Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n king_n lord_n sceptre_n 2,040 5 10.9794 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08276 A commentarie or exposition vpon the first chapter of the prophecy of Amos delivered in xxi. sermons in the parish church of Meisey Hampton in the diocesse of Gloucester, by Sebastian Benefield ... Hereunto is added a sermon vpon 1. Cor. 9.19. wherein is touched the lawfull vse of things indifferent. Benefield, Sebastian, 1559-1630. 1613 (1613) STC 1861; ESTC S101601 198,690 274

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

pulsabat Ecce adsum veniat Sp. Sanct. faciat id si potest iudicet me per hanc Scripturam condemnet me si potest per eam dicat si potest erras IACOBE GRETSERE tu causâ cecidisti id si dixerit statim transibo ad vestrum scamnū non potest me Spiritus Sanct. iudicare per hanc Scripturā Rang. ib. k. 2. a. Behold saith he we stand before the face of this Iudge with that he rose vp and tooke the Bible in one of his hands stroke it with the other wee stand saith he before the face of this Iudge See now I am here I vse his owne words as they are set downe by David Rungeus in his description of the forenamed Colloquie Ecce adsum behold now I am here let the holy Spirit iudge me if he can by this Scripture let him condemne me if he can by Scripture the holy Spirit cannot iudge me by Scripture he cannot let him doe it if he can he cannot condemne me by Scripture Increpet te Deus Sath●● Gretser we doubt not but that the LORD hath or will rebuke thee Dearely beloved in the Lord Schollers can tell you of Brōtes Steropes Pyracmo● Polyphemus and others of that rabble of Cyclops and Giants who made a head banded themselues together to plucke Iupiter from out his throne Behold in this Iesuite Venè Cyclopicam audaciam as great impudencie as ever was seene in any Cyclops face that a man by profession a Christian and among Popish Christians of the precise sect a sanctified Iesuite should challenge to a single cōbat God Almighty who would thinke it Some that were at the Colloquie at Worms An. 1557 haue often remembred in their common talke c Rung Colloq Ratisb Q. 2 a. a newe insolent and vnheard of assertion maintained by the Papists Sacram Scripturam non esse vocem iudicis sed materiam litis that the holy Scripture is not a iudges voice but rather the matter of strife and contention It was indeed a strange assertion and by a consequent striking God himselfe the author of holy Scripture Yet you see it is by our modern Iesuits this day matched forasmuch as with their impious assertions touching holy Scripture they do directly strike the holy Spirit It is an old saying ex vngue Leonem A man may knowe a Lyon by his claw Surely let men of vnderstanding consider the audaciousnes impudencie and furie of railing with which those Iesuits before named haue beene throughly replenished they must acknowledge and confesse that those Iesuits were guided by the Spirit of lyes and blasphemies You alreadie see the readinesse of popish Doctors to tread Scripture vnder foot and to do it all the disgrace they can Yet giue me leaue I beseech you by some instance to shew the same vnto you The instance which I make choice of is Gods soveraignety over the Kings and Kingdomes of this world q Hereof I entreated in a Sermon vpon Hos 10.7 Kings and kingdomes are wholy and alone in the disposition of the Almighty A truth included within the generall doctrine commended by S. Paule to the Romans chap. 13.1 All powers that be are ordeined of God acknowledged by Elihu Iob. 34.24 God shall breake the mightie and set vp other in their steed expressed in the praier of Daniel chap. 2.21 God taketh away Kings setteth vp Kings proclaimed as in the Lords owne words Prov. 8.15 16. By me Kings reigne by me princes nobles and iudges do rule This truth hath 3 branches displaied in so many propositions by Lipsius in his r In Monitis Politicis politique advertisements Lib. 1. c. 5. 1 Kings and Kingdomes are given by God 2 Kings and Kingdomes are taken away by God 3 Kings and Kingdomes are ordered ruled governed by God All three are further made good in the infallible evidence of the written word of God The first was ſ Regna à Deo Reges dari Lipsius Monit Polit. lib. 1. c. 5. p. 24 Kings and Kingdomes are given by God Thus saith the LORD of Saules successour 1. Sam. 16.1 I haue provided me a King among the sonnes of Ischai and of the revolt of the ten tribes in the rent of the kingdome of Israel 1. King 12.24 This thing is done by me of the victories which Nabuchodonosor was to get over the King of Iudah and other his neighbour Kings the Kings of Edom of Moab of the Ammonites of Tyre of Zidon Ier. 27.6 I haue given all these lands into the hand of Nabuchodonosor the King of Babel my servant It is true which we learne Psal 75.6 Advancement is neither from the East nor from the West nor from the wildernesse Our God is iudge he alone advanceth You see now it is plaine by holy Scripture that Kings and Kingdomes are given by God The second was t Regna à Deo Reges tolli Lips ib. pag. 28. Kings and Kingdomes are taken away by God That Gods hand is likewise exercised in the removall of Kings translation of kingdomes it s wel known as by the aboue-cited texts of Scripture so by divine examples whereof I might make a long recitall would I remember you out of Gen. 14. of the fall of those Kings delivered into the hands of Abraham out of Exod. 14. 