Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n child_n lord_n pharaoh_n 1,368 5 10.4041 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49909 Twelve dissertations out of Monsieur Le Clerk's Genesis ... done out of Latin by Mr. Brown ; to which is added, a dissertation concerning the Israelites passage through the Red Sea, by another hand. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Brown, Mr.; Another hand. 1696 (1696) Wing L828; ESTC R16733 184,316 356

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

call_v it_o prospicietur_fw-la in_fw-la monte_fw-fr jehovae_fw-la since_o the_o person_n that_o add_v it_o to_o the_o text_n seem_v to_o speak_v of_o it_o as_o if_o it_o be_v still_o use_v in_o his_o time_n but_o why_o may_v not_o moses_n say_v that_o this_o proverb_n be_v in_o use_n etiamnum_fw-la hodie_fw-la since_o perhaps_o this_o form_n be_v use_v from_o the_o day_n of_o abraham_n down_o to_o moses_n this_o i_o be_o certain_a of_o that_o there_o be_v nothing_o in_o the_o whole_a matter_n which_o do_v not_o fit_o agree_v with_o moses_n time_n there_o be_v a_o convenient_a distance_n enough_o between_o abraham_n and_o moses_n for_o the_o latter_a to_o take_v notice_n that_o the_o aforesaid_a form_n of_o which_o abraham_n be_v the_o author_n continue_v till_o his_o own_o time_n nay_o if_o the_o interval_n have_v not_o be_v quite_o so_o great_a yet_o moses_n may_v very_o warrantable_o express_v himself_o after_o that_o manner_n since_o this_o form_n be_v sometime_o use_v by_o those_o that_o write_v but_o a_o few_o year_n after_o of_o which_o we_o find_v two_o example_n in_o st._n matthew_n chap._n 27.8_o chap._n 28.15_o as_o other_o have_v observe_v before_o i_o to_o these_o we_o may_v add_v suchlike_a passage_n out_o of_o st._n jerom_n for_o he_o speak_v of_o the_o ecclesiastical_a writer_n of_o his_o own_o age_n express_v himself_o after_o the_o same_o manner_n saebadius_n bishop_n of_o agennum_n in_o france_n vivit_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la live_v till_o now_o or_o to_o this_o day_n decrepitâ_fw-la senectute_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o greek_a interpreter_n have_v render_v it_o didymus_n of_o alexandria_n vivit_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la and_o have_v pass_v the_o eighti_v year_n of_o his_o age_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epiphanius_n bishop_n of_o salamis_n in_o cyprus_n superest_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la and_o in_o his_o old_a age_n be_v write_v several_a book_n eunomius_n of_o the_o arian_n party_n usque_fw-la hodie_fw-la vivere_fw-la dicitur_fw-la priscillianus_n bishop_n of_o abila_n usque_fw-la hodie_fw-la to_o this_o very_a day_n be_v accuse_v by_o some_o of_o the_o gnostick_n heresy_n though_o other_o maintain_v that_o he_o be_v not_o guilty_a of_o what_o be_v lay_v to_o his_o charge_n priscillianus_n be_v slay_v by_o maximus_n the_o tyrant_n but_o seven_o year_n before_o st._n jerom_n write_v this_o we_o have_v touch_v upon_o this_o somewhat_o large_o because_o several_a place_n in_o the_o sacred_a historian_n be_v illustrate_v by_o this_o observation_n 8._o likewise_o they_o object_v the_o name_n of_o migdal_n hede_a gen._n 35.21_o that_o be_v the_o tower_n of_o the_o flock_n by_o which_o name_n be_v suppose_v to_o be_v mean_v