Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n bishop_n house_n queen_n 489,945 5 12.5858 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03691 An ansvveare made by Rob. Bishoppe of VVynchester, to a booke entituled, The declaration of suche scruples, and staies of conscience, touchinge the Othe of the Supremacy, as M. Iohn Fekenham, by vvrytinge did deliuer vnto the L. Bishop of VVinchester vvith his resolutions made thereunto. Horne, Robert, 1519?-1580.; Feckenham, John de, 1518?-1585. 1566 (1566) STC 13818; ESTC S104234 173,274 272

There are 32 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the Clergy and the people elected Gregory the firste called afterwardes the great But the custome was saithe Sabellicus which is declared in an other place that the Emperours should ratifie by their consent the election of him that is chosen Pope And to stay the Emperours approbation saith Platina he sente his messengers with his letters to beseeche the Emperour Mauritius that he woulde not suffer the election of the people and clergy to take effecte in the choyse of him c. So muche did this good man saithe Sabellicus seekinge after heauenly thinges contemne earthly and refused that honour for the whiche other did contende so ambiciously But the Emperour beynge desirous to plante so good a man in that place woulde not condescende to his request but sent his Embassadours to ratifie and confirme the election Richaredus Kyng of Spaine rightly taught and instructed in the Christian faithe by the godly and Catholique Bishoppe Leander Bishop of Hispalis did not onely bringe to passe that the whole nation shoulde forsake the Arianisme and receyue the true faithe but also did carefully study howe to continue his people in the true Religion by his meanes newely receiued And therefore commaunded all the Bishoppes within his Dominions to assemble togeather at Toletum in the fourth yéere of his reigne and there to consulte about stayinge and confirminge of his people in true faithe and Religion of Christe by godly discipline Whan the Bishoppes were assembled in the conuocation house at the kinges commaundement the king commeth in amongst them he maketh a short but a pithy and most Christian oration vnto the whole Synode Wherein he sheweth that the cause wherfore he called them together into the Synode was To repaire and make a newe fourme of Churche discipline by common consultation in Synode whiche had béene letted longe time before by the Hereticall Arianisme the whiche stay and let of the Arians haeresies it hath pleased God saithe he to remoue and put away by my meanes He willeth them to be ioyfull and gladde that the auncient manner to make Ecclesiasticall constitutions for the well ordering of the Churche is now thorough Gods prouidence reduced and brought againe to the boundes of the Fathers by his honorable industry And laste of all he doth admonishe and exhorte them before they beginne their consultation to faste and pray vnto the Almighty that he will vouchesaulfe to open and shewe vnto them a true order of discipline whiche that age knewe not the senses of the Clergie were so muche benūmed with longe forgetfulnes Whereuppon there was a three dayes faste appointed That doone the Synode assembleth the kinge commeth in and sitteth amongst them he deliuereth in writinge to bée openly redde amongest them the confession of his Faithe in whiche he protesteth with what endeuour and care beyng their king he ought not onely to study for him selfe to be rightly geuen to serue and please God with a right Faithe in true Religion but also to prouide for his subiectes that they be thoroughly instructed in the Christian Faithe He affirmeth and thereto taketh them to witnes that the Lorde hath styrred him vp enflamed with the heate of Faithe both to remooue and put away the furious and obstinate Heresies and Schismes and also by his vigilaunt endeuour and care to call and bringe home againe the people vnto the confession of the true faith and the communion of the Catholique Churche Further alludinge to the place of S. Paule where he saith that thorough his mynistery in the Ghospell he offreth vp the Gentiles vnto God to be an acceptable Sacrifice he saithe to the Bishoppes That he offreth by their mynisterie this noble people as an holy and acceptable Sacrifice to God And laste of all with the rehersall of his faithe he declareth vnto the Bishoppes That as it hath pleased God by his care and industry to winne this people to the faith and vnite them to the Catholique Churche so he chardgeth them now to see them staide and confirmed by their diligent teachinge and instructinge them in the trueth After this confession was redde and that he him selfe and also his Quéene Badda had confirmed and testified the same with their handes subscripcion the whole Synode gaue thankes to God with many and sundry acclamacions saying That the Catholique Kinge Richaredus is to be crowned of God with an euerlastinge crowne for he is the gatherer togeather of newe people into the Churche This Kinge truely ought to haue the Apostolique rewarde who hath perfourmed the Apostolique office This done after the Noble menne and Bishoppes of Spaine whome the woorthy Kinge had conuerted and brought to the vnitie of Faithe in the Communion of Christes Churche had also geuen their confession openly and testified the same with subscription the Kinge willinge the Synode to goe in hande to repayre and establishe some Ecclesiasticall discipline saithe to the Synode alludinge to S. Paules saying to the Ephesians to this effect That the care of a kinge ought to stretch foorth it selfe and not to cease till he haue brought the subiectes to a ful knowledge and perfect age in Christ and as a kinge ought to bende all his power and authoritie to represse the insolence of the euill and to nouris he the common peace and tranquilitie Euen so ought he muche more to study labour and be carefull not onely to bring his subiectes from errours and false Religion but also to see them instructed taught and trained vp in the trueth of the cleere light And for this purpose he dooth there decree of his owne authoritie commaunding the Bishoppes to see it obserued that at euery Communion time before the receipt of the same all the people with a loude voice together doo recite distinctly the Symbole or Crede set foorth by the Nicen councell When the Synode had consulted about the discipline and had agreed vpon suche rules and orders as was thought moste mete for that time and Churche and the kinge had considered of them he doth by his assent and authoritie confirme and ratifie the same and first subscribeth to them and then after him all the Synode This zelous care and carefull study of this and the other aboue named princes prouiding ruling gouerning and by their princely power and authouritie directing their whole Clergy in causes or matters Ecclesiasticall was neuer disallowed or misliked of the auncient fathers nor of the Bishoppes of Rome till nowe in the latter dayes the insaciable ambicion of the Clergy and the ouermuche negligence and wantones of the Princes with the grosse ignorance of y e whole Laity gaue your holy father the childe of perdicion the full sway to make perfect the mystery of iniquitie Yea it may appéere by an Epistle that Gregorius surnamed great Bishop of Rome writeth vnto this worthy king Richaredus that the Bishop of Rome did much cōmende this carefull gouernement of Princes in causes of Religion For he moste highly commendeth the doinges of
honesty Certaine of Rome came to Charles to accuse this Pope Charles putteth of the examinacion of the matter till an other time promisinge that he woulde within a while come to Rome himselfe whiche he did after he had finished his warres He was honorably receiued of the Pope The eight day after his cominge into Rome he commaunded all the people and the Cleargy to be called togeather into S. Peters churche appointing to here and examine the Pope touchynge that he was accused of in the open assembly When the Cleargie and the people were assembled the Kinge examineth them of the Popes life and conuersacion and the whole company beinge willed to saie their mindes answeare that the manner hath béene that the Popes shoulde be iudged of no man but of them selues Charles beinge mooued with so sore gréeuous an answeare gaue ouer further examinacion Leo the Pope saith Piatina who did earnestly desire that kinde of iudgement to geue sentence he meaneth in his owne cause wente vp into the pulpit and holdinge the Ghospels in his handes affirmed by his Othe y t he was guiltes of all those matters wherewith he was chardged Whereunto Sabellicus addeth the Popes owne testimonie of him selfe was so waighty as if it had beene geuen on him by other so muche auaileth a mans owne good reporte made of himselfe in due season for wante of good neighbours This matter if it were as the Popes flatterers write thus subtily compassed although Martinus saith flatly that he was driuen to purge him selfe of certaine crimes laide to his chardge yet not withstanding the kinge toke vpon him both to examine the matter to determine therein and as appeareth tooke their answeare no lesse insufficient than gréeuous although he winked at it bicause he looked for a greatter pleasure to be shewed him againe in consecratinge him Emperour promised longe before whiche this Pope perfourmed and solemply with great acclamations of the people crowned him Emperour of Rome For saithe Platina The Pope did this to shewe some thankefulnes againe to him who had well deserued of the Churche Ansegisus Abbas gathereth together the decrées that this Charles and his sonne Lodouicus had made in their times for the reformation of the Church causes Amongst other these The Canonicall Scriptures onely to be redde in the Churches For the office of Bisshops in diligēt preaching and that onely out of the holy Scriptures that the communion shoulde be receiued three times in the yeere The abrogatinge and taking away a great number of holy daies besides sondaies and that childrē before ripe yeeres should not be thrust into religious houses And that no man shoulde be professed a Monke except licence were first asked and obteined of the King He decreed also and straightly cōmaunded that Mōkes being Priestes should studie diligently should write rightly shoulde teache children in their Abbayes and in Bisshops houses That Priestes should eschue couetousnes glotony ale houses or tauernes seculer or prophane busines familiaritie of women vnder paine of depriuation or degradation He prouided to haue and placed fit pastours for the Bishoprikes and cures to feede the people He ordeined learned Scholemaisters for the youth and made deuout abbottes to rule those that were enclosed in Cloisters saith Nauclerus As it is saide of kinge Dauid y t he set in order the Priestes Leuites singers porters ordered all the offices officers required to be in the house of the Lorde for the settyng foorth of his seruice and Religion Euen so this noble Charles lefte no officer belonginge to Goddes Churche no not so much as the singer porter or Sexten vnapointed taught his office duety as Nauclerus telleth Besides the authoritie of this noble Prince in gouerning directing al Church matters his zeale care therfore in such sort as the knowledge of y t superstitious time would suffer is plainely shewed in an Iniunction that he gaue to al estates both of the Layty Cleargie to this effect I Charles by the grace of God Kinge and gouernour of the Kingdome of Fraūce a deuout and humble maintainour and ayder of the Churche To al estates both of the Layty and the Cleargy wishe saluatiō in Christ Considering the exceeding goodnes of God towardes vs and our people I thinke it very necessary wee rendre thankes vnto him not onely in harte and woorde but also in continuall exercise and practise of well doing to his glory to the ende that he who hath hitherto bestowed so great honour vpon this kingdome may vouchesaulfe to preserue vs and our people with his protectiō VVherfore it hath seemed good for vs to mooue you ô yee pastours of Christes Churches leaders of his flocke and the bright lightes of the worlde that yee will trauaile with vigilant care and diligent admonition to guide Goddes people thorough the pastures of eternall life c. Bringinge the stray sheepe into the foulde least the wolfe deuoure them c. Therfore they are with earnest zeale to be admonished and exhorted yea to be cōpelled to keepe them selues in a sure faith and reasonable continuaūce within and vnder the rules of the Fathers In the which woorke and trauaile know yee right wel that our industrie shall woorke with you For whiche cause also wee haue addressed our messengers vnto you who with you by our authoritie shall amende and correct those thinges that are to be amended And therefore also haue wee added such Canonicall constitutions as seemed to vs most necessarie Let no man iudge this to be praesumptiō in vs that we take vppon vs to amende that is amisse to cut of that is superfluous For wee reade in the bookes of Kinges howe the holy Kinge Iosias trauailed goynge the circuytes of his kingedome or visitinge correctinge and admonishinge his people to reduce the whole kingedome vnto the true Religion and Seruice of God I speake not this as to make my selfe equall to him in holines but for that wee ought alwaies to follow the exāples of the holy kinges and so much as we can we are bounde of necessitie to bring the people to follow vertuous life to the praise and glory of our Lorde Iesus Christ c. And anon after amongst the rules that he prescribeth vnto them this followeth First of al that all the Bisshoppes and Priestes reade diligently the Catholique Faith and preache the same to all the people For this is the first precept of God the Lorde in his Lawe Heare ô Israel c. It belongeth to your offices ô yee pastours and guydes of Goddes Churches to sende forth thorough your Diocesses Priestes to preache vnto the people and to see that they preache rightly and honestly That yee doo not suffer newe thinges not Canonycall of their owne minde forged and not after the holy Scriptures to be preached vnto the people Yea you your owne selues preache profitable honest and true thinges whiche doo leade vnto eternall life And
