Selected quad for the lemma: knowledge_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
knowledge_n diligence_n patience_n temperance_n 1,924 5 11.3631 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

shal receiue an incorruptible crowne of glorie 5 Like wise ye yonger submit your selues vnto the elders and submit your selues euerie man one to another * decke your selues in wardely in low lines of minde for God * resisteth the proud giueth grace to the hūble 6 Humble * your selues therefore vnder the mightie hand of God that he may exalt you in due time 7 Cast * all your care on him for he careth for you 8 Be sober and watch for * your aduersarie the deuil as a roaring lyon walk eth about seking whome he may deuoure 9 Whome resist sted fast in the faith knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren which are in the worlde 10 And the God of all grace which hath called vs vnto his eternal glorie by Christ Iesus after that ye haue suffred a litel make you perfect cōfirme strengthen stablish you 11 To him be glorie and dominion for euer and euer Amen 12 By Siluanus a faithful brother vnto you as I suppose haue I writen briefly exhorting and testifying how that this is the true grace of God where in ye stand 13 The Church that is at Babylon elected to gether with you saluteth you and Marcus my sonne 14 Grete ye one another with the * kysse of loue Peace be with you all which are in Christ Iesus Amen THE SECONDE EPISTLE general of Peter THE ARGVMENT THe effect of the Apostle here is to exhorte them which haue once 〈◊〉 the true faith of 〈◊〉 to stande to the same euen to the last breath also that God by his effectual grace towardesmen moueth them to holines of life in punishing the hypocrites which abuse his Name and in increasing his gifts in the godlie wherefore by godlie life he being now almost at deaths dore exhorteth them to approue their vocation not setting their affection on worldlie things as he had oft writ vnto them but lifting their eyes towarde heauen as they be taught by the Gospel whereof he is a cleare witnes chiefly in that he heard with his owne eares that Christ was proclaimed from heauen to be the Sonne of God as likewise the Prophetes testified And lest they shulde promise to them selues quietnes by professing the Gospel he warneth them bothe of troubles which they shulde susteine by the false teachers and also by the mockers and 〈◊〉 of religion whose maners and trade he liuely setteth forthe as in a table aduertising the faithful not onely to waite diligently for Christ but also to beholde presently the day of his comming and to preserue them selues vnspotted against the same CHAP. I. 4 Forasmuche as the power of God hathe giuen them all things perteining vnto life he exhorteth them to flee the corruption of worldlie lusts 10 To make their calling sure with good workes and frutes of faith 14 He maketh mention of his owne death 17 Declaring the Lord Iesus to be the true Sonne of God as he him self had sene vpon the mounte 1 SIMON Peter a seruant and an Apostle of IESVSCRIST to you which haue obteined like precious faith with vs by the rightousnes of our God and Sauiour Iesus Christ. 2 Grace and peace be multiplied to you by the knowledge of God and of Iesus our Lord 3 According as his godlie power hathe giuen vnto vs all things that perteine vnto life and godlines through the knowledge of him that hathe called vs vnto glorie and vertue 4 Whereby most great and precious promises are giuen vnto vs that by them ye shulde be 〈◊〉 of the godlie nature in that ye flee the corruption which is in the worlde through lust 5 Therefore giue euen all diligence thereunto ioyne moreouer vertue with your faith and with vertue knowledge 6 And with knowledge temperāce and with temperance pacience and with pacience godlines 7 And with godlines brotherlie kindenes and with brotherlie kindenes loue 8 For if these things be among you and abun de they wil make you that ye nether shal be ydle nor vnfruteful in the knowledge of our Lord Iesus Christ. 9 For he that hathe not these things is blinde and can not se farre of and hathe forgotten that he was purged from his olde sinnes 10 Wherefore brethren giue rather diligence to make your calling and election sure for if ye do these things ye shal neuer fall 11 For by this meanes an entring shal be ministred vnto you abundātly into the euerlastiug kingdom of our Lord Sauiour Iesus Christ. 