Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n brethren_n father_n joseph_n 2,518 5 9.7131 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09151 The testaments of the [twelue] patriarches the sonnes [of] Iacob: translated out of the Greeke [into] Latine by Robert Grosthed, some[time] Byshop of Lyncolne, and out of his copye into French and Dutch by others: Now Englished by A. G. To the credit whereof an auncient Greeke copye written in parchment, is kept in the Vniversitie Library of Cambridge.; Testamentum duodecim patriarcharum. English. Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Grosseteste, Robert, 1175?-1253.; Golding, Arthur, 1536-1606, attributed name. 1576 (1576) STC 19467; ESTC S113653 69,583 168

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

meanes of his sonne Ioseph chiefe steward of Pharao his land whome his brethren heretofore had sould Where when he had lyued 17. yeares and seene his family encreased exceedingly to his great ioy and comfort no doubt especially all the other countries about being plagued with a great famine and by Gods mercy not greatly feeling y same perceauyng also his troublesome pilgrimage dra●ing to an ende called his sonne Ioseph vnto him sayd If I haue found grace in thy sight oh put thy hand vnder my thighe for in this order they tooke an othe in Iacobs tyme deale mercifully with me and truely bury me not in Egipt but let me sleepe with my Fathers Where notinge his sure fayth in the promise of God made to his fathers willed hym to looke for Canaan his hoped inheritaūce and not to trust to Pharaos land To which his request whē Ioseph his louing sonne obediently did condescend Iacob taking a little more strength vnto hym and sitting vp desirous also to shew forth the great goodnesse of the Lord in preseruing him and hys sayd God almightye appeared vnto me at Luz in the land of Canaan and blessed me saying Beholde I will make thee fruitfull and cause thee to multiplye and will make a great number of People of thee and will geue this land to thy seede for an † euerlasting possessiō Thy sonnes Manasses and Ephraim I take as mine owne their other brethren shall be called † after their names As I came from Mesopotamia Rachell dyed in the lande of Canaan and was buryed by the way to Ephratha the same is Betheleem Then Iacob albeit somewhat dimme for age beholding Iosephes ii sonnes sayd what are these to whome Ioseph aunswered they are my sonns which God hath geuē me O bryng them to me sayd Iacob and let me blesse them I had not thought to haue seene thy face Ioseph ▪ yet loe God hath shewed mee thy seede God in whose sight my fathers Abraham and Isaac dyd walke God whiche hath fed me all my lyfe long vnt●ll this day and the * Angel which hath deliuered me from all euill blesse these la●de and let my * name ▪ be named in thē the name of my Fathers Abraham and Isaac that they may growe into a multitude in the middes of the earth Then as Ioseph lifted his Fathers hand from Ephra●m to Manas●es the Elder Iacob sayd Let it be I knowe it well my Sonne he shall also be a great people but his younger brother shal be grea●er in thee let Israel blesse say God make thee as Ephraim Manasses 〈…〉 he fainting sayd Behold Ioseph I dye God shal be with you and b●ing you agayne to the land of your Fathers Moreouer I * geue vnto thee a portiō of land aboue thy brethren which I cōquered by sword and bow of the Amorites And come you hether also O my Children that I may tell you what shall come on you in the last dayes Gather ye together and heare ye sonnes of Iacob harken vnto Israell your Father Ruben my first borne my † might my strēgth excellent in dignitie and power vnconstāt as water thou shalt not excell because thou didst defile my couch Symeon and Leuy brethren in euil who in your wrath slewe a man and in your selfe will digged downe a wall Cursed be your wrath for it was shamelesse and your fearcenesse for it was cruell I † wil diuide you in Iacob and scatter you in Israel Iuda Thy. hand shall be on the necke of thine enemies Thy Brethren shall stoope vnto thee as a Lyons whelpe shalt thou come vp from the spoyle Thou shalt couch as a Lyon and as a Lyonesse Who shall stirre thee vp ▪ The Scepter shall not depart from thee nor a lawgeuer from betwene thy feete vntill Shiloh come all nations shall seeke after him Thou shalt binde thy Asse sole to the vine and the Asses colt to the best vine thou shalt wash thy garment