a_o tower_n upon_o one_o of_o the_o gate_n of_o jerusalem_n which_o be_v call_v the_o sheep-gate_n but_o this_o be_v uncertain_a however_o if_o we_o may_v believe_v latter_a age_n the_o tower_n of_o the_o flock_n do_v not_o belong_v to_o jerusalem_n consult_v our_o be_v our_o there_o be_v a_o tower_n at_o jerusalem_n or_o not_o far_o from_o that_o city_n of_o the_o same_o name_n as_o we_o be_v inform_v by_o micah_n 4.8_o st._n jerom_n follow_v the_o tradition_n of_o the_o inhabitant_n in_o his_o time_n place_n it_o not_o far_o from_o bethlehem_n in_o his_o epitaph_n of_o paula_n who_o after_o she_o have_v visit_v bethlehem_n not_o for_o from_o thence_o say_v she_o she_o descend_v to_o the_o tower_n of_o ader_n i._n e._n of_o the_o flock_n near_o which_o jacob_n feed_v his_o flock_n and_o the_o shepherd_n watch_v by_o night_n be_v so_o happy_a as_o to_o hear_v glory_n be_v to_o god_n on_o high_a etc._n etc._n which_o as_o it_o may_v be_v true_a so_o it_o receive_v no_o great_a confirmation_n from_o so_o fabulous_a a_o voucher_n as_o tradition_n be_v observation_n upon_o this_o place_n of_o genesis_n nor_o be_v there_o any_o reason_n why_o this_o place_n shall_v not_o retain_v its_o ancient_a name_n in_o follow_v age_n 9_o they_o suppose_v that_o moses_n can_v not_o possible_o write_v chap._n 36.31_o nor_o reckon_v up_o so_o many_o king_n of_o edom._n now_o these_o be_v the_o king_n that_o reign_v in_o edom_n before_o there_o be_v any_o king_n in_o israel_n after_o this_o follow_v the_o name_n of_o eight_o king_n who_o reign_v successive_o one_o after_o another_o and_o make_v as_o many_o generation_n as_o there_o be_v from_o jacob_n to_o obed_n grandfather_n to_o david_n and_o contemporary_a to_o saul_n the_o first_o king_n of_o judea_n since_o from_o jacob_n to_o moses_n there_o be_v only_o four_o taking_z moses_n into_o the_o account_n now_o some_o answer_n that_o moses_n foreknow_v that_o the_o israelite_n will_v set_v up_o king_n over_o themselves_o to_o which_o purpose_n they_o cite_v deuteronomy_n chap._n 17.14_o but_o be_v it_o credible_a that_o god_n likewise_o reveal_v to_o he_o how_o many_o king_n the_o edomite_n be_v to_o have_v and_o by_o what_o name_v they_o be_v to_o be_v call_v before_o the_o jewish_a theocracy_n be_v turn_v into_o a_o kingly_a government_n now_o moses_n not_o where_o tell_v we_o that_o such_o a_o revelation_n happen_v to_o he_o and_o indeed_o whoever_o will_v read_v over_o the_o nine_o verse_n wherein_o the_o succession_n of_o the_o king_n of_o edom_n be_v contain_v will_v soon_o be_v satisfy_v that_o there_o be_v no_o prophecy_n in_o the_o case_n for_o the_o sacred_a historian_n there_o speak_v as_o of_o a_o thing_n past_a and_o go_v that_o nothing_o can_v be_v more_o clear_o express_v for_o what_o more_o evident_a testimony_n can_v there_o be_v give_v that_o the_o thing_n be_v already_o past_a than_o these_o phrase_n and_o he_o die_v and_o there_o reign_v in_o his_o stead_n some_o body_n who_o name_n have_v escape_v i_o solve_v it_o another_o way_n for_o he_o humble_o suppose_v that_o these_o king_n reign_v at_o the_o same_o time_n in_o different_a place_n and_o for_o my_o part_n i_o humble_o suppose_v he_o never_o read_v this_o chapter_n his_o head_n be_v certain_o fill_v with_o metaphysical_a contemplation_n to_o deal_v ingenious_o with_o the_o reader_n the_o best_a way_n