12 Wherefore I wil not be negligent to put you alwais in remembrance of these things thogh that ye haue knowledge and be stablished in the present trueth 13 For I thinke it mete as long as I am in this tabernacle to stirre you vp by putting you in remembrance 14 Seing I knowe that the time is at hand that I must lay downe this my tabernacle euen as our Lord Iesus Christ hathe * she wed me 15 I wil endeuour therefore alwaise that ye also may be able to haue remembrāce of these things after my departing 16 For we folowed not * deceiueable fables when we opened vnto you the power and comming of our Lord Iesus Christ but with our eyes we saw his maiestie 17 For he receiued of God the Father honour and glorie whē there came suche a voyce to him frō the excellent glorie * This is my beloued Sonne in whome I am well pleased 18 And this voyce we heard whē it came from heauē being with him in the holye mounte 19 We haue also a moste sure worde of the Prophetes to the whiche ye do well that ye take hede as vnto a light that shineth in a darke place vntil the day dawne and the daye starre arise in your hearts 20 * So that ye first know this that no prophecie in the Scripture is of anie priuate motion 21 For the Prophecie came not in olde time by the wil of man but holie men of God spake as they were moued by the holie Gost. CHAP. II. He prophecieth of false teaches and sheweth their punishment 1 BVt * there were false prophetes also among the people euen as there shal be false teachers among you whiche priuely shal bring in dānable heresies euen denying the Iord that hathe boght them and bryng vpon them selues swift damnation 2 And manie shall followe their damnable wayes by whome the way of trueth shal be euil spoken of 3 And through couetousnes shall they with fained wordes make marchandise of you whose iudgement long agone is not farre of and their damnation slepeth not 4 For if God spared not the * Angels that had sinned but caste them downe into hell and deliuered them into chaines of darkenes to be kept vnto damnation 5 Nether hathe spared the olde worlde but saued * Noe the eight persone a
them sing praises vnto hym with the timbrel and harpe 4 For the Lord hath pleasure in his people he wil make the meke glorious by deliuerance 5 Let the Saints beioyful with glorie let thē sing loude vpon their beddes 6 Let the high Actes of God be in 〈◊〉 mouth and a two edged sworde in their hands 7 To execute vengeance vpon the heathē and corrections among the people 8 To binde their Kings in chaines their nobles with fetters of yron 9 That they maye execute vpon them the iudgement that is writen thys honour shal be to all his Saints Praise ye the Lord. PSAL. CL. 1 An exhortacion to praise the Lord without cease by all maner of wayes for all his mightie wonderful workes ¶ Praise ye the Lord. 1 PRaise ye God in his a Sanctuarie praise ye him in the b firmament of his power 2 Praise ye him in his mightie Actes prayse ye him according to his excellēt greatnes 3 Praise ye him in the sounde of the trūpet praise ye him vpon the viole the harpe 4 Praise ye him with timbrel flute praise ye him with virginales and organs 5 Praise ye him with sounding cymbals praise ye him with high sounding cymbals 6 Let euerie thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. THE PROVERBES of Salomón THE ARGVMENT THe wonderfull loue of God toward his Church is declared in this boke for as muche as the summe and effecte of the whole Scriptures is here set forth in these brief sentences which partely conteine doctrine and partely maners also exhortacions to bothe Where of the nine first chapters are as a preface ful of graue sentences and depe mysteries to allure the hearts of men to the diligent reading of the parables that follow which are left as a moste precious Iewel to the Churche of those thre thousand parables mencioned 1 Kinge 4. 