Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n abraham_n call_v canaan_n 1,554 5 10.1521 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A74637 The confusion of Muhamed's sect, or a confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret policies and practices in that religion, not till now revealed. / Written originally in Spanish, by Johannes Andreas Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by I.N. Maurus, Johannes, fl. 1654.; Notstock, Joshua. 1652 (1652) Thomason E1296_1 92,641 268

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

be_v the_o first_o temple_n that_o be_v ever_o build_v in_o the_o world_n the_o word_n in_o arabic_a be_v thus_o oinne_v agnele_n beytin_n etc._n etc._n and_o the_o book_n azar_n further_a say_v that_o after_o the_o say_a temple_n of_o mecca_n be_v build_v abraham_n divide_v the_o land_n of_o canaan_n and_o ishmael_n dwell_v in_o the_o city_n of_o mecca_n and_o marry_v a_o egyptian_a woman_n a_o idolatress_n by_o who_o he_o have_v twelve_o child_n which_o also_o appear_v by_o the._n 17_o chapter_n of_o genesis_n the_o elder_a of_o which_o be_v call_v nabayoth_o 2_o caydar_n or_o kedar_n 3_o abdael_n 4_o nabsam_n 5_o masna_n 6_o douma_n 7_o massa_n 8_o haded_a 9_o thema_fw-la 10_o jackour_n 11_o naphis_n 12_o kedma_n all_o these_o 12_o son_n of_o ishmael_n be_v idolater_n and_o spread_v 12_o sort_n of_o idolatry_n in_o the_o great_a arabia_n arabia_n the_o happy_a armenia_n and_o persia_n some_o of_o they_o worship_v the_o sun_n other_o the_o moon_n other_o the_o angel_n other_o fire_n other_o a_o idol_n call_v bohinun_n and_o other_o a_o tree_n call_v detulamar_n and_o they_o of_o mecca_n and_o the_o country_n adjacent_a worship_v a_o idol_n call_v alliethe_v and_o aluza_n abovementioned_a which_o be_v erect_v in_o the_o say_a tower_n alkibla_n towards_o which_o tower_n all_o moor_n turn_v their_o face_n when_o they_o make_v their_o zala_n i.e._n prayer_n and_o swear_v by_o it_o the_o say_a book_n azar_n further_a say_v that_o caydar_n the_o second_o son_n of_o ishmael_n erect_v the_o say_a idol_n in_o the_o say_a tower_n because_o abraham_n and_o ishmael_n have_v assist_v at_o the_o build_n of_o the_o say_a temple_n and_o that_o caydar_n command_v that_o a_o feast_n or_o easter_n shall_v annual_o be_v celebrate_v in_o honour_n to_o god_n and_o in_o memory_n of_o his_o grandsire_n sacrifice_v when_o he_o be_v command_v to_o sacrifice_v his_o son_n isaac_n in_o who_o stead_n god_n command_v he_o to_o sacrifice_v a_o sheep_n and_o hereupon_o they_o of_o mecca_n and_o the_o country_n adjacent_a do_v annual_o sacrifice_v sheep_n and_o several_a other_o beast_n in_o honour_n to_o that_o idol_n and_o from_o all_o the_o country_n about_o meka_n they_o come_v to_o visit_v this_o idol_n and_o the_o temple_n of_o meka_n and_o to_o celebrate_v the_o say_a passeover_n which_o feast_n and_o pilgrimage_n be_v the_o same_o which_o the_o moor_n now_o use_v and_o have_v use_v ever_o since_o muhamed_n time_n and_o the_o pilgrimage_n or_o visitation_n call_v alhage_n which_o the_o moor_n now_o use_v be_v the_o same_o which_o the_o idolater_n use_v and_o all_o the_o ceremony_n which_o the_o idolater_n use_v in_o the_o time_n of_o idolatry_n the_o moor_n at_o this_o day_n annual_o use_v the_o very_a same_o when_o they_o go_v to_o meka_n and_o that_o by_o a_o express_a command_n in_o their_o law_n and_o sect_n and_o even_o as_o the_o idolater_n do_v forbear_v the_o kill_v any_o wild_a beast_n or_o bird_n by_o hunt_v in_o the_o country_n of_o meka_n four_o month_n of_o the_o year_n which_o be_v 2_o before_o their_o passeover_n and_o 2_o after_o out_o of_o the_o reverence_n they_o bear_v to_o the_o say_a idol_n yea_o so_o strict_o that_o they_o will_v not_o kill_v a_o louse_n or_o a_o flea_n and_o hence_o the_o moor_n call_v these_o month_n prohibit_v and_o forbid_v the_o moor_n do_v at_o this_o present_a use_n and_o observe_v the_o same_o and_o divers_a other_o ceremony_n which_o the_o idolater_n use_v in_o the_o say_v passeover_n and_o pilgrimage_n or_o alhage_n as_o we_o say_v above_o and_o shall_v declare_v further_a here-und_a the_o say_a book_n azar_n assirme_v that_o the_o say_a caydar_n the_o second_o son_n of_o ishmael_n be_v the_o man_n that_o institute_v those_o ceremony_n from_o which_o caydar_n muhame_v descend_v and_o hence_o this_o caydar_n be_v in_o arabic_a call_v gead_a dealharab_n i._n e._n grandfather_n of_o the_o arabian_n that_o book_n likewise_o say_v that_o the_o say_a caydar_n erect_v a_o black_a stone_n in_o the_o say_a tower_n right_a against_o the_o say_a idol_n that_o those_o who_o go_v into_o the_o temple_n may_v know_v that_o the_o idol_n stand_v in_o the_o