Selected quad for the lemma: knowledge_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
knowledge_n ghost_n holy_a spirit_n 4,775 5 5.3758 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A95869 Christ and the Church: or Parallels, in three books. In the first ye have the harmony between Christ and the foregoing types, by which he was fore-shadowed in the Old Testament, both persons and things. In the second the agreement between Christ and other things, to which he is compared in the holy Scriptures of the Old and New Testament. In the third the agreement between the Church and the types, by which it was foreshadowed in the Old Testament; and other resemblances, by which it is set forth in the holy Scriptures. By Henry Vertue, M.A. rector of Alhallows Hony-lane. Vertue, Henry, d. 1660. 1659 (1659) Wing V274; Thomason E975_1; ESTC R203902 335,049 439

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

first_o hand_n we_o through_o he_o 2.20_o 1_o john_n 2.20_o we_o have_v a_o unction_n say_v the_o apostle_n from_o the_o holy_a one_o as_o the_o holy_a oil_n be_v pour_v upon_o the_o head_n of_o aaron_n 133.2_o psal_n 133.2_o and_o from_o the_o head_n it_o come_v down_o to_o his_o beard_n and_o to_o the_o skirt_n of_o his_o garment_n god_n 4.7_o joh._n 3.34_o eph._n 4.7_o say_v the_o holy_a baptist_n have_v not_o give_v he_o the_o spirit_n by_o measure_n but_o to_o we_o say_v st._n paul_n grace_n be_v give_v according_a to_o the_o measure_n of_o the_o gift_n of_o christ_n that_o be_v in_o such_o measure_n and_o proportion_n as_o it_o please_v christ_n to_o bestow_v it_o upon_o we_o hear_v st._n ambrose_n descant_v on_o that_o prophecy_n joel_n 2_o 28._o to_o this_o purpose_n he_o say_v not_o i_o will_v power_n out_o my_o spirit_n but_o of_o my_o spirit_n for_o we_o can_v receive_v the_o fullness_n of_o the_o holy_a ghost_n 13._o non_fw-la spiritum_fw-la dixit_fw-la sed_fw-la de_fw-la spiritu_fw-la nos_fw-la enim_fw-la accipere_fw-la non_fw-la possumus_fw-la plenitudinem_fw-la s._n spiritus_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la accipimus_fw-la quantum_fw-la de_fw-la svo_fw-la arbyter_n nostri_fw-la pro_fw-la sva_fw-la voluntate_fw-la diviserit_fw-la supra_fw-la nos_fw-la ergo_fw-la effusum_fw-la est_fw-la de_fw-la spiritu_fw-la at_o supra_fw-la christum_fw-la cum_fw-la in_o forma_fw-la esset_fw-la hominis_fw-la manebat_fw-la spiritus_fw-la to._n 2._o de_fw-fr s._n sancto_fw-la ad_fw-la gratiam_fw-la l._n 1._o c._n 7._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n habuit_fw-la caro_fw-la s._n sanctum_fw-la non_fw-la partem_fw-la donorum_fw-la sicut_fw-la nos_fw-la cum_fw-la uni_fw-la sapientia_fw-la alteri_fw-la scientia_fw-la datur_fw-la sed_fw-la omne_fw-la habuit_fw-la dona_fw-la in_o nobis_fw-la dividuntur_fw-la dona_fw-la in_fw-la christo_fw-la autem_fw-la carne_fw-la omne_fw-la dona_fw-la fuere_fw-la tom._n 6._o serm_n de_fw-fr s._n sancto_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ille_fw-la plenitudinem_fw-la accepit_fw-la nos_fw-la de_fw-la plenitudine_fw-la ibid._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n non_fw-la habet_fw-la ipse_fw-la donum_fw-la participabile_fw-la sed_fw-la est_fw-la ipse_fw-la son_n &_o radix_fw-la donorum_fw-la omnium_fw-la non_fw-la in_o seipso_fw-la continens_fw-la bonorum_fw-la divitias_fw-la sed_fw-la in_o universos_fw-la diffundens_fw-la quibus_fw-la diffusis_fw-la plenus_fw-la permanet_fw-la