booke in Lombardy letters hauinge this inscription Capitula Caroli Then followeth an Epistle beginning thus I Charles by the grace of God and of his mercy the Kinge and gouernour of the kingdome of Fraunce a deuout defendour of Goddes holy Churche and an humble healper thereof To al the orders of the Ecclesiastical power or the dignities of the secular power greetinge And so reciteth al those Ecclesiasticall Lawes and constitucions whiche I haue writen before in Charles the great To all whiche saith Quintinus as it were in manner of a conclusion are these woordes put to I will compell all men to liue according to the Canons and rules of the Fathers Lewes the Emperour this Charles Sonne kept a Synode wherein he forbadde all Churchemen sumptuousnes or excesse in apparaile vanities of iewelles and ouermuche pompe Anno Christi 830. He also set forth a booke touchinge the manner and order of liuinge for the Churchemen I doubt not saithe Quintinus but the Churche shoulde vse and shoulde be bounde to suche lawes meaninge as Princes make in Ecclesiasticall matters Pope Leo. 3. saith he beinge accused by Campulus and Paschalis did purge himselfe before Charles the great beinge at Rome and as yet not Emperour Can. Auditū 2. q. 4. Leo. 4. offereth him selfe to be refourmed or amended if he haue done any thinge amisse by the iudgement of Lewes the Frenche kinge beinge Emperour Can. Nos si incompetenter 2. q. 7. Menna whome Gregory the great calleth moste reuerende brother and fellow Bishop beinge nowe already purged before Gregory is commaunded a freshe to purge him selfe of the crime obiected before Bruchinild the Queene of Fraunce Ca. Menna 2. q. 4. In whiche quaestion also it is redde that Pope Sixtus 3. did purge him selfe before the Emperour Valentinian Can. Mandastis So also Iohn 22. Bishop of Rome was compelled by meanes of the Diuines of Paris to recante before the Frenche Kinge Philippe not without triumphe the whiche 10. Gerson telleth in a Sermon De Pasc The Popes Heresie was that he thought the Christian Soules not to be receiued into glory before the resurrection of the Bodies Cresconius a noble man in Sicilia had authoritie or power geuen him of Pelagius the Pope ouer the Bishoppes in that Prouince oppressinge the Cleargie with vexations Can. Illud 10. q. 3. The whiche Canon of the law the Glossar doth interprete to be writen to a secular Prince in Ca. Clericum Nullus 11. q. 1. The Abbottes Bishops and the Popes themselues in some time paste were chosen by the Kinges prouision Ca. Adrianus 63. dist And in the same Canon Hinc est etiam 16. q. 1. Gregorius wrote vnto the Dukes Rodolph and Bertulph that they shoulde in no wise receiue priestes defiled with whoredome or Symony but that they should forbidde them frō the holy Mynisteries § Verum 32. dist in whiche place the interpretours doo note that Laymen sometimes may suspende Cleargymen from their office by the Popes commaundement yea also they may excommunicate whiche is woorthy of memory Hetherto Quintinius a learned lawyer and a great mainteinour of the Popes iurisdiction hath declared his opinion and that agreeable to the Popes owne Lawes that Princes may take vppon them to gouerne in Ecclesiasticall matters or causes Besides these Lawyers this was the common opinion of the chiefest writers of the common Lawe of this realme as appeareth by Braughton in these woordes Sunt sub rege c. Vnder the Kinge are both free men and bondemen and they be subiecte to his powre and are all vnder him and he is a certaine thing or creature that is vnder none but onely vnder God And againe in the chapiter the title whereof is this Rex non habe● parem c. The Kinge hath no peere or equall in his kingdome The kinge saith he in his kingdome hath no equall for so might he lose his precepte or authoritie of commaundinge sithe that an equall hath no rule or commaundement ouer his equall as for the Kinge him selfe ought not to be vnder man but vnder God and vnder the Lawe bicause the Lawe maketh a Kinge Let the Kinge therfore attribute that vnto the Lawe that the Lawe attributeth vnto him to wit dominion and powre For he is not a Kinge in whome will and not the lawe doth rule and that he ought to be vnder the Lawe Cum sit Dei vicarius sithe he is the vicar of God it appeareth euidently by the likenes of Iesu Christe whose vicegerent he is in earth and within a litle after he concludeth thus Igitur non debet maior esse eo in regno suo Therefore there oughte to be none greater then he in his kingedome Thus haue I sufficiently proued that the Emperours and Kinges ought haue and maye claime and take vpon them suche gouernemente in Spiritual and Ecclesiastical causes and matters as the Quéenes Maiestie now doothe In confirmation whereof I haue béene more large than otherwise I woulde but that the proufe hereof doth reprooue and fully answeare the principal matter of your whole booke and therefore I may vse more briefnesse in that whiche followeth I haue made proufe vnto you sufficient to remoue your ignorance both of the matter and the way whereby to knowe confessed by you in your Minor Proposition And this haue I done by the selfe same Meanes that you requyre in your issue I haue made proufe of the Supreame gouernment in Ecclesiastical causes to belonge vnto Kinges and Princes by the expresse commaundement of God where he did firste describe set foorth the duety and office of Kinges I haue made the same more plaine and manifest by the examples of the moste holy gouernours amongest Goddes people as Moses Iosua Dauid Saloman Iosaphat Ezechias Iosias the Kinge of Niniue Darius and Nabugodonosor who exprest this to be the true meaning of Gods commaundement by their practise hereof so highly commended euen by the holy Ghoste whereunto I haue added certaine Prophecies foorth of Dauid Esaie wherby it is manifestly prooued that the holie Ghoste dothe looke for exacte and challenge this seruice and Supreame gouernment in churche causes at Princes handes I haue declared that the Catholique Churche of Christe did accept and repute these histories of the olde Testament to be Figures and Prophecies of the like gouernment and seruice to be required of the Kinges in the time of the Newe Testament I haue confirmed the same by the manifest Scriptures of the Newe Testament Whervnto I haue adioygned the testimonies of aunciente Doctours with certain examples of most godly Emperours who beynge so taught by the moste Catholique Fathers of Christes Churche did rightly Iudge that the vigilant care ouersight and orderynge of churche causes was the chiefest and best parte of their Ministerie and seruice vnto the Lorde I haue shewed plainely by the order of Supreame gouernment in Churche causes practised set foorth and allowed in the greattest and best Councelles bothe Generall and Nationall that
the same order of gouernmente hath beene claimed and put in vre by the Emperours and allowed and muche commended by the whole number of the Catholique Bishops I haue made plaine proufe hereof by the continual practise of the like Ecclesiasticall gouernment claymed and vsed by the Kinges and Princes euen vntill the time that you your selfe did allowe confesse and preache the same many yéeres togeather All whiche to your more contentaci●n herein I haue prcoued by those Histor●ographers that wrote not onely before the time of Martyn Luther leaste ye might suspect thē of parcialitie against you but also suche in deede as were for the most parte partial on your side or rather wholy addicte and mancipate to your holy Father as Platina Nauclerus Abbas Vrspurgensis Sabellicus Aeneas Syluius Volateranus Fabyan Polychronicon Petrus Bertrandus Benno Cardinalis Durandus Paulus Aemylius Martinus Poenitentiarius Pontificale Damafus Polydorus Virgilius c. all your fréendes and whom you may trust I warrante you on their woord beynge the Popes sworne Vassalles his Chapplaynes his Cardinalles his Chamberlaynes his Secretaries his Library kéepers his Penitentiaries his Legates his Peterpence gatherers his sworne Monkes and Abbottes as well as you and some of them Popes them selues whiche your freendes say can neither lye nor erre from the trueth And besides all these the sowre pointes of your issue accordinge to your requeste proued at large for the better redusinge of you from wilfull and malicious ignorance to knowe and acknowlege y e inuincible trueth hereof I haue added to your Peticion a fifte pointe whiche you terme a woorke of Supererogacion For to confirme my proufes with all I haue producted for witnesses your best learned although otherwise Papishe Ciuilian and Canon lawyers who haue deposed directly on my side againste you Namely D. Tunstall D. Stokesley D. Gardiner D. Boner D. Thirlbee D. Decius the Glossares vppon the Lawe D. Petrus Ecrrariensis D. 10. Quintinus to whome I might adde the Ciuilians and Canonistes that were in or towarde the Arches in the latter ende of kinge Henry and all the time of kinge Edwarde with all the Doctors Proctors of or towardes the Arches at this time Wherfore you will now I trust yéelde herein reken your selfe well satisfied take vpon you the knowledge hereof and to be ready to testify the same vpon a booke othe for so haue you promised M. Fekenham The seconde chiefe pointe is that I must vpon a booke othe not onely testifie but also declare in my conscience that the Queenes Highnesse is the onely Supreame gouernour of this Realme asvvel in all Spiritual or Ecclesiastical thinges or causes as Temporal But vpon a booke othe to make any such declaration in conscience it may not possible be vvithout periury before that a mans conscience be persvvaded thereunto and therefore my conscience beynge not as yet persvvaded thereunto I cannot praesently vvithout most plaine and manifest periury receiue this Othe The B. of Wynchester As there is no difference in matter betwixt these two Propositions I Testifie in cōscience and I Declare in conscience althoughe to séeme subtile you woulde haue the simple conceiue by way of amplification much diuersitie Euen so this which yée call the Seconde chiefe pointe varieth no whitte in matter from the first and therfore my former answeare serueth to them bothe if ye will néedes make two in shewe of that in very deede is but one M. Fekenham And for the persuation of my conscience in this matter I shall againe ioyne this issue vvith your L. That if your L. or any other learned man of this vvhole Realme shalbe able to proue that our Sauiour Christe in his Ghospell and Testament did committe the supreme gouernement of all Spiritual and Ecclesiastical causes in his Church not vnto his Apostles beynge Bishoppes and Priestes but to Emperours and Empresses Kinges and Queenes beinge for the vvhole time of Christes abode here vppon the earthe Idolatours and Infidelles and so continued for the space of 300. yeeres after the Assention of Christe Constantine the Emperour beynge the very first Christian Kinge that vve reade of vvhen your L. shalbe hable to prooue this eyther by sentence or halfe sentence vvoorde or halfe vvoorde of Christes Ghospel and last Testament Then I shall yeelde in this seconde poynte and vvith most humble thankes thinke my selfe vvell satisfied in conscience And vvhen your L. shalbe hable to prooue that these vvordes spoken of the Apostle Paule at Miletum vnto the Bishoppes of Ephesus Attendite vobis vniuerso gregi in quo posuit vos Spiritus Sanctus Episcopos regere Ecclesiā Dei quā acquisiuit Sanguine suo Take heede therefore vnto your selues and vnto the vvhole flocke of Christe vvherof the holy ghost hath appoincted or made you Bishoppes to gouerne and rule the church of God vvhich he hath purchased vvith his bloud VVhan your L. shalbe hable to proue that these vvoordes do not make so full and perfecte decleration that the holy ghost had so appoincted all spiritual gouernemēte of Christes flocke vnto Bishoppes and Priestes But that Kinges Queenes or Princes may haue some parte of Spirituall gouernment vvith them or rather take the Supremacy and chiefe parte of Spirituall gouernment from them I shall then yeelde and thinke my selfe in conscience vvell satisfied touchinge the saiynge of S. Paule The B. of Wynchester That our Sauiour Christe hath committed the Supreame gouernment in al Spiritual or Ecclesiastical causes to the Magistrates and Princes is already prooued by perfecte woordes whole sentences of Christes Ghospel and last Testament therfore if your stay hitherto hath bene of cōsciēce vnpersuaded through want of knowledge not of peruerse opinion mainteined with y e vaine disyre of glory and reputacion you must needes yeelde be well satissied in conscience You auouche this argument as inuincible The Emperours Empresses Kinges Queenes were for the whole time of Christs abode here vpon the earth idolatours and infidels and so continued by the space of 300. yeeres after the Assension of Christ Constantinus the Emperour beinge the very firste Christiā king that we reade of Ergo our Sauiour Christ did not committe the supreme gouernement in Spiritual or Ecclesiastical causes to Emperours kings Princes This argument holdeth good neither in mater nor yet in forme There was in the time of Christes aboade here vpon earth if we may may beleue Eusebius and Nicephorus the Ecclesiasticall historians a king in Edessa whose name was Agbarus This king beleued in Christe as Eusebius reporteth although as yet weakely In his epistle which he wrote vnto Christe he saluteth Christe to be Iesus the good sauiour he thinketh by y e miraculous workes which he hath herde doon by Christe that he is either God hym selfe or els Goddes sonne and he offereth vnto Christe suche fruites of thankefulnes as so yonge and tender a faithe might for the time bring forth And Christ in his rescript vnto
the kingdome whose kinge is a childe and whose Princes banquet earely a kinge I name not for his smale and tender age but for folly and wickednes and madnes according to the Prophet king bloudthirsty and deceitful men shal not liue out halfe their daies By banqueting we vnderstand glotonie through glottony riotousnes through riotousnes all filthy and euill thinges according to kinge Salomon wisedome shall not enter into a froward soule nor dwel in the body that is subdued vnto sinne A king is named of ruling and not of a kingdome so long as thou rulest wel thou shalt be kinge whiche vnlesse thou doo the name of a king shal not cōsiste in thee and thou shalt lese the name of a king whiche God forbidde Almightie God geue vnto you so to rule your kingdome of Brytany that ye may reigne with him for euer whose vicar ye are in the kingdome aforesaide VVho with the father c. Thus it is made manifest that bothe your argument faileth in truthe of matter and you your selfe were beguiled through ignorance by wante of reading But put the case that your antecedent were true yet is it a faulty fallax made à dicto secundum quid ad simpliciter and the consequent followeth not for that there is more conteined in the conclusion than the antecedent doth comprehende whiche is suche an euill fauoured forme of argument that yonge studentes in the scholes would be ashamed thereof The Donatistes made the like obiection against the catholique fathers wherto S. Augustine maketh this answere The state of the Apostles time is otherwise to be thought of than this time al thinges must be doon in their time In the Apostles time this prophecie was yet in fulfilling wherfore do the Heathen rage and the people muse vpon vaine thinges The kinges of the earth set them selues and the Princes consult together against the Lorde and his Christ As yet that was not in hande whiche is spoken a litle after in the same psalme and nowe ye kings vnderstand be learned ye Iudges on the earth serue the Lorde in feare and ioy in him with reuerence Therfore seyng that as yet in the Apostles time kinges serued not the Lorde but still did deuise vaine thinges against God and his Christ that all the foresayinges of the Prophete might be fulfilled than truely impieties coulde not be inhibited by princes Lawes but rather be mainteyned For suche was the order of the times that both the Iewes shoulde kill the preachers of Christe thinkinge to doo God good seruice therein as Christ had forspoken and also the gentiles shoulde rage against the Christians that the martirs might winne the victory thorough pacience But after that this began to be fulfilled whiche is writen And al the kinges of the earth shall woorship him and all the nations shal serue him what man onlesse he be not well in his wittes will say that Kinges ought not to haue a speciall regarde for the Churche of Christe and all manner godlines amongst their subiectes You frame an other reason vpon S. Paules woordes vnto the Bishops of Ephesus whereby to prooue that all gouernement in spirituall or ecclesiastical causes belongeth to Bishoppes and Priestes and not to Princes and Ciuill Magistrates thus you argue The holy ghost appointed all spirituall gouernement of Christes flocke vnto Bishops Priestes as the woordes spoken by S. Paule doo make full and perfecte declaration Ergo Kinges Quéenes and Princes may not claime or take vpon them any parte of Spirituall gouernement much lesse take the supremacie and chiefe parte of spirituall gouernement from them For answeare I denie this argument for it is a naughty and deceiptfull Sophistication called Fallacia aequiuocationis There is equiuocacion in this woorde Priestes and also in these woordes to gouerne and rule the Church of God This woorde Priest hath diuerse significacions which are to be obserued least the simple readers be confirmed or brought into errour thorough the equiuocation therein The Scripture speaketh of a priesthood after the order of A●ron after whiche order you will not confesse the Apostles and the Bishoppes their successours to be