15. of Pharaohs overthrow in the red sea out of Dan. 4. 5. of Nabuchadnezzar Belshazzar his sonne dispossessed of their crownes and out of other places of the divinely inspired worde of like patterns It s plaine without any further proofe that Kings and Kingdomes are taken away by God The third was r Regna à Deo Reges temperari Lips Ibid. p. 34. Kings and Kingdomes are ordered ruled governed by God For proofe hereof I need no more but remember you of that which I recōmended to you in the beginning of this Sermon even of the wonderfull extent of Gods care providence to the least and basest things in this world as I said to a handfull of meale to a cruse of oile in a poore widdowes house to the falling of sparrowes to the ground to the feeding of the birds of the aire to the calving of hinds to the clothing of the grasse of the field to the numbring of the haires of our heads to the trickling of tears down our cheeks Shall God care for these vile and base things and shall he not much more order rule and governe Kings and kingdomes Now beloved in the Lord you see by the evidence of holy Scripture that Kings and Kingdomes are wholy and alone in the disposition of the Almightie Giue eare I beseech you while I shew you how this doctrine and the holy word of God whereon it is grounded is in popish religion neglected disgraced troden vnder foot Romes chiefest champion Cardinall Bellarmine in his fifth booke De Rom. Pontif. cap. 7. doth exempt Kings and kingdomes from the disposition of the Lord of heaven notwithstanding the eternall truth
no not for particular provinces or countries Almightie God who once did breake vp the fountaines of the great deepe and did open the windowes of Heaven Gen. 7.11 he is the same God still Almightie still his arme is stretched out still He can at his pleasure command the cloudes and they shall poure forth abundance of waters to the washing away of our dwelling houses But say he wil not come against vs with his armie of waters yet being Deus exerci●●● a God of boastes he hath armies of another kind at command to worke the suddaine subversion and overthrow of all our dwellings I yet present you not with lightning with thunder with windes with earthquakes wherewith the LORD of Hoasts the mightie one of Israel hath laid wast and made desolate many the habitations of sinfull men my text presents you with fire and let it suffice for this time Say I beseech you is it not a fearefull thing that insteed of the fatnesse of the cloudes of the greater and smaller raine of the sweet dewes of heaven of cōfortable shewers which God hath engendred in the aire and divided by pipes to fall vpon the earth in their seasons our grounds should be withered our fruits consumed our temples and our buildings resolved into cinders yea and sometimes our skinnes bones too molten from our backes Yet beloued this sometimes comes to passe when fire one of the executioners of Gods vengeance is sent vpon vs for our sinnes What became of Sodom and Gomorah other cities of that plaine Were they not turned into ashes by fire from the LORD The storie is knowne Gen. 19.24 But what need old stories to confirme so plaine a matter whereof we haue daily and lamentable experience Doe not the grievous cōplaints of many of our neighbours vndone by fire seeking from our charitable devotions some smal reliefe make good proofe hereof Dearely beloved learne we by their example to cast away from vs all our transgressions whereby we haue transgressed and to turne vnto the LORD our God lest delighting and treading in the wickednesse of their waies we be made partakers also of their punishments It is neither care nor policie that can stay Gods revengeful hand when he bringeth fire in it To this purpose memorable is the example of a country man of ours who in K. Edwards daies was a professour of the true religion that religion which by Gods goodnesse we doe this day professe This man in the o Foxe Martyrolog pag. 1893. Acts Monuments of our Church is named p A Smith dwelling at WELL in Cambridge shire Richard Denton and is there noted to haue beene an instructour of one q Of Wishich in the I le of Elie. Sometime Constable of WELL and dwelling there William Wolsey in the same his holy religion Not long after in Queene Maries daies when fire and fagot were the portion of true professours Wolsey was apprehended and imprisoned In time of his durance hee sent commendations to Denton his instructour withall demaunding by his messenger why he tarried so long after him seeing hee had beene his first instructour in the Scriptures Dentons