to_o get_v clear_a of_o this_o difficulty_n will_v be_v to_o own_o frank_o that_o these_o nine_o verse_n from_o v._o 31_o to_o 39_o be_v add_v by_o some_o one_o who_o live_v after_o the_o kingly_a government_n be_v set_v up_o in_o israel_n 10._o some_o have_v object_v that_o canaan_n be_v call_v the_o land_n of_o the_o hebrew_n chap._n 40.15_o which_o in_o propriety_n of_o speech_n can_v be_v say_v only_o at_o that_o time_n when_o the_o hebrew_n have_v possess_v themselves_o of_o it_o and_o that_o therefore_o the_o sacred_a historian_n who_o be_v late_a than_o moses_n accommodate_v joseph_n way_n of_o speak_v to_o the_o style_n of_o his_o own_o time_n but_o we_o have_v force_n have_v it_o be_v plain_a enough_o say_v our_o author_n upon_o this_o place_n that_o after_o joshua_n have_v lead_v the_o israelite_n into_o canaan_n all_o that_o country_n may_v be_v call_v and_o real_o be_v call_v the_o land_n of_o the_o hebrew_n but_o if_o we_o shall_v take_v it_o in_o this_o sense_n it_o will_v follow_v that_o this_o passage_n be_v write_v after_o the_o time_n of_o joshua_n as_o some_o have_v believe_v if_o we_o will_v have_v it_o write_v by_o moses_n we_o must_v only_o understand_v some_o part_n of_o canaan_n where_o the_o hebrew_n general_o feed_v their_o flock_n without_o any_o disturbance_n for_o though_o they_o be_v stranger_n and_o wander_v from_o one_o place_n to_o another_o yet_o those_o field_n may_v proper_o enough_o be_v say_v to_o belong_v to_o they_o where_o they_o have_v pitch_v their_o tent_n for_o several_a year_n with_o the_o consent_n of_o the_o old_a inhabitant_n now_o it_o appear_v by_o the_o book_n of_o genesis_n that_o they_o sojourn_v for_o the_o great_a part_n about_o mamre_n and_o hebron_n as_o far_o as_o sichem_n partly_o by_o the_o permission_n of_o the_o native_n and_o partly_o by_o force_n answer_v this_o objection_n in_o our_o commentary_n 11._o in_o exodus_fw-la chap._n 6._o after_o the_o sacred_a historian_n have_v inform_v we_o of_o aaron_n and_o moses_n pedigree_n he_o thus_o go_v on_o v._o 26._o these_o be_v that_o aaron_n and_o moses_n to_o who_o the_o lord_n say_v bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n from_o the_o land_n of_o egypt_n according_a to_o their_o army_n these_o be_v they_o that_o speak_v to_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n to_o bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n from_o egypt_n these_o be_v that_o moses_n and_o aaron_n now_o we_o do_v not_o urge_v the_o three_o person_n here_o say_v some_o which_o it_o be_v plain_a several_a historian_n have_v use_v but_o the_o demonstrative_a pronoun_n that_o and_o they_o which_o moses_n will_v scarce_o make_v use_n of_o while_o he_o be_v alive_a and_o write_v of_o himself_o but_o we_o must_v here_o call_v to_o mind_n that_o moses_n
do_v not_o only_o write_v to_o his_o own_o age_n wherein_o his_o father_n and_o grandfather_n be_v well_o know_v but_o likewise_o to_o the_o follow_a age_n to_o who_o he_o seem_v in_o this_o place_n to_o direct_v his_o discourse_n and_o not_o to_o his_o contemporary_n who_o know_v all_o these_o particular_n well_o enough_o it_o be_v of_o consequence_n for_o they_o to_o know_v that_o aaron_n the_o brother_n of_o moses_n be_v descend_v from_o levi_n and_o that_o he_o be_v the_o first_o head_n of_o the_o sacerdotal_a family_n therefore_o it_o