Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n aaron_n moses_n pharaoh_n 1,438 5 10.3607 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66065 Of the creatures liberation from the bondage of corruption Wherein is discussed I. What is most probably meant by (the creature.) II. The vanitie or corruption from which it shall be delivered, and its unwillingnesse to that vanitie. III. The manner or way of its deliverance. IV. What creatures are conceived as most capable of this, and of their use after restauration. V. And lastly is discussed that glorious libertie of the sonnes of God into which the creature is to be reduced. Discursu philosophico--theologico, by John Waite, B.D. Waite, John, fl. 1666. 1650 (1650) Wing W221A; ESTC R220792 121,459 399

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Skinnes to the end they might be hunted for with more diligence taken and destroyed so that this Land praised be God hath not of a long season been troubled with these dangerous and ingluvious Beasts Fourthly the serpent hath been an instrument not only to deceive our first Parents but to punish many of their posteritie Amos. 9.3 Amos 9.3 Though they be hid from my sight in the bottom of the Sea thence will I command the Serpent and he shall bite them And Numbers 21.6 Num. 21.6 When the people which he had brought out of Aegypt murmured against him he sent fierie Serpents amongst them and they bit the people Deut. 8.15 and much people of Jsrael died and Deu 8.15 In that terrible wildernesse were fierie Serpents and Scorpions Now they are called fierie Serpents either qualitative in regard of themselves because they had much choler and fierie nature in them or else effective because they caused burning like fire or an extream and painfull heat in the flesh of those whom they had bit Lucas Osiand in locum c. Lucas Osiander thinkes they might be so called from both morsu suo venenum ealidissimum infectis infunderet ut pestifero ardore correpti miserime vitam finirent that kind of Serpent did in its biting or stinging of them infuse a most hot venome into such as they infected so that being struck into a grievous heat they died most miserably Conrade Pellican thinks that ferventi et venenoso anhelitu they did inficere both corpora et aerem that with their fiery hot venomous breathings they did not onely infect their bodies but even the Air also and no marvell then if many of the people died Fiftly and lastly see how by more contemptible sensible creatures he hath punished man to let al the insensible passe as if the whole creation or every creature were willing to be revenged of him for the forfeiting of Gods favour and the bringing of such a miserie or curse vanitie or slavery upon them To let Ratts and Mice Passe with which we read whole Ilands to have been vexed and plagued I will but briefely instance in those poor base and contemptible impotent creatures sensible which God used in the plaguing of Aegypt Exod. 8.3 Exod. 8.3 God threatened to plague Pharaoh with Frogges in such abundance which the river should bring forth that they should go up and come into his house and into his bedchamber and upon his bed and these in such multitudes to glore upon him as come to devour him could not but for the present exceedingly affright him and these were to do the like in the houses of his servants and of his people and to come up into their Ovens and into their kneading troughs which could not but be loathsome and troublesome to looke upon See the like by as contemptible things Exodus Exod. 8.17 8.17 All the dust of the Land became Lice upon man and upon Beast and this the Magicians of Pharaoh were not able to imitate God suffered them to go no further least they should have been thought to have been as potent to have done Miracles as Moses and Aaron Therefore when they saw this they confessed Vers 19. Digitus Dei est hic Vers 19. this is the Finger of God Yet by as contemptible as these Exod. 8.24 Exod. 8.24 He sent such a swarm of Flies into the House of Pharaoh and into the houses of his servants and people that the Land was corrupted by reason of that swarm of Flies Yet howsoever God suffered the Magicians to bring out some Froggs by the skill of the Devill in applying naturall causes or at least in outward shew and appearance yet Non potuerunt abigere they were not able to drive or take away the Froggs that Moses and Aaron had brought up but Pharaoh must be forced to sue and seek to them for that And the Lice you see they could not produce that Pharaoh and his servants might the