32 and were gathered and commit to writing by Salomons seruants and indited by him CHAP. I. 1 The power and vse of the worde of God 7 Of the feare of God and knowledge of his worde 10 We maye not consent to the intisings of sinners 20 Wisdome cōplaineth that she is contemned 14 The punishmēt of them that contemne her 1 THe Parables of Salomón the sonne of Dauid King of Israél 2 To knowe wisdome a and instruction to vnderstād the words b of knowledge 3 To receiue c instruction to do wiselye by d iustice iudgement and equitie 4 To gyue vnto the e simple sharpenes of wit and to the childe knowledge discretion 5 A wise man shal heare and increase in learning and a man of f vnderstanding shall atteine vnto wise counsels 6 To vnderstād a parable and the interpretation the wordes of the wise and their darke sayings 7 * The feare of the Lord is the beginning of knowledge but fooles despise wisdome and instruction 8 My sonne heare thy g fathers instruction and for sake not thy mothers teaching 9 For thei shal be a comelie ornamēt vnto thine head and as chaines for thy necke 10 ¶ My sonne if sinners do intise thee cōsent thou not 11 If they say Come with vs we will lay wait for blood and lie priuelie for the innocent without a cause 12 We wil swallowe thē vp aliue like a graue euen whole as those that go downe into the pit 13 We shal finde all precious riches and fil our houses with spoile 14 Cast in thy lot among vs we will all haue one purse 15 My sonne walke not thou in the way with them refraine thy fote from their path 16 For their fete runne to euill and make hast to shed blood 17 Certeinlye as without cause the net is spred before the eyes of all that hath wing 18 So they laye wait for blood and he priuelie for their liues 19 Suche are the wayes of euerie one that is gredie of gaine he wolde take away 〈◊〉 life of the owners thereof 20 ¶ Wisdome cryeth without she vttereth her voyce in the stretes 21 She calleth in the hye strete among the prease in the entrings of the gates vttereth her wordes in the citie saying 22 Oye foolish how lôg wil ye loue foolishnes the skornefull take their pleasure in skorning the fooles hate knowledge 23 Turne you at my correction lo I will powre out my minde vnto you make you vnderstand my wordes 24 Because I haue called and ye refused I haue stretched out mine hande and none wolde regarde 25 But ye haue despised all my counsell and wolde none of my correction 26 I wil also laugh at your destruction mocke when your feare cometh 27 When your feare cometh like sudden desolation and your destruction shal come like a whirle winde when affliction anguish shal come vpon you 28 Then shal they call vpon me but I wil not answer they shal seke me earlye but they shal not finde me 29 Because thei hated knowledge did not chuse the feare of the Lord. 30 Thei wold none of my coūsel but despised all my correction 31 Therefore shall they eate of the frute of their owne waye and be filled with theyr owne deuises 32 For ease slayeth the foolish and the prosperitie of fooles destroyeth them 33 But he that obeieth me shall dwell safely and be quiet from feare of euill CHAP. II. 1 Wisdome exhorteth to obey her 5 She teacheth the feare of God 6 She is giuen of God 10 She preserueth from wickednes 1 MY sonne if thou wilt receiue my wordes and hide my commandements within thee 2 And cause thine eares to hearken vnto wisdome and encline thine heart to vnderstanding 3 For if thou callest after knowledge cryest for vnderstanding 4 If thou sekest her as siluer and searchest for her as for treasures 5 Then shalt thou vnderstande the feare of the Lord and finde the knowledge of God 6 For the Lord giueth wisdome out of hys mouth commeth knowledge and vnderstanding 7 He preserueth the state of the righteous he is a shield to them that walke vprightly 8 That they may kepe the wayes of iudgement and he preserueth the waye of hys Saincts 9 Then shalt thou vnderstande 〈◊〉 and iudgement and equitie and euerie good path 10 ¶ When wisdome entreth into thine heart and knowledge deliteth thy soule 11 Then shal counsel preserue thee vnderstanding shal kepe thee 12 And deliuer thee from the euill way and frome the man that speaketh frowarde things 13 And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the waies of darkenes 14 Which reioyce in doing euil and delite in the frowardnes of the wicked 15 Whose waies are croked thei are lewde in their paths 16 And it shal deliuer thee from
