Selected quad for the lemma: king_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A93522
|
The sure foundation: or certain principles of Christian religion by short examples applied to every rule of syntaxis to illustrate the same. By Paul Salomeau schoolmaster at East-Sheene in the county of Surrey.
|
Salomeau, Paul.
|
1653
(1653)
|
Wing S458; Thomason E1544_1; ESTC R208940
|
35,488
|
153
|
whereof_o whereto_o wherewith_o be_v put_v in_o the_o same_o number_n and_o gender_n as_o the_o noun_n or_o pronoun_n which_o go_v before_o it_o and_o do_v answer_v to_o the_o question_n who_o or_o what_o make_v by_o the_o relative_a moreover_o when_o there_o come_v no_o nominative_a between_o the_o relative_n and_o the_o verb_n the_o relative_n must_v be_v the_o nominative_a to_o the_o verb_n but_o if_o there_o come_v one_o than_o the_o relative_n must_v be_v of_o such_o a_o case_n as_o the_o verb_n or_o the_o noun_n put_v with_o the_o verb_n do_v govern_v example_n these_o scripture_n which_o we_o so_o praise_v these_o scripture_n which_o do_v teach_v we_o the_o pure_a truth_n in_o which_o happiness_n be_v promise_v by_o which_o ignorant_a be_v teach_v and_o which_o teach_v they_o grow_v wise_a to_o salvation_n those_o scripture_n by_o who_o mean_n the_o rebel_n be_v tame_v whereby_o the_o weak_a be_v comfort_v wherein_o true_a joy_n be_v find_v be_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n scripturae_fw-la illae_fw-la quas_fw-la tantoperè_fw-la laudamus_fw-la scripturae_fw-la quae_fw-la nos_fw-la docent_fw-la puram_fw-la veritatem_fw-la in_fw-la quibus_fw-la promittitur_fw-la felicitas_fw-la quibus_fw-la ignari_fw-la docentur_fw-la quibusque_fw-la docentibus_fw-la ad_fw-la saâutem_fw-la sapientes_fw-la evadimus_fw-la scripturae_fw-la illae_fw-la quarum_fw-la open_a rebel_n franguntur_fw-la quibus_fw-la infirmi_fw-la eriguntur_fw-la in_fw-la quibus_fw-la solidum_fw-la gaudium_fw-la invenitur_fw-la sunt_fw-la libri_fw-la veteris_fw-la &_o novi_fw-la testamenti_fw-la rule_n vii_o a_o casual_a word_n be_v not_o always_o the_o nominative_a to_o the_o verb_n nor_o substantive_n to_o the_o adjective_n or_o antecedent_n to_o a_o relative_n but_o these_o thing_n do_v supply_v the_o place_n of_o it_o first_o a_o infinitive_n mood_n second_o a_o adverbe_n with_o a_o genitive_a case_n three_o a_o member_n of_o a_o sentence_n and_o general_o whatsoever_o answer_v to_o the_o question_n who_o or_o what_o make_v by_o the_o verb_n adjective_n or_o relative_n example_n to_o depart_v from_o they_o be_v dangerous_a to_o slight_v they_o which_o many_o do_v be_v pernicious_a but_o to_o be_v direct_v by_o they_o be_v sure_a to_o stick_v unto_o they_o bring_v comfort_n to_o think_v we_o can_v attain_v salvation_n without_o they_o be_v absurd_a and_o ridiculous_a but_o to_o meditate_v on_o they_o and_o to_o read_v they_o day_n and_o night_n be_v most_o pleasant_a to_o the_o soul_n and_o do_v cherish_v refresh_v and_o uphold_v it_o ab_fw-la illis_fw-la discedere_fw-la periculosum_fw-la est_fw-la have_v negligere_fw-la quod_fw-la plerique_fw-la faciunt_fw-la exitiale_fw-la est_fw-la per_fw-la illas_fw-la verò_fw-la dirigi_fw-la tutum_fw-la est_fw-la illis_fw-la adhaerescere_fw-la selatio_fw-la est_fw-la existimare_fw-la nos_fw-la sine_fw-la illis_fw-la salutem_fw-la assequi_fw-la posse_fw-la absurdum_fw-la est_fw-la &_o ridiculum_fw-la