there_o in_o these_o time_n a_o protestant_a bishop_n write_v theonus_n be_v first_o bishop_n of_o gloucester_n forsake_v it_o and_o take_v the_o charge_n of_o london_n upon_o he_o the_o year_n 553._o godwin_n catalogue_n in_o london_n in_o theonus_n but_o the_o british_a history_n prove_v he_o to_o have_v be_v archbishop_n of_o london_n before_o the_o death_n of_o s._n david_n theonus_n glovecestrensis_fw-la episcopus_fw-la in_fw-la archiepiscopatum_fw-la londoniarum_fw-la eligitur_fw-la tunc_fw-la obijt_fw-la sanctissimus_fw-la vrbis_fw-la legionum_fw-la archiepiscopus_fw-la david_n in_o minevia_n civitate_fw-la galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n brit._n lib._n 11._o cap._n 3._o and_o so_o he_o must_v needs_o he_o ordain_v archbishop_n by_o the_o consent_n and_o allowance_n of_o that_o mass_v high_a prelate_n s._n david_n and_o he_o continue_v archbishop_n there_o until_o the_o year_n of_o christ_n 586_o when_o together_o with_o thadiocus_n archbishop_n of_o york_n and_o very_o many_o of_o their_o clergy_n they_o flee_v into_o wall_n and_o other_o place_n matth._n westm._n a_o 586._o stowe_n histor_n galfrid_n monum_fw-la hist._n l._n 11._o cap._n 10._o and_o to_o prove_v all_o than_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n here_o s._n gildas_n then_o live_v at_o that_o time_n have_v so_o before_o affirm_v the_o sacrificinge_n mass_v which_o protestant_n and_o other_o confess_v to_o have_v be_v then_o in_o london_n and_o other_o place_n of_o that_o diocese_n confirm_v it_o their_o fly_a for_o succour_v only_o to_o the_o place_n where_o mass_n and_o mass_v preiste_n continue_v as_o in_o wales_n cornewayle_v and_o little_a brittany_n manifest_o convince_v it_o to_o be_v so_o stowe_n histor_n in_o constantine_n 2._o galfr._fw-la monum_fw-la l._n 11._o histor_n cap._n 4._o 10._o this_o be_v prove_v by_o those_o holy_a church_n and_o mass_v altar_n which_o the_o pagan_n do_v reserve_v and_o not_o destroy_v by_o convert_n to_o they_o to_o the_o idolatrous_a worship_n and_o sacrifice_n of_o their_o pagan_a go_n si_fw-la qua_fw-la ecclesia_fw-la illoesa_fw-la seruabitur_fw-la hec_fw-la magis_fw-la ad_fw-la confusionem_fw-la nominis_fw-la christiani_n quam_fw-la gloriam_fw-la faciebant_fw-la nempe_fw-la ex_fw-la cis_fw-la deorum_fw-la suorum_fw-la templa_fw-la facientes_fw-la prophanis_fw-la suis_fw-la sacrificijs_fw-la sancta_fw-la dei_fw-la altaria_fw-la polluerunt_fw-la matth._n westm._fw-la ad_fw-la a_o gratiae_fw-la 58ââ¦_n and_o when_o above_o all_o other_o thing_n question_v our_o protestant_n most_o disallow_v the_o reverence_n of_o holy_a relic_n and_o not_o contendinge_v that_o there_o be_v any_o christian_a religion_n in_o these_o archbishop_n &_o their_o clergy_n but_o either_o the_o mass_v religion_n or_o their_o protestant_n profession_n do_v plain_o confess_v that_o these_o be_v mass_v preiste_n and_o not_o protestant_a minister_n for_o they_o with_o other_o antiquity_n acknowledge_v that_o the_o great_a care_n which_o these_o two_o archbishop_n their_o bishop_n and_o priest_n have_v in_o those_o tempestuous_a time_n be_v how_o to_o keep_v with_o reverence_n and_o from_o irreverence_n the_o holy_a relic_n of_o their_o saint_n &_o so_o notwithstanding_o so_o many_o danger_n and_o difficulty_n carry_v most_o of_o they_o unto_o these_o place_n of_o their_o rest_n and_o refuge_n so_o far_o off_o wall_n cornwall_n and_o brittany_n in_o france_n holinsh._n histor_n of_o engl._n galfrid_n monument_n histor_n reg._n briton_n l._n 11._o cap._n 10._o matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 586._o tunc_fw-la archipraesulis_fw-la theonus_n londoniensis_fw-la &_o thadiocus_fw-la eborascensis_n cum_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la sibi_fw-la subditas_fw-la solo_fw-la tenus_fw-la destructas_fw-la vidissent_fw-la cum_fw-la pluribus_fw-la ordinatis_fw-la cum_fw-la reliquijs_fw-la sanctorum_fw-la in_o cambrian_a diffugerunt_fw-la timentes_fw-la ne_fw-la barbarorum_fw-la irruptione_n tot_o &_o tantorum_fw-la sacra_fw-la ossa_fw-la veterum_fw-la à _fw-la memorijs_fw-la hominum_fw-la delerentur_fw-la si_fw-la qua_fw-la imminenti_fw-la periculo_fw-la minimè_fw-la subtraxissent_fw-la plures_fw-la etiam_fw-la armoricanam_fw-la britanniam_fw-la petentes_fw-la therefore_o no_o protestant_n can_v will_n or_o by_o the_o ground_n of_o their_o religion_n may_v say_v that_o these_o be_v protestant_n but_o undoubted_o catholic_a papist_n reverencer_n of_o holy_a mass_n relic_n of_o saint_n &_o such_o doctrine_n as_o protestancy_n do_v not_o allow_v &_o thereupon_o they_o plain_o call_v they_o sacrificulos_fw-la mass_v priest_n h._n matius_n germanorum_n lib._n 5._o pag._n 39_o 11._o neither_o do_v these_o doctrine_n and_o the_o profession_n of_o they_o cease_v here_o with_o we_o between_o this_o public_a desolation_n in_o the_o 586._o of_o christ_n and_o the_o year_n 596._o when_o s._n augustine_n come_v hither_o even_o in_o those_o part_n which_o the_o saxon_n pofess_z but_o there_o be_v diverse_a bishop_n and_o sacrificinge_v mass_v priest_n still_o continue_v in_o they_o and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v still_o though_o not_o so_o general_o and_o public_o as_o before_o continue_v also_o in_o this_o time_n and_o many_o of_o the_o saxon_n themselves_o even_o from_o the_o day_n of_o king_n arthur_n when_o many_o of_o they_o receive_v the_o christian_a faith_n still_o continue_v therein_o and_o this_o testify_v by_o protestant_n writer_n holinshed_a histor_n of_o engl._n pag._n 122.123_o l._n 5._o teachinge_a how_o upon_o a_o great_a victory_n of_o that_o renown_a king_n against_o they_o he_o pardon_v all_o that_o will_v and_o do_v receve_v the_o christian_a faith_n which_o be_v many_o and_o hardinge_n with_o other_o testify_v that_o stanford_n at_o this_o time_n be_v a_o christian_a university_n though_o with_o some_o error_n harding_n histor_n and_o yet_o a_o great_a part_n of_o they_o must_v needs_o be_v saxon_n and_o in_o those_o very_a place_n themselves_o where_o the_o pagan_a saxon_n most_o &_o principal_o rule_v and_o reign_v the_o christian_a massing_n sacrifice_a religion_n be_v there_o permit_v and_o tolerate_v even_o by_o the_o king_n allowance_n as_o a_o protestant_n historian_n prove_v in_o these_o word_n holinsh._n histor_n of_o engl._n l._n 5._o pag._n 107._o at_o the_o same_o time_n that_o constantine_n the_o next_o king_n to_o arthur_n be_v drive_v into_o wales_n there_o reign_v among_o the_o english_a man_n one_o jourmericke_n the_o five_o as_o bede_n say_v from_o hengist_n the_o same_o jourmerick_n though_o he_o be_v not_o christen_v himself_o yet_o he_o permit_v the_o christian_a faith_n to_o be_v preach_v among_o his_o people_n and_o concludinge_v a_o league_n with_o the_o scottish_a man_n and_o pict_n keep_v the_o same_o inviolate_a during_o his_o life_n time_n so_o likewise_o it_o be_v in_o the_o kingdom_n of_o the_o kentish_a king_n extendinge_v to_o humber_n for_o king_n ethelbert_n have_v marry_v a_o christian_a &_o give_v peace_n to_o christian_n in_o his_o dominion_n as_o we_o may_v also_o gather_v the_o like_a of_o the_o kingdom_n of_o the_o east_n angle_n who_o king_n scebert_n be_v a_o baptise_a christian_a except_o a_o protestant_n historian_n be_v deceve_v in_o the_o year_n of_o christ_n 569._o or_o before_o then_o begin_v his_o reign_n and_o be_v christen_v in_o france_n in_o the_o regiment_n of_o his_o brother_n and_o predecessor_n king_n carpewalde_v stowe_n histor_n in_o east_n angle_n in_o k._n scebert_n anno_fw-la 569._o and_o in_o many_o other_o place_n of_o loegria_n this_o england_n the_o like_a instance_n may_v be_v give_v for_o the_o enmity_n between_o the_o saxon_n and_o britan_n be_v not_o principal_o for_o religion_n but_o who_o shall_v rule_v here_o and_o possess_v this_o kingdom_n aspernebantur_fw-la ut_fw-la plurimum_fw-la saxones_n britonum_fw-la sacerdotum_fw-la tum_fw-la gualiam_fw-la incolentium_fw-la doctrinam_fw-la tametsi_fw-la veram_fw-la profiterentur_fw-la invisae_fw-la gentis_fw-la magis_fw-la quam_fw-la disciplinae_fw-la de_fw-la qua_fw-la multa_fw-la atque_fw-la praeclara_fw-la frequentius_fw-la audiverant_fw-la odio_fw-la permoti_fw-la hect._n both_o l._n 9_o scot._n histor_n fol._n 177._o and_o they_o have_v peaceable_a commerce_n amity_n and_o correspondence_n with_o all_o other_o christian_n round_o about_o they_o french_z scot_n and_o pict_n as_o be_v declare_v before_o 12._o and_o to_o put_v all_o out_o of_o doubt_n in_o this_o matter_n we_o be_v teach_v by_o many_o credible_a and_o uncontroleable_a antiquity_n that_o even_o at_o the_o come_n of_o s._n augustine_n hither_o there_o be_v diverse_a renown_v mass_v sacrifice_a bishop_n here_o with_o their_o mass_v priest_n that_o preach_v even_o to_o the_o saxon_n and_o convert_v many_o and_o that_o these_o holy_a bishop_n and_o priest_n do_v in_o all_o thing_n agree_v with_o the_o apostolic_a roman_a church_n and_o receve_v mission_n power_n and_o jurisdiction_n from_o thence_o among_o these_o be_v s._n kentegern_n for_o the_o northern_a and_o other_o part_n of_o this_o kingdom_n who_o preach_v to_o the_o saxon_n &_o prove_v their_o pagan_a god_n nam_o wooden_a who_o principal_o they_o worship_v as_o chief_a god_n to_o have_v be_v only_o a_o man_n a_o king_n among_o they_o and_o a_o damn_a creature_n s._n asaph_n in_o vita_fw-la s._n kentegerni_n m._n s._n antiquit_n in_o