was facioned of newe and serued in their owne offices inioyned thē that thy children might be kept without hurt 7 For the cloude ouershadowed their tentes and the drye earth appeared where afore was water so that in the red Sea there was a way without impediment and the great depe became a great field 8 Through the which all the people went that were defended with thine hand seing thy wonderous marueiles 9 For they neyed like horses and leaped like lambes praising thee ô Lord which hadest 〈◊〉 them 10 For they were yet mindeful of those things which were done in the lād where thei dwelt how the grounde forthe flies in steade of cat tel how the riuer 〈◊〉 with the multitude of frogges in steade of fishes 11 * But at the last they sawe a new generation of birdes when they were intised with lust and desired delicare meates 12 * For the quailes came forthe of the sea vnto them for comfort but punishments came vpō the sinners not without signes that we re giuē by great thundrings for they suffred worthely according to their wickednes because they sheweda cruel hatred towarde strangers 13 For the one sorte wold not receiue thē whē they were present because they knewe thē not the other sorte broght the strangers into bondage that had done them good 14 Beside all these things some wolde not suffer that anie regarde shulde be had of them for they handeled the strangers dispitefully 15 Others that had receiued thē with great bāketing and admitted them to be partakers of the same lawes did afflict them with great labours 16 Therefore thei were striken with blindenes as in olde time certeine were at the dores of the * righteousnes so that euerie one being compassed with darknes soght the entrance of his dore 17 Thus the elements agreed among them selues in this change as when one tune is chan ged vpon an instrument of musike and the melodie stil remaineth which may easely be perceiued by the sight of the things that are come to passe 18 For the things of the earth were changed in to things of the water and the thing that did swimme went vpon the grounde 19 The fyre had power in the water contrarie vnto his owne vertue the water for gate his owne kinde to quench 20 Againe the flames did not hurte the flesh of the corruptible beasts that walked therein nether melted they that which semed to be yee and was of a nature that wolde melt and yet was an immortal meat 21 For in all things ô Lord thou hast magnified and glorified thy people and hast not despised to assist them in euerie time and place THE WISDOME OF IESVS the sonne of Sirach called Ecclesiasticus This argument was founde in a certeine Greke copie THis Iesus was the sonne of Sirach and Sirachs father was 〈◊〉 called Iesus and he liued in the latter times after the peo ple had bene led away captiue and broght home againe and almoste after all the Prophetes Now his grandfather as he him self witnesseth was a man of great diligence and wisdome among the 〈◊〉 who did not onely gather the graue sentences of wise men that had bene before him but he him self also spake manie ful of great knowledge and wisdome So this first Iesus dyed and left this which he had gathered and Sirach afterwarde left it to Iesus his sonne who toke it and put it in order in a boke and called it WISDOME in titling it bothe by his owne name his fathers name and his grādfathers thinking by this title of Wisdome to allure the reader to read this boke with more great desire and to consider it more diligently Therefore this boke conteineth wise sayings and 〈◊〉 〈◊〉 and similitudes with certeine diuine histories which are notable and ancient euen of men that were approued of God and 〈◊〉 prayers and songs of the autor him self moreouer what benefites the Lord had bestowed vpon his people and what plagues he had heaped vpon their ene mies This Iesus did imitate Salomon and was no lesse famous in wisdome and doctrine who was therefore called a man of great knowledge as he was in dede The prologue of the Wisdome of Iesus the sonne of Sirach WHere as manie and great things haue bene giuen vs by the Law and the Prophetes and by others that haue followed them for the which things Israél ought to be cōmē ded