only_a person_n of_o quality_n wear_v coat_n which_o in_o arabic_a they_o call_v bernuz_n this_o dominion_n possess_v much_o gold_n and_o ivory_n beside_o such_o a_o liberal_a provision_n of_o victual_n that_o they_o feed_v their_o neighbour_n of_o several_a other_o country_n they_o vend_v also_o clothes_n myrrh_n pepper_n and_o slave_n the_o merchant_n of_o cambaya_n and_o
cold_a next_o adel_n to_o the_o side_n of_o mombaza_n you_o arrive_v at_o bahali_n or_o bali_n bali_n da●ali_n or_o bali_n then_o to_o that_o of_o oecie_n shoot_v inward_o to_o the_o main-land_n then_o to_o ario_n or_o aro_n limit_v in_o the_o north_n by_o dunkala_n and_o in_o the_o west_n by_o the_o territory_n of_o oifate_n fategar_n have_v in_o the_o north_n the_o river_n aoaxe_n in_o the_o west_n fategar_n fategar_n the_o kingdom_n of_o oge_n and_o in_o the_o south_n the_o territory_n of_o gamat_fw-la sanutus_n place_n at_o the_o utmost_a border_n hereof_o adel_n and_o add_v also_o xaoa_n in_o this_o kingdom_n on_o the_o border_n of_o adel_n stand_v the_o ague-mountain_n near_o a_o place_n by_o the_o people_n of_o europe_n call_v the_o market_n because_o the_o inhabitant_n of_o both_o realm_n come_v thither_o to_o trade_n then_o you_o come_v to_o the_o mountain_n of_o the_o lake_n who_o side_n boast_v the_o ornament_n of_o many_o church_n and_o cloister_n and_o the_o top_n show_v a_o lake_n three_o mile_n in_o circumference_n zengero_n come_v next_o and_o after_o that_o rozenagus_n zengero_n zengero_n from_o thence_o travel_v northerly_a into_o the_o country_n you_o come_v to_o roxa_n or_o boxa_n border_v upon_o zingero_n and_o eastward_n on_o goiame_n close_o to_o narea_n lie_v zeth_n or_o zesta_n deep_a into_o the_o country_n upon_o which_o the_o kingdom_n of_o konche_n border_n as_o that_o upon_o mahaola_n faskulon_n take_v place_n between_o two_o branch_n of_o the_o nile_n eastward_o of_o goiame_n and_o dambea_n and_o southward_o of_o bizamo_n jarrik_n reckon_v from_o dambea_n to_o faskulon_n five_o day_n journey_n thus_o we_o have_v hand_v you_o through_o the_o kingdom_n we_o will_v now_o set_v out_o the_o province_n remain_v and_o so_o proceed_v to_o other_o matter_n the_o territory_n of_o magaza_n the_o northern_a part_n of_o this_o kingdom_n territory_n territory_n situate_a between_o the_o river_n mareb_n and_o takasa_n border_n towards_o the_o north_n upon_o nengini_n and_o in_o the_o west_n touch_v fungi_fw-la or_o bugihe_n seguede_o the_o next_o border_n north-east_n upon_o magaza_n north_n with_o fungie_n west_n at_o olkait_n and_o south_n at_o semen_n and_o salait_fw-fr olkait_n conterminate_v in_o the_o east_n sequede_n in_o the_o north_n fungie_n in_o the_o west_n dambea_n and_o in_o the_o south_n salait_fw-fr salait_fw-fr have_v for_o limit_n to_o the_o north_n the_o territory_n of_o seguede_n in_o the_o west_n that_o of_o seinen_n and_o the_o kingdom_n of_o dambea_n and_o in_o the_o south_n abargale_n cenen_n or_o semnen_n so_o call_v by_o balthasar_n tellez_n in_o stead_n of_o ximench_n or_o ximan_n but_o by_o sanutus_n terra_fw-la di_fw-it giudei_fw-la jewen-land_n and_o by_o the_o abyssine_n themselves_o xionenche_n border_n in_o the_o north_n at_o seguede_n in_o the_o east_n at_o salait_n sanutus_n say_v this_o jew_n country_n lie_v enclose_v between_o mountain_n and_o wilderness_n which_o in_o the_o east_n spread_v towards_o the_o nile_n and_o abyssine_n and_o south_n to_o the_o equinoctial_a from_o whence_o they_o shoot_v to_o congo_n in_o the_o west_n be_v unknown_a mountain_n and_o wilderness_n towards_o benin_n and_o in_o the_o north_n a_o ridge_n of_o great_a hill_n over-topping_a the_o edge_n of_o dauma_n and_o medra_n abargale_n stand_v bound_v in_o the_o north_n by_o salait_n in_o the_o east_n by_o the_o river_n takara_n and_o in_o the_o south_n by_o the_o territory_n of_o salaoa_n the_o limit_n of_o salaoa_n be_v in_o the_o north_n at_o abargale_n in_o the_o east_n at_o the_o forementioned_a river_n takaze_v in_o the_o south_n bagameder_n and_o in_o the_o west_n dambea_n ozeka_n have_v the_o neighbourhood_n of_o amaza_n north_n marabett_n east_n upper-xaoa_a south_n and_o in_o the_o west_n goiame_n doba_n lie_v in_o the_o middle_n of_o bagameder_n all_o the_o other_o southern_a territory_n former_o belong_v to_o abyssine_n the_o gala_n possess_v as_o the_o turk_n do_v the_o eastern_a country_n towards_o the_o red-sea_n most_o geographer_n have_v place_v in_o abyssine_n two_o arm_n of_o the_o nile_n me●●e_n the_o island_n me●●e_n ancient_o by_o ptolemy_n name_v astapus_n and_o astaboras_n the_o first_o of_o these_o two_o at_o present_a niger_n call_v abani_n barros_n abansi_fw-fr and_o vossius_fw-la mareb_n the_o other_o be_v takaze_n or_o takassen_n lie_v in_o fifteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n northern_a latitude_n and_o fifteen_o day_n sail_v from_o sienna_n wherein_o lie_v the_o island_n meroe_n often_o remember_v by_o ancient_a greek_a and_o latin_a writer_n diodorus_n think_v it_o take_v that_o name_n from_o meroe_n the_o mother_n of_o cambyses_n king_n of_o persia_n but_o strabo_n from_o his_o sister_n which_o die_v there_o the_o inhabitant_n denominate_v it_o naulebahe_n that_o be_v the_o mother_n of_o good_a havens_n and_o marmol_n neuba_n some_o differ_v from_o all_o before_o and_o will_v have_v it_o name_v in_o the_o country_n idiom_n sometime_o saba_n than_o bed_n amara_fw-la and_o anon_o tevet_n many_o other_o entitle_v it_o gueguere_fw-la which_o jovius_n deny_v maintain_v gueguere_fw-la to_o be_v the_o same_o with_o syene_n sanutus_n reckon_v the_o length_n of_o this_o island_n to_o be_v three_o hundred_o and_o fifty_o italian_a mile_n or_o seventy_o dutch_a mile_n but_o jovius_n make_v it_o big_a than_o england_n though_o without_o any_o reason_n and_o contrary_a to_o the_o vogue_n of_o all_o age_n and_o author_n some_o modern_a writer_n seem_v to_o make_v the_o kingdom_n of_o goiame_n tellez_n balthazar_z tellez_n almost_o surround_v by_o a_o branch_n of_o the_o nile_n to_o be_v this_o island_n meroe_n but_o vossius_fw-la contradict_v both_o the_o first_o and_o last_o opinion_n affirm_v that_o the_o ancient_n never_o have_v any_o true_a knowledge_n of_o this_o island_n but_o have_v make_v one_o in_o imagination_n where_o never_o be_v any_o contrary_a to_o strabo_n and_o many_o other_o the_o city_n meroe_n situate_v by_o ptolemy_n at_o the_o north_n end_n of_o the_o island_n pliny_n and_o other_o set_v seventy_o thousand_o pace_n more_o to_o the_o south_n and_o vossius_fw-la think_v that_o it_o be_v the_o same_o at_o this_o day_n call_v beroa_n or_o baroa_n the_o head-city_n of_o barnagas_n and_o add_v moreover_o that_o the_o netherlander_n have_v great_o mistake_v in_o set_v it_o so_o far_o from_o the_o red-sea_n a_o error_n cause_v as_o he_o imagine_v by_o the_o tedious_a uncouthness_n of_o the_o way_n for_o the_o whole_a coast_n lie_v so_o full_a of_o craggy_a and_o high_a mountain_n as_o make_v it_o almost_o unpassable_a and_o their_o back_n so_o chain_v together_o that_o you_o have_v no_o way_n to_o it_o but_o by_o the_o haven_n of_o ercocco_n and_o suachem_n and_o that_o so_o troublesome_a that_o traveller_n can_v scarce_o ride_v above_o three_o or_o four_o thousand_o pace_n in_o one_o day_n and_o therefore_o say_v he_o it_o be_v no_o wonder_n ancient_a geographer_n who_o in_o a_o few_o know_a country_n be_v necessitate_v to_o take_v the_o distance_n of_o place_n by_o the_o days-journey_n shall_v extend_v the_o country_n between_o meroe_n and_o the_o red-sea_n so_o far_o this_o empire_n of_o the_o abyssine_n may_v just_o claim_v the_o advantage_n of_o divers_a good_a river_n especial_o the_o middlemost_a and_o principal_a channel_n of_o the_o nile_n rivers_n rivers_n and_o other_o fertilize_a branch_n thereof_o as_o mareb_n or_o morabo_n tacaze_n anquet_n and_o malegh_n the_o river_n mareb_n take_v its_o rise_n in_o the_o kingdom_n of_o tiger_n mareb_n the_o river_n mareb_n two_o small_a mile_n from_o baroa_n on_o the_o westside_n and_o run_v on_o to_o the_o south_n pass_v into_o the_o dry_a country_n of_o the_o caffer_n where_o one_o branch_n bury_v itself_o under_o ground_n for_o a_o while_n and_o afterward_o re-appearing_a with_o a_o invert_v course_n turn_v back_o towards_o its_o head_n till_o at_o last_o it_o shoot_v in_o a_o direct_a line_n to_o the_o kingdom_n of_o denghini_n and_o so_o at_o last_o unite_v with_o the_o river_n tacaze_n tacaze_n which_o mercator_n according_a to_o tellez_n hold_v to_o be_v the_o assabaras_n mention_v by_o ptolemy_n have_v its_o head-fountain_n in_o the_o border_n of_o angote_n tacaze_n the_o river_n tacaze_n in_o the_o mountain_n of_o axgua_n near_o bagameder_n from_o three_o head-spring_n about_o a_o stone_n cast_v one_o from_o another_o who_o water_n conjoin_v make_v this_o river_n it_o take_v a_o course_n a_o day_n journey_n to_o the_o west_n between_o the_o precinct_n of_o dagana_n and_o hoaga_n run_v from_o thence_o beyond_o the_o kingdom_n of_o tiger_n then_o cut_v through_o the_o territory_n of_o sire_n have_v on_o the_o east-side_n fruitful_a and_o till_a ground_n and_o on_o the_o west_n the_o wilderness_n or_o desert_n of_o oldeba_n former_o boast_v many_o cloister_n like_o egyptian_a thebes_n from_o thence_o take_v a_o view_n of_o holcait_n it_o fall_v through_o the_o caffer_n country_n with_o a_o great_a contribution_n of_o water_n