in wine and thy cloke in the bloud of grapes thy eyes shal be red with wine thy teeth white with milke Zabulon thou shalt dwell by the sea side and thou shalt be an hauē for ships thy border shal be vnto Zidō Isachar thou shalt be a strong Asse couching downe betwene two burdens And thou shalt see that rest is good and that the land is pleasaunt and shalt bow thy shoulder to beare and shalt be subiect vnto tribute Dan thou shalt iudge thy people as one of the tribes of Israell Dan thou shalt be a Serpent by the way an adder by the path ▪ byting the Horse heeles so that his rider shall fall backwarde Then Iacob foreseyng in his minde the greate calamity that should betide his posteritye cōsorting him selfe resting in Gods promise tryed out with harte and minde O Lorde I haue wayted for thy saluation Gad an host of men shall ouercome thee but thou shalt ouercome at the last And what shall I say to Aser his bread shal be far and he shal giue pleasures for a king Nephthalim is a hinde sent for a present geuing goodly wordes Ioseph is a florishing bough by a well side the small boughes shall run vppon the wall The Archers shot agaynst him and hated him but his bow was made strong and hys armes strengthned by the hāds of the almighty God of Iacob Out of him shall come an Heardmā a stone in Israell All these thinges come frō thy fathers god which hath helped thee blessed thee with blessinges ▪ of the heauē with blessinges of the deepe benea●● wyth blessinges of breastes and wombe The blissinges of me thy Father that I geeue thee are stronger then the blessings that I had of mine elders Vntill the ende of the hilles of the world they shall be on thy head Beniamin shall rauen as a wolfe In the Morning he shall deuour the pray and at night diuide the spoyle And now when I shal be gathered to my people bury me with my father in the caue that is in the field of Ephrō the Hethite in the caue that is in the field of Machpelath which is before Mamre in the land of Canaā which Abra. bought with the field of Ephrō the Hethite for a possessiō to bury in where as were buryed Abraham and Sara his wife and Isaac with Rebecca and there I buryed Lea. The field and the caue that is therin was bought of the Children of Heth. When Iacob had made an ende of cōmaunding all that he woulde vnto his Sonnes hauyng liued a hundreth forty and seuen yeares hee plucked vp his feete into the bed and quietly dyed Then Ioseph falling vpon his fathers face and kissing him with teares caused him to be enbawmed by Phisitions to the space of forty dayes and mourned for him threescore and ten dayes Who departing from Egipt into Canaā with noblemen of
not in God y ▪ came in the 〈◊〉 to deliuer Then shall he iudge all natiōs as many as beleued not in him when he appealed vpō earth and he shall reproue Israell among the chosen of the Gentiles as he reproued Esau in the Madianits that seduced his brethren by fornication Idolatry who were estraunged from God and fell away from the inheritance of the Childrē because they feared not god But if you walke in holinesse before the Lorde ye shall dwell in hope againe in me And all Israell shall be gathered to the Lord and I shall no more be called a 〈◊〉 Wolfe for your robberies sakes but I shall be called the Lordes workeman whiche geueth foode to such as doc good And in my s●ede shal be raysed vp the beloued of the Lorde whose voyce shall be heard vpon the earth and he shall geue ●ewe knowledge inlighten all nations with the light of vnderstanding and shall come vp to saue Israell Hee shall take from them as a Wolfe and geue to 〈…〉 of the Gentiles and continue in the 〈◊〉 of the Gentiles vnto the 〈…〉 He shall be amonge their Princes as musicall melodie in the mouthes of al men and his doinges and sayinges shall be written in holy bookes He shal be the Lordes dearling for euermore And as concerning hym my Father Iacob taught me saying He shall amend the defaultes of thy Trybe And when he had ended these sayinges hee c●mmaunded his Children to carye hys bones out of Egipt and to burye them in Hebron by his Fathers So Benia●●● dyed a hundred and fiue and twenty yeare olde in a good age and they put 〈…〉 and in the foure score 〈…〉 before the departure of the Israelites out of Egypt they and their Brethren conueyed their Fathers bones priuely agayne into the land of Chanaan and buryed him in Hebron at the feete of hys Fathers and returned agayne out of the land of Chanaan