by the reason of doctrine and wisdome whereby the readers ought not onely to become learned them selues but also may be able by the diligent studie thereof to be profitable vnto strāgers bothe by speaking and writing after that my grand father Iesus had giuen him self to the reading of the Law and the Prophetes and other bokes of our fathers and had got ten therein sufficient iudgement he purposed also to write some thing 〈◊〉 to learning wisdome to the intent that they which were desirous to learne and wolde giue them selues to these things might profite muche more in liuing according to the Law Wherefore I exhorte you to receiue it louingly and to read it with diligence and to take it in good worthe thogh we seme to some in some things not able to atteine to the interpretation of suche wordes as are hard to be expressed for the things that are spoken in the Hebrewe tongue haue another force in them selues then when they are translated into another tongue not onely these things but other things also as the Law it self and the Prophetes and other bokes haue no smale difference when they are spoken in their owne language Therefore in the eight and thirtieth yere when I came into Egypt vnder King Euergetes continued there I founde a copie ful of great learning and I thoght it necessarie to bestowe my diligence and trauaile to interpret this boke So for a cer teine time with great watching and studie I gaue my self to the finishing of this boke that it might be published that they which remaine in banishement are desirous to learne might applie them selues vnto good maners and liue according to the Law CHAP. I. 1 Wisdome cometh of God 11 A praise of the feare of God 29 The meanes to come by wisdome 1 ALL wisdome* cometh of the Lord ād hathe bene euer with him and is with him for euer 2 Who can nomber the sand of the sea the droppes of the raine and the dayes of the world who cāmeasure the height of heauē the bredth of the earth the depth 3 Who can finde the wisdome of God which hathe bene afore all things 4 Wisdome hathe bene created before all things and the vnderstanding of prudence from euerlasting 5 The worde of God moste high is the foun taine of wisdome and the euerlasting commandements are the entrance vnto her 6 * Vnto whome hathe the roote of wisdome bene declared or who hathe knowen her wi se counsels 7 Vnto whome hath the doctrine
Luk. 〈◊〉 13. a He that giueth 〈◊〉 to the flatte rer is in dāgeras the bird is before the fouler b He is euer ready to fall into the snare that he lay ethfor others c He can beare no admonition in what 〈◊〉 euer it is spoken Chap. 22 〈◊〉 Chap. 20 28. d Where there are not faithful ministers of the worde of God e He that is 〈◊〉 a seruile and rebel lious nature “ Or regarde Chap. 15 18. Iob. 22 29. f He that feareth man more then God falleth into a snare and is de stroyed g He nedeth not to flatter the 〈◊〉 what God hathe appointed that shal come to him a Who was an ex cellent man in vertue and know ledge in the time of Salomon b Which werē Agurs schollers or friends c Herein he declareth his great humilitie who wolde not attribute anie wisdeme to him sel but allvnto God d Meaning to knowe the secrets of God as 〈◊〉 he 〈◊〉 saye None Psal 19. 1. Deut. 4. 2. 12. 32. e He maketh this request to God f Meaning that they 〈◊〉 〈◊〉 their trust in their riches forget God that by to muche wealth mē haue an occasiō to the same g In accusing him without cause h The leache hathe two sorkes in her tongue which here he calleth her two daughters where by she sucketh the blood and is neuer 〈◊〉 euē so are the couetous extorsioners insatiable i 〈◊〉 hante in the valley for carious k She hath her desires and after counter faiteth as thogh she were an 〈◊〉 〈◊〉 l These communely abuse the 〈◊〉 te whereunto thei are called m Which is maried to her master after the death of her mastres n Thei 〈◊〉 great doctrine and wisdome o If man be not able to compasse these commune things by his wis dome We can not attribute wisdome to man but folie p Make a stay continue not in doing euil a That is of Salomon who was called Lemuél that is of God be cause God had or deined him to be King ouer Israél b The doctrine whiche his mother Bathshéba 〈◊〉 him c By this often re