Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n work_n world_n year_n 445 3 4.4727 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00689 A briefe description of the portes, creekes, bayes, and hauens, of the Weast India: translated out of the Castlin tongue by I.F. The originall whereof was directed to the mightie Prince Don Charles, King of Castile, &c.; Suma de geographia que trata de todas las particlas & provinces del mundo: en especial de las Indias. English Enciso, Martin Fernández de, d. 1525.; Frampton, John, fl. 1577-1596. 1578 (1578) STC 10823; ESTC S105589 23,212 34

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

a_o brief_a description_n of_o the_o port_n creek_n bay_n and_o haven_n of_o the_o west_n india_n translate_v out_o of_o the_o castlin_n tongue_n by_o i_o f._n the_o original_a whereof_o be_v direct_v to_o the_o mighty_a prince_n don_n charles_n king_n of_o castille_n etc_n etc_n imprint_v at_o london_n by_o henry_n bynneman_n anno._n 1578._o to_o the_o right_n worshipful_a sir_n humphrey_n gilbert_n knight_n there_o come_v to_o my_o hand_n of_o late_a right_a worshipful_a a_o notable_a piece_n of_o work_n of_o the_o port_n and_o of_o diverse_a rare_a thing_n both_o of_o the_o east_n and_o west_n indian_n write_v by_o martin_n fernandes_n denciso_n about_o anno._n 1518._o then_o dedicate_v to_o don_n charles_n king_n of_o castille_n and_o after_o call_v in_o about_o twenty_o year_n past_a for_o that_o it_o reveal_v secret_n that_o the_o spanish_a nation_n be_v loath_a to_o have_v know_v to_o the_o world_n and_o find_v in_o the_o same_o work_n the_o longitude_n and_o altitude_n of_o many_o island_n and_o of_o the_o port_n of_o the_o tract_n of_o the_o firm_a land_n of_o america_n i_o think_v good_a to_o translate_v out_o of_o spanish_a into_o english_a some_o part_n of_o the_o same_o call_v to_o mind_n that_o your_o worship_n be_v the_o first_o man_n of_o our_o nation_n that_o give_v light_n to_o our_o people_n for_o the_o find_v out_o of_o the_o north-west_n straight_a and_o that_o now_o you_o mean_v in_o proper_a person_n and_o that_o at_o your_o own_o charge_n to_o take_v some_o noble_a voyage_n and_o discovery_n in_o hand_n to_o leave_v behind_o you_o renown_n to_o your_o family_n and_o honour_n and_o profit_n to_o your_o country_n i_o can_v not_o but_o honour_v you_o in_o heart_n and_o to_o make_v some_o show_v of_o my_o good_a will_n i_o desire_v much_o to_o present_v some_o thing_n to_o you_o and_o be_v sorry_a that_o i_o have_v no_o notable_a work_n of_o matter_n of_o navigation_n to_o dedicate_v unto_o you_o meet_v for_o your_o so_o great_a worthiness_n but_o yet_o such_o as_o this_o be_v i_o dedicate_v it_o unto_o you_o beseech_v you_o most_o humble_o to_o take_v the_o same_o in_o good_a part_n and_o to_o way_n the_o good_a will_n of_o the_o giver_n as_o very_o great_a person_n of_o high_a honour_n have_v do_v when_o little_a trifle_n have_v be_v give_v they_o by_o other_o of_o low_a degree_n and_o sir_n albeit_o this_o small_a gift_n in_o respect_n of_o minister_a any_o knowledge_n to_o you_o yourself_o may_v seem_v nothing_o in_o that_o you_o do_v understand_v the_o tongue_n wherein_o this_o and_o many_o other_o knowledge_n of_o high_a value_n lie_v hide_v from_o our_o seaman_n although_o not_o from_o you_o yet_o this_o may_v for_o our_o mere_a english_a seaman_n pilot_n mariner_n etc_n etc_n not_o acquaint_v with_o foreign_a tongue_n bring_v great_a pleasure_n if_o it_o fortune_n our_o mariner_n or_o any_o other_o of_o our_o nation_n to_o be_v drive_v by_o wind_n tempest_n current_n or_o by_o other_o chance_n to_o any_o of_o the_o island_n port_n haven_n bay_n or_o foreland_n mention_v in_o this_o pamphlet_n and_o so_o it_o may_v also_o in_o the_o voyage_n be_v a_o mean_a to_o keep_v they_o the_o more_o from_o idleness_n the_o nurse_n of_o villainy_n and_o to_o give_v they_o also_o right_o good_a occasion_n by_o way_n of_o example_n upon_o any_o new_a discovery_n to_o take_v the_o altitude_n and_o latitude_n to_o set_v down_o the_o tract_n of_o the_o island_n the_o nature_n of_o the_o soil_n and_o to_o note_v the_o quality_n of_o the_o air_n the_o several_a benefit_n that_o the_o soil_n and_o the_o river_n yield_v with_o all_o the_o discomodity_n and_o want_v that_o the_o same_o place_n have_v and_o if_o our_o country_n man_n fortune_n the_o rather_o to_o be_v awake_v out_o of_o their_o heavy_a sleep_n wherein_o they_o have_v long_o lie_v and_o the_o rather_o hereby_o be_v occasion_v to_o shun_v bestial_a ignorance_n and_o with_o other_o nation_n rather_o late_o than_o never_o to_o make_v themselves_o shine_v with_o the_o brightness_n of_o knowledge_n let_v