and dwelt in Egipt till the day of their departure thence all together FINIS ¶ How these Testaments of the twelu● Patriarches w●re first founde and by whose meanes they were translated out of Greeke into Latine THese Testamentes were hidden and concealed a longe time so as our teachers and the auncient 〈◊〉 coulde not find● them Which thing happened through the spitefulnes of the Iewes who by reason of the most euidēt manifest and often prophesies of Christ that are written in them did hide them a lōg while At 〈◊〉 the Greekes being very narrow 〈…〉 out of auncient writinges ●ought these Testamentes warel● got them more 〈◊〉 translated thē faythfully out of Hebrew into Greeke Neuerthele●●e this writing cōtinued yet stil 〈…〉 because there was not any man to be foūd y was skilful both in y Greeke and Latine nor any interp●●●e● that might procure the translation of this noble work● vntill the tyme of Robert the second surnamed Grosthead 〈…〉 Lincolne who sēt diligent searchers as farre as Greece to fetch him a copie of the sayd wryting without respect of their charges whiche he bare most liberally Therfore to cōtinue the remembraunce of those most lightsō prophesies to y strengthning of the christian faith that reuerend Byshop did in the yeare of our lord 1242. translate thē plainely and faithfully worde for worde out of Gréeke into Latin in which two tounges he was coūted very skilfull by the helpe of M. Nicholas Greeke Parson of the Church of Dachet and 〈…〉 Albōs to y intent that by that mea●es the euidēt prophesies which ▪ shine more brighter thē the day light might the more gloryously come abroad to y greater confusion of the Iewes and of al heretickes and enemies of the Churche of Christ to whom ●e praise and glory for euer Amen ●euy Iacob Ruben Symeon Isachar Zabulon D●n Gad. Neptalim Ioseph Beniamin Eccle. 44. Gene. 25. Simple or 〈◊〉 Rom. 9. Iacob beloued not of ●erite but 〈◊〉 Grace Gene. 25. Gene. 26. Gene. 27. The wicked euer resist gods ●●gemēts Gene. 2● A 〈◊〉 for maryage Gene. 29. Trouble payne are destined to the elect An example for children 〈…〉 ● godly note for seruauntes Mans lyfe is but a pilgrimage God alw●● prouideth for the righteous Parentes ought to tel their children Gods blessinges Uerified in 〈◊〉 carnall Israel to Christ his c●mming in the spirituall for euer ‡ That is 〈◊〉 be vn●●r their 〈◊〉 Christ. 1 Comp●ed as one of his children not that they should pray vnto him b●●ng dead as 〈◊〉 gathered God hath mercye on 〈◊〉 he will. By ●ayth Iacob 〈…〉 the lād as yet but hoped 〈◊〉 * Begotten in my youth * Leuy had no tribe Simeon was vnder Iuda Iudg. Cap. 1. Blessinges of Iuda 1 A worthy cap●ayne 2 A 〈◊〉 Prince 3 A 〈◊〉 land Iudg. 13. 〈◊〉 ▪ 15. 16. The Philistines Iosua 1. 21. Num. 32. Iudg. 45. The blessing of Ioseph 1 Encrease of familie 2 〈…〉 All thinges come of God. Not for the holines of y place but for memory of G●ds promise ● A token of a good conscience Death i● our lon● home Fornication ●la●ned Gene. 35. 49. 1. Cor. 5. * Prayer repentaunce stayeth God his wrath * The blessing and prayer of a father to God for his children of what benefite In repentance the hart is to be considered not externall action The eight instuments whereby man worketh and the effect of them 1 Life 2 Seeing 3 Hearing 4 Smelling 5 Spech 6 Tasting 7 S●●de and of what propertie 8 Sleepe and of what propertie Eight spirites of error and of what propertie 1 Rechery 2 Gluttony 3 Enuy. 4 Brauery 5 Pride of 〈◊〉 propertie 6 Vaine glory in what it cōsisteth 7 Unrigh●●ousne● 8 Wilfull ●gnorance Discommodities of ignorance Ringleaders to fornication 1 ● gredy eye 2 Close cōpany with women 3 Busie questions Gen. 35. 4 Drunk●nesse Nothing so secretly don but it shall be open A godly cou●at Labour a preseruatiue from fornication A gilty cōscience is a great burden ●●norse of conscience slayeth sin The fruite of fornication 1 Destruction of the soule 2 Idolatry 3 Shortness of life 4 Ignominious shame Iosephes chastitie rewarded Gene 9. Looke pa. 5. Properties of v●chast women A note for garish attire wanton lookes An exāple of this 〈◊〉 chief● Gen. 6. 〈…〉 ●eachers Infectious 〈◊〉 corrupteth the ●inde 〈…〉 Gen. 49. He prophesieth of Christ. Faithfull dealing with neighbours Gene. 〈◊〉 Genes 29. Hardines of whom it is Genes 37. Man purposeth God disposeth Gene. 37. Ch●●st after bloud plague● Enuy described 1 Blindeth the minde 2 Hindereth 〈◊〉 susteuaunce 3 ● prouoketh 〈…〉 4 Pineth at mens prosperitie A remedie against enuie Gene. 〈◊〉 Ioseph mercifull to his brethren Gene. 50. Looke page 71. I sure tokē of a good nature Properties of enuie 1 Cor●uptiō of life 2 Distemperature of body 3 Smale sleepe Genes 39. ● token of a quiet mynde Effectes of who●edome Genes 49. Genes 49. * Parentes teachyng not