answere was I cannot burne Cannot burne You see his policie hee halted betweene God and man he dissembled the profession of his Christian faith because forsooth he could not burne Well Queene Maries daies were soone at an end and God caused the light of the Gospell to shine againe vnder the peaceable governement of Queene Elizabeth The did our dissembler thinke himselfe safe enough from any flame of fire But behold the haxd of God His house was on fire and he with two others ventring to saue some of his goods perished in the flame Thus you see policie prevailes not when Gods revengefull hand brings fire with it And thinke you that c●re will helpe What Care against the LORD Farre be it from vs beloved so to thinke Let vs rather make our humble cōfession with king Nabuchodonosor Dan. 4.31 32. that the Most High liveth for ever that his power is an everlasting power and his kingdome from generation to generatiō that all the inhabitants of the earth are reputed as nothing to him that according to his will he worketh in the armie of heaven and in the inhabitants of the earth none can stay his hand nor say vnto him what doest thou None can stay his hand This is it which before I noted namely that It 's neither care nor policie that can stay Gods revengefull hand when hee bringeth fire in it as here it 's threatned vnto Rabbah I will kindle a fire in the wall of Rabbah Thus farre by occasiō of my first doctrine which was It is not the greatnes of a city that can be a safegard vnto it if Gods vnappeaseable wrath breake out against it for its sins And it was grounded vpon these words I will kindle a fire in the wall of Rabbah It 's further added of this fire that it shall devoure the palaces of Rabbah Which branch repeated in each of the precedent prophecies as vers 4 7 10 12. hath formerly yeelded vs this doctrine God depriveth vs of a great blessing when he taketh from vs our dwelling houses This truth is experimētally made good vnto vs by the great commodity or cōtentment that cōmeth to every one of vs by our dwelling houses The vse whereof is to teach vs. 1. To be hūbled before Almighty God whensoever it shall please him by water by fire by winde by lightning by thūder by earthquakes or otherwise to overthrow our dwelling houses 2. Since wee peaceably enioy our dwelling houses to vse them for the furtherance of Gods glory 3. To render all hearty thankes vnto Almighty God for the comfortable vse we haue of our dwelling houses Thus farre of the commination or denuntiation of iudgement as it is set downe in generall The speciall circumstances whereby it is further notified or illustrated do cōcerne partly the punishment partly the punished Cōcerning the punishment it is full of terrour speedy First full of terrour in these words With shouting in the daie of battell With shouting in classico saith Brentius cum cl●ngore saith Drusius that is with the sound or noise of trumpets The Septuagint do read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the vulgar Latin in ululatu Mercer cum vociferatione Gualter cum clamore Calvin cum clamore vel Iubilo that is with a cry with a great cry with a vociferatiō with a shout such as souldiers do make when on a suddaine they surprise a citie In the day of battell in die belli The like phrase we haue Psa 78.9 where it is said of the children of Ephraim that being armed shooting with the bow they turned backe in die belli in the day of battell David confesseth Ps 140.7 O LORD God the strength of my salvation thou hast coverd my head in die belli in the day of battell Salomō saith Pro. 21.31 The horse is prepared in diē
in the holy Scriptures This he doth in foure positions 1. ſ Bellarm. de Rom. Pontif. lib 5. cap 7. § Probatur Tenentur Christiani non pati super se Regem non Christanum si ille conetur avertere populum à fide Princes if they goe about avertere populum à fide to avert their people from the faith the faith of the Church of Rome then by the consent of all they may and must bee dispossessed of their scepters and regalities 2. t Ibid § Quod si Quod si Christiani olim non deposuerunt Neronem Diocletianū Iulianum Apostatam Valentem Arianum similes id fuit quia deerant vites temporales Christianis If the Christians in times past deposed not Nero Diocletian Iulian the Apostata Valens the Arian and other like tyrants id fuit quia deerant vires temporales Christianis it was because they wanted power and force and were not strong enough for that attempt 3. u Ibid. § At non At non tenentur Christiani immo nec debent cum evidenti periculo religionis tolerare Regē infidelem Christians are not bound to tolerate a king that is an infidell or a King not a Papist Not bound to tolerate him Nay saith Bellarmine they must not tolerate such a one cum evidenti periculo religionis if the toleration of him be an evident danger to their religion 4. x Ibid. § At non De iure humano est quod hunc aut illum habeamus regem It is by the law of man that we haue this or that mā to bee our King This last positiō