better consider by what meanes they produced the Froggs Lastly See but what he did by the Locusts Exod. 10.4 5 14 15. Exodus 10.4.5.14 15. Never were any such Locusts seen before yet so long as they did but affright and Plague them and struck them not dead in great number but struck their Cattle their grounds their fruits afflicted their bodies but took of his hand before he took away life so long tho they were affraid of Israel and could have wished them well quit of them but yet the Courtiers and men about the King were not so vehemently urgent for their departure but now whē Pharaoh and his peoples wickednesses were at the full now God fell upon the Sonn that sprung out of his own bowells yea upon him that should have succeeded him in his Throne upon all the Noble mens Herds in Aegypt upon the Gentry and Commonalty all had a like share the rich could not any way avoid the last and most terrible blow any more then the poorest beggar Exodus 12.29.30.31.32.33 Exod. 12.29 30 31 32. At midnight the Lord smote all the first born in the Land of Aegypt from the first born of Pharaoh that sate upon his Throne Qui sessurus erat super thronum ejus as Junius reads which was about to sit upon his Throne or was to succeed Pharaoh in sitting upon his Throne Others Versio vulgaris Qui sedebat in solio ejus which sate on his seat Some think that his first born was Adultus come to be a man was of ripe years and did sit on the Throne with him to be accquainted with the government of the Kingdom Yet if we look upon the words only Grammatically and in themselves without collation with the contextualls we may referr the Relative qui to Pharaoh ad primogenitum Pharaonis qui scilicet Pharao sedebat in solio ejus id est in Throno suo Regali to the first born of Pharaoh which sate upon his throne that is which Pharaoh himself sate upon his own regal Throne and not unto his first born If you urge the Pronoune ejus which sate upon his Throne And would conceive it spoken as Emphatically rather then simply declaratively and so have it to note out diversity of persons though the same place I answer Though I shall not oppose this because I know many learned men do so conceive of it yet if we stand upon Grammaticals I see not how the text will necessitate the reader to that sense for his may have relation to Pharaoh as well as to his first born as I have said And collate it with the next Passe thus Vsque ad primogenitum captivi qui erat in ergastulo as Iunius reads or usque ad primogenitum captivae ancillae quae erat in carcere as others unto the first-born of the Captive that was in Prison or in the Dungeon Now qui in that place may have relation as well to the Captive as
the first-born or first of their strength was thus destroyed throughout all Egypt in every house such a hideous Cry was made that Pharaoh started out of his Bed on the night time and finding his sonne his first-born to whom he intended his Crown to be dead he wanted no affrighting seeing Gods Arrow strike into his house yea to hitt the chief Member of it next to himself he was afraid lest the next Arrow might hitt himself Jam tua res agitur paries dum proximus ardet you know who spoke it When the next house is on fire its high time to look to our own Now Pharaoh needed no more intreatie he was willing to let the people flock and all go Now not onely men but vvomen and children must go also and not onely they but Flock and Herd and what they would so they would be gone before Egypt was totally destroyed for they were afraid that if they were not let go the rest of the Egyptians would also be destroyed And now might an Israelite have had a Furlong from Pharaoh upon reasonable terms to have passed all his Scouts and Guards Yet because the Devill could not be content to lose Pharaoh no more than Pharaoh could lose Israel therefore he stirres up Pharaoh to pursue And Salomon hath it Prov. 29.1 He that being often reproved Prov. 29. and hardeneth his neck shall be destroyed suddenly and that without remedy And was it with him with his army any otherwise even when he presumed that Israel was in his Jawes and when he thought they had missed their vvay in the vvildernesse and were Man Woman and Childe at his mercie Goods Cattell and all they borrowed of the Egyptians and all they had then vvas he the nearest his fearfull ruine Exod. 14.2 3. God bid Mos●s speak to the Children of Israel that they should turn and Encamp before Pi-hahiroth between Migdol and the Sea over-against Baal-zephon c. divertant let them turne aside as Iunius and Tremelius read Iunius