and Leuy caughte holde of the Sunne and Iudas iumpyng vp caught holde of the Moone and were bothe of them lifted vp with thē And whē as Leuy became as the Sunne a certain yong man deliuered hym twelue Boughes of Palme tree and Iuda shined as the Moone twelue beames or raies were vnder his feete And Leuy and Iuda runnyng together vphelde one an other And beholde there was a Bull vpō yearth that had greate hornes and Eagles vinges vppon his backe and we would haue caught hym but wee could not for Ioseph steppyng before vs caught hym and moūted alofte vppon hym And beholde there appeared-vnto vs an holie writyng saiyng the Assirians Medes Elamites Gelathites Caldes and Sirians shall holde the Scepter of Israell in thraldome And again a seuen monethes after I sawe our Father Iacob standyng in the sea of I amma and vs his sonnes with hym And beholde there came a ship sailyng by full of dried fleshe without Marriner or Pilote Upō the ship was written Iacob and our father saied to vs let vs goe into our ship when wee were within it there rose a sore tempest and a mightie gale of winde and our Father who helde the sterne flewe awaie from vs and wee beyng tossed with the storme were caried into the Sea and our ship was filled with Water and weather beaten torne on all sides Then Ioseph fled out in the boate and we all were deuided vpō twelue bordes and Leuy and Iuda were amōg vs so were we scattered on all costes and Leuy being clad in sackclothe praied to the Lorde for vs all As sone as the tempest was laied the Shippe came quietly to lande and behold our Father Iacob came and wee reioyced all together with one minde I told my Father these twoo dreames he saied to me these thynges muste bee fulfilled in their tyme and Israell muste endure many thynges Then said he further to me I beleue that Ioseph is aliue For I see that the Lorde doeth alwaies number hym with vs. And he saied thou liuest my sonne Ioseph but yet I se thee not neither seest thou Iacob that begat thee truly he made vs to wepe at these woordes of his and my bowelles glowed within me to bewraye to hym that Ioseph was solde but I was afraied of my brothers Beholde my Sonnes I haue shewed you the last times and all the thynges that shall be doen in Israell You therefore commaunde your children to be helpfull vnto Leuy and Iuda For by Iuda shall health and welfare spryng vp vnto Israell and in hym shall Iacob bee blessed For by his Sccpter shall God appeare and dwell among men vpon yearth to saue the stacke of Israel and to gather the righteous from among the Heathen My children if you doe well bothe menne and Angelles shall blesse you and GOD shall bee glorified by you among the Gentiles the Deuell shall slee from you th● beastes shall stande in awe of you and the Angelles shall receiue you For like as if a man bryng vp his childe well the childe endeuoureth alwaies to bee mindfull and thankfull So of good workes there is a good remembraunce with GOD. But as for hym that doeth not good hym shall mē and Angels curse and God shall be dishonored through hym among the Gentiles and the Deuell shall possesse hym as a peculiar vessell and instrument and all beastes shall ouermaster hym and the Lorde shall hate hym For the Commaundementes of the lawe are of twoo sortes and are fulfilled in woorke For there is a tyme for a man to companie with his wife and a tyme to forbeare her that he maye geue hymself to praier There are twoo Commaundementes whiche breede synne excepte they be doen in their due order And so is it in the rest of the commaundementes Therefore bee ye wise and skilfull in the Lorde knowyng the order of his commaundementes and the lawes of all thinges that God maie loue ye Hauyng commaunded them many other suche thinges he praied them to conueigh his bones to Hebron and to burie hym by his fathers And so eatyng and drinkyng with a mery harte he couered his face and died And Neptalims Children did all thynges accordyng as their Father had commaunded them Finis ¶ The Testamente of Gad made to his Children at his death concernyng hatred You that excell in marciall feates Loe Gad but God obeye Least in Gads