ought_v not_o to_o seem_v strange_a to_o any_o one_o that_o in_o this_o place_n moses_n and_o aaron_n be_v as_o it_o be_v point_v at_o and_o their_o genealogy_n show_v to_o the_o israelite_n of_o future_a age_n 12._o the_o word_n of_o exodus_fw-la 16.35_o be_v allege_v which_o they_o pretend_v can_v not_o be_v write_v till_o after_o the_o death_n of_o moses_n and_o the_o child_n of_o israel_n do_v eat_v manna_n forty_o year_n until_o they_o come_v to_o a_o land_n inhabit_v they_o do_v eat_v manna_n until_o they_o come_v unto_o the_o border_n of_o the_o land_n of_o canaan_n for_o it_o appear_v from_o the_o five_o chapter_n of_o joshua_n that_o manna_n do_v not_o cease_v till_o after_o the_o death_n of_o moses_n to_o this_o some_o answer_n that_o moses_n fore-knew_a as_o be_v evident_a from_o number_n 14.33_o that_o the_o manna_n will_v cease_v after_o the_o end_n of_o forty_o year_n so_o soon_o as_o the_o israelite_n enter_v the_o land_n of_o canaan_n but_o this_o be_v here_o relate_v and_o not_o foretell_v and_o therefore_o moses_n use_v the_o preterperfect_a tense_n comederunt_fw-la do_v eat_v for_o which_o reason_n i_o shall_v rather_o choose_v to_o say_v that_o this_o verse_n as_o well_o as_o some_o more_o have_v be_v add_v to_o the_o text_n by_o way_n of_o parenthesis_n occasion_v by_o what_o immediate_o go_v before_o where_o mention_n be_v make_v of_o a_o omer_n full_a of_o manna_n to_o be_v lay_v up_o in_o the_o ark._n 13._o some_o person_n deny_v the_o follow_a verse_n to_o belong_v to_o moses_n but_o a_o omer_n be_v the_o ten_o part_n of_o a_o ephah_n because_o when_o a_o measure_n be_v in_o use_n it_o be_v not_o customary_a to_o define_v it_o and_o therefore_o they_o believe_v that_o after_o the_o hebrew_n be_v scatter_v into_o several_a country_n and_o consequent_o begin_v to_o use_v the_o measure_n of_o other_o nation_n this_o be_v purposely_o write_v that_o they_o may_v understand_v which_o measure_n be_v mean_v in_o this_o history_n the_o same_o be_v observe_v about_o their_o money_n numb_a 3.47_o chap._n 18.16_o but_o it_o do_v not_o appear_v that_o the_o jew_n use_v any_o other_o measure_n in_o palestine_n so_o as_o to_o make_v it_o necessary_a to_o define_v the_o old_a measure_n nor_o do_v a_o ephah_n seem_v to_o be_v better_o know_v than_o a_o omer_n but_o moses_n who_o institute_v the_o jewish_a commonwealth_n may_v design_o give_v a_o short_a description_n of_o the_o coin_n and_o measure_n to_o the_o end_n that_o they_o may_v not_o afterward_o be_v change_v 14._o the_o sacred_a historian_n thus_o begin_v deut._n 1.1_o these_o be_v the_o word_n which_o moses_n speak_v to_o all_o israel_n on_o this_o side_n jordan_n in_o the_o wilderness_n from_o whence_o they_o gather_v that_o the_o writer_n of_o this_o book_n be_v then_o in_o canaan_n but_o we_o have_v discuss_v the_o ambiguity_n of_o the_o particle_n bheber_n upon_o yet_o upon_o m._n le_fw-fr clerk_n have_v promise_v the_o world_n a_o paraphrase_n and_o comment_n upon_o the_o other_o four_o book_n of_o moses_n but_o they_o have_v not_o see_v the_o light_n as_o yet_o that_o place_n of_o deuteronomy_n to_o which_o we_o refer_v the_o reader_n 15._o in_o the_o same_o book_n chap._n 2.12_o there_o be_v some_o word_n which_o they_o pretend_v can_v never_o come_v from_o moses_n the_o horim_n dwell_v in_o sur_n before_o time_n but_o the_o