is formerly avowed by the same author in the same booke but in the second Chapter with oppositiō and disgrace to the soveraigntie of the Lord of hosts y § Quod ad primum Dominium nō descendit ex iure divino sed ex iure gentium Kingdoms and dominions are not by the law of God but by the lawe of nations It is an impious blasphemous and atheologicall assertion From these positions of the great Iesuite by a necessarie inference doe follow these two conclusions 1 That the Papists woulde most willingly depriue our most gracious Soveraigne of his royall throne and regalitie if they were of force and power so to do 2 That all subiects of this land may stand in manifest rebellion against their King because he is no Papist Both which are summarily acknowledged by his royall Maiestie in his excellent speach the 5. of November z Ann. Dom. 1605. last The a C. 2. ● Romish Catholiques by the grounds of their religion do maintaine that is lawfull or rather meritorious to murther Princes or people for quarrel of religion By the grounds of popish religion it is lawfull yea meritotorious for Papists to murther Kings which are not Papists You see his Maiesties royall acknowledgement of impietie in the grounds of Romish religion You will not doubt of it if you rightly esteeme that same late thrise damnable diabolicall and matchlesse plot conceived in the wombe of that religion with a full resolutiō to consume at once our pious King and this flourishing kingdome You perceiue now in what contempt and disgrace the popish faction holdeth the holy Scriptures the written word of God The written word of God expreslie requireth obedience vnto Princes as placed in their thrones by Gods sole authoritie But the Popish religion mainteineth rebellion against Princes as placed in their thrones by mans sole authority Which will you follow the holy word of God or the doctrine of the Romish Church Beloved remēber what I told you in the beginning of this exercise though Amos spake yet his words were Gods words remember that God is the author of holy Scripture and then for his sake for the authors sake for Gods sake you will be perswaded to take heed vnto it to heare it and read it with reverence obsequie and docility We the branches of the same vine that bare our predecessours to whom by devolution the sacred Statutes of the eternall God the holy Scriptures are come must esteeme of them all for b D King B. of Lond. vpon Ion. lect 1. p. 2. Gods most royall and celestiall Testament the oracles of his heavenly Sanctuary the only key vnto vs of his reveiled counsailes milke from his sacred breasts the earnest pledge of his favour to his Church the light of our feete c Ierem. 15.16 ioy of our harts d Lament 4.20 breath of our nostrils pillar of our faith anchor of our hope ground of our loue evidence and deeds of our future blessednesse Behold the value and price of the words which Amos saw vpon Israel which God willing with all my diligence best paines I will expound to you hereafter as occasion shall be ministred Now let vs poure out our soules in thankfulnesse before the LORD for that hee hath beene pleased this day to gather vs together to bee hearers of his holy word and partakers of the blessed Sacrament of the body and bloud of our Lord Iesus Christ thereby to confirme our holy faith in vs. We thanke thee therefore good Father and beseech thee more and more to feed vs with the never perishing food of thy holy word that by it being made cleane and sanctified wee may in due time haue free passage from this valley of teares to the city of ioie Ierusalem which is aboue where this corruptible shall put on incorruption and our mortality shall be swallowed vp of life So be it THE THIRD LECTVRE AMOS 1.2 And he said the LORD shall roare from SION and vtter his voice from IERVSALEM and the dwelling places of the shepheards shall perish and the top of CARMEL shall wither VPon the preface to this prophecie these words and he said my last lecture was bestowed wherein because whatsoever Amos the heardman spake was the word of God I endeavored to shew forth the worth dignitie and excellencie of the word of God commonly called by the name of holy Scripture A point that yeeldeth a very harsh vnpleasant sound to euery popishly affected eare as then at large I made plaine our of popish mouthes practise Order now requireth that I goe on to the next generall part of this text to the prophecie it selfe The first point therein to bee recommended at this time vnto you is the LORD speaking The LORD shall roare and vtter his voice wherein I desire you to obserue with me who it is that speaketh and how hee speaketh Who speaketh It is the Lord. How speaketh he He roareth and vttereth forth his voice First of him that speaketh Hee is in the Hebrewe text called IEHOVAH which is the a D. King B. of London vpon Ionas Lec 11. p. 152. honorablest name belonging to the great God of Heaven Much might bee spoken of it would I apply my selfe to the curiositie of Cabalists and Rabbins as that it is a 〈◊〉 b 〈◊〉