illas_fw-la verò_fw-la meditari_fw-la illas_fw-la diesque_fw-la noctesque_fw-la legere_fw-la sunt_fw-la animae_fw-la jucundissima_fw-la eamque_fw-la fovent_fw-la refocillant_fw-fr &_o tuentur_fw-la rule_v viii_o sum_n forem_fw-la fio_fw-la and_o existo_fw-la and_o verb_n passives_n of_o calling_n salute_v name_v account_v esteem_v also_o verb_n signify_v continuance_n last_a persist_v and_o persevere_v with_o verb_n that_o betoken_v bodily_a move_n go_v rest_a or_o do_v which_o be_v proper_o call_v verb_n of_o gesture_n have_v after_o they_o a_o nominative_a case_n declare_v the_o circumstance_n or_o manner_n of_o the_o do_v or_o suffer_v but_o if_o there_o come_v a_o accusative_a case_n before_o the_o infinitive_n mood_n there_o must_v also_o follow_v a_o accusative_a after_o they_o example_n they_o be_v call_v holy_a because_o they_o have_v be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n who_o so_o take_v they_o for_o his_o guide_n shall_v walk_v sure_a he_o shall_v become_v strong_a in_o faith_n grow_v full_a of_o hope_n stand_v undaunted_a sleep_v fearless_o of_o danger_n live_v assure_v of_o blessedness_n die_v full_a of_o comfort_n and_o in_o the_o last_o day_n he_o shall_v rise_v again_o happy_a he_o that_o read_v they_o much_o and_o study_v they_o often_o shall_v attain_v unto_o true_a knowledge_n whereby_o he_o shall_v be_v name_v godly_a salute_v holy_a and_o shall_v be_v pronounce_v heir_n of_o heaven_n the_o argument_n which_o be_v account_v fit_a to_o prove_v that_o they_o be_v of_o god_n be_v these_o the_o witness_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v esteem_v the_o first_o the_o argument_n which_o be_v reckon_v the_o second_o be_v take_v from_o their_o stile_n which_o be_v account_v so_o lofty_a three_o their_o doctrine_n which_o be_v perceive_v so_o excellent_a last_o their_o power_n for_o they_o appear_v most_o efficacious_a they_o continue_v unconquered_a persevere_v glorious_a and_o remain_v have_v the_o upper_a hand_n sanctae_fw-la vocantur_fw-la quoniam_fw-la a_o spiritu_fw-la sancto_fw-la fuerunt_fw-la inspiratae_fw-la quicunque_fw-la illis_fw-la ducibus_fw-la utituâ_n securus_fw-la ambulabit_fw-la fide_fw-la fortis_fw-la fiet_fw-la plenus_fw-la spe_fw-la evadet_fw-la inter_v stabit_fw-la intrepidus_fw-la periculi_fw-la dormiet_fw-la beatitudinis_fw-la certus_fw-la vivet_fw-la selatio_fw-la refertus_fw-la morietur_fw-la &_o in_o die_v ultimo_fw-la resurget_fw-la beatus_fw-la quisquis_fw-la multus_fw-la illas_fw-la legit_fw-la &_o illis_fw-la frequens_fw-la studet_fw-la veram_fw-la adipiscetur_fw-la scientiam_fw-la quâ_fw-la nominabitur_fw-la pius_fw-la salutabitur_fw-la sanctus_fw-la &_o haeres_fw-la coelorum_fw-la nuncupabitur_fw-la argumenta_fw-la quae_fw-la censentur_fw-la idonea_fw-la demonstrando_fw-la illas_fw-la a_o deo_fw-la esse_fw-la haec_fw-la sunt_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la testimonium_fw-la habetur_fw-la &_o ducitur_fw-la primum_fw-la quod_fw-la autem_fw-la argumentum_fw-la numeratur_fw-la secundum_fw-la ex_fw-la illarum_fw-la stilo_fw-it desumptum_fw-la est_fw-la qui_fw-la ita_fw-la sublimis_fw-la existimatur_fw-la praeterea_fw-la doctrina_fw-la earum_fw-la quae_fw-la adeo_fw-la egregia_fw-la cernitur_fw-la postremò_fw-la virtus_fw-la earum_fw-la efficacissimae_fw-la enim_fw-la apparent_a invictae_fw-la perstant_fw-la illustres_fw-la