they_o give_v sir_n humphrey_n gilbert_n the_o thanks_n for_o who_o sake_n i_o translate_v the_o same_o and_o thus_o commit_v your_o worship_n to_o the_o great_a neptune_n the_o great_a god_n of_o the_o christian_n that_o rule_v land_n and_o sea_n i_o leave_v you_o to_o your_o voyage_n and_o to_o the_o government_n of_o that_o mighty_a god_n who_o never_o plant_v in_o any_o man_n so_o high_a courage_n with_o so_o much_o desire_n to_o great_a attempt_n but_o to_o some_o great_a end_n as_o heretofore_o in_o many_o have_v be_v see_v and_o as_o the_o sequel_n in_o your_o happy_a success_n no_o doubt_n shall_v be_v find_v as_o england_n and_o the_o whole_a world_n shall_v out_o of_o question_n witness_v from_o london_n the_o fourteen_o of_o may._n 1578._o your_o worship_n at_o commandment_n john_n frampton_n a_o brief_a description_n of_o the_o port_n creek_n bay_n and_o haven_n of_o the_o west_n india_n from_o the_o island_n call_v fierro_n unto_o the_o island_n of_o saint_n nicholas_n be_v two_o hundred_o league_n the_o island_n of_o saint_n nicholas_n lie_v south_n southweast_n and_o from_o thence_o to_o the_o island_n call_v fuego_n be_v xl_o league_n that_o island_n lie_v direct_o south_n and_o from_o thence_o to_o the_o cape_n of_o s._n justin_n which_o stand_v in_o the_o other_o side_n of_o the_o equinoctial_a line_n be_v four_o hundred_o league_n the_o cape_n of_o s._n austin_n lie_v south_n southweast_n with_o the_o austin_n island_n call_v fuego_n &_o stand_v in_o eight_o degree_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o equinoctial_a towards_o the_o south_n and_o from_o the_o cape_n of_o s._n austin_n unto_o the_o gulf_n &_o river_n of_o s._n francis_n be_v francis._n forty_o five_o league_n the_o coast_n lie_v southweast_n the_o river_n of_o saint_n francis_n stand_v in_o ten_o degree_n towards_o the_o south_n this_o be_v a_o good_a port_n &_o it_o have_v a_o good_a river_n from_o that_o river_n unto_o the_o bay._n bay_n of_o all_o saint_n be_v seventy_o league_n the_o bay_n lie_v south-west_n &_o by_o south_n in_o xiij_o degree_n and_o there_o remain_v in_o the_o midst_n porte_fw-fr royal_a which_o be_v a_o good_a port_n and_o have_v good_a river_n the_o bay_n of_o all_o saint_n have_v within_o it_o certain_a little_a island_n and_o within_o these_o be_v two_o good_a river_n in_o the_o direction_n towards_o the_o coast_n the_o land_n lie_v low_a and_o the_o people_n be_v naked_a &_o eat_v bread_n of_o root_n it_o be_v a_o barren_a country_n from_o the_o bay_n of_o all_o saint_n to_o the_o port_n call_v seguro_fw-la be_v lxxx_o league_n the_o coast_n lie_v south_n &_o by_o west_n porte_fw-fr seguro_fw-la stand_v m_o xvij_o degree_n this_o be_v a_o port_n and_o a_o river_n and_o it_o be_v a_o good_a port_n from_o porte_fw-fr seguro_fw-la unto_o the_o cape_n which_o be_v beyond_o golfo_n formoso_n that_o be_v to_o say_v the_o fair_a gulf_n be_v one_o hundred_o and_o ten_o league_n and_o the_o coast_n lie_v south_n southweast_n and_o between_o these_o two_o be_v many_o dry_a and_o shallow_a place_n which_o lie_v on_o sea_n board_n twenty_o and_o xxx_o league_n and_o pass_v they_o you_o shall_v find_v near_o the_o land_n bar_n and_o shoal_n which_o have_v upon_o they_o three_o or_o four_o fathom_n water_n of_o depth_n and_o near_o towards_o the_o end_n of_o the_o shoal_n stand_v the_o gulf_n of_o saint_n thome_n whereunto_o adjoin_v the_o gulf_n of_o barrosas_n thome_n and_o pass_v those_o shallow_a place_n there_o lie_v cape_n formoso_n that_o be_v to_o say_v the_o fair_a cape_n in_o xxij_o degree_n and_o a_o half_a and_o be_v past_a the_o fair_a cape_n there_o appear_v a_o gulf_n between_o two_o land_n and_o it_o seem_v to_o have_v a_o league_n in_o breadth_n and_o three_o or_o four_o in_o length_n and_o at_o the_o end_n thereof_o be_v the_o river_n call_v delgado_n this_o be_v a_o good_a port_n a_o good_a country_n and_o good_a people_n although_o that_o they_o be_v naked_a from_o this_o gulf_n to_o cape_n frio_n that_o be_v to_o say_v the_o cold_a cape_n be_v xuj_o league_n cape_n frio_n stand_v in_o xxiij_o degree_n and_o a_o half_a this_o cape_n have_v before_o it_o a_o island_n adjoin_v and_o the_o fair_a cape_n a_o other_o &_o between_o these_o other_o little_a land_n from_o the_o cold_a cape_n the_o coast_n do_v turn_v to_o the_o northester_n and_o by_o north_n xxv_o league_n &_o from_o thence_o it_o turn_v northeast_n other_o twenty_o league_n and_o make_v the_o cold_a cape_n like_o to_o a_o island_n and_o between_o he_o and_o the_o land_n there_o be_v a_o good_a gulf_n with_o many_o small_a island_n in_o the_o cape_n midst_n and_o from_o this_o gulf_n unto_o the_o gulf_n of_o the_o