Priestes an other kinde of Priesthoode is after the order of Melchisedech and Christe onely without any successour in y ● Priesthood was the alone Priest of that order The thirde kinde is an holy and princely Priesthood of the which order not onely the Apostles and their true successours but also Kinges Quéenes Princes al manner of faithfull Christians are Priestes There is in cōmon opinion amongst the Papistes a fourth kinde which is a massinge sacrificing priesthood after which order Christes Apostles the true mynisters of his Church were neuer priests for y e order belongeth onely to y e Apostolical Clergy of y e Romishe Antichrist Yf your meaning therfore be y e Christ left any kinde of gouernment or rule of his Churche to Bishops Priestes after this popishe order your opinion is hereticall your assertion vtterly false Therfore where I shall afterwardes in my speaking cal the mynisters of Christes Churche Priestes I geue you to vnderstande y t I doo therin but follow y e vsuall accustomed kinde of speache which is impropre although in longe vse Likewise to gouerne and rule the Church of God is of twoo kindes sortes the one is by y ● supreme authority power of the swoorde to guide care prouide direct ayde Gods Church to further mainteine setfoorth the true Religion vnitie quietnes of Goddes Churche to ouersée visit refourme restraine amende correct all manner persones with all manner errours superstitions heresies schismes abuses offences contēptes enormities in or about Gods Churche Which gouernment rule apperteineth onely to Kinges Quéenes and Princes and not to the Apostles Bishops and Priestes wherof S. Paule speaketh nothinge at al in this sentence by you alledged to the Bishops of Ephesus The other sorte is to féede the flocke of Christ with the Spirituall foode of Goddes woorde which is the onely rule and gouernment that belongeth to the Apostles Bishops Mynisters of Christes Churche of none other manner rule speaketh S. Paule to the Bishops of Ephesus which he maketh most plaine both by y t expresse woordes of y e sentence auouched also by the whole circumstaunce of the same place The woorde y e S. Paule vseth doth proprely signifie to féede as the sheapeherde féedeth his shéepe by a figuratiue speach to guide gouerne or rule therefore if you would haue dealt plainly and haue vttered S. Paules meaning according to his propre speache where you say To gouerne and rule doubling the woordes as it were to amplifie the matter that the truth might lesse appeare you ought to haue saide to feede the Churche of God for that is the Apostles propre saying so the olde translatour of Chrysostome doth translate it vpon the Epistle to y e Ephesians also expoūding this same
place of the Actes of y e Apostles vt pascatis Ecclesiā to feede the Church S. Peter making the like exhortation to this of S. Paule to the Bishops dispersed vseth y e selfe same woorde saying Pascite quantū in vobis est gregem Christi Feede so muche as you may the flocke of Christ Christ him selfe also teachinge Peter all other Bishops what manner of rule gouernment as properly geuen them by Gods woorde they should haue in y e Church doth expresse it with y e selfe same woorde saying Pasce agnos meos feede my Lābes To rule gouerne the L. household faithfully and prudently Christ expoūdeth to be nothing els in general thā to geue meate vnto his family in due season Neither did our sauiour Christ geue other power authority or cōmissiō vnto his Apostels so to al other Bishops as properly belonginge and onely to the Bishoply office then this As my Father sente me so I sende you receiue the holy ghost whose sinnes yee remit they are remitted whose sinnes yee retaine they are reteyned goo therefore and teache all nations Baptizinge them in the name of the Father and of the Sonne and of the holy Ghost teachinge them to obserue all thinges that I haue commaunded you So that the Bishoply rule and gouernment of Gods Church consisteth in these thrée pointes to feade the Church with Goddes woorde to Mynister Christes Sacramentes and to binde and lose all whiche thrée partes Christ comprehendeth vnder this one saying to geue meate to the Lordes family in due season And S. Paule in these woordes to feede the Churche of God The circumstaunce of the sentence whiche you alledged foorth of the Actes doth also shewe in the example of Paule him selfe who was inferiour to none of the Apostles and Churche mynisters in any point that he claimed or tooke vppon him none other rule or gouernment than of féedinge Goddes Church with the spiritual foode of the Ghospell He setteth foorth the execution of his owne office and by that example moueth the Bishoppes of Ephesus to the like sayinge I haue serued the Lorde with all humblenes of minde I haue leaft nothinge vndoone that might be profitable to you but I haue declared and taught you openly and priuely the repētaunce and faith in God and Iesus Christe I receyued an office of mynistery from the Lorde Iesus to testifie the ghospell of Gods grace and to preach the kingdome of God I haue hidden nothinge of Goddes councell from you Take heede therfore to your selues and to Christes flocke as I haue doone whereof the holy Ghost hath appointed you Bisshoppes as he did me to feede the Churche of God as you knowe and sée that I haue done This that you call to gouerne and rule was with Paule to serue with lowlines to mynister with watchefulnes to preache teache and testifie the Ghospell and the kingedome of God publikely and priuately and to shewe to the flocke all the Councell of God touchinge their saluation keepinge nothinge thereof backe from them To gouerne the Churche of God after this sorte belongeth to the onely office of Bishoppes and Churche mynisters and not to Kinges Quéenes and Princes who may not neither doo clayme or take vppon them this kinde of spirituall gouernment and rule or any part thereof with the Bishops neither doo they take the supremacy and chiefe parte of this spirituall gouernement from the Churche mynisters As contrary wise the Churche mynisters ought not to claime and take vppon them the supremacy of gouernement as the Papistes of longe time haue doone from Kinges Quéenes and Princes M. Fekenham And vvhan your L. shalbe hable to prooue that these vvoordes of the Apostle Paule and by him vvriten in his Epistle vnto the Hebrevves Obedite praepositis vestris subiacete eis ipsi enim peruigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri vt cum gaudio hoc faciant non gementes Doo yee obey your spirituall gouernours and submitte your selues vnto them for they watche as men whiche muste geue accompt for your soules that they may doo it with ioye and not with griefe VVhan your L. shalbe hable to proue that these vvoordes vvere not vvriten of the Apostle Paule asvvell for all Christian Emperours Kinges and Queenes as for the inferiour sort of people than shall I in like maner yelde touchinge that text of Paule and thinke my selfe very vvell satisfied The B. of Wynchester No man hath or dooth denie that the Churche mynisters hath to gouerne the flocke by preachinge and feedinge with the woorde which is the rule or gouernment that Paule speaketh of in this place also whereto all Princes are and ought to be subiecte and obedient For this subiection and obediēce to the woorde of the Ghospel taught and preached by the Bishoppes sittinge in Christes chayre whiche is the whole rule and gouernement they haue or ought to clayme as propre to their callinge is commaunded so well to Princes as to the inferiour sorte of the people as you say truely although your cause is no deale holpen nor my assertion any whit improued thereby M. Fekenham And vvhen your L. shalbe hable to proue that these vvoordes of Paule Mulieres in Ecclesijs taceant c. Let the wemen keepe silence in the Churche for it is not permitted vnto them there to speake but let them liue vnder obedience lyke as the Lawe of God appointeth them and if they be desirous to learne any thing let them aske their husbandes at home for it is a shamefull and rebukefull thinge for a woman to speake in the Churche of Christe VVhan your L. shalbe hable to proue that these vvoordes of Paule vvere not asvvell spoken of Queenes Duchesses and of noble VVomen as of the meane and inferiour sorte of vvomen Like as these vvoordes of almighty God spoken in the plague and punishment first vnto our mother Eue for her offence and secondarily by her vnto all vvomen vvithout exception vidꝪ Multiplicabo aerumnas c. I shall encrease thy dolours sorowes and conceyuinges and in payne and trauayle thou shalt bringe foorth thy children and thou shalt lyue vnder the authority and power of thy husbande and he shall haue the gouernement and dominion ouer thee VVhan your L. shalbe hable to proue any exception to be made either in these vvoordes spoken in the olde Lavve by the mouth of God either in the vvoordes before spoken of the Apostle Paule in the nevv than I shall in like manner yelde and vvith moste humble thankes thinke my selfe very vvell satisfied in conscience not onely touchinge all the afore alleadged testimonies but also in this seconde chiefe pointe The B. of Wynchester I doo graunt the woordes of the holy Scriptures in bothe these places to be spoken to all states of wemen without exception But what make they for your purpose how doo they conclude and confirme your cause Women muste be silent in the Churche and are not
of the royall power what quietnesse séeke you to her persone when one chiefe purpose and entent of your booke published is to stay bring her subiectes to an heretical misliking of her royall power whiche is a preparation to rebellion against her persone How much prosperitie you wishe to her Maiesties reigne appeareth when that with diepe sighes and grones you looke daily for a chaunge therof and tharche Heretique of Rome your God in earthe to reigne in her place If I knewe you not right well I shoulde maruaile that you shame not to affirme sayinge I doo here presently therfore offer my selfe to receyue a corporall Othe and further I shall presently svveare c. Séeinge that you neuer made to me any motion of suche an offer neither did I at any time require you to take any Othe You thinke are so persuaded in conscience if a man may trust you that the Quéenes highnes is the only supreme gouernour of this Realme and of al her dominiōs and countries and hath vnder God the soueraigntie and rule ouer all manner of persones borne within her dominions of what estate either Ecclesiasticall or Temporall so euer they be Wherunto I adde this consequent which doth necessarily follow Ergo Your holy father the Pope is not as you thinke in your conscience the supreme gouernour ouer her highnes dominions nor hath the soueraigntie or rule vnder God ouer any personnes borne within the same The Quéenes maiestie muste néedes herein take you but for a dissembling flatterer in that you wil séeme somtime in generall speach to attribute vnto her thonly Supremacie vnder God ouer her dominions and subiectes whiche you meane not for within a while after in plaine woordes you denie the same And your holy Father will geue you his curse for that being his sworne Aduocate at the first entry in to the plea you geue from him the whole title of his vniust claime to wit the supreme gouernaūce ouer the Quéenes highnes dominions and people You must now therefore make some shifte and call to remembraunce one sleight or other by some distinction whereby to auoide your holy Fathers curse that you may continue vnder his blessinge You will expounde your meaninge by restreiguyng the supreme gouernment of the Quéenes maiestie onely in causes Temporall and not in causes or thinges Ecclesiasticall But this distinction commeth to late and will doo you no ease for that in both these kindes of causes you haue already graūted vnto her the onely supreme gouernment and that as you verily thinke persuaded in conscience wheruppon you offer to receiue a corporall Othe vpon the Euangelistes And this your graūt passed from you by these woordes Ouer all manner persones borne vvithin her dominions of vvhat estate either Ecclesiasticall or Temporall so euer rheybe In this that you graunt vnto her highnes thonly supreme rule ouer the Lay and Ecclesiasticall persones you haue also concluded therewith in all causes bothe Ecclesiasticall and Temporall whiche is plainely and firmely prooued by this argument followyng A supreme gouernour or ruler is one who hath to ouersee guyde care prouide order and directe the thinges vnder his gouernment and rule to that ende and in those actions whiche are appointed and doo properly belonge to the subiect or thinge gouerned So that in euery gouernment and rule there are thrée thinges necessarily concurraunt the Gouernour the Subiect or mattier gouerned and the obiect or mattier wherabout and wherein the gouernment is occupied doth consiste But the Quéenes highnes by your owne confession is the onely supreme gouernour ouer al manner persones Ecclesiasticall borne within her dominions Ergo Her highnes thonely supreme gouernour ouer suche persones hath to ouersée guyde care prouide order and directe them to that ende and in those actions whiche are appointed and doo proprely belonge to Ecclesiasticall persones And so by good consequent you haue renounced al foreine gouernment For this exclusiue Onely doth shut out all other frō supreme gouernment ouer Ecclestasticall personnes and also yée doo affirme the Quéenes maiestie to be supreme gouernour in those actions whiche are appointed and that doo proprely belonge to Ecclesiastical persones which are no other but thinges or causes Ecclesiasticall M. Fekenham And of my parte I shall svveare to obserue and perfourme my obedience and subiection vvith no lesse loyaltie and faithfulnes vnto her highnes then I did before vnto Queene Mary her highnes sister of famous memory vnto vvhome I vvas a svvorne Chaplaine and most bounden The B. of Wynchester Like an vnfaithful subiect contrary to your Othe made to Kinge Henry and continued all the reigne of Kinge Edwarde you helpt to spoile Quéene Mary of famous memory of a principall parte of her royall power righte and dignitie whiche she at the beginninge of her reigne had enioyed and put in vre The same obedience subiection with the like loyaltie and faithfulnes yée will sweare to obserue perfourme to Quéene Elizabeth but she thanketh you for naught she will none of it she hath espied you and thinketh yée profer her to muche wronge M. Fekenham And touchyng the rest of the Othe vvhereunto I am required presently to svveare viz. That I doo vtterly testifie and declare in my conscience that the Queenes highnes is the onely supreme gouernour of this realme asvvell in all Spirituall or Ecclesiasticall thinges or causes as Temporall I shall then of my parte be in like readines to receiue the same vvhen your L. shalbe able to make declaration vnto me hovv and by vvhat meanes I may svveare therunto vvithout committinge of a very plaine and manifest periury vvhiche of my parte to be committed it is damnable sinne and against the expresse vvoorde of God vvriten Leuit. cap. 19. Non periurabis in nomine meo nec pollues nomen Dei tui And of your parte to prouoke me or require the same it is no lesse damnable offence S. Austine in vvitnes thereof saithe Ille qui hominem prouocat ad iurationem c. He vvho doth prouoke an other mā to svveare and knovveth that he shall forsvveare him selfe he is vvorse then a murtherer bicause the murtherer sleeth but the body and he sleeth the soule and that not one soule but tvvo as the soule of him vvhome he prouoketh to periury and his ovvne soule also by ministringe the occasion thereof And the pointes of this Othe vvhereunto I cannot presently svveare vvithout moste plaine and manifest periury are these fovver follovvinge The B. of Wynchester As in that whiche goeth before you couertly vttered many vntrueths although sometime yée stomble on the trueth against your will so in the rest you fall to plaine manifest vntrueths least men shoulde not perceiue what you are You were neuer by me required to sweare and therefore this is an impudent kinde of dealinge to say vvherunto I am presently required to svveare c. I had none authoritie nor cōmission to require the Othe of you neither might I
