Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n degree_n latitude_n minute_n 5,380 5 11.8773 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65620 A journey into Greece by George Wheler, Esq., in company of Dr. Spon of Lyons in six books ... : with variety of sculptures. Wheler, George, Sir, 1650-1723.; Spon, Jacob, 1647-1685. 1682 (1682) Wing W1607; ESTC R9388 386,054 401

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

he built there Lycoria They call it now as my Companion saith Liacoura I understood it Hiliocoro and should have thought my self mistaken by the Article 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but that he who told it me gave me the Reason of its Name viz. because it shines so bright afar off like the Sun which they call Hilios adding the Termination Coro to make it signifie the the Village of the Sun However it be both the one and the other retains still something of the sound of the old Name On this Top of the Mountain Pausanias saith it was that the Thyades sacrificed to Bacchus and Apollo inspired with a sacred Rage We came to the foot of this high Top through a large Valley of about four or five Miles compass and rested our selves at a Fountain they call Drosinigo It hath one of the plentifullest Sources of Water I ever saw and is much to be wondred at considering the height we were yet from the plain Ground For although this is a Valley in respect to the Tops of the Mountains all about it much higher than it yet is it a Mountain in respect of Delphes and Delphos a Mountain in respect of the Plains of Crissa Yet the Source of this Fountain boileth up continually a foot Diameter and near a foot high from the Surface of the rest of the Water and presently maketh a little River which goes and discharges it self into a Lake made by it a quarter of a Mile distant South-East of it in the Plain The Water of the Fountain Drosinigo is as good and cool as that at Delphos Parting from this Fountain we kept along its Stream until we came to the Lake which we still kept on the right hand of us till we came to the Eastern end of it We could find no Passage for the Water out of it but one being a Hole pierced through a great Rock at the East end which is backed with a high Hill We perceiv'd no Water then to run through the Passage whereby it used to run being stop't with Dirt and Bushes But there was a sufficient sign that it used to run when the Lake through the melting of Snow or rains is fuller of Water And I believe its ordinary Passage is deeper under the Gravel or at least through it For they say It appeareth again below Delphos and the Place with the Rivulet it makes they call Scizaliza Were it not for such Subterraneous Passages as these the whole Valley would soon be filled with Water until it ran over the Tops of the Rocks down upon Delphos And possibly it might be one natural Reason of that Deluge or Flood in Deucalion's time and that he could save himself only upon that highest Point of Parnassus called antiently Lycoria For indeed I esteem this Mountain not only the highest in all Greece but one of the highest in all the World and not inferiour to Mount Cenis amongst the Alpes It is seen very plain from Corinth But I cannot with my Comrade esteem it eighty Miles distant unless it were to be measured by Land over the Mountains and Valleys For Mr Vernon who took the Latitude both of Corinth and Delphos placeth this in Thirty eight Degrees fifty Minutes and the other in Thirty eight Degrees fourteen Minutes so that the difference is only Thirty six Minutes Latitude And for the Longitude it is the same it standing directly North of Corinth which I took with a Compass in the Castle of Corinth So that by the common Calcule of Degrees and Minutes it cannot be above six or seven and thirty Miles off in a direct Line But there are such high Mountains and deep Valleys between as may make it near as much more for ought I know But it is seen so plain from thence that if it had the advantage of being separated from other Mountains I doubt not that it would be seen further than Mount Athos Rambling up and down the Rocks to look over and have a good Prospect in which I still took great pleasure I came at last to a place where I could look down the most prodigious Precipice I ever saw between this and Mount Cirphis 1. PLANTS Here I saw Common Savin grown up to a good large Tree Mr Mercant thinks it to be the Lycian Cedar But I could find no difference either in shape leaf or smell from the Common Savin save only in the height and bigness of the Plant. 2. White and Yellow Crocus grows wild here all over the Plain 3. Poterion Plinii I found here also it differs but little from Tragacantha being something smaller 4. Another which Mr Merchant calleth Polium Gnapholides I rather believe it to be an Holostius Montanus For the Stalk is joynted about which it beareth its downy Leaves in Rundles 5. Ilex Chalmifera After this I returned and came to the Brink of the Mountain South-Eastward which we descended by a dangerous and steep way and in two hours arrived at a Village called Aracovi or Racovi RACOVI or ARACOVI which is about midway down on the side of the Mountain This Village consists of Greeks and Albaneses only no Turks but a Sub-Basha that governeth them and hath no Mosque in it but several Churches The chiefest and best is the Panagia or the Church of the most Holy Virgin the others are dedicated to St George St Demetrius and St Nicolas beside some small Chapels The Women here wear round their Faces small pieces of Money and likewise round their Neck and Arms Their Hair combed back and curiously braided down their Backs at the ends of which hang Tassels of Silver Buttons The rest of their Habit is a loose Vest of White Woollen They are all Shepherds and Shepherdesses who feed their Sheep on the Mountains We were lodged at a Greek's House called Barba-Demou who treated us civilly only he was hard put to it to get Provision for so many of us Barba is a word the Greeks as well as the Italians use for Vnkle but do also give it to antient Men in honour to them In one Church we found some Fragments of Antiquity viz. of Marble Pillars and Corinthian Capitals which made us think that this was a Place of some Antiquity My Companion judges it was that antiently called Amphryssus or otherwise Ambrysus But he must pardon me if I am not of his Opinion For I can neither find it to agree with Strabo nor Pausanias who place Amphryssus a great way distant from this Racovi For Strabo describing the Maritime Places of Phocaea not of the Corinthian Gulph as Lawrenbergius and others seem to understand him and having spoken what he thought fit of Anticyrrha and the Promontory Pharygion comes at last to speak of Mycus Portus and says of it That it is the last of the Phocaean Harbours and lieth under the Helicon and Ascra adding withal That Aba and Amphryssus are not far from that Place After which he beginneth to give an Account of the Mediterranean