child_n of_o e●au_n succeed_v they_o when_o they_o have_v destroy_v they_o from_o before_o they_o and_o dwell_v in_o their_o stead_n as_o i●rael_n do_v unto_o the_o land_n of_o his_o possession_n but_o at_o that_o time_n when_o moses_n write_v this_o two_o tribe_n and_o a_o half_a have_v already_o settle_v themselves_o near_o the_o head_n of_o jordan_n and_o turn_v out_o the_o old_a inhabitant_n and_o moses_n have_v a_o eye_n to_o that_o 16._o chap._n 3.11_o thus_o the_o sacred_a writer_n speak_v of_o the_o king_n of_o basan_n for_o only_a og_n king_n of_o basan_n remain_v of_o the_o remnant_n of_o giant_n behold_v his_o bedstead_n be_v a_o bedstead_n of_o iron_n be_v it_o not_o in_o rabbah_n of_o the_o child_n of_o ammon_n nine_o cubit_n be_v the_o length_n thereof_o and_o four_o cubit_n the_o breadth_n of_o it_o now_o some_o can_v scarce_o believe_v that_o it_o be_v possible_a for_o moses_n to_o speak_v thus_o of_o a_o man_n that_o be_v late_o dead_a and_o overcome_v by_o the_o israelite_n and_o who_o bed_n be_v rather_o in_o basan_n of_o which_o territory_n he_o be_v king_n than_o among_o the_o ammonite_n who_o be_v none_o of_o his_o subject_n but_o moses_n have_v a_o mind_n to_o give_v a_o particular_a account_n of_o a_o thing_n which_o be_v well_o know_v at_o that_o time_n indeed_o but_o will_v have_v be_v unknown_a to_o posterity_n unless_o he_o have_v deliver_v it_o in_o writing_n as_o for_o what_o concern_v the_o bed_n how_o it_o come_v to_o be_v carry_v into_o another_o kingdom_n who_o can_v tell_v but_o since_o there_o be_v no_o absurdity_n in_o this_o story_n nothing_o can_v be_v gather_v from_o a_o thing_n the_o reason_n of_o which_o be_v altogether_o unknown_a 17._o in_o the_o same_o chapter_n v._o 14._o we_o meet_v with_o the_o follow_a passage_n jair_v the_o son_n of_o manasseh_n take_v all_o the_o country_n of_o argob_n unto_o the_o coast_n of_o geshuri_n and_o maacathi_o and_o call_v they_o after_o his_o own_o name_n bashan-havoth-jair_a unto_o this_o day_n we_o shall_v handle_v this_o matter_n more_o at_o large_a in_o our_o commentary_n in_o the_o mean_a time_n if_o this_o be_v add_v by_o a_o late_a hand_n yet_o it_o will_v not_o follow_v from_o thence_o that_o the_o great_a part_n of_o the_o pentateuch_n be_v not_o write_v by_o moses_n 18._o we_o will_v not_o deny_v the_o last_o chapter_n of_o deuteronomy_n to_o be_v write_v by_o some_o one_o else_o where_o moses_n go_v up_o to_o mount_n nebo_n and_o his_o death_n be_v relate_v and_o yet_o all_o the_o forego_n chapter_n be_v not_o therefore_o to_o be_v give_v away_o from_o he_o we_o may_v easy_o suppose_v that_o this_o book_n be_v supply_v by_o another_o hand_n which_o have_v be_v in_o a_o manner_n imperfect_a if_o it_o have_v not_o end_v with_o the_o death_n of_o moses_n but_o those_o jew_n that_o be_v of_o opinion_n that_o moses_n foretell_v all_o these_o thing_n as_o be_v assist_v by_o a_o prophetical_a spirit_n do_v not_o deserve_v to_o be_v hear_v what_o can_v be_v say_v more_o plain_o to_o make_v we_o understand_v that_o these_o thing_n be_v write_v long_o after_o moses_n death_n than_o what_o we_o find_v in_o the_o three_o last_o verse_n iv_o hence_o we_o may_v gather_v from_o these_o eighteen_o place_n which_o be_v common_o bring_v to_o prove_v the_o pentateuch_n to_o be_v of_o a_o late_a date_n that_o most_o of_o they_o be_v