tender it vnto you without perill to my self you beinge committed vnto me by the moste Honourable Counsaile without whose order I coulde attempt no such mattier You haue already shewed in plaine matter although not in plainnesse of speach that as you thinke are persuaded in conscience y t her highnes is the supreme gouernour so well in causes Ecclesiastical as Temporal For hauinge supremacie ouer the Ecclesiasticall persone the same beinge not otherwise persone Ecclesiasticall but in respect of Ecclesiasticall functions thinges causes annexed and properly belonging to Ecclesiasticall persones she hath the Supremacie ouer the person in Ecclesiastical functions thinges causes these beinge the onely matter or obiect where about or wherein the rule ouer an Ecclesiasticall persone is occupied and doth consiste This seemeth to be your glory amongst your friendes y ● you make me an offer to receiue this part of y ● Othe whē I shalbe able to declare by what meanes you may sweare without cōmittinge plaine manifest periury Mine abilitie herein shall appeare in mine answeare to your foure points God make you as readie to perfourme for dueties sake as ye wil séeme ready to offer wherby to purchase to your self a glorious estimacion But wherfore did you not make this offer vnto me either by woorde or writing all y e time of your aboade with me You plaie now after your returne into your holde as you did after y e Parliamēt before you came out of y e Tower to me When you saw the ende of the Parliamēt vnderstoode right wel y t the Othe was not like to be tendered vnto you than sent you copies of y e booke deuised for your answeare touchyng y e Othe abroade to your friendes to declare your constancy aredines to refuse y e Othe wherby thei might be the rather enduced to cōtinue their good opiniō conceiued of you also pay your chardges weakely in the Tower sent vnto you euery Saturday by your seruaunt who wrote deliuered y e copies abroade as you tolde me your self Now you are returned againe in to the Tower perceiuing y ● your friendes as you gaue thē iust cause haue some mistrust of your reuolt waueryng inconstācie wherby your estimacion fame with their seruice to your God y e belly is decaied you haue deuised to set abroade the selfe same booke againe y t you did before to the selfe same ende altering or chaunging nothing at al sauing that you haue geuen it a newe name Title séeme as in this place as though yée spake to me by these woords vvhen your L. c. When as in very deede there was neuer any such woorde spoken or writen to me and in the booke you deliuered to me your speache is directed to the commissioners and not to me in these woordes VVhen ye the Queenes highnes cōmissioners shalbe able c. M. Fekenham First is that I must by a booke Othe vtterly testifie that the Queenes highnes is the onely supreme gouernour of this realme and that asvvell in al Spirituall or Ecclesiasticall things or causes as Temporall But to testifie any thinge vppon a booke Othe no man may possibly therein auoide periury except he doo first knovv the thinge vvhiche he doth testifie and vvherof he beareth vvitnes and geueth testimony And touchyng this knovvledge that the Queenes maiestie is the onely supreme gouernour asvvell in Spirituall or Ecclesiasticall causes as in Temporall besides that I haue no suche knovvledge I knovve no vvay nor meane vvhereby I shoulde haue any knovvledge thereof And therfore of my parte to testifie the same vppon a booke Othe beinge vvithout as I am in deede all knovvledge I cannot vvithout committinge of plaine and manifest periury And herein I shal ioyne this issue vvith your L. that vvhen your L. shalbe able either by suche order of gouernement as our Sauiour Christe lefte behinde him in his Gospell and nevve Testament either by the vvritinge of suche learned Doctours both Olde and Nevve vvhiche haue from age to age vvitnessed the order of Ecclesiasticall gouernment in Christes Church either by the generall Councelles vvherin the right order of Ecclesiasticall gouernment in Christes Church hath beene most faithfully declared and shevved frō time to time or elles by the continuall practice of the like Ecclesiasticall gouernment in some one Churche or parte of all Christendome VVhan your L. shalbe able by any of these fovver meanes to make proufe vnto me that any Emperour or Empresse Kinge or Queene may clayme or take vpon them any suche gouernment in Spirituall or Ecclesiasticall causes than I shall herein yelde and vvith most humble thankes reken my selfe vvell satisfied and shall take vpon me the knovvledge thereof and be ready to testifie the same vppon a booke Othe The B. of Wynchester The reason or argument y t mooueth you not to testifie vpon a booke Othe the Q. Supremacy in causes Ecclesiasticall is this No man may testifie by Othe that thing whereof he is ignorant and knoweth nothinge without committinge periury But you neither knowe that the Q. highnes is the onely supreme gouernour aswel in causes Ecclesiasticall as Temporall neither yet know you any way or meane wherby to haue any knowledge therof Therfore to testisie the same vpon a booke Othe you cannot without committing of plaine and manifest periury For answeare to the Minor or seconde Proposition of this argument Although I might plainly denie that you are without all knowledge and vtterly ignoraunt bothe of the matter and of the way or meane howe to come by knowledge therof and so put you to your proufe wherein I know you must néedes faile yet will I not so answears by plaine negatiue but by distinction or diuision of ignorance And so for your better excuse declare in what sorte you are ignoraunt and without all knowledge There are thrée kindes of ignorantes the one of simplicitie the other of wilfulnes and the thirde of malice Of the first sort you cannot be for you haue had longe time good oportunitie muche occasion and many waies wherby to come to the knowledge hereof Yea you haue knowen profest opēly by déede and woorde the knowledge hereof many yéeres together For you did know acknowledge and confesse this supreme authority in causes Ecclesiasticall to be in Kinge Henry the eight and his heyres whan your Abbay of Euesham by common consent of you and the other Monkes there vnder your couēt seale was of your own good willes without compulsiō surrendred in to his handes and you by his authoritie refourmed forsooke your foolishe vowe many horrible errours and superstitions of Monkery and became a secular Priest and Chaplaine to D. Bell and afterwarde to D. Boner so duringe the life of King Henry the eight did agnise professe and teache openly in your sermons the kinges Supremacie in causes Ecclesiasticall This knowledge remained stedfastly in you all the time of king Edwarde also For
although you were in y e Tower in his time y t was not for any doubt you made of his Supremacie for that you still agnised but for other pointes of Religion touching the ministracion of the Sacramentes wherunto you also agréed at the last promised to professe preache the same in open auditory whersoeuer you should be appointed Wherupon a right woorshipfull gentleman procured your deliueraunce foorth of the Tower and so were you at liberty neuer mencioninge any doubt in this matter but agnising the Princes Supremacie in causes Ecclesiasticall Wherefore I may saulfly say that the ignoraunce and wante of knowledge whiche you pretende in your Minor Proposicion is not of simplicitie and therfore must néedes be of wilfulnes or malice or mixte of bothe The way and meane wherby to haue this ignoraunce remooued you assigne with this issue that when I prooue vnto you by any of the fower meanes y ● any Emperour or Empresse King or Queene may take vppon them any suche gouernment in Spirituall or Ecclesiasticall causes then you wil yéelde take vpon you the knowledge therof be ready to testifie y e same by booke Othe Truely I haue often and many times prooued this same that you require by the selfe same meanes in such sort vnto you that you had nothinge to say to the contrary And yet neuerthelesse you continue stil in your wilfull and malicious ignorance whiche causeth me to feare that this sentence of the holy ghost wilbe verified in you In maleuolam animam non introibit sapientia Yet I will ones againe prooue after your desire euen as it were by puttinge you in remembraunce of those thinges whiche by occasions in conference I often and many times reported vnto you wherof I knowe you are not simply ignoraunt You require a proufe hereof that an Emperour or Emperesse Kinge or Quéene may claime or take vppon them any suche gouernment meanynge as the Quéenes maiestie our Soueraigne doth now chalendge and take vppon her in Spirituall or Ecclesiasticall causes For aunsweare I say they ought to take vppon them suche gouernement therefore they maye lawfully doo it The former parte is founde trewe by the whole discourse of the holy Scriptures bothe of the Olde and newe Testament by the testimony of the Doctours in Christes Churche by the generall Counsailes and by the practise of Christes Catholique Churche thorough out all Christendome The holy Scriptures describinge the condicions and propreties required in a Kinge amongest other doth commaunde that he haue by him the booke of the Lawe and doo diligently occupy him selfe in readinge thereof to the ende he maye thereby learne to feare the Lorde his God that is to haue the feare of God planted within him selfe in his owne harte to keepe all the woordes and to accomplishe in déede all the ordinaunces or as the olde translation hath it all the ceremonies by God commaunded that is to gouerne in suche sorte That he cause by his Princely authoritie his subiectes also to become Israelites To witte menne that see knowe and vnderstande the will of God Redressinge the peruersenes of suche as swerue from Goddes ordinaunces or caeremonies Whereuppon it is that God dothe commaunde the Magistrate that he make diligent examination of the Doctrine taught by any and that he doo sharpely punish bothe the teachers of false and superstitious Religion with the folowers and also remooue quite out of the waye all maner of euill The beste and most godly Princes that euer gouerned Goddes people did perceiue and rightly vnderstande this to be Goddes will that they ought to haue an especiall regarde and care for the orderinge and settinge foorth of Goddes true Religion and therefore vsed great diligence with feruent zeale to perfour●● and accōplishe the same Moses was the supreme gouernour ouer Goddes people was not the chiefe Priest or Bishop for that was Aaron whose authoritie zeale and care in appointinge and orderinge Religion amongest Goddes people prescribinge to al the people yea to Aaron and the Leuites what and after what sorte they shoulde execute their functions correctinge and chasteninge the transgressours is manifestly set foorth in his booke called the Pentateuche After the death of Moses the people as yet not entred and settled in the promised Lande the chardge of chiefe gouernment ouer Goddes people both in causes Temporall and Ecclesiasticall was committed to Iosue and not to Eleazar for to him belonged onely the ministration of the thinges belonginge to the Priestly office And to Iosue the Prince belonged the ouer sight both ouer the Priests and people to gouerne guide order appoint and direct eche estate in all thinges that apperteined to eche of their callinges Of the one yée séeme to haue no doubt at all the other is as plaine For at the appointment of Iosue the Priestes remooued the Arke of couenaunt and placed the same He did interprete vnto the people the spirituall meaninge of the twelue stones whiche they had taken by Goddes commaundement foorth of Iordan to be as Sacramentes or Signes He circūcised the children of Israell at the second time of the great and solempne Circumcision He calleth the Priestes commaundeth some of them to take vp the Lordes Arke other seuen of them to blowe seuen trompettes before the Arke appointeth to them the order of procéedinge He builded an aultar vnto the Lorde God of Israel accordinge to y e Lawe of God he sacrificed theron burnt sacrifices and burnt offringes He wrote there vpon the stones the Deuteronomy of Moses He redde all the blessinges and cursinges as they are set foorth in the booke of the Lawe And he redde all what so euer Moses had commaunded before al the cōgregation of Israel c. Last of al Iosue to shewe that causes of Religion did specially belonge to his charge and care maketh a long and a vehement oration vnto the Israelites wherin he exhorteth them to cleaue vnto the Lorde with a sure faithe a constant hope and a perfect loue obeiynge and seruinge him with suche seruice as he hath appointed in his Lawe And doth zelously and with great threates disswade them from all kynde of Idolatry and false Religion Dauid whom God appointed to be the pastour that is the king ouer Israel to feede his people did vnderstāde that to this pastoral office of a kyng did belong of dutie not only a charge to prouide that the people might be gouerned with iustice and liue in ciuill honestie peace and tranquilite publique and priuate but also to haue a special regarde and care to see them sed with true doctrine and to be fostered vp in the Religion appointed by God him selfe in his Lawe And therfore immediatly after he was with some quietnes setled in his royal seate the first thing that he began to refourme and restore to the right order as a thing y e apperteined especially to his princely charge and care