vita_fw-la eius_fw-la &_o capgrau_n in_o eodem_fw-la quem_fw-la principalem_fw-la deum_fw-la crediderunt_fw-la &_o praecipue_fw-la angli_fw-la de_fw-la quo_fw-la originem_fw-la duxerant_fw-la cui_fw-la &_o quaââ¦tam_fw-la feriam_fw-la consecraverant_fw-la hominem_fw-la fuisse_fw-la mortalem_fw-la asseruit_fw-la &_o regem_fw-la saxonum_n a_o quo_fw-la plures_fw-la nationes_fw-la genus_fw-la duxerant_fw-la huius_fw-la inquit_fw-la corpore_fw-la in_o puluerem_fw-la resoluto_fw-la anima_fw-la in_o inferno_fw-la sepulta_fw-la aeternum_fw-la sustinet_fw-la ignem_fw-la and_o that_o this_o holy_a bishop_n live_v unto_o this_o time_n of_o s._n gregory_n join_v in_o religion_n with_o he_o and_o by_o he_o be_v warrant_v to_o preach_v to_o the_o saxon_n as_o to_o other_o nation_n we_o have_v the_o great_a warrant_n we_o can_v desire_v in_o such_o thing_n both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n joininge_v in_o this_o that_o he_o be_v a_o bishop_n 260._o year_n m._n s._n antiq_n &_o capgrau_n supr_n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o kenterno_fw-la godwin_n catalogue_n of_o bishop_n in_o asaph_n whereby_o it_o evident_o follow_v that_o be_v make_v bishop_n after_o the_o be_v of_o s_o german_a and_o lupus_n here_o as_o appear_z before_o he_o must_v needs_o be_v live_v at_o this_o time_n and_o it_o be_v particular_o testify_v by_o the_o ancient_a writer_n of_o his_o life_n s_o asaph_n his_o holy_a scholar_n and_o successor_n john_n capgrave_n and_o many_o ancient_a manuscript_n that_o have_v be_v seven_o time_n at_o rome_n he_o be_v there_o in_o the_o time_n of_o s._n gregory_n who_o approvinge_v his_o sacred_a call_n send_v he_o with_o his_o apostolic_a warrant_n into_o these_o part_n virro_n deisepty_v romam_fw-la adiens_fw-la sancto_fw-it gregorio_n speciali_fw-la anglorum_fw-la apostolo_n totam_fw-la vitam_fw-la svam_fw-la electionem_fw-la &_o consecrationem_fw-la &_o omnes_fw-la casus_fw-la qui_fw-la et_fw-la acciderunt_fw-la seriatim_fw-la enodavit_fw-la sanctus_n vero_fw-la papa_n illum_fw-la virum_fw-la dei_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la plenum_fw-la intelligens_fw-la in_fw-la opus_fw-la ministerij_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it illi_fw-la iniuncti_fw-la destinavit_fw-la 13._o in_o the_o western_a part_n we_o have_v then_o beside_o the_o bishop_n which_o oppose_v themselves_o to_o s._n augustine_n common_o recompt_v seven_o in_o number_n yet_o agree_v with_o he_o in_o these_o mystery_n the_o renown_a holy_a bishop_n s._n asaph_n disciple_n and_o successor_n to_o s._n kentegern_n in_o that_o see_v when_o he_o forsake_v it_o this_o holy_a mass_v bishop_n ruler_n of_o the_o college_n of_o so_o many_o mass_v priest_n as_o i_o have_v before_o relate_v do_v in_o all_o thing_n join_v himself_o with_o the_o disciple_n of_o s._n gregory_n the_o pope_n in_o so_o much_o as_o a_o protestant_a bishop_n write_v of_o he_o a_o gregorij_fw-la pontificis_fw-la romani_fw-la discipulis_fw-la angliam_fw-la adventantibus_fw-la authoritatem_fw-la accepit_fw-la io._n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o asapho_n he_o receve_v authority_n from_o the_o disciple_n of_o gregory_n pope_n of_o rome_n which_o come_v into_o england_n and_o this_o be_v he_o who_o as_o the_o same_o protestant_a bishop_n write_v write_v the_o life_n of_o s._n kentegern_n his_o master_n therefore_o this_o holy_a prelate_n must_v needs_o be_v a_o mass_v priest_n as_o all_o the_o other_o under_o he_o be_v at_o that_o time_n if_o we_o go_v further_o to_o other_o part_n of_o this_o nation_n we_o shall_v find_v in_o the_o kingdom_n of_o the_o mercian_n or_o by_o some_o the_o east_n angle_n the_o renown_a &_o miraculous_a archbishop_n s._n jue_v a_o noble_a persian_a by_o birth_n who_o be_v send_v thither_o by_o the_o pope_n of_o rome_n s._n gregory_n or_o pelagius_n the_o second_o his_o predecessor_n both_o mass_v priest_n and_o pope_n be_v also_o a_o mass_a priest_n and_o prelate_n and_o die_v at_o the_o town_n now_o of_o his_o name_n call_v s._n jue_n in_o hontington_n shire_n give_v that_o name_n unto_o it_o annal._n monaster_n ramseiae_n m._n s._n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n juonis_n io._n capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n juone_fw-it episcop_n florent_fw-la wigorn._n in_o chronic._n ad_fw-la a_o 600._o and_o to_o testify_v that_o he_o exercise_v both_o his_o mass_a priestly_a and_o episcopal_a function_n there_o in_o preachinge_a to_o the_o saxon_n his_o body_n be_v find_v bury_v in_o episcopal_a manner_n sepulchro_fw-la aperto_fw-la episcopum_fw-la pontificalibus_fw-la indutum_fw-la conspiciunt_fw-la this_o apostolic_a doctor_n of_o this_o nation_n as_o florentius_n wigorniensis_n capgrave_n and_o the_o old_a manuscript_n of_o his_o life_n ââ¦ll_v he_o doctor_n apostolicus_n &_o veer_fw-la caeli_fw-la nuntius_fw-la ino_n die_v here_o as_o wigorniensis_n write_v in_o the_o year_n 600._o four_o year_n after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o and_o hither_o also_o come_v with_o he_o and_o preach_v here_o send_v from_o rome_n beside_o other_o not_o name_n s._n sithius_fw-la and_o s._n inthius_fw-la his_o associate_n mass_v priest_n qui_fw-la cum_fw-la romam_fw-la pervenissent_fw-la consilio_fw-la papae_fw-la dispositione_n dei_fw-la sanctus_n iuo_o come_v sithio_n nepote_fw-la &_o inthio_n cognato_fw-la svo_fw-la alijsque_fw-la quibusdam_fw-la in_fw-la britanniam_fw-la intravit_fw-la and_o to_o show_v that_o he_o be_v a_o true_a apostle_n of_o this_o nation_n send_v by_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n come_v through_o france_n hither_o be_v honourable_o entertain_v by_o the_o king_n and_o people_n of_o france_n to_o stay_v there_o will_v by_o no_o entreaty_n consent_n but_o come_v as_o he_o be_v à _fw-la domino_fw-la destinatus_fw-la ordain_v for_o we_o by_o god_n into_o england_n cum_fw-la galliam_n cum_fw-la suis_fw-la intrasset_fw-la à _fw-la rege_fw-la &_o populo_fw-la honorificè_fw-la susceptus_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la gratia_fw-la terrena_fw-la quamuis_fw-la assiduis_fw-la precibus_fw-la rogatus_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la retineri_fw-la poterat_fw-la sed_fw-la britanniam_fw-la ingredient_n 14._o and_o to_o pass_v into_o the_o kingdom_n of_o kent_n itself_o where_o s._n augustine_n land_v &_o settle_v himself_o his_o successor_n and_o see_v at_o canterbury_n there_o we_o have_v at_o his_o come_v and_o twenty_o year_n before_o and_o before_o the_o time_n that_o theonus_n archbishop_n of_o london_n and_o thadiocus_n archbishop_n of_o york_n with_o their_o mass_v priest_n forsake_v their_o see_v in_o that_o kingdom_n and_o city_n itself_o of_o canterbury_n a_o renown_a mass_a bishop_n s._n luithardus_fw-la and_o his_o mass_a priest_n usual_o say_v mass_n the_o queen_n s_o bertha_n be_v present_a in_o their_o them_z cathedral_n church_n dedicate_v to_o s._n martin_n as_o all_o antiquary_n agree_v and_o as_o i_o find_v in_o a_o old_a manuscript_n history_n build_v in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n bed_n hist._n gent._n angl._n l._n 1._o cap._n 27._o io._n capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n lethardo_n episcopo_fw-la &_o confessore_fw-la m._n s._n antiq_n in_o eod_n and_o by_o the_o persuasion_n of_o this_o holy_a mass_v bishop_n s._n luithard_n the_o king_n and_o saint_n afterward_o ethelbert_n entertain_v s._n augustine_n with_o all_o humanity_n and_o be_v by_o he_o after_o actuallie_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n in_o so_o much_o that_o this_o holy_a bishop_n be_v call_v janitor_fw-la venturi_fw-la augustini_fw-la opener_n of_o the_o door_n to_o s._n augustine_n capgrau_n supr_n in_o s._n lethard_n gulielm_n malm._n l._n 1._o de_fw-fr gest_n reg._n anglorum_fw-la and_o be_v before_o s._n augustine_n come_v when_o he_o still_o live_v a_o pagan_a favourable_a and_o gentle_a unto_o christian_n benignus_n erga_fw-la christianos_n in_fw-la nativa_fw-la gentilitate_fw-la fuit_fw-la by_o occasion_n whereof_o his_o kingdom_n extend_v to_o humber_n and_o his_o sister_n be_v marry_v to_o slede_n king_n of_o the_o east_n angle_n and_o her_o son_n sebert_n or_o as_o henry_n of_o huntingdon_n call_v he_o sibrictus_n or_o siberctus_fw-la be_v a_o christian_a king_n so_o great_a part_n of_o this_o nation_n be_v free_a from_o persecution_n and_o some_o of_o the_o saxon_n that_o be_v convert_v become_v mass_v priest_n long_o before_o s._n augustine_n come_v hither_o henric._n hunt_v histor_n l._n 2._o for_o such_o be_v number_v godelbertus_fw-la as_o a_o protestant_a bishop_n write_v ex_fw-la quorundam_fw-la coniecturis_fw-la genere_fw-la anglosaxo_n above_o a_o hundred_o year_n before_o this_o time_n a_o 498._o pitseus_n historic_n rel._n tom._n 1._o aetate_fw-la 5._o bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o godelberto_n presbytero_fw-la and_o as_o sebastian_n munster_n &_o the_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n witness_n s._n offo_n a_o english_a king_n son_n in_o this_o our_o england_n go_v hence_o and_o preach_v in_o germany_n in_o the_o year_n 601._o munster_n in_o cosmograph_n in_o german_a matth._n parker_n antiq_n brit._n pag._n 8._o not_o without_o other_o associate_n of_o this_o nation_n except_o we_o will_v make_v his_o case_n singular_a from_o all_o other_o apostolic_a man_n &_o converter_n of_o country_n and_o except_o we_o will_v make_v a_o very_a bold_a exposition_n
