Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n david_n lord_n saul_n 2,776 5 9.6848 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02784 The danger of discontentment intreated of in a sermon preached at Crowhurst in Surrey the ninth of Iuly 1598. By Simon Harward. Harward, Simon, fl. 1572-1614. 1599 (1599) STC 12916; ESTC S112562 18,903 52

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Dictator And when Hannibal pressed the Romains Ad dictatorem dicendum remedium iamdiu desideratū ciuitas confugit The Citie went to the choosing and pronouncing of the Dictator which was the remedie they long expected Because as in an other place he writeth Dictatoris edictum pro numine semper obseruatum est The commaundement and proclamation of the Dictator was esteemed to be as the voyce of God there was no appealing from him Agedum dictatorem à quo prouecatio non est creemus Come sayd the Consull Appius let vs make a Dictator from whom it shall not be lawfull for any man to appeale Tantus erat Dictatoris terror apud hostes vt eo creato statim à moenibus discesserint So great was the terrour of the Dictator euen amongst the enemies that as sone as he was created they raised their siege and departed Wherby appeareth playnely that the ancient Romains as wel in warre as in peace founde this as a sure anchor holde against all seditions and dangers to enioy one such a Magistrate as from whom there should be no appeale and whose authoritie should possesse as it were the roome of God vpon the earth The Carians were once a wealthy and flourishing people but by seditions which came by the hauing of many heads gouernours they were brought to ruine and vtter desolation wherevpon there arose a prouerbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Multi duces disperdidere Cariam Too many Guydes vndid the countey Caria When many Souldiers were mutinous prudent Vlysses did represse them with these wordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Multos imperitare malum est rex vnicus esto Tis not good too many to rule let onely be one King Which verse as Aemilius Probus doth testifie Dion did also vse when Heraclides began his faction Thirdly the gouernement of one Monarch doth seeme to resemble most liuely the image of Gods power maiestie For as in the firmament the Sunne Moone and Starres do as it were represent some image of the glory of the Eternall So the rule of Monarches in their seuerall kingdomes vpon earth doth call to our considerations the gouernment and high maiestie of the omnipotent God And most certainly at this time of the alteration of the estate of the Iewish common-wealth the wil and purpose of God is in his seruant king Dauid to erect an Image type of the kingdome of Christ But here may some say If the will of God were now in Dauid and his posteritie to set foorth a figure of the kingdom of Christ how can the Israelites be said to sinne so great a sinne in asking a king when they asked onely that which was determined in the purpose of God Why doeth the Lorde so punish their request in sending them so wicked a king as was Saul who besides his often and wilfull difobedience against the cōmandement of God did most cruelly murder the priests of God causing to bee slaine at one time fourescore and fiue which ware the linnen Ephod if in desiring a king their will did concurre with the will of God Yee are heere to obserue that the Israelites had no respect to the purpose of God but onely they shewed foorth the fruites of despairing and malcontented affections In the spoile of the goods of Iob the Caldeans and Sabeans had no regarde to the will and purpose of God which was most iust and holy to examine sharply one of his seruants and to make him a schoolemaster of patience to all posteritie their desire was onely iniuriously to enrich themselues with the spoyle of Iob. In the death of our sauiour Christ the high Priestes Scribes Pharises had no respect to the will of God which was most mercifull and iust by that all sufficient raunsome for sinne to saue all beleeuers their intent was onely to bee reuenged of him whom they hated with deadly malice Euen so these Israelites haue no desire here to obey the secret decree of God in the kingdome of Dauid and of his ofspring to set out a resemblance of the kingdome of Christ but onely their purpose is with a desperat discontentment to shake off the gouernment of their good iudges Samuel contrary to the reuealed wil of God which had before decreed that Whosoeuer was approued to be raised vp of God for their deliuerer he should afterward iudge Israel all the dayes of his life And therefore they worthily receiue a punishment of their obstinate disobedience against the expresse commandement of God And yet notwithstanding this historie doeth shew vs that the appointment of God was performed in Samuel who is said To haue iudged Israel all the dayes of his life Seuen and twentie yeeres and seuen moneths hee had iudged when Saul beganne to reigne Two yeeres was Saul king for although he liued aboue twelue yeeres after that hee was elected king yet forasmuch as in the second yeere hee was denounced to bee reiected of God his kingdome is named to be but of two yeres in continuance And during that time also y e authoritie of Samuel is not abolished for euen in these affaires against Nachash the Ammonite a punishment was in a publique Proclamation threatened against euery one which would not followe Saul and Samuel although in the Actes of the Apostles because the kingdome is the more excellent state of gouernment the whole fourtie yeeres be attributed to Saul as the greater power and maiestie swallowing vp the lesse As concerning the miraculous prouidence of God extended