Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n heaven_n name_n trespass_n 2,191 5 10.7839 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 24 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

ye Do not the publicans also euen the same And yf ye make moch of your brethren onlye what singuler thyng do ye Do not also the publicans lyke wyse Ye shal therfore be perfyte euen as your father which is in heuen is perfyte ⊢ ¶ Of almesse prayer and fastynge He forbyddeth the carefulnes of worldly thynges CAPI VI. ✚ TAke hede that ye giue not your almesse in the syght of men to the intent that ye wolde be sene of them Or els ye haue no rewarde with your father whiche is in heuen Therfore when thou gyuest thyne almesse let not trompettes be blowen before the as the ypocrytes do in the synagoges in the stretes for to be praysed of men Uerely I saye vnto you they haue theyr rewarde But when thou wylte gyue almesse let not thy lefte hande knowe what thy ryght hande doth that thyne almesse maye be in secrete and thy father which seeth in secrete shal rewarde the openly ⊢ And when thou prayest thou shalt not be as the ypocrytes are For they vse to stand prayeng in the synagoges in the cornors of the stretes that they may be sene of men Uerely I saye vnto you they haue theyr rewarde But when thou prayest enter in to thy chamber when thou hast shut thy dore praye to thy father whiche is in secrete and thy father whiche seeth in secrete shall rewarde the openly But when ye pray bable not moch as the Heathen do for they thynke it wyll come to passe that they shall be herde for theyr moch bablynges sake Be not ye therfore lyke vnto them For youre father knoweth what thyngꝭ ye haue nede of before ye aske of him after this maner therfore praye ye Our father whiche arte in heuen halowed be thy name Thy kyngdom come Thy wyll be done as well in earth as it is in heuen Gyue vs this daye our dayly bread And forgyue vs oure ☞ dettes as we forgyue oure detters And leade vs not in to temptacion but delyuer vs from euyll For thyne is the kyngdome and the power and the glorye foreuer Amen Therfore yf ye forgyue other men theyr trespasses your heuēly father shal forgyue you ❀ your trespasses But yf ye wyll not forgyue men theyr trespasses no more shal your father forgyue you your trespasses ✚ Moreouer when ye fast be not sad as the ypocrites are For they disfigure theyr faces that it maye appeare vnto men how that they fast Uerely I saye vnto you they haue theyr rewarde But thou when thou fastest anoynt thyne heade and washe thy face that it appeare not vnto men howe that thou fastest but vnto thy father whiche is in secrete and thy father which seeth in secrete shal rewarde the openly Laye not vp for youre selues treasure vpon earth where the rust and moth dothe corrupte where theues breake through and steale But laye vp for you treasures in heuen where neyther rust nor moth dothe corrupte where theues do not breake thorowe nor steale For where youre treasure is there wyll your herte be also ⊢ The lyght of the body is the eye Wherfore yf thyne eye be syngle all thy body shal be ful of lyght But yf thyne eye be wycked al thy body shall be full of darkenesse Wherfore yf the lyght that is in the be darkenesse howe great is that darkenesse ✚ No man can serue two maysters For eyther he shall hate the one loue the other or els leane to the one and despise the other Ye can not serue God and Mammon Therfore I say vnto you be not careful for your lyfe what ye shal eate or dryncke nor yet for your body what rayment ye shall put on Is not the lyfe more worth then meate and the body more of value then rayment Beholde the foules of the ayer for they sowe not neyther do they reape nor cary in to the barnes and your heuenly father fedeth them Are ye not moche better then they Whiche of you by takynge carefull thought can adde one cubyt vnto his stature And why care ye for raymente Consydre the lilyes of the felde howe they growe They laboure not neyther do they spynne And yet I saye vnto you that euen Salomon in all his royalte was not arayed lyke vnto one of these Wherfore yf God so clothe the grasse of the felde whiche though it stande to daye is to morowe cast into the fournace shal he not moch more do the same for you o ye of lytie fayth Therfore take no thought sayenge what shal we eate or what shal we drynke or wher with shall we be clothed after al these thynges do the gentyls seke For your heuenly father knoweth that ye haue nede of all these thynges But rather seke ye fyrst the kyngdome of god and the ryght wyse●●else therof and al these thynges shall be minystred vnto you ⊢ Care not then for the morowe for the morowe daye shall care for it selfe sufficient vnto the daye is the trauayle therof ¶ He forbyddeth folysshe and rasshe iudgement reproueth ypocrisye exhorteth vnto prayer warneth to beware of false prophets and wylleth the hearers of his worde to be doers of the same CAPI VII I Urge not that ye be not iudged ❀ condemne not and ye shall not be condemned For as ye iudge so shall ye be iudged And with what measure ye meate with the same shall other men measure to you Why seest thou a more in thy brothers eye but cōsyderest not the beame that is in thyne owne eye Or howe sayest thou to thy brother brother suffer me I wyll plucke out a more out of thyne eye and behold a beame is in thyne owne eye Thou ypocrite fyrste cast out the beame out of thyne owne eye and then shalte thou se clearly to plucke out the more out of thy brothers eye Gyue not ye that whiche is holy vnto dogges neyther cast ye your pearles before swyne lest they treade them vnder theyr feete and the other turne agaynst you and all to rent you Aske it shall be gyuen you Seke and ye shall fynde knocke and it shall be opened vnto you For whosoeuer asketh receyueth and whosoeuer seketh fyndeth and to hym that knocketh it shall be opened Is there any man amonge you whiche yf his sonne aske breade wyll offer hym a stone Or yf he aske fysshe wyl he profer hym a serpente Yf ye then when ye are euyll can gyue your chyldren good gyftes howe moche more shall youre father whiche is in heuen gyue good thynges yf ye aske of hym Therfore whatsoeuer ye wold that men shulde do to you do ye euen so to them also For this is the lawe and the prophettes Enter in at the strayte gate for wyde is the gate and brode is the waye that leadeth to destruccion and many there be whiche go in therat For strayte is the gate and narowe is the waye whiche
which stādeth vpon the see ● vpō the erth And I went vnto y ● angell sayde to hym geue me the lytel boke and he sayde vnto me take it eate it vp it shall make thy belly bytter but it shal be in thy● nouth as swete as hony And I toke y ● lytl ● boke out of his hande and eate it vp and it was in my mouth as swete ashony and ●s sone as I had eaten it my belly was byt● er And he sayde vnto me y ● muste prophesy agayne among the people and nations and tōges and to many kynges ¶ The temple is measured The seconde wo io past CAPI XI ANd then was giuen me a rede lyke vnto a rodde and it was sayde vnto me Ryse meate the tēple of god the aulter them that worshyp therin the queer whyche is within the temple cast out meate it not for it is gyuen vnto the Gentyles the holy cytie shall they treade vnder fote xli● monethes And I wyl gyue power vnto my two wytnesses they shall prophesy a thousande two hundreth and. lx dayes clothed in sacke clothe These are two olyue trees two candelstyckes standyng before the god of the earth And yf any man wyl hurt them fyre shall procede out of their mouthes and consume their enemyes And yf any man wyll hurte them this wyse must he be kylled These haue power to shut heauen that it raine not in the dayes of their prophesying and haue power ouer waters to turne them to bloude to smyte the earth with al maner plages as often as they wyll And when they haue fynyshed their testimony the beast that came out of the bottom lesse pyt shall make warre agaynste them shall ouercome the and kyl them And their bodyes shall lye in the stretes of the greate cytie whiche spiritually is called Zodom Egypte where our Lorde was crucyfied And they of the people and kynredes tonges and they of the naciōs shall se their bodies iij. dayes and an halfe shal not suffre their bodies to be put in graues And they that dwel vpon the earth shall reioyce ouer them be glad and shal sende gyftes one to another for these two prophetes vexed them that dwelt on the earth And after iii. dayes an halfe the spirit of lyfe from God entred into thē And they stode vp vpon their fete great feare came vpon them which saw them And they herde a great voyce from heauen saying vnto thē Come vp hyther And they ascended vp into heauen in a cloude and their enemyes sawe them And the same hour was there a great earthquake the tenth part of the cytie fell and in the earth quake were slaine names of men seuen M. and the remnaunt were feared and gaue glory to God of heauen The seconde wo is past beholde the thyrde wo wyll come anone And the seuenth angel blewe there were made greate voyces in heauen sayinge the kyngdomes of this worlde are our Lordes his Christes he shal raigne for euermore And the. xxiiij elders which syt before God on their seates fell vpon their faces worshypped God sayinge we gyue the thankes O Lorde God almightye which art wast and arte to come for thou hast receyued thy great myght and hast raygned And the nacions were angrye and thy wrath is come and the tyme of the dead that they shulde be iudged and that thou shuldest gyue reward vnto thy seruauntes the Prophetes and Saynctes and to them that feare thy name small and great and shuldest destroy them whiche destroy the earth And the temple of God was opened in heauen and there was sene in his temple the arcke of his testamēt and ther folowed lyghtnynges and voices and thondrynges and earthquake and muche hayle ¶ The seuenth Angell bloweth his crompet There appereth in heauen a womā dothed with the sōne Michael ●igh teth with the dragon whiche persecuteth the woman CAPI XII ANd there appeared a great wonder in heuen A woman clothed with the sōne and the mone vnder her fete and vpon her heade a crowne of xij starres And she was with chylde cryed trauaylynge in byrth payned redy to be delyuered And there a●red another wonder in heauen for behold a great red dragon hauyng vij heades ten hornes crownes vpon his heades and his tayle drue the thyrde part of the starres and cast them to the earth And the dragon stode before the woman whiche was redy to be delyuered for to deuoure her chylde as sone as it were borne And she brought forth a man chylde whych shulde rule all nacions with a rod ofyron And her sonne was taken vp vnto god and to his seate And the woman fled into wyldernes where she had a place prepared of God that they shulde fede her there ● M. ij hundreth and lx dayes And there was a great battayle in heau● Michael his Angels fought with the dragon and the dragō fought and his angels and preuayled not neyther was there place founde any more in heauen And the great dragon that old serpēt called the deuyl and Sathanas was cast out Which deceyueth al the worlde And he was cast into the earth and his angels werecast out also And I hearde a loude voyce sayinge in heauen is now made saluacion and strength the kyngdome of our God and the power of his Christ. For he is cast downe which accused them before God day and nyght And they ouercame him by the bloude of the lābe and by the worde of their testimonye they loued not their lyues vnto the death Therfore reioyce heuens and ye that dwel in thē Wo to the inhabiters of the erth and of the see for the deuyll is come downe vnto you which hath gret wrath because he knoweth that he hath but a short tyme. And when the dragon sawe that he was cast vnto the earth he persecuted the womā whiche brought forth the mā chylde And to the woman were gyuen two wynges of a great Egle that she myght flye into the wyldernes into her place where she is noryshed for a tyme tymes and halfe a time from the presence of the serpent And the dragon cast out of his mouth water after the woman as it had bene a ryuer because she shulde haue bene caught of the flode And the erth holpe the woman and the erth opened her mouth and swalowed vp the ryuer whych the dragon cast out of his mouth And the dragon was wroth with the woman and went and made warre wyth the remnaunt of hyrsede which kepe the commaundementes of God haue the testimony of Iesus Christ. And I stode on the see sande ¶ A beast ryseth out of the see with seuen heades and ten hururs Another beaste commeth out of the earth with two hornes CAPI XIII ANd I sawe a beast tyse out of the see hauyng seuen heades and ten hornes and vpon his hornes ten
voyce of the Lorde thy God do his cōmaundementes and his ordynaunces whiche I commaunde the this day And Moses charged the people the same daye sayenge These shall stande vpon mount Garizim to blesse the people when ye are come ouer Iordan Symeon Leui Iuda Isachar Ioseph Ben Iamin And these shall stande vpō mount Eball to curse Ruben Gad Aser Zabulon Dan and Nephthli And the Leuites shall answere say vnto al the mē of Israel w t a loude voyce Cursed be the man that maketh anye carued or molten ymage an abhominacyon vnto the lorde the worke of the handes of the craftesman putteth it in a secret place and all the people shall answere and saye Amen Cursed be he that curseth his Father his mother all the people shall say Amen Cursed be he that remoueth his neyghbours marke al the people shal say Amen Cursed be he that maketh the blynde go out of his way al the peple shal say Amen Cursed be he that hyndreth the ryght of the straunger Fatherlesse and wydowe and all the people shall say Amen Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe and vnhealeth his fathers couerynge and all the people shall say Amen Cursed be he that lyeth with any maner of beast and all the people shall saye Amen Cursed be he that lyeth with his syster the doughter of his father or the doughter of his mother al the people shal say Amen Cursed be he that lyeth with his mother in law and all the people shall saye Amen Cursed be he that smyteth his neyghbour secretly all the people shal say Amen Cursed be he that lyeth vvith his neyghbours vvyfe and all the people shall say Amen Cursed be he that taketh a rewarde to sleye the soule of innocent bloode and al the people shall saye Amen Cursed be he that contynueth not in all the wordes of this lawe to do them all the people shall saye Amen ¶ The promyses of the blessynges vnto them that regarde the cōmaundementes and the curses to the contrary CAPI XXVIII IF thou shalt herken dilygently vnto the voyce of the Lorde thy god and obserue do all his cōmaundementes whiche I cōmaunde the this day The Lorde wyll set the on hye aboue all nacyons of the earth And all these blessynges shal come on the ouertake the yf thou shalt herken vnto the voyce of the Lorde thy God Blessed shalte thou be in the towne and blessed in the feldes blessed shall be the fruyte of thy body the fruyte of thy grounde and the fruyte of thy cattell the fruyte of thyne oxen the flockꝭ of thy shepe blessed shall be thy basket thy store Blessed shalt thou be when thou goest out blessed when thou comest in The Lorde shal gyue ouer thyne enemyes that ryse agaynst the that they maye fal before thy face They shal come out agaynst the one waye and flee before the seuen wayes The lorde shall put the blessynge vpon the in thy store houses and in all that thou settest thyne hande to and wyll blesse the in the lande whiche the Lorde thy god gyueth the. The lorde shall make the an holy people vnto hym self as he hath sworne vnto the yf thou shalte kepe the cōmaundementes of the Lorde thy God and walke in his wayes And all nacions of the earth shal se that the name of the Lorde is called vpon ouer the and they shal be afrayde of the. And the lorde shall make the plenteous in goodꝭ in the fruyte of thy body in the fruyte of thy cattell in the fruyte of thy grounde in the lande which the lord sware vnto thy fathers to gyue the. The lorde shal open vnto the his good tresure euen the heuen to gyue rayne vnto thy lande in due ceason and to blesse all the labours of thyne hande And thou shalte lende vnto many nacions but shalte not borowe thy selfe And the Lorde shall set the before not behynde and thou shalt be aboue onely and not beneth yf that thou herken vnto the cōmaundementes of the lorde thy God which I cōmaunde the this daye to kepe to do them And se that y u bowe not asyde from any of these wordes whiche I cōmaunde the this daye eyther to the ryght hand or to the lefte that thou woldest go after straunge goddes to serue them But and yf thou wylte not herken vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe and to do all his cōmaundementes and his ordinaunces whiche I cōmaunde the this daye all these curses shal come vpon the ouertake the Cursed shalte thou be in the towne and cursed in the felde cursed shall thy basket be and thy store Cursed shal be the fruyt of thy body and the fruyte of thy lande and the fruyte of thyne Oxen and the flockes of thy shepe Cursed shalte thou be when thou goest in cursed when thou goest out The Lorde shall sende vpon the cursynge destruction rebuke in all that thou settest thyne hande to that thou doest vntyll he destroye the brynge the to nought quyckly bycause of the wyckednesse of thyne inuencions and bycause thou hast forsaken me The Lorde shall make the pestylence cleue vnto the vntyll he haue consumed the from of the lande whyther thou goest to enioye it The Lorde shall smyte the with swellynge with feuers heete burnyng and with the swerde with wytherynge and with blastynge And they shall folowe the vntyl thou perysshe And the heuen that is ouer thy heade shall be brasse and the earth that is vnder the yron The lorde shall turne the rayne of the lande vnto powder dust euen from heuen shal they come downe vpon the vntyl thou be brought to nought And the Lorde shall plage the before thyne enemyes Thou shalte come out one way agaynst them flee seuen wayes before them and shalt be scattered amonge all the kyngdomes of the earth And thy carkas shall be meate vnto all maner foules of the ayre and vnto the beastes of the earth and no man shal fraye them away The Lorde wyll smyte the with the botche of Egypt and the Emarodes scalle maungenes that thou mayst not be healed therof And the lorde shall smyte the with madnesse and blyndnesse abashment of herte Thou shalte grope at noone dayes as the blynde gropeth in darkenesse and shalt not prosper in thy wayes Thou shalte be oppressed with wronge be polled euermore no man shall succoure the. Thou shalt be betrowthed vnto a wyfe and another man shall lye with her Thou shalte buylde an house and not dwell therin Thou shalte also plant a vineyearde and shalte not gather the grapes Thyne oxe shall be sleyne before thyne eyes and thou shalt not eate therof Thyne asse shall be violently taken away euen before thy face and shall not be restored
