Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n forgive_v temptation_n trespass_n 2,252 5 10.8049 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05143 27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles; Fruitfull sermons. Latimer, Hugh, 1485?-1555.; Bernher, Augustine. 1562 (1562) STC 15276; ESTC S108333 538,060 562

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

easy lyfe geueth vs occasion to committe all wickednes and so is an instrument of our damnation Nowe therfore whan we say this praier we require god that he wil be our louyng father and giue vs such thinges which may be a furtherance to our 〈◊〉 and take away those thynges which may let vs from the same Now you haue hearde the Lordes praier which is as I told you the abridgement of al other praiers it is the store house of god For 〈◊〉 we shall fynde all thinges necessary both for our soules and bodies Therfore I desire you most hartelye to resorte hither to this storehouse of God seeke here what you lacke and no doute you shall fynde thinges necessary for your wealthe In the gospel of Mathew there be added these wordes 〈◊〉 〈◊〉 est regnum potentia gloria in secula seculorum for thyne is the kingdome the power and the glorye worlde without ende Amen These wordes are added not withoute cause for like as we say in that beginning Our father signifieng that he wil fulfill our requeste so at the ende we conclude saying thine is the power c. signifieng that he is able to help vs in our distresse and to graūt our requests And though these 〈◊〉 great thyngs yet we nede not to dispaire but consider that he is lord ouer heauen and earth that he is able to do for vs that he wil do so 〈◊〉 our father and being lord and king ouer all thinges Therfore let vs often resorte hither and call vpon 〈◊〉 with this prayer in our Christes name for he loueth Christ and all those which are in Christ for so he saith 〈◊〉 est 〈◊〉 〈◊〉 dilectus in quo mihi bene complacitū est This is my welbeloued son in whom I haue pleasure Seing then that god hath pleasure in him he hath pleasure in that praier that he hath made so when we say this praier in his name with a faithful penitent heart it is not possible but be wil heare vs and graunt vs our requests And truly it is the greatest comfort in the world to talke with god to call vpon him in this praier that Christ himself hath taught vs for it taketh away the bitternes of all afflictions Thorow praier we receiue the holy ghost which strēgthneth and comforteth vs at all tymes in all trouble and perill Quia tuam est regnum potentia gloria For thyne is kingdome the power and the glorye The kingdom of god is generall thoroughout al the world Heauen and earth are vnder his dominion As for the other kynges they are kings in dede but to godward they be but deputies but officers he only is the right king vnto him onely must and shal all creatures in heauen and earth obey and 〈◊〉 〈◊〉 his maiestie Therfore haue euer this in your hearts what trouble calamities so euer shall fal vpon you for gods words sake if you be put in prisō or lose your goods euer say in your hear tes Tuum est regnum Lord god thou only art ruler and gouernour thou only 〈◊〉 and will helpe and deliuer vs from al trouble whan it pleaseth 〈◊〉 thou art the king to whō 〈◊〉 things obey For as I said before all thother kings 〈◊〉 〈◊〉 him and thorough him as scripture 〈◊〉 per me reges regnant thorough me kings rule 〈◊〉 say this prayer with good faith and penitent 〈◊〉 is a 〈◊〉 laudis a sacrifice of thankes geuing We were wont to haue 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 of the masse which was the most horrible blasphemy that could be deuised for it was against the dignity of Christ his passiō but this sacrifice of 〈◊〉 euery one may make that calleth with a faithful heart vpon god in the name of Christ. Therfore let vs at al times wtout intermission offer vnto god the sacrifice of thanke 〈◊〉 that is to say let vs at al times cal vpon him glorifye 〈◊〉 〈◊〉 in al our liuings whā we go to 〈◊〉 let vs cal vpō him whan we rise lette vs do like wise Item whan we go to our meate and drinke let vs not go vnto it like swine and beasts but let vs remember god and be thankful vnto him for al his gifts But aboue al things we must see that we haue a 〈◊〉 heart els it is to no purpose for it is written Nō 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in 〈◊〉 peccatoris god will not be praised of a wicked man Therfore let vs repent from the bottom of our hartes let vs forsake al 〈◊〉 so that we may say this praier to the honor of god and our commodities And as I tolde you before we may say this praier whole or by parts according as we shall see occasion For when we see gods name 〈◊〉 we may say Our father halowed be thy name When we see the deuil rule we may say Our father Thy kingdom come when we see the worlde inclyned to wickednes we may say Our father thy wil be done Item whā we lacke necessary thinges either for our bodies or soules we may say Our father which art in heauen 〈◊〉 vs this days our dayly bread Item whē I feele my sinnes and they trouble me and 〈◊〉 me than I may say Our father which art in heauen forgiue vs our trespasses Finally whan we wil be preserued from all temptations that they shal not haue the victorye ouer vs nor that the deuil shal not deuoure vs we may say Our father which art in heauen leade vs not into temptation but delyuer vs from euill For thine is the kingdom the power and glory for 〈◊〉 and euer world without end Amen ¶ Here endeth the sermons vpon the Lordes 〈◊〉 made by the right reuerend father in god 〈◊〉 ster Doctour 〈◊〉 before the righte vertuous and honorable Lady Katherine Duchesse of 〈◊〉 at 〈◊〉 the yere of our Lord. 1552. Exceptae per me Augustinum Bernerum Heluetium Certayn other Sermons preached by the right reuerende father in God master 〈◊〉 Latymer in Lincolneshyre the yere of our Lord. 1553. Collected and gathered by Augustine Bernherre an Heluetian and albeit not so fully and perfectly gathered as they were vttered yet neuertheles truly to the singuler cōmoditie and profite of the simple 〈◊〉 who with seruent 〈◊〉 and diligent redyng desyre to be better taught and instructed The firste Sermon SImile factum est regnum 〈◊〉 homini regi qui 〈◊〉 nuptias filio suo The kyngdome of heauen is lyke vnto a certaine king which maried his sonne And sent forth his seruauntes to call them that c. This is a gospell that conteineth very much matter And there is an other like vnto this in ye. 14. of 〈◊〉 but they be both one in effect for they 〈◊〉 bothe one thyng And therfore I wyll take them both in hand together because they tende to one purpose Mathew sayth The kyngdome of heauen is lyke vnto a certain kyng