because_o according_a to_o their_o know_a heresy_n against_o christ_n true_a humanity_n they_o do_v reject_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n theodoret._n dial._n 3_o beza_n dial._n cyclops_n peter_n mart._n loc_n 12._o missae_fw-la scutlet_n part_n 1._o medulla_n patr_n l._n 1._o whitaker_n contra_fw-la camp_n &_o al._n they_o do_v not_o receive_v say_v s._n ignatius_n eucharist_n and_o sacrifice_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o sin_n which_o his_o father_n by_o his_o bounty_n raise_v again_o apud_fw-la theodoret_n supr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 12._o the_o protestant_n of_o magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 113._o cap._n 6._o acknowledge_v which_o no_o man_n can_v deny_v in_o epistolis_fw-la ignatij_fw-la ut_fw-la hodie_fw-la extant_a utrimque_fw-la legitur_fw-la &_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la &_o missas_fw-la facere_fw-la we_o read_v both_o to_o offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n in_o the_o epistle_n of_o ignatius_n as_o they_o be_v extant_a at_o this_o day_n and_o our_o english_a protestant_n confess_v in_o these_o term_n sutclisse_fw-la subu_fw-la pag._n 32._o we_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offer_v and_o sacrificium_fw-la ãâã_d to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o not_o to_o insist_v upon_o the_o word_n of_o s._n ignatius_n ignatius_n epistol_n ad_fw-la smirnens_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o the_o old_a translation_n turn_v ââ¦ssam_fw-la facere_fw-la to_o say_v mass_n the_o other_o greek_a word_n of_o this_o holy_a saint_n which_o the_o magdeburgian_n protestant_n do_v allow_v for_o his_o magdeburg_n supr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v in_o all_o lexicon_n and_o greek_a author_n proper_o signify_v sacrificinge_v or_o offer_v sacrifice_n and_o yet_o as_o that_o holy_a father_n witness_v this_o be_v in_o his_o time_n the_o act_n and_o office_n of_o christian_a priest_n and_o say_v this_o priesthood_n be_v the_o top_n or_o chief_a of_o all_o good_a thing_n among_o man_n and_o he_o that_o rage_v against_o it_o do_v not_o reproach_n man_n but_o god_n and_o christ_n his_o only_o beget_v son_n who_o by_o nature_n be_v the_o high_a priest_n of_o god_n his_o father_n and_o he_o teach_v how_o a_o external_a sacrifice_n offer_v upon_o a_o external_a material_a altar_n be_v a_o proper_a act_n of_o this_o holy_a priesthood_n ignat._n epistol_n ad_fw-la hieron_n epistol_n ad_fw-la ephes_n and_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v a_o medicine_n of_o immortality_n a_o preseruative_n against_o death_n and_o procuringe_v life_n in_o god_n the_o bread_n of_o god_n heavenly_a food_n which_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o blood_n of_o christ_n ignat._n epist_n ad_fw-la trallian_n ad_fw-la ephes_n &_o add_v roman_n 13._o and_o if_o we_o attend_v s._n peter_n in_o his_o journey_n from_o the_o east_n to_o these_o western_a part_n as_o rome_n &_o from_o thence_o to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n we_o shall_v still_o find_v antiquity_n and_o monument_n though_o so_o many_o be_v lose_v that_o he_o still_o continue_v his_o holy_a function_n in_o say_v mass_n and_o neither_o there_o nor_o here_o do_v or_o can_v consecrate_v any_o but_o sacrificinge_v mass_v priest_n this_o holy_a apostle_n come_v in_o his_o journey_n to_o rome_n to_o pisa_n a_o famous_a city_n of_o hetruria_n in_o italy_n upon_o the_o sea_n coast_n with_o his_o disciple_n we_o find_v ancient_a evidence_n that_o he_o there_o say_v mass_n &_o in_o honour_n &_o memory_n of_o he_o a_o church_n be_v there_o build_v and_o after_o his_o death_n dedicate_v unto_o he_o yearly_a frequent_v with_o great_a resort_n of_o pilgrim_n martin_n peres_n l._n de_fw-la divinis_fw-la &_o apost_n traditionib_fw-la part_n 3._o fol._n 70._o and_o part_n of_o the_o very_a altar_n whereon_o he_o say_v mass_n be_v there_o still_o keep_v in_o the_o sacrarie_a of_o that_o church_n with_o a_o antiquity_n in_o authentical_a old_a character_n testify_v the_o truth_n hereof_o certa_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la ubi_fw-la celebravit_fw-la in_o sacrario_fw-la templi_fw-la majoris_fw-la venerabiliter_fw-la recondita_fw-la una_fw-la cum_fw-la testimonio_fw-la literis_fw-la valde_fw-la authenticis_fw-la &_o vetustis_fw-la hinc_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la minimè_fw-la suspectam_fw-la facientibus_fw-la also_o there_o be_v at_o naples_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n a_o old_a church_n where_o s._n peter_n say_v mass_n and_o the_o church_n thereupon_o call_v ad_fw-la divi_z petri_n aram_fw-la at_o the_o altar_n of_o s._n peter_n benedict_n fulco_n l._n de_fw-la locis_fw-la antiq_n neopolitan_n lindan_n apolog._n jacob_n gualther_n tabula_fw-la chronographic_a secult_a 1._o pag._n 44._o at_o the_o entrance_n of_o the_o door_n whereof_o this_o inscription_n still_o remain_v to_o keep_v it_o in_o remembrance_n siste_v fidelis_fw-la et_fw-la priusquam_fw-la templum_fw-la ingrediaris_fw-la petrum_fw-la sacrificantem_fw-la venerare_fw-la o_o faithful_a man_n stay_v and_o before_o thou_o enter_v into_o the_o church_n worship_n peter_n sacrificinge_v 14._o for_o rome_n we_o have_v still_o the_o portable_a and_o removable_a altar_n whereon_o s._n peter_n and_o many_o of_o his_o successor_n there_o in_o persecution_n say_v mass_n antiquitat_fw-la eccl._n lateran_n romae_fw-la breviar_n rom._n die_v 9_o novembr_n in_o dedica_fw-la basilic_n saluatoris_fw-la we_o have_v all_o his_o successor_n holy_a saint_n and_o martyr_n almost_o 300._o year_n by_o protestant_n confession_n all_o of_o they_o sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n as_o shall_v be_v manifest_a in_o their_o time_n and_o place_n and_o the_o four_o first_o of_o they_o s._n linus_n cletus_n clement_n and_o anacletus_fw-la consecrate_v and_o order_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n by_o their_o holy_a master_n and_o predecessor_n s._n peter_n himself_o as_o both_o they_o themselves_o and_o other_o ancient_a author_n testify_v we_o be_v warrant_v by_o our_o protestant_n with_o other_o before_o that_o the_o form_n and_o order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o s._n peter_n compose_v use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n be_v without_o any_o change_n or_o alteration_n continue_v in_o that_o church_n of_o rome_n &_o these_o western_a nation_n above_o 200._o year_n from_o whence_o it_o appear_v consequent_o &_o plain_o by_o these_o protestante_n writer_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n receive_v the_o faith_n from_o rome_n in_o the_o apostle_n time_n and_o general_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleuthenus_n &_o victor_n who_o both_o be_v before_o s._n zepherine_n in_o who_o day_n they_o suppose_v some_o addition_n to_o have_v be_v use_v in_o that_o mass_n invincible_o prouââ¦th_v that_o this_o kingdom_n with_o other_o do_v not_o only_o admit_v mass_n and_o mass_v priest_n in_o the_o first_o conversion_n thereof_o but_o the_o very_a unchaunged_a and_o unalter_a mass_n of_o s._n peter_n himself_o we_o have_v the_o catalogue_n and_o history_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o all_o renown_a church_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n which_o receive_v their_o first_o apostle_n and_o bishop_n from_o s._n peter_n that_o be_v preserve_v testifyinge_v that_o these_o their_o first_o apostle_n priest_n and_o bishop_n send_v unto_o they_o from_o saint_n peter_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n if_o i_o can_v exemply_fw-fr but_o in_o half_a the_o number_n of_o they_o which_o be_v so_o order_v and_o send_v by_o s._n peter_n into_o italy_n spain_n germany_n and_o france_n i_o shall_v make_v to_o long_o a_o digression_n from_o the_o question_n of_o brittany_n which_o i_o chief_o handle_v write_v a_o foreign_a history_n and_o entertain_v my_o reader_n over_o much_o in_o such_o affair_n therefore_o i_o will_v only_o insist_v in_o some_o few_o of_o the_o chief_a those_o that_o come_v near_o unto_o we_o and_o with_o who_o our_o britan_n in_o all_o probable_a judgement_n have_v most_o intercourse_n commerce_n or_o acquaintance_n 15._o i_o begin_v with_o s._n maximinus_n and_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v to_o life_n see_v to_o the_o first_o one_o of_o the_o 72._o disciple_n of_o christ_n s._n peter_n commend_v s._n mary_n magdalen_n because_o some_o protestant_n think_v s._n joseph_n of_o aramathia_n that_o bury_v christ_n and_o live_v die_v and_o be_v bury_v with_o we_o in_o brittany_n come_v into_o france_n with_o they_o guliel_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 5._o do_v 3._o fol._n 148._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o that_o the_o first_o say_v mass_n we_o be_v teach_v because_o we_o read_v that_o he_o do_v minister_v the_o holy_a eucharist_n to_o s._n mary_n magdalem_n after_o mass_n be_v end_v quod_fw-la morienti_fw-la s._n magdalenae_fw-la post_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la sacrosanctam_fw-la eucharistiam_fw-la administrasse_fw-la legimus_fw-la anton._n democh._n l._n 2._o the_o mass_n contra_fw-la calvin_n petrus_n the_o