And by weyght ❀ he gaue golde for the tables of shew breade euen for euery table lykewyse syluer for the tables of syluer And golde for flesshe hokes cuppes drynkynge pottes And pure gold in weyght for basens euen for euery basen And lykewyse syluer by weyght for euery basen of syluer And for the aulter of insence pure golde by weyght And golde for the patron of the charet of the Cherubes that stretched out theyr wynges and couered the arke of the couenaūt of the lorde All was gyuen me by wrytyng of the hande of the Lorde which made me vnderstande al the workemanshyp of the patrone And Dauid sayde to Salomon his sonne Be strong and do manfully feare not nor be faynt herted For the Lorde God euen my God is with the and he shall not fayle the nor forsake the vntyll thou hast fynysshed al the worke that must serue for the house of the Lorde Beholde the preestes and Leuites are deuided in companyes for all maner of seruyce that perteyneth to the house of god they are with the for all maner of workmanshyp and so are all that excell in wysdome for any maner of seruyce Thou hast also the Lordes and all the people for euery thynge that thou hast nede of ¶ The offerynge of Dauid and of the prynces for the buyldynge of the Temple Dauid dyeth and Salomon his sonne reygneth in his steade CAPI XXIX ANd Dauid the kynge sayd vnto all the congregacyon God hath specially chosen Salomon my sonne whiche is yet yonge and tender and the worke is great for the house shall not be for man but for the lorde God Moreouer I haue prepared with all my myght for the house of God golde for vesselles of golde syluer for them of syluer brasse for thynges of brasse yron for thynges of yron and wood for thynges of wood and onyke stones and stones to be set glistrynge stones of dyuerse coloures and all maner of precious stones and marble stones in great haboundaunce And bycause I haue luste to the house of my God I haue of myne owne propre good of golde and syluer whiche I haue seuerally gyuen to the house of my god besyde all that I haue prepared for the holye house euen thre thousande talentes of golde of Ophir and seuen thousande talentes of tryed syluer to ouerlay the walles of the houses withall the golde for thynges of golde syluer for them of syluer and for al maner of worke by the handes of artificers And who soeuer is wyllynge may this day consecrate his hande vnto the lorde And so the auncient fathers and the lordes of the trybes of Israel the captaynes of thousandes and hundredes with the lordes that were rulers ouer the kyngꝭ worke were wyllynge gaue for the seruyce of the house of God fyue thousande talentes of golde ten thousande peces of golde and ten thousande talentes of syluer and. xviii thousand talentes of brasse and an hundred thousand talentes of yron And they with whom precious stones were foūde gaue them to the treasure of the house of the Lorde by the hande of Iehiel the Gersonite And the people reioysed when the were so wyllynge to gyue theyr goodes and with a perfyte herte they offered vnto the Lorde And Dauid the kynge reioysed with great gladnesse And Dauid blessed the Lorde before all the congregacion and sayde Blessed be thou lorde God of Israel our father from euer and foreuer Thyne O lorde is greatnesse and power glorie victorie and prayse for all that is in heuen and in earth is thyne and thyne is the kyngdome O lorde thou excellest aboue all euen as the heade of all And tychesse and honoure come of the and thou reygnest ouer all and in thyne hande is powre and strength and in thyne hande it is to make great and to gyue strength vnto al. And now our god we thanke the and prayse thy gloryous name But who am I● what is my people that we shulde enfor●● our selues to gyue these thynges so wyllyngly But all thynges come of the and of that whiche we receyue of thyne hande we haue gyuen the. For we be but straungers before the and soiourners as were all our fathers Oure dayes on the earthe also are but as a shadowe and there is none abydynge O lorde our God all this stuffe that we haue prepayred to buylde the an house for thy holy name cometh of thyne hande is all thyne I wote also my god that thou tryest the hertes and hast pleasure in vnfaynednesse And in the vnfaynednesse of myne herte I haue wyllyngly offred al these thynges And nowe haue I sene thy people which are foūde here to offre vnto the wyllynglye and with gladnes O lorde God of Abraham Isaac of Israell our fathers kepe this for euer as the begynnyng of the thoughtes of the herte of thy peple prepare theyr hertes vnto the. And gyue vnto Salomon my sonne ▪ a perfyte herte to kepe thy cōmaundements thy testymonyes and thy statutes and to do all and to buylde the house for the which I haue made prouisyon And Dauid sayde to all the congregacion ☞ Nowe blesse the lorde your god And al the cōgregacion blessed the lorde god of theyr fathers and bowed downe theyr heades worshypped the lorde the kynge And they offered offerynges vnto the Lorde And on the morowe after the sayde day they offered burntoffrynges vnto the Lorde euen a thousande yong oxen a thousand rammes a thousande shepe with theyr drynke offerynges Many sacrifices offered they for all Israell and dyd eate and drynke before the Lorde the same day with great gladnesse And they made Salomon the sonne of Dauid kynge the seconde tyme and annoynted hym prynce before the lorde and Zadocke to be the hygh preest And Salomon sat on the seate of the Lorde and was kyng in steade of Dauid his father and prospered and al they of Israell obeyed hym And all the lordes and men of power and all the sonnes of kynge Dauid submitted them selues and were vnder kyng Salomon And the lorde magnifyed Salomon in dignitye in the syght of all them of Israell and gaue hym so gloryouse a kyngdome as no kyng had before hym in Israell And so Dauid the sonne of Isai reygned ouer al Israel And the space that he reygued ouer Israel was xl yere seuen yere reygned he in Hebron xxxiii yere reygned he in Ierusalem And he dyed in a good age full of dayes ryches and honoure And Salomon his sonne reygned in his steade The actes of Dauid the kyng fyrst and last beholde they are wrytten in the boke of Samuel the sear and in the boke of Nathan the prophet and in the boke of Gad the sear with al his kyngdom and power and tymes that wente ouer hym and ouer all Israel ouer all the kyngdomes of the earth ❧ The ende of the fyrst boke of the Cronycles otherwyse called the fyrst boke of Paralipomenon
Thamar whiche is Engadi And Iehosaphat feared and set hym selfe to seke the Lorde and proclamed fastynge thorowout all Iuda And they that were in Iuda gathered them selues togyther to aske counsayle of the Lorde And they came out of al the cityes of Iuda to make intercessyon to the Lorde And Iehosaphat stode bytwene the congregacyon of Iuda and Ierusalem in the house of the lord before the newe courte and sayde O Lorde God of our fathers arte not thou god in heuen reygnest not thou on al the kyngdoms of the hethen And in thyne hande is power myght and there is no man that is able to withstand the. Arte not thou our God which dydest cast out the enhabitours of this lande before thy people Israell and gauest it to the seed of Abraham thy louer for euer And they dwelte therin and haue buylte the a temple therin for thy name sayenge If euyl come vpon vs as the swerde of iudgement pestilence or hongre then yf we stande before this house in thy presence for thy name is in this house and crye vnto the in oure tribulation heate thou and helpe And now beholde the chyldren of Ammon and Moab and mount Seir by whom thou woldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypte but they departed from them and destroyed them not Se how they rewarde vs to come for to cast vs out of thy possessyon which thou hast gyuen vs to enherite O our god wylt thou not iudge them for we haue no myght agaynste this great company that cometh agaynst vs. Neyther wote we what to do but our eyes be vnto the. And all Iuda stode before the lorde with theyr yong ones theyr wyues and theyr chyldren there was Iehasiel the son of Zacharia the son of Benaia the son of Ie●el the son of Mathania a Leuite of the sonnꝭ of Asaph vpō hym came the spirite of the lorde euen in the myddes of the cōgregacyon And he sayd herken al Iuda ye enhabitours of Ierusalem thou kyng Iehosaphat Thus sayth the lorde vnto you be not afrayde nor faynte herted by reason of this great multitude for the battayle is not yours but gods To morowe go ye downe agaynste them for they come vp at Ziz and ye shall fynde them at the ende of the broke before the wyldernesse of Ieruel Ye shall not nede to fyght in this battayle but step forth and stande beholde the helpe of the Lorde which is with you feare not nor let your hertes fayle you Oye of Iuda and of Ierusalem Tomorow go out agaynst them for the lorde wyll be w t you And Iehosaphat bowed his face to the earth and all Iuda and the enhabitoures of Ierusalem fel before the lorde worshyppyng the lorde And the Leuites of the chyldren of the Cahathites and of the chyldren of the Corahites stode vp to prayse the Lorde God of Israell with a loude voyce on hye And when they arose early in the mornynge they gatte them out vnto the wyldernesse of Thekoa And as they went out Iehosaphat stode sayd heare me O Iuda ye enhabitoures of Ierusalem Put your truste in the Lorde your God that ye may be founde faythfull Gyue credence to his prophettes and so shall ye prospere And he gaue the people counsell and set some to synge vnto the Lorde and to prayse hym in the beautie and holynesse and to go out before the armye as they went and to say prayse the Lorde for his mercy lasteth euer And what tyme as they began to laude and prayse then the lorde styrred vp certayne of the chyldren of Ammon and Moab which layde wayte for them that were of Mounte Seir whiche were come agaynst Iuda And they were ouerthrowen with strokes among them selues For the chyldren of Ammon and Moab rose agaynst the enhabiters of mount Seir. And they siue and destroyed them And when they had made an ende of the enhabitours of Sier euery one helped to destroy an other amonge them selues And when Iuda came to the edge of the wyldernesse they loked vnto the multitude And beholde they were dead carcasses fallen to the earth none escaped And when Ieosaphat and his people came to take away the spoyle of them they founde amonge them abundaunce of goodes rayment pleasaunt Iuels which they toke for them selues more then they coulde cary away so that they were thre dayes in gatheryng of the spoyle it was so moche And the fourth day they assembled in the valley of blessing for there they blessed the Lorde And therfore they called the name of the same place the valley of blessyng vnto this day And so all the men of Iuda Ieru salem returned with Iehosaphat theyr heade for to go agayne to Ierusalem with gladnes for the Lorde had made them to reioyse ouer theyr enemyes And they came to Ierusalem with psaltryes and harpes shaulmes euen vnto the house of the Lorde And the feare of god fel in the kyngdomes of al landes when they had herde that the lorde fought agaynst the enemyes of Israell And so the realme of Iehosaphat was in tranquilyte and his god gaue hym test on euery syde And Iehosaphat reygned vpon Iuda was .xxxv. yere olde whē he began to reygne and reygned .xxv. yere in Ierusalem And his mothers name was Asuba the doughter of Silhi And he walked in the way of Asa his father and bowed not therfrom doynge that whiche was ryght in the syght of the Lorde Howbeit the hyll aulters were not taken away for the peple had not yet prepared theyr hertes vnto the God of theyr fathers The rest of the actes of Ieosaphat fyrst and last beholde they are wrytten among the sayengꝭ of Iehu the sonne of Hanani whiche noted them in the boke of the kynges of Israel After this dyd Ieosaphat kyng of Iuda ioyne hym selfe with Ahaziahu kynge of Israell whose mynde was to do wyckedly He coupled hym selfe with hym to make shyppꝭ to go to Tharsis And they made the shyppꝭ in Ezion Gaber And Eliezer the son of Dodanah of Maresa prophesied agaynst Iehosaphat saynge bycause thou hast ioyned thy selfe with Ahaziahu the Lorde hath broken thy workes And the shyppes were broken that they were not able to go to Tharsis ¶ Ieosaphat dyeth and Iehoram succedeth hym which putteth his brethren to death is oppressed of the Philistines and dyeth of the Fly●● CAPI XXI I Ehosaphat also slepte with his fathers was buryed with his fathers in the citie of Dauid and Iehoram his son reygned in his steade and he had brethren which were the sonnes of Iehosaphat Asaria Iehicl Zacharia Asaria Michael and Sephattahu All these were the sonnes of Iehosaphat kynge of Iuda And theyr father gaue them many great gyftes of golde and syluer and other specyal substaunce with stronge cityes in Iuda But the kyngdome gaue he to Iehoram for he was the eldest And Iehoram arose vp agaynst the kyngdom of
After all this when Iosia had prepared the temple Necho kynge of Egypte came vp to fyght agaynst Cat●amis besyde Euphrates and Iosia went out agaynst hym which sent messengers to hym sayde What haue I to do with the thou kynge of Iuda Be not thou agaynst thy selfe this daye For my wa● is agaynst an other house and God bad me make haste Leaue of therfore and medle not with God which is w t me lest he destroy the Neuertheles Iosia wolde not turne his face from hym but rather toke aduyse to fyght with hym and herkened not vnto the wordes of Necho out of the mouthe of God and came to fyght in the valley of Magedo and the shuters shot dartes at kynge Iosia And the kyng sayd to his seruauntes carye me away for I am sore wounded His seruauntes therfore had hym out of that charet and put hym ❀ as a Kyng in an other charet that they had And when they had brought hym to Ierusalem he dyed and was buryed in the sepulchre of his fathers And all Iuda and Ierusalem mourned for Iosia And Ieremia lamented Iosia and all syngyng men and syngyng women mourned for Iosia in theyr lamentacyons to this daye and made the same lamentacyons an ordinaunce in Israell and beholde they be wrytten in the lamentacions The rest of the actes of Iosia and his goodnesse whiche he dyd in folowynge the wrytyng of the lawe of the Lorde and his sayenges fyrst and last Beholde they are wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda ¶ After Iosia reygneth Iehoahaz after Iehoahaz ●cho as him after Ieho●●im Iehoatin after Iehoa●i● ●●●chia in whose tyme all the people were caryed away to Babilon and were brought agayne th● ixx. yeare after by hynge L●●u● otherwyse called ●hores CAPI XXXVI ANd the people of the lande toke Iehoahaz the son of Iosia and made hym kynge in his fathers steade in Ierusalem And Iehoahaz was thre twentye yere olde when he began to reygne he reygued thre monethes in Ierusalem And the kynge of Egypte put hym downe at Ierusalem and merced the lande in an hundred talentes of syluer and a talent of golde And the kyng of Egypte made Eliakim his brother kyng vpō Iuda and Ierusalem and turned his name vnto Iehoakim And Necho toke Iehoahaz his brother and caryed hym to Egypte Iehoakim was fyue and twentie yere olde wh● he began to reygne and he reygned xi yere in Ierusalem and he dyd euyll in the syghte of the Lorde his God Agaynst hym came vp Nabuchodonozer kyng of Babilon bound hym with two chaynes to carye hym to Babilon The kyng Nabuchodonozer also caryed of the vessels of the house of the Lorde to Babilon and put them in his temple at Babilon The rest of the act●● of Iehoakim and his ●bhominations whithe he dyd carued yma ges that were layde to his charge beholde they are wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda and Iehoacin his sonne reygned in his steade Iehoacin was eyghte yere olde when he began to reygne he reygneb thre monethes and ten dayes in Ierusalem and dyd euyll in the syght of the Lorde And when the yere was out kynge Nabuthod onozer sente and fet hym to Babilon w t the goodly vessels of the house of the Lorde made Zedekia his fathers brother kynge ouer Iuda and Ierusalem Zedekia was one and twentye yere olde when he began to reygne and reygned eleuen yere in Ierusalam And he dyd euyl in the syght of the lorde his God and humbled not hym selfe before Ieremia the Prophet at the mouth of the Lorde And he rebelled agaynst Nabuchodonozer whiche had receyued an othe of hym by God But he was styffe necked and to harde herted to turne vnto the lorde God of Israel Moreouer al the rulers the preestes and the people trespassed more sy●nyng after al maner of abhominacyons of the hethen and poluted the house of the Lorde ▪ whiche he had halowed in Ierusalem And the Lorde god of theyr fathers sent to them by his messengers rysynge vp besymes and sendynge for he had compassyon on his people and on his dwellyng place But they mocked the messengers of God and despysed his wordes and myssevsed his prophettes vntyll the wrathe of the lorde arose agayn● his people and tyl there was no remedye And 〈…〉 he broughte vpon them the kynge of ●●●●ey whiche slue theyr yonge men w t the swe●●e in theyr holy temple and spared neyther yonge man mayden olde man nor hym that stowped for age He gaue them all in to his hande And al the vessels of the house of God bothe great and small and the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kynge ▪ and of his lordes Al these caryed he to Babilon And they burnt the house of God brake downe the wall of Ierusalem and burnt all the places therof with fyre and destroyed all the goodly Iuels therof And the reste that had escaped the swerde caryed he to Bablon where they were bonde to hym and his chyldren vntyll the tyme that Persia ha● the empyre to fulfyl the worde of the Lorde by the mouth of Ieremia vntyll the lande had he● pleasure of her Sabbothes for as longe as she lay desolate she kepte Sabboth bn●yl seuentye yeres were fulfylled And the fyrste yere of Cyrus kyng of Persia whē the worde of the Lorde spoken by the mouth of Ieremia was fynysshed the Lorde styrred vp the spirite of Cyrus kyng of Persia that he made a proclamacyon thorowout all his kyngdom and that by wrytynge sayenge Thus sayth Cyrus kynge of Persia All the kyngdomes of the earth hath the Lorde God of heuen gyuen me and hath charged me to buylde hym an house in Ierusalem that is in Iuda Wherfore who soeuer is amonge you of all his people the Lorde his God be with hym and let hym go vp ❧ The ende of the seconde boke of the Cronicles ❧ The fyrst boke of Esdras ¶ Cyrus sendeth agayne the people that was in captiuy●e ▪ and restoreth them theyr holy vessels and cōmaundeth them to buylde agayne the temple CAPI Primo IN the fyrst yere of Cyrus kyng of Persia that the word of the lorde spoken by the mouth of Ieremi myghte be fulfylled the lorde styrred vp the spirite of Cyrus kyng of Persia that he caused to be proclaymed thorowout all his empyre and to be wrytten saynge Thus sayth Cyrus the kyng of Persia The Lorde God of heuen hath gyuen me all the kyngdomes of the earthe and hath commaunded me to buylde hym an house at Ierusalem whiche is in Iuda Who soeuer nowe among you is of his people the Lorde his God be with hym and let hym go vp to Ierusalem in Iuda buyld the house of the Lorde God of Israell He is the God that is at Ierusalem And who soeuer remayneth yet in any maner of place where he is a