LORD that he may out off their memorial from the earth So it 's vsed Ezech. 14.13 Sonne of man when a land sinneth against me by committing a trespasse then will I stretch out mine hand vpō it and will breake the staffe of bread thereof and wil send famine vpon it and will cut off man and beast from it I will cut off that is I will destroy both man and beast from a sinfull land I omit many like places of holy writte and commend vnto you but one more parallell to this in my text It is in the 3. ver of the 2. chap. of this prophecie There thus saith the LORD I will cut of the iudge out of the midst of Moab as here in my text I will cut off the inhabitant of Bikeath-Aven and verse the 8. I will cut off the inhabitant from Ashdod I will cut off whether the iudge out of the middest of Moab or the inhabitant from Ashdod or the inhabitant of Bikeath-Aven the meaning is one and the same I will cut off that is I will vtterly destroy or extinguish Which to bee the meaning of the word the author of the Vulgar Latin acknowledgeth translating the word in the originall not excindam as indeed it signifieth I will cut off but disperdā I will destroy So do the Seaventy Interpreters in their Greeke edition of the Bible here translating the Hebrew word not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as indeed it signifieth I will cut off but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I will vtterly or altogether destroy overthrowe and extinguish I will cut off the inhabitant the inhabitant what but one yes all and every one of the inhabitants The Holy Spirit in the sacred Scripture vseth so to speake by a word of the singular nūber to vnderstand more then one yea all of that kinde which kind of speech is analogically reduced to the figure Synocdoche Let vs see the truth of this in a few instances In Exod. 8.6 it is said when Aarō stretched out his hand vpō the waters of Egypt that then the frogge came vp and covered the land The frogge It were senselesse to thinke that one frogge could cover the land of Egypt and therefore by the frogge we are to vnderstand many frogges In Num. 21.7 the Israelites desired Moses to pray to the LORD that he would take away from them the Serpent The serpent what but one It is out of doubt that the people meant all the fierie serpents sent among them by the LORD to sting them to death of which wee read verse the 6. Ieremie in chap. 8.7 saith that the storke the turtle the crane the swallow doe knowe obserue their appointed times The storke the turtle the crane the swallow We may not thinke the Prophet singleth out one storke one turtle one crane one swallow from the rest but his meaning is of all storkes turtles cranes swallowes that they knowe obserue their appointed times As in the now cited places so here in my text the holy Ghost vseth one number for another the singular for the plurall vnderstanding by one inhabitant all the inhabitants of Bikeath-Aven Of Bikeath-Aven the Greek Translators taking the words partly appellatiuely and partly properly doe render them the field of On. In like sort Gualter the valley of Aven The author of the Vulgar Latin vnderstanding them wholy appellatiuely rendreth them the field of the Idol and so they may signifie the plaine of Aven the plaine of griefe the plaine of sorrow as Calvin observeth Innius and Tremellius doe render it as before Gualter è convalle Avenis the valley of Aven vnderstanding thereby the whole coast of Chamatha which way Syria bordereth vpon Arabia surnamed the Desert Calvin saith it is vncertain whether Bikeath-Aven be a proper name of a place or no yet saith he it is probable Drusius following the Hebrew Doctors affirmeth that it is the proper name of a city in Syria Mercer the learned professour of Paris ioineth with him And our English Geneva Translatiō draweth vs to be of the same mind that Bikeath-Aven is a proper name of a city in Syria The same opinion must we hold of Beth-Eden in the next clause that it is a proper name of a city in Syria of which opinion I find Mercer and Drusius and our English Translators at Geneva to haue beene And Calvin holds it to bee credible though he translates it the house of Eden so Gualter doth so doth Tremellius who by the house of Eden vnderstandeth the whole country of of Coelesyria wherein stood the city Eden The author of the Vulgar Latin takes Beth-Eden for an appellatiue and translates it the house of pleasure Such indeed is the significatiō of the word and it is by Arias Montanus Ribera applied to signifie the city of Damascus as if Damascus were there called not only Bikeath-Aven that is the field of the Idol because of the Idolatrie there vsed but also Beth-Eden that is the house of pleasure because of the pleasant situation thereof But I retaine the proper name Beth-Eden and take it for a city in Syria wherein the King of Syria had a palace and mansion house Which I take to be plaine in my text where the LORD threatneth to cut off him that holdeth the scepter out of Beth-Eden Him that holdeth the scepter that is the King keeping his court at Beth-Eden For I see not any absurditie in it if I say that the King of Syria had a mansion house as well at Beth-Eden as at Damascus and that at this time the court lay at Beth-Eden Him that holdeth the scepter This is a periphrasis or circumlocution of a King A scepter is Regium gestamen and insigne potestatis Regiae a Kingly mace the proper ensigne or token of Kingly power Whence in the best of Greeke Poets Homer Kings are called * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 86. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 scepter-bearers Hereby wee vnderstand what we read in the storie of Hester chap. 8.4 King Assuerus hold out his golden scepter toward Hester And that Gen. 49.10 The scepter shall not depart from Iudah In the former place Assuerus maketh shew of his kingly favour vnto Hester by holding out his mace vnto her in the later Iacob prophecieth of the stabilitie and continuance of the Kingdome in the tribe of Iudah till the comming of the Messias Here then he that holdeth the scepter in Beth-Eden is the King abiding in Beth-Eden Hitherto beloved haue I laboured to vnfold the words of my text I will cut of the inhabitant of Bikeath-Aven him that holdeth the scepter out of Beth-eden I the LORD with my mighty power will cut off will vtterly consume and destroie the inhabitant not one only but every one that dwelleth in Bikeath-Aven the so named city of Syria There will I not staie my hand but I will also with my mighty power cut of vtterly consume and destroy him that holdeth the scepter not only the
vnto the LORD into the education of open enimies to the gospell of Christ most blasphemous and abominable Atheists or most blind and superstitious Papists 3 Sith it is not lawfull to commit the children of beleevers into the hands of infidels for the reason aboue specified that they bee not withdrawne from their holy faith religious worship and true service of God then neither is it lawfull for vs to keepe away or send away our servants from the service of God Let no man say vnto me such a mans servant and such a mans are employed in temporall affaires at the time of divine service and why should not mine be likewise Dearely beloved a good Christians part is to be of like resolution with Ioshuah chap. 24.15 Howsoever all the world besides shall be affected in this busines yet to resolue for himselfe and his familie as Ioshuah did for his I and my house will serue the LORD I doe but touch these points because I haue heretofore in this place more at large insisted vpon them Now followeth the second branch expressing the sin of the Tyrians their sinne of vnmercifulnesse and crueltie They haue not remembred the covenant of brethren For this time I note that men may be called brethren six māner of waies 1. By nature as Iacob and Esau 2. By kindred affinitie or alliance as Abraham and Lot 3. By nation or country as all Iewes 4. By religion as al Christians 5. By friendship as Solomon and Hiram King of Tyre 6. By calamitie or miserie as many poore distressed people who haue not wherwith to support their weake natures The covenant of brethren here mentioned some doe referre to that league of amitie which was concluded betweene King Solomon Hiram King of Tyre recorded 1. King 5.12 Some doe properly vnderstand these words to signifie that naturall league which should haue beene betweene Iacob and Esau naturall brethren and their posteritie in lineall descent the Iewes Israelites and Edomites Vnderstand it which way you will the Tyrians were both wayes blameable First they remembred not the covenant made betweene their King K. Hiram King Solomon Secondly they remembred not the couenant made by nature betweene the Iewes Israelites and Edomites brethren lineally descended from two naturall brethren Iacob and Esau From both expositions ariseth profitable doctrine First is Almighty God here displeased with the Tyrians because they did ill intreate the Iewes and Israelites not remembring the ancient covenant betweene Hiram their King Solomon King of Israel Hence we may take this lesson Ancient leagues are not rashly to bee violated 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 breakers of leagues truces and covenants are Rom. 1.31 ranked among such whom God in his secret iudgement hath given vp 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to a reprobate sense Foederum tutor vindex Deus est God is as it were a tutor or protector of leagues and severely revengeth himselfe vpon the breakers of them The Gentiles of old by the light of nature did acknowledge as much and fearefull examples in all ages do proue as much I will instance but in few Ioshuah made a league with the Gibeonites and sware that he would suffer them to liue Iosh 9.15 long after Saule and his bloody house slew some of them Hereat was the wrath of the LORD kindled and for this cause he punished the people with three yeares famine and was not appeased with the land till seaven of Saules sonnes were delivered vp into the hands of the Gibeonites to be hanged vp in Gibeah 2. Sam. 21.1 Zedechiah king of Iudah made a covenant with Nabuchodonosor king of Babel sware a 2. Kings 24.17 2. Chr. 36.13 Ierem. 