Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n drink_v fruit_n vine_n 2,742 5 10.7149 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50050 Annotations upon all the New Testament philologicall and theologicall wherein the emphasis and elegancie of the Greeke is observed, some imperfections in our translation are discovered, divers Jewish rites and customes tending to illustrate the text are mentioned, many antilogies and seeming contradictions reconciled, severall darke and obscure places opened, sundry passages vindicated from the false glosses of papists and hereticks / by Edward Leigh ... Leigh, Edward, 1602-1671. 1650 (1650) Wing L986; ESTC R20337 837,685 476

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

profitable living and when they are dead so the Saints they live and dye to the Lord. The Goate on the other side is refractary wanders up and downe and is not for the Shepheards voyce 2. Is a noisome stinking uncleane creature Vers. 34. Blessed viz. In Christ who was made a curse for us Gal. 3.13 inherit or possesse by lot therefore because adopted he doth not merit Kingdom prepared for you from the beginning of the world What then could they deserve these are the causes of salvation that which he addes Vers. 35. I was a hungred c. Are the signes of true faith Christ chooseth workes of the second Table because they are most manifest to the world and pronounceth sentence according to them because they are more visible than faith The causall conjunction for implies the meritoriousnesse of workes saith Bellarmine Answer It is note of consequence and order not of the cause as we say Summer is come for flowers do spring and it is a good tree for it bringeth forth good fruit See Luke 7.47 1 Iohn 3.14 Bellarmine urgeth that go you cursed for you have done so and so there is a great deale of difference between the evill and good we do our evills are truely ours and fully evill but our good things are not ours and but imperfectly good Vers. 41. Depart from mee There 's rejection Yee cursed There is malediction Into fire There is the vengeance of that element And everlasting fire There is the continuance of it therefore they dreame that say the Devill shall be delivered at last No naturall but metaphoricall fire that is sharpe punishment for the worme which Esay joynes with it is metaphoricall Esay 66.24 and the Prophet declareth it to be a metaphoricall speech 30. and 33. verses when he compares the Spirit of God to a paire of bellowes wherewith the fire is kindled and addeth also brimstone CHAP. XXVI Verse 2. YE know that after two dayes is the feast of the passeover and the Son of man is betrayed to be crucified Gods will was that his Sonne should be offered on the day of the pasover that the old figure might give place to the onely sacrifice of eternall redemption and that all Israel might be witnesse to it Act. 2.23 and 4.22 Vers. 11. The poore you have alwaies with you The world abounds with such therefore you may alwayes do good to them but I am to dye shortly and you can never after performe any such office to mee Vers. 12. She did it for my buriall By this Christ would declare that the precious ointment was accepted not for the savour of it but only in respect of buriall and shew that his grave should yeeld forth a pleasant savour Vers. 13. Wheresoever this Gospell shall be preached in the whole world there shall also this that this woman hath done be told for a memoriall of her She shall enjoy the honour of it in all the Churches for ever so long as the Gospell shall continue in the world which will be as long as the world it self continues By this Sentence the calling of the Gentiles is testified Vers. 14. Iudas Iscariot Iudas signifyeth a Confessor Iscariot either of the village where he was born or of the Tribe of Issachar Iachar signifies wages or hire noting unto us Iudas nature by his name Vers. 15. Thirty peeces of silver Zach. 11.12.3 pound 15 shillings as some suppose the price of a servant Vers. 21. And as they did eate he said verily I say unto you that one of you shall betray me That he might make the trayterousness of Iudas the more to be detested he setteth forth the vilenesse of the same by this circumstance that when he sate together with him at the Table he devised treason Vers. 24. It had been good for that man if he had not been borne That is not been A temporall miserable being at the worst is better than a not being but an eternall miserable being is worse than a not being in a Theologicall notion what