valetta_n citta_n vecchia_n or_o old_a malta_n burgo_n st._n angelo_n or_o citta_n vittoriosa_n and_o the_o town_n of_o st._n michael_n beside_o 60_o good_a village_n come_v and_o cominot_n only_o one_o fort._n goze_fw-mi or_o gozo_n one_o castle_n and_o a_o good_a fort_n and_o about_o 5000_o inhabitant_n lampadowze_v altogether_o desolate_a linose_n lie_v desolate_a pantalaree_o town_n pantalaree_n a_o abyss_n call_v fossa_n a_o exact_a description_n of_o the_o african_a island_n as_o madagascar_n or_o saint_n laurence_n saint_n thomas_n the_o canary-island_n cape_n de_fw-mi verd_fw-mi malta_n and_o other_o with_o their_o name_n situation_n city_n river_n plant_n beast_n manner_n habit_n language_n riches_n religion_n and_o dominion_n after_o the_o description_n of_o the_o main_a land_n of_o africa_n the_o subject_v island_n belong_v to_o the_o same_o must_v be_v take_v notice_n of_o and_o they_o be_v find_v partly_o in_o the_o atlantic_a ocean_n partly_o in_o the_o midland_n and_o partly_o in_o the_o red-sea_n the_o isle_n in_o the_o atlantic_a on_o the_o east_n of_o africa_n be_v these_o zokotora_fw-la madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o great_a of_o all_o nossihibrahim_n or_o st._n mary_n bovebon_n or_o maskarenhas_n or_o maskareign_a almirante_n st._n francis_n as_o sete_n jemanas_n os_fw-la tres_fw-la irmanas_fw-la roque_n piz_n do_v natal_n do_v arko_n don_n john_n of_o miz_n pemba_n monfia_n zanzibar_n anisa_n quezimba_n mozambike_a don_n john_n of_o castro_n cosmoldo_n as_o dose_n ilbeos_n john_n da_fw-la novo_fw-la ilhas_n primuras_n angoxas_fw-la galaga_n comoro_n or_o thief_n island_n aliola_n st._n spirito_n st._n christophano_n mazare_n do_v gorajos_n st._n brandaon_n st._n apolonu_n mauritius_n or_o do_v ciene_n diego_n rois_fw-fr john_n of_o lixbon_n do_v romaros_n do_v castellianos_fw-la by_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n st._n elizabeth_n korwli_n or_o robben_n and_o dassen_a island_n southwestward_a from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n of_o tristano_n kunha_n but_o more_o southerly_a be_v the_o island_n do_v pikos_fw-mi martin_n vaz_n st._n maria_n de_fw-fr agosta_n de_fw-fr trinitad_fw-es ascension_n st._n helen_n new_a st._n helen_n annoban_n st._n thome_n rolletjes_n prince_n island_n carakombo_n ferdinando_n do_v po_n st._n mathias_n ferdinand_n noronho_n penedo_n de_fw-fr st._n paulo_n the_o salt_n or_o cape_n de_fw-fr word_n island_n the_o canary_n island_n the_o island_n of_o borodon_n madera_n porto_n santo_n the_o island_n in_o the_o mediterrane_n be_v galatha_n tabarka_o pantalerce_a malta_n goze_n etc._n etc._n in_o the_o red-sea_n primeiras_n delacca_n masuan_n maggot_n mirt_n suachen_n etc._n etc._n but_o here_o we_o must_v observe_v that_o some_o of_o these_o be_v close_o by_o the_o main_a land_n of_o africa_n be_v already_o describe_v in_o the_o forego_n part_n such_o be_v zokotora_n quirimba_n zanzibar_n mozambike_a robben_n and_o dassen_n island_n corisco_n the_o island_n amboise_n bisegos_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n bravas_n etc._n etc._n the_o island_n of_o madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o island_n common_o by_o geographer_n call_v madagascar_n and_o in_o the_o country_n language_n madecase_n by_o theuck_n albazgra_n by_o the_o persian_n and_o arabian_n sazandib_n by_o the_o portuguese_n ilha_n de_fw-fr same_o lourengo_n from_o the_o first_o discoverer_n laurence_n almeide_n son_n of_o francois_n almeide_n viceroy_n of_o the_o east-indies_n for_o the_o king_n of_o portugal_n who_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o six_o put_v with_o eight_o ship_n first_o of_o all_o into_o this_o island_n of_o st._n laurence_n gaspar_n de_fw-fr st._n bernardino_n in_o his_o journey_n through_o india_n by_o land_n affirm_v that_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o eight_o with_o who_o agree_v damianas_n the_o goez_n it_o be_v discover_v on_o the_o outside_n and_o a_o little_a afterward_o the_o inside_n scarify_v by_o one_o ruy_n pircira_n de_fw-fr kontinho_n and_o afterward_o by_o tristano_n da_fw-mi kunha_n who_o sail_v quite_o round_o it_o upon_o the_o command_n of_o alfonso_n d'_fw-fr albuquerque_n there_o be_v that_o report_n this_o island_n be_v know_v to_o the_o ancient_n ortel_n merkat_n magin_n ortel_n and_o that_o pliny_n call_v it_o cerne_n ptolemy_n menuthias_n and_o diodorus_n the_o island_n of_o merchant_n jol_n but_o this_o can_v be_v because_o they_o never_o have_v any_o knowledge_n of_o the_o country_n lie_v southward_o above_o serre-lion_n it_o spread_v in_o length_n north_n north-east_n canche_n situation_n flakkourt_n fraxscis_fw-la canche_n and_o south_n south-west_n southward_o of_o the_o equinoctial_a line_n and_o begin_v with_o its_o north_n end_n from_o the_o eleven_o or_o twelve_o degree_n and_o odd_a minute_n or_o according_a to_o pyrad_n from_o the_o fourteen_o degree_n and_o end_n with_o its_o south_n end_n in_o the_o six_o and_o twenty_o that_o be_v from_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n to_o the_o cape_n of_o st._n mary_n linschot_n place_n it_o a_o hundred_o six_o and_o twenty_o league_n from_o cabo_n das_fw-la corinthas_n on_o the_o main_a coast_n of_o africa_n a_o hundred_o and_o ten_o from_o sofala_n and_o four_o and_o forty_o from_o mozambike_a it_o be_v one_o of_o the_o great_a island_n in_o the_o world_n for_o the_o length_n from_o south_n to_o north_n have_v be_v reckon_v to_o twelve_o hundred_o spanish_a or_o two_o hundred_o dutch_a mile_n though_o linschot_n say_v two_o hundred_o and_o twenty_o the_o breadth_n seventy_o and_o the_o circumference_n nine_o hundred_o the_o sea_n between_o the_o island_n and_o the_o main_a land_n towards_o that_o side_n of_o the_o cape_n of_o good_a hope_n set_v with_o a_o strong_a current_n and_o go_v with_o a_o mighty_a tide_n of_o ebb_a and_o flow_v make_v a_o channel_n at_o the_o westerly_a entrance_n eighty_o five_o mile_n broad_a and_o in_o the_o middle_n where_o it_o be_v narrow_a over_o against_o the_o island_n mosambike_a four_o and_o forty_o dutch_a mile_n but_o it_o grow_v wide_a again_o towards_o the_o east_n the_o ship_n which_o go_v from_o europe_n to_o the_o indies_n and_o from_o thence_o back_o again_o sail_v common_o through_o this_o channel_n unless_o storm_n and_o tempest_n force_v they_o to_o steer_v another_o course_n this_o island_n have_v be_v canton_v into_o many_o division_n territory_n divide_v into_o territory_n who_o name_n we_o will_v endeavour_v to_o give_v you_o viz._n anossi_n or_o karkanossi_n manatensi_fw-la or_o manapani_n the_o valley_n of_o amboulle_n the_o country_n of_o vohitsbang_n itomampo_n ikondre_fw-fr vattemahon_n manamboule_v insula_fw-la s._n laurentii_fw-la vulgo_fw-la madagascar_n anachimonssi_n gringdrane_n vohitsanghombe_n manakargha_n matatane_n antainare_fw-la galemboulou_n tametavi_n sahaveh_n vouloulou_n andouvoche_n manghabei_n adcimoi_fw-fr mandrerci_n ampatre_n karemboule_v mahafalle_n houlouve_n siveh_n ivoronheok_n and_o machicore_n all_o large_a territory_n but_o the_o big_a be_v machikore_n be_v seventy_o french_a mile_n long_o and_o forty_o broad_a and_o the_o most_o populous_a be_v vohitsanghombe_n and_o erindrane_n we_o will_v give_v you_o a_o particular_a account_n of_o each_o with_o what_o be_v remarkable_a therein_o begin_v first_o with_o carkanossi_n and_o from_o thence_o will_v run_v up_o northward_o to_o the_o bay_n of_o antongil_n so_o turn_v back_o to_o the_o south_n from_o carkanossi_n to_o the_o river_n ongelahe_n to_o the_o northward_o of_o this_o great_a island_n two_o or_o three_o small_a as_o nosey_n ibrahim_n or_o abraham_n isle_n by_o the_o french_a name_v st._n marry_o and_o another_o to_o the_o south_n call_v maskarenhas_n or_o maskareigne_a and_o by_o the_o french_a bouchon_n the_o whole_a coast_n of_o this_o island_n on_o the_o east-side_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n spread_v due_a north_n north-east_n and_o south_n south-west_n that_o be_v from_o the_o cape_n of_o itapere_n otherwise_o call_v fitorah_n in_o five_o and_o twenty_o degree_n and_o six_o minute_n south-latitude_n to_o the_o bay_n or_o inlet_n of_o antongil_n and_o from_o thence_o to_o the_o landsend_n due_a north_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o the_o island_n of_o karenboule_n westerly_n from_o karemboule_n to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n sakalite_n the_o coast_n run_v north-west_n and_o from_o thence_o to_o the_o seventeen_o degree_n south-latitude_n north_n north-east_n and_o thence_o to_o the_o fourteen_o degree_n be_v the_o road_n of_o the_o island_n due_a north._n the_o whole_a extent_n comprehend_v many_o beneficial_a and_o large_a river_n that_o have_v their_o head_n within_o the_o land_n irrigate_n the_o same_o to_o a_o rich_a fecundity_n and_o at_o last_o emit_v their_o water_n into_o the_o sea_n by_o which_o mean_v there_o appear_v divers_a fine_a bay_n which_o make_v convenient_a and_o safe_a road_n for_o ship_n the_o southside_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o karemboule_n the_o people_n of_o europe_n best_o know_v by_o most_o of_o who_o frequent_v but_o especial_o by_o the_o french_a who_o have_v to_o the_o chief_a bay_n assign_v the_o name_n of_o dauphin_n