consolidatis_fw-la and_o this_o pope_n high_o commend_v for_o that_o his_o general_a confirmation_n ut_fw-la bone_fw-la paterfamilias_fw-la and_o by_o their_o first_o archbishop_n with_o other_o before_o and_o as_o i_o have_v prove_v by_o continual_a deduction_n the_o order_n and_o form_n of_o mass_n which_o s._n peter_n deliver_v to_o the_o church_n be_v still_o continue_v after_o this_o time_n without_o any_o material_a change_n alteration_n addition_n or_o diminution_n neither_o do_v any_o protestant_a author_n challenge_v s._n eleutherius_fw-la of_o any_o innovation_n in_o religion_n but_o the_o contrary_a how_o he_o condemn_v all_o innovator_n therein_o as_o tatianus_n and_o the_o severians_n make_v a_o decree_n against_o they_o and_o the_o know_a religion_n of_o christ_n his_o sacrificinge_n religion_n as_o before_o be_v prove_v be_v much_o increase_v by_o he_o sub_fw-la hoc_fw-la pontifice_fw-la caepit_fw-la ecclesia_fw-la esse_fw-la securior_fw-la ob_fw-la id_fw-la christianorum_fw-la religio_fw-la plurimum_fw-la aucta_fw-la est_fw-la and_o yet_o no_o change_n at_o all_o therein_o bal._n &_o robert_n barnes_n in_o vita_fw-la eleutherij_fw-la eleutherius_fw-la epist_n decretal_a ad_fw-la provincias_fw-la gall._n to._n 1._o conc_fw-fr io._n bal._n act_n pont._n rom._n l._n 1._o in_o eleutherio_n rob._n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o eodem_fw-la therefore_o all_o those_o bishop_n &_o priest_n which_o by_o all_o writer_n he_o consecrate_v must_v needs_o be_v mass_v bishop_n and_o priest_n as_o all_o those_o three_o archbishop_n &_o 28._o bishop_n which_o he_o consecrate_v or_o confirm_v for_o this_o kingdom_n renown_v in_o history_n and_o all_o the_o priest_n of_o this_o our_o brittany_n under_o they_o must_v needs_o be_v mass_v archbishop_n bishop_n and_o priest_n who_o succession_n here_o continue_v unto_o the_o conversion_n of_o the_o saxon_n and_o after_o by_o all_o history_n and_o until_o both_o those_o people_n unite_a themselves_o as_o well_o in_o this_o mass_v and_o sacrificinge_v doctrine_n which_o both_o the_o britan_n and_o saxon_n have_v ever_o observe_v from_o their_o first_o conversion_n as_o in_o all_o other_o point_n of_o christian_a religion_n the_o name_n of_o many_o of_o they_o i_o have_v remember_v in_o other_o place_n 7._o and_o concern_v the_o supreme_a spiritual_a power_n which_o this_o holy_a pope_n both_o claim_v and_o exercise_v both_o in_o this_o kingdom_n to_o settle_v these_o sacred_a point_n of_o religion_n here_o and_o in_o other_o nation_n these_o protestant_n assure_v we_o it_o be_v as_o great_a and_o ample_a as_o ever_o any_o his_o successor_n do_v or_o now_o do_v challenge_n in_o such_o affair_n these_o man_n tell_v us._n rob·_a barn_n in_o vit_fw-mi eleutherij_fw-la protest_v annot_n mag._n in_o matth._n westm_n a_o 188._o he_o condemn_v heretic_n and_o make_v decree_n against_o they_o he_o make_v law_n bind_v all_o clergy_n man_n &_o in_o the_o case_n of_o bishop_n reserve_v judgement_n to_o the_o see_v of_o rome_n ut_fw-la nihil_fw-la nisi_fw-la apud_fw-la pontificem_fw-la definiretur_fw-la in_o his_o epistle_n to_o king_n lucius_n so_o recommend_v by_o our_o protestant_n he_o prescribe_v what_o law_n he_o be_v to_o use_v he_o appoint_v the_o limit_n and_o bound_n of_o brittany_n as_o these_o man_n witness_v in_o the_o law_n of_o king_n edward_n tâe_v confessor_n his_o legate_n dispose_v of_o all_o spiritual_a thing_n here_o in_o that_o time_n and_o he_o by_o his_o papal_a authority_n confirm_v they_o and_o so_o they_o continue_v until_o heresy_n and_o infidelity_n in_o the_o pagan_a saxon_n time_n do_v overthrow_v they_o as_o all_o history_n and_o antiquity_n british_a or_o saxon_a catholic_n or_o protestant_n as_o their_o bishop_n parker_n bale_n and_o godwine_n with_o cambden_n powell_n holinsh_v stowe_n and_o other_o cite_v in_o other_o place_n be_v witness_n therefore_o it_o will_v be_v but_o a_o superogated_a work_n to_o proceed_v further_o to_o follow_v age_n yet_o for_o a_o general_a and_o complete_a content_n to_o all_o i_o will_v though_o with_o more_o brevity_n speak_v also_o of_o they_o and_o here_o end_v this_o second_o age_n or_o hundred_o of_o year_n pope_n eleutherius_fw-la die_v in_o the_o late_a end_n thereof_o and_o king_n lucius_n not_o long_o after_o in_o the_o begin_v of_o the_o next_o age_n and_o pope_n and_o s._n victor_n the_o immediate_a successor_n of_o s._n eleutherius_fw-la both_o endinge_a this_n and_o give_v entrance_n to_o the_o next_o ensue_a age_n and_o centenary_a of_o the_o year_n of_o christ_n by_o his_o papal_a regiment_n the_o three_o age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xvii_o chapter_n how_o notwithstanding_o the_o manifold_a tumult_n and_o persecution_n of_o christian_a religion_n in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o this_o three_o hundred_o year_n yet_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n still_o here_o continue_v without_o any_o total_a discontinuance_n king_z lucius_z die_v as_o matthew_n of_o westminister_n with_o other_o write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 201._o the_o first_o of_o this_o three_o hundred_o year_n without_o heir_n this_o our_o kingdom_n by_o that_o mean_n in_o the_o begin_n of_o this_o age_n be_v pitiful_o vex_v with_o war_n and_o tumult_n &_o towards_o the_o late_a end_n thereof_o lamentable_o torment_v and_o afflict_a as_o the_o whole_a christian_a world_n almost_o then_o be_v with_o the_o most_o cruel_a and_o barbarous_a persecution_n of_o diocletian_a in_o which_o among_o other_o misery_n all_o monument_n of_o christian_a religion_n so_o near_o as_o he_o can_v be_v ruin_v and_o destroy_v whereby_o it_o come_v to_o pass_v that_o little_a memory_n of_o ecclesiastical_a thing_n then_o in_o this_o nation_n be_v leave_v to_o posterity_n yet_o sufficient_a be_v to_o be_v find_v that_o together_o with_o the_o pope_n supreamacy_n in_o such_o affair_n the_o holy_a sacrificinge_n priesthood_n the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o diverse_a renown_v sacrificinge_v bishop_n and_o priest_n here_o still_o continue_v without_o discontinuance_n in_o all_o this_o age_n notwithstanding_o so_o huge_a a_o army_n of_o most_o savage_a and_o cruel_a enemy_n still_o fight_n against_o they_o matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 201._o bed_n l._n 1._o histor_n c._n 4.6_o parker_n antiquit_n britan_n godwin_n conver_n of_o brittany_n stowe_n histor_n in_o k._n lucius_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o fox_n tom._n 1._o holinsh._n histor_n of_o engl._n galfr._fw-la monum_fw-la hist._n britan._n l._n 5._o cap._n 1.2.3.4.5.6.7_o ponticus_n viran_n brit._n histor_n l._n 5._o gildas_n l._n the_o excid_n &_o conquest_n britan._n cap._n 7.8_o 2._o for_o first_o our_o chief_a protestant_n have_v tell_v we_o before_o that_o s._n peter_n mast_n continue_v in_o use_n in_o the_o church_n without_o any_o change_n unto_o the_o time_n of_o pope_n and_o s._n zepherine_n which_o be_v next_o successor_n to_o s._n victor_n therefore_o by_o their_o allowance_n we_o have_v the_o sacrifice_n of_o mass_n a_o mass_v priesthood_n and_o priest_n to_o offer_v that_o holy_a sacrifice_n all_o his_o time_n therefore_o when_o we_o find_v by_o many_o antiquity_n and_o historian_n aswell_o catholic_n as_o protestant_n that_o he_o send_v many_o learned_a priest_n and_o preacher_n into_o this_o kingdom_n especial_o the_o more_o northern_a part_n thereof_o which_o we_o now_o call_v scotland_n we_o must_v needs_o if_o we_o have_v no_o other_o argument_n conclude_v that_o they_o be_v sacrificinge_v and_o mass_v priest_n because_o they_o receive_v both_o their_o consecration_n and_o jurisdiction_n from_o so_o know_v a_o mass_v priest_n and_o pope_n his_o authority_n yet_o to_o make_v this_o matter_n more_o evident_a and_o show_v the_o supreme_a spiritual_a power_n which_o he_o use_v even_o in_o this_o beside_o that_o which_o he_o both_o claim_v and_o exercise_v in_o excommunicatinge_v the_o church_n of_o asia_n for_o their_o not_o due_a observation_n of_o easter_n he_o confirm_v the_o order_n and_o institution_n of_o his_o predecessor_n s._n eleutherius_fw-la in_o subiectinge_v all_o the_o church_n and_o christian_n of_o that_o part_n of_o brittany_n now_o term_v scotland_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n a_o mass_a priest_n &_o prelate_n as_o i_o have_v show_v before_o these_o part_n and_o country_n then_o be_v temporal_o rule_v by_o diverse_a temporal_a king_n or_o prince_n and_o at_o difference_n or_o enmity_n at_o that_o time_n one_o with_o a_o other_o and_o to_o make_v this_o religion_n more_o permanent_a with_o that_o rude_a nation_n the_o scot_n themselves_o than_o begin_v to_o study_v divinity_n hector_z both_z scot._n histor_n l._n 6._o fol._n 89._o pag._n 2._o be_v therein_o instruct_v by_o those_o priest_n which_o pope_n victor_n send_v thither_o even_o to_o the_o uttermost_a part_n thereof_o to_o propagate_v christian_a religion_n incepere_fw-la &_o nostri_fw-la tum_fw-la primum_fw-la sacras_fw-la colere_fw-la literas_fw-la sacerdotibus_fw-la praeceptoribus_fw-la quos_fw-la victor_n pontifex_fw-la maximus_fw-la ad_fw-la christi_fw-la dogma_fw-la