doubtful_a and_o consequent_o ought_v not_o to_o be_v make_v use_n of_o as_o argument_n to_o prove_v these_o five_o book_n to_o belong_v to_o another_o age._n very_o few_o of_o they_o manifest_o seem_v to_o be_v add_v by_o another_o hand_n and_o do_v not_o in_o the_o least_o hinder_v why_o we_o shall_v not_o ascribe_v these_o volume_n to_o moses_n after_o the_o same_o manner_n some_o ancient_a grammarian_n tell_v we_o there_o be_v several_a verse_n here_o and_o there_o insert_v into_o homer_n poem_n yet_o no_o one_o from_o thence_o take_v occasion_n to_o deny_v that_o the_o iliad_n and_o the_o odyssey_n be_v write_v by_o homer_n we_o must_v not_o imagine_v that_o in_o former_a age_n they_o have_v such_o plenty_n of_o book_n or_o so_o many_o copy_n of_o the_o same_o book_n as_o now_o we_o have_v and_o so_o it_o may_v easy_o happen_v that_o in_o succeed_a time_n one_o of_o the_o prophet_n may_v make_v some_o addition_n to_o moses_n which_o afterward_o be_v incorporate_v with_o all_o the_o copy_n indeed_o if_o it_o do_v not_o otherwise_o evident_o appear_v that_o the_o great_a part_n by_o far_o of_o the_o pentateuch_n be_v write_v by_o moses_n i_o confess_v there_o will_v be_v great_a weight_n in_o the_o abovementioned_a objection_n to_o incline_v we_o to_o believe_v that_o these_o volume_n be_v write_v much_o late_a than_o be_v common_o pretend_v but_o since_o we_o have_v prove_v it_o beyond_o all_o manner_n of_o doubt_n that_o almost_o all_o the_o
before_o i_o show_v how_o far_o the_o power_n of_o god_n be_v concern_v in_o this_o matter_n i'llenquire_v into_o what_o can_v be_v do_v by_o the_o power_n of_o second_o cause_n and_o then_o i_o will_v show_v what_o what_o god_n himself_o do_v towards_o it_o and_o what_o be_v do_v by_o the_o second_o cause_n last_o i_o shall_v answer_v the_o objection_n of_o our_o adversary_n iii_o god_n speak_v thus_o to_o moses_n exod._n 14.16_o but_o lift_v up_o thy_o rod_n and_o stretch_v out_o thy_o hand_n over_o the_o sea_n and_o divide_v it_o and_o the_o child_n of_o israel_n shall_v go_v on_o dry_a ground_n through_o the_o midst_n of_o the_o sea_n it_o appear_v from_o verse_n 20_o 21._o that_o moses_n receive_v those_o order_n towards_o the_o evening_n then_o moses_n obey_v god_n order_n smite_v the_o sea_n but_o it_o be_v not_o present_o divide_v for_o thus_o we_o find_v verse_n 21._o and_o moses_n stretch_v out_o his_o hand_n over_o the_o sea_n and_o the_o lord_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a wind_n all_o the_o night_n and_o make_v the_o sea_n dry_a land_n and_o the_o water_n be_v divide_v when_o therefore_o moses_n smite_v the_o sea_n there_o arise_v a_o strong_a wind_n which_o divide_v the_o water_n by_o degree_n for_o moses_n himself_o say_v that_o the_o wind_n drive_v back_o the_o water_n of_o the_o sea_n all_o that_o night_n that_o be_v almost_o all_o the_o night_n for_o the_o egyptian_n be_v already_o go_v into_o the_o sea_n in_o pursuit_n of_o the_o israelite_n in_o the_o morning_n watch_n as_o he_o say_v v._o 24._o it_o be_v well_o know_v that_o the_o hebrew_n divide_v the_o night_n into_o three_o watch_n which_o be_v so_o and_o see_v the_o sacred_a history_n tell_v we_o that_o the_o sea_n return_v in_o the_o morning-watch_n it_o be_v likely_a that_o the_o wind_n blow_v almost_o 12_o hour_n together_o from_o sunsetting_a to_o sunrising_n for_o