fort_n stand_v several_a habitation_n among_o which_o the_o house_n of_o the_o french_a governor_n with_o a_o great_a garden_n plant_v with_o all_o sort_n of_o potherb_n and_o fruit_n but_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o fifty_o six_o this_o fort_n be_v burn_v down_o by_o accident_n yet_o immediate_o rebuilt_a and_o a_o good_a garrison_n place_v therein_o the_o french_a maintain_v great_a war_n against_o the_o inhabitant_n of_o the_o neighbour_a territory_n march_v into_o the_o mountain_n burn_v down_o their_o hut_n and_o village_n and_o take_v away_o their_o cattle_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o fifty_o one_o flacourd_v be_v then_o commander_n in_o chief_a for_o the_o french_a king_n with_o forty_o french_a and_o as_o many_o negro_n arm_v with_o shield_n and_o lance_n destroy_v the_o country_n of_o franhere_o and_o lay_v all_o the_o hut_n and_o house_n in_o ash_n carry_v away_o many_o cow_n and_o ox_n and_o both_o man_n and_o woman_n so_o that_o by_o this_o mean_v all_o the_o glory_n of_o the_o roandrians_n come_v to_o nothing_o this_o cruel_a usage_n raise_v in_o the_o inhabitant_n a_o mortal_a hatred_n against_o the_o french_a french_a hatred_n of_o the_o inhabitant_n against_o the_o french_a increase_v afterward_o by_o the_o sell_n of_o some_o man_n and_o woman_n slave_n by_o their_o governor_n pronis_fw-la to_o the_o netherlands_n governor_n of_o the_o island_n mauritius_n the_o territory_n of_o manatengha_n or_o manampani_a and_o the_o valley_n of_o amboulle_n this_o territory_n of_o manatengha_n or_o manampani_a so_o call_v from_o the_o great_a river_n of_o the_o same_o name_n run_v through_o it_o lie_v in_o three_o and_o twenty_o degree_n south_n latitude_n be_v a_o very_a delightful_a spot_n of_o land_n a_o little_a more_o to_o the_o northward_o at_o the_o mouth_n of_o the_o foresay_a river_n the_o valley_n of_o amboulle_n show_v itself_o this_o river_n manampani_a the_o river_n manampani_a lie_v with_o its_o mouth_n under_o the_o tropic_a of_o capricorn_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o valley_n of_o amboulle_n and_o receive_v out_o of_o the_o mountain_n encalida_n hiela_n and_o manghaze_v additional_a stream_n send_v its_o current_n afterward_o into_o the_o east_n in_o the_o valley_n of_o amboulle_n stand_v a_o great_a town_n also_o call_v amboulle_n this_o valley_n produce_v many_o wholesome_a root_n and_o plant_n especial_o white_a igname_n and_o sesamos_n whereof_o the_o inhabitant_n make_v oil_n which_o they_o call_v menaehil_n they_o have_v very_o good_a and_o fat_a ox_n and_o cow_n beside_o some_o considerable_a mine_n of_o iron_n near_o the_o town_n amboulle_n rise_v a_o hot_a bath_n who_o water_n they_o have_v report_v to_o bear_v a_o heat_n sufficient_a to_o boil_v a_o egg_n hard_a in_o four_o and_o twenty_o hour_n and_o by_o the_o inhabitant_n account_v a_o powerful_a remedy_n against_o the_o gout_n or_o sciatica_n the_o native_n employ_v their_o time_n in_o forgeing_n and_o make_v asagaye_n employment_n employment_n lance_n or_o dart_n and_o other_o neat_a ironwork_n the_o people_n of_o amboulle_n be_v govern_v by_o a_o voadziri_n that_o be_v a_o great_a lord_n call_v rabertau_n be_v rich_a in_o cattle_n and_o all_o necessary_a provision_n of_o victual_n but_o his_o authority_n seem_v small_a for_o upon_o a_o scarcity_n of_o provision_n his_o subject_n will_v tumultuous_o force_v he_o to_o supply_v their_o want_n but_o afterward_o when_o the_o crop_n in_o the_o field_n come_v to_o be_v cut_v he_o repay_v himself_o fourfold_a all_o the_o people_n of_o this_o valley_n live_v in_o so_o great_a liberty_n that_o their_o country_n be_v a_o refuge_n and_o shelter_n for_o all_o rogue_n and_o vagabond_n westward_o of_o amboulle_n lie_v izame_n izame_n the_o territory_n of_o izame_n a_o small_a place_n but_o rich_a in_o iron-mine_n and_o menachil_n or_o oil_n of_o sesamos_n the_o inhabitant_n be_v about_o eight_o hundred_o be_v the_o most_o undaunted_a and_o warlike_a of_o the_o whole_a island_n yield_v obedience_n to_o a_o voadziri_n relate_v in_o blood_n to_o the_o foresaid_a robertau_n vohitsbang_n the_o territory_n of_o vohitsbang_n reach_v from_o the_o river_n manatengha_n in_o three_o and_o twenty_o degree_n and_o a_o half_a to_o the_o river_n mananghare_n and_o border_n upon_o anradsahock_n and_o fangaterre_v contain_v within_o it_o a_o lordship_n call_v manacaronha_n lie_v at_o the_o river_n mambondrou_fw-fr this_o country_n boast_v several_a river_n as_o first_o manatengha_n rivers_n rivers_n which_o with_o four_o mouth_n viz._n vinangadsimo_n manamaza_fw-la sagandacan_a and_o vinangavarat_n pour_v itself_o into_o the_o sea_n de_fw-fr aviboule_n by_o the_o french_a call_v st._n giles_n four_o french_a mile_n from_o manatengha_n de_fw-fr andraghinta_fw-la two_o mile_n high_a sandrivinangha_n a_o mile_n further_o issue_v out_o of_o the_o mountain_n of_o viboullo_n monambondrou_n three_o or_o four_o mile_n from_o thence_o massianash_n fifteen_o french_a mile_n from_o aviboulle_n where_o they_o find_v a_o good_a bay_n for_o bark_n by_o the_o french_a call_v ance_n de_fw-fr borgne_n that_o be_v the_o crooked_a bay_n four_o mile_n more_o northerly_a lie_v mananghare_v which_o have_v seven_o mouth_n but_o all_o stop_v up_o with_o great_a rocky_a cliff_n it_o come_v out_o of_o itomampo_n lie_v towards_o the_o west_n but_o augment_v by_o three_o other_o fair_a river_n janghainou_n itamampou_n and_o mangharak_fw-mi all_o which_o unite_n with_o this_o lose_v their_o name_n this_o coast_n from_o the_o river_n manhafia_fw-mi to_o sandravinangha_n stand_v environ_v with_o the_o high_a mountain_n of_o viboulle_n full_a of_o wood_n date_n and_o honey_n and_o afford_v some_o gold_n and_o indeed_o the_o whole_a tract_n though_o very_o mountainous_a yet_o produce_v abundance_n of_o honey_n ox_n sugarcane_n igname_n rice_n and_o other_o provision_n for_o food_n beside_o many_o iron_n mines_n the_o inhabitant_n be_v all_o black_a of_o colour_n constitution_n the_o constitution_n with_o bushy_a curl_a hair_n upon_o their_o head_n live_v in_o a_o perpetuate_v contention_n upon_o ancient_a feud_n or_o old_a quarrel_n manner_n manner_n entail_v both_o to_o memory_n and_o revenge_n from_o the_o parent_n to_o the_o child_n they_o be_v so_o great_a thief_n that_o sometime_o they_o will_v take_v away_o the_o child_n and_o slave_n of_o their_o neighbour_n and_o near_a kindred_n in_o blood_n to_o carry_v and_o sell_v they_o in_o far_o distant_a place_n they_o have_v a_o innate_a enmity_n to_o the_o zafferamini_n as_o believe_v that_o by_o their_o skill_n in_o write_v certain_a character_n they_o can_v bewitch_v bring_v sickness_n upon_o and_o at_o last_o kill_v they_o at_o the_o mouth_n of_o manatengha_n live_v none_o but_o ompizee_n or_o poor_a fisherman_n they_o make_v their_o clothes_n for_o the_o most_o part_n of_o peeling_n of_o tree_n clothing_n clothing_n which_o they_o call_v fautastranou_n and_o avo_fw-la or_o else_o they_o buy_v cotton_n clothes_n in_o carnossi_n or_o ampatre_n their_o arm_n be_v wooden_a shield_n cover_v with_o a_o ox_n hide_n arms._n arms._n and_o a_o heavy_a assagay_n or_o lance._n they_o have_v as_o many_o governor_n as_o township_n religion_n religion_n but_o none_o of_o they_o have_v any_o religion_n yet_o they_o eat_v no_o swine_n flesh_n by_o custom_n and_o be_v circumcise_a the_o dominion_n of_o itomampo_n ikondre_fw-fr vattemanahon_n manamboule_n and_o anachimoussi_n