beleue him not But thus sayeth the Kynge of Assyria opteyne my fauoure encline to me so maye euery man enioye hys vineyardes and fyg trees and dryncke the water of his cysterne vnto the tyme that I come my selfe bring you into a lande that is lyke youre owne wherin is wheate and wyne which is bothe sowen with sede and planted with vyneyardes Let nat Hezekia disceaue you when he sayeth vnto you the Lorde shal delyuer vs. Myght the Goddes of the Gētyles kepe euery mans lande frō the power of y ● kynge of the Assyrians Where is the God of Hemath Arphad Where is the God of Sepharuaim And who was able to defende Samaria out of my hande Or which of all the Goddes of the landes hathe belyuered theyr countre out of my power so that the Lorde shuld deliuer Ieruselē fro my hande Unto this Hezekias messaūgers helde theyr tunges answered nat one worde for the Kyng had charged thē that they shuld geue him none answere So came Eliakim Helkias sonne the President Sobna the Scribe and Ioah Asaphs sonne the Secretary vnto Hezekeas with rent clothes and tolde hym the wordes of Rabsaketh ¶ Hezekias humbleth him selfe before the Lord The army of Sennaherib is slayne of the Aung●ll of the Lorde and be hym selfe so hylled of his owne sonnes ¶ CAPI XXXVII WHen Hezekias herde that he rente his clothes and put on a sacke cloth and wente in to the house of the Lorde But he sent Eliakim the President Sobna the Scrybe with the eldest preastes clothed in sack vnto the Prophet Esay the sonne of Amoz and they sayd vnto hym Thus sayeth Hezekias This is the daye of trouble of plage and of blasphemy for the chyldren are come to the place byrth but ther is no power to brynge them forth The Lorde thy God no doute hath well cōsydered the wordes of Rabsakeh whom his Lorde the kynge of the Assyrians hath sent to defye and blaspheme the lyuynge God with suche wordes as the Lorde thy God hathe hearde ryght well And therfore lyfte vp thy prayer for the remnaunt that yet are lefte So the serua●●tes of kynge Hezekias came to Esay And Esay gaue them thys answere Saye thus vnto youre lorde thus sayeth the Lorde Be nat afrayed of the wordes that thou haste hearde wher with the kynge of the Assyrians seruauntes haue blasphemed me Beholde I wyll cause a wynde to go ouer him as sone as he heareth the rumoure he shal go agayne into his coūtre there wyll I destroye him with y ● swerde Nowe when Rabsaketh returned he foūde the kynge of Assyria layenge sege to Libnas for he had vnderstande that he was departed frō Lachis For there came a rumore that Tharhakas kynge of Ethiopia was come forth to warre agaynste hym And when the kynge of Assyria hearde that he sent other messaungers to king Hezekias with this cōmaundemēt Saye thus to Hezekias kynge of Iuda Let nat thy God disceaue the in whom thou hopest and sayest Ierusalem shall nat be geuen into the handes of the kynge of Assyria For lo thou knowest well howe the Kynges of Assyria haue handeled all the landes that they haue subuerted and hopest thou to escape Were the people of the Gentiles whom my progenitors conquered delyuered at any tyme thorowe theyr goddes As namely Gozā Haram Rezeph and the chyldren of Eden whiche were at Thalassar Where is the kyng of Hemah the kynge of Arphad and the Kynge of the cytie Sepharnaim Ena and Aua Nowe when Ezekia had receaued the letter of the messaungers and reade it he wente vp into the house of the Lorde opened the letter before the Lorde And Ezekia prayed before the Lorde on this maner O Lorde of Hostes thou God of Israel which syttest vpō Cherubin Thou arte the God that onely is God of all the Kyngdomes of the worlde for thou onely haste created heauen and earth Enclyne thyne eare Lorde and consyder open thyne eyes O Lorde and se and pondre all the wordes vpon Sennaherib whiche hathe sent his embassage to blaspheme the liuyng God It is true O Lorde that the kynges of Assirya haue conquered all Kyngdomes and landes and caste theyr goddes in the fyre Natwithstandynge those were no goddes but the workes of mens handes of wood or stone therfore haue they destroyed them Delyuer vs then O Lorde our God from the handes of Sennaherib that all Kyngdomes of the earth maye knowe that thou onely art the Lorde Then Esay the sonne of Amoz sent vnto Hezekia sayeng Thus sayeth the Lorde God of Israell Where as thou haste made thy prayer vnto me as touchynge Sennaherib the kyng of Assyria this is the answere that the Lorde hathe geuen consernyng hym Despised art thou and mocked O daughter of Sion he hath shaken his heade at the O daughter of Ierusalē But thou Sennaherib whō hast thou defyed and blasphemed Agaynst whom haste thou lyfted vp thy voyce exalted thy proude lookes euē agaynst y ● holy one of Israel Thou with thy seruauntes haste blasphemed the Lorde thus holdest thou of thy selfe I wyl couer the hye mountaynes sydes of Libanus with my horsmen And there wyll I cut downe the hye Eedre trees and the fayrest Fyrre trees I wyll vp into the heyght of it and into the chefest of his tymbre woddes If there be no water I wyll graue and drynke And as for waters of defence I shall drye them vp with the fete of myne hoost Yee haste thou nat hearde what I haue taken in hande brought to passe of olde tyme That same wyl I do nowe also wast destroye bryng stronge cyties vnto heapes of stones For theyr inhabytours shal be lyke lame men brought in feare and confounded They shal be lyke the grasse and grene herbes in the felde lyke the heye vpon house toppes that withereth afore it be growne vp I knowe thy wayes thy goynge forth and thy commynge home yee and thy madnesse against me Therfore thy furiousnes against me and thy pryde is come before me I wyll put a rynge in thy nose and a brydle byt in the chawes of the and turne the aboute euē the same waye thou camest I wyll geue the also this token O Hezekia this yeare shalt thou eate that is kept in stoare and the next yeare suche as groweth of hym selfe and in the thyrde yeare ye shal sow and reape yee ye shall plante vyneyardes and enioye the frutes therof And suche of the house of Iuda as are escaped shal come together and the remnaūt shal take rote beneth and bryng forth frute aboue For the escaped shal go out of Ierusalem and the remnaunt from the mounte Syon And this shall the gelousy of the Lorde of Hostes brynge to passe Therfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of the Assiryans He shall not come into this cytie and shall shote no arowe into it there shal no shilde hurte it nether shal
lyke greshoppers in nombre which with a corage shall crye Alarum Alarum agaynste the. Yee euen the Lorde of hoostes that with is power made the earth with hys wysdome prepared the roūde worlde and with his discrecion spred out the heauens As soone as he letteth hys voyce be herde the waters in the ayre waxe fearce He draweth vp the cloudes from the endes of the earth He turneth the lightenynges to rayne he bryngeth the wyndes out of theyr secrete places By the reason of wysdome all men are become fooles Cōfounded be all the casters of ymages for the thynge that they make is but dysceate and hathe no breath Uayne is it and worthy to be laughed at and in the tyme of vysitacion it shall perishe Neuertheles the porcyon of Iacob is none suche but he that made all thynges whose name is the Lorde of hoostes he is the rodde of his enheritaunce Thou breakest my weapens of warre and yet thorowe the I haue scatred the nacions and kingdomes Thorowe the haue I scatred horse and horse man yee the charrectes and suche as sat vpō them Thorowe the I haue scatred man woman olde and yonge bacheler mayden Thorowe the I haue scatred the shepherde and his flocke the husbande mā his catell the prynces the rulers Therfore wyll I rewarde the cytie of Babylon all her cytesins the Caldees with al the euel which they haue done vnto Syon yee that ye youre selues shall se it sayeth the Lorde Beholde I come vpon the ☞ thou noysome hyl sayeth y e Lorde thou that destroyest all landes I wyl stretch out my hande ouer the and cast the downe from the stony rockes and wyll make the a brente hyll so that neyther corner stones nor pynnacles nor foundacyon stones shal be taken any more out of the but wast and desolate shalt thou lye for euer more sayeth the Lorde Set vp a tokē in y e lande blowe the trōpettes amonge the Heithen prouoke the nacions agaynst her cal y e kyngdomes of Ararat Meum and Ascanes agaynst her Set the prynce agaynst her brynge as greate a sorte of horses agaynste her as yf they were greshoppers Prepare agaynste them the people of the Meedes with theyr kynges prynces and all theyr chefe rulers yee and the whele lande that is vnder them The lande also shall shake be afrayed when the deuice of the Lorde shal come forth agaynste Babylon to make the lande of Babylon so waste that no man shall dwell any more therin The worthyes of Babilon shall leaue the batayl and kepe them selues in stronge holdes theyr strength hathe fayled them they shal be lyke wemen Theyr dwellynge places shal be brente vp theyr barres shal be broken One purseuaunt shal meate another yee one poste shall come by another to brynge the kynge of Babylon tydynges that his cytie is takē in on euery syde the foordes occupyed the fennes brent vp and the soudyers sore afrayed For thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell the daughter of Babylon hathe bene in her tyme lyke as a thresshyng floore but shortly shall her haruest come Nabuchodonosor the kynge of Babylon hathe deuoured and destroyed me he hathe made mean emptye vessell He swalowed me vp lyke a dragon and fylled hys bely with my delycates he hathe caste me out he hathe taken my substaunce awaye and the thyng that was lefte me hath he caryed vnto Babylon sayeth the daughter that dwelleth in Syon yee and my bloude also vnto the Caldees sayeth Ierusalem Therfore thus sayeth the Lorde Beholde I wyll defende thy cause auenge the I wyl drinke vp her see and drye vp her water sprynges Babylon shall become an heape of stones a dwellynge place for dragons a fearfulnes and wondrynge because no man dwelleth there They shall roare together lyke lyons and as the yonge lyons when they be angrye so shall they bende them selues In theyr heate I shal set dryncke before the and they shal be droncken for ioye Then shall they slepe an euerlastynge slepe and neuer wake sayeth the Lorde I shall carye them downe to be slayne lyke shepe lyke wethers and goates O howe was ☞ Sesach wonne O howe was the glorye of the whole lande taken howe happeneth it that Babylon is so wondred at amonge the Heathen The see is rysen ouer Babylon and hathe couered her with hys greate waues Her cyties are layde waste the lande lyeth vnbuylded and voyde it is a lande where no man dwelleth and where no man trauaylleth thorowe Moreouer I wyll vyset Bell at Babylon and the thyng that he hath swalowed vp ▪ that same shall I plucke out of hys mouth The Gentyls also shall runne nomore vnto hym yee and the walles of Babylon shall fall O my people come out of Babylon that euery man maye saue hys lyfe frō the fearfull wrath of the Lorde Be nat faynte herted and ☞ feate nat at euery rumoure that shal be herde in the lāde for euery yeare bryngeth newe tydynges yee straung wickednes and lordeshyppe And lo the tyme commeth that I wyll vyset the ymages of Babylon and the whole lande shal be cōfounded yee and her slayne shall lye in the myddest of her Heauen and earth vith all that is therin shall reioyce ouer Babylon when the destroyers shal come vpon her frō the North sayeth the Lorde Lyke as Babylon hathe beaten downe and slayne many out of Israel so shal there fall many be slayne in all her kyngdome Ye that haue escaped the swearde hast you stande nat styll remembre the Lorde a farre of and thynke vpon Ierusalem for we were ashamed to heare the blasphemyes our faces were couered with shame because the straūge aleauntes came into the Sanctuary of the Lorde Wherfore beholde sayeth the Lorde the tyme commeth that I wyll vyset the ymages of Babylon and thorowe the whole lande they shall mourne fall Though Babylō clymed vp into heauen and kept her power an hye yet shall I sende her destroyers sayeth the Lorde A piteous crye shal be hearde from Babylon and agreat mysery from the lande or the Caldees when the Lorde destroyeth thē and when he dryueth out the hye stomacke and proude bostynge wherwith they haue bene as furious as the waues of great water floudes and made greate crakes with theyr wordes For the destroyers shall come vpon her euen vopon Babylon whiche shall take theyr worthyes and breake theyr bowes for God is dysposed to auenge hym selfe vpon them and suffycyently to recompence them Yee sayeth the Lorde I wyll make theyr prynces theyr wyse men theyr chefe rulers and all theyr worthyes droncken so that they shall slepe an euerlastynge slepe and neuer wake Thus sayeth the Kynge whose name is the Lorde of Hostes. Moreouer thus sayeth the Lorde of Hostes The thycke wall of Babylō shal be broken and her hye gates shal be brent vp And the thynge that the Gentyles and the people haue wrought with great
wyll not tell me the dreame ye shal al haue one iudgement But ye fayne and dissemble with vayne wordes whiche ye speake before me to put of the tyme Therfore tell me the dreame so shal I knowe yf ye can shew me what it meaneth Upon this y ● Caldees gaue answere befoe the Kynge and sayd there is no man vpon earth that can tel the thyng which the king speaketh of yee there is nether kyng prynce nor Lorde that euer asked such thinges at a sothsayer charmer or Caldee for it is a very harde matter that the kynge requyreth Neyther is there any that can certyfye the kynge therof excepte the goddes whose dwellynge is not amonge the creatures For the which cause the kynge was wroth with great indignacion and cōmaunded to destroye all the wyse men at Babylon the proclamacyon wente forthe that the wyse men shulde be slayne They sought also to sleye Daniel with his companyons Then Daniel enquered of Arioch the kynges stewarde of the iudgement and sentence that was gone forth alredy to kyll suche as were wyse at Babilon He answered saide vnto Arioch being then the kinges debyte Why hath the king proclamed so cruel a sentence So Arioch tolde Daniel the matter Upon this went Daniel vp and desyred the king that he myght haue leysoure to shewe the Kynge the interpretacyon and then came he home agayne and shewed the thynge vnto Ananias Misael and Asarias hys companyons that they shulde beseche the God of heauen for grace in this secret that Daniel and hys felowes with other suche as were wyse in Babylō peryshed not Thē was the mystery shewed vnto Daniel in a vysyon by nyght And Daniel praysed the God of heauen Daniel also cryed loude sayde O that the name of God myght be praysed for euer and euer for wysdome and strength are hys owne he chaungeth the tymes ages he putteth downe kynges he setteth vp kynges he geueth wysdome vnto the wyse vnderstandynge to those that vnderstande he openeth the depe secretes he knoweth the thyng that lyeth ī darcnesse for the lyght dwelleth with him I thancke the and prayse the O y u God of my fathers that thou haste lente me wysdome and strength and hast shewed me the thyng that we desyred of the for thou hast opened the kynges matter vnto me Upon this went Daniel in vnto Arioch whome the kynge had ordeyned to destroye the wyse at Babylon he wente vnto him saide destroye not suche as are wyse in Babylon but brynge me in vnto the kynge I shall shewe the kyng the interpretacion Then Arioch brought Daniel into the king in all the haste and saide vnto hym I haue foūde a man among the presoners of Iuda that shall shewe the kynge the interpretacyon Then answered the kynge and sayde vnto Daniel whose name was Balthasar Arte thou he that canste shewe me the dreame whiche I haue sene and the interpretacyon therof Daniel answered the kynge to his face and saide As for this secrete for the whiche the kynge maketh inquysycion it is neyther the wyse the sorcerer the charmer nor the deuyl coniurer that can certyfy the kynge of it Only God in heauen can open secretes and he it is that sheweth the kyng Nabuchodonosor what is for to come in the latter dayes Thy dreame and that which thou hast sene in thyne head vpon thy bed is this O king thou dydest caste in thy mynde what shulde come hereafter So he that is y ● opener of mysteryes telleth the what is for to come As for me this secrete is not shewed me for eny wysdome that I haue more then any other lyuing but only y ● I myght shewe the king the interpretacyon that he myght knowe y ● thoughtes of his owne herte Thou kyng sawest and beholde there stode before the a greate Image whose fygure was maruelous greate and his vysage grymme The Image head was of fyne golde his breste armes of syluer hys body and loynes were of copper his legges were of yron hys fete were parte of yron and parte of earth This thou saweste tyll the tyme that without any handes there was hewen of a stone which smote the Image vpon the fete that were bothe of yron earth and brake them to pouder then was the yron the erth the copper the syluer and golde broken al together in peces and became lyke the chaf of corne that the wynde bloweth awaye frō the somer floores that they can no more be founde But the stone that smote the ymage became a greate mountayne whiche fulfylleth the whole earthe This is the dreame And nowe wyll we shewe before the kynge what it meaneth O Kynge thou arte a kynge of Kynges For the God of heuen hath geuen the a kyngdome ryches strength and maiestye and hath delyuered the al thynges that are amonge the chyldren of men the beastes of the felde and the foules vnder the Heuen and geuen the dominyon ouer them all ▪ Thou arte that golden heade After the there shall aryse an other kyngdome which shall be lesse then thyne The thyrde kyngdome shall be lyke copper and haue dominacyon in all landes The fourth kyngdome shall be as stronge as yron For lyke as yron broseth and breaketh all thynges Ye euen as yron baeteth euery thyng downe so shall it beate downe and destroye Where as thou sawest the fete and toes parte of earth and parte of yron that is a deuyded kyngdome whiche neuertheles shall haue some of the yron grounde myxte with it for so moche as thou haste sene the yron myxte with the claye The toes of the fete that were parte of yron and parte of claye sygnifyeth that it shall be a Kyngdome partely stronge and partely weake And where as thou sawest yron myxte with claye they shall myngle themselues with the sede of symple people and yet not continue one with an other lyke as yron wyll not be souldered with a potte sharde In the dayes of these Kynges shall the God of heuen set vp an euerlasting kyngdome which shall not peryshe and his kyng dome shal not be geuen ouer to an other people yee the same shall breake and destroye all these kyngdomes but it shall endure foreuer And where as thou sawest that without eny handes there was cut out of y ● mount a stone whiche brake the yron the copper the earth the syluer and golde in peces by that hath the greate God shewed the kynge what wyll come after this Thys is a true dreame the interpretacyon of it is sure Then the kynge Nabuchodonosor fell downe vpon his face and bowed hym selfe vnto Danyell and commaunded that they shulde offre meatoffrynges and swete odoures vnto him The kyng answered Daniel and sayde yee of a trueth youre God is a God aboue all goddes a Lorde aboue all kynges and an opener of secretes seynge thou canst dyscouer this mysterye So the kynge made Daniel a