and vsed in the same sort his princely authoritie in refourming all abuses in all maner causes ecclesiastical These godly kynges claymed and toke vpon theim the supreme gouernement ouer the ecclesiasticall persons of al degrees and did rule gouerne and direct them in all their functions and in all maner causes belonging to Religion and receyued this witnes of their doinges to wyt that they did acceptable seruice and nothing but that whiche was ryght in Gods sight Therfore it foloweth well by good consequent that Kynges or Queenes may clayme and take vpon them suche gouernement in thynges or causes ecclesiasticall For that is ryght sayth the holy ghost they should than do wrong if they did it not You suppose that ye haue escaped the force of all these and such lyke godly kynges which do marueilously shake your holde and that they may not bee alledged against you neither any testimony out of the olde testament for that ye haue restreignes the proufe for your cōtentation to suche order of gouernement as Christ hath assigned in the Ghospell to be in the tyme of the newe Testament wherin you haue sought a subtyle shift For whyles ye seeke to cloke your errour vnder the shadowe of Christes Ghospel you bewray your secrete heresies turnyng your selfe naked to be seen of all men and your cause notwithstandyng left in the state it was before nothyng holpen by this your poore shift of restreynt So that where your friendes toke you before but only for a Papist now haue you shewed your selfe to them playnly herein to be a Donatist also When the Donatistes troubled the peace of Christes catholique Churche and deuided them selues frō the vnitie thereof as now you do The godly fathers trauailed to confute their heresies by the Scriptures both of the olde and newe Testament and also craued ayde and assistaunce of the Magistrates and Rulers to refourme them to reduce them to the vnitie of the Churche to represse their heresies with their authoritie godly lawes made for that purpose to whome it belonged of dutie and whose especial seruice to Christe is to see care and prouyde that their subiectes be gouerned defended mainteined in the true and sincere Religion of Christ without all errours superstitions and heresies as S. Augustine proueth at large in his epistle against Vincentius a Rogatiste in his epistle to Bonifacins and in his bookes against Petilian and Gaudentius letters Against this catholique doctrine your auncestours the Donatistes aryse vp and desende them selues with this colour or pretence that they be of the catholique fayth and that their churche is the catholique church Which shifte for their defence against Gods truthe the Popishe sectaries do vse in this our tyme being no more of the one or of the other than were the Donatistes and suche lyke of whom they learned to couer their horrible heresies vnder the same fayre cloke that the seculer Princes haue not to medle in matters of Religion or causes ecclesiasticall That God committed not the teaching of his people to kynges but to Prophetes Christe sent not souldiours but fishers to bring in and further his Religion that there is no example of such ordre founde in the Gospel or new Testamēt wherby it may appeare that to secular Princes it belongeth to haue care in matters of Religion And that as it semeth by that S. Augustine by preuention obiecteth against them they subtilly refused all proufes or examples auouched out of the olde Testament as ye craftely do also in bynding me onely to the new Testament which S. Augustine calleth an odious and wicked guyle of the Donatistes Let your friendes nowe whom ye wil seeme to please so muche when you beguyle them moste of all weigh with aduisement what was the erronious opinion thouching the authoritie of Princes in causes ecclesiasticall of the Donatistes as it is here rightly gathered forth of S. Augustine and let them consider wysely these foule shiftes they make for their defence And then compare your opinion and guylefull defences thereof to theirs and they must needds clappe you on the backe say to you Patrisas ▪ if there be any vpright iudgement in them demyng you so lyke your great grandsier Donatus as though he had spit you out of his owne mouth But for that S. Augustines iudgement and myne in this controuesie is alone as your opinion herein differeth nothyng at all from the Donatistes I wyll vse no other confirmation of my proufes alledged forth of the olde Testament for the reproufe of your guylful restraint thē Christes catholique Church vttered by that catholique Doctour S. Augustin against al the sectes of Donatistes whether they be Gaudentians Petilians Rogatistes Papistes or any other petit sectes sprong out of his loynes what name so euer they haue S. Augustine against Gaudentius his second epistle affirmeth saiyng I haue saith he already heretofore made it manifest that it apperteined to the kinges charge that the Niniuites should pacifie Goddes wrath whiche the Prophet had denounced vnto them The kinges whiche are of Christes Churche doo iudge moste rightly that it apperteineth vnto their cure that you Donatistes rebell not without punishement against the same c. God dooth inspire into kinges that they shoulde procure the commaundement of their Lorde to be perfourmed or kept in their kingdome For they to whom it is said and now ye kinges vnderstande be ye learned ye Iudges of the earth ferue the Lorde in feare doo perceiue that their authoritie ought so to serue the Lorde that suche as will not obey his will shuld be punished of that authoritie c. Yea saith y e same S. Aug. Let the kings of the earth serue Christ euē in making lawes for Christ meaning for the furtherance of Christes religiō How then doth kinges saith S. Aug. to Bonifacius against y e Donatistes serue the lord with reuerēce but in forbidding and punishing with a religious seueritie such thinges as are done against the Lordes cōmaundemētes For a king serueth one way in that he is a man an other way in respect that he is a king Bicause in respect that he is but ● man he serueth the Lorde in liuing faithfully but in that he is also a kinge he serueth in makinge Lawes of conuenient force to commaunde iust thinges and to forbidde the contrary c. In this therfore kinges serue the Lorde when they doo those thinges to serue him which they could not doo were they not kinges c. But after that this began to be fulfilled which is written and all the kinges of the earth shall worship him all the Nations shall serue him what man being in his right wittes may say to kinges Care not you in your kingdomes who defendeth or oppugneth the Churche of your Lorde Let it not apperteine or be any part of your care who is religious in your kingdome or a wicked deprauer of Religion This was the iudgement of S.
Augustine or rather of Christes catholique Churche vttered by hym againste the Donatistes touching the Seruice authoritie power and care that kynges haue or ought to haue in causes spirituall or ecclesiasticall the whiche is also the iudgement of Christes catholique Church now in these dayes mainteined and defended by the true mynisters of the same catholique Churche againste all Popishe Donatistes with the force of Gods holy woorde bothe of the olde and new Testament euen as S. Augustine did before Who to prooue and confirme this his assertion to bee true against the Donatistes did auouche many mo examples than I haue cited out of the olde Testament As of the kyng of Niniue of Darius Nabuchodonozor others affirmyng that the histories and other testimonies cited for this matter out of the olde Testament are partly figures and partly prophecies of the power duety and seruice that kynges should owe and perfourme in like sorte to the furtherance of Christes Religion in the time of the new Testament The Donatistes in the defence of their heresy restrayned S. Augustine to the example and testimony of such like order of Princes Seruice in matters of Religion to be founde in the Scriptures of the new Testament meanyng that it could not be found in any order that Christe lefte behynde hym as you also fantasied when you wrote the same in your booke folowyng yea going euen cheeke by cheeke with them But S. Augustine maketh aunswere to you all for hym and me bothe Who rehcarsing the actes of the godly kynges of the olde Testament taketh this for a thyng not to be denied to wytte That the auncient actes of the godly kinges mentioned in the Propheticall bookes were figures of the like factes to be doon by the godly Princes in the time of the newe Testament And although there was not in the tyme of the Apostles nor of long tyme after any kynges or princes that put the same ordinaunce of Christ in practise all beynge infideles for the most part Yeat the seruice of kinges was figured as S. Augustine saieth in Nabuchodonozor and others to be put in practice when this of 71. Psalme should be fulfilled and all the kinges of the earth shall worshippe Christ and all nations shall serue him c. As yet in the Apostles time this prophecy sayth he was not fulfilled and now ye kinges vnderstande be learned ye that iudge the earth and serue the Lorde in feare with reuerence VVhen the christian Emperours and Princes saieth this catholique father shall heare that Nabuchodonozor after he had seen the marueilous power of almighty God in sauing the three younge men from the violence of the fire walking therin without hurt was so astonied at the miracle that he him selfe being before this but a cruell Idolatour began forthwith vpon this wonderous sight to vnderstande and serue the Lorde with reuerent feare Doo not they vnderstande that these thinges are therefore writen and recited in the Christian assemblies that these shoulde be examples to them selues of faith in God to the furtherance of Religion These Christian rulers therfore minding according to the admonition of the Psalme to vnderstande to be learned and to serue the Lord with reuerent feare do very attētiuely giue eare and marke what Nabuchodonozor after said for he saieth the Prophet made a decree or statute for all the people that were vnder his ●beissance that who so euer shuld after the publicatiō thereof speake any blasphemy against the almighty they should suffer death and their Goodes be confiscate Now if the Christian Emperours and kinges doo know that Nabuchodonozor made this decree against the blasphemers of God surely they cast in their myndes what they are bounde to decree in their kingdomes to witte that the selfe same God and his Sacramentes be not lightly set by and contemned Thus farre S. Augustin By whose iudgement being also the iudgement of the catholique church it is manifest y t the order rule and gouernement in Ecclesiasticall causes practised by the kynges of the olde Testament beynge figures and prophesies of the lyke gouernement and seruice to be in the kynges vnder the newe Testament is the order of gouernment that Christ left behynde him in the Ghospell and newe Testament and so directlye confuteth your erronious opinion Nowe I wyll conclude on this sorte that whiche I affirmed namely that kynges and Princes ought to take vpon them gouernement in Ecclesiasticall causes What gouernement orde and dutifulnes so euer belongyng to any God hath figured and promysed before hande by his Prophetes in the holy Scriptures of the old Testament to be perfourmed by Christe and those of his kyngdome that is the gouernement order and dutifulnes set foorth and required in the Ghospel or newe Testament But that faithfull Emperours Kynges and Rulers ought of dutie as belongynge to their office to claime and take vpon them the gouernement authoritie power care and seruice of God their Lorde in matters of Religion or causes Ecclesiasticall was an order and dutifulnes for them prefigured and fore promysed of God by his Prophetes in the Scriptures of the olde Testament as S. Augustine hath sufficiētly witnessed Ergo. Christian Emperours Kynges and Rulers owe of dutie as belonging to their office to clayme and take vpon them the gouernement authoritie power care and seruice of God their Lorde in matters of Religion or Spirituall or Ecclesiasticall causes is the gouernement order and dutifulnes set forth and required in the Ghospell or newe Testament This that hath been already sayd myght satisfie any man that erreth of simple ignoraunce But for that your wilfulnes is suche that you delight only in wranglinge against the truthe appeare it to you neuer so playne and that no weyght of good proufes can presse you you are so slippery I wyll loade you with heapes euen of suche proufes as ye wyll seeme desirous to haue The holy Ghost describing by the Prophete Esay what shalbe the state of Christes Church in the time of the new Testament yea now in these our daies for this our time is the time that the Prophet speaketh of as S. Paule witnesseth to the Corinthians addeth many comfortable promises amongest other maketh this to Christes Catholique Church to witte Kinges shalbe Nourshing Fathers and Quéenes shalbe thy nources Nourishing Fathers saith the glose enterlined In lacte verbi In the mylke of the woorde meaninge Goddes woorde Lyra addeth This prophecy is manifestly fulfilled in many Kinges and Queenes who receiuing the Catholique Faith did feede the poore faithfull ones c. And this reuerence to be done by Kinges saith Lyra was fulfilled in the time of Constantine and other Christian Kinges Certainely Constantine the Emperour shewed him selfe to vnderstād his owne duety of nourishing Christes Church appointed by God in his Prophecy for he like a good tender and faithful Nourcefather did kéepe defende mainteine vpholde and féede the poore faithfull ones of Christ he hare them beinge
shewe muche that the Princes had no small entermedlinge and authority in Synodes Church matters This Synode was summoned to be kepte in Rome by the commaundement of the moste honorable Kinge Theodoriche He declareth that many and gréeuous complaintes were brought vnto him againste Symachus Bishoppe of Rome Symachus commeth into the Synode to answeare for him selfe geueth thankes to the Kinge for callinge the Synode requireth that he may be restored to suche thinges as he had loste by the suggestion of his enemies and to his former state and then to come to the cause and to answeare the accusers The more parte in the Synode thought this his demaunde reasonable Decernere tamen aliquid Synodus sine regia notitia non praesumpsit Yeat the Synode praesumed not to decre● any thinge without the Kinges knowledge Neyther came it to passe as they wished for the Kinge commaunded Symachus the Bishoppe of Rome to answeare his aduersaries before he shoulde resume any thinge And so the kinge committed the whole debatinge and iudginge of the matter to the Synode whiche concludeth the sentence with these woordes VVherefore accordinge to the Kinges will or commaundement who hath committed this cause to vs wee refourme or restore vnto him to Symachus what right so euer he ought to haue within the Citie of Rome or without As it is and shalbe most manifestly prooued and testified by the oecumenicall or general councelles wherin the order of the ecclesiastical gouernment in Christs Church hath béene most faithfully declared and shewed from time to time as you your selfe affirme that suche like gouernement as the Quéenes Maiestie doth claime and take vppon her in Ecclesiasticall causes was practised continually by the Emperours and approued praysed and highly commended by thousandes of the beste Bishoppes most godly Fathers that hath béene in Christes Church from time to time euen so shall I prooue by your owne booke of generall councelles mangled maymed and set foorth by papishe Donatistes them selues and other suche like Churche writers that this kinde and suche like gouernment as the Quéenes Maiestie doth vse in Churche causes was by continuall practise not in some one onely Churche or parte of Christendome whereof you craue proufe as though not possible to be shewed but in the notablest Kingdomes of al Christendome as Fraunce and Spaine put in vre whereby your wilfull and malicious ignorance shalbe made so plaine that it shalbe palpable to them whose eyes you haue so bleared that they cannot sée the trueth Clodoueus about this time the firste Christian kinge of Fraunce baptized by Remigius and taught the Christian faith perceyuinge that thorough the troublesome times of warres the Churche discipline had béene neglected and muche corruption crepte in doth for reformacion hereof call a nationall councell or Synode at Aurelia and commaundeth the Bishoppes to assemble there together to consult of suche necessary matters as were fitte and as he deliuered vnto them to consulte of The Bishoppes doo accordinge as the Kinge cōmaundeth they assemble they commende the kinges zeale and great care for the catholique faith and Religion they conclude accordinge to the Kinges minde and doth referre their decrées to the iudgement of the Kinge whome they confesse to haue the superioritie to be approoued by his assent Clodoueus also called a Synode named Concilium Cabiloneū and commaunded the Bishoppes to consider if any thing were amisse in the discipline of the Churche and to consulte for the reformation therof and this saith the Bishoppes he did of zeale to Religion and true faith Other fower Synodes were summoned afterwarde in the same Citie at sondry times by the commaundemēt of the king named Childebert moued of the loue care he had for the holy fayth and furtheraunce of Christian Religion to the same effect and purpose that the first was sommoned for This kyng Childebert caused a Synode of Bishoppes to assemble at Parys and commaunded them to take order for the reformation of that Churche and also to declare whom they thought to be a prouident Pastor to take the care ouer the Lordes flocke the Bishop Saphoracus beinge deposed for his iust demerites Theodobertus king of Fraunce calleth a Synode at Aruerna in Fraunce for the restoring and establyshing the Churche discipline Gunthranus the king calleth a Synode named Matisconens 2. to refourme the Eclesiasticall discipline and to confirme certeine orders and ceremonies in the Churche whiche he declareth plainely in the Edict that he setteth foorth for that purpose Wherein he declareth his vigilant and studious carefulnes to haue his people trained brought vp vnder the feare of God in true Religion and godly discipline for otherwise saith this Christian king I to whom God hath committed this charge shall not escape his vengeaunce He sheweth the Bishops that their office is to teach comfort exhort to reproue rebuke and correct by preaching the worde of God He commaūdeth the elders of the Churche and also others of authoritie in the common weale to iudge and punishe that thei asiste the Bishoppes and sharpely punishe by bodely punishement such as will not amende by the rebuke and correction of the worde and churche discipline And concludeth that he hath caused the Decrees in the councell touching discipline and certeine ceremonies to be defined the whiche be doth publishe and confirme by the authoritie of this edict After the death of Anastasius the Emperour Iustinus reigned alone a right catholique Prince who immediatly sent messengers vnto the Bishop of Rome who should both confirme the authoritie of the sea and also shoulde prouide peace for all Churches so muche as might be with whiche doinges of the Emperour Hormisda the Bishop of Rome being moued sent vnto the Emperour with consent of Theodoriche Legates Martinus P●●nitentiar●us telleth the cause of this legacy was to entreate the Emperour to restore those Bishoppes which the wicked Anastasius had deposed This godly Emperour Iustinus saieth Martyn did make a Lawe that the Churches of the Heretiques shuld be consecrated to the catholique Religion but this Decree was made in Iohn the next Popes daies The whiche edict when the kyng Theoderiche being an Arian saieth the same Martyn and kinge of Italy herde he sent Pope Iohn saith Sabellicus with others in embassage vnto the Emperour to purchase libertie for the Arians Iustinus receyued these Embassadours honourably saith Platina and the Emperour at the lengthe ouercome with the humble suite of the Pope whiche was sauced with teares graunted to him and his associates that the Arians shoulde bee restored and suffered to lyue after their orders In this history this is not vnworthy the noting that the Pope did not onely shewe his obedience and subiectiō to the godly Emperour but also that the secular Princes ordeyned Lawes Ecclesiastical with the which the Pope could not dispence For all this busynes arose about the decree whiche the Emperour had made in an Ecclesiasticall cause or matter If the Popes