itomampo_n lie_v in_o a_o valley_n surround_v with_o high_a mountain_n itomampo_n itomampo_n about_o three_o small_a mile_n in_o compass_n where_o they_o forge_v excellent_a steel_n ikondre_fw-fr ikondre_fw-fr ikondre_fw-fr a_o small_a and_o hilly_a country_n in_o twenty_o two_o degree_n and_o thirty_o minute_n south_n latitude_n stand_v in_o the_o east_n and_o east-north-east_n divide_v by_o high_a mountain_n from_o itomampo_n and_o border_n in_o the_o south_n upon_o vattemanahon_n and_o michicore_n and_o on_o the_o north_n and_o north-west_n touch_v manamboule_n vattemanahon_n border_n east_n and_o north-east-ward_n on_o ikondre_fw-fr vattemanahon_n vattemanahon_n and_o on_o the_o head-spring_n of_o the_o river_n itomampo_n and_o madreri_fw-la west_n and_o south_n on_o the_o country_n of_o machicore_n it_o appear_v a_o wild_a country_n have_v be_v lay_v waste_n in_o the_o war_n manamboule_n have_v limit_n in_o the_o east_n and_o east-north-east_n on_o the_o river_n itomampo_n manamboule_n manamboule_n in_o the_o north_n on_o anachimoussi_n in_o the_o west_n at_o alfissack_n in_o the_o south_n on_o the_o great_a mountain_n where_o the_o river_n jonglahe_n take_v its_o rise_n from_o thence_o run_v westward_n from_o mozambike_a into_o the_o sea_n anachimoussi_n anachimoussi_n anachimoussi_n a_o tract_n of_o about_o four_o small_a day_n journey_n in_o length_n abut_v in_o the_o east_n at_o the_o river_n jonghaivou_n which_o cut_v it_o through_o the_o middle_n in_o the_o south_n on_o manamboule_n in_o the_o west_n on_o the_o great_a mountain_n in_o the_o north_n on_o the_o river_n mangharak_fw-mi and_o the_o lordship_n of_o eringdrane_n several_a river_n glide_v through_o and_o
small_a river_n lie_v two_o mile_n distant_a from_o each_o other_o and_o take_v their_o original_n out_o of_o the_o neighbour_a mountain_n the_o faroan_n three_o mile_n from_o the_o itapaulominthiranou_n be_v a_o great_a river_n and_o navigable_a for_o a_o bark_n on_o who_o bank_n the_o whites_n of_o manouffi_n have_v seat_v themselves_o lamohorik_n or_o morombei_n three_o small_a mile_n from_o faraon_n come_v out_o of_o the_o high-land_n six_o or_o seven_o mile_n towards_o the_o west_n manataraven_v a_o small_a river_n lie_v about_o six_o mile_n from_o morombei_n the_o territory_n of_o antavare_n manouffi_n and_o vobitsmene_n northward_o of_o matatane_n follow_v antavare_fw-la situate_a in_o one_o and_o twenty_o degree_n and_o a_o half_a south-latitude_n and_o extend_v to_o the_o cape_n manouffi_n delightful_o water_v by_o the_o mananzau_n a_o large_a and_o fair_a river_n issue_v from_o the_o steep_a ascent_n of_o ambohitsmene_n or_o the_o mountain_n lie_v north_n and_o by_o east_n the_o territory_n of_o manouffi_n reach_v from_o the_o cape_n of_o the_o same_o denomination_n to_o the_o river_n mananghourou_fw-fr fifteen_o mile_n more_o northerly_a between_o which_o cape_n and_o river_n lie_v three_o other_o river_n andredi_n tenasatamamou_v and_o tentamimi_fw-la antavane_n produce_v plenty_n of_o rice_n igname_n bananoe_n sugarcane_n honey_n ox_n goat_n with_o all_o sort_n of_o fowl_n and_o victual_n the_o territory_n of_o ambohitsmene_n lie_v north_n and_o by_o west_n from_o antavare_n and_o take_v name_n from_o the_o aforesaid_a high_a red_a mountain_n in_o nineteen_o degree_n and_o a_o half_a or_o twenty_o south-latitude_n which_o may_v be_v see_v fifteen_o league_n off_o at_o sea_n resemble_v table-mount_n at_o the_o cape_n of_o good_a hope_n this_o ledge_n of_o hill_n run_v fifteen_o french_a mile_n to_o the_o inland_n between_o which_o and_o the_o sea_n the_o land_n appear_v very_o low_a marshy_a and_o full_a of_o lake_n among_o which_o one_o of_o above_o fifteen_o mile_n long_o and_o broad_a upon_o these_o mountain_n the_o people_n of_o famantara_n have_v zaffarahong_n for_o their_o place_n of_o residence_n which_o place_n abound_v with_o gold_n iron_n cattle_n rice_n sugarcane_n igname_n silk_n clothes_n and_o other_o necessary_n twelve_o mile_n from_o mananghorou_n avibaha_n enter_v the_o sea_n avibaha_n the_o river_n avibaha_n be_v perhaps_o a_o outlet_a of_o the_o aforesaid_a lake_n three_o mile_n from_o thence_o the_o river_n tsatsack_n and_o three_o other_o foutchurao_n and_o a_o mile_n and_o half_a onward_o ivorhon_n pour_v down_o into_o a_o bay_n by_o the_o inhabitant_n call_v tametavi_n but_o by_o the_o french_a mariner_n port_n aux_fw-fr prune_n that_o be_v plumb-haven_n the_o territory_n from_o tametavi_n to_o the_o bay_n of_o antongil_n that_o be_v to_o the_o country_n of_o vouloulou_n the_o long-point_n the_o lordship_n of_o andouvoulhe_n with_o the_o bay_n of_o manghabei_n or_o antongil_n these_o country_n begin_v at_o the_o haven_n of_o tametavi_n or_o plumb-haven_n lie_v in_o eight_o degree_n and_o a_o half_a and_o spread_v by_o the_o sea_n coast_n to_o the_o bay_n of_o antongil_n in_o the_o language_n of_o the_o country_n call_v manghabei_n in_o fifteen_o degree_n south-latitude_n to_o the_o land-ward_n enclose_v with_o the_o mountain_n of_o vohitsanghombe_a and_o ansianach_n after_o the_o plumb-haven_n they_o have_v four_o small_a river_n fautack_n faha_n faho_n and_o maroharat_n distant_a a_o small_a mile_n each_o from_o another_o after_o that_o anacchinquet_n make_v a_o deep_a haven_n with_o a_o good_a sandy_a bottom_n but_o open_a to_o the_o north-east_n east_n and_o southeast_n wind_n three_o small_a mile_n northerly_a voulovilou_n the_o territory_n of_o voulovilou_n you_o discover_v longue-point_n the_o country_n about_o moisten_v by_o the_o river_n voulovilou_n five_o mile_n further_o ambato_n the_o river_n ambato_n lie_v the_o great_a river_n ambato_n famous_a for_o the_o rock_n and_o obscure_a cliff_n but_o never_o come_v to_o the_o ocean_n two_o small_a mile_n more_o northerly_a you_o come_v to_o galemboulou_n in_o seventeen_o degree_n and_o a_o half_a a_o large_a receptacle_n for_o bark_n but_o very_o dangerous_a because_o of_o the_o blind_a rock_n and_o boisterousness_n of_o the_o sea_n near_o which_o stand_v a_o town_n call_v ratsimelone_n but_o by_o the_o french_a mariner_n st._n mala._n three_o mile_n from_o galemboulou_n a_o very_a fair_a and_o great_a river_n pour_v its_o self_n into_o the_o sea_n wherein_o they_o say_v the_o small_a island_n ambouluossi_n show_v itself_o the_o river_n manangharou_n run_v from_o west_n to_o east_n manangharou_n the_o river_n of_o manangharou_n divide_v its_o self_n near_o the_o sea_n coast_n into_o four_o distinct_a channel_n of_o which_o itself_o be_v one_o retain_v its_o name_n from_o the_o original_a to_o the_o mouth_n the_o other_o three_o be_v manansatran_n the_o second_o marinhou_n opposite_a to_o the_o island_n nosti_fw-la ibrahim_n or_o st._n mary_n and_o last_o the_o stream_n jamiami_n a_o great_a and_o spacious_a river_n which_o at_o its_o outlet_n into_o the_o sea_n always_o hold_v seven_o or_o eight_o foot_n water_n after_o this_o follow_v the_o river_n mananghare_n front_v the_o north_n point_v of_o the_o island_n st._n marry_o and_o the_o south_n point_v of_o antongil_n bay_n enter_v the_o sea_n with_o so_o commodious_a a_o open_n audouvouche_n the_o country_n of_o audouvouche_n that_o a_o great_a bark_n may_v easy_o come_v in_o or_o out_o follow_v along_o the_o western_a coast_n the_o country_n of_o andouvouche_n come_v to_o view_v that_o be_v the_o bay_n but_o because_o of_o the_o many_o other_o as_o antongil_n by_o the_o inhabitant_n former_o call_v manghabei_n for_o antongil_n be_v a_o portugal_n name_n proceed_v from_o a_o portuguese_n sea-captain_n antonio_n gillo_n who_o discover_v it_o it_o lie_v in_o fifteen_o degree_n south-latitude_n stretch_v northward_o and_o about_o six_o mile_n broad_a in_o the_o deep_a part_n of_o the_o bay_n lie_v a_o island_n very_o high_a out_o of_o the_o water_n two_o large_a mile_n about_o delightful_o green_a fruitful_a in_o all_o sort_n of_o provision_n complete_o store_v with_o fresh_a water_n hen_n honey_n and_o bananoe_n seaman_n esteem_v it_o a_o most_o convenient_a refresh_a place_n at_o the_o entrance_n of_o the_o bay_n be_v three_o or_o four_o other_o small_a island_n either_o sow_o with_o rice_n or_o full_a of_o weed_n on_o the_o north_n side_n be_v three_o populous_a town_n with_o several_a other_o along_o the_o shore_n neighbour_v by_o a_o great_a river_n which_o divide_v into_o two_o arm_n the_o one_o run_v to_o the_o north_n the_o other_o to_o the_o west_n make_v in_o the_o middle_n at_o the_o part_a a_o island_n further_o on_o to_o the_o north_n appear_v another_o great_a town_n call_v by_o the_o portugese_n st._n angelo_n surround_v with_o a_o strong_a pallisado_n opposite_a to_o which_o on_o the_o left_a hand_n another_o which_o the_o netherlander_n in_o their_o first_o voyage_n