vpon me O howe greate are hys tokens and howe mightie are his wonders Hys kingdome is an euerlastyng kingdome and his power lasteth for euer and euer I Nabuchodonosor beynge at rest in myne house and florishynge in my palace sawe a dreame whiche made me afrayed and the thoughtes that I had vpon my bedde with the vysyons of myne heade troubled me Then sent I out a cōmission that all they which were of wysdome at Babylon shulde be brought before me to tell me the interpretacyon of the dreame So there came the sothsayers charmers Caldees and coniurers of deuels to whom I tolde the dreame but what it betokened they coulde not shew me tyll at the laste there came one Daniel otherwyse called Balthazar accordyng to the name of my God whiche hath the sprite of the holy goddes in him to whom I told the dreame sayinge O Balthazar thou prince of Sothesayers For so muche as I knowe that thou hast the spryte of the holy Goddes and no secrete is hyd from the tell me therfore what the vysion of my dreame that I haue sene maye sygnyfye I sawe a vysyon in my head vpon my bed and beholde there stode a tre vpon the grounde whiche was very hye greate and myghtye the heyghthe reached vnto the heauen and the bredthe extended to all the endes of the earthe hys leaues were fayre he had very much frute so that euery man had ynough to eate therin The beastes of the felde had shadowes vnder it and the foules of the aire dwelt in the bowes therof Shortly all creatures fed of it I sawe in my head a vision vpon my bed beholde a watcher came downe from heauen cryed myghtely saying Hewe downe the ire breake of his braūches shake of his leaues and scatre his frute abrode that all the beastes may get them away from vnder him and the foules frō his braunches Neuertheles leaue the grounde of his rote styl in the earth and bynde him vpon the playn felde with cheynes of yron and stele Wyth the dewe of heauen shall he be wet he shal haue hys part in the herbes of the grounde with other wylde beastes That mans herte of hys shal be taken from him and a beastes herte shall be geuen him tyll seuen yeare be come gone vpon him This erande of the watcher is a comaūdement grounded and sought out in the councell of him that is most holy to learne men for to vnderstande that the hiest hath power ouer the kyndomes of men and geueth them to whom it lyketh hym and bryngeth the very oute castes of men ouer them Thꝭ is the dreame that I Kyng Nabuchodonosor haue sene Therfore O Balthazar tell thou me what it signifieth for so much as al the wyse men of my kyngdome are not able to shewe me what it meaneth But thou canste do it for the spryte of the holy Goddes is in the. Then Daniel whose name was Balthasar helde his peace by the space of an houre and hys thoughtes troubled hym So the kinge spake sayde O Balthazar let neyther the dreame nor the interpretaciō therof feare y ● Balthazar answered saying O my Lorde this dreame happē to thine enemies the interpretacyon to thyne aduersaryes As for the tre that thou sawest whiche was so great myghtye whose heyght reached vnto the heauen and his bredth into all the worlde whose leaues were fayre the frute muche vnder the whiche the beastes of the felde had their habitacyon and vpon whose braunches the foules of the ayre dyd syt Euen thou O kyng art the tre greate strong Thy greatnes increaceth and reacheth vnto the heauen so doth thy power to the endes of the earth But where as the kyng sawe a watcher euen an holy angell that came downe from heauen and sayde hewe downe the tre and destroye it yet leaue the grounde of the rote in the earthe and bynde hym vpon the playne felde with cheynes of yron and stele He shall be wet with the dewe of heauen and his parte shal be with the beastes of the felde tyll seuen yeares become and gone vpon hym This O kyng is the interpretacyon yee it is the very deuyce of hym that is hyest of all and it toucheth my Lorde the kynge Thou shalt be cast out from men and thy dwellyng shal be with the beastes of y ● felde wyth grasse shalte thou be fed lyke an oxe Thou must be wet wyth y ● dewe of the heauen yee seuen yeares shall come go vpon the tyll thou knowe that the hyest hath power vpon the kyngdomes of men geueth thē to whom he lyst Moreouer where as it was sayd that the rote of the tree shuld be left styl in the groūde it betokeneth y t thy kyngdome shal remayne whole vnto the after thou hast lerned to knowe that y ● power commeth from heauen Wherfore O kyng be cōtent with my coūcell that thou mayest lowse thy sinnes with ryghtuousnesse and thyne offences with mercy to poore people for suche thynges shall prolonge thy peace All these thynges touche the Kynge Nabuchodonosor So after xij monethes the kyng walked vp downe in the palace of y ● kyngdome of Babylon and sayde This is the great cyte of Babylon whiche I my self w t my power strēgth haue made a kinges courte for the honour of my magesty Whyle these wordes were yet in the kynges mouth there fell a voyce from heauen sayeng O kyng Nabuchodonosor to y ● be it spokē Thy kingdome shall departe from the thou shalt be cast out of mens cōpany thy dwellynge shal be with the bestes of the felde so that thou shalt eate grasse lyke as an oxe tyl seuē yeares be come gone ouer the euen vntyll thou knowest y ● the hyest hath power vpō the kyngdomes of men that he may gyue thē vnto whom it pleaseth hym The very same houre was this matter fulfylled vpon Nabuchodonosor so that he was cast out of mens cōpany dyd eate grasse lyke an oxe His body was wet with the dewe of heauē tyll his hearres were as great as Aegles fethers his nayles lyke byrdes clawes When this tyme was past I Nabuchodonosor lyft vp myne eyes vnto heauē and myne vnderstanding was restored vnto me agayne Then gaue I thankes vnto the highest I magnifyed and praysed him that lyueth for euermore whose power endureth alway and his kyngdome from one generacyon to another in comparyson of whom all they that dwell vpon the earthe are to be reputed as nothyng He handleth accordynge to his wyl amonge the powers of heuē and amonge the inhabytours of the earth there is none y ● may resyst his hande or saye what doest y ● At y t same tyme was myne vnderstanding geuen me agayne and I was restored to the honoure of my kyngdome to my dignyte to myne owne shape agayne My greate estates and Prynces sought vnto me and I was set in
my kyngdome agayne so that I had yet greater worshyppe Then dyd I Nabuchodonosor loue magnifye and prayse the kyng of heauē for all his worckes are true and his wayes ryght As for those that go on proudly he is able to bryng them downe ¶ Balthazar Kynge of Babylon abusynge the vesselles of the Temple seyth an hande wrytynge in the wall The Sothe sayers called of the Kynge can not expounde the wrytynge Daniell is called whiche readeth it and interpreteth it also Balthasar beyng slayne Darius succedeth in his rowme CAPI V. KYNGE Balthazar made a greate Bancket to hys thousande Lordes wyth all these thousande he made greate chere and when he was droncken wyth wyne he commaunded to brynge hym the golden syluer vessels whiche his father Nabuchodonosor had takē out of the tēple at Ierusalem that the kyng and his Lordes with his quene concubynes myght drinke therout So they brought the golden vessell that was taken out of the temple of the Lordes house at Ierusalē Then the Kynge and his Lordes with his quene concubines dron●k out of them They droncke wyne and praysed their Idoles of golde syluer copper yrō wodde and stone In the very same houre there appeared fyngers as it had bene of a mans hāde writynge ryght ouer agaynste the candelstycke vpon the playne wall in the kynges palace the kyng sawe the palme of the hande th●● wrote Then chaūged the kyng his countenaūce and his thoughtes troubled him so that the ioyntes of his body shoke and hys knees smote one agaynste the other Wherfore the Kyng cryed myghtelye that they shulde brynge hym the Charmers Caldees and Coniurers of Deuylles The Kynge spake also to the wyse men of Babylon and sayde Who so can rede this wrytyng and shewe me the playne meaning therof shal be clothed with purple haue a cheyne of golde about his necke and rule the thyrde parte of my kyngdome Upon this came al the kynges wyse mē but they coulde neyther rede y ● wrytyng nor shewe the kyng what it signifyed Thē was the kyng sore afrayed in so muche y ● hys coloure chaūged his Lordes were sore vexed So by reason of thys matter that had happened to the kyng and his Lordes y ● Quene went vp her self into the bancket house and spake vnto y ● kyng sayinge O Kyng God saue thy lyfe for euer Let not thy thoughtes trouble the and let not thy countenaunce be chaunged For why there is a man in thy kyngdome that hath the sprete of the holy goddes within hym as it was sene in thy fathers dayes He hath vnderstāding wisdome lyke the goddꝭ Ye the kyng Nabuchodonosor thy father made this man chefe of y ● sothsayers charmers Caldees and deuyl cōiurers because that suche an aboundaunte sprete knowledge wysdome to expounde dreames to open secretes to declare harde dowtes was founde in him yee euen in Daniel whom the kyng named Balthazar Let this same Daniel be sente for and he shal tel what it meaneth Then was Daniell brought before the kyng So the kyng spake vnto Daniel and sayde Art thou that Daniel one of the prysoners of Iuda whom my father the Kyng brought out of Iewry I haue herde speake of the that thou hast the sprete of the holy goddes experience and vnderstandyng and that there hath bene great wysdome founde in y ● Now haue there bene brought me wyse connyng charmers to reade thys writyng and to shewe me the meanyng therof But they coulde not tel me what this matter signifyed Then hearde I say that thou canst expounde darcke thinges and declare harde doutes Well than yf thou canst reade thys wrytynge and shewe me the meaninge ther of thou shalt be clothed wyth purple haue a cheyne of golde about thy necke and rule the thyrd part of my kyngdome Daniell answered sayde before y e kyng As for thy rewardes kepe thē to thyself or gyue thy rych gyftes to another yet not thelesse I wyll rede y ● wrytyng vnto the kyng and shewe him y ● interpretacyon therof O kyng God the hyghest gaue vnto Nabuchodonosor thy father the dygnyte of a Kyng with worshyppe honour so that all people kynreddes tunges stode in awe feare of hym by reason of the hye estate that he had lent him For why he slew whom he wolde he smote whom it pleased him Againe whō he wolde he set vp and whom he lyst he put downe But because his hert was so proude and his stomake set so fast vnto wylfulnes he was deposed frō his kyngely trone and his magesty was taken from him He was shut out from among mē his hert was lyke a beastes hert and his dwellyng was wyth the wylde Asses he was fayne to eate grasse lyke an oxe and his body was wet with the dewe of the heuē tyl he knewe that the hyest God had power vpon the kingdomes of mē and setteth ouer them whom he lyst And thou his sōne O Balthazar for all this hast not submytted thyne herte though thou knewest al these thinges but hast magnyfied thyselfe aboue the Lorde of heauen so that the vessels of his house were brought before the that thou thy Lordes with thy quene and concubynes myght drincke wine therout And hast praysed the Idoles of syluer and golde copper and yron of wod and stone which neyther se heare nor vnderstād As for the God in whose hande consysteth the bredth and all thy wayes thou haste not loued hym Therfore is the palme of this hande sente hyther from him to token vp this wrytyng And this is the scrypture that is writen vp Mane Thetel Phares Now the interpretacyon of the thynge is this Mane God hath nombred the kyngdome and brought it to an ende Thetell thou art weyed in the balaunce and art founde to lyght Phares thy kyngdome is delt in partes and geuen to the Medes and Perses Then cōmaūded Balthazar to cloth Daniell wyth purple to hange a cheyne of gold aboute his necke and to make a proclamacion concernyng hym that he shulde be the ruler of the thyrde parte of his kyngedome The very same nyght was Balthazar the kynge of the Caldees stayne and Darius out of Media toke in the kyngdome beyng lxij yeare of age ¶ Daniel is made ruler ouer the Lordes The ymaginacion of an arte agaynste Daniell The proclamacion of the arte wherof Daniel is accused vnto the kyng as a transgressour He is put into a denne of Lions by the cōmaundement of the kyng He is delyuered by fayth in god Daniels accusars are put vnto the Lyons to be corne in sonder Darius by the proclamacyon of a decree magnyfyeth the God of Daniel CAPI VI. IT pleased Darius so set ouer his kyngdome an C. xx Lordes which shulde be in al his kyngdome about Aboue these he set thre Prynces of whom Daniell was one y e the Lordes myght geue accomptes vnto thē the kyng
to be vndiseased But Daniel exceaded al these Prynces lordes for the sprete of God was plentuous in hym so that the kynge was mynded to set hym ouer the whole realme Wherfore the Prynces and Lordes sought to pycke out in Daniel some quarel agaynst the kyngdome yet could they fynde none occasion nor faute vpon him For why he was so faythful that there was no blame nor dyshonesty founde in hym Then sayde these men we can get no quarell agaynst thys Daniel excepte it be in the law of his God Upon this wēt the Prynces and Lordes together vnto the kyng sayde thus vnto him kyng Darius God saue thy lyfe foreuer Al the great estatꝭ of the realme as the Prynces Dukes Senatours Iudges are determyned to put out a commaundement of the kynge and to make a sure statute namely that who so desyreth any petycion either of any God or man within this xxx dayes except it be onely of the O kyng the same person may be cast into the Lyons denne Wherfore O kynge confyrme thou this statute and make a wrytynge that the thynge which the Medes and Perses haue ordeyned be not altered nor broken So Darius made the wrytynge and confirmed it Nowe when Daniell vnderstode that the wrytynge was made he wente into hys house and the wyndowes of his wall towarde Ierusalem stode open There kneled he downe vpon his knees thre tymes a daye there he made hys petycion and praysed hys God lyke as his maner was to do afore tyme. Then these men made searche founde Daniell makynge his peticyon prayinge vnto his God So they came to the kyng spake before him concerning his commaundement saying O kyng hast thou not subscribed the statute y ● within xxx dayes who so requyreth his peticyon of any God or mā but onely of thyselfe O kyng he shal be cast into the denne of the Lyons The kynge an swered sayde yee it is true It must be as a lawe of the Medes and Perses that maye not be broken Then answered they and sayde vnto the kynge Daniel one of the prisoners of Iuda O kyng regardeth nether y ● nor thy statute that y u haste made but maketh his petycyon thre tymes a daye When the kynge hearde these wordes he was sore greued and wold haue excused Daniel to delyuer him put of the matter vnto the Sunne wēt downe to the intent that he myght saue hym These men perceauyng y ● kinges mynde sayde vnto him knowe this O kynge that the lawe of the Medes and Perses is that y ● cōmaundement statute which the kynge maketh may not be altered Then y ● kyng bad them brynge Daniel and they cast hym into the Lyons denne The kynge also spake vnto Daniell and sayde thy God whom thou alwaye seruest euen he shall defendethe And there was brought a stone and layed vpon the hole of the denne this y ● kyng sealed with his owne ryng with the sygnet of his prynces that the kynges cōmaundement concerning Daniel shulde not be broken So the kyng wente into his palace and kepte him sober all nyght so that there was no table spred before hym neyther coulde he take any slepe But by times in the morning at the breake of the daye the kynge arose and went in all haste vnto the denne of the Lyons Nowe as he came nye vnto the denne he cried with a piteous voyce vnto Daniel yee the kynge spake and sayde vnto Daniel O Daniel thou seruaunt of the lyuyng God is not thy God whom thou alwaye seruest able to delyuer the from the lyons Daniel sayde vnto the kynge O Kynge God saue thy lyfe foreuer My God hathe sente hys aungell whiche hath shut y ● lyōs mouthes so that they myght not hurte me For why myne vngyltynesse is founde out before him And as for y ● O kynge I neuer offended y ● Then was the kynge exceadyng glad cōmaunded to take Daniel out of the denne So Daniel was brought out of the denne ▪ no maner of hurte was founde vpon hym For he put his trust in his God And as for those men whiche had accused Daniell the kyng commaunded to bryng them to cast thē in the Lyons denne them theyr chyldren theyr wyues So y ● lyōs had the maystrye of them and brake all their bones a sonder or euer they came at the grounde After this wrote kyng Darius vnto al people kynceddes and tūges that dwelt in al landes peace be multiplied with you My commaundement is in all my dominyon kyngdome that men feare stande in awe of Daniels God For he is the lyuynge God whiche abydeth euer his kyngdome shal not fayle and his power is euerlastynge It is he that delyuereth and saueth he dath wonders and maruelous workes in heauen and earthe he hath preserued Daniel from the power of the Lyons This Daniel prospered in y ● raygne of Darius and Cirus of Persia. ¶ A vysyon of iiii beastes is shewed vnto Daniel The vysyon is interpreted of iiii kyngdomes of the worlde Of the power and increase of Antichryst Of the euerlastyng kyngdome of Chryste CAPI VII IN the fyrste yeare of Balthazar Kynge of Babylon sawe Danyell a dreame and a vysyon was in hys heade vpon hys bedde Whiche dreame he wrote and the somme of the matter is this Daniel spake and sayde I sawe in my vysyon by nyght and beholde the foure windes of the heauen stroue vpon the see and foure great beastes came vp from the see one vnlyke another The fyrst was as a lyon and yet had he Aegles wynges I sawe that his wynges were plucte from him and he taken awaye from the earthe that he stode vpon hys fete as a man and that there was geuen hym a mans herte Beholde y ● seconde beast was lyke a beare stode vpon the one syde Amonge his teeth in his mouth he had iij. great longe teeth it was sayde vnto him Aryse eate vp much flesh Then I loked and beholde there was another lyke vnto a leoparde this had wynges as a foule euen foure vpon the backe This beast had foure heades and there was power geuen him After this I sawe in a visyon by nyght and beholde the fourth beast was grymme and horrible and maruelous stronge It had great yron teeth it deuoured and destroyed stamped the resydue vnder his fete It was farre vnlyke the other beastes y t were before it for it had ten hornes wherof I toke good hede And beholde there came vp amōg them another lyke horne before whom there were thre of the first hornes pluckte awaye Beholde this horne had eyes lyke a man and a mouth speakynge presumptuous thynges I loked tyll the seates were prepared and tyl y u olde aged sat him downe His clothyng was as whyte as snowe and the hearres of hys heade lyke the pure wol Hys trone was lyke the fyrye
