Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n denmark_n king_n sweden_n 2,083 5 12.1810 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A44749 Proedria vasilikē a discourse concerning the precedency of kings : wherin the reasons and arguments of the three greatest monarks of Christendom, who claim a several right therunto, are faithfully collected, and renderd : wherby occasion is taken to make Great Britain better understood then [sic] some forren authors (either out of ignorance or interest) have represented her in order to this particular : whereunto is also adjoyned a distinct Treatise of ambassadors &c. Howell, James, 1594?-1666. 1664 (1664) Wing H3109; ESTC R21017 187,327 240

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

they_o be_v excerpt_v draw_v and_o deprompt_v out_o of_o the_o eminentst_a author_n who_o have_v write_v in_o their_o behalf_n and_o that_o with_o such_o fidelity_n and_o truth_n as_o the_o majesty_n of_o so_o high_a a_o subject_n do_v require_v not_o omit_v any_o argument_n that_o have_v weight_n in_o it_o touch_v the_o competition_n betwixt_o other_o souverain_a prince_n as_o that_o betwixt_o the_o king_n of_o denmark_n and_o he_o of_o sweden_n who_o both_o entitle_v themselves_o king_n of_o the_o goth_n and_o vandal_n as_o also_o that_o betwixt_o the_o portague_n and_o the_o pole_n betwixt_o the_o republiks_n of_o venice_n and_o genoa_n who_o both_o pretend_v to_o be_v testae_fw-la coronate_fw-it to_o be_v crown_v head_n because_o th●…_n one_o have_v the_o kingdom_n of_o cyprus_n the_o other_o have_v that_o of_o corsica_n under_o her_o dominion_n as_o likewise_o the_o old_a competition_n betwixt_o the_o duke_n of_o savoy_n and_o he_o of_o milan_n which_o be_v now_o drown_v in_o the_o spanish_a title_n nor_o of_o the_o prince_n of_o germany_n i_o say_v that_o the_o dispute_n of_o these_o precedency_n do_v not_o belong_v to_o this_o present_a discourse_n there_o be_v also_o divers_a other_o competition_n betwixt_o city_n as_o well_o as_o sovurain_v prince_n as_o betwixt_o milan_n and_o ravenna_n in_o italy_n betwixt_o strasburg_n and_o norimburg_n in_o germany_n betwixt_o toledo_n &_o burgos_n in_o spain_n which_o philip_n 2._o do_v in_o some_o measure_n reconcile_v for_o when_o in_o a_o parliament_n which_o they_o call_v las_o cortes_n there_o be_v a_o high_a feud_n betwixt_o these_o two_o city_n who_o bourgesse_n shall_v speak_v first_o the_o king_n stand_v up_o and_o say_v able_a burgos_n que_fw-fr por_fw-mi toledo_n hablare_v you_o let_v burgos_n speak_v for_o toledo_n i_o will_v speak_v myself_o the_o like_a competition_n be_v in_o england_n for_o precedence_n betwixt_o oxford_n and_o cambridge_n which_o have_v be_v often_o debate_v in_o parliament_n though_o oxford_n have_v always_o the_o better_a because_o she_o be_v name_v first_o in_o all_o act_n of_o parliament_n for_o subsidy_n nor_o indeed_o have_v cambridge_n reason_n to_o contend_v in_o this_o point_n if_o antiquity_n take_v place_n and_o antiquity_n be_v a_o good_a argument_n for_o lucian_n will_v tell_v we_o that_o when_o there_o be_v a_o contest_v in_o heaven_n betwixt_o esculapius_n and_o hercules_n for_o precedence_n esculapius_n carry_v it_o because_o he_o come_v first_o thither_o therefore_o cambridge_n need_v