to_o the_o east-indies_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o ninety_o five_o name_v spakenburgh_n consist_v of_o about_o a_o hundred_o and_o eighty_o house_n west_n south-west_n from_o the_o forementioned_a island_n glide_v another_o river_n upon_o which_o a_o town_n lie_v the_o ground_n be_v exceed_o good_a and_o fat_a well_o water_v and_o full_a of_o grass_n land_n the_o condition_n of_o the_o land_n but_o not_o overstockt_a with_o cattle_n the_o rich_a person_n have_v scarce_o a_o herd_n of_o four_o and_o twenty_o beast_n the_o town_n here_o show_v more_o of_o architecture_n than_o usual_a in_o these_o part_n and_o advantageous_o seat_v either_o upon_o the_o mountain_n or_o along_o the_o river_n fence_v with_o stake_n with_o two_o entrance_n or_o door_n only_o the_o one_o to_o the_o water_n the_o other_o to_o the_o side_n of_o a_o wood_n for_o their_o flight_n thither_o when_o set_v upon_o by_o the_o enemy_n and_o worsted_n all_o the_o people_n from_o the_o plum-haven_n to_o antongil-bay_n custom_n custom_n observe_v the_o same_o custom_n and_o all_o name_n themselves_o one_o among_o another_o zaffehibrahim_n that_o be_v the_o generation_n of_o abraham_n or_o nossi_n abrahim_n from_o the_o island_n abraham_n whence_o they_o be_v spring_v by_o their_o keep_n holy_a the_o saturday_n their_o whiteness_n of_o colour_n and_o some_o other_o particular_a custom_n flaccourt_n think_v they_o to_o be_v descend_v from_o the_o stock_n of_o the_o jew_n and_o arabian_n who_o flee_v thither_o many_o year_n ago_o both_o man_n woman_n and_o child_n be_v white_a than_o those_o of_o matatane_n and_o androbeisaha_n with_o smooth_a hair_n hang_v down_o at_o length_n be_v good_a nature_a mild_a and_o hospitable_a not_o incline_v to_o robbery_n or_o murder_n in_o dance_v and_o sing_v they_o seem_v to_o use_v some_o kind_n of_o measure_n foot_v it_o in_o pair_n sometime_o make_v distinct_a stop_n and_o stretch_v out_o their_o arms._n all_o their_o song_n consist_v of_o epithalamium_n in_o the_o chant_v whereof_o
impossible_a to_o come_v into_o they_o but_o through_o the_o gate_n the_o native_n addict_v themselves_o extraordinary_o to_o rob_v and_o pillage_n of_o their_o neighbour_n not_o only_o of_o good_n but_o also_o of_o their_o wife_n for_o which_o reason_n great_a feud_n arise_v among_o they_o which_o oftentimes_o break_v into_o a_o open_a hostility_n this_o province_n can_v bring_v three_o thousand_o man_n into_o the_o field_n every_o village_n here_o as_o in_o the_o former_a have_v a_o lord_n among_o which_o one_o have_v the_o pre-eminence_n of_o command_n over_o the_o other_o the_o river_n of_o mandrery_n part_a carcanosse_n and_o ampatra_n glide_v very_o swift_a but_o lie_v for_o the_o most_o part_n stop_v up_o it_o take_v original_a out_o of_o the_o same_o mountain_n with_o that_o of_o itomampo_n and_o fall_v at_o the_o last_o by_o the_o south_n into_o the_o sea_n many_o river_n bring_v hither_o their_o tributary_n stream_n as_o maropia_n take_v his_o course_n by_o icondre_fw-fr manamaboulle_n and_o mananghare_n manamboulle_n descend_v from_o the_o mountain_n hiela_n and_o mananghare_v issue_v from_o the_o same_o on_o the_o south-west_n side_n mananghare_n be_v inhabit_v with_o a_o people_n so_o unaccustomed_a to_o war_n that_o every_o great_a man_n appropriate_v his_o neighbour_n country_n to_o himself_o as_o if_o he_o be_v the_o rightful_a owner_n whereupon_o none_o will_v either_o till_o or_o manure_v the_o land_n but_o let_v it_o lie_v waste_n and_o become_v a_o shelter_n for_o wild_a hog_n and_o oxen._n the_o mountain_n hiela_n tower_n up_o with_o a_o lofty_a height_n send_v from_o its_o side_n the_o river_n manampani_a this_o hill_n boast_v a_o great_a number_n of_o inhabitant_n and_o divide_v the_o valley_n of_o amboulle_n machicore_n and_o the_o carcanossi_n one_o from_o another_o westward_o of_o which_o last_o appear_v a_o territory_n call_v encalidan_n between_o which_o also_o and_o the_o valley_n amboulle_n a_o small_a tract_n style_v caracarack_n caremboulle_n caremboulle_n the_o territory_n of_o caremboulle_n a_o small_a country_n about_o six_o mile_n in_o length_n and_o three_o or_o four_o in_o breadth_n border_n in_o the_o south_n on_o the_o sea_n westward_n on_o the_o bay_n of_o caremboulle_n and_o east_n at_o ampatre_n where_o also_o the_o river_n manambouve_n give_v it_o a_o limit_n the_o river_n manambouve_n have_v a_o full_a stream_n about_o thirty_o french_a mile_n from_o that_o of_o mandrerey_n beginning_n in_o machicore_n and_o run_v to_o caremboulle_n a_o course_n of_o fifteen_o or_o twenty_o mile_n twenty_o french_a mile_n westward_o the_o small_a rivulet_n manamba_n join_v with_o the_o sea_n menerandre_n another_o small_a river_n two_o mile_n from_o manamba_n pour_v down_o out_o of_o machicore_n and_o run_v south-south-west_n four_o mile_n from_o that_o be_v two_o other_o little_a brook_n that_o fetch_v their_o original_n out_o of_o a_o small_a adjacent_a mountain_n the_o coast_n of_o caremboulle_n the_o outermost_a southside_n of_o madagascar_n stretch_v east_n and_o west_n but_o begin_v from_o the_o river_n manamba_n to_o run_v northwest_o to_o that_o of_o manerandre_n and_o from_o thence_o to_o manamba_n and_o machicore_n the_o land_n of_o caremboulle_n be_v dry_a and_o parch_a yet_o have_v some_o few_o good_a pasture_n stock_v with_o cattle_n in_o ampatre_n grow_v abundance_n of_o cotton_n whereof_o they_o make_v clothes_n and_o some_o silk_n the_o territory_n of_o mahafalle_n houlouve_n siveh_n and_o youronhehok_n mahafalle_n seat_v far_o to_o the_o west_n with_o the_o sea-coast_n reach_v to_o the_o salt-river_n call_v in_o portuguese_n sacalite_n about_o fifteen_o french_a mile_n from_o manomba_n and_o hachicore_n this_o river_n lie_v in_o five_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n come_v out_o of_o the_o region_n of_o houlouve_n begin_v at_o the_o mouth_n of_o the_o say_v sacalite_n and_o shoot_v into_o the_o country_n two_o day_n journey_n siveh_n run_v along_o the_o sea-coast_n about_o four_o mile_n in_o length_n after_o siveh_n follow_v youronhehok_n wherein_o appear_v the_o bay_n of_o st._n augustine_n yonglahe_fw-la a_o great_a river_n receive_v on_o its_o north-side_n yonglahe_n the_o river_n yonglahe_n beside_o many_o petty_a brook_n the_o water_n of_o three_o large_a stream_n viz._n ranoumanathi_o ongehahemassei_o and_o sacamare_n it_o rise_v out_o of_o the_o mountain_n of_o manamboulle_n and_o run_v to_o the_o west_n have_v its_o outlet_n southerly_a into_o the_o sea_n by_o a_o very_a fair_a bay_n call_v by_o the_o portuguese_n st._n augustine_n but_o by_o the_o inhabitant_n ongelahe_n it_o lie_v in_o three_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n defend_v from_o hurtful_a wind_n and_o from_o the_o south_n to_o the_o northwest_n passable_a for_o great_a ship_n yet_o have_v some_o cliff_n lie_v on_o both_o side_n dangerous_a for_o their_o come_n in_o on_o the_o southside_n of_o the_o bay_n the_o french_a have_v erect_v a_o fort_n resemble_v four_o small_a bulwark_n surround_v with_o stake_n or_o palisadoe_n and_o a_o trench_n of_o three_o fathom_v broad_a and_o two_o foot_n deep_a in_o water_n have_v on_o one_o side_n a_o way_n in_o the_o trench_n above_o ten_o foot_n broad_a by_o which_o they_o enter_v into_o the_o fort._n about_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o and_o four_o the_o english_a land_a here_o four_o hundred_o man_n but_o near_o three_o hundred_o with_o the_o captain_n die_v by_o the_o feverish_a malignity_n of_o the_o air_n and_o hunger_n at_o last_o the_o remainder_n be_v deliver_v from_o the_o jaw_n of_o death_n by_o mean_n of_o a_o ship_n that_o touch_v at_o this_o place_n and_o carry_v they_o from_o thence_o for_o all_o usual_o in_o their_o voyage_n to_o the_o east-indies_n make_v some_o stay_n here_o for_o refresh_v and_o bring_v their_o sick_a there_o to_o land_n to_o recover_v their_o health_n the_o territory_n of_o machicore_n the_o territory_n of_o machicore_n a_o great_a country_n stretch_v the_o whole_a length_n of_o the_o river_n yonghelahe_n that_o be_v east-north-east_n and_o west-south-west_n seventy_o french_a mile_n and_o the_o like_a difference_n from_o east_n to_o west_n but_o from_o the_o north_n to_o the_o south_n not_o above_o fifty_o that_o be_v from_o the_o aforesaid_a river_n to_o ampatre_n and_o mahafalle_n but_o lie_v utter_o waste_v this_o province_n as_o also_o those_o of_o concha_n manamboulle_n alfissach_n and_o mahafalle_n stand_v former_o under_o the_o government_n of_o one_o lord_n call_v diana_n balonalen_n that_o be_v master_n of_o a_o hundred_o thousand_o park_n then_o be_v the_o whole_a in_o peace_n and_o flourish_v in_o happiness_n and_o