towardes the Israelites during the time that Samuel was their Iudge there neede no further testimonies but that onely place in the seuenth chapter of this booke wher it is sayd That the hand of the Lord was against the Philistines all the dayes of Samuel The Philistines were the deadliest and fiercest enemies that euer molested the Israelits Seeing then that God ouerthrew their cruellest mightiest enemies that not once or twice but euen al the dayes of Samuel what a wretched ingratitude was this that because a few aduersaries had gotten aduantage against one of their Cities they should therfor vnthankfully shake off that happie gouernment vnder which God had graunted them so many triumphant victories But what were the causes of this their vnkind froward desire of alteration First they would be liked to other nations rounde about them as they say Make vs a King to gouerne vs like all other nations And afterward againe We will be like all other Countries a King shall iudge vs and goe out before vs and fight our battayles Forraine gouernementes although they be in them selues most excellent as no doubt those were which were established vnder kings are not to be drawen as ensamples to other nations wherein another estate of gouernment hath alreadie taken place Wee cannot affirme that because this or that is nowe done in the common wealth of Geneua or because this or that
continueth till she haue hatched her young detering all which time the Shipmen in the Sicilian Seas do feare no dangers of tempest This calme time this milde quiet and peaceable time the Lord hath graunted to vs not for a few dayes but for many happy yeeres togither We enioy that sweete blessing which was in Iurie and Israel in the time of Salomon To dwell safely euery man vnder his owne Vine and vnder his owne Figtree from Dan to Beersheba from one ende of the land to the other euen all the dayes of Salomon O that we were not become so drunkē with this our prosperitie as to forget that good Lord which hath giuen this good Land vnto vs O that we were not like Ieshurun spoken of in Deutronomie like the Horse which being fat and well fedde fedde doth spurne and flinge against his keeper nourisher O that we were not lyke the vntamed Heyfar by reason of our long running in plentifull pastures to forget to cary the sweete yoke of obedience O that we coulde make true vse of all the benefites and blessinges of our heauenly Father that the louing kindnesse of God might leade vs to repentance that we could as Samuel speaketh heere to the Israelites Feare the Lord and serue him in trueth with all our hartes and consider what great thinges he hath done for vs that we coulde Prayse the Lord for his goodnesse and declare the woonders which he dayly doth for this realme of Englande Then shoulde the blessing of God still remayne vppon vs both vpon Prince and people Then should the Lord continue his mercies in going in and out with our Armies Then should the Lord eyther make our enemies become our friendes or throughly turne his hande against our aduersaries Then should there be amongst vs euery soule duetifully subiect to the higher powers Then should we in all distresses with contented mindes cast all our care on God for he careth for vs. Then should we in hart conceiue that assured confidence trust in the goodnesse of God that we should faythfully say with Dauid If the Lord be on our side we neede not care what man can do vnto vs. Then should the Lord long prosper and euen for euer preserue that happie Monarchie vnder which we are here so peaceably gouerned and graunt vs a Kingdome of euerlastyng peace in the worlde to come Which giftes graces the Lord of Lords and King of all Kinges vouchsafe to giue vnto vs for the merites of our sauiour Christ Iesus To whom with the Father and the holy Ghost one true and euer-liuing God for all his inestimable benefites bestowed vpon vs be all honour glory thanksegeuing and prayse now for euer Amen FINIS 1. Sam. 11.12 Aug. de Ciuitate dei lib 18. Cap. 22 Iudg. 2.16.18 Iudg 8.22 Heb. 11.32 Iudg. 2.18 Iud 3 9. Nehe 9.27 Ioseph Antiq lib. 20. Cap. penult Ioseph Antiq lib. 14. cap. 10. Caluin institut lib. 4 cap. 20. sect 8. Tul. parad penult Iudg. 2.16 Psal 21.3 Prou. 8.15 Dan. 2.21 Iere. 27.6 Rom. 13.1 1. Pet. 2.13 Hieron epist 4. ad Rusticum Liu. lib. 6. Liu. lib. 22 〈…〉 lib. 6. 〈…〉 lib. 2. 〈…〉 lib. 6. Homer Psal 22 3. Psal 2 6. ● Sam. 13 11 ● Sam. 15 9. ● Sam. 22 18 ●ob 1.15 17 21. Act. 2.23 Iud. 2.18 1. Sam 7 41. ● Sam. 13 2. ● Sam. 11 7. Act. 13.21 1. Sam. 7 13 1. Sam. 8 5.20 ●oh 12 42.1 Math. 10 17. Math. 26 47 ●7 ●oh 18 31. Deut. 17 7. Act. 7 58. Act. 8 3. Act. 9 1. Act. 24.6 ● Sam. 8.20 Aug. contra Fastum Manichaeum lib. 22 cap. 75. Num. 13.3 Iosu 11. Iosu 6 6. Iudg. 4 4. 1. Sam. 3 20 1. Chro. 13. 1. Chro. 23 4. Psal 132.5 1. Reg. 2 35. 2. Chro. 8 14. 2. Chro. 14. 2. Chro. 15.13 16. 2. Chro. 20.3 2. Chro. 17 8. 2. Chro. 19.8 2. Chro. 29.1 2. Chro. 31.4 2. Reg. 23.4 1. Pet. 2.13 Rom. 13 4. Rom. 3 4. 1. Sam. 8 3 1. Sam. 2 3 4. 1. Sam. 8 2. 1 Reg 2 22 1. Sam. 8 1. Num. 13 3. Nū 13 34. Num. 14.2 9. Psal 78 18. Num. 26 64. Gen. 14 14 Iudg. 15 19. Iudg 4 13. 22. 1. Sam. 7 13. 1. Sam. 3 20 Psal 3.1 Deut. 17.15 1. Sā 8 3.11 Iuuenal satyr 10. 1. Sam. 8.18 Eccl. 10.20 Pro 21.1 Rom. 3.1 1. Tim. 2.2 Baruch 1 11 Pro. 28 2. Hose 4 1. Exod 22 28 〈◊〉 12.2 〈◊〉 21 6. 1. Sam. 12.2 Psal 81.13 Ier. 44.17 Hulric Hutten in aula Leuit. 26.19 Gen. 12.10 Gen. 26.2 Gen. 45.2 Gen 6.15 Gen. 7.11 Gen. 8.13 1. Sam. 12.24 1. Cro. 14.15 Lucian in votis Aristoph in ambus Plin. lib. 10 cap. 32. Plant. in paenulo 1. Reg 4.25 Deut. 8.14 Deut 32 15. Ier. 31.18 Rom. 2 4. 1. Sam. 12.24 Psal 107.8 2. Sam. 12.14 Pro. 16.7 Psal 8.13 Rom. 13.1 1. Pet. 5.7 Psal 118.6 Psam 21.4