nec_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la aliis_fw-la suppeditat_fw-la minuitur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n quod_fw-la autem_fw-la ego_fw-la fero_fw-la participabile_fw-la est_fw-la ab_fw-la alio_fw-la enim_fw-la id_fw-la accepi_fw-la &_o exigua_fw-la pars_fw-la totius_fw-la est_fw-la &_o quasi_fw-la gutta_fw-la parva_fw-la ad_fw-la immensam_fw-la abyssum_fw-la &_o infinitum_fw-la pelagus_fw-la comparata_fw-la in_o joan._n evang._n hom_n 13._o but_o we_o receive_v so_o much_o as_o god_n divide_v to_o we_o there_o be_v therefore_o pour_v on_o we_o of_o the_o spirit_n but_o upon_o christ_n be_v in_o the_o form_n of_o man_n the_o holy_a ghost_n abode_n and_o so_o st._n chrisostom_n the_o humane_a nature_n of_o christ_n have_v the_o holy_a ghost_n not_o a_o part_n of_o his_o gift_n as_o we_o have_v when_o to_o one_o wisdom_n be_v give_v and_o to_o another_o knowledge_n in_o we_o therefore_o the_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n be_v divide_v but_o all_o be_v in_o christ_n all_o perfection_n meet_v together_o in_o he_o as_o line_n from_o the_o circumference_n in_o the_o centre_n and_o afterward_o in_o the_o same_o place_n allude_v to_o joh._n 1.16_o he_o say_v the_o father_n that_o be_v christ_n receive_v the_o fullness_n but_o we_o of_o his_o fullness_n hear_v he_o again_o elsewhere_o note_v this_o difference_n between_o christ_n and_o christian_n he_o that_o be_v christ_n have_v not_o the_o gift_n by_o participation_n but_o he_o be_v the_o fountain_n and_o root_n of_o all_o gift_n not_o keep_v in_o himself_o the_o riches_n of_o good_a thing_n but_o pour_v they_o out_o upon_o all_o which_o be_v pour_v out_o he_o still_o remain_v full_a and_o be_v not_o diminish_v by_o that_o which_o he_o give_v to_o all_o other_o thus_o it_o be_v with_o christ_n but_o how_o be_v it_o with_o other_o this_o he_o show_v speak_v in_o his_o own_o person_n but_o what_o i_o have_v be_v by_o participation_n for_o i_o have_v receive_v it_o of_o another_o say_v he_o and_o it_o be_v a_o small_a part_n of_o the_o whole_a and_o as_o it_o be_v a_o small_a drop_n in_o comparison_n of_o a_o unmeasurable_a depth_n and_o a_o boundless_a sea_n and_o what_o he_o speak_v of_o himself_o be_v true_a of_o all_o christian_n and_o to_o this_o confession_n the_o best_a of_o we_o may_v just_o subscribe_v 5._o the_o angel_n minister_v unto_o christ_n and_o they_o minister_v unto_o we_o but_o here_o be_v also_o a_o vast_a difference_n for_o they_o minister_v to_o he_o as_o to_o their_o lord_n even_o to_o the_o lord_n of_o angel_n to_o we_o as_o to_o their_o fellow-servant_n for_o so_o the_o angel_n confess_v to_o saint_n john_n 22.9_o rev._n 19.10_o and_o 22.9_o i_o be_o thy_o fellow-servant_n and_o of_o thy_o brethren_n that_o have_v the_o testimony_n of_o jesus_n and_o of_o they_o that_o keep_v the_o say_n of_o this_o book_n and_o that_o by_o the_o appointment_n of_o our_o common_a lord_n and_o as_o a_o fruit_n of_o that_o union_n that_o intercede_v between_o christ_n and_o we_o as_o between_o the_o head_n and_o the_o member_n 6._o christ_n must_v suffer_v before_o he_o come_v to_o glory_n and_o so_o must_v we_o but_o here_o also_o be_v a_o vast_a difference_n as_o saint_n austin_n observe_v we_o be_v not_o therefore_o equal_a with_o christ_n 84._o non_fw-la propterea_fw-la christo_fw-la pares_fw-la sumus_fw-la si_fw-la pro_fw-la illo_fw-la usque_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la martyrium_fw-la