haereticis_fw-la britannos_fw-la ad_fw-la catholicam_fw-la fidem_fw-la dirigat_fw-la he_o consecrate_v many_o mass_v priest_n and_o bishop_n in_o this_o kingdom_n among_o who_o the_o chief_a be_v that_o mass_a saint_n dubritius_fw-la archbishop_n the_o chief_a doctor_n primate_n &_o the_o pope_n legate_n prosper_n in_o chronic._n an._n d._n 432._o io._n capgrau_n in_o s._n dubritio_n matth._n westm._n galfrid_n monument_n hist._n brit._n l._n 9_o cap._n 12._o rob._n caenal_n l._n 2._o m._n s._n gallic_n antiq_n m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n in_o vita_fw-la s._n dubritij_fw-la episcopos_fw-la in_o pluribus_fw-la locis_fw-la britanniae_fw-la consecrarunt_fw-la &_o dextralis_fw-la partis_fw-la britanniae_fw-la beatum_fw-la dubritium_fw-la summum_fw-la doctorem_fw-la &_o archiepiscopum_fw-la statuerunt_fw-la a_o protestant_n bishop_n write_v dubritius_fw-la be_v make_v archbishop_n by_o germanus_n and_o lupus_n and_o they_o appoint_v his_o see_v to_o be_v at_o landaffe_n godwin_n catalogue_n in_o s._n davide_n this_o holy_a archbishop_n by_o the_o heavenly_a direction_n do_v consecrate_v that_o notorious_a mass_v priest_n s._n samson_n archbishop_n of_o york_n in_o who_o consecration_n a_o miraculous_a vision_n appear_v to_o confirm_v his_o call_n and_o religion_n and_o both_o s._n dubritius_fw-la and_o other_o do_v see_v a_o pillar_n of_o fire_n miraculous_o proceed_v from_o his_o mouth_n as_o he_o celebrate_v the_o holy_a mass_n and_o he_o himself_o all_o his_o life_n have_v angel_n minister_a unto_o he_o in_o that_o bless_a sacrifice_n angelus_n domini_fw-la beato_fw-la dubritio_n apparens_fw-la sampsonem_fw-la ordinari_fw-la episcopum_fw-la praecepit_fw-la in_o cvius_fw-la consecratione_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la columbam_fw-la celitus_fw-la emissam_fw-la immobiliter_fw-la super_fw-la eum_fw-la stare_v videbant_fw-la eodem_fw-la die_v sampsone_n celebrante_fw-la dubritius_fw-la cum_fw-la monachis_fw-la duobus_fw-la columnam_fw-la ignis_fw-la de_fw-la ore_fw-la eius_fw-la procedentem_fw-la rutilare_fw-la perspexit_fw-la ille_fw-la vero_fw-la omni_fw-la tempore_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la angelos_n dum_fw-la celebraret_fw-la sibi_fw-la assistere_fw-la &_o in_o sacrificio_fw-la ministrare_fw-la meruit_fw-la m._n s._n antiquit_n &_o capgrau_n in_o s._n sampsone_n episcopo_fw-la what_o mass_v preiste_n and_o archbishop_n the_o immediate_a successor_n of_o these_o two_o renown_a archbishop_n be_v i_o shall_v lay_v down_o hereafter_o more_o at_o large_a 7._o and_o such_o as_o these_o be_v such_o also_o be_v the_o archbishop_n of_o london_n s._n vodinus_n and_o all_o bishop_n and_o priest_n under_o he_o and_o so_o consequent_o in_o all_o brittany_n at_o that_o time_n which_o aswell_o appear_v by_o their_o own_o historian_n s._n gildas_n venerable_a s._n bede_n as_o also_o matthew_n of_o westminster_n with_o other_o who_o speak_v of_o the_o miserable_a and_o general_a persecution_n of_o the_o christian_n britan_n in_o all_o place_n quasque_fw-la provincias_fw-la among_o other_o cruelty_n they_o tell_v we_o these_o infidel_n martyr_v the_o british_a priest_n as_o they_o be_v stand_v at_o the_o altar_n where_o they_o say_v mass_n sacerdotes_fw-la iuxta_fw-la altaria_fw-la trucidabant_fw-la gild._n de_fw-fr excid_n &_o conquest_n brit._n matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 462._o bed_n l._n 1._o histor_n eccles_n cap._n 15._o therefore_o the_o preiste_n general_o then_o be_v altar_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n otherwise_o they_o can_v not_o have_v be_v thus_o cruel_o put_v to_o death_n at_o the_o altar_n and_o place_n of_o say_v mass_n in_o all_o all_o part_n of_o this_o nation_n at_o that_o time_n neither_o can_v there_o possible_o at_o that_o time_n be_v any_o other_o priest_n but_o mass_v priest_n except_o they_o will_v turn_v heretic_n which_o we_o do_v not_o read_v and_o leave_v the_o doctrine_n and_o religion_n of_o their_o both_o archbishop_n bishop_n and_o master_n in_o divinity_n which_o in_o this_o time_n be_v by_o all_o testimony_n both_o of_o catholic_n and_o protestant_n either_o the_o only_a or_o principal_a s._n dubritius_fw-la of_o who_o i_o have_v speak_v before_o s._n iltutus_n and_o s._n gildas_n all_o most_o holy_a and_o miraculous_a man_n and_o know_v mass_v priest_n for_o concern_v s._n iltutus_n he_o be_v as_o a_o protestant_a bishop_n with_o vicentius_n and_o antoninus_n confess_v scholar_n to_o the_o renown_a pope_n legate_n and_o mass_v bishop_n s._n german_n speak_v of_o before_o io._n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o ilchtuto_fw-la alius_fw-la iltuto_fw-la and_o to_o prove_v he_o a_o mass_v priest_n and_o all_o his_o scholar_n after_o he_o that_o be_v priest_n to_o have_v be_v mass_v priest_n nennius_n our_o most_o ancient_a exceptinge_v gildas_n writer_n which_o we_o have_v leave_v testify_v in_o his_o manuscript_n history_n that_o there_o be_v in_o a_o church_n which_o this_o mass_v saint_n iltutus_n build_v a_o miraculous_a altar_n sustain_v only_o without_o any_o prop_n or_o foundation_n by_o the_o power_n of_o god_n altar_n quod_fw-la nutu_fw-la dei_fw-la fulcitur_fw-la nennius_n histor_n m._n s._n in_o fine_a post_fw-la nomina_fw-la civitatum_fw-la britanniae_fw-la and_o this_o miraculous_a altar_n so_o invisible_o sustain_v do_v remain_v in_o nennius_n time_n &_o manet_fw-la usque_fw-la in_o hodiernam_fw-la diem_fw-la altar_n potestate_fw-la dei_fw-la fulcitum_fw-la 8._o to_o prove_v s._n gildas_n to_o have_v be_v of_o this_o opinion_n and_o practice_v his_o history_n de_fw-fr excidio_fw-la britanniae_fw-la often_o cite_v in_o this_o treatise_n be_v full_a of_o altar_n mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o make_v their_o irrevent_v say_v of_o mass_n and_o often_o neglect_v of_o celebrate_v that_o holy_a sacrifice_n to_o have_v be_v one_o of_o the_o chief_a cause_n of_o god_n indignation_n against_o they_o and_o deprivinge_n they_o of_o this_o kingdom_n and_o givinge_v it_o to_o the_o saxon_n their_o profess_a enemy_n and_o he_o be_v one_o of_o the_o renown_a scholar_n of_o his_o mass_a master_n s._n iltutus_n as_o s._n samson_n the_o great_a mass_a archbishop_n of_o york_n of_o who_o i_o have_v speak_v before_o and_o s._n david_n that_o most_o holy_a sacrificinge_n and_o miraculous_a archbishop_n of_o caerlegion_n of_o who_o hereafter_o and_o s._n paulinus_n be_v as_o both_o catholic_n and_o protestant_n be_v witness_n m._n s._n antiq_n de_fw-fr vit_fw-fr s._n iltuti_fw-la joh._n capgrau_n in_o iltuto_fw-la joh._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n brit._n in_o eod_n what_o this_o paulinus_n be_v and_o whether_o he_o that_o be_v send_v hither_o with_o s._n augustine_n i_o dare_v not_o affirm_v yet_o consider_v the_o long_a time_n s._n iltutus_n live_v as_o many_o than_o do_v and_o he_o be_v living_n as_o diverse_a write_v bal._n supr_n in_o the_o year_n of_o christ_n 520._o he_o may_v have_v in_o his_o old_a age_n a_o scholar_n that_o may_v live_v long_o than_o s._n paulinus_n death_n that_o come_v with_o s._n augustine_n and_o be_v archbishop_n of_o york_n for_o many_o our_o holy_a bishop_n as_o s._n kentegern_n and_o s._n david_n live_v long_o and_o we_o find_v no_o other_o renown_a paulinus_n here_o in_o those_o time_n and_o nennius_n who_o say_v express_o that_o he_o omit_v of_o purpose_n to_o speak_v of_o those_o that_o come_v with_o s._n augustine_n and_o be_v not_o of_o this_o nation_n yet_o make_v a_o most_o honourable_a memory_n of_o that_o paulinus_n archbishop_n of_o york_n say_v that_o he_o baptize_v 12000._o at_o one_o time_n and_o cease_v not_o baptisinge_v forty_o day_n together_o nennius_n in_o histor_n m._n s._n prope_fw-la finem_fw-la 9_o so_o that_o it_o be_v not_o unprobable_a but_o this_o holy_a man_n s._n paulinus_n be_v the_o scholar_n of_o s._n iltutus_n and_o leave_v his_o country_n as_o many_o do_v in_o that_o rage_n of_o the_o saxon_n go_v to_o rome_n and_o live_v to_o come_v hither_o again_o to_o accomplish_v so_o holy_a labour_n as_o he_o do_v with_o those_o other_o mass_v preiste_n send_v hither_o at_o that_o time_n which_o he_o may_v well_o perform_v if_o we_o allow_v he_o to_o be_v 20._o year_n old_a at_o the_o death_n of_o his_o master_n s._n iltutus_n as_o before_o in_o the_o year_n 520._o and_o as_o a_o other_o protestant_n bishop_n write_v godwin_n catalogue_n york_n 1._o pag._n 558._o to_o have_v die_v in_o the_o year_n 644._o which_o account_n make_v he_o but_o 124._o year_n old_a two_o year_n young_a than_o his_o fellow_n scholar_n s._n david_n by_o all_o antiquity_n make_v he_o 146._o year_n of_o age_n at_o his_o death_n post_n 146._o aetatis_fw-la annum_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la eius_fw-la fatentur_fw-la historiae_fw-la mortuus_fw-la in_o the_o year_n of_o his_o age_n 147._o anno_fw-la aetatis_fw-la suae_fw-la centesimo_fw-la quadragesimo_fw-la septimo_fw-la and_o twenty_o one_o year_n young_a than_o s._n kentegern_n by_o all_o history_n die_v when_o he_o be_v one_o hundred_o eighty_o and_o five_o year_n old_a cum_fw-la esset_fw-la centum_fw-la octaginta_fw-la quinque_fw-la annorum_fw-la joh._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptorib_n britan_n in_o david_n menenien_n joh._n capgrau·_n catal_a in_o s._n david_n m._n s._n antiq_n in_o