this moste Christian king He affirmeth that he is ashamed of hym selfe and of his owne slacknes when he doth consider the trauaill of kinges in gathering of soules to the celestial agayn Yea what shall I sayeth this Byshop of Rome to the king answer at the dreadfull doome when your excellencie shall leade after your selfe flockes of faithfull ones whiche you haue brought into the true faith by carefull and continuall preaching c. Although I haue medled and done nothing at all with you doing this altogether without me yet am I partaker of the ioye therof with you Neither doth Gregory blame this kyng as one medlyng in Churche causes wherin he is not Ruler but he prayseth God for him that he maketh godly constitutions against the vnfaithfulnes of miscreantes for no worldly respect wilbe perswaded to se thē violated Next after Sabinianus an obscure Pope enemy and successour to this Gregory succeded Bonifacius 3. Who although he durst not in playne dealing denie or take from the Emperours the authoritie iurisdiction in the Popes election and other Churche matters yet he was the first that opened the gappe thereunto for as Sabell testifieth with whom agree all other writers for the moste parte This Bonifacius immediatly vpon the entraunce into his Papacy dealte with Phocas to winne that the Churche of Rome might be head of al other Churches the which he hardely obteined bicause the Grecians did chalenge that prerogatiue for Constantinople After he had obteyned this glorious ambicious title of the bloudy tyrant Phocas and that with no smal bribes like vnto one that hauing a beame in his owne eie went about to pul the mote out of his brothers he made a decree that euery one should be accursed that prepared to himselfe a way into the Papacy or any other Ecclesiastical dignitie with frendship or bribery Also that the Bishops in euery city should be chosen by the people and Clergy and that the election should be good so that the Prince of the City did approue the party by them chosen and the Pope adding his authoritie therto had ones saide volumus iubemus we will and commaunde But saith Sabell both these decrees are abolished Nowe began this matter to brue by litle and litle first he obteined to be the chiefe ouer all the Bishoppes then to couer vice with vertue and to hide his ambicion he condemned all ambicion in labouring Spirituall promocion and in the election of Bishoppes where the confirmation before was in the Emperours bicause the Emperour gaue him an Inche he toke an elle bicause he had giuen him a foote he would thrust in the whole body and tourne the right owner out For leuing out y e Emperour he putteth in the Princes of the Cities from whome he might as easely afterwardes take away as for a shew he gaue falsely that vnto them that was none of his to giue graunting vnto them the allowance of the electiō but to him selfe y e authoritie of ratifiyng or infringing the same choose them whether they would allowe it or no. And to shewe what authoritie he would reserue to him selfe borowing of the tyrant speaking in the singuler nōbre Sic volo sic iubeo So wil I so do I cōmaunde for the more magnificence in the plural nombre he princely lappeth vp all the matter with volumus iubemus we wil and cōmaūde Which wordes like the Lawe of the Medes Persians y t may not be reuoked if they once passe through the Popes holy lippes must nedes stand allowe or not allowe who so list with ful authoritie the matter is quite dashed But thākes be to God for al this the decree is abolished foloweth immediatly For shortly after Isacius y e Emperours Lieutenant in Italy did confirme ratifie the election of Seuerinus the first of that name for saith Platina The election of the Pope made by the Clergie and people in those daies was but a vaine thing onles the Emperour or his Lieutenant had confirmed the same ▪ Sisenandus the king of Spain calleth forth of al partes of his dominions the Bishops to a City in Spaine called Toletum The purpose and maner of the kynges doynges in that councell the Bishoppes them selues set forth first as they affirme They assemble together by the praeceptes and commaundement of the king to consult of certeine orders of discipline for the Churche to refourme the abuses that were crept in about the sacramentes and the maners of the Clergie The king with his nobles commeth into the councell house He exhorteth them to carefull diligence that thereby all errours and abuses may be wypt away cleare out of the Churches in Spayn They folowe the kinges direction and agree vpon many holsome rules When they haue concluded they beseche the king to continue his regiment to gouerne his people with iustice and godlines And when the king had geuen his assent to the rules of discipline which they had agreed vpon they subscribed the same with their owne handes The like Synode Chintillanus kyng of Spayne did conuocate at Toletum for certein ceremonies orders and discipline whiche was confirmed by his precept and decree in the first yere of his reigne And an other also by the same king and in the same place and for the like purpose was called and kept the second yere of his reigne Chindasuindus king of Spaine no lesse careful for Church matters and Religion than his predecessours appointeth his Bishoppes to assemble at Toletum in conuocation and there to consult for the stablishing of the faith Churche discipline whiche they did Reccessiunthus kinge of Spaine commaunded his Bishops to assemble at Toletum in the first yere of his reigne and there appointed a Synode wherein besides the Bishops and Abbottes there sate a great company of the noble men of Spayne The king him selfe came in amongst them he maketh a graue and very godly exhortation vnto the whole Synode he professed how carefull he is that his subiectes should be rightly instructed in the true faith and Religion He propoundeth the fourme of an Othe whiche the clergy and others of his subiectes were wonte to receiue for the assurance of the Kinges saulfty He exhorteth them to ordeine sufficiently for the maintenāce of godlines and iustice He mooueth his nobles that they will assist and further the good and godly ordinaunces of the Synode He promiseth that he will by his princely authoritie ratifie and maineteine what so euer they shal decree to the furtherance of true Godlinesse Religion The Synode maketh ordinaunces the clergie and nobilitie there assembled subscribeth them and the kinge confirmeth the same with his royal assent and authoritie He called twoo other Synodes in the same place for such like purpose in the seuenth eyght yéeres of his reigne Vitalianus beinge chosen Pope sente his messengers with Synodicall letters according to the Custome saith Gratian to fignifie vnto
neither the whole Synode doth any thing without licence and the direction of the Emperour the president and chief ruler in all those causes In the ende of the eleuenth Action The Emperour assigneth certeine of his noble counsailours to be the directours in the Synode for that he was to bee occupied in other weighty affaires of the common weale Hetherto we see how the Emperour in his owne persone with his lay Princes also was the supreme gouernour was the President ouersear commaunder ratifier and directour of all thinges done in the councell The Popes Legates and all the whole coūcell humbly yelding al these thinges vnto him alone The residue of the actes or any thinge therein done was likewyse his deede by his deputies although he him selfe in persone was not present The Bishops and Clergy which were of the Prouince of Antioche whan Macarius was deposed by the iudgemēt of the Synode do make supplication vnto the Iudges the Emperours deputies counsailours that they wilbe meanes vnto the Emperour to appoint them an other Archbishop in the place of Macarius nowe deposed The Iudges make them aunswere that it was the Emperours pleasure that they shoulde determine amongest them selues whom they would haue and bringe their decree vnto the Emperour At the last the whole Synode doo offer their diffinition subscribed with their handes to the Emperour besechinge him to examen and confirme the same The Emperour within a whyle saith we haue redde this definition geue our cōsent therunto The Emperour asked of the whole Synode if this definition be concluded by vnifourme cōsent of all the Bishops the Synode answered VVe all beleue so we be al of this mynde God sende the Emperour many yeares Thou hast made all heretiques to flie by thy meanes all Churches are in peace accursed be all Heretiques In the whiche curse the whole Synode curseth Honorius Pope of Rome with the great curse whome the Synode nameth in 17. action one of the chiefest of these Heretiques who ar herecursed The Emperour protesteth that his zeale to conserue the christian faith vndefiled was the only cause of calling this Synode He she weth what was their partes therein to wyt to weighe consideratly Gods holy Scriptures to put a way all noueltie of speche or ●ssertion added to the pure Christian faith in these latter daies by some of wicked opinion and to deliuer vnto the Church this faith most pure and cleane They make a commendatory oration vnto the Emperour with muche ioyfulnes declaring that this his fact about this Synode in procuring to his subiectes true Godlines and to all the Churche a quiet state was the most comely thing the most acceptable seruice the most liberall oblation or sacrifice that any Emperour might or coulde make vnto God And declaring the humble obedience to his precept or sommons of the Bishoppe of Rome who sent his Legates being sicke him selfe and of them selues being present in their owne persones they doo moste humbly beseche him to set his seale vnto their doinges to ratifie the same with the Emperiall wryt and to make edictes and constitutions wherewith to confirme the actes of this councell that all controuersie in tyme to come may bee vtterly taken away All whiche the Emperour graunted vnto them addinge his curse as they had do●n before so well against all the other Heretiques as also against Honorius late Pope of Rome a companion fautour and confirmer saieth he of the others heresies in all pointes After this the Emperour directeth his letters to the Synode at Rome of the Westerne Bishoppes wherein he commendeth their diligence about the confuting of the heresies He describeth the myserable estate the Churche was in by meanes of the Heresies for sayth he the inuentours of Heresies are made the chiefe Bishoppes they preached vnto the people contention in steade of peace they sowed in the Church forrowes cockle for wheate all Churche matters were troubled and cleane out of order And bicause these thynges were thus disordered and impietie consumed Godlines wee set forwarde thither wherunto it becommed vs to directe our goinge meanyng to seeke by all meanes the redresse of these disorders in Churche matters wee labour with earnestnes for the pure faithe wee attende vppon Godlines and wee haue our speciall care aboute the Ecclesiasticall state In consyderation whereof wee called the Byshoppes out of farre distaunte places to this Synode to set a Godly peace and quietnes in the Churche matters c. To this epistle of the Emperour Leo the seconde Bishop of Rome maketh aunswere for Agatho was dead by letters whereof this is the effect I geue thankes vnto the kyng of kynges who hath bestowed on you an earthly kyngdome in suche wyse that he hath geuen you therewith a mynde to seeke much more after heauenly thinges Your pietie is the fruite of mercy but your authoritie is the keper of discipline by that the Princes minde is ioyned to God But by this the subiectes receyue reformation of disorders Kinges ought to haue so muche care to refourme and correcte naughtynes amongest their subiectes as to tryumphe ouer their enemies for in so dooinge they make their authoritie subiect to serue him by whose gifte and protection they reigne VVherefore seinge that the holy mother the Churche whiche is the Body of Christe enioyeth by meanes of you her sincere and principall childe an inuincible soundnes Therefore it is written of you most mercifull Prince and of that same holy Churche dispersed thorough out all the worlde Kinges shalbe thy noursinge fathers and in like sorte it is writen the honour of the Kinge loueth iudgement in that you set muche more by heauenly than by earthly thinges and doo preferre without comparison the right faith before all worldly cares what other doo you herein than make right iudgement bonde and seruiceable to Goddes honour and religion and to offer vnto his diuine Maiestie an oblation and burnt Sacrifice of sweete sauour vppon the aultar of your harte God inspire encrease and replenishe your princely harte with the light of the Catholique doctrine whereby the clowdes of the haereticall prauitie may be driuen away I receiued most ioyfully the Synodicall actes with your letters of highest authority by the legates your humble seruauntes whiche were sente vnto the Councell from my praedecessour Agatho at your commaundement Wherefore with thankes geuinge I crie vnto the Lorde O Lorde saue our moste Christian Kinge and heare him in the day he calleth vpon thee By whose godly trauaile the Apostolike godly doctrine or Religion shineth thorough the worlde and the horrible darkenes of hereticall malice is vanished away For thorough your trauaile God assistinge the same that mischiefe whiche the wicked crafte of the Deuill had brought in is ouerthrowne the benefite of the christian Faith that Christe gaue to the saluation of man hath wonne the ouer hande The holy and great generall Councell whiche of late hath beene congregate at Constantinople by