tower_n right_a against_o that_o stone_n and_o that_o in_o stead_n of_o the_o idol_n they_o shall_v kiss_v that_o stone_n which_o be_v then_o and_o be_v at_o this_o present_a call_v the_o bless_a stone_n i_o shall_v elsewhere_o tell_v you_o that_o muhamed_a worship_v this_o stone_n and_o magnify_v it_o in_o the_o temple_n of_o the_o idol_n and_o use_v much_o reverence_n to_o it_o and_o in_o his_o law_n and_o sect_n command_v that_o this_o stone_n be_v worship_v and_o kiss_v and_o that_o the_o kiss_n and_o adore_v of_o this_o stone_n be_v a_o article_n of_o his_o law_n and_o that_o it_o be_v at_o present_a in_o the_o same_o place_n where_o it_o be_v at_o that_o time_n when_o the_o idol_n be_v in_o be_v and_o i_o shall_v prove_v as_o well_o by_o the_o alcoran_n and_o by_o muhamed_n suné_fw-fr that_o muhamed_a be_v a_o idolater_n it_o appear_v plain_o that_o the_o descent_n of_o muhamed_a from_o caydar_n the_o second_o son_n of_o ishmael_n unto_o his_o parent_n be_v from_o idolater_n to_o idolater_n for_o the_o space_n of_o 2800_o year_n or_o there_o about_o now_o observe_v and_o tell_v i_o o_o moor_n how_o that_o say_n of_o muhamed_a in_o the_o book_n kise_v alanuar_n i._n e._n the_o book_n of_o flower_n can_v be_v understand_v where_o muhamed_a say_v that_o he_o proceed_v of_o a_o most_o perfect_a generation_n and_o that_o god_n send_v he_o in_o the_o best_a time_n of_o the_o world_n know_v thou_o not_o o_o moor_n that_o during_o all_o the_o aforesaid_a time_n of_o 2800_o year_n viz._n from_o caydar_n unto_o muhamed_a that_o they_o be_v all_o idolater_n a_o rude_a beastly_a and_o very_a ignorant_a people_n as_o the_o alcoran_n testify_v where_o he_o call_v the_o people_n of_o mecca_n zuféhe_n i._n e._n blockhead_n and_o ass_n and_o know_v thou_o not_o that_o from_o caydar_n unto_o muhamed_a there_o can_v be_v no_o other_o descent_n than_o that_o caydar_n beget_v a_o idolatrous_a son_n and_o that_o son_n beget_v another_o idolater_n and_o that_o idolater_n beget_v another_o and_o such_o a_o succession_n you_o find_v until_o muhamed_n grandfather_n for_o it_o say_v thus_o motalib_n a_o idolater_n beget_v abdalla_n muhamed_n father_n who_o be_v also_o a_o idolater_n and_o this_o abdalla_n beget_v muhame_v a_o idolater_n now_o observe_v o_o moor_n and_o consider_v the_o generation_n of_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o mary_n and_o thou_o shall_v find_v that_o he_o descend_v from_o abraham_n the_o father_n of_o isaac_n and_o from_o isaac_n the_o father_n of_o jacob_n and_o from_o jacob_n the_o father_n of_o judah_n and_o from_o juda_n the_o father_n of_o etc._n etc._n and_o from_o one_o to_o another_o until_o our_o lady_n the_o virgin_n mary_n and_o thou_o shall_v see_v that_o they_o be_v all_o patriarch_n prophet_n hero_n perfect_a man_n and_o saint_n and_o will_v acknowledge_v that_o this_o generation_n of_o jesus_n christ_n be_v better_a than_o the_o generation_n of_o muhamed_a and_o observe_v likewise_o the_o time_n of_o christ_n how_o it_o be_v adorn_v with_o prophet_n prophecy_n saint_n and_o priest_n who_o worship_v in_o the_o temple_n of_o god_n the_o sacred_a house_n of_o jerusalem_n which_o the_o alcoran_n call_v the_o bless_a house_n of_o god_n and_o compare_v muhamed_n temple_n wherein_o idolatry_n than_o reign_v more_o than_o at_o any_o time_n before_o or_o since_o with_o the_o temple_n which_o jes●●_n christ_n and_o this_o virgin_n his_o mother_n frequent_v which_o be_v the_o temple_n of_o god_n sanctify_v serve_v and_o honour_v by_o prophet_n and_o holy_a priest_n and_o compare_v the_o father_n and_o mother_n of_o muhamed_a and_o thou_o will_v see_v the_o difference_n between_o the_o father_n and_o mother_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o father_n and_o mother_n of_o muhamed_a and_o if_o thou_o say_v that_o jesus_n christ_n have_v no_o father_n i_o answer_v that_o the_o alcoran_n say_v that_o he_o be_v conceive_v of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o womb_n of_o the_o virgin_n mary_n and_o as_o you_o take_v the_o virgin_n mary_n for_o the_o mother_n of_o jesus_n christ_n so_o you_o must_v take_v the_o holy_a ghost_n for_o his_o father_n who_o be_v true_a god_n and_o if_o all_o that_o proceed_v from_o god_n be_v god_n see_v the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n to_o the_o son_n you_o must_v believe_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o thus_o you_o see_v the_o difference_n between_o the_o father_n and_o mother_n of_o muhamed_a and_o the_o glorious_a father_n and_o mother_n of_o jesus_n christ_n and_o contemplate_v upon_o all_o this_o aforesaid_a and_o consider_v of_o it_o well_o according_a to_o reason_n and_o truth_n thou_o