the_o israelite_n depart_v a_o little_a after_o the_o equinox_n of_o the_o spring_n if_o we_o know_v in_o what_o watch_n of_o the_o day_n or_o night_n the_o sea_n cover_v the_o shore_n or_o retire_v from_o they_o we_o may_v explain_v this_o matter_n more_o accurate_o but_o see_v the_o sea_n ebb_v and_o flow_v in_o twelve_o hour_n it_o be_v likely_a that_o it_o begin_v to_o go_v back_o in_o the_o begin_n of_o the_o night_n and_o that_o the_o reflux_n be_v hasten_v and_o increase_v by_o a_o strong_a wind_n but_o the_o next_o tide_n be_v slow_a the_o same_o wind_n blow_v still_o and_o keep_v back_o the_o wave_n for_o some_o time_n during_o which_o interval_n of_o time_n the_o israelite_n go_v through_o the_o dry_a channel_n of_o the_o sea-let_a we_o suppose_v for_o example_n that_o the_o sea_n be_v return_v to_o the_o south_n be_v to_o flow_v again_o towards_o the_o north_n about_o the_o begin_n of_o the_o second_o watch_n if_o there_o have_v be_v no_o wind_n the_o sea_n may_v have_v go_v back_o before_o the_o second_o watch_n by_o reason_n of_o the_o violence_n of_o the_o wind_n and_o not_o have_v return_v to_o the_o northern_a shore_n of_o the_o red_a sea_n but_o some_o hour_n late_a so_o that_o the_o israelite_n may_v go_v over_o during_o the_o whole_a second_o watch_z that_o be_v during_o four_o hour_n at_o least_o indeed_o they_o be_v already_o go_v through_o the_o sea_n before_o the_o morning-watch_n in_o which_o all_o the_o egyptian_n go_v into_o the_o channel_n and_o be_v drown_v now_o that_o we_o may_v understand_v how_o so_o many_o thousand_o of_o man_n may_v go_v through_o the_o red_a sea_n in_o so_o short_a a_o time_n we_o ought_v to_o consider_v two_o thing_n first_o that_o the_o extremity_n of_o that_o gulf_n be_v very_o narrow_a as_o it_o be_v grant_v by_o all_o those_o who_o write_v about_o it_o and_o not_o above_o two_o mile_n broad_a it_o be_v therefore_o no_o difficult_a thing_n for_o the_o israelite_n though_o they_o be_v so_o numerous_a to_o go_v a_o great_a pace_n through_o the_o channel_n of_o the_o sea_n in_o a_o few_o hour_n which_o otherwise_o can_v not_o be_v understand_v if_o it_o be_v broad_a from_o whence_o also_o it_o follow_v that_o the_o sea_n go_v back_o towards_o the_o south_n leave_v not_o only_o the_o shore_n dry_a but_o its_o very_a channel_n because_o of_o the_o narrowness_n of_o the_o place_n unless_o it_o be_v deep_a in_o some_o place_n i_o think_v there_o be_v no_o need_n i_o shall_v prove_v that_o the_o israelite_n go_v through_o it_o at_o the_o further_a end_n of_o the_o gulf_n see_v it_o plain_o appear_v that_o they_o do_v from_o the_o situation_n of_o the_o place_n in_o which_o they_o encamp_v as_o it_o be_v describe_v exod._n 14.2_o second_o it_o ought_v to_o be_v observe_v that_o there_o be_v no_o need_n the_o israelite_n shall_v run_v away_o in_o battle_n array_n and_o in_o a_o long_a file_n a_o great_a space_n have_v be_v dry_v by_o the_o wind_n they_o may_v go_v over_o in_o a_o large_a front_n as_o the_o egyptian_n try_v to_o do_v it_o after_o they_o for_o the_o whole_a army_n of_o the_o egyptian_n have_v not_o be_v drown_v if_o few_o of_o they_o have_v go_v together_o see_v those_o that_o be_v beyond_o have_v be_v at_o a_o great_a distance_n from_o those_o that_o be_v in_o the_o front_n but_o all_o the_o egyptian_n be_v drown_v not_o one_o except_v from_o