Trem. Exod. 13.17 God gives a reason for it Chap. 13. Verse 17. God set them not through the way of the Land of the Philistines although that was near for God said Lest the People repent when they see Warre and they return to Egypt So he that could work without means would use means to keep them forward R versi sunt as the Vulgar they turned again yea Aliquantulum versus Egyptum a little towards Egypt as Lyra hath it as though they had meant to have either come back again into Egypt or else wandred in the Desart they knew not wh●t●er For being before Pi-hahiroth between Migdol and the Sea Iosephus over against Baal-zephon Ios●phus observes that they had ex uno latere mare ex alio montem magnum asperrimum They had the Sea on the one hand and a great and steep Mountain upon the other and had no way to passe on drie land but that way that Pharaoh was comming against them with his Army And instead of è regione Phiai●oth Iunius Versio c. as the Vulgar over-against Pi-hahiroth Iunius reads ante fauces Montium Chirotharum before the narrow passages or straits between the Mountains of Pi-hahiroth or before between Migdol and the Sea over-against Baal-zephon What manner of place that was Pharaoh explanes in the next Verse which God foretold he would use or inwardly so say think in his minde They are intangled in the Land the Wildernesse hath shut them in or Coarctati sunt in terra as the Vulgar they are straitned or shut up in the Land Or irretiti as others They are insnared in the strait places in the Wildernesse amongst the steep and high Hills and are kept in on the other hand by the Sea For thus had Pharaoh gotten intelligence by his Scouts and Spies and therefore made haste to the prey little questioning but that all was his own But Exod. 14.24 25. Exod. 14.24 25. In the Morning Watch the Lord looked unto the Host of the Egyptians through the Pillar of Fire and of the Coud and troubled the Host of the Egyptians This Cloud and Fire is that mentioned before Verses 19 20. Verses 19 20. which came from before them to behinde them to guard them from the Egyptians The morning Watch was the three last hours of the night as saith the Geneva Note and how he troubled the Host of the Egyptians we see Verse 25. He took off their Chariot Wheels so that they drave them heavily I do not think that the Spoaks and Wheels were onely clogged with much tough thick and tenacious heavie Clay which stuck to them as some do that indeed would retard them but that was not all the Text saith He took off their Chariot Wheels Iunius Ablatesquerotis as Iunius and their Wheels being taken away subvertit rotas curruum as the Vulgar He overthrew their Chariot Wheels Vulg. versio so that they had much trouble in the driving of their Chariots If he did but onely take them off it would be a great trouble and stay in their March in putting them on again and who knowes how often God might take them off for that is not expressed in the Text. But it may be objected if the Wheels were taken off how could they drive at all Osiander answers Lucas Osiand Rotis momento vel detractis vel confractis currus everterentur The Wheels being removed or in a moment broken the Chariots would soon be overturned It may be when God took them off they were made more unserviceable then before broken or bruised so that they could but drive them slowly God did by this means so retard their motion that they could make no great haste after the Israelites And Psal 77.17 18. Psal 77.17 18 the Clouds powred out water the Skies sent out a sound thine Arrows also went abroad The voice of thy thunder was in the Heaven the lightnings lightned the world the earth trembled and shook so that the Egyptians said Let us flie from the face of Israel for the Lord fights for them against the Egyptians so that they would presently have retreated which when the Lord saw he caused Moses to strike the waters again and so drowned them before they could have time to return Lyra in loc But Lyra notes that this was after the Israelites were gotten out of the compasse of the Sea to the drie Land on the Sea shore or much before them that the waters should not hurt them for when Pharaoh and his Host first entered the Sea Filii Israel jam essent multum elongati à litore The Children of Israel had then passed on a great distance from that Shoar on which Pharaoh entred jam enim Israelitae alveum maris egressi erant et versabantur in continenti as Osiander Lucas Osiand Now the Isralites were gotten out of the channell and bottom of the Sea and remained on the continent And I might