wrathe you God offende And lose your hoped praie THe copie of Gads Testament and of y thynges that he spake to his Children in the C.vii. yere of his life saiyng I was Iacobs seuenth sonne and skilfull strōg in kepyng of sheepe I kept the flockes by night and when there came any Lion Libard Wolue Beare or other wilde beaste vpon our cattell I ran to it and killed it Ioseph also did feede shepe with vs about a thirtie daies who being tender fel sicke by reason of ouermuche heate and wente home to Hebron to his Father● whom he lodged by hym self because he loued hym And Ioseph told our father that y sonnes of Billa wasted his goods at Zelpha and made hauock of them without the knowledge of Iuda and Ruben For he kuewe that I had rescued a lābe out of a Beares mouthe and killed the Beare and that because the Lambe could not liue whiche thyng greeued me we killed it also eate it He told our father of it our brothers were greatly discontēted with his doyng euen to the daie that he was solde into Egipte and the spirite of hatred was in me in so muche that I could not finde in my harte to heare Ioseph speake or to se him because he had rebuked vs openly for eating the la●●ibe without Iuda To beshore he made our Father beleue whatsoeuer he tolde hym But nowe I acknowledge my synne my Children that I was often in minde to haue killed hym for I hated him from my hart and I was vtterly without cōpassion towardes hym and the cause of this my great hatred towardes hym was his dreames Therefore I would haue deuoured him as an oxe eateth vp grasse frō the yearth And for that cause I and Iuda sold hym to the I smalites for 30. gildrēs of the whith we kept awaisx priuely and showed the other x● to our brethren And so coueteonsnesse perswaded me to wishe his death But the God of our fathers deliuered hym out of my handes to the entent I should not do suche wickednesse in Israell And now my Children geue eare to the wordes of truthe that ye maie liue righteously kepe the law of the highest and not goe astraie through the spirite of hatred for what is euill in at a mannes doynges Whatsoeuer an other man doeth that doth the hater mislike and abhorre If one kepe● the lawe of the lorde he praiseth it not if one feare the lorde and deale rightcouslie hym he loueth not but dispraiseth the truthe
shall be high Priestes Iudges and Scribes for in their mouthe shall the holie thinges be kept Whē I awooke I perceiued that this vision was like the other and I laied it vp in my harte and shewed it not to any man liuyng vpon yearth The firste twoo daies I and Iuda wente to our Grandfather Isaac and he blessed me according to all the saiynges of the visions that I had seen but he would not goe with vs vnto Bethel But when we came to Bethel my father Iacob sawe in a vision concerning me that I should bee their Prieste before the Lorde And he rose in the Mornyng and tithed all thynges to the lorde by me Then came we to Hebron to dwell there and by and by Isaac called me to expound the lawe of the lorde accordyng as Gods Aungell had shewed it me and he taught me the Lawe of Priesthoode Sacrifices Burnt offerynges Firstlynges Freewill offerynges and offerynges for health Euery daie he taught me vnderstādyng and called vpō me continually before the lord saiyng my sonne geue no eare to the spirite of fornication for he will folowe thee and defile the holie thynges by thy seede Therefore take thee a wife in thy youth suche a one as hath not any blemishe nor vncleannesse nor is of the kindred of the Allophites or of the Gentiles And before thou enter into the holies wash did likewise ere thou sacrificest and also whē thou hast doen Offer vnto the lorde the fruites of the twelue trees that are euer grene as my father Abraham taught me to do and the fruite of all cleane beastes of cleane foules offer thou in Sacrifice Likewise offer vp the first borne of all thynges and the firste fruites of the vine and sprinckle all thy Sacrifices with salte Now therefore my sonnes keepe ye all the thynges that I commaunde you for ▪ whatsoeuer I haue heard of my fathers that haue I told vnto you I am cleare from al the wickednesse and synne whiche you shall commit to the ende of the worlde Ye shall woorke wickednesse againste the Sauiour of the worlde and ye shall seduce Israel stirring vp muche euill against him from the lorde and dealyng wickedly with hym so that Hierusalem shall not continue by reason of your naughtinesse