riches_n even_o to_o excess_n but_o after_o the_o death_n of_o balonalen_n who_o leave_v several_a son_n they_o fall_v into_o war_n for_o the_o inheritance_n in_o such_o a_o measure_n that_o they_o be_v all_o extirpated_a from_o onghelahe_n right_o northwards_o appear_v two_o great_a river_n the_o one_o call_v ranoumanithi_n speak_v of_o before_o and_o ranoumene_n which_o come_v out_o of_o anachimoussi_n and_o pour_v its_o water_n in_o two_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n into_o a_o bay_n near_o the_o sea_n and_o a_o three_o less_o know_v by_o the_o name_n of_o ranoumanithi_o run_v towards_o the_o west-south-west_n into_o a_o bay_n in_o twenty_o degree_n south-latitude_n this_o country_n the_o portuguese_n call_v terra_fw-la del_fw-it gada_n that_o be_v the_o country_n of_o cattle_n from_o the_o vast_a herd_n thereof_o breed_v in_o it_o there_o be_v three_o other_o river_n run_v towards_o the_o west_n the_o one_o sohavianh_o the_o other_o soumada_n and_o the_o three_o manatangh_n all_o flow_a into_o a_o great_a bay_n in_o nineteen_o degree_n high_a to_o the_o northward_o the_o french_a have_v hitherto_o little_a knowledge_n of_o this_o island_n and_o the_o portuguese_n have_v for_o these_o many_o year_n discover_v all_o upon_o the_o sea-coast_n except_o some_o few_o place_n as_o the_o country_n or_o bay_n of_o paxel_n of_o st._n andrew_n cabo_n di_fw-mi donna_n nostra_fw-la cunha_n rio_n de_fw-fr st._n andreas_n rio_n de_fw-fr diego_n soar_v and_o last_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n the_o uttermost_a northwest_o point_n of_o this_o island_n we_o will_v proceed_v now_o to_o give_v you_o some_o account_n of_o the_o general_a state_n of_o the_o island_n they_o find_v iron_n and_o steel_n in_o great_a abundance_n which_o they_o work_v and_o cleanse_v with_o more_o ease_n and_o less_o labour_n than_o with_o we_o for_o the_o smith_n take_v a_o basket_n full_a of_o the_o mineral_n as_o they_o find_v it_o ready_a and_o lay_v it_o upon_o red_a hot_a coal_n between_o four_o stone_n set_v and_o close_v about_o with_o clay_n and_o blow_v up_o with_o a_o pair_n of_o bellows_o make_v in_o manner_n of_o a_o wooden_a pump_n with_o which_o blow_v the_o mineral_n within_o a_o hour_n time_n melt_v and_o so_o draw_v off_o and_o force_v into_o bar_n or_o staff_n of_o three_o or_o four_o pound_n there_o be_v also_o as_o they_o say_v mine_n
one_o fist_n the_o long_a the_o flesh_n be_v boil_v the_o hard_a it_o grow_v except_o it_o be_v the_o breast_n which_o be_v very_o good_a to_o eat_v the_o seaman_n that_o first_o see_v they_o give_v they_o the_o name_n of_o loathsome_a fowl_n bat_n as_o big_a or_o rather_o big_a than_o pigeon_n with_o a_o head_n like_o a_o cat_n fly_v there_o in_o great_a number_n hang_v in_o the_o tree_n and_o do_v much_o hurt_n to_o other_o fowl_n another_o sort_n of_o these_o be_v hairy_a all_o over_o their_o body_n like_o monkey_n or_o cat_n and_o therefore_o some_o have_v call_v they_o fly_v cat_n for_o they_o be_v as_o big_a as_o a_o hen_n or_o goose_n such_o as_o these_o be_v find_v in_o several_a place_n of_o asia_n as_o in_o the_o kingdom_n of_o mogor_n in_o the_o territory_n of_o casmir_n in_o suratta_n and_o neighbour_a island_n and_o likewise_o in_o brasile_n they_o keep_v in_o the_o close_a wood_n and_o hang_v with_o their_o claw_n in_o the_o daytime_n on_o the_o branch_n of_o tree_n and_o show_v more_o like_a hang_a bag_n than_o beast_n or_o fowl_n the_o china_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la eat_v their_o flesh_n with_o a_o great_a appetite_n and_o report_v it_o better_o and_o more_o savoury_a than_o that_o of_o a_o hen_n in_o the_o night_n they_o miserable_o torment_v cow_n goat_n and_o sheep_n by_o suck_v out_o their_o blood_n fish_n may_v be_v plentiful_o take_v in_o the_o river_n within_o the_o country_n as_o without_o in_o the_o sea_n with_o little_a pain_n two_o or_o three_o tub_n full_a at_o one_o hale_v among_o which_o the_o ignorant_a seaman_n sometime_o catch_v a_o sort_n of_o fish_n of_o a_o red_a colour_n but_o so_o poisonous_a that_o he_o that_o eat_v of_o it_o have_v for_o some_o day_n together_o a_o most_o intolerable_a pain_n there_o be_v also_o sea_n and_o land-turtle_n but_o the_o best_a not_o palatable_a and_o of_o a_o uncouth_a aspect_n but_o of_o the_o first_o some_o have_v three_o hundred_o egg_n in_o their_o body_n as_o big_a as_o hen-egg_n and_o shell_n wherein_o ten_o or_o twelve_o man_n can_v stand_v and_o one_o of_o they_o alive_a as_o they_o say_v can_v carry_v seven_o man_n the_o island_n of_o diego_n rodrigue_n or_o diego_n rois_fw-fr and_o the_o island_n primieras_n angoxos_n or_o angoise_n and_o veique_n the_o island_n of_o diego_n rois_fw-fr and_o according_a to_o the_o portuguese_n diego_n rodrigue_n or_o rodrigo_n lie_v in_o the_o altitude_n of_o twenty_o degree_n two_o and_o twenty_o mile_n from_o madagascar_n in_o the_o east_n and_o not_o inhabit_v the_o island_n in_o portuguese_n call_v ilhas_n primieras_n that_o be_v the_o first_o island_n lie_v over_o against_o the_o coast_n of_o sofale_n in_o sixteen_o degree_n south-latitude_n and_o the_o island_n of_o angozas_n to_o the_o number_n of_o four_o hard_a by_o the_o coast_n of_o mozambique_n beyond_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n on_o the_o coast_n of_o sofale_n towards_o the_o north_n in_o four_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n appear_v several_a isle_n some_o big_a some_o less_o but_o all_o call_v veique_n nine_o mile_n from_o the_o continent_n and_o eight_o ten_o and_o twelve_o mile_n distant_a from_o each_o other_o these_o yield_v rice_n mille_n and_o a_o great_a many_o cattle_n the_o seashore_n offer_v ambergris_n which_o the_o moor_n carry_v to_o sell_v to_o other_o place_n and_o likewise_o great_a and_o small_a pearl_n which_o the_o ignorance_n of_o the_o finder_n spoil_v with_o boil_a the_o inhabitant_n drive_v a_o trade_n with_o those_o of_o the_o main_a land_n and_o be_v all_o mahometans_n the_o island_n of_o comorre_n or_o comarre_o and_o gomara_n these_o by_o a_o general_a name_n call_v comarre_o or_o gomara_n and_o by_o vincent_n de_fw-fr witt_n take_v for_o the_o thief_n island_n lie_v between_o madagascar_n and_o the_o main_a land_n of_o mozambique_n linschot_n say_v there_o be_v only_o one_o sanutus_n averr_v they_o to_o be_v three_o pyrard_n and_o the_o forementioned_a vincent_n five_o other_o eight_z and_o some_o for_o four_o as_o molaloa_o or_o molaile_n angazesia_n or_o augazia_n ivany_n or_o amtuane_a rot._n sir_n thomas_n rot._n and_o maota_n or_o majotta_n which_o last_v three_o lie_v close_o together_o but_o angazesia_n somewhat_o northerly_a and_o molaloa_v in_o twelve_o degree_n and_o twenty_o minute_n angezia_n lie_v northwest_o five_o mile_n from_o molaloa_n with_o its_o far_a point_n in_o eleven_o degree_n and_o five_o minute_n and_o with_o the_o near_a in_o eleven_o degree_n and_o six_o minute_n the_o southside_n lie_v very_o high_a out_o of_o the_o water_n ivanny_n have_v its_o situation_n eastward_o of_o majotta_n and_o molaloa_n both_o which_o have_v a_o good_a coast_n all_o these_o island_n but_o chief_o molaloa_v have_v abundance_n of_o cow_n ox_n goat_n sheep_n with_o great_a and_o broad_a tail_n coney_n hen_n and_o other_o fowl_n several_a sort_n of_o fruit_n as_o sour_a and_o sweet_a orange_n great_a and_o small_a citron_n coco-nut_n bananossen_n honey_n betel-leaves_a and_o according_a to_o sanutus_n ginger_n sugar_n and_o rice_n which_o boil_v give_v a_o violet-colour_n moor_n angazesia_n which_o drive_v a_o trade_n with_o beast_n and_o fruit_n in_o many_o place_n on_o the_o coast_n and_o the_o eastern_a island_n in_o exchange_n for_o calico_n and_o other_o clothes_n and_o cotton_n stuff_v their_o bread_n be_v make_v of_o chestnut_n bake_v in_o a_o oven_n with_o a_o little_a honey_n and_o their_o drink_a palm-wine_n and_o the_o juice_n of_o coco-nut_n they_o never_o let_v their_o woman_n be_v see_v with_o any_o stranger_n but_o with_o permission_n of_o the_o sultan_n many_o among_o they_o can_v speak_v and_o write_v arabic_a some_o also_o portuguese_a which_o they_o learn_v at_o mozambique_n where_o they_o come_v to_o trade_n with_o bark_n of_o thirty_o or_o forty_o tun_n apiece_o the_o house_n in_o molaloa_n be_v build_v of_o stone_n and_o daub_v over_o with_o mortar_n with_o low_a roof_n cover_v with_o board_n and_o leave_v over_o they_o angazesia_n stand_v divide_v among_o the_o several_a lord_n that_o of_o ivanny_n one_o peculiar_a governor_n claim_v by_o the_o title_n of_o sultan_n who_o give_v molaloa_n to_o his_o child_n viz._n two_o son_n and_o one_o daughter_n each_o of_o who_o during_o their_o life_n hold_v their_o part_n several_o