whence_o it_o be_v manifest_a that_o they_o go_v into_o the_o channel_n of_o the_o sea_n in_o a_o large_a front_n iu._n but_o i_o must_v consider_v more_o careful_o the_o strength_n of_o the_o wind_n which_o blow_v upon_o the_o sea_n exod._n 14.29_o the_o child_n of_o israel_n say_v moses_n walk_v upon_o dry_a land_n in_o the_o midst_n of_o the_o sea_n and_o the_o water_n be_v a_o wall_n unto_o they_o on_o their_o right_a hand_n and_o on_o their_o left_a which_o word_n ought_v not_o to_o be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n nor_o those_o which_o we_o find_v exod._n 15.8_o with_o the_o blast_n of_o thy_o nostril_n the_o water_n be_v gather_v together_o the_o flood_n stand_v upright_o as_o a_o heap_n and_o the_o depth_n be_v congeal_v in_o the_o heart_n of_o the_o sea_n who_o see_v not_o that_o this_o be_v a_o figurative_a speech_n for_o 1._o god_n blow_v not_o with_o his_o nostril_n nor_o do_v moses_n believe_v he_o do_v who_o teach_v every_o where_o that_o god_n have_v no_o humane_a shape_n 2._o there_o be_v a_o great_a difference_n between_o a_o heap_n of_o corn_n and_o a_o bulk_n of_o ice_n nor_o can_v the_o drive_v of_o the_o water_n into_o the_o ocean_n be_v compare_v to_o both_o but_o in_o a_o figurative_a sense_n from_o whence_o it_o appear_v that_o neither_o of_o they_o can_v be_v understand_v in_o a_o proper_a sense_n 3._o have_v the_o water_n be_v congeal_v on_o both_o side_n there_o have_v be_v no_o need_n of_o a_o strong_a wind_n blow_v all_o that_o night_n to_o uphold_v its_o weight_n for_o from_o the_o time_n the_o water_n be_v divide_v and_o congeal_v on_o both_o side_n it_o can_v not_o return_v into_o the_o middle_a channel_n but_o by_o the_o melt_a of_o the_o ice_n in_o like_a manner_n the_o water_n may_v be_v say_v to_o be_v as_o as_o a_o wall_n unto_o the_o israelite_n because_o they_o can_v not_o go_v through_o it_o on_o the_o right_a hand_n or_o on_o the_o left_a nor_o do_v any_o thing_n hinder_v but_o there_o may_v be_v some_o water_n on_o their_o left_a hand_n in_o deep_a pit_n though_o the_o great_a part_n of_o it_o be_v remove_v to_o the_o right_a hand_n by_o the_o ebb_a of_o the_o sea_n and_o the_o ford_n through_o which_o they_o go_v be_v leave_v dry_a thus_o nahum_n 3.8_o the_o sea_n be_v say_v to_o be_v a_o wall_n to_o the_o city_n of_o no._n be_v thou_o better_a say_v the_o prophet_n than_o populous_a no_o that_o be_v situate_a among_o the_o river_n that_o have_v the_o water_n round_o about_o it_o who_o rampart_n be_v the_o sea_n and_o her_o wall_n be_v from_o the_o sea_n i_o think_v therefore_o that_o such_o be_v the_o division_n of_o the_o water_n of_o the_o red_a sea_n that_o when_o the_o wind_n which_o increase_v its_o ebb_a have_v drive_v all_o the_o water_n except_o that_o which_o remain_v in_o deep_a pit_n from_o the_o further_a end_n of_o the_o gulf_n towards_o its_o mouth_n there_o appear_v a_o large_a ford_n over_o against_o the_o israelite_n through_o which_o they_o go_v to_o the_o opposite_a shore_n which_o can_v the_o more_o easy_o happen_v because_o that_o sea_n be_v full_a of_o ford_n when_o there_o happen_v a_o great_a reflux_n then_o ordinary_o those_o ford_n be_v leave_v dry_a though_o as_o i_o shall_v show_v hereafter_o the_o wind_n which_o god_n raise_v drive_v the_o sea_n far_o than_o ever_o it_o be_v before_o or_o have_v be_v since_o