The Ueile of the Temple shal be rente asunder to discouer ▪ your foulenesse and ye shall bee scattered as prisoners among the Heathen and bee scorned curssed and troden vnder foote Neuerthelesse the house whiche the lorde shall chuse shall bee called Hierusalem as the booke of Enoch the righteous conteineth Therefore when I was .xxviii. yeres olde I tooke a wife whose name was Melcha and she conceiued and bare me a Sonne and called his name Gershon because we were but straūgers in our lande For Gershon signified banishement Now I knewe of hym that he should not bee of the chief degree The seconde was Caath who was borne the xxxv yeare I sawe a vision Eastwarde how all the Congregation stoode vp a lofte and therefore I called his name Caath whiche signifieth the beginnyng of greatnesse and learnyng The third was Merari who was borne in the fiue and fifteth yeare of my life And because his mother was hardely deliuered of hym she called hym Merari whiche is as muche to say as my bitternesse And in the three score and fourth yeare of my life was my daughter Iochebed borne in Aegipt and so was I honorable among my brethren Also my soonne Gershon tooke a wife whiche bare him Libny and Schimi The sonnes of Caath were Amram Ysh●ar Hebron and Vziel and the Soonnes of Merari were Mahaly and Mushi In the fower score and fowerteenth yeare of my life Amram tooke to wife my daughter Iochebed because that he and she were borne bothe on one day I was eight yere old when I entered into the land of Chanaan and eighteene yere olde when I entered the office of Priesthoode At eight and twentie yeres I tooke a wife and at fourtie yeres olde I entered into Egipt And beholde ye bee nowe my Childrens children in the thirde generation Ioseph died in the hundred and tenth yeare And now my Children I warne you feare the Lorde your GOD with all your harte and walke plainely in all thynges accordyng to his Lawe Moreouer bryng vp your children in learnyng that they maye haue vnderstandyng by readyng the lawe of God without ceasyng all their life lōg For whosoeuer knoweth Gods lawe shal be honoured and goe wheresoeuer he wil he shall be no straunger Also he shall haue moe freindes then his forefathers hadde and many shall bee glad to serue hym and to heare the lawe at his mouthe My sonnes deale rightfully vpon yearth that ye maie finde heauen and sowe good thinges in your myndes that ye maye finde them in your life For if ye sowe euill thynges ye shall finde and reape all maner of combraunce and trouble Get ye wisedome in the feare of God For if captiuitie come and Cities and Countreis bee destroyed golde and siluer and al possessions perish but none can take awaie the wise mannes wisedome saue onely the blindnesse of vngodlinesse and synne For his wisedome shall become a shield to hym among his enemies and make a straunge countrey to bee as his owne home and cause hym to finde frendship in the middest of his foes If he teach and doe suche thynges he shal sitte with kynges as did our brother Ioseph And truely my children I knowe by the writynges of Enoch that in the ende ye shall doe wickedly laiyng your handes moste spitefully vpon the lorde through you your brethren shal be confounded and made a scornyng stocke to all Nations Howbeeit our Father Israell is cleare frō the wickednesse of the high Priestes whiche shall saye hande vpon the Sauior of the worlde The heauē aboue the yearth is cleane you be the lightes of the Heathen as the Sūne and the Moone What shall al the Heathē do if you be ouerdarckned with wickednesse and bryng cursednesse vpon your countrey folke for whose sakes the lighte of the worlde is put into you to inlighten al men withal this light of the worlde shall you wilfully ste● and teache commaundementes cōtrary to the righteousnesse of god He shall purloine yn● Lordes offerynges and suche awaie peeces of it Before ye doe your Sacri●ices to the Lorde ye shall steale awaie the choiceste thynges and eate them disdainfullie with Harlottes teachyng Commaundementes of coueteousnesse Ye shall defile Maried women and enforce Maidens in Hierusalem Ye shall matche your selues with Whores and Harlottes ye shal take the Daughters of the Heathen to wife ▪ purifiyng them with vnrighteous purifiyng and youre minglyng shall bee as Sodome and Gomorrha and ye shall be swolne with wickednesse in the Priesthoode in so muche that ye shall disdainefully laughe the h●lie thynges to scorne not