flame and hys wheles as the burnynge fyre There drewe forth a fyrye streame went out from him A thousāde tymes a thousande serued hym x. M. tymes ten thousande stode before him The iudgement was set and the bokes opened Then toke I hede there vnto because of the voyce of the proude worde● whiche y ● horne spake I behelde tyl the beaste was slayne and his body destroyed geuen ouer to be brent in the fyre As for the power of the other beastes also it was taken away but their lyues were prolonged for a tyme and season I sawe in a vysion by night and beholde there came one in the cloudes of heauen lyke the sonne of a man whiche went vnto the olde aged before whom they brought him Then gaue he him power dignite regall that all people tribes and tūges shulde serue him Hys power is an euerlastynge power which shal neuer be put downe his kyngdome endureth vncorrupte My herte was vexed I Daniel had a troubled sprete within me the visiōs of my heade made me afrayed tyl I gat me vnto one of them that stode by to knowe the trueth concernyng all these thinges So he tolde me made me vnderstande the interpretacyon of these thinges These foure greate beastes are foure kynges whiche shall aryse out of the earth These shall take in y ● kingdome of the saintꝭ of the most hyest and possesse it styll more more for a longe season After this I requyred diligently to knowe the trueth concernynge y ● fourth beast which was so farre vnlyke the other beastes so horrible whose teeth were of yron and his nayles of brasse which deuoured and destroyed stāped the resydue vnder hys fete I desyre also to knowe the trueth as touchynge y ● ten hornes that he had vpon his head thys other whiche came vp afterwarde before whose face there fell downe thre whiche horne had eyes and mouth that spake presumptuous thinges and loked wyth a grymmer visage then his felowes I beheld the same horne made batayle agaynst the sayntes yee and gat the vyctory of them vntyl the tyme that the olde aged came that the iudgemēt was geuen to the chefest sayntes and tyl the tyme that y ● saynctes had the kyngdome in possession He gaue me this answere That fourth beast shal be y ● fourth kyngdome vpon earth it shal be more then all other kyngdomes it shall deuoure treade downe and destroy al other landes The ten hornes are ten kynges y e shall aryse out of y ● kyngdome after whom there shall stande vp another which shal be greater then y ● fyrst He shal subdue thre kynges and shall speake wordes agaynste the hyest of all he shall destroye the Sayntes of the most hiest and thynke that he may chaūge tymes and lawes They shal be geuen vnder his power vntyll a tyme two tymes and halfe a tyme. But the iudgement shal be kepte so that his power shal be takē from him for he shall be destroyed and peryshe at the last As for the kyngdome power and all myght that is vnder y ● heuen it shal be geuen to the holy people of the most hyest whose kyngdome is euerlastynge ye● all powers shall serue obeye hym Thus farre extende the wordes Neuertheles I Danyel was so vexed in my thoughtes that my countenaunce chaūged but the wordes I kepte styll in my herte ¶ A visyon of a steyfe betwene a ra 〈…〉 e and an he goate The vnderstandynge of the visyon is of the battell betwene the kynge of Persia and the kynge of the Ere●yms Of the shamelesse kynge Antichrist CAPI VIII IN the thryde yeare of the raygne of kyng Balthazar there apeared a vysion vnto me Daniel after that I had sene the fyrst I sawe in a vision when I sawe it I was at Susis in the chefe cytie whiche lyeth in the lande of Elam and in the vysyon me thought I was by the ryuer of Ulai Then I loked vp and sawe and beholde there stode before the ryuer a ramme which had hornes and these hornes were hye but one was hyer then another the hyest came vp laste I sawe that thys ramme pusshed with hys hornes agaynste the west agaynst the north and agaynste the south so that no beastes myght stāde before hym nor defende thē frō hys power but he dyd as him lysted and waxed greatly I toke hede vnto this and then came there an he goate from the west ouer the whole earth and touched nat the grounde The goate had a meruelus goodly horne betwyxte his eyes came vnto the ramme that had the two hornes whom I had sene afore by thy ryuer syde and ranne fearcely vpō him with his might I sawe him drawenye vnto the ramme beyng very fearce vpō hym yee he gaue him suche a stroke that he brake is two hornes Neyther had the rāme so much strength as to stāde before him but he caste hym downe croade hym vnder hys fete no man was able to delyuer the rāme out of hys power The goate waxed exceadynge greate and when he was at the strongest his great horne was broken also Then grewe there other foure such lyke in the steade towarde the. iiij wyndes of the heauē Yee out of one of the least of these hornes there came vp yet another horne which waxed meruelous great towarde the south towarde the east and towarde the fayre pleasaunt lande It grewe vp to the hoost of heauen wherof it dyd cast some downe to the grounde and of the starres also and trode them vnder fete Yee it grewe vp vnto the prynce of the hoost from whom the daylyeofferinge was taken the place of his Sanctuary casten downe And a certayne season was geuen vnto it agaynste the daylyeofferynge because of wyckednesse that it myght caste downe the veryte to the grounde and so to prospere in al thynges that it wente about Upon this I herde one of the sayntes speakynge whiche saynte sayde vnto one that asked this question Howe longe shall thys vysyon of the daylye sacryfyce and of the wastyng abhominacion endure that the Sanctuary and the power shal so be troden vnder fote And he answered hym Unto the euenynge and the mornynge euen two thousande thre hundreth dayes then shall the Sanctuary be clensed agayne Nowe whē I Daniel had sene this visiō sought for the vnderstāding of it beholde there stode before me a thynge lyke vnto a man And I harde a mans voyce in y e ryuer of Ulay which cryed and sayde O Gabriel make this man vnderstande the visiō So he came stode by me But I was afrayed at his cōmynge fell downe vpon my face Then sayde he vnto me O thou sonne of man marke well for in the laste tyme shall this vysyon be fulfylled Nowe as he was speakynge vnto me I waxed faynte so that I suncke downe to the grounde But
these lxij wekes shall Chryst be slayne and they shal haue no pleasure in hym Then shall there come a people with the Prynce and destroye the cytte and the Sanctuary and hys ende shall come as the water floude But the desolacyon shall contynue tyll the ende of the batell He shall make a stronge bonde with many for the space of a weke when the weke is halfe gone he shall put downe the slayne and meatoffringe And in the temple there shal be an abhomynable desolacion tyll it haue destroyed all And it is concluded that this wastynge shall continue vnto the ende CAPI X. ¶ There appeareth vnto Daniel a mā clothed in lynen whi the sheweth hym wherfore he is sent IN the thyrde yeare of Kynge Cirus of Persia there was shewed vnto Daniel other wyse called Balthasar a matter yee a true matter but it is yet a longe tyme vnto it He vnderstode the matter well and petreaued what the vysyon was At the same tyme I Daniel mourned for the space of thre wekes so that I had no lust to eate brede as for fleshe and wyne there came none within my mouth No I dyd nat ones anoynte my selfe tyll the whole thre wekes were out Upon the. xxiiij daye of the fyrst moneth I was by the greate floude called Tygris I lyfte vp myne eyes loked beholde a man clothed in lynen whose loynes were gyrded vp w t fyne golde of Araby hys body was lyke the Chresolite stone his face to loke vpō was lyke lyghtenyng his eyes as the flame of fyre his armes fete were lyke fayre glystering metal but the voyce of his wordes was lyke the voyce of a multitude I Daniel alone sawe this vysion the men that were with me sawe it nat but a greate fearfulnesse fel vpon thē so that they fled awaye and hyd thē selues I was lefte there my selfe alone and sawe this great vy syon so longe tyll there remayned nomore strength within me yee I loste my coloure clene I wasted awaye my strength was gone Yet herde I the voyce of his wordes and as soone as I harde it fayntnesse came vpō me and I fell downe flat to the groūde vpon my face And beholde an hande touched me whiche set me vp vpon my knees and vpon the palmes of my handes saying vnto me O Daniel thou well beloued man take good hede of the wordes that I shall saye vnto the and stande ryght vp for vnto the am I nowe sent And when he had sayde these wordes I stode vp tremblinge Then sayde he vnto me feare nat Daniel for why sence y ● fyrst daye that thou set thyne herte to vnderstande and dydest chasten thy selfe before thy God thy wordes haue bene herde And I had come vnto the whem thou begannest to speake had nat the prynce ouer the kyngdome of y ● Perses withstāde me xxj dayes But lo Michael one of the chefe princes came to helpe me hym haue I lefte by the kynge of persia and am come to shewe the what shall happen vnto thy people in the latter dayes For it wylbe longe yet or the vysyon be fulfylled Nowe when he had spoken these wordes vnto me I cast downe my heade to y ● groūde and helde my tunge Beholde there touched my lyppes one very lyke vnto a man Then opened I my mouth and sayde vnto hym that stode before me O my Lorde my ioyntes are lowsed in the vision and there is nomore strength within me Howe may my Lordes seruaunte then talke with my Lorde seinge there is no strength in me so that I can nat take my breth Upon thys there touched me agayne one much lyke a man and conforted me sayinge O thou man so well beloued feare nat be contente take a good hert vnto the and be stronge So when he had spoken vnto me I recoue red sayde Speake on my Lorde for thou hast refreshed me Then sayde he knowest thou wherfore I am come vnto the snowe wyll I go agayne to fyght with the prynce of the Perses As soone as I go forth lo the prynce of Grekelande shall come Neuertheles I wyll shewe the the thyng that is faste noted in the scrypture of truth And as for all yonder matters there is none y ● helpeth me in thē but Michael your prince ¶ A prophecy of the kynges of Persia. Of the kyngdome of Grece Of the kyngedome of Egypt and of the bonde euer-of and of the batell with the kyngedome of Spirit Of the Iewes that flye vnto the Kynge of Egypte whom Antiochus the kynge of Syreya persicuted which fygureth vnto vs Antythryst The pryde of Antiochus CAPI XI AND in y ● first yeare of Darius of Me dea I stode by hym to comforte hym and to strength him and nowe wyl I shewe the trueth Beholde there shall stande vp yet thre kynges in Persia but the forth shal be farre rycher then they all And whē he is in the chefest power of hys ryches he shall prouoke euery man agaynste the reame of Grekelande Then shall there aryse yet a myghtye kynge that shall rule with greate dominion and do what hym lyst And as soone as his kyngdome cometh vp it shal be destroyed deuyded towarde the foure wyndes of the heauen They that come after hym shal nat haue suche power and dominion as he but his kyngdome shal be scatred yee euen among other then those And the kynge of the south shal be myghtyer thē his other prynces Agaynst hym there shall one make hym selfe stronge and shall rule his domynion with greate power But after sertayne yeares they shal be ioyned together and the kynges daughter of the south shal come to the kyng of y ● North for to make frendshyppe but she shal nat o● tayne the power of that arme neyther shall she be able to endure thorow his might but she and such as brought her yee and he that begather and comforted her for his tyme shal be delyuered vp Out of the braunches of her rote there shall one stande vp in hys steade which with power of armes shall go thorowe the kynges lande of the north and bandle hym accordynge to his strength As for theyr Idols prynces with theyr costly Iewels of golde syluer he shal cary them awaye captyues into Egypte and he shall preuayle agaynst the kynge of the north certayne yeares And when he is come into the kynges realme of the south he shal be fayne to turne agayne into his owne lande Wherfore his sonnes shall be displeased and shal gather together a myghtye greate hooste of people and one of them shall come and go thorowe lyke a water flowde then shall he returne and go forth with defyinge boastynge vnto hys owne lande Then the kynge of the south shal be angry and shall come forth to fyght agaynste the kynge of the north yee he shall brynge a greate multitude of people together and a greate heape shal
Lorde God of hoostes Aske the prestes cōcerninge the lawe and saye yf one beare holy flesh in hys cote lappe with his lappe do touch the brede po●age wyne oyle or any other meate shall he be holy also The prestes answered sayde No. Then sayd Aggeus Nowe yf one beynge defyled with a deed carcase touch any of these shall it also be vnclene The prestes gaue answere sayd yee it shal be vncleane Then Aggeus answered sayde euen so is this people this nacyon before me sayeth the Lorde and so are all the workes of theyr handes yee and all that they offre is vnclene And nowe I praye you considre frō this daye forth howe it hathe gone with you afore or euer there was layed one stone vpō another in the tēple of the Lorde y ● when ye came to a corne heape of xx bushels there were scarce ten that when ye came to the wyne presse for to powre out l. pottes of wyne there were scarce xx For I smote you with heate blastynge and hayle stones in all y ● labours of your handes yet was there none of you y ● wolde turne vnto me sayeth the Lorde Consyder then from this daye forth and afore namely from the. xxiiij day of the nynth moneth vnto the daye that the foundacyon of y ● Lordes temple was layed marke it well is not the sede yet in the barne haue nat the vynes the fyggetrees the pomgranates and olyue trees bene yet vnfrutefull but frō thys daye forth I shall make them to prospere Moreouer the. xxiiij daye of the moneth came the worde of the Lorde vnto Aggeus agayne sayenge Speake to zorobabell the pryuce of Iuda and saye I wyll shake bothe heauen and earth and ouer thorowe the seate of the kyngdomes yee destroye the myghty kyngdome of the Heathen I wyll ouerthorowe the charettes and those that syt vpon them so that bothe horse and man shall fall downe euery man thorowe hys neyghbours swearde And as for the O zorobabell sayeth the Lorde of hoostes thou sōne of Salachiel my seruaunt I wyll take the sayeth the Lorde at the same tyme and make the as a seale for I haue chosen the sayeth the Lorde of hoostes ¶ The ende of the prophecye of Aggeus ¶ The boke of the Prophete zachary ¶ He moueth the people to returne to the Lorde and to eschue the wickednesse of theyr fathers He prefigureth Christ and the Apostles CAPI I. IN the eyght moneth of the secōde yeare of kynge Darius came the worde of y e Lorde vnto zacharye y e sōne of Barachias the sōne of Addo y ● prophete sayenge The Lord hath bene sore displeased at your forfathers And saye thou vnto them thus sayeth the Lorde of hoostes Turne you vnto me sayeth the Lorde of hoostes and I wyll turne me vnto you sayeth the Lorde of hoostes Be ye nat lyke your forfathers vnto whom the prophetes cryed afore tyme sayenge Thus sayeth the Lorde God of hoostes Turne you nowe from youre euel wayes and from youre wycked ymagynacyons But they wolde nat heare nor regarde me sayeth the Lorde What is nowe become of youre forefathers and the prophetes are they yet styll alyue But dyd nat my wordes and statutes whiche I cōmaunded by my seruauntes the prophetes touch your forefathers Upon this they gaue answere and sayde lyke as the Lorde of hoostes deuysed to do vnto vs accordynge to oure owne wayes and ymagynacyons euen so hathe he dealte with vs. Upon the. xxiiii daye of the. xi moneth which is the moneth Sebat in the seconde yeare of Darius came the worde of the Lorde vnto zachary the sonne of Barachias the sōne of Addo the prophet sayenge I sawe by nyght and lo there sat one vpon a redde horse and stode styll amonge the myrretrees that were beneth vpon the grounde and behynde hym were there redde speckeled whyte horses Then sayde I. O my Lrode what are these And the angell that talked with me sayde vnto me I wyl shewe the what these be And the man y ● stode amonge the Myrretrees answered sayde These are they whō the Lorde hathe sente to go thorowe the worlde And they answered the angell of the Lorde that stode amonge the myrretrees sayde We haue gone thorowe the worlde and beholde al the worlde dwell at ease and are carelesse Then the Lordes angell gaue answere and sayde O Lorde of hoostes howe longe wylt thou be vnmercyful to Ierusalem and to the cyties of Iuda with whō thou hast bene displeased nowe these threscore ●enne yeares So the Lorde gaue a louinge and a cōfortable answere vnto the angel that talked with me And the angel that commoned with me sayde vnto me Crye thou speake Thus sayeth the Lorde of hoostes I am exceadinge gelous ouer Ierusalē and Syon and sore displeased at the carelesse Heathen for where as I was but a lytle angrye they dyd theyr best that I myght destroye them Therfore thus sayeth the Lorde I wyll turne me agayne in mercye towarde Ierusalem so that my house shal be buylded in it sayeth the Lorde of hoostes yee the plommet shal be layde abrode in Ierusalem Crye also speake thus sayeth the Lorde of hoostes My cyties shal be in good prosperite agayne the Lorde shal yet cōforte Siō and chose Ierusalē Then lyfte I vp myne eyees and sawe and beholde foure hornes And I sayde vnto the angell y ● talked with me what be these he answered me These are the hornes whiche haue scatered Iuda Israel and Ierusalē abrode And the Lorde shewed me foure carpenters Thē sayde I what wyl these do He answered and sayde Those are the hornes whiche haue so strowed Iuda abrode that no man durst lyfte vp his head But these are come to fraye thē awaye and cast out the hornes of the Gentyls which lyfte vp theyr horne ouer y ● lande of Iuda to scatre it abroade ¶ The renewynge of Ierusalem and Iuda CAPI II. I Lyfte vp myne eyes agayne and loked and beholde a mā with a measure lyne in his hande Then sayde I whether goest thou And he sayde vnto me To measure Ierusalem that I maye se howe longe and howe broade it is And beholde the angell that talked with me wente his waye forth Then went there out another angel to mete hym and sayde vnto hym Runne speake to thys yonge man saye Ierusalem shal be inhabited without any wall for the very multytude of people and catell that shal be therin Yee I my selfe sayeth the Lorde wyl be vnto her a wall of fyre roūde about and wyll behonoured in her O get you forth O fle frō the lande of the north sayeth the Lorde ye whom I haue scatred into y ● foure wyndes vnder heauen sayeth the Lorde Saue thy selfe O Syon thou that dwellest with y e daughter of Babylon for thus sayeth the Lorde of hoostes With a