52.2 subiectiō to him But Zedechiah notwithstanding his oath tooke part with the kings of the Egyptians Idumaeans Moabites Ammonites and Tyrus against Nabuchodonosor what followeth this breach of his oath and covenant Even vtter ruine to himselfe his kingdome the city of Ierusalem and the glorious temple there 2. Chron. 36.17 Vladislaus King of Poland and Hungary concluded a peace for ten yeares with Sultan Amurath the sixt king of the Turks Vladislaus tooke his oath vpon the holy Evangelists and Amurath his by his embassadors vpon their Turkish Alcorā b Knolles Hist Turc p. 289. This was the most honorable peace that every Christian Prince had before that time made with any of the Turkish Kings and most profitable also had it beene with like sincerity kept as it vvas with solemnity confirmed Vladislaus c pag. 292. absolved from his oath by Cardinal Iulianus the Popes Legate and agent in Hungary breaketh the concluded peace d pag. 297. invadeth a fresh the Turkes dominions The Turke ioines battle with him at e pag. 297. Varna in Bulgaria and beholding the picture of the crucifixe in the displaied ensignes of the Christians pluckes out of his bosome that writing wherein the late league betweene him and Vladislaus was comprised holding it vp in his hād with his eies cast vp to heaven saith Behold thou crucified Christ this is the league thy Christians in thy name made with me which they haue without cause violated Now if thou be a God as they say thou art and as we dreame revenge the wrong now done vnto thy name and me shew thy power vpon thy periurious people who in their deeds denie thee their God What followed herevpon The victorie was the Turkes Vladislaus lost his life there eleven thousand Christians besides The successe of this great bloudy battle of Varna fought the 10. of November 1444. doth it not plainly shew that God cannot away with league-breakers These few instances of Saul Zedechiah and Vladislaus may suffice for the clearing of my propounded doctrine Ancient leagues are not rashly to be violated The vse of this doctrine is to admonish all subiects to bee very respectiue and mindful of that league covenant which they haue by their solemne oathes made and confirmed to their Kings Princes and other governers according to that exhortation made by S. Paule Rom. 13.1 Let every soule be subiect to the higher powers It is not a bare or naked exhortation it is backed with a good reason For there is no power but of God and the powers that are are ordained of God it followeth in the secōd verse Whosoever therefore resisteth the power resisteth the ordinance of God Whosoever they are that resist power men in authority princes rulers and governours they resist God God will confound them their infamie shall remaine vpon perpetuall record for a spectacle to all posterity What else meaneth the Apostle in the same place where he saith They that resist shall receiue to themselues iudgement And here dearely beloved I beseech you to beware of Romish Locusts I meane Iesuits Seminary Priests who are sent from beyond the seas to inveigle you to make you vnmindfull or at least carelesse of your covenant confirmed by your sacred oathes
hands which were created to helpe one the other should hinder and hurt one the other or as the feete which were framed to beare one anothers burthen should supplant one the other or as the eares which are coauditors of mutuall good should wax deafe to heare good one for the other or as the eyes which like Caleb and Ioshua are fellow spies in this Microcosme this little world and land of men for the good each of other should looke a squinte at the good each of other You will grant it to bee very vnnaturall either for the hands or for the feet or for the eares or for the eyes one to striue against the other Much more monstrous will the strife betweene brethren be because the aid which one of them may and should giue vnto the other doth farre exceed the cooperation of the hands the supportance of the feet the coaudience of the eares the providence of the eies Thus farre haue I led you in Natures schoole May it now please you to heare the same things out of the schoole of Grace There Solomon hath this lesson Two are better then one for if one of them fall the other will lift him vp But woe vnto him that is alone for he falleth and there is not a second to lift him vp The words are Eccles 4.9 10. The Hebrewes referre those words to married couples but Solomon speakes it generally and thus you may expound it Two are better then one two brethren are better then one for if one of them fall the other will helpe him vp If he fall into sicknesse into want into any kind of distresse eriget allevabit eum frater his brother will be a succour to him But woe to him that is alone 