all_o other_o prayer_n both_o in_o their_o private_a and_o public_a write_n 3._o of_o s._n gregory_n addinge_a diesque_fw-la nostros_fw-la in_o tua_fw-la pace_fw-la disponas_fw-la and_o dispose_v our_o day_n in_o peace_n and_o grant_v we_o be_v deliver_v from_o eternal_a damnation_n and_o number_v in_o the_o flock_n of_o thy_o elect_a i_o have_v speak_v before_o &_o here_o only_o i_o add_v that_o s._n bede_n who_o this_o protestant_a bishop_n io._n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n centur_fw-la 1._o in_o beda_n girwino_n do_v equal_a or_o rather_o prefer_v before_o s._n gregory_n s._n augustine_n s._n hierome_n and_o s._n chrisostome_n those_o great_a light_n of_o christ_n church_n do_v say_v that_o these_o word_n which_o s._n gregory_n add_v in_o the_o holy_a mass_n be_v word_n full_a of_o great_a perfection_n beatus_fw-la papa_n gregorius_n in_o ipsa_fw-la missarum_fw-la celebratione_fw-la tria_fw-la verba_fw-la maximae_fw-la perfectionis_fw-la plena_fw-la superadiecit_fw-la diesque_fw-la nostros_fw-la in_o tua_fw-la pace_fw-la disponas_fw-la atque_fw-la ab_fw-la aeterna_fw-la damnatione_fw-la nos_fw-la cripi_fw-la &_o in_o electorum_fw-la tuorum_fw-la iubeas_fw-la grege_fw-la numerari_fw-la beda_n eccles_n histor_n l._n 2._o cap._n 1._o in_o which_o place_n he_o also_o commend_v he_o for_o causinge_v in_o the_o church_n of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n at_o rome_n mass_n to_o be_v say_v over_o their_o body_n fecit_fw-la inter_fw-la alia_fw-la beatus_fw-la papa_n gregorius_n ut_fw-la in_o ecclesijs_fw-la beatorum_fw-la apostolorum_fw-la petri_n &_o pauli_n super_fw-la corpora_fw-la eorum_fw-la missae_fw-la celebrarentur_fw-la which_o sacred_a body_n of_o those_o two_o glorious_a apostle_n this_o lewd_a protestant_n superintendent_n &_o therein_o as_o his_o phrase_n teach_v a_o vââ¦gilantian_a heretic_n call_v the_o dead_a ââ¦arcasses_n of_o the_o apostle_n so_o as_o we_o term_v the_o dead_a body_n of_o beast_n and_o therefore_o dislike_v s._n gregory_n for_o that_o institution_n super_fw-la apostolorum_fw-la mortua_fw-la cadavera_fw-la missas_fw-la celebrari_fw-la mandavit_fw-la bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontif._n rom._n in_o gregor_n magno_fw-la but_o though_o it_o do_v not_o belong_v to_o this_o place_n and_o my_o promise_n yet_o to_o free_v s._n gregory_n from_o all_o pretend_a error_n in_o any_o matter_n i_o will_v show_v in_o the_o next_o chapter_n when_o i_o come_v to_o speak_v of_o the_o british_a priest_n and_o bishop_n of_o this_o age_n that_o they_o be_v as_o far_o engage_v in_o this_o doctrine_n of_o reverence_n to_o holy_a relic_n as_o either_o s._n gregory_n or_o his_o disciple_n he_o send_v hither_o be_v or_o the_o catholic_n of_o the_o present_a roman_a church_n be_v at_o this_o time_n the_o same_o i_o will_v demonstrate_v concern_v the_o doctrine_n of_o indulgence_n a_o other_o pretend_a blot_n which_o they_o will_v glad_o find_v out_o to_o stain_v and_o blemish_v the_o glory_n of_o that_o great_a doctor_n pope_n and_o saint_n 4._o and_o whereas_o this_o protestant_n bishop_n say_v of_o this_o holy_a pope_n he_o admit_v mass_n for_o the_o dead_a missas_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la admisit_fw-la i_o have_v often_o show_v by_o these_o protestant_n that_o this_o be_v use_v from_o the_o begin_v and_o whereas_o he_o object_v bal._n supr_n in_o greg._n magno_fw-la that_o s._n gregory_n first_o institute_v candelmasse_n day_n and_o palm_n sunday_n with_o solemnity_n of_o procession_n though_o these_o be_v but_o ceremonial_a yet_o he_o contradict_v himself_o know_v and_o acknowledginge_v that_o procession_n be_v long_o before_o in_o use_n and_o that_o candelmasse_n day_n be_v keep_v with_o candle_n in_o the_o time_n of_o pope_n vigilius_n and_o by_o his_o approbation_n candelarun_v festum_fw-la instituit_fw-la bal._n in_o vigilio_n l._n 2._o act._n pontific_n rom._n whereas_o this_o man_n say_v in_o s._n augustine_n s_o gregory_n disciple_n that_o he_o bring_v hither_o altar_n vestment_n holy_a vessel_n relic_n and_o book_n of_o ceremony_n introduxit_fw-la altaria_fw-la vestimenta_fw-la vasa_fw-la sacra_fw-la reliquias_fw-la &_o ceremoniarum_fw-la codices_fw-la bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n l._n 1._o in_o augustino_n monocho_fw-es i_o have_v show_v already_o that_o all_o these_o be_v in_o use_n with_o the_o christian_a britan_n long_a before_o and_o this_o protestant_n obiector_n among_o other_o so_o acknowledge_v in_o diverse_a both_o scot_n and_o britan_n in_o this_o island_n and_o in_o the_o life_n of_o s._n patrick_n he_o receve_v as_o s._n patrick_n the_o epistle_n write_v in_o his_o name_n patricius_n scripsit_fw-la ad_fw-la aualonios_n inculas_fw-la epistolam_fw-la bal._n centur_fw-la 1._o gild._a l._n the_o excid_n bed_n l._n v_o histor_n eccles_n bal._n centur_fw-la 1._o in_o brigida_n lagin_n kentegern_n patric_n jona._n monacho_n &_o alijs_fw-la in_o which_o he_o prove_v both_o s._n patrick_n s._n pope_n celestine_n s._n pope_n eleutherius_fw-la and_o his_o legate_n s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la in_o king_n lucius_n time_n and_o all_o the_o britan_n in_o those_o time_n to_o have_v be_v as_o great_a patron_n and_o practiser_n of_o these_o doctrine_n and_o custom_n which_o he_o dislike_v in_o s._n gregory_n &_o his_o disciple_n as_o any_o of_o they_o they_o be_v or_o any_o learned_a catholic_a at_o this_o present_a be_v thus_o fââ¦rr_v these_o protestant_n exception_n against_o the_o doctrine_n of_o s._n gregory_n and_o his_o disciple_n all_o turn_n to_o their_o glory_n and_o confusion_n of_o the_o protestant_n accuser_n by_o their_o own_o sentence_n 5._o to_o which_o i_o will_v add_v one_o thing_n more_o from_o our_o holy_a contriman_n s._n aldelmus_fw-la scholar_n to_o s._n gregory_n as_o his_o word_n import_v who_o thus_o relate_v a_o addition_n of_o s._n gregory_n to_o the_o canon_n of_o the_o mass_n which_o our_o protestant_n do_v not_o remember_v in_o their_o oblation_n s._n adelmus_fw-la l._n de_fw-fr laudib_n virginitat_fw-la cap._n 22._o mihi_fw-la operae_fw-la pretium_fw-la videtur_fw-la ut_fw-la sanctae_fw-la agathae_n rumores_fw-la castissimae_fw-la virgin_n luciae_fw-la praeconia_fw-la subsequantur_fw-la quas_fw-la praeceptor_n &_o pedagogus_fw-la noster_fw-la gregorius_n in_o canone_o quotidiano_fw-la quando_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrantur_fw-la copulasse_n cognoscitur_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la in_o catalogo_fw-la martyrum_fw-la ponens_fw-la faelicitate_fw-la anastasia_n agatha_n lucia_n it_o be_v a_o thing_n worth_a labour_n that_o after_o speech_n of_o s._n agatha_n he_o speak_v of_o the_o praise_n of_o virginity_n the_o praise_n of_o the_o most_o chaste_a virgin_n lucia_n shall_v follow_v which_o our_o master_n and_o instructor_n gregory_n be_v know_v to_o have_v couple_v in_o the_o daily_a canon_n when_o the_o solemnity_n of_o mass_n be_v celebrate_v place_v they_o thus_o in_o the_o catalogue_n of_o martyr_n faelicitas_fw-la anastasia_n agatha_n luciae_n but_o this_o rather_o make_v against_o protestant_n quarrel_n in_o this_o kind_n for_o they_o contendinge_v against_o the_o doctrine_n of_o prayer_n to_o saint_n be_v teach_v here_o that_o it_o be_v the_o ancient_a custom_n of_o god_n church_n to_o pray_v unto_o they_o even_o in_o their_o public_a mass_n can_v miss_z §_z nobis_fw-la quoque_fw-la peccatoribus_fw-la for_o s._n gregory_n do_v here_o only_o add_v s._n agatha_n and_o s._n lucia_n unto_o the_o other_o which_o be_v in_o the_o canon_n before_o copulasse_n cognoscitur_fw-la and_o be_v very_o many_o in_o particular_a as_o appear_v in_o that_o place_n beside_o all_o the_o apostle_n and_o holy_a martyr_n in_o general_a cum_fw-la tuis_fw-la sanctis_fw-la apostolis_n &_o martyribus_fw-la and_o the_o word_n in_o canone_o quotidiano_fw-la in_o the_o daily_a canon_n of_o mass_n be_v a_o evident_a conviction_n that_o the_o daily_a canon_n of_o mass_n be_v use_v and_o this_o honour_n of_o saint_n also_o therein_o before_o this_o time_n as_o we_o see_v in_o all_o old_a mass_n greek_a latin_a or_o syriake_n and_o i_o have_v before_o prove_v that_o this_o holy_a doctrine_n be_v ever_o from_o the_o begin_n of_o christianity_n in_o this_o kingdom_n reverent_o observe_v of_o the_o truth_n and_o excellency_n of_o s._n gregory_n and_o s._n augustine_n religion_n plant_v among_o the_o saxon_n i_o have_v speak_v sufficient_o in_o all_o thing_n in_o my_o ecclesiastical_a history_n at_o large_a 6._o to_o prove_v it_o brief_o in_o this_o place_n more_o sound_a and_o perfect_a then_o the_o religion_n of_o the_o christian_a britan_n so_o dignify_v by_o our_o protestant_n writer_n i_o first_o use_v they_o for_o witness_n thereof_o and_o first_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n d._n george_n abbot_n the_o director_n of_o master_n francis_n mason_n and_o this_o his_o direct_v scribe_n thus_o write_v producinge_v the_o british_a bishop_n themselves_o at_o that_o time_n so_o acknowledginge_v george_z abbot_z and_o franc._n mason_n l._n 2._o of_o consecrat_fw-mi of_o bish._n cap_n 4._o pag._n 59_o the_o british_a bishop_n confess_v that_o they_o understand_v that_o to_o be_v the_o true_a way_n of_o righteousness_n which_o augustine_n have_v preach_v yea_o the_o faith_n which_o s._n augustine_n bring_v and_o