and thorow a myghtye wynde set him in Babylon vpon the denne And Abacuc cried saying O Danyel y ● seruaunt of God haue take y ● breakfast that God hath sent the. And Daniel sayde O God hast y ● thought vpon me well thou neuer saylest them that loue the. So Daniel arose dyd eate and the Angel of the Lorde set Abacuc in his owne place agayne immediatly Upon the seuenth daye the kinge wente to bewepe Daniel and when he came to the dēne he loked in and beholde Daniel sat ī the myddest of the Lyons Then cryed the kyng with a loude voyce saying Great art thou O Lord God of Danyel he drewe hym out of the lyōs dēne As for those that were the cause of his destructyō he did cast thē into the denne and they were deuoured in a momēt before hys face After thꝭ wrote the kynge vnto all people kynredes and tonges that dwelt in al countrees sayēge peace be multiplied with you My commaū demente is in all the dominion of my realme that men feare stāde in awe of Daniels god for he is y ● lyuīge god which endureth euer hys ▪ kyngdome abideth vncorrupt hys power is euerlastinge It is he that cā deliuer saue he doth wōders maruelous workes ī heauen ī earth for he hath saued Daniel frō the power of the Lyons ¶ The ende of the Storye of Bel. ❧ The prayer of Manasses king of Iuda when he was holden captyue in Babylon O Lorde almyghtye god of our fathers Abrahā Isaac Iacob of the rightuous sede of them which haste made heauen earth w t al the ornament therof which hast ordened the see by the worde of thy commaundemēt which hast shut vp the depe and haste sealed it for thy fearfull and laudable name which all men feare and trēble before the face of thy vertue and for y ● anger of thy threatenyng the which is importable to sinners But the mercy of thy promes is greate and vnsearcheable for thou arte the Lorde God moste hyghe aboue all the earth lōg suffryng and exceadynge mercyful and repentaūt for the malice of mē Thou Lord after thy goodnes hast promysed repentaunce of the remission of synnes and thou that arte the God of the rightuous hast not put repentaunce to the rightuous Abrahā Isaac and Iacob vnto thē that haue synned against the But because I haue sinned aboue the nombre of the sandes of the see and that myne iniquytyes are multyplyed I am humbled wyth many bādes of yron ther is in me no breathynge I haue prouoked thyne anger and haue done euyll before the in commyttinge abhomynacyons and multyplyinge offences And now I bowe the knees of my hert requyring goodnes of the O Lord I haue synned Lorde I haue synned and knowe myne inyquytye I desyre the by prayer O Lorde forgeue me forgeue me and destroye me not with myne inyquytyes neyther do thou alwayes remēbre myne euylles to punysh them but saue me whiche am vnworthy after thy great mercy and I wyll prayse the euerlastyngly all the dayes of my lyfe for all the vertue of heuē prayseth the and vnto the belongeth glory worlde with oute ende Amen ❧ The fyrst boke of the Machabees ¶ After the deathe of Alexander the Kyng of Macedonia Antio●hu● taketh the kingdome Many of the childrē of Israel moke couenaūt with the Gētyles Antiochus subdueth Egypt ● Ierusalē vnto his dominion Ierusalē being burnt maketh lawes of her owne and forbyddeth to kepe Goddes lawes Ant●●ch●● setteth vp an Ibol ouer the alt●r of god CAPI I. AFter that Alexandre the sonne of Philippe kynge of Macedonia wēt forth of the lāde of Cethim slew Darius king of the persyans and Medes It happened y ● he toke greate warres in hand wanne very many stronge cities and slewe many kynges of the earth going thorow to the endes of the worlde and gettyng many spoyles of the people In so much that the worlde stode in greate awe of hym therefore was he proude in his herte Now whan he had gathered a myghtye stronge hoost subdued the lādes people with theyr princes so y ● they became tributaries vnto him he fel syck And whē he perceaued y ● he mu● nedes dye he called for hys noble estates whiche had bene brought vp with hym of chyldren parted hys kyngdome among them whyle he was yet alyue So Aleāder raygned xii yeare and then dyed After hys death fell the kyngdome vnto hys prynces and they optained it euery one in hys rowne and caused them selues to be crowned as kynges and so dyd theyr chyldrē after them many yeares and much wickednesse increased i the worlde Out of these came y ● vngracious rote noble Anty●chus the sonne of Antiochus y ● king which had bene a pledge at Rome and he raygned in the. C. xxxvij yeare of the empyre of the Grekes In those dayes wēte there out of Israel wycked men which moued much people w t theyr councell sayege Let vs go make a couenaunt with the Heathen y ● are rounde aboute vs for sence we departed frō them we haue had much sorow So thys deuyce pleased them well and certayne of y ● people toke vpon thē for to go vnto y ● kyng which gaue thē licence to do after the ordinaūce of y ● Heathen Then set they vp an open scole at Ierusalem of the lawes of the Heathē were nomore cyrcum●ised but forsoke the holy Testamente ioyned them selues to y ● Heathē were cleane solde to do mischefe So when Antiochus begāne to be mightie in hys kyngdome he wente about to optayne y ● lande of Egypt also that he myght haue the domyniō of two realmes ▪ Upon this entred he into Egipt w t a stōge hoost wyth charettes elephantes horsmen and a greate nombre of shyppes and begaune to warre agaīst Ptolomy the king of Egipte But Ptolomy was afrayed of hym and fled and many of his people were wounded to death Thus Antiochus wanne many stronge cyties and toke awaye great good out of the lande of Egypte And after that Antiochus had smytten Egipt he turned againe in y ● C. xl●● yeare and went towarde Israel came vp to I●●usalē w t a myghty people entred proudly into the Sanctuary and toke awaye the golden altare the cādelstycke and al the ornamentes therof the cable of the shewbred the pouring vessel the chargers ▪ the golden spones the valie y ● crownes and golden apparell of the temple brake downe all He toke also the syiuer golde y ● precious Iew els the secrete treasures that he founde none other answere neyther caste they one stone at them nor made fast theyr preuy places but sayde We wyll dye all in our innocēcy heauen earth shal testyfie w t vs that ye put vs to death wrongeously Thus they fought agaynste thē vpon y
father and folowed hym ⊢ ✚ And Iesus went aboute all Galile teachynge in theyr synagoges and preachynge the Gospell of the kyngdom healynge al maner of sycknesse and all maner of dysease amonge the people And his fame spred abrode thorowout all Siria And they brought vnto him all sycke people that were taken with dyuers dyseases and grypynges and them that were possessed with deuyls and those whiche were lunatyke and those that had the palsey and he healed them And there folowed hym great multitudes of people from Galile ⊢ from the ten cityes from Ierusalem and from Iury and from the regyons that lye beyond Iordane ¶ In this Chapyter and in the nexte folowyng in conteyned the most excellent and louyng sermon of Chryst in the moūe whiche Sermon is the very heye that openeth the vnderstandynge in to the lawe In this ●y●th Chupiter specially he preacheth of the viii bearitudes or blessynges of manslaughter wrath and anger of aduoutrey of 〈◊〉 of 〈◊〉 ferynge wronge and of loue euen towarde ● mans enemyes CAPI V. WHen he sawe the people he went vp in to a mountayne and when he was see his discyples came to hym and after that he had opened his mouth he taught them sayenge Blessed are the poore in spiryte for theyrs is the kyngdome of heuen Blessed are they that mourne for they shall receyue comforte Blessed are the meke for they shall receyue the inherytaunce of the earth Blessed are they whiche hunger and thyrst after ryghtwysenesse for they shall be satisfyed Blessed are the mercyfull for they shall obteyne mercy Blessed are the pure in herte for they shall se God Blessed are the peace makers for they shall be called the chyldren of God Blessed are they whiche suffer persecucyon for ryghtwysenesse sake for theyrs is the kyngdome of heuen Blessed are ye when men reuyle you and pesecutē you and shal falsely saye al maner of euyll sayenges agaynst you for my sake Reioyse and be glad for great is your rewarde in heuen ⊢ For so persecuted they the prophettes whiche were before you ✚ Ye are the salte of the earth But yf the salte haue lost the saltnesse what shal be seasoned therwith It is thence forth good for nothynge but to be cast out and to be troden downe of men Ye are the lyght of the world A citye that is set on an hyll can not be hyd neyther do men lyght a candell and put it vnder a busshell but on a candelstycke and it gyueth lyght vnto al that are in the house Let youre lyght so shyne before men that they maye se your good workes and glorify your father whiche is in heuen ⊢ ✚ Thynke not that I am come to destroye the law or the prophettes no I am not come to destroye but to fulfyll For truely I say vnto you tyll heuen and earth passe one iote or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfylled Whosoeuer therfore breaketh one of these least cōmaundementes teacheth men so he shall be called the leaste in the kyngdome of heuen But whosoeuer doeth teacheth the same shal be called great in the kyngdome of heuen ⊢ ✚ For I saye vnto you excepte your ryghteousnes excede the ryghteousnes of the Scrybes pharises ye can not enter in to the kyngdom of heuen Ye haue herde that it was sayde vnto them of the olde tyme Thou shalt not kyll whosoeuer kylleth shall be in daunger of iudgement But I saye vnto you that whosoeuer is angrye with his brother vnaduysedly shall be in daunger of iudgement And whosoeuer sayth vnto his brother ☞ Racha shal be in daunger of a coūsayle But whosoeuer sayeth thou foole shall be in daunger of hell fyre Therfore yf thou offerest thy gyfte at the aulter there remēbrest that thy brother hath ought agaynst the leaue there thyne offerynge before the aulter and go thy waye fyrst and be reconcyled to thy brother and then come and offer thy gyfte ⊢ ✚ Agre with thyne aduersary quycklye whyles thou arte in the waye with hym leest at anye tyme the aduersarye delyuer the to the iudge the iudge delyuer the to the mynyster then thou be cast into pryson Uerely I saye vnto the thou shalte not come out thence tyll thou haue payed the vttermooste farthynge Ye haue herde that it was sayd to them of olde tyme. Thou shalt not cōmyt aduoutrye But I say vnto you that whosoeuer loketh on another mans wyfe to luste after her hath cōmytted aduoutrye with her all redy in his herte Yf thy ryght eye hynder the ☞ plucke hym out cast hym from the. For better it is vnto the that one of thy members perysshe then that thy hole body shulde be cast in to hell And yf thy ryght hande hynder the cut hym of and caste hym from the. For better it is vnto the that one of thy members perysshe then that all thy body shulde be cast in to hell ⊢ It is sayde whosoeuer putteth awaye his wyfe let hym gyue her a letter of the deuorcement But I say vnto you that who soeuer dothe put awaye his wyfe excepte it be for forninacyon causeth her to breake matrymony And whosoeuer maryeth her that is deuorsed cōmytteth aduoutrye Agayne ye haue herde howe it was sayde to them of olde tyme Thou shalte not forsweare thy selfe but shalte perfourme vnto the Lorde those thynges that thou swearest But I saye vnto you sweare not at all neyther by heuen for it is goddꝭ seate nor by the earth for it is his fote stole neyther by Ierusalem for it is the citye of the great kynge neyther shalt thou sweare by thy heade bycause thou canst not make one heere whyte or blacke But your cōmunicacion shal be yea yea nay nay For what soeuer is added more then these it cōmeth of euyll Ye haue herde that it is sayde an eye for an eye and a toth for a toth But I saye vnto you that ye ☞ resyst not euyll But who soeuer gyueth the a blow on the ryght cheke turne to hym the other also And yf any man wyll sue the at the lawe and take a waye thy cote let hym haue thy cloke also And whosoeuer wyll compell the to go a myle go with him twayne Gyue to him that asketh the and from hym that wolde borow turne not thou awaye ✚ Ye haue herde that it is sayde Thou shalt loue thyne neyghbour and hate thyne enemye But I say vnto you loue your enemyes Blesse them that curse you do good to them that hate you Praye for them whiche hurte you and persecute you that ye maye be the Chyldren of your father whiche is in heuen for he maketh his sonne to aryse on the euyll and on the good and sendeth rayne on the iust and vniuste For yf we loue them whiche loue you what rewarde haue
leadeth vnto lyfe and fewe there be that fynde it ✚ Beware of false Prophettes whiche come to you in shepes clothyng but inwardly they are rauenyng wolues Ye shall know them by theyr fruytes Do men gather grapes of thornes or fyggꝭ of thystels Euen so euery good tree bryngeth forth good fruytes But a corrupte tre bryngeth forth euyll frutes A good tree cannot brynge forth bad fruyte neyther can a bad tree brynge forth good fruytes Euery tre that bryngeth not forth good fruyte is hewen downe and cast into the fyre Wherfore by theyr fruytes ye shall knowe them Not euery one that sayeth vnto me Lorde Lorde shall enter into the kyngdom of heuen but he that dothe the wyl of my father whiche is in heuen ❀ He shall enter into the kyngdome of heuen ⊢ Many wyll saye to me in that daye Lorde Lorde haue we not prophesyed thorowe thy name And thorowe thy name haue cast out deuyls And done many miracles thorowe thy name And then wyll I knowledge vnto them I neuer knewe you Departe from me ye that worke iniquite For whosoeuer heareth of me these wordes and doth the same I wyll lyken hym vnto a wyse man whiche buylte his house vpon a rocke and a shower of rayne descended and the floodes came and the wyndes blew and bet vpon that house and it fell not bycause it was groūded on the rocke And euery one that heareth of me these wordes and dothe them not shal be lykened vnto a folysh man whiche buylte his house vpon sande and a shower of rayne descended and the floodes came and the wyndes blewe and bet vpon that house and it fell and greate was the fall of it And it came to passe that when Iesus had ended these sayenges the people were astonyed at his doctryne For he taught them as one hauynge power and not as the Scrybes ❀ of them and the Pharyses ¶ Chryst clenseth the leper healeth the captaynes seruaunt and many other dyseases he helpeth Peters mother inlawe stylleth the see and the wynde and dryueth the deuyls out of the possessed into the swyne CAPI VIII ✚ WHen he was come downe from the moūtayne moch people folowed hym And beholde there came a leper and worshypped hym saynge Mayster yf thou wylt thou canst make me cleane And Iesus put forth his hande and touched hym sayenge I wyl be thou cleane and immedyatly his leprosye was clensed And Iesus sayeth vnto hym se thou tell no man but go and shew selfe to the Preest and offer the gyfte that Moses cōmaunded to be offered for a wytnesse vnto them ⊢ ✚ And when Iesus was entred into Capernaum there came vnto hym a ☞ Centurion and besought him sayenge Mayster my seruaunt lyeth at home sycke of the palsye and is greuouslye payned And Iesus sayeth when I come vnto hym I wyll heale hym The Centurion answered and sayde Syr I am not worthy that thou shuldest come vnder my rofe but speake the worde only and my seruaunt shall be healed For I also my selfe am a man subiecte to the auctoryte of another and haue souldyers vnder me and I saye to this man go and he goeth and to an other come and he cōmeth and to my seruaunt do this and he doeth it When Iesus herde these wordes he maruey led and sayde to them that folowed hym Uerely I saye vnto you I haue not founde so greate fayth in Israell I saye vnto you that many shall come from the East and west and shal rest with Abraham Isaac and Iacob in the kyngdome or heuen but the chyldren of the kyngdom shal be cast out into vtter darkenesse there shal be wepynge guasshynge of deeth And Iesus sayde vnto the Centurion go thy waye and as thou byleuest so be it vnto the. And his seruaunt was healed in the selfe same houre ⊢ And when Iesus was come in to Peters house he sawe his wyues mother lyenge in bed sycke of a feuer And he touched her hande the feuer lefte her she arose minystred vnto them When the euenyng drue on they brought vn to him many that were possessed with deuyls And he caste out the spirytes with a worde and healed all that were sycke that it myght be fulfylled whiche was spoken by Esay the prophet when he sayeth He toke on hym our infirmityes and bare our syckenesses When Iesus sawe moche people aboute hym he cōmaunded that they shulde go vnto the other syde of the water And a certayne scrybe when he was come sayde vnto hym Mayster I wyll folow the whyther soeuer thou goest And Iesus sayeth vnto hym the foxes haue holes and the byrdes of the ayre haue nestes but the sonne of man hath not where to rest his heade An other of the nombre of his disciples sayde vnto hym Mayster suffre me fyrst to go and bury my father But Iesus sayde vnto hym folowe me and let the deade butye theyr deade ▪ ✚ And when he entred in to a shyp his disciples folowed hym And beholde there arose a great tempest in the see in so moch that the shyp was couered with waues but he was a slepe And his disciples came to hym and awoke him sayenge Mayster saue vs we perysshe And he sayeth vnto them why are ye fearfull O ye of lytell fayth Then he arose and rebuked the wyndes and the see and there folowed a great calme But the men marueyled sayenge What maner of man is this that both wyndes and see obey hym ⊢ And when he was come to the other syde in to the countrey of the Gergesites there met hym two possessed of deuyls which came out of the graues and were out of measure fearce so that no man myght go by that waye And beholde they cryed oute sayenge O Iesu thou sonne of god what haue we to do with the Arte thou come hyther to tourmente vs before the tyme And there was a good waye of from them a heerde of many swyne fedynge So the deuyls besought hym sayenge If thou cast vs out suffre vs to go our way in to the heerde of swyne And he sayde vnto them go your wayes Then went they out and departed in to the heerde of swyne And beholde the hole heerde of fwyne was caryed headlynge in to the see and perysshed in the waters Then they that kept them fled and wente theyr wayes in to the Citye and tolde euery thynge and what had fortuned vnto the possessed of the deuyls And beholde the hole Citye came out to mete Iesus and when they sawe hym they besought hym that he wolde departe oute of theyr coostes ¶ He healeth the palsye calleth Mathew from the custome answereth for his disciples healeth the woman of the bloody yssue helpeth Iairus doughter gyueth two blynde men theyr syght maketh a dombe mā to speake dryueth out a deuyll CAPI IX ✚ HE entred also