the_o sultan_n keep_v a_o great_a train_n according_a to_o his_o manner_n be_v continual_o attend_v by_o fifty_o man_n and_o his_o habit_n a_o red_a and_o blue_a cloth_n hang_v over_o his_o knee_n down_o to_o his_o foot_n wear_v a_o turban_n from_o which_o his_o subject_n vary_v little_a both_o the_o grandee_n and_o mean_a sort_n of_o people_n chew_v continual_o a_o mixture_n of_o oysters-shell_n and_o nut_n areka_n with_o betel-leaves_a which_o cleanse_v and_o fasten_v the_o tooth_n the_o island_n of_o ferdinando_n po_n not_o far_o from_o guinee_n lie_v four_o island_n viz._n of_o ferdinando_n po_n prince_n island_n st._n thomas_n and_o anobon_n the_o island_n of_o ferdinando_n po_n the_o name_n of_o the_o first_o discoverer_n who_o himself_o call_v it_o ilhas_n das_fw-la formosa_fw-la that_o be_v the_o fair_a island_n lie_v in_o three_o degree_n and_o a_o half_a north-latitude_n between_o the_o high-land_n of_o amboyse_n and_o rio_n des_fw-fr camarones_n about_o four_o mile_n and_o a_o half_a from_o the_o main_a land_n it_o seem_v the_o big_a of_o all_o the_o four_o although_o st._n thomas_n come_v near_o it_o rise_v very_o high_a and_o produce_v the_o root_n mandihoka_n tobacco_n rice_n and_o fruit-tree_n the_o people_n be_v wild_a barbarous_a and_o deceitful_a govern_v by_o seven_o lord_n continual_o war_a one_o against_o another_o no_o people_n of_o europe_n come_v thither_o to_o trade_n because_o the_o inhabitant_n upon_o their_o land_n make_v away_o with_o all_o speed_n so_o that_o they_o only_o put_v in_o there_o for_o fresh_a water_n the_o prince_n island_n the_o prince_n island_n or_o ilha_n de_fw-fr principe_fw-la so_o call_v in_o portuguese_a because_o a_o portuguese_n prince_n do_v find_v it_o out_o first_o of_o all_o be_v the_o small_a of_o the_o four_o it_o lie_v in_o two_o degree_n north-latitude_n thirty_o mile_n from_o the_o main_a land_n of_o africa_n and_o about_o four_o and_o twenty_o northward_o of_o st._n thomas_n on_o this_o island_n blow_v a_o more_o serene_a and_o wholesome_a air_n than_o on_o that_o of_o st._n thomas_n on_o the_o shore_n appear_v a_o little_a town_n contain_v about_o two_o hundred_o house_n and_o defend_v with_o breast-work_n three_o foot_n high_a against_o any_o onset_n within_o which_o stand_v four_o small_a cannon_n which_o the_o inhabitant_n have_v former_o get_v from_o some_o shipwreck_n the_o country_n have_v many_o tree_n most_o of_o which_o produce_v orange_n lemon_n banano_n coco-nut_n and_o such_o like_a there_o be_v also_o sugarcane_n and_o cotton_n of_o which_o the_o woman_n weave_v their_o own_o wear_v clothes_n
age_n know_v to_o the_o ancient_n find_v when_o find_v in_o the_o time_n of_o pliny_n mela_n and_o strabo_n but_o by_o negligence_n of_o posterity_n the_o place_n lose_v as_o to_o knowledge_n though_o geographer_n have_v preserve_v their_o memory_n by_o record_v their_o name_n which_o give_v the_o curious_a cause_n of_o enquiry_n some_o century_n they_o continue_v forget_v till_o in_o the_o year_n four_o hundred_o and_o five_o john_n king_n of_o castille_n transfer_v all_o his_o right_n therein_o to_o a_o french_a nobleman_n of_o chaux_n in_o normandy_n by_o name_n john_n of_o betancourt_n who_o provide_v with_o ammunition_n and_o victual_n sail_v thither_o at_o their_o first_o come_n take_v in_o the_o haven_n of_o lancerota_n and_o the_o castle_n and_o have_v build_v the_o cloister_n of_o st._n francis_n together_o with_o a_o church_n return_v victorious_a to_o spain_n where_o according_a to_o grammay_v for_o a_o sum_n of_o money_n he_o tranfer_v his_o right_n to_o diego_n de_fw-fr herrera_n who_o subdue_v the_o island_n of_o fortaventure_a to_o which_o he_o first_o give_v the_o name_n of_o st._n bonaventure_n but_o sanutus_n write_v that_o betancourt_n take_v in_o the_o island_n of_o lancerota_n and_o fortaventura_a by_o the_o consent_n and_o at_o the_o charge_n of_o the_o king_n of_o castille_n to_o who_o he_o sell_v the_o inheritance_n thereof_o after_o his_o death_n grammay_n affirm_v that_o diego_n de_fw-fr herrera_n make_v himself_o master_n of_o ferro_fw-la and_o gomere_n but_o not_o able_a to_o defend_v his_o conquest_n he_o sell_v his_o interest_n in_o the_o whole_a to_o king_n ferdinand_n who_o after_o a_o doubtful_a and_o hot_a dispute_n with_o the_o inhabitant_n overcome_v the_o grand_a canary_n afterward_o alphonse_n and_o bartelt_n de_fw-fr lugo_n send_v thither_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o twelve_o subject_v ferro_fw-la and_o de_fw-fr palma_n sanutus_n on_o the_o other_o side_n mention_n that_o gomere_n and_o ferro_fw-la with_o the_o three_o other_o grand_a canary_n palma_n and_o teneriff_n be_v find_v first_o by_o alphonse_n de_fw-mi lugo_n and_o peter_n de_fw-fr vera_fw-la nobleman_n of_o xere_n and_o by_o order_n of_o king_n ferdinand_n and_z queen_n isabella_z and_o that_o palma_n and_o teneriff_n be_v subdue_v by_o alphonse_n de_fw-mi lugo_n and_o the_o three_o other_o by_o peter_n de_fw-fr vera_fw-la and_o michael_n de_fw-fr maxica_fw-la if_o we_o enter_v into_o a_o serious_a scrutiny_n of_o the_o quantity_n of_o those_o island_n in_o general_a general_n the_o quantity_n of_o the_o island_n in_o general_n we_o shall_v find_v that_o in_o respect_n of_o their_o situation_n be_v near_o the_o tropic_a of_o cancer_n they_o be_v subject_a to_o great_a heat_n sufficient_o testify_v by_o the_o early_a harvest_n in_o march_n and_o april_n the_o ground_n boast_v a_o more_o than_o ordinary_a fertility_n but_o especial_o they_o carry_v repute_n and_o glory_n for_o the_o delicious_a canary-wine_n wherewith_o they_o furnish_v the_o whole_a world_n sanutus_n aver_v that_o former_o but_o one_o of_o they_o bring_v forth_o this_o wine_n and_o corn_n but_o now_o all_o be_v equal_o productive_a of_o both_o there_o be_v also_o figgs_n orange_n pomegranate_n citron_n peach_n and_o other_o fruit_n beside_o many_o sugarcane_n palm-tree_n and_o pepper-tree_n which_o grow_v on_o the_o bank_n of_o the_o river_n there_o grow_v also_o a_o plant_n common_o call_v oriselle_n hold_v by_o most_o herbalist_n to_o be_v the_o phalaris_n of_o dioscorides_n and_o by_o de_fw-fr la_fw-fr champ_n upon_o pliny_n for_o the_o gier_v of_o theophrastus_n from_o whence_o grow_v the_o canary_n seed_n which_o the_o inhabitant_n propagate_v diligent_o to_o feed_v canary_n bird_n they_o have_v also_o a_o black_a gum_n or_o pitch_n style_v bre_n but_o principal_o in_o teneriff_n burn_v out_o of_o pine_n in_o the_o follow_a manner_n they_o cut_v the_o tree_n in_o piece_n which_o they_o lay_v cross_v one_o upon_o another_o over_o a_o trench_n whereinto_o the_o pitch_n dissolve_v by_o the_o heat_n of_o the_o fire_n fall_v they_o be_v competent_o rich_a in_o cattle_n cattle_n cattle_n as_o ox_n goat_n wild-ass_n roe-buck_n with_o many_o sort_n of_o fowl_n among_o which_o canary-bird_n which_o sing_v very_o clear_a and_o pleasant_o the_o inhabitant_n be_v a_o sturdy_a and_o strong_a people_n inhabitant_n the_o constitution_n of_o the_o inhabitant_n neither_o white_a nor_o black_a but_o tawny_a with_o flat_a and_o broad_a nose_n lively_a and_o nimble_a spirit_v stouthearted_a and_o incline_v to_o war_n there_o remain_v yet_o some_o few_o of_o the_o ancient_a barbarous_a people_n call_v by_o the_o spaniard_n guanchas_n but_o they_o have_v in_o some_o measure_n lay_v aside_o their_o native_a rudeness_n some_o of_o they_o seem_v to_o have_v a_o caninus_n appetitus_n a_o unsatisfied_a voracity_n so_o that_o one_o of_o they_o will_v sometime_o eat_v up_o twenty_o rabbit_n and_o a_o whole_a goat_n at_o a_o meal_n by_o continual_a converse_n most_o of_o they_o beside_o their_o lingua_fw-la vernacula_fw-la or_o mother-tongue_n speak_v good_a spanish_a in_o grand_a canary_n the_o chief_a of_o the_o whole_a knot_n government_n government_n the_o bishop_n and_o inquisitor_n have_v their_o seat_n and_o the_o chief_a governor_n a_o spaniard_n his_o residence_n attend_v by_o all_o inferior_a minister_n of_o justice_n for_o the_o decide_n of_o difference_n arise_v between_o the_o inhabitant_n and_o by_o the_o equal_a care_n both_o of_o the_o ecclesiastical_a and_o civil_a power_n christianity_n have_v gain_v so_o firm_a a_o foot_n religion_n religion_n that_o admit_v of_o no_o opponent_n or_o rival_n those_o obstinate_a person_n that_o flee_v into_o the_o mountain_n be_v utter_o extirpate_v the_o merchandise_n bring_v from_o thence_o be_v canary-wine_n goatskin_n sugar_n and_o such_o like_a the_o grand-canary_n the_o grand-canary_n according_a to_o the_o common_a opinion_n be_v the_o same_o with_o the_o ancient_n so_o lie_v westward_o of_o lancerote_n near_o the_o cape_n of_o bajader_n but_o more_o northerly_a seven_o and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n