your order and praecept wherein for the Seruice and Mynisterie sake that yee owe to God you had the chiefe rule and gouernmēt hath in all pointes followed the doctrine of the Apostles and approued Fathers I doo detest therefore and curse all Heretiques yea Honorius also late Bishop of this sea who laboured prophanely to betray and subuerte the immaculate faithe O holy Churche the mother of the faithfull arise put of thy mourninge weede and clothe thy selfe with ioyefull apparaile beholde thy Sonne the moste constant Constantine of all Princes thy defendour thy helper be not afraide hath girded him selfe with the swoorde of Goddes woorde wherewith he deuideth the miscreauntes from the Faithfull hath armed him selfe in the coate armour of Faithe and for his helmet the hope of Saluation This newe Dauid and Constantine hath vanquished the great Goliath thy boastinge enemy the very Prince and chieftaine of all mischiefe and errours the Deuill and by his carefull trauaile the right faith hath recouered her brightnes and shineth thorough the whole worlde Bamba Kinge of Spaine commaunded a Synode to be had at Toletum in the fourthe yéere of his reigne the occasion was this There had béene no Synode by the space of 18. yéeres before as it is saide in the preface to this Councell by meanes whereof the woorde of God was despised the Churche discipline neglected all Godly order distourbed and the Churche toste and tumbled as a shippe without a rower and sterne meaninge a Kinge to call them togeather in Synode By the carefull zeale of this Kinge beyng called togeather they consulte how to refourme errours about Faithe corruption of discipline and other disorders againste godlines and Religion And at the ende they doo geue great thankes vnto the noble and vertuous Kinge by whose ordinaunce and carefull endeuour they were commaunded to this consultacion who as they affirme of him comminge as a newe repayrer of the Ecclesiasticall discipline in these times not onely intended to restore the orders of the Councelles before this time omitted but also hath decreed and appoincted yeerely Synodes to bée kepts hereafter Eringius kinge of Spaine commaundeth the Bishopps and other of his Clergie to assemble togeather at Toletum in one Synode the first yere of his reigne And called an other to the same place the fourth yeere of his reigne to consulte about reformation of the Churche discipline When the Bishoppes and the residue of the Cleargie were assembled in their conuocation at the commaundemente of the kinge he him selfe with many of his nobilitie and counsailours commeth in to them he declareth the cause wherefore he summoned this Synode he sheweth the miseries the whole countrey hath susteined and the plagues he declareth the cause to be Goddes wrathe kindled by meanes of the contempte of Goddes woorde and commaundement And be exhorteth them that they will with Godly zeale studie to purge the lande from prauitie by preachinge and exercise of godly discipline and that zealeouflye He doth exhorte his nobles that were there presente that they also woulde care diligently for the furtherance hereof he deliuereth vnto the Synode a booke conteininge the principall matter wherof they shoulde consulte And last of all he promiseth by his hande subscription that he will confirme and ratifie what the cleargie and nobilitie shall conclude touchinge these articles for the furtherance of godlinesse Churche Discipline Egita Kinge of Spayne caused in his time also three Councelles to be hadde and celebrated at Toletum for the preseruation of Religion with the Churche Discipline in sinceritie and puritie who also confirmed and ratisied the same with his Royall assent and authoritie Although aboute this time the Popes deuised horrible practises whereby to winne them selues from vnder the ouersight and controlment of the Emperour or any other and to haue the onely and supreame authoritie in them selues ouer al as thei had already obteined to their church the Supreme title to be head of other Churches Yeat the Emperoures had not altogeather surrendred from them selues to the Popes their authoritie and iurisdictions in Church matters For whan the Churche was gréeuously vexed with the controuersie about Images there were diuers great Synodes or Councelles called for the deciding of that troublesome matter by the Emperours and at the laste that whiche is called the seuenth generall or oecumenicall Conncell was called and summoned to be holden at Nice in Bithynia by Constantine and Irene the Emperesse his Mother who was the supreme worker and gouernour although but an ignoraunt and very superstitious woman I will say no worse in this matter For her Sonne was but aboute tenne yéeres olde as Zonoras affirmeth and she had the whole rule although he bare the name After the deathe of Paule the Emperour appointeth Tarasius the Secretary to be Patriarche at Constantinople the people lyked well thereof But Tarasius the Emperours Secretarie refused the office and woulde not take it vppon him till the Emperour had promised to call a generall Councell to quiete the brawles in the Churche aboute Images The Emperour writeth to the Patriarche of olde Rome and to the other Patriarches willinge them to sende their Legates vnto a Councell to bée holden at Nice in Bithynia The Bishoppes assemble at Nice by the commaundement and decrée of the Emperour as they confesse in diuerse places of this Councell Whan the Bishoppes were sette in Councell and many Laye persones of the nobilitie with them the holy Ghospelles were brought foorth as the maner was although the holy Ghospelles were not made Iudges in this councell as they ought to haue been and were in al the forenamed generall councels Tarasius commendeth the vigilant care and feruent zeale of the Emperours about Churche matters for ordering and pacifiyng wherof they haue called saith he this councell The Emperour sendeth vnto the Synode certeine counsailours with the Emperours letters patentes to this effect Constantinus and Irene to the Bishoppes assembled in the second Nicene Synode by Gods grace our fauour and the commaundement of our Emperiall outhoritie He sheweth that it apperteineth to the emperial office io mainteine the peace concorde and vnitie of the whole Romayne Empire but especially to preserue the estate of Gods holy Churches with all possible care and councell For this cause he hath with paine gathered this councel together geueth licence also and libertie to euery man without al feare to vtter his minde and iudgemont frankely to the ende the truthe may the better appeare He sheweth the order he obserued in making Tarasius Bishop He prescribeth vnto the Bishoppes what is their office and what they should doo propoundinge vnto them the holy Ghospelles as the right onely true rule they should folowe After this he mencioneth letters brought from the Bishop of Rome by his Legates the whiche he commaundeth to be openly redde in the councell and so appointeth also other thinges that they should reade There was nothing attempted or done in this councel
without the authoritie of the Emperours as in all the former generall councels And so at the ende the whole councell put vp a supplication to the Emperour for the ratifiyng of all their doynges The which when the Emperour had heard openly recited and redde vnto them they forthwith alowed signed and sealed Gregorius 3. sent into Fraunce for succour to Charles Martell yelding surrendring vp vnto him that whiche the Pope had so longe sought by all subtile and mischieuous meanes to spoile the Emperour the Princes of This same Gregory the third saith Martinus Poenitentiarius VVhan Rome was besieged by the king of Lombardy sent by Shippe vnto Charles Martell Pipines father the keyes of saint Peters confession beseching him to deliuer the Churche of Rome from the Lombardes By the keies of S. Peters confession he meaneth all the preheminence dignitie and iurisdiction that the Popes claime to them selues more and besides that whiche all other Churche ministers haue ouer and aboue all maner persons Ecclesiasticall or Temporall as geuen of Christe onely to S. Peter for his confession and so from him to the Popes of Rome by lineal successiō Seing that this Pope who was passingly well learned both in diuine and prophane learning and no lesse godly stoute and constant if you wil beleue Platina yeldeth and committeth all this iurisdiction and clayme that he hath ouer all persones Ecclesiasticall and Temporall so well in thinges or causes Ecclesiasticall as Temporall vnto Charles Martel a Lay Prince great maister of Fraūce it appeareth that Princes may Lawfully haue the rule gouernement and charge in Churche matters The heires and successours of this Charles Martell did keepe these keyes from rusting They exercised the same iurisdiction gouernement in Ecclesiastical causes y t the Emperours and kinges had doon from the time of Constantine the great vntill their time which was almost 400. yeres For Carolomanus sonne to kyng Pepin and nephew to Charles Martell no lesse Princelike than Christianly exercised this his Supreme authoritie in Ecclesiasticall causes and made notable reformation of the Ecclesiasticall state He sommoned a councell of his Clergie bothe Bishoppes and Priestes 742. yere from the incarnation of Christe wherein also he him selfe sate with many of his nobles and counsailours He sheweth the cause why he called this Synode That they should geue aduise saith he howe the Lawe of God and the Churche religion meaning the order and discipline may be restored againe whiche in the time of my praedecessours being broken in sonder fell cleane away Also by what meanes the Christian people may attaine to the saluation of their soules and peris he not being deceiued by false priestes He declareth what ordinaunces and decrees were made by his authoritie in that Synode VVe did ordeine Bisshoppes through the Cities saith he by the councell of the Priestes and my nobles and did constitute Bonifacius to be the Archebissop ouer them VVe haue also decreed a Synode to be called together euery yere that the decrees of the Canons and the Lawes of the Churche may be repaired in our presence and the Christian Religion amended c. That the money whereof the Churches haue been defrauded be restored VVe haue degraded the false Priestes Deacons and Clerkes being adulterers and fornicatours and haue driuen them to penaunce We haue vtterly forbidden all maner hunting and haukinge to the Clergie We decree also that euery priest dwelling in y e diocesse be subiect vnto his own bishop that always in Lent he make an accompt shew to the bishop the maner order of his ministery touching baptisme the catholique faith praiers the order of Masses And whāsoeuer the Bishop shal go his circuite to confirme the people the priest shalve ready to receiue him with a collection helpe of the people That y e priest seke for new chrysme always on Maundy thursday at the Bishops hand that y e Bishop may be a witnes of his chast life of his faith and doctrine We decree further that no vnknowen Bishop or Priest be admitted into the church ministery before he be allowed by the Synode He maketh many suche like for the reformation of y ● Clergy in what sort they shalbe punished if thei cōmit whordome likewise against sorcery wytchcraft diuinacions incantations all kinde of prophane superstitiōs If there were no more exāples of any church history but this of Caroloman it woulde suffice to make playne that to the Princes authoritie apperteineth to make Lawes and to the Clergy to geue him counsaile out of Gods worde howe to frame the discipline to the edifiyng of Goddes Churche About this time was one Bonifacius not Pope but as they call him the great Apostle of the Germaines the like for all the worlde to our Apostle here in Englande Augustinus Anglorum Apostolus Either of them might be called the Popes Apostles whose great champions they were And euen suche Ecclesiasticall matters as our Apostle treateth of hath this Apostle in his Epistles to the Pope as this He asketh his holines when fatte bakon should be eaten The Pope aunswereth when it is well smoke dried or resty and then sodden Likewise he asketh whether we shall eate Dawes Crowes Hares and wilde Horses The Pope biddeth him to beware of them in any wise Also he asketh him howe if Horses haue the fallinge sicknesse what we shall doo to them The Pope aunswereth hurle them into a ditche He asketh what we shall doo with Beastes bitten with a madde dogge the Pope biddeth him kepe them close or hurle them into a pitte He asketh if one Nonne may was he an others feete as men may the Pope aunswereth yea on Goddes name Also he asketh howe many Crosses and where aboutes in his body a man shoulde make them These and a great many suche like are the Popes and his Apostles Ecclesiasticall matters But leauyng these tryfles note that in those Ecclesiasticall matt●●s whyche he dyd to any purpose the lay Princes had the entermedling as appeareth by the Pope Zacharias Epistle to this Boniface It is no marueile though this kinge Charloman as also Charles the great and other noble Princes after their time established by their authoritie in Synodes many superstitions and idolatrous obseruances as of Masses Chrysmes and suche like abuses beinge moued with the zeale that all Princes ought to haue But wanting the pure knowledge that good and faithful Bishops should haue instructed them withall seinge suche blynde bussardes as this Boniface had the teachinge of them who like blynde guydes ledde them in the bottomles pit of all supersticions and false Religion Adrianus the first Pope beinge muche vexed through his owne furious pryde by Desiderius kynge of Lombardy sendeth to Carolus Magnus and requireth him of his ayde against the Lombardes promysing to make him therfore Emperour of Rome Charles commeth vanquisheth Desiderius and so passeth into Rome whom the Pope receiued with great honour geuing to him in