to hym and sayd vnto them heare vnderstande That which goeth into the mouthe defyleth not the man but that whiche cometh out of the mouth defyleth the man Then came his disciples and sayde vnto hym knowest thou not that the Pharises were offended at this saynge But he answered and sayde Euery plante whiche my heuenly father hath not planted shall be plucked vp by the rootes Let them alone they be the blynde leaders of the blynde If the blynde leade the blynde bothe shall fall into the dytche Then answered Peter and sayde vnto hym declare vnto vs this parable Iesus sayde are ye also yet without vnderstandyng do not ye yet vnderstande that whatsoeuer entreth in at the mouth goeth in to the belly and is cast out in to the draught But those thynges whiche procede out of the mouthe come forth from the herte and they defyle the man For out of the herte procede euyll thoughtes murders breakyng of wedlocke hooredoms theftes false wytnesse blasphemyes These are the thynges whiche defyle a mā But to take meate with vnwashed handes defyleth not a man ⊢ ✚ And Iesus wente thence and departed into the coostes of Tyre and Sydon and beholde a woman of Canaan whiche came out of the same coostes cryed vnto hym sayenge haue mercy on me o lorde thou sonne of Dauid My doughter is pyteously vexed with a deuyl But he answered her nothynge at all and his disciples came and besought hym sayenge sende her awaye for she cryeth after vs But he answered sayde I am not sent but vnto the lost shepe of the house of Israel Then came she and worshypped hym saynge Lord helpe me He answered sayd It is not mete to take the chyldrens beade to cast it to dogges She answered and sayd Trueth lorde for the doggꝭ eate of the crommes whiche fall from theyr maysters table Then Iesus answered and sayde vnto her O woman great is thy fayth be it vnto the euen as thou wylte And her doughter was made hole euen at that same tyme. ⊢ And Iesus went awaye from thence and came nygh vnto the see of Galile and wente vp in to a mountayne and sat downe there And moche people came vnto hym bryngynge with them those that were lame blynde deafe maymed and other many cast them downe at Iesus feete And he healed them in so moche that the people wondred when they sawe the dombe speake the maymed to be hoole the lame to walke and the blynde to se. And they glorified the God of Israel Then Iesus called his disciples vnto him and sayd I haue compassyon on the people bycause they contynue w t me nowe iii. dayes and haue nothyng to eate and I wyll not let them departe fastyng lest they mysse cary by the waye And his disciples saye vnto hym whence shulde we get so moche breade in the wyldernes as to suffise so great a multitude And Iesus say the vnto them howe many loues haue ye And they say seuen and a few lytell fysshes And he cōmaunded the people to syt downe on the grounde and toke the seuen loues and the fysshes and after that he had gyuen thankes he brake them and gaue to his discipiples the disciples gaue them to the people And they dyd all eate and were suffysed And they toke vp of the brokē meat that was lefte seuen baskettes full And yet they that dyd eate were foure thousande men besyde women chyldren And he sent away the people and toke shyp and came in to the partyes of Magdala ¶ The Pharys●● require a token Iesus warneth his disciples of the pharises doctrine The cōfessyon of Petet The keyes of heuen The faythfull must bea●e the Crosse after Chryst. CAPI XVI THe Pharises also with the Saduces came and tempted hym desyred hym that he wolde shewe them a sygne from heuen He answered sayd vnto them when it begynneth to drawe toward euen ye say it wyl be fayre wether for the skye is red And in the mornyng It wyll be fowle wether to daye for the skye is glowmynge red O ye ypocrites ye can discerne the outwarde appearaūce of the skye but can ye not discerne the sygnes of the tymes The froward and aduouterous nacyō requireth a sygne and there shall no sygne be gyuen vnto it but the sygne of the Prophet Ionas And he lefte them and departed And when his disciples were come to the othersyde of the water they had forgotten to take breade with them Then Iesus sayd vn to them Take hede and beware of ☞ the leuen of the Pharises and of the Saduces And they thought in them selues sayeng we haue taken no breade with vs. which when Iesus vnderstode he sayde vnto them O ye of lytle fayth why take ye thought w t in your selues bycause ye haue brought no breade Do ye not yet perceyue neyther remember those fyue loues when there were fyue M men and howe many baskettes toke ye vp Neyther the seuen loues when there were foure thousande men and howe many baskettes toke ye vp howe happeneth it that ye do not vnderstande that I spake it not vnto you concernynge breade that ye shulde beware of the leuen of the Pharises and of the Saduces Then vnderstode they howe that he had not them beware of the leuen of bread but of the doctryne of the Pharyses and of the Saduces ✚ When Iesus came in to the coostes of the citye whiche is called Cesarea Philippi he asked his disciples sayenge whome do men saye that I the sonne of man am They sayde Some saye that thou arte Iohn̄ Baptist some Elyas some Ieremias or one of the nombre of the Prophettes He sayeth vnto them but whome saye ye that I am Simon Peter answered sayde Thou arte Chryst the son of the liuynge God And Iesus answered and sayde vnto hym happy arte thou Simon the son of Ionas for flesshe bloode hath not opened that vnto the but my father whiche is in heuen And I say also vnto the that thou arte Peter vpon this rocke I wyl buylde my congregacion And the gates of hell shall not preuayle agaynst it And I wyll gyue vnto the the keyes of the kyngdome of heuen And whatsoeuer thou byndest in earth shal be bound in heuen and whatsoeuer thou losest in earth shal be losed in heuen ⊢ Then charged he his discyples that they shulde tell no man that he was Iesus Chryste From that tyme forth began Iesus to shewe vnto his disciples howe that he must go vnto Ierusalem and suffer many thyngꝭ of the elders and hygh Preestes and scrybes must be kylled be raysed agayne the thyrde day ▪ And when Petet had taken hym asyde he began to rebuke him sayeng mayster fauer thy selfe this shal not happen vnto the but he turned him aboute and sayd vnto Peter go after me Satan thou hyndrest me for thou souourest not
the thynges that be of god but those that be of men Then sayde Iesus vnto his disciples It any man wyl folowe me let hym forsake himselfe take vp his crosse and folow me For who so wyl saue his lyfe shal lose it Agayne who so doth lose his lyfe for my sake shall fynde it For what doth it profet a man yf he wyn all the hole world lose his owne soule Or what shall a man gyue to redeme his soule agayne withall For the sonne of man shall come in the glorye of his father with his angles and then shall he rewarde euery man accordyng to his dedes Uerely I saye vnto you there be standynge here which shal not taste of death tyll they se the son of man come in his kyngdome ¶ The transfiguratyon of Chryst. He heale●● the Luna●yke and payeth trybute CAPI XVII ✚ ANd after syre dayes Iesus taketh Peter Iames Iohn̄ his brother and bryngeth them vp into an hygh mountayne out of the waye was transfygured before them his face dyd shyne as the son and his clothes were as whyte as the lyght And beholde there appeared vnto them Moses Elias talkyng with hym Then answered Peter and sayde vnto Iesus Lorde here is good beynge for vs. Yf thou wylte let vs make here thre tabernacles one for the one for Moses and one for Elias Whyle he yet spake beholde a bryght cloude shadowed them And beholde there came a voyce out of the cloude whiche sayde this is my beloued son in whom I delyte heare him And when the disciples herde these thynges they fell on theyr faces and were fore afrayde And Iesus came touched them sayde aryse be not afrayde And when they had lyfte vp theyr eyes they sawe no man saue Iesus onely And when they came downe from the mountayne Iesus charged them sayenge shew the vision to no man vntyll the son of man be rysen agayne from the deade ⊢ ✚ And his disciples asked him sayenge Why then say the scrybes that Elias must fyrst come Iesus answered and sayde vnto them Elias truely shall fyrst come restore all thyngꝭ But I saye vnto you that Elias is come all redye they knewe hym not but haue done vnto hym whatsoeuer they lusted In lykewyse shall also the son of man suffer of them Then the discyples vnderstode that he spake vnto them of Iohn̄ Baptyst And whē they were come to the people there came to hym a certayne man knelyng downe to hym sayeng Mayster haue mercy on my son for he is lunatyke and sore vexed for oft tymes he falleth into the fyre ofte into the water And I brought hym to thy disciples they coulde not heale him Iesus answered sayd O faythles and croked naciō howe longe shall I be with you howe longe shall I suffer you bryng hym hyther And Iesus rebuked the deuyl he departed out of hym And the chylde was healed euen that same ryme ⊢ Then came the disciples to Iesus secretly sayde Why could not we cast hym out Iesus sayd vnto thē Bycause of your vnbylefe For verely I say vnto you yf ye haue fayth as a grayne of musterde seede ye shall saye vnto this mountayne remoue hence to yōder place it shall remoue neyther shall any thynge be vnpossible vnto you How be it this kynde goeth not out but by prayer fastyng Whyle they were occupyed in Galile Iesus sayde vnto them It wyll come to passe that the son of man shall be betrayed into the handes of men and they shall kyll hym the thyrde daye shall he ryse agayne And they were excedyng sorye ✚ And when they were come to the citye of Capernaum they that vse to receyue trybute money came to peter sayd Doth your mayster paye tribute He sayeth yea And whē he was come in to the house Iesus preuented him sayeng What thynkest thou Simon of whom do the kyngꝭ of the earth take trybute or toll of theyr chyldren or of straūgers Peter sayeth vnto him of straūgers Iesus sayeth vnto him Then are the chyldren fre Not withstandyng lest we shuld offende them go thou to the see cast an angle take the fysh that fyrst cometh vp whē thou hast opened his mouth thou shalt fynde a pece of xx pens that take gyue it vnto them for me the. ⊢ He teacheth his disciples to be humble haemeles to auoyde occasion● of ●uyll and one to forgyue anothers offence CAPI XVIII ✚ AT the same tyme came the disciples vn to Iesus sayeng who is the greatest in the kyngdome of heuen Iesus called a chylde vnto hym set hym in the myddes of them sayde Uerely I say vnto you excepte ye turne become as chyldren ye shall not enter in to the kyngdome of heuen Whosoeuer therfore humbleth hym selfe as this chylde the same is the greatest in the kyngdome of heuen And who so receyueth such a chyld in my name receyueth me But who so dothe offende one of these lytle ones whiche byleue in me it were better for hym that a milstone were hanged about his necke that he were drowned in the depth of the see Wo vnto the world bycause of offenses Necessary it is that offences come But wo vnto the man by whom the offence cometh Wherfore yf thy hande or thy fote hynder the cut hym of cast it from the. It is better for the to enter into lyfe halt or maymed rather then thou shuldest hauyng two handes or it fete be cast in to euerlastynge fyre And yf thyne eye offende the plucke hym out caste it frō the. It is better for the to enter into lyfe with one eye rather then hauyng two eyes to be cast into hell fyre Take hede that ye despyse not one of these lytle ones For I saye vnto you that in heuen theyr angels do alwayes beholde the face of my father which is in heuen ⊢ For the sonne of man is come to saue that which was lost Howe thynke ye If a man haue an hundred shepe one of them be gone astray doth he not leaue nynty nyne in the mountayn goth seketh it that was gone astraye And yf it happen that he fynde it verely I say vnto you he reioyseth more of that shepe then of the nyntye nyne whiche went not astray Euen so it is not the wyll of youre father in heuen that one of these lytle ones shuld peryshe ✚ Moreouer yf thy brother trespasse agaynst the go tell hym his faute bytwene hym the alone Yf he heare the thou hast wonne thy brother But yf he heare the not then take yet w t the one or two that in the mouth of two or thre wytnesses euery matter may be stablyshed If he heare not them tell it vnto the cōgregacion If he heare not the cōgregacyō lee hym
be vnto the as an heathen man as a Publican Uerely I saye vnto you whatsoeuer ye bynde on earth shall be bounde in heuen And what so euer ye lose on earth shall be losed in heuen Agayne I say vnto you that yf ii of you agre in earth vpon any maner of thynge what soeuer they desyre they shal haue it of my father whiche is in heuen For where two or thre are gathered togyther in my name there am I in the myddꝭ of them Then came peter to him and sayde Lorde howe ofte shall I forgyue my brother yf he syn agaynst me Tyll seuen tymes Iesus sayeth vnto hym I saye vnto the vntyll seuen tymes but seuentye tymes seuentymes ⊢ ✚ Therfore is the kyngdome of heuen lykened vnto a certayne man that was a kynge which wolde take accountes of his seruauntes And when he had begon to reken one was brought vnto hym whiche ought hym x. M ▪ talentes but for asmoch as he was not able to paye his Lorde cōmaunded hym to be solde and his wyfe and chyldren and all that he had and payment to be made The seruaunt fell downe besought hym sayenge Syr haue pacience with me I wyll paye the all Then had the lorde pitye on that seruaunt losed hym and forgaue hym the det So the same seruaunt went out and founde one of his felowes which ought hym an hundred pence and he layde handes on hym and toke hym by the throte sayenge Pay that thou owest And his felow fell downe besought hym sayenge Haue pacience with me and I wyll paye the all And he wolde not but wente and cast hym into pryson tyll he shulde paye the det So when his felowes sawe what was done they were very sory came and tolde vnto theyr lorde al that had happened Then his lorde called hym sayd vnto hym o thou vngracious seruaunt I forgaue the all that det whē thou desyredst me shuldest not thou also haue had compassion on thy felow euen as I had pitye on the And his Lorde was wroth and deliuered hym to the saylers tyll he shulde paye all that was due vnto hym So lykewyse shall my heuenly father do also vnto you yf ye from your hertes forgiue not euery one his brother theyr trespasses ⊢ ¶ Chryst gyueth answere concernynge maryage and ●●acheth not to be carefull nor to loue worldly ryched CAPI XIX ANd it came to passe that when Iesus had finysshed these sayenges he gatte hym from Galile and came in to the coostes of Iury beyonde Iordan and moch people folowed hym he healed them there The Pharises also came vnto hym temtyng hym and sayenge vnto hym Is it lawful for a man to make a deuorcement ▪ with his wyfe for any maner of cause He answered sayde vnto them Haue ye not red howe that he whiche made man at the begynnyng made them man woman and sayd for this cause shall a man leaue father mother and shall cleue vnto his wyfe and they twayne shal be one flesshe Wherfore nowe they are not twayne but one fleshe Let not man therfore put a sunder that whiche God hath coupled togyther They saye vnto hym why dyd Moses then cōmaunde to gyue a testimonyall of deuorcement and to put her awaye He sayde vnto them Moses bycause of the hardnesse of your hertes suffered you to put awaye your wyues But from the begynnynge it was not so I say vnto you whosoeuer putteth awaye his wyfe except it be for fornicacyon marieth another breaketh wedlocke And who so maryeth her whiche is deuorced dothe cōmyt aduoutrye His discyples saye vnto hym yf the matter be so bytwene man wyfe then is it not good to marry He sayde vnto them all men can not comprehend this sayenge saue they to whome it is gyuen for ☞ there are some chaste whiche are so borne out of theyr mothers wombe And there are some chast which be made chaste of men And there be chaste whiche haue made them selues chaste for the kyngdome of heuens sake He that can comprehende it let hym comprehende Then were there brought vnto hym yonge chyldren that he shuld put his handes on them and praye And the disciples r●●●●ked them But Iesus sayde vnto them Suffre the chyldren and forbyd them not to come vnto me for of soche is the kyngdome of heuen And when he had put his handes on them he departed thence And beholde one came sayde vnto hym good mayster what good thynge shall I do that I maye haue eternall lyfe He sayde vnto hym ☞ why callest thou me good there is none good but one and that is God But yf thou wylte entre into lyfe kepe the cōmaundementes He sayeth vnto him Which Iesus sayd Thou shalte not cōmyt manslaughter Thou shalte not commyt aduoutrye Thou shalte not steale Thou shalte not beare false wytnesse honoure father and mother and thou shalt loue thyne neyghbour as thy selfe The yonge man sayeth vnto hym All these thynges haue I kepte from my youth vp what lacke I yet Iesus sayde vnto hym yf thou wylte be perfyte go and sell all that thou hast and gyue to the poore thou shalt haue treasure in heuen and come and folow me But when the yong man herde that sayenge he went awaye sorye For he had greate possessions Then Iesus sayde vnto his discyples Uerely I saye vnto you it shall be hard for the ryche to enter into the kyngdom of heuen And agayne I saye vnto you it is easyer for a camell to go through the eye of a nedle thē for the ryche to enter into the kyngdome of god When the disciples herde this they were excedyngly amased sayenge who then can be saued But Iesus behelde them and sayde vnto them with men this is vnpossyble but with god all thynges are possyble ✚ Then answered Peter and sayd vnto hym Beholde we haue forsaken all and folowed the what shal we haue therfore Iesus sayde vnto them verely I say vnto you that when the sonne of man shall syt in the seate of his maiestye ye that haue folowed me in the regeneracyon shall syt also vpon xii seates iudge the. xii trybes of Israell And euery one that forsaketh house or brethren or systers or father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake shall receyue an hundred folde and shal in heryte euerlastyng lyfe ⊢ But many that are fyrst shall be last the last shal be fyrst ¶ Chryst teacheth by a similytude that god is dettour vnto no man He teacheth his disciples to be lowly and gyueth two blynde men theyr syght CAPI XX. ✚ FOr the kyngdome of heuen is lyke vnto a man that is an housholder which went out early in the mornyng to hyre labourers in to his vineyard And when the agrement was made with the labourers for a peny a daye he sent them