duxerimus_fw-la potestatem_fw-la ille_fw-la habuit_fw-la ponendi_fw-la animam_fw-la &_o iterum_fw-la sumendi_fw-la eam_fw-la nos_fw-la nec_fw-la quantum_fw-la volumus_fw-la vivimus_fw-la &_o morimur_fw-la et_fw-la si_fw-la nolimus_fw-la ille_fw-la moriens_fw-la in_o se_fw-la occidit_fw-la mortem_fw-la nos_fw-la ejus_fw-la morte_fw-la liberamur_fw-la à_fw-la morte_fw-la postremo_fw-la et_fw-la si_fw-la frate_z pro_fw-la fratribus_fw-la moriantur_fw-la tamen_fw-la in_o fraternorum_fw-la peccatorum_fw-la remissionem_fw-la nullius_fw-la sanguis_fw-la martyris_fw-la funditur_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la ille_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la in_o joan._n tract_n 84._o if_o we_o shed_v our_o blood_n for_o he_o he_o have_v power_n to_o lay_v down_o his_o life_n and_o to_o take_v it_o up_o again_o we_o neither_o live_v as_o long_o as_o we_o will_v &_o we_o die_v though_o we_o will_v not_o he_o by_o his_o death_n destroy_v death_n we_o by_o his_o death_n be_v free_v from_o death_n last_o though_o brethren_n die_v for_o brethren_n yet_o never_o any_o martyr_n blood_n be_v shed_v for_o the_o remission_n of_o their_o brethren_n sin_n as_o christ_n do_v for_o we_o saint_n paul_n disavow_v it_o for_o his_o own_o particular_a be_v paul_n say_v he_o crucify_v for_o you_o 1_o cor._n 1.13_o q._n d._n at_o no_o hand_n i_o abhor_v the_o thought_n of_o it_o indeed_o sometime_o he_o mention_n his_o suffering_n for_o the_o body_n of_o christ_n 24_o col._n 1_o 24_o that_o be_v the_o church_n but_o he_o mean_v not_o as_o if_o he_o suffer_v for_o the_o expiation_n of_o the_o sin_n of_o the_o church_n but_o for_o the_o edification_n of_o the_o church_n as_o he_o say_v the_o thing_n that_o have_v happen_v to_o i_o 14_o phil._n 1.12_o 14_o have_v fall_v out_o to_o the_o furtherance_n of_o the_o gospel_n many_o of_o the_o brethren_n wax_a confident_a by_o my_o bond_n be_v much_o more_o bold_a to_o speak_v the_o word_n without_o fear_n according_a to_o that_o know_a saying_n ecclesiae_fw-la sanguis_fw-la martyrum_fw-la semen_fw-mi ecclesiae_fw-la the_o blood_n of_o the_o martyr_n be_v the_o seed_n of_o the_o church_n and_o that_o of_o tertullian_n this_o sect_n say_v he_o diognet_fw-la non_fw-la deficiet_fw-la haec_fw-la secta_fw-la quam_fw-la tunc_fw-la magis_fw-la aedificari_fw-la scias_fw-la cum_fw-la caedi_fw-la videtur_fw-la de_fw-fr persec_n ad_fw-la scapul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d non_fw-la vides_fw-la quo_fw-la plures_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la suppliciis_fw-la afficiunt_fw-la tanto_fw-la majorem_fw-la numerum_fw-la esse_fw-la aliorum_fw-la sc_fw-la christianorum_fw-la ep._n ad_fw-la diognet_fw-la speak_v of_o christian_n shall_v not_o fail_v which_o know_v that_o it_o be_v then_o more_o build_v up_o when_o it_o seem_v to_o be_v cut_v down_o and_o that_o final_o of_o justin_n martyr_n see_v thou_o not_o that_o by_o how_o much_o the_o number_n be_v increase_v of_o they_o that_o inflict_v torment_n by_o so_o much_o the_o more_o the_o number_n of_o christian_n be_v increase_v 7._o christ_n rose_n and_o we_o shall_v rise_v but_o with_o a_o great_a dissimilitude_n christ_n rise_v the_o three_o day_n and_o see_v no_o corruption_n but_o according_a to_o the_o profession_n of_o martha_n concern_v her_o brother_n lazarus_n we_o shall_v rise_v again_o at_o the_o last_o day_n 11.24_o joh._n 11.24_o and_o in_o the_o mean_a time_n we_o see_v