ever it be in Metaphysickes or Philosophy Vers. 26. As they did eate Word for word they eating which we must interpret out of the words of St Paul 1 Cor. 11. that saith after supper so Luke the Sacrament succeeded the Passover This is my body A Sacramentall phrase the sign for the thing signified as Circumcision is called the Covenant Gen. 17. And the Lambe the Passeover Exod. 12. Baptism the Laver of Regeneration Tit. 3.5 Vers. 27. And he tooke the cup and gave thanks and gave it to them saying drinke ye all of it Christ in this seemes to have reference to the custome of the Jews for it is an expresse Law among them that of foure Cups all that are present at the Passeover should drink whether they be men or women of perfect age or children especially of the fourth and last Cup. Vers. 28. My bloud of the New Testament That is a Sacrament or Signe in remembrance of his bloud powred out Vers. 29. I will not drink henceforth of the fruit of the vine untill that day when I drink it new with you in my Fathers kingdom Christ seems to have taken occasion of this from the custome of the Jews in which it was forbidden the Cup being drank up to taste any more wine that night Christ therefore saith that in this he will do nothing against their traditions but so that not only he will drinke no more wine that night but all that time that he is to continue in the world Expositors interpret that of drinking wine new in his Fathers kingdom two waies Chrysostome and some others understand by the kingdom of the Father Christs Resurrection and by the new wine that corporall eating and drinking of Christ with his Apostles after his Resurrection Luk 24.43 Acts 10.40 41. 2. More probably by the kingdom of the Father is meant the kingdom of glory after this life and by the wine he would drink with them that celestiall liquor of sweet joy and eternall comfort which the Saints partake therein with Christ. Vers. 30. When they had sung a hymme c. A hymme is a verse sung for the praise of God Their opinion doth not seeme to be vaine who think that the Apostles at that time sung a great hymme which consists of sixe Psalmes 113 114 115 116 117 and 118. The Hebrews certainly sing this song in the night of the Passeover after the Lamb is eaten Paulus Burgensis thinks that the Apostles rehearsed this hymme according to the custome of the Jews after the Passeover and that this place is to be understood of that which is very probable for since in other things it is manifest that Christ with his Apostles observed the rite of the Jews in eating the Passeover it is not unlikely that he might follow them in this also Grotius saith learned men think that the hymmes were sung by Christ which were wont to be sung at
qua omnem Dei Legem à capite ad calcem ab initio ad finem implevit Interdum est retributio debita sive ea praemium sit sive poena Matth. 17.27 Rom. 6.21 23 13.7 2 Cor. 11.15 Phil. 3.19 Et sit subinauit obedientiam passivam retributionem seu poenam nobis debitam in quam salvator se recepit Walther Miscellan Theol. See Vers. 11. Prayer is sometimes taken for the whole worship of God B. D●wn of Justification l. 7. c. 4. Psal. 19.4 Reynolds Vide Drus. de quaesitis per Epist. epist. 77. Perkins See 1 Cor. 7.14 Perkins on Jude Vers. 18. Coelum astriferum uno in loco est tamen ejus vox verba ubique locorum audiuntur id est vis ejus intelligitur Pari modò cum Apostoli in illustrioribus urbibus fuerint ibique praedicaverint miracula fecerint ut Hierosolymis Caesareae Joppae Antiochiae Ephesi Corinthi Thessalonicae inde fama verum tantarum pervenit ad omnes terras in quibus habitabant Judaei idque sufficit Grotius in loc a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 benignitatem Significatur ea voce facilitas ac promptitudo praestandi beneficia Estius b Sic 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 severè 2 Cor. 13.10 Titus 1.13 Origo vocis à medicis qui membra insecta abscindunt Grotius Peace joy but the essentiall gifts to salvation viz. Faith and sanctification may be abated Perkins Sanderson Chrysost. The ph Aug. Vtitur numero multitudinis amplificationis causâ Beza Beza Dr. Willet Part for the whole The Greekes put 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for persons Present your whole selves soules and bodies unto God as wholy consecrated to his service wherein ye shall offer a farre more acceptable sacrifice to him then all the oblation under the Law theirs were of beasts yours of your selves their 's of beasts slain yours is a living Sacrifice theirs was