not_o be_v offend_v with_o the_o poet_n when_o he_o sing_v hysteron_fw-gr &_o proteron_fw-gr praepostera_fw-la forma_fw-la loquendi_fw-la exempli_fw-la causa_fw-la cant'brigia_n oxonium_fw-la there_o be_v also_o another_o argument_n for_o oxford_n draw_v ab_fw-la etymologia_fw-la which_o the_o philosopher_n tell_v we_o be_v a_o good_a way_n of_o argue_v viz._n ther_n be_v a_o ox_n and_o a_o ford_n than_o come_v a_o bridge_n but_o these_o two_o noble_a sister_n as_o they_o be_v unparallelld_v by_o any_o other_o in_o their_o kind_n let_v they_o be_v equal_a among_o themselves_o and_o listen_v unto_o the_o poet_n sister_n why_o strive_v you_o for_o antiquity_n the_o old_a still_o the_o likely_a for_o to_o die_v will_v you_o wish_v your_o own_o ruin_n sure_o no_o let_v moulder_a age_n on_o mean_a thing_n take_v hold_v but_o may_v you_o flourish_v still_o and_o never_o grow_v old_a and_o let_v this_o be_v a_o close_a to_o the_o three_o section_n the_o four_o &_o last_o section_n contain_v a_o discourse_n of_o ambassador_n there_o be_v a_o good_a rule_n in_o the_o school_n qui_fw-la bene_fw-la dividit_fw-la bene_fw-la docet_fw-la therefore_o we_o will_v make_v this_o four_o section_n to_o conform_v and_o quadrat_fw-la with_o the_o other_o three_o in_o point_n of_o division_n it_o shall_v also_o be_v a_o decade_n with_o the_o rest_n and_o as_o there_o be_v affinity_n of_o matter_n betwixt_o they_o so_o there_o shall_v be_v affinity_n of_o method_n for_o it_o shall_v likewise_o consist_v of_o ten_o part_n or_o paragraph_n 1._o the_o first_o shall_v be_v of_o the_o derivation_n and_o etymology_n of_o this_o word_n ambassador_n with_o the_o definition_n division_n and_o denomination_n of_o ambassador_n and_o legate_n 2._o the_o second_o shall_v be_v of_o the_o indispensable_a and_o absolute_a necessity_n of_o ambassador_n and_o that_o mankind_n can_v subsist_v without_o them_o 3._o of_o the_o antiquity_n the_o first_o rise_n and_o pedigree_n of_o ambassador_n as_o also_o of_o their_o dignity_n high_a honour_n and_o pre-eminence_n and_o who_o be_v capable_a to_o employ_v they_o 4._o of_o their_o privilege_n reception_n security_n and_o the_o inviolable_a sacred_a esteem_n of_o their_o person_n 5._o of_o the_o breed_n and_o education_n the_o part_n and_o perfection_n both_o acquird_v and_o natural_a which_o be_v require_v in_o a_o ambassador_n 6._o of_o the_o election_n and_o choice_n of_o a_o ambassador_n that_o he_o shall_v be_v par_fw-fr negotio_fw-la adaequat_fw-la to_o the_o employment_n he_o go_v about_o 7._o of_o the_o office_n and_o duty_n of_o a_o ambassador_n in_o the_o execution_n of_o his_o place_n and_o acquit_v himself_o of_o the_o great_a fiduciary_n trust_v repose_v in_o he_o 8._o of_o the_o law_n of_o england_n relate_v to_o ambassador_n how_o they_o use_v to_o be_v receive_v and_o treat_v in_o the_o english_a court_n and_o what_o reward_v they_o receive_v etc._n etc._n 9_o of_o the_o wise_a comportment_n and_o witty_a say_n of_o divers_a ambassador_n during_o the_o time_n of_o their_o negotiation_n 10._o of_o the_o extraordinary_a prudence_n and_o reservedness_n the_o stoutness_n and_o generosity_n of_o divers_a english_a ambassador_n etc._n etc._n there_o be_v many_o author_n who_o have_v make_v it_o their_o business_n