year_n spiritual_a matter_n be_v order_v here_o by_o authority_n and_o direction_n from_o the_o see_v of_o rome_n and_o successor_n of_o s._n peter_n there_o in_o the_o second_o hundred_o of_o year_n be_v prove_v by_o the_o same_o protestant_n author_n and_o their_o antiquity_n how_o from_o the_o begin_v of_o that_o age_n to_o the_o end_n thereof_o all_o spiritual_a thing_n be_v likewise_o manage_v here_o by_o that_o see_v apostolic_a more_o or_o less_o as_o the_o time_n then_o permit_v and_o in_o the_o general_a conversion_n of_o king_n lucius_n and_o his_o kingdom_n all_o ecclesiastical_a business_n be_v do_v and_o settle_v by_o jurisdiction_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o legate_n direct_v hither_o by_o their_o authority_n exercise_v here_o as_o ample_a jurisdiction_n spiritual_a to_o the_o great_a honour_n of_o this_o kingdom_n as_o any_o pope_n of_o rome_n may_v claim_v such_o be_v the_o estate_n of_o spiritual_a power_n and_o proceed_n here_o in_o the_o three_o four_o five_o and_o sixth_o age_n or_o hundred_o of_o year_n also_o in_o the_o late_a end_n whereof_o s._n augustine_n be_v send_v hither_o to_o convert_v our_o ancestor_n the_o saxon_n in_o all_o which_o age_n and_o centenaries_n of_o year_n both_o the_o king_n archbishop_n bishop_n and_o other_o both_o ruler_n and_o rule_v in_o this_o kingdom_n give_v as_o much_o privilege_n and_o prerogative_n to_o the_o pope_n of_o rome_n as_o catholic_n now_o may_v do_v by_o their_o catholic_a roman_n religion_n in_o which_o time_n also_o among_o all_o those_o christian_n which_o then_o live_v here_o those_o bishop_n of_o scotland_n and_o wall_n who_o as_o our_o protestant_n tell_v we_o and_o commend_v they_o for_o it_o do_v only_o or_o most_o oppose_v against_o the_o pope_n his_o legate_n and_o authority_n here_o be_v those_o alsoe_o by_o the_o same_o protestant_n which_o do_v much_o more_o intermeddle_v in_o prince_n affair_n than_o any_o pope_n their_o legate_n or_o such_o as_o be_v most_o obedient_a unto_o or_o rule_v by_o they_o which_o proceed_n the_o author_n do_v in_o all_o place_n leave_v to_o protestant_n relation_n and_o meddle_v not_o with_o they_o otherwise_o at_o all_o but_o so_o much_o as_o with_o probability_n in_o history_n he_o may_v mitigate_v such_o matter_n as_o some_o protestant_n even_o with_o public_a allowance_n of_o the_o protestant_n state_n of_o england_n have_v bold_o publish_v to_o the_o world_n in_o that_o kind_n free_o and_o before_o god_n protest_v as_o he_o never_o hitherto_o have_v any_o intermedlinge_n with_o the_o temporal_a affair_n of_o prince_n but_o ever_o to_o his_o uttermost_a do_v yield_v and_o render_v all_o duty_n unto_o they_o pray_v for_o the_o safety_n honour_n and_o preservation_n of_o his_o sovereign_n and_o this_o kingdom_n so_o he_o will_v ever_o continue_v the_o same_o most_o humble_a and_o dutiful_a affection_n other_o particular_a question_n in_o religion_n depend_v upon_o this_o because_o whosoever_o in_o any_o religion_n have_v the_o chief_a charge_n and_o cure_v the_o particular_n depend_v upon_o his_o proceed_n whether_o it_o be_v pope_n prince_n superintendent_o presbytery_n or_o whatsoever_o and_o so_o be_v prove_v that_o from_o the_o begin_v of_o christianity_n in_o this_o kingdom_n the_o pope_n of_o rome_n ever_o have_v chief_a command_n &_o direction_n in_o religious_a thing_n it_o must_v needs_o follow_v that_o which_o protestant_n name_v papistry_n ever_o reign_v here_o but_o i_o understand_v there_o be_v a_o general_a controversiall_a history_n to_o be_v short_o publish_v of_o all_o such_o thing_n in_o particular_a from_o the_o first_o preach_v of_o the_o gospel_n in_o this_o kingdom_n which_o will_v give_v full_a aââ¦_n ample_a satisfaction_n in_o all_o such_o question_n the_o first_o centurie_n or_o hundred_n of_o year_n the_o i._o chapter_n wherein_o be_v brief_o make_v demonstration_n by_o the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n and_o other_o of_o england_n that_o saint_n peter_n the_o apostle_n first_o preach_v the_o faith_n and_o found_v the_o church_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n to_o bring_v we_o unto_o a_o more_o certain_a and_o undoubted_a knowledge_n of_o the_o first_o preacher_n of_o christian_n religion_n in_o this_o kingdom_n the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n we_o have_v prescribe_v certain_a rule_n and_o square_n to_o be_v direct_v by_o to_o come_v unto_o they_o in_o their_o judgement_n matth._n parker_n antiq_n britan._n pag._n 1._o godw._n conuers_n of_o brit._n holinsh_fw-mi hist._n of_o engl._n mason_n l._n 2·_fw-la c._n 2._o pag._n 51._o theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o cap._n 9_o first_o they_o affirm_v that_o the_o britan_n receive_v the_o faith_n soon_o after_o the_o ascension_n of_o our_o bless_a saviour_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n caius_n caligula_n or_o claudius_n emperor_n and_o they_o build_v this_o their_o assertion_n chief_o upon_o the_o word_n of_o s._n gildas_n l._n the_o excid_n &_o conq_fw-fr britan._n c·_fw-la 5.6_o who_o speak_v of_o thing_n do_v here_o in_o brittany_n either_o in_o the_o time_n of_o caius_n or_o claudius_n add_v interea_fw-la glaciali_fw-la frigore_fw-la rigent_fw-la insulae_fw-la indulget_fw-la sua_fw-la praecepta_fw-la christus_fw-la in_o the_o mean_a time_n while_o these_o thing_n be_v do_v christ_n do_v afford_v his_o precept_n to_o this_o freeze_a island_n in_o which_o place_n he_o rather_o mean_v the_o time_n of_o claudius_n than_o any_o other_o as_o may_v easy_o appear_v to_o all_o judicial_a and_o equal_a reader_n of_o that_o ancient_a author_n in_o the_o place_n allege_v needle_n to_o be_v insist_v upon_o if_o we_o will_v be_v guide_v by_o our_o protestant_n director_n because_o in_o their_o next_o rule_n they_o shall_v make_v it_o evident_a it_o must_v needs_o in_o their_o opinion_n be_v so_o understand_v for_o they_o deliver_v for_o a_o second_o maxim_n that_o this_o nation_n embrace_v and_o be_v teach_v the_o religion_n of_o christ_n by_o some_o one_o of_o the_o apostle_n so_o say_v their_o archbishop_n parker_n in_o antiq_n britan._n bal._n in_o act_n pontif._n rom._n in_o gregor_n 1._o cambd._n in_o brit._n fulke_n answ._n to_o a_o romish_a cath_z pag._n 40._o powel_n annot_n in_o l._n 2._o giral_n cambr._n itiner_n cambr._n c._n 1._o holinsh._n histor_n of_o eng._n c._n 21._o pag._n 102._o stowe_n histor_n in_o agricola_n stow._n supr_n godwyn_n supr_n their_o bishop_n bale_n godwyn_n their_o doctor_n and_o antiquary_n cambden_n fulke_n powel_n holinsh_v stowe_n the_o theatre_n writer_n and_o other_o incline_v to_o this_o opinion_n and_o some_o of_o they_o plain_o teach_v with_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n that_o the_o 12._o apostle_n divide_v the_o world_n among_o they_o to_o preach_v the_o gospel_n in_o assure_v we_o that_o to_o speak_v in_o their_o word_n the_o holy_a apostle_n be_v disperse_v throughout_o the_o whole_a earth_n do_v divide_v the_o province_n among_o they_o to_o preach_v the_o gospel_n in_o and_o it_o be_v deliver_v plain_o by_o sundry_a ancient_a writer_n that_o brittany_n fall_v in_o division_n among_o the_o apostle_n the_o three_o and_o last_o general_a rule_n which_o these_o man_n assign_v unto_o we_o be_v that_o mention_n be_v not_o make_v of_o any_o apostle_n in_o any_o antiquity_n to_o have_v preach_v here_o but_o only_o of_o s._n peter_n s._n paul_n and_o s._n simon_n zelotes_n none_o of_o all_o these_o allege_v protestant_n or_o any_o other_o i_o read_v do_v speak_v of_o any_o other_o and_o among_o these_o one_o a_o protestant_n bishop_n and_o antiquary_n write_v in_o these_o term_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cap._n 1._o pag._n 2._o i_o find_v mention_n of_o three_o only_a of_o the_o apostle_n to_o have_v be_v in_o our_o brittany_n to_o wit_n peter_n and_o paul_n and_o simon_n chananaeus_n call_v also_o zelotes_n for_o although_o some_o have_v write_v that_o s._n james_n preach_v in_o ireland_n and_o s._n philip_n in_o this_o next_o adjoininge_v gallia_n france_n which_o i_o have_v at_o large_a refute_v in_o other_o place_n yet_o no_o one_o historian_n to_o my_o remembrance_n and_o read_v do_v teach_v that_o either_o of_o those_o twoe_o or_o any_o of_o the_o rest_n except_o those_o three_o before_o set_v down_o be_v at_o any_o time_n in_o this_o island_n these_o rule_n of_o protestant_n thus_o suppose_v and_o allow_v it_o will_v with_o a_o small_a labour_n evident_o appear_v unto_o we_o by_o these_o man_n and_o all_o antiquity_n that_o the_o most_o glorious_a apostle_n saint_n peter_n be_v our_o first_o father_n and_o teacher_n in_o christ_n for_o first_o concern_v s._n paul_n he_o himself_o and_o other_o scripture_n and_o these_o protestant_n alsoe_o confess_v he_o be_v none_o of_o the_o 12._o apostle_n by_o who_o the_o world_n be_v so_o divide_v and_o though_o miraculous_o call_v by_o god_n before_o yet_o not_o proper_o a_o apostle_n until_o in_o the_o 13._o chapter_n of_o the_o act_n of_o