persistunt_fw-la &_o superiores_fw-la permanent_a the_o second_o exercise_n of_o such_o word_n that_o govern_v a_o genitive_a case_n in_o which_o of_o the_o knowledge_n of_o god_n rule_n ix_o the_o latter_a of_o two_o substantive_n signify_v divers_a thing_n be_v put_v in_o the_o genitive_a case_n if_o the_o former_a be_v a_o noun_n of_o measure_n number_n weight_n thing_n own_a or_o a_o deed_n or_o a_o noun_n repeat_v or_o a_o noun_n derive_v from_o a_o verb_n end_v in_o tor_n trix_n tio_n tus_fw-la sus_n or_o xus_o the_o doer_n also_o after_o his_o deed_n or_o the_o owner_n after_o the_o thing_n own_v and_o the_o noun_n of_o time_n and_o place_n be_v elegant_o put_v by_o a_o adjective_n in_o latin_a moreover_o after_o noun_n of_o relation_n the_o late_a substantive_n may_v be_v put_v in_o the_o dative_n as_o well_o as_o in_o the_o genitive_fw-la example_n the_o wit_n of_o man_n without_o the_o light_n of_o the_o scripture_n can_v understand_v the_o nature_n of_o god_n god_n the_o creator_n of_o the_o world_n the_o preerver_n of_o thing_n creasated_a be_v not_o know_v by_o the_o book_n of_o socrates_n nor_o by_o the_o verse_n of_o pythagoras_n but_o by_o the_o history_n of_o moses_n the_o writing_n of_o the_o prophet_n the_o work_n of_o the_o evangelist_n and_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n in_o a_o word_n god_n be_v only_o fit_o know_v by_o the_o holy_a scripture_n which_o contain_v the_o depth_n of_o all_o mystery_n the_o riches_n of_o all_o knowledge_n the_o secret_a of_o secret_n the_o wisdom_n of_o the_o king_n of_o king_n and_o the_o commandment_n of_o the_o lord_n of_o lord_n for_o god_n have_v reveal_v himself_o only_o in_o these_o scripture_n who_o breast_n the_o two_o testament_n be_v like_o a_o couple_n of_o young_a do_v that_o be_v twin_n and_o the_o true_a homer_n of_o manna_n those_o that_o seek_v in_o they_o to_o know_v god_n shall_v be_v brother_n to_o his_o son_n and_o companion_n to_o the_o holy_a angel_n hominis_fw-la ingenium_fw-la sine_fw-la lumine_fw-la scripturarum_fw-la naturam_fw-la dei_fw-la intelligere_fw-la nequit_fw-la deus_fw-la mundi_fw-la creator_n reâum_fw-la creatarum_fw-la conservator_fw-la ex_fw-la libris_fw-la socratis_n socraticis_fw-la non_fw-la dignoscitur_fw-la nec_fw-la versibus_fw-la pythagorae_n pythagoricis_fw-la sed_fw-la ex_fw-la historia_fw-la mosis_fw-la mosaicâ_fw-la scriptis_fw-la prophetarum_fw-la propheticis_fw-la operibus_fw-la evangelistarum_fw-la &_o epistolis_fw-la apostolorum_fw-la apostolicis_fw-la uno_n verbo_fw-la deus_fw-la apt_a solum_fw-la cognoscitur_fw-la ex_fw-la sanctis_fw-la scripture_n quae_fw-la complectuntur_fw-la mysteriorum_fw-la abyssum_fw-la omnium_fw-la omnis_fw-la scientiae_fw-la divitias_fw-la arcanum_fw-la arcanorum_fw-la sapientiam_fw-la regis_fw-la regum_fw-la &_o mandatum_fw-la domini_fw-la dominorum_fw-la deus_fw-la enim_fw-la in_o illis_fw-la se_fw-la solum_fw-la revelavit_fw-la scripture_n quarum_fw-la ubera_fw-la duo_fw-la testamenta_fw-la sunt_fw-la instar_fw-la paris_n damularum_n gemellarum_n verusque_fw-la homerus_fw-la mannae_fw-la qui_fw-la in_o illis_fw-la deum_fw-la cognoscere_fw-la quaerunt_fw-la filio_fw-la svo_fw-la fratres_fw-la erunt_fw-la &_o comites_fw-la angelorum_fw-la sanctorum_fw-la sanctis_fw-la angelis_fw-la rule_n x._o the_o praise_n or_o dispraise_v of_o a_o thing_n come_v after_o a_o