from_o the_o equator_fw-la the_o length_n account_v thirty_o french_a or_o eighteen_o dutch_a mile_n though_o thevet_n shorten_v the_o length_n and_o in_o breadth_n give_v it_o no_o more_o than_o twelve_o french_a here_o stand_v the_o metropolis_n of_o the_o whole_a be_v the_o bishop_n see_v contain_v the_o cathedral_n and_o some_o cloister_n of_o st._n francis_n and_o other_o they_o have_v beside_o the_o city_n of_o galdar_n and_o guia_n with_o divers_a disperse_a cloister_n build_v by_o the_o munificence_n and_o generosity_n of_o the_o genoese_a merchant_n it_o excel_v in_o grandeur_n and_o fertility_n all_o the_o rest_n be_v inhabit_v by_o nine_o or_o ten_o thousand_o soul_n hold_v a_o jurisdiction_n over_o they_o as_o well_o in_o spiritual_a as_o temporal_a affair_n fortaventure_fw-fr or_o fuerteventura_n fortaventure_fw-fr or_o fuerteventura_n by_o some_o take_v for_o the_o casperia_n of_o ptolemy_n 3._o gramay_n lib._n 9_o c._n 3._o and_o capraria_n of_o pliny_n lie_v close_o to_o the_o main_a land_n of_o barbary_n in_o eight_o and_o twenty_o degree_n north-latitude_n northward_o of_o lancerote_n and_o westward_o of_o the_o grand-canary_n fifteen_o mile_n in_o length_n and_o three_o in_o breadth_n strengthen_v with_o three_o city_n on_o the_o sea-coast_n namely_o lanagla_n tarafalo_n and_o pozo_n negro_n on_o the_o north_n side_n open_v a_o haven_n call_v chabras_n and_o another_o on_o the_o west_n side_n very_o convenient_a lancerote_n lancerote_n bacchius_fw-la bacchius_fw-la or_o lancerota_n as_o some_o imagine_v the_o pluitalia_n of_o ptolemy_n and_o pluvalia_n of_o pliny_n though_o more_o probable_o it_o may_v be_v ferro_fw-la which_o lie_v northerly_a of_o fuerteventura_n and_o westerly_a of_o the_o grand_a canary_n in_o nine_o and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n of_o north-latitude_n twelve_o mile_n in_o length_n and_o seven_o mile_n in_o breadth_n gramay_n place_v in_o it_o the_o city_n cayas_n which_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o eighteen_o together_o with_o the_o island_n be_v plunder_v by_o the_o tukish_a pirate_n of_o algiers_n who_o carry_v away_o captive_a fourteen_o hundred_o and_o sixty_o eight_o men._n teneriff_n teneriff_n or_o tenarife_n suppose_v to_o be_v the_o nivaria_n of_o pliny_n lie_v to_o the_o west_n six_o mile_n from_o the_o grand_a canary_n in_o seven_o and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n thevet_n and_o sanutus_n make_v it_o the_o big_a of_o all_o the_o canary_n isle_n extend_v the_o length_n of_o it_o to_o fourteen_o legaves_n but_o gramay_n will_v not_o allow_v so_o much_o it_o have_v on_o the_o north-side_n the_o haven_n of_o santa_n cruize_n and_o three_o fine_a city_n lagana_n ortone_n and_o garrico_fw-la together_o with_o st._n christopher_n here_o stand_v the_o so_o fame_a mountain_n by_o the_o moor_n call_v elbard_n by_o the_o spaniard_n el_n pico_n de_fw-fr terrairo_n and_o by_o we_o the_o pike_n of_o teneriff_n think_v not_o to_o have_v
among_o the_o people_n who_o all_o cry_v vive_fw-fr le_fw-fr grand_fw-fr valette_n that_o be_v long_o live_v the_o grand_a valette_n the_o charge_n to_o the_o workman_n amount_v daily_o to_o the_o sum_n of_o fifteen_o hundred_o or_o two_o thousand_o crown_n but_o to_o ease_v the_o payment_n and_o to_o make_v good_a the_o charge_n the_o grand_a master_n cause_v copper_n money_n to_o be_v make_v one_o piece_n to_o the_o value_n of_o two_o tarin_n on_o the_o one_o side_n with_o the_o arm_n of_o the_o order_n and_o the_o grand_a master_n and_o on_o the_o other_o side_n with_o the_o mark_n or_o ensign_n of_o his_o dignity_n with_o these_o word_n about_o the_o border_n non_fw-fr ae_z say_z fides_n that_o be_v not_o coin_n but_o fidelity_n the_o island_n of_o pantalaree_n this_o island_n which_o mercator_n hold_v to_o be_v the_o cossyra_n of_o ptolemy_n but_o other_o the_o pacinia_n of_o the_o same_o author_n lie_v between_o sicily_n and_o the_o main_a land_n of_o africa_n or_o between_o malta_n and_o tunis_n two_o or_o three_o mile_n from_o the_o city_n mahometa_n right_o over_o against_o susa_n a_o city_n in_o the_o kingdom_n of_o tunis_n in_o five_o and_o thirty_o degree_n north_n latitude_n according_a to_o hues_n it_o comprehend_v in_o circuit_n about_o seven_o or_o eight_o mile_n and_o in_o breadth_n three_o or_o four_o on_o the_o seashore_n towards_o the_o north_n side_n lie_v a_o city_n of_o the_o same_o name_n with_o the_o island_n fortify_v with_o a_o unaccessible_a castle_n build_v upon_o a_o steep_a and_o point_a rock_n the_o most_o part_n of_o it_o appear_v mountainous_a full_a of_o great_a rock_n and_o cliff_n yield_v a_o glitter_a black_a stone_n in_o the_o midst_n of_o the_o island_n may_v be_v see_v a_o abyss_n or_o bottomless-pit_n call_v fossa_n the_o dryness_n of_o the_o soil_n make_v it_o uncapable_a to_o bring_v forth_o rain_n but_o it_o afford_v variety_n of_o potherb_n abundance_n of_o cotton_n annise_v caper_n fig_n melon_n and_o excellent_a grape_n there_o grow_v also_o little_a tree_n by_o the_o moor_n call_v ver_n and_o by_o those_o of_o sicily_n sinko_n which_o bear_v a_o round_a sharp_a and_o red_a fruit_n but_o become_v black_a in_o ripen_v of_o which_o the_o inhabitant_n make_v oil_n useful_a not_o only_o to_o burn_v in_o lamp_n but_o to_o eat_v wherewith_o the_o woman_n anoint_v their_o head_n and_o hair_n both_o for_o ornament_n and_o to_o make_v it_o grow_v thick_a there_o be_v no_o horse_n but_o ox_n in_o great_a number_n with_o which_o they_o till_o the_o ground_n these_o islander_n live_v hardy_o and_o be_v dexterous_a in_o swim_v and_o although_o they_o use_v both_o the_o arabic_a habit_n and_o language_n yet_o they_o have_v approve_v themselves_o to_o be_v good_a christian_n thus_o have_v penetrate_v the_o centre_n and_o inmost_a part_n of_o africa_n till_o of_o late_a altogether_o unknown_a and_o accurate_o set_v forth_o the_o circumference_n and_o coast_n of_o its_o vast_a dominion_n describe_v exact_o and_o by_o good_a authority_n large_a tract_n of_o land_n hitherto_o not_o so_o much_o as_o once_o hear_v of_o or_o in_o the_o least_o survey_v by_o the_o most_o modern_a author_n our_o next_o voyage_n by_o god_n conduct_n we_o intend_v for_o america_n hope_v to_o receive_v that_o good_a encouragement_n that_o shall_v enable_v we_o to_o lead_v you_o through_o that_o new_a and_o golden_a world_n where_o you_o shall_v meet_v with_o the_o like_a or_o more_o variety_n of_o wonder_n than_o hitherto_o have_v pierce_v any_o english_a ear._n finis_fw-la direction_n for_o place_v the_o map_n and_o sculp_n in_o africa_n the_o map_n of_o africa_n fol._n 2_o egypt_n fol._n 35_o alexandria_n fol._n 55_o cairo_n fol._n 65_o the_o caravan_n fol._n 69_o balzom_n boome_n etc._n etc._n fol._n 74_o the_o egyptian_a pyramid_n a_o whole_a sheet_n fol._n 77_o another_o half_a sheet_n of_o the_o pyramid_n ibid._n the_o inside_n of_o the_o great_a pyramid_n ibid._n a_o half_a sheet_n of_o the_o mummy_n fol._n 84_o datura_fw-la cassia_n plant_n fol._n 101_o the_o map_n of_o barbary_n fol._n 146_o fez_n and_o morocco_n fol._n 158_o the_o royal_a palace_n with_o part_n of_o the_o city_n morocco_n fol._n 164_o salee_n fol._n 178_o la_fw-fr rache_fw-la fol._n 195_o arzilla_n fol._n 196_o tangier_n fol._n 197_o the_o fight_n and_o relation_n of_o it_o fol._n 219_o algiers_n or_o alzier_n ibid._n gigeri_fw-la or_o gigel_n fol._n 244_o tunis_n fol._n 251_o tripoli_n fol._n 273_o nigritarum_fw-la regio_fw-la fol._n 315_o guinee_n fol._n 376_o the_o fort_n tacaray_n fol._n 416_o castel_n del_o mina_n fol._n 424_o castel_n del_o mina_n as_o in_o the_o portuguese_n time_n fol._n 425_o castle_n cormantine_a fol._n 431_o the_o city_n of_o benyn_n fol._n 470_o aethiopia_n inferior_n fol._n 489_o the_o city_n of_o lovango_n fol._n 491_o regna_fw-la congo_n &_o angola_n fol._n 522_o bansa_n or_o the_o city_n salvador_n fol._n 524_o lovando_fw-la st._n paulo_n fol._n 552_o cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n fol._n 584_o the_o hottentot_n and_o their_o clothing_n fol._n 590_o aethiopia_n superior_n vel_fw-la interior_n fol._n 632_o in_o the_o island_n insula_fw-la st._n laurentii_fw-la vulgo_fw-la madagascar_n fol._n 660_o st._n helena_n fol._n 727_o insula_fw-la promontorii_fw-la fol._n 728_o the_o fort_n orange_n and_o nassau_n upon_o the_o island_n goree_n the_o fort_n nassau_n within_o fol._n 732_o insula_fw-la canaria_n fol._n 733_o the_o pico_n of_o teneriff_n fol._n 736_o melete_n insula_fw-la vulg_n malta_n fol._n 745_o disegno_fw-la della_fw-it citta_n valette_n fol._n 746_o the_o half_a sheet_n whereon_o be_v two_o plate_n be_v to_o be_v place_v according_a to_o the_o direction_n of_o the_o first_o