thereof_o do_v acknowledge_v as_o great_a power_n in_o the_o see_v of_o rome_n in_o matter_n concern_v this_o nation_n as_o any_o catholic_a now_o may_v yield_v unto_o it_o for_o our_o ancient_a public_a law_n warrant_v by_o our_o protestant_n thus_o instruct_v us._n leges_fw-la s._n eduardi_fw-it titul_fw-la de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la coronae_fw-la regui_fw-la britanniae_fw-la guliel_n lamb._n sup_v p._n 137.238_o hackluit_fw-la book_n of_o travail_n pag._n 244._o impetravit_fw-la temporibus_fw-la illis_fw-la arthurus_n rex_fw-la à _fw-la domino_fw-la papa_n á_o a_o curia_fw-la romana_fw-la quod_fw-la confirmata_fw-la sit_fw-la norweia_fw-la in_o perpetuum_fw-la coronae_fw-la britanniae_fw-la in_fw-la augmentum_fw-la regni_fw-la huius_fw-la vocavitque_fw-la illam_fw-la arthurus_n cameram_fw-la britanniae_fw-la hac_fw-la vero_fw-la de_fw-la causa_fw-la dicunt_fw-la norwegienses_fw-la se_fw-la debere_fw-la in_o regno_fw-la isto_fw-la cohabitare_fw-la &_o dicunt_fw-la se_fw-la esse_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la regni_fw-la huius_fw-la scilicet_fw-la de_fw-la corona_fw-la britanniae_fw-la thus_o in_o english_a by_o a_o protestant_a minister_n king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n for_o the_o enlargement_n of_o this_o kingdom_n and_o he_o call_v it_o the_o chamber_n of_o brittany_n for_o this_o cause_n the_o norse_n say_v that_o they_o ought_v to_o dwell_v with_o we_o in_o this_o kingdom_n to_o wit_n that_o they_o belong_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n and_o if_o we_o will_v be_v as_o little_o behold_v to_o the_o see_v of_o rome_n for_o confirm_v norway_n to_o this_o kingedom_n as_o to_o pope_n eleutherius_fw-la before_o to_o the_o land_n and_o say_v king_n arthur_n claim_v norway_n by_o a_o former_a title_n as_o demmarke_n be_v before_o or_o jurebelli_n as_o a_o conqueror_n and_o the_o pope_n do_v nothing_o but_o confirm_v these_o or_o one_o of_o these_o title_n it_o suffice_v to_o asscribe_v the_o judgement_n of_o that_o question_n to_o the_o see_v apostolic_a this_o seem_v to_o i_o to_o confess_v and_o acknowledge_v great_a and_o ample_a prerogative_n in_o the_o pope_n of_o rome_n in_o spiritual_a matter_n and_o direct_v also_o of_o temporal_a to_o a_o spiritual_a end_n as_o catholic_n now_o attribute_v unto_o he_o or_o he_o demand_v and_o yet_o we_o be_v by_o these_o protestans_fw-la who_o free_o acknowledge_v the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n then_o to_o have_v be_v holy_a assure_v that_o the_o holy_a pope_n and_o court_n of_o rome_n so_o practise_v it_o that_o our_o king_n christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_n who_o seek_v &_o accept_v it_o &_o both_o he_o the_o bishop_n &_o clergy_n and_o the_o whole_a kingdom_n so_o approve_v thereof_o that_o it_o be_v by_o public_a authority_n receive_v for_o a_o law_n in_o this_o nation_n and_o ratify_v both_o by_o our_o britan_n saxon_n &_o norman_n after_o they_o for_o it_o be_v set_v down_o in_o this_o law_n before_o that_o from_o that_o time_n the_o norse_n or_o norwegian_n claim_v privilege_n to_o be_v free_a here_o by_o those_o proceed_n which_o be_v more_o plain_o express_v afterward_o in_o the_o same_o law_n in_o these_o word_n by_o protestant_n translation_n the_o people_n of_o norway_o may_v and_o aught_o from_o henceforth_o dwell_o &_o remain_v in_o this_o kingdom_n with_o we_o as_o our_o love_a and_o swear_v brethren_n qua_fw-la de_fw-la causa_fw-la possint_fw-la &_o debent_fw-la praedicti_fw-la decaetero_fw-la nobiscum_fw-la cohabitare_fw-la &_o remanere_fw-la in_o regno_fw-la sicut_fw-la coniurate_n fratres_fw-la nostri_fw-la guliel_n lamb._n in_o leg_n eduardi_fw-it sup_v richard_n hackluyt_n p._n 245._o and_o the_o motive_n whereupon_o the_o pope_n then_o so_o proceed_v in_o annex_v and_o confirminge_v the_o kingdom_n of_o norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n seem_v to_o be_v the_o very_a same_o the_o spiritual_a good_a both_o of_o that_o contrie_n this_o kingdom_n alsoe_o and_o the_o church_n of_o god_n in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la which_o the_o present_a pope_n and_o catholicque_n divine_v allege_v ordinary_o for_o privilege_n of_o the_o see_v apostolic_a in_o such_o cause_n the_o spiritual_a good_a and_o help_n of_o all_o or_o many_o and_o hurt_v of_o none_o at_o all_o for_o beside_o many_o history_n of_o those_o time_n so_o testifyinge_v and_o to_o be_v pass_v over_o it_o be_v record_v in_o these_o very_a law_n themselves_o so_o warrant_v by_o protestant_n and_o antiquity_n leges_fw-la s._n edwardi_fw-la supr_n titul_a de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la fuerunt_fw-la gentes_fw-la ferae_fw-la &_o indomitae_fw-la non_fw-la habuerunt_fw-la legem_fw-la dei_fw-la nec_fw-la proximi_fw-la fuerunt_fw-la autem_fw-la ibi_fw-la christiani_n occultè_fw-la arthurus_n autem_fw-la christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la &_o fecit_fw-la eos_fw-la baptizari_fw-la &_o unum_fw-la deum_fw-la per_fw-la totam_fw-la norweiam_fw-la venerari_fw-la &_o unam_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la semper_fw-la inviolatam_fw-la custodire_fw-la caperunt_fw-la universi_fw-la proceres_fw-la norweia_fw-la vxores_fw-la svas_fw-la de_fw-la nobili_fw-la gente_fw-la britonum_fw-la tempore_fw-la illo_fw-la unde_fw-la norwegienses_fw-la dicunt_fw-la se_fw-la exijsse_fw-la de_fw-fr gente_fw-la &_o sanguine_fw-la regnihuius_fw-la they_o be_v wild_a and_o barbarous_a nation_n they_o have_v not_o the_o law_n of_o god_n nor_o neighbour_n but_o there_o be_v christian_n there_o secret_o but_o king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_a and_o cause_v they_o to_o be_v baptize_v and_o throughout_o all_o norway_n to_o worship_v one_o god_n and_o to_o receive_v and_o keep_v the_o faith_n of_o christ_n inviolable_o all_o the_o noble_a man_n of_o norway_n take_v wife_n of_o the_o noble_a nation_n of_o the_o britan_n whereupon_o the_o norwegian_n say_v that_o they_o be_v descend_v of_o the_o race_n and_o blood_n of_o this_o kingdom_n and_o then_o immediate_o follow_v that_o which_o be_v cite_v before_o the_o aforesaid_a king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n whereby_o it_o seem_v by_o these_o protestant_n the_o motive_n of_o the_o pope_n to_o join_v norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n be_v the_o spiritual_a good_a of_o both_o kingdom_n and_o the_o church_n of_o god_n king_n arthur_n so_o worthy_a a_o christian_n have_v procure_v so_o strange_a and_o happy_a a_o alteration_n in_o the_o kingdom_n of_o norway_n his_o victory_n there_o against_o the_o barbarous_a give_v free_a liberty_n and_o access_n to_o such_o christian_n preacher_n as_o by_o the_o pope_n licence_n and_o allowance_n be_v direct_v thither_o for_o s._n kentegern_n make_v bishop_n by_o s._n palladius_n the_o pope_n legate_n if_o we_o may_v believe_v the_o puritan_n historian_n of_o scotland_n go_v seven_o time_n to_o rome_n and_o the_o pope_n send_v he_o to_o perform_v the_o work_n of_o the_o ministry_n enjoin_v he_o by_o the_o holy_a ghost_n vir_fw-la dei_fw-la septies_fw-la romam_fw-la adiens_fw-la sanctus_fw-la papa_n illum_fw-la virum_fw-la dei_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la plenie_n intelligens_fw-la in_fw-la opus_fw-la ministerij_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la illi_fw-la iniuncti_fw-la destinavit_fw-la georg._n buchan_n rerum_fw-la scotic_a l._n 5._o rege_fw-la 42._o pag._n 146._o joh._n capgr_n in_o catal._n in_o s._n kentegerno_n and_o as_o our_o protestant_n with_o other_o testify_v this_o apostolic_a man_n thus_o warrant_v and_o privilege_v send_v of_o his_o disciple_n some_o to_o the_o orchades_n to_o norway_n and_o island_n that_o they_o may_v receive_v the_o light_n of_o faith_n by_o their_o instruction_n for_o he_o have_v in_o his_o college_n at_o elguel_n in_o wall_n three_o hundred_o sixty_o and_o five_o learned_a man_n always_o so_o prepare_v to_o preach_v bal._n l._n the_o scriptor_n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n elguensi_fw-la cap._n supr_n eod_a hector_n both_o scot._n hist._n l._n 9_o exit_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la quosdam_fw-la ad_fw-la orchadas_n ad_fw-la norwegiam_fw-la &_o islandiam_fw-la misit_fw-la ut_fw-la eorum_fw-la instructionibus_fw-la fidei_fw-la lumen_fw-la reciperent_fw-la nam_fw-la in_o elguensi_fw-la collegio_fw-la trecentos_fw-la &_o sexaginta_fw-la quinque_fw-la literatos_fw-la viros_fw-la ad_fw-la id_fw-la semper_fw-la paratos_fw-la hahebat_fw-la and_o to_o add_v further_o to_o the_o honour_n of_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n by_o the_o example_n of_o this_o most_o bless_a man_n s._n kentegern_n he_o never_o be_v but_o a_o ordinary_a bishop_n sometime_o in_o wall_n sometime_o in_o scotland_n yet_o by_o the_o privilege_n he_o have_v from_o the_o pope_n of_o rome_n in_o that_o kind_n beside_o his_o labour_n here_o in_o brittany_n norway_n and_o the_o remember_v other_o place_n to_o write_v in_o a_o protestant_a bishop_n word_n joh._n bal._n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n in_o elguen_n formam_fw-la primitivae_fw-la seruavit_fw-la ecclesiae_fw-la apostolico_fw-la more_fw-it pedes_fw-la ad_fw-la praedicandum_fw-la porrexit_fw-la plaerosque_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la