to_o write_v of_o ambassador_n and_o of_o their_o office_n incumbency_n and_o charge_n as_o also_o of_o their_o quality_n breed_n and_o suitable_a part_n they_o have_v moreover_o undertake_v to_o prescribe_v they_o rule_n precept_n and_o caution_n but_o those_o precept_n may_v fit_v any_o other_o minister_n of_o state_n or_o magistrate_n and_o so_o they_o amuse_v the_o reader_n with_o universals_z but_o this_o discourse_n shall_v keep_v close_o to_o the_o person_n of_o the_o ambassador_n and_o to_o the_o nature_n of_o his_o function_n office_n and_o duty_n and_o so_o we_o will_v take_v the_o first_o paragraph_n in_o hand_n 1_o paragraph_n touch_v the_o derivation_n and_o etymology_n of_o this_o word_n ambassador_n with_o the_o definition_n division_n and_o denomination_n of_o ambassador_n and_o legate_n neither_o don_n antonio_n de_fw-fr zuniga_n the_o spaniard_n nor_o doctor_n gasparo_n bragaccia_n the_o italian_a with_o divers_a other_o who_o have_v write_v so_o large_o of_o a_o ambassador_n do_v let_v we_o know_v what_o the_o word_n be_v either_o ambassadeur_fw-fr ambasciatore_n embaxador_n or_o ambascia_fw-la now_o we_o find_v they_o all_o to_o be_v of_o great_a antiquity_n for_o they_o be_v derive_v of_o a_o old_a celtik_a or_o gaulish_a word_n which_o celtik_n be_v before_o the_o greek_n or_o latin_n a_o peeple_n that_o dwell_v where_o paris_n in_o france_n now_o stand_v be_v call_v so_o before_o the_o roman_n or_o the_o franconian_o come_v in_o now_o embassy_n or_o ambascy_n come_v of_o ambachten_n which_o be_v to_o work_v and_o ambacht_v be_v a_o servant_n in_o the_o old_a gaulik_n or_o celtik_a tongue_n whereunto_o allude_v bachken_v use_v yet_o in_o wales_n for_o a_o servant_n whereby_o among_o divers_a other_o argument_n it_o be_v very_o probable_a that_o the_o ancient_a gaul_n and_o britain_n speak_v one_o language_n original_o from_o hence_o come_v ambactus_fw-la which_o tacitus_n use_v when_o he_o say_v that_o galli_n plurimos_fw-la circumse_n ambactos_fw-la clientesque_fw-la habent_fw-la so_o that_o ambasciator_n derive_v hence_o be_v come_v now_o to_o be_v a_o servant_n or_o minister_n of_o honour_n for_o in_o some_o translation_n we_o have_v paulus_n dei_fw-la gratia_fw-la diaconus_fw-la &_o ambasciator_n insomuch_o that_o it_o may_v well_o extend_v to_o the_o holy_a function_n of_o priest_n for_o the_o minister_n on_o the_o desk_n may_v be_v say_v to_o be_v the_o peeples_n ambassador_n to_o god_n and_o in_o the_o pulpit_n god_n ambassador_n to_o the_o peeple_n but_o the_o italian_n will_v have_v ambasciatore_n to_o come_v from_o the_o old_a hetruscan_n word_n bascer_n which_o signifidth_n nunciare_fw-la to_o report_v or_o declare_v other_o have_v a_o conceit_n that_o it_o may_v come_v from_o the_o word_n ambo._n because_o he_o be_v a_o mediator_n betwixt_o both_o party_n now_o touch_v the_o definition_n of_o a_o ambassador_n or_o legate_n don_n antonio_n de_fw-fr zuniga_n define_v he_o thus_o a_o legate_n or_o ambassador_n be_v a_o conciliator_n of_o the_o affair_n of_o prince_n a_o man_n send_v from_o far_o to_o treat_v of_o public_a concernment_n by_o particular_a election_n not_o by_o strength_n and_o stratagem_n of_o war_n but_o by_o eloquence_n and_o force_n of_o wit._n other_o define_v he_o to_o be_v a_o