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is an old saying one man is no man woe to such a man woe to him that is alone for he falleth and there is not a brother to lift him vp Indeed one brother helping another is like a defenced city as k Septuagint Vulgat Hieron Gloss Lyran. Hugo Card. some read it and their counsails are like the barre of a palace which is vnpregnable Prov. 18.19 and if one overcome him two shall stand against him Eccles 4.12 So naturall is their vnitie and strong their coadiuvance which nature hath framed double for mutuall assistance The place cited out of the Prover 18.19 l Mercer Lavater Bibl. Angl. some read otherwise A brother offended is harder to winne then a strong citie their contentions are like the barres of a palace And then the meaning is The angers of brethren one of them towards another are so sharpe and vehement that they can no more easily be subdued the strong defenced townes conquered nor more easily be broken then most strong barres Which exposition teacheth vs that there is no strife matcheable to the strife amōg brethren According to the proverbe Fratrum contentiones acerbissimae most bitter are the contentions of brethren Examples poeticall historicall Divine do speake as much The implacable hatred of Atreus against Thyestes Eteocles against Polynices Romulus against Remus Bassianus against Geta Cain against Abel and Esau against Iacob are they not as trumpets to sound out this truth To this purpose might I alleage the King of Argiers the kingdome of Tunes Ottomans familie many a brothers hand embrued and washed in his brothers blood but seeing it is growne into a proverbe Irae fratrum acerbissima most bitter are the contentions of brethren it needeth no further proofe Against such monstrous and prodigious contentions the Holy Ghost would haue all Christians well armed and for this end giveth vs in holy writ many wholsome lessons Let a few serue this time In the first Ep. of S. Ioh. chap. 2.11 we are taught that whosoever hateth his brother he is in darknes he walketh in darknes he knoweth not whether he goeth darknesse hath blinded his eies and chap. 3.15 that whosoeuer hateth his brother is a mā slayer and chap. 4.20 that whosoever hateth his brother is a lyer if he saith he loveth God The reason is annexed For how can he that loveth not his brother whom he hath seene loue God whom he hath not seene And this commaundement we haue of CHRIST that he that loveth God should loue his brother also In the booke of Proverbs chap. ●6 19 we read of six things which the LORD hateth and of a seaventh which his soule abhorreth that seaventh is verse the 19. The man that raiseth vp contentions among brethren Now if God doe abhorre with his soule the man that raiseth vp contentions among brethren how doth he like of the contentions themselues My propounded doctrine stands good It is a thing very distastefull and vnpleasing vnto God for brethren to be at variance among themselues Now let vs see what vses doe offer themselues to our considerations out of this doctrine First it may serue for a iust reproofe of these our last worst daies wherein by experience we finde true that same m Dr. King B. of London vpon Ion. lect 15. paradoxe in common reason hardly to be proved namely that not friends only or kinsmen but brethren also when they fall to enmity their hatred is greater then that betwixt mortall foes It is come to passe according to Christ his prophecie Matth. 10.36 A mans enimies shall be they of his owne house A mans enimies indeed and his enimies to purpose to worke him most harme shall be they of his owne house May not many now a daies complaine yea cry out with David Psal 55.12 If mine enimy had done me this dishonour I could haue borne it if mine adversarie had exalted himselfe against me I would haue hid my selfe frō him but it was thou O man my companion my guide my familiar we tooke sweet counsaile togither we walked in the house of God as friends Yet hast thou done me this dishonor yea thou hast exalted thy selfe against me Of all the vials of the wrath of God powred down vpon sinners it is one of the sorest when a man is fed with his owne flesh and made drunke with his owne bloud as with sweet wine So the Prophet Esay speaketh chap. 49.26 The meaning is as a chiefe n B King Ibid. pillar of our Church expoundeth it when a man taketh pleasure in nothing more then in the overthrow and extirpation of his owne seed when he thirsteth not for any bloud but that which is drawne from the sides of his brethren and kinsmen Never was there more eager and bitter contention betweene Turke and Christian then now a daies there is betweene Christian Christian a brother and a brother All we who haue given our names to Iesus Christ and vowed him service in our baptisme we are all brethren we are fratres vterini brethren from the womb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 we haue one father and one mother one father in heaven and one mother the holy Catholicke Church militant