as it were a bruit service yours a reasonable Dr. Halls Paraphrase in loc * Rationalis cultus talem denotat vel de quo rationem reddere possumus ut exponit Origines vel spiritualem ut Chrysostomus qui opponitur Animae impetui aut victimis legalibus quae aliqud modo erant irrationales ut exponit Verstius alii Dr. Prid. Lect. 22. de Authoritate Ecclesiae in rebus Fidei * His omnibus verbis utitur hic Apostolus non sine jucunda vocum allusione quae in Latino retineri non potuit Estius Sunt qui per Prophetiam intelligunt divinandi sacultatem quae circaincunabula E●clesiae N. Testamenti obtiuebat Sed ego in eorum sententiam concedendum arbitror qui Prophetiae nomen accipiunt de Sc●●pturae intelligentia singulari ejus explicandi facultate Nam reliquis muneribus omnibus quae recensentur ab Apostolo in Ecclesia perpetuus locus est absurdumque foret si cum uno temporario Charismate citra manifestam causam perpetua aliquot conjunxerit Gersomus Bacerus disserrat de gubernat Eccles. Vide Calvinum in loc Agglutinati Beza * Vult nos qui sub lege vivimus nihil remissum nihil tepidum habeamus in nobis sed cum servore Spiritus calore fidei cuncta peragamus Origen Vide Estium 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 It is not said exercising but pursuing hospitality Chrys. Quoniam id non semper obtineri poterat ut pax nobis cum omnibus constaret duas particulas exceptionis loco attexuit Si fieri potest quantum in vobis Calvinus in loc Pacem cum omnibus habere non solum difficule est verum etiam ut sunt multorum hominum improbi mores impossibile adeo ut nec ipse Paulus qui haec praecipit potuerit cum omnibus hominibus pacem habere meritò igitur Apostolus duas addidit clausulas generalitatem hujus praecepti limitantes Si fieri potest nempe salva justicia pietate ac veritate quod in vobis est ne videlicet à vobis at que ex vestra parte praebeatur ulla dissensionis occasio Estius in loc 1 Sam. 24.16 Significat justas poenas ab ijs solvenlas qui bene de se merentes odio habent Cham. tom 1. l. 15. c. 1. Sensus est si aliter illa tanta tua patientia ac beneficentia ad meliorem mentem revocari non potest gravis ei impendet poena Grotius in loc vide Estium a Vincitur à malo id est ab actione mala qui malos imitatur Grotius Vincitur à malo ut docet Thomas 2.2 quest 108. art 1. qui vult peccare in alium quia ille peccavit in ipsum Estius in loc Elegans Antimetabole qua velut epilogo claudit exhortationem ●uperiorem de non ulciscentis injurijs Id. ib. 1 Sam. 26.21.25 b Si omnis anima vestra Quis vos excipit ab universitate Si quis tentat excipere tentat decipere Pontifices Romani cavillantur hic 1 Pet. 2.13 non contineri personam praecipientis uti Petri Pauli sed refutantur à Chrysostomo qui ait etiam Apostolos ipsos nedum caeteros hoc nomine omnis anima comprehendi Juter tributum vectigal Gracè 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ita grammatici distinguunt quod illud pro regione seu praedijs hoc pro mercibus expertandis importandisve pendatur Estius Latinè tributum dicitur à tribuendo vel contribuendo Vectigal à vehendo quia solvitur ex his quae advehuntur vel evehuntur Cornel. à Lap. vide Sculceti exercit Evang. l. 1. Cap. 17. a Est autem argutè dictum Caetera debita solvuntur nec manent dilectionis debitum semper solvitur manet Grotius in loc Elton on the fifth Commandement Vide Cornel. à Lap. Grotius 25. Exod 1.4.5 Nunc propior salus nobis adest quam eo tempore quo credere coepimus ut ad tempus reseratur quod fidem praecessit Calvinus Rioting and drunkennesse Giving ones selfe to excessive eating and drinking 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sunt nocturnae amationes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Nam potari solet de nocte 1. Thess. 5.7 Grotius Vers 4. Quode●s dictum intelligitur qùi volebant non de factis manifestis sed de cordibus alienis judicare Aug. de bapt Contra. Donat. l. 2. c. 17. V. 5. aestimat Jd est contend●t unā d●em esse alte●o praestantiorem alius c●nt●ndit omnes esse pares De Dieu Nos existimamus verbum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hic esse Hebraeorum Dun quod non judicare tantum sed litigare disceptare litem causam agere eam que tueri significat ut Psal. 54.3 De Dieu in loc Some interpret it of the Kingdome of glory as Chrysostome these differences about the lawfulnesse of meates and drinkes will not bring you to heaven it is rather to be understood of the Kingdome of grace the power of godlinesse consists not in these things Doctor Taylor Faith here signifies knowledge