wyll be fulfylled euen in earth also as it is in heuē Our dayly bread gyue this day And forgyue vs our synnes For euen we for gyue euery mā that trespasseth vs. And leede vs not in to temptacyon But delyuer vs frō euyll And he sayde vnto them ✚ Yf any of you shall haue a frende shall go to hym at mydnight say vnto hym frende lende me thre looues for a frende of myne is come out of the way to me and I haue nothyng to set before hym and he within answere and saye trouble me not the dore is now shut and my chyldren are with me in the chamber I can not ryse gyue the. I saye vnto you though he wyll not aryse and gyue hym bycause he is his frende yet bycause of his importunite he wyll aryse and gyue hym as many as he nedeth And I say vnto you Aske and it shall be gyuen you Seke and ye shal fynde Knocke and it shall be opened vnto you For ☞ euery one that asketh receyueth and he that seketh fyndeth to hym that knocketh shall it be opened If the son shall aske bread of any of you that is a father wyll he gyue hym a stone Or yf he aske fysshe wyll he for fysshe gyue hym a serpent Or yf he aske an egge wyll he offer hym a scorpion If ye then beyng euyl can gyue good gyftes vnto your chyldren howe moche more shall your father of heuen gyue the holy spirite to them that desyre it of hym ⊢ ✚ And he was castyng out a deuyll and the same was dombe And when he had caste out the deuyll the dombe spake and the people wondred But some of them sayde He casteth oute deuyls thorowe Belzebub the cheyfe of the deuyls And other tempted hym and requyred of hym a sygne from heuen But he knowynge theyr thoughtes sayd vnto them Euery kyngdome deuyded agaynst it selfe is desolate and one house doth fall vpon an other If Satan also be deuyded agaynst hym selfe howe shall his kyngdome endure Bycause ye say that I cast out deuyls thorowe Belzebub If I by the helpe of Belzebub cast out deuyls by whose helpe do your chyldrē cast them out Therfore shal they be your iudges But yf I with the fynger of God caste oute deuyls no doubte the kyngdome of God is come vpon you When a stronge man armed watcheth his house the thynges that he possesseth are in peace But when a stronger thē he cometh vpon hym and ouercometh hym he taketh from hym all his harnesse wherin he trusted and deuideth his goodes He that is not with me is agaynst me And he that gathereth not with me scattereth abrode When the vncleane spirite is gone out of a mā he walketh through drye places sekyng rest And when he fyndeth none he sayeth I wyll returne agayne vnto my house whence I came out And when he cometh he fyndeth it swepte and garnyshed Then goeth he and taketh to him seuen other spirites worse then hym selfe and they enter in and dwell there And the ende of that man is worse then the beginnyng And it fortuned that as he spake these thynges a certayne woman of the company lyfte vp her voyce and sayd vnto him Happy is the wombe that bare the and the pappes whiche gaue the sucke But he sayd Yea happy are they that heare the worde of God and kepe it ⊢ When the people were gathered thycke togyther he began to saye This is an euyll nacyon they seke a sygne and there shall no sygne be gyuen them but the sygne of Ionas the prohet For as Ionas was a sygne to the Niniuites so shall also the son of man be to this nacyon The quene of the southe shall ryse at the iudgement with the men of this nacyon condemne them for she came frō the vttermost partes of the earth to here the wysdome of Salomon And beholde a greater then Salomon is here The men of Niniue shall ryse at the iudgement with this nacion and shall condemne them for they were broughte to repentaunce by the preachynge of Ionas And beholde a greater thē Ionas is here ✚ No man lyghteth a candell and putteth it in a preuy place neyther vnder a busshell but on a candelstycke that they whiche come in may se the lyght The lyght of the body is the eye Therfore when thyne eye is syngle all thy body also shal be full of lyght But yf thyne eye be euyll thy body also shall be full of darknesse Take hede therfore that the lyght whiche is in the be not darknesse If all thy body therfore be cleare hauyng no parte darke then shall it all be full of lyght euen as when a candell doeth lyght the with bryghtnesse ⊢ And as he spake a certayne Pharise besought hym to dyne with hym and Iesus wente in and sat downe to meate When the Pharyse sawe it he meruayled that he had not fyrst washed before dyner And the Lorde sayde vnto hym Nowe do ye Pharyses make cleane the out syde of the cup and the platter but youre inwarde parte is ful of ●●uenyng and wyckednesse Ye fooles dyd not he that made that whiche is without make that whiche is within also Neuerthelesse ☞ gyue almesse of that ye haue and beholde all thynges are cleane vnto you But wo vnto you Pharyses for ye tythe mynte and rewe and all maner herbes and passe ouer iudgement and the loue of God These oughte ye to haue done and yet not to leaue the other vndone Wo vnto you Pharyses for ye loue the vppermoost seates in the Synagoges and gretynges in the market Wo vnto you Scribes and Pharises ye ypocrites for ye are as graues which appere not and the men that walke ouer them are not ware of them Then answered one of the lawyers and sayd vnto hym Mayster thus sayenge thou puttest vs to rebuke also And he sayd Wo vnto you also ye lawyers for ye lade men with burdens which they be not able to beare and ye youre selues touche not the packes with one of your fyngers Wo vnto you ye buylde the sepulcres of the Prophettes and youre fathers kylled them truely ye beare wytnes that ye alowe the dedꝭ of your fathers for they kylled them and ye buylde theyr sepuleres Therfore sayd the wysdom of god I wyll sende them Prophettes and apostles and some of them they shall they and persecute that the bloode of al Prophettes whiche is shed from the begynnyng of the worlde may be requyred of this generacyon from the bloode of Abell vnto the bloode of Zachary whiche perysshed bytwene the aulter the temple Uerely I saye vnto you it shal be requyred of this nacyon * Wo vnto you lawyers for ye haue taken awaye the keye of knowledge ye entred not in your selues and them that came in ye forbad When he thus spake vnto them the lawyers the Pharises began to waxe busye
heauē Where as he sayth yet once more it sygnifyeth the remouynge awaye of those thynges which are shaken as of thynges whych haue ended their course that the thinges which are not shaken maye remayne Wherfore yf we receaue the kyngdome which is not moued we haue grace wherby we maye so serue God and that we maye please hym wyth reuerence godly feare For oure God is a consumynge fyre ¶ He exhorteth vs vnto loue to hospitalite to thinke vpon suche as be in aduersyte to mayntayne wedlocke to auoyde coueteousnesse to make muche of them that preache Gods worde to beware of straunge learnynge to be co●●ten●● to luster rebuke with Chryste to be thankfull vnto God and p●eby●●t vnto suche as ●e 〈◊〉 auctoryte CAPI XIII LET brotherly loue contynue Be not forgetful to lodge straungers For ther by haue dyuers mē lodged angels vnwares Remember thē that are in bondes euen as though ye were bounde w t them youre selues Be myndefull of them whiche are in aduersyte as ye whiche are yet in the bodye Wedlocke is to be had in honoure amonge all mē and the bed vndefyled As for whore kepers aduoutrers God shal iudge them Let youre conuersacyon be without coueteousnes be contente with suche thynges as ye haue all ready For he hath sayde I wyll not fayle the nether forsake the so that we may boldly saye the Lorde is my helper and I wyll not feare what man may do vnto me Remēber them which haue the ouersyght of you which haue spoken vnto you y e worde of God Whose fayth se y e ye folow consyder the ende of theyr conuersacion Iesus Christ yesterdaye and to daye and the same contenueth for euer ⊢ ✚ Be not caryed aboute with diuers straunge learnyng For it is a good thynge that the herte be stablysshed with grace not with meates whiche haue not proffeted them that haue had theyr pastyme in thē We haue an aulter wherof they maye not eate whiche serue in the tabernacle For the bodyes of those beastes whose bloud is brought into y e holy place by the hye preste to pourge synne are burnt w t out the tētes Therfore Iesus also to sāctifye the people with his owne bloude suffered without the gate Let vs go forth therfore vnto hym out of the tentes and suffer rebuke with hym For here haue we no contynuynge cytie but we seke one to come By hym therfore do we offer sacrifyce of laude alwayes to God that is to saye the frute of those lyppes whiche confesse hys name To do good and to distribute forget not for with suche sacrifyces God is pleased ⊢ ✚ Obeye thē that haue the ouersight of you submyt your selues vnto them for they watch for your soules euē as they that must geue a cōptes that they may do it with ioye and not with grefe For that is an vnproffytable thynge for you Praye for vs. For we truste we haue a good conscience amonge all men and desyre to lyue honestly But I desyre you the more that ye so do that I maye be restored to you the sooner The God of peace that brought agayne frō deeth our Lorde Iesus the great shepperde of the shepe thorowe the bloude of the euerlastynge testament make you parfecte in all good workes to do his wyl brynge to passe that the thinge which ye do may be pleasaūt in his syght thorow Iesus Christ. To whō be prayse for euer whyle the worlde endureth Amen ⊢ I beseche you brethren suffer the worde of exhortacyon for we haue wrytten vnto you 〈◊〉 feawe wordes Ye knowe oure brother Timothe that he is at lybertye with whom yf he come shortly I wyll se you Salute thē that haue the ouersyght of you and all the sayntes They of Italy salute you Grace be with you all Amen ¶ Sent from Italy by Timotheus ❧ The Epistel of Saynct Iames. ¶ He exhorteth to reioyce ▪ in trouble and thankfully to receaue the worde of God true religion or deuociō what it is CAPI I. IAmes the seruaunt of God and of the Lorde Iesus Christ sendeth gretynge to the twelue trybes which are scatered abroade ✚ My brethren countie for an excedyng ioye whē ye fall into dyuers temp tacyons knowinge this that the trying of youre fayth gendreth pacyence let paciēce haue her parfect worke that ye may be perfecte and sounde lackynge nothynge If any of you lacke wysdome let hym aske of him that geueth it euen God which geueth to all men indifferently and castech no mā in the teeth and it shal be geuen hym But let hym aske in fayth and wauer not For he that douteth is lyke a waue of the see whych is tost of the wyndes and caryed with violence Nether let that man thinke that he shall receaue any thing of the Lorde A waueryng mynded man is vnstable in al his wayes Let the brother which is of lowe degre reioyce whan he is exalted Agayne let hym that is rych reioyce whā he is made lowe For euen as the flower of the grasse shall he passe awaye For the sonne ryseth with heat and the grasse wydereth and his flowre falleth awaye and the beautye of the fassyon of it peryssheth euen so shall the ryche man perysshe with his wayes Happy is the man that endureth tempta cyon for when he is tryed he shall receaue the crowne of lyfe whiche the Lorde hathe promysed to them that loue hym ⊢ Let no man saye when he is tempted that he is tempted of God For God cannot tempte vnto euell because he tempteth no man But euery man is tempted whan he is drawne awaye and entysed of his owne concupiscence Then when iust hath conceaued she bryngeth forth synne synne when it is synysshed bryngeth forth deeth Do not erre my deare brethrē ✚ Euery good gyfte and euery parfayt gyft is from aboue and cōmeth downe from the father of lyghtes with whom is no variabienes nether is he chaunged vnto darcknes Of his owne wyll begat he vs with the worde of trueth that we shulde be the fyrst frutes of his creatures Wherfore deare brethren let euery mā be swyfte to heare slowe to speake slowe to wrath For the wrath of man worketh not that which is ryghteous before God Wherfore laye a parte all fylthynes superstuyte of malicyousnes receaue with mekenes the worde that is graffed in you whiche is able to saue youre soules ⊢ ✚ And se that ye be doaers of the worde and not hearets onely deceauynge youre owneselues For yf any mā heare y ● worde and declareth not the same by hys workes he is lyke vnto a mā beholoyng his bodely face in a glasse For assone as he hath loked on himselfe he goeth his waye forgetteth immediatly what his fassyon was But whoso loketh in y ● parfayt lawe of libertye and continueth therin yf he be not a forgetful hearer but
me Peter being ¶ On Chyldermasse daye Apo. xiiij A And I sawe beholde Math. ii C The angell of the Lord ¶ On the sondaye after Christmasse Galat. iiij A But I saye as long as Luce. ii E And his father mother On newe yeares daye Tit. ii B For the grace of God Luce. ii C And whan eyght dayes ¶ On the twelfe euen Tit. ii B For the grace of God Math. ii D Whan Herode was deed ¶ On the twelfe daye Esa. lx A Get the vp by times Math. ii A Whā Iesus therfore was ¶ On the i. sonday after xii daye Esa. xiij A O Lorde I thanke the Iohn i D The next day again stode ¶ On the. ii sondaye after xii daye Roma xij A I besech you therfore Luce. ii F And whā he was twelue ¶ On the. iij. sondaye after xii daye Rom. xii A Lyke as we haue many Iohn ii A And vpon the thyrde day On the. iiij sonday after xii days Rom. xii C Be not wyse in your Math. viii A Whan Iesus came ¶ On the. v. sondaye after xii daye● Roma xii B Owe nothyng to any man Math. viij C And whā he went into ¶ On the. vi sonday after xii daye Colo. iij B Put ye on therfore Mat. xiii D The kyngdome of heauē ¶ On Septuagesima sondaye i. Corin. ix D Knowe ye not that they Math. xx A The Kingdome of heauen ¶ On Sexagesime sondaye ii Corin. xi C Ye suffre fooles gladly Luce. viij A Whan much people came ¶ On Quinquagesima sonday i. Corin. iij. A Yf I speake Luce. xviij D And Iesus toke to him the ¶ On ash wednisdaye Ioel. ii C And nowe therfore 〈◊〉 Math. vi A 〈…〉 Mat. v E Ye haue herde that it is ¶ On the fyrst sonday in lent ij Corin. vi A But we as helpers ex Math. iiij A Then was Iesus led of ¶ On the wednysdaye Exo. xxiiij C And. iii. Reg. xix A Mat. xii D Then answered him cer ¶ On the frydaye Ezee. xviij C Thus sayeth the Lorde Iohn v ▪ A After that there was ● ¶ On the seconde sonday in lent i. Tessa iij A Farthermore brethren Math. xv C And Iesus departed ¶ On the wednisdaye Hest. xiij D But mardoch thought Math. xx B And Iesus going vp to ¶ On the frydaye Gene. xxxviij A Ioseph sayd vnto his bre Math. xxi D Heare another parable ¶ On the. iii. sonday in lent Ephe v A Be ye therfore the Luke xi B And he was castinge out ¶ On the wednysdaye Exo. xx B Honour thy father Math. xv A Then came vnto hym ¶ On the frydaye Nume xx A And the cōgregacion had Iohn iiij A He came therfore into ¶ On the fourth sondaye in lent Gala. iiij C For it is wrytten that Iohn vi A Whan Iesus lyft vp his ¶ On the wednisdaye Esa. i C And Eze. xxxvi D Iohn ix A And Iesus going by ¶ On the frydaye ●●● Re. xvij C And after these actes Ihon. xi A Ther was one syck called ¶ On the. v. sondaye in lent Hebre. ix B But Christ beynge Iohn viij D Which of you can rebuke ¶ On the wednisdaye Leui. xix A And the Lorde talked Iohn x C And it was the ● dicacion ¶ On the frydaye Iere. xvii C Lorde all they that for Iohn xi E Then gathered the hygh ¶ On Palme sondaye Phili. ii A Let the same mynde be Math. xxvi A Ye knowe that after two ¶ On the wednisdaye Esa. iiij A Lorde who geueth Luce. xxii A The feast daye of swete ¶ On good frydaye 〈◊〉 ▪ xii A The Lorde sayde vnto 〈…〉 ii ▪ 〈…〉 as spoken Mat. xxviij A Upon the euenyng of the ¶ On easter daye ● Corin. v B Pourge therfore the olde Math. xvi A And whā y ● sabboth was ¶ On the monday Actu x D But Peter openyng Luce. xxiiij B And beholde two of them ¶ On the tewesdaye Actu xiij C Ye men brethrē ye chil Luce. xxiiii C Iesus stode in the myd ¶ On the wednisdaye Actu iii B ▪ Ye men of Israel why Iohn xi A Afterwarde dyd Iesus ¶ On the thursdaye Actu viii C The angell of the Lorde Iohn xx B Mary stode withoute at ¶ On the frydaye i. Pet. ii C Christe also suffred for vs Math. xxviij C Then the eleuen disciples ¶ On the saterdaye i. Pet. ii A Laye away therfore Iohn xx A On the fyrst daye of the ¶ On the fyrst sondaye after Easter i. Iohn v A For all that is borne of Iohn xx C Whan it was nowe late ¶ On the seconde sondaye after Easter i. Pet. ij C Christe also suffred for Iohn x B I am a good shepherde ¶ On the. iii. sondaye after Easter i. Pet. ii B Dearly beloued I. Iohn xvi B It is yet a lytle whyle ¶ On the. iiij sondaye after easter Iaco. i B Euery good gyfte Iohn xvi A And now I go vnto him ¶ On the. v. sondaye Iaco. i C Beye doers of the Iohn xvi C Uerely c. yf ye aske ¶ On the mondaye Iaco. v C Knowlege youre synnes Luce. xi A Whiche of you shall On the twesdaye i. Timo. ii A I exhorte therfore Mar. xii D And as Iesus sat ouer ¶ On the wednysdaye Actu iiij D The multytude of the Iohn xiiij A Thys sayd Iesus and On the Assension daye Actu i A The fyrst treatyse Mar. xvi B But at the last he ¶ On the sonday after the ascension i. Pet. iiij B Be ye therfore wyse an ▪ Iohn xx C But whan the comforte ¶ On whytson euen Actu xix A It fortuned whan apol Iohn xiiij B Yf ye lone me kepe my ¶ On wytsondaye Actu ▪ ii A And whan the dayes Iohn xiiij C Yf any man loue me ¶ On the mondaye Actes x E And he commaunded vs Iohn iiij C For God dyd so loue the ¶ On the twesdaye Actu viij B Whan the apostles Iohn x A Uerely verely c. He that ¶ On the wednisdaye Actes ij B Than Peter lyft vp Iohn vi C No man can come vnto ¶ On the Thursdaye Actes viij A And Philyp goyng Luke ix A whā the twelue apostles ¶ On the frydaye Actes ij C Ye men of Israel heare Luke ii C And it befell vpon a day On the saterdaye Actes xiij E But on the nexte Sab. Luk. iiij E And Iesus rose vp out of ¶ On the Trinite Sondaye Apo. iii● A After thys I loked and Iohn iij A Ther was a man of the ¶ On corpus Christi daye i. Corin. xi C I receaued of the Lorde Iohn vi F For my flessh is meat ¶ On the fyrst sonday after Trini i. Iohn iiij C God is loue and he that Luke xvi C Ther was a certayne ¶ On the seconde soudaye after Trini i. Iohn iii B Meruayle not brethren Luke xiiij B A certayne man made ¶ On the thyrde sondaye after Trini i. Pet. v A Beye therfore Luke