petition of one thing 〈◊〉 declareth her motherlie affection d Meaning that women are the destruction of Kings if they hante them e That is the King must not giue him self to wantonnes and neglect his office which is to execute iudgement f For wine doeth 〈◊〉 the heart as Psal. 104 15. g Defend their cause that are not able to helpe thē selues h He shal not nede to vse anie 〈◊〉 meanes to gaine his liuing ” Or meat 〈◊〉 Psal 〈◊〉 5. i She prepareth their meat be time k She purchaseth it 〈◊〉 the gaines of her 〈◊〉 ” Or with double l In the assemblies and 〈◊〉 of iudgement Or linen cloth m After that he had spoken of the apparel of the bo 〈◊〉 he nowdeclareth 〈◊〉 apparel of the spirit n Her tongue is as a boke where by onemight lear ne manie good things for she deliteth to talke of the worde of God o That is do her reuerence p Confesse her diligent abours and commende her therefore q For as muche as the moste honorable are clad in the apparel that she made a 〈◊〉 is here called a Preacher or one that assēbleth the people because he 〈◊〉 the true 〈◊〉 of God how men ought to 〈◊〉 their life in this 〈◊〉 world b He 〈◊〉 the opinions of all men that set 〈◊〉 in anie thing but in God alone seing that in this worlde all things are as 〈◊〉 nothing c Salomon 〈◊〉 not condemne mans labour or diligence but she 〈◊〉 that there is no ful 〈◊〉 in anie thing vnder the heauen not in 〈◊〉 〈◊〉 for asmuche as all things are transitorie d One mā doeth after another ād the earth remaineth longest euē to the last daie which yet is subiect to 〈◊〉 e By the sunne winde and riuers he 〈◊〉 that 〈◊〉 greatest labour and longest hathe an end and therefore there can be no felicitie in this worlde f The sea which 〈◊〉 all the earth filleth the veines thereof the which 〈◊〉 out springs and riuers into the sea againe g He speaketh of times and sea sons and things 〈◊〉 in them which as thei haue bene in times past so come thei to passe 〈◊〉 h He 〈◊〉 that if anie colde haue 〈◊〉 to 〈◊〉 in this 〈◊〉 by labour 〈◊〉 he 〈◊〉 shulde haue 〈◊〉 it becau se he had 〈◊〉 and 〈◊〉 of God there 〈◊〉 aboue all 〈◊〉 Eccles. 40. 〈◊〉 i Man of nature hathe a desire to 〈◊〉 and yet is not able to come 〈◊〉 the 〈◊〉 of knowledge which is the punishment of 〈◊〉 to humble man and to 〈◊〉 him 〈◊〉 depende onely vpon God k Man is not able 〈◊〉 all his diligence to 〈◊〉 〈◊〉 to go other 〈◊〉 thei 〈◊〉 her can he nombre the fautes that are 〈◊〉 muche lesse remedie them l That is vaine things which serued vnto pleasure wherein was no commoditie but grief and trouble of conscience m Wisdome and knowledge can not be come by without great peine of bodie and minde 〈◊〉 when a man 〈◊〉 〈◊〉 to the hiest yet is his minde neuer fully content therefore in this worlde is no true telicitie a Salomon makeththis 〈◊〉 with him self as thogh he wolde trye 〈◊〉 there were 〈◊〉 〈◊〉 in ease and pleasures ” 〈◊〉 〈◊〉 my 〈◊〉 to wine b Albeit I gaue 〈◊〉 self to pleasures yet 〈◊〉 〈◊〉 to kepe wisdome and the feare 〈◊〉 God in mine 〈◊〉 and gouerne mine 〈◊〉 by the same 〈◊〉 br do Ebr. paradises c Meaning of the seruants or sclaues 〈◊〉 he had boght so the children borne in their 〈◊〉 were the masters d That is what soeuer men take pleasure in e 〈◊〉 were the most beautiful of them that were taken in warre as Iudges 5. 〈◊〉 Some vnder stand by these wordes 〈◊〉 but instruments 〈◊〉 musike f For all this God did not take his gift of Wisdome from me g This was the 〈◊〉 of all my labour a certeine pleasure mixt 〈◊〉 care which he calleth 〈◊〉 in 〈◊〉 nextverse h I bethoght with my self whether it 〈◊〉 better to followe Wisdom 〈◊〉 mine owne af fections pl asu re which 〈◊〉 calleth madnes “ Or 〈◊〉 with the King i He foreseeth things which the foole can not for 〈◊〉 of wisdome k For bothe dye and 〈◊〉 forgotten asverse 16 or they bothe alike haue prosperitie or ad uersitie Prou. 17. 24. l Meaning in this worlde m He woundereth that 〈◊〉 for get a wise man being dead ssone as 〈◊〉 do a 〈◊〉 n That I might seke the true felicitie which is in God o Among other griefs this was not the least to leaue that Which he had gotten by great trauail to one that had taken no peine therefore and Whome he knew not Whether he Were a Wise mā or a soole p Whē mā hathe all laboured he can get no more then fode 〈◊〉 〈◊〉 yet he 〈◊〉 also that