part of recompence the title of most Christian king and further to augmēt his beneuolence towardes Charles desired him to sende for his Bishops into Fraunce to celebrate a Synode at Rome wherein were gathered together of Bishops Abbottes and other Prelates about 154. In whiche councell also Carolus him selfe was present as saith Martinus Gratianus maketh report hereof out of the Churche history on this wise Charles after he had vanquished Desiderius came to Rome and appointed a Synode to be holden there with Adrian the Pope Adrian with the whole Synode deliuered vnto Charles the right and power to elect the Pope and to dispose the Apostolique sea They graunted also vnto him the dignitie of the aunciēt bloud of Rome wherby he was made a Patrician so capable of y e emperial dignitie Furthermore he decreed that the Archbisshops and Bishops in euery prouince should receiue their inuestiture of him so that none should be consecrate onlesse he were cōmended and inuestured Bishop of the Kinge VVhoso euer woulde doo contrary to this decree shoulde be accursed and except he repented his goodes also shoulde be confiscate Platina addeth Charles and the Pope the Romaines and the Frenche sweare the one to the other to keepe a perpetuall amitie and that those should be enemies to them both that anoyed the one Not longe after Charles perceiuing the Churches to be muche molested and drawne into partes with the Heresie of Foelix calleth a councell of all the Bishoppes vnder his dominions in Italy Fraunce and Germany to consulte and conclude a truthe and to bring the Churches to an vnitie therein as he him selfe affirmeth in his Epistle written to Elepandus Bishop of Tolet and the other Bishoppes of Spaine VVee haue commaunded saith Charles a Synodall councell to be had of deuout Fathers from all the Churches thoroughout our signiouryes to the ende that with one accorde it might be decreed what is to be beleeued touching the opiniō wee know that you haue brought in with newe assertions suche as the holy Catholique Churche in olde time neuer herde of Sabellicus also maketh mention of this Synode whiche was conuocated to Frankeforth ad Caroli aedictum at the commaundement of Charles Carolus Magnus calleth by his commaundement the Bishoppes of Fraunce to a Synode at Arelatum appointeth the Archebishops of Arelatum and Narbon to be chiefe there They declare to the Synode assembled that Carolus Magnus of feruent zeale and loue towardes Christe doth vigilantly care to establishe good orders in Goddes Churche and therefore exhorte them in his name that they diligently instructe the people with godly doctrine and examples of life When this Synode had consulted and agreed of suche matters as they thought fit for that time They decree that their dooinges should be presented vnto Carolus Magnus beseching him that where any defectes are in their decrees that he supply the same by his wisedome Yf any thinge be otherwise than well that he will amende it by his iudgement And that which is well that he wil ratifie ayde and assist by his authoritie By his cōmaundement also was an other Synode celebrated at Cabellinum whereunto he called many Bishops Abbottes who as they confesse in the Preface did consult collect many matters thought fit and necessary for that time the whiche they agreed neuertheles to present vnto Charles to be examined by his iudgemēt to be allowed confirmed amended or disallowed As this councell referreth al y e Ecclesiastical matters to y e iudgement correctiō disallowinge or confirminge of the Prince so amongst other matters this is to be noted that it prohibiteth the couetousnes and cauteles wherewith the Cleargy enriched them selues persuadinge the simple people to geue their landes and goodes to the Churche for their soules health The Fathers in this Synode complaine that the auncient Churche order of excommunicacion dooing penaunce reconciliation is quite out of vse Therfore they agrée to craue y e Princes order after what sort he y t doth cōmitte a publique offence may be punished by publique penance This councell also enueigheth against condēpneth gaddinge on pilgremage in Churche Mynisters Laye men great men beggers all whiche abuses saith the Synode after what sorte thei may be amēded the Princes minde must be knowē The same Charles calleth an other councell at Moguntia In y ● beginning of their preface to the councel they salute Charles the moste Christian Emperour the authour of true Religion and mainteinour of Gods holy Church c. Shewyng vnto him y t they his most hūble seruauntes are come thyther according to his commaūdement that they geue God thankes Quia sanctae Ecclesia suae piū ac deuotum in seruitio suo concessit habere rectorē Bicause he hath geuen vnto his holy Churche a gouernour godly and deuoute in his seruice who in his times openinge the fountaine of godly wisedome doth cōtinually feede Christes sheepe with holy foode and instructeth thē with diuine knowledge farre passinge thorough his holy wisedome in moste deuout endeuour the other kinges of the earth c. And after they haue appointed in what order they deuide y e states in the councell the Bishops secular Priestes by them selues y e Abbottes religious by them selues the Lay nobilitie Iustices by them selues assigninge due honour to euery persone it followeth in their petition to y e Prince They desire his assistaunce ayde and cōfirmation of suche Articles as they haue agreed vppon so that he iudge them woorthy beseching him to cause that to be amended which is founde woorthy of amendement In like sorte did the Synode congregated at Rhemes by Charles more priscorū Imperatorū as the auncient Emperours were wonte to doo diuers other which he in his time called I would haue you to note besides y e authoritie of this noble Prince Charles y e great in these Church matters which was none other but the selfe same y e other Princes frō Constantine the great had vsed that the holy councell of Moguntia doth acknowledge confesse in plaine speach him to be the ruler of the Church in these Ecclesiasticall causes further that in all these councelles next to the confession of their faith to God without makinge any mention of the Pope they pray commaunde praier to be made for the Prince Pope Leo. 3. as the French Chronicles Nauclerus witnesseth sente foorth with after he was made Pope Peters keyes the Banner of the Citie and many other giftes vnto Charles requiring him y t he wold cause y e people of Rome to become subiect vnto the Pope that by Othe Charles mindinge to gratifie and pleasure Pope Leo there was a cause wherfore sente an Abbot on this busines assured the people of Rome to the Pope by othe This Leo his streight dealinges with the Romaynes was so hatefull vnto them was brought shortly into muche daungier of his life but farre more of his
at Moguntia the other at Triburum Of these Popes and those that followed as Formosus Stephanus Romanus Benedictus Leo Christophorus Sergius and a great company moa the Historians geue but an homely testimonie and Naeuclerus saith that to satisfie their voluptuous lustes they dyd maliciously malice one another as most cruel Tyrantes and he added this reason Cum non extarent qui eorum vitia coercerent bicause there was none to correcte and chasten them for their euill doinges For so long as the Princes exercised their authoritie in ouerseing carefully the Churche matters and the mynisters so well the Popes as other Bishoppes there grewe no suche intollerable disorders neither were there suche monsters for so Nauclerus termeth these Popes that continued any space But were by the Princes authoritie suppressed and therfore Nauclerus citeth out of Platina and affirmeth it to be true that the cause of these monstrous Rebelles in the Churche was Quod Resp ignauos desides principes habeat Bycause the common wealth had improfitable and slouthfull Princes Thus these writers burdeine and charge the Princes with the disorders and enormities in Christes Churche wherein they doo them wronge if they thought not that it apperteined to the Princely authoritie to ouersee care and prouide for the good order of Christes Churche and to redresse punishe and remoue the inordinate euilles therein Yea Sabellicus so wondereth at these tragicall examples of the Bishoppes of this time and their horrible obliuion of Godly Religion that he ascribeth the good and godly moderation that was in the Bishops and the dutifull execution of their office from Charles the great till the ende of the Frenche Empire whiche was an whole age to be not so muche of them selues and their owne good wills as of thē awe and feare they had of the Princes kinges and Emperours who were their guardians And therfore cōcludeth that it may be truely said that this was the calamitie of Fraunce Italy and of the Churche of Rome Quod in ea gente desitum esset imperari bicause there was no king nor Emperour to beare rule meaning that although there were kinges and Emperours yeat did they not execute their Princely office and authoritie in ouerseing correcting and reforming the Churche matters and her mynisters and therefore the state was miserable In this cōfusion were al thinges but especially in the Churche of Rome till God stirred vp the wyse and mighty Prince Otho the first whose zeale stoutnes trauayle in reforming Religion and the disordred Churche no tongue is able to expresse saith Nauclerus At this time was Iohn 13. Pope a man replete lodē with all dishonestie and villany against whom twoo of the chiefest amōgest the Clergie the one was a Cardinall saith Luithprādus the other maister of the Rolles made cōplaint vnto Otho most hūbly beseching him to haue some cōpassion on the Church which if it were not speedely reformed must néedes come to vtter decay After whō came the B. of Millain so one after another a great many mo making the same sute vnto Otho who being moued of his own zeale to gods glory but now enflamed by y e lamentable suplicatiōs of these Bishops Rex pijssimus saith Luithp non quae sua sunt sed quae Iesu Christi cogitans The moste religious king hauing carefull cogitations not for his owne thinges but for Iesus Christes matters addressed him selfe with all conuenient spede into Italy to refourme Rome from whence all the mischiefe sprange When the Pope vnderstoode of his comming he prepared to receiue him in most honorable wise and with suche humilitie behaued him selfe towardes the Emperour and shewed such faire face of repentaunce that the well meaning Emperour thought he had meant as he pretended sware the Pope to obedience and loyaltie against Berēgarius and Adalbertus as Luithprandus writeth and so retourned into his countrey This Luithprand is the more to be credited for that he was liuing a famous writer and Deacon Cardinall euen in the same time The Pope immediatly against both othe and honestie practised with Adalbertus to depose this godly Emperour and promised him by othe his aide The reason or cause why Iohn the Pope should hate this most Godly Emperour who had deliuered him out of the handes of Adalbert his enemy and wherfore the Deuil should hate God his creatour semeth not to be vnlike For the Emperour as we haue had good experience vnderstandeth thinges pertaining to God he worketh he loueth them he mainteineth with maine and might the Ecclesiasticall and Temporall matters he decketh them with manners and amendeth them by Lawes but Iohn the Pope is against all these thinges The Emperour seeketh by diuerse waies to reconcile this Pope and to bring him from his filthy life to some honestie regarde of his office Whan by no persuasions he can winne him he determineth to depose him and for that purpose he calleth a councell of the Bishops of Italy to the ende he may seeke the reformation whiche he mindeth and sawe to be ouermuch● needefull by their aduise Pope Iohn seyng him selfe to be tried by a Synode runneth away when all the people sawe their Pope was runne away from them they sware fidelitie to the Emperour promisinge by their Othes that they woulde neuer hereafter elect or make any Pope without the consent of y e Emperour Within thrée days after there was a great assembly in S. Peters Churche at the requestes of the Bishoppes and people In whiche councell sat the Emperour with many Archebishops and others to whome the godly Emperour propoundeth the cause of their assembly exhorteth them to doo al things with vpright iudgement and the Bishoppes Deacons Cleargy and all the people make solempne protestation and obtestation of their iust and vpright dealing in the cause propounded And bicause the chiefe matter touched the Pope that was rūne away the holy Synode saide if it séeme so good to the godly Emperour let letters be sente to the Pope and cyte him to come and purge him selfe the Letters were directed in this fourme Otho by Goddes grace Emperour with the Archebishoppes of Liguria Tuscia Saxonia and Fraunce sende greeting in the Lorde to Iohn the Pope wee comminge to Rome for our Seruice to God and enquiringe the cause of your absence from your churche were enfourmed by the Bishops Cardinalles Priestes Deacons and the whole people of suche shamefull dooinges by you as wee are ashamed to rehearse whereof these are parte they chardge you with Murder periury sacrilege inceste with twaine of your owne sisters that in your banquettes whiche is horrible to be rehersed yee drinke wine in the loue of the Deuill in your play at dice you craue the helpe of Iupiter Venus and other Deuilles wherefore wee pray you to repaier vnto vs your selfe To this the Pope writeth this answeare I here say yee will make an other Pope whiche if yee attempt I excommunicate you all that yee may haue
no licence or power to order any c. To this short answeare the Emperour with the Synode replie●h tellinge him they had writen to let him vnderstande of the crimes wherewith he was chardged and that he had sent them suche an answeare as rather became the folie of a childe then the grauitie of a Bishop as for the power of bindinge and losinge they say he once had as Iudas had to whome it was saide Quaecunque ligaueritis super terram c. VVhat so euer yee binde on earth shalbe bounde in Heauen c. But nowe he hath no more power against the Emperour and the Synode then Iudas had when he went about to betray Christe his maister These letters were sente vnto him by twoo Cardinalles who returned not findinge him and therefore the Synode procéedeth to his Deposition They beséech the Emperour to remoue Monstrum illud That Monster and to place some woorthy Bishop in his roome Tunc Imperator placet inquit quod dicitis Your request pleaseth me saith The Emperour The Clergie and the people saith Nauclerus dooth make humble supplication vnto the Emperour to prouide for them a woorthy Bishoppe to whom the Emperour answeareth Choose you your selues one whom hauinge God before your eyes yee maie iudge woorthy and I wil confirme him The Emperour had no sooner spoken this saith Luithpr than they all with one assent named Leo The Emperour gaue his consent Et Ottho Imperator Leonem creat Pontificem And Ottho the Emperour created Leo Pope as Sabellicus Platina saith Here Luithprandus telleth at large how after this creation of Leo y e Emperour dissolued y e Synode what mischiefe y e monstrous Pope Iohn wrought afterwarde For by his fréendes in Rome Pope Leo was driuen away And after this monster was dead the Romaines elected Benedictus in his place requireth the Emperour who was than at Spolet to cōfirme him the Emperour woulde not but compelled them to receiue Leo againe And here the Emperour summoned againe a new● Synode wherein he sat him selfe for the canonicall depoficion of Benedictus not withstandinge this saith Nauclerus Leo being weary of the inconstancy of the Romaines did constitute by their consent in the Synode holdē at Rome that the whole authoritie of chosinge the Bishop shoulde remaine in the Emperour as it is rehersed in the decrees in these woordes Being in the Synode at Rome in the Church of the holy Sauiour like as Adrianus Bisshop of Rome graūted to Charles the great the dignitie of patricians hip the ordering of the Apostolical sea and the inuesturing of Bissops So I also Leo Bisshop of Rome seruaunt of Goddes seruauntes with the consent of all the Cleargy and people of Rome doo cōstitute confirme and corroborate and by our Apostolical authoritie wee doo graunt and geue vnto the Lord Ottho the first King of Dutchmen and to his successours in this kingdome of Italy for euer the autoritie to elect after vs and to ordeine the Bisshop of Rome and so Archbisshops and Bisshops that they receiue of him as they ought the inuesturing and consecratiō excepting those whom the Emperour hath graunted to the Popes and Archbisshops And that noman hereafter of what dignitie or Religiō soeuer haue power to elect one to the dignity of consulles Bloud or to be Bisshop of the Appostolique sea or to make any other Bisshop without the Emperours consent And if any be chosen Bisshop without he be commended and inuested by the Kinge that in no wise he be consecrated vnder paine of excommunication As Sabellicus noteth this for a renowmed matter y e the right of creatinge the Pope was now restored to the Emperial dignitie euen so Nauclerus affirmeth this godly Imperour Ottho to be borne In totius Ecclesiae consolationem for the consolation of the whole Churche When this godly Prince was dead whilest his sonne Ottho 2. was busied in the warres against the Sarazens and after him his Sonne Ottho 3. was yet in noneage the Popes beganne to waxe so euill and the state of Christes Churche to decaie asmuche as euer it did before So daungerous a mater it is to want godly Princes to gouerne Goddes Churche and to ouersée the Mynisters thereof About this time Hugh Capet the French king looked better to his Cleargie in Fraunce and callinge a Councell at Rhemes of all the Prelates of Fraunce deposed Arnucphus whome Charles had made Bishop there and made Gilbert the Philosopher Bishoppe whome afterwardes Ottho 3. made Archebishoppe of Rauenna After Hugh Robert his sonne succeded a Prince very wel learned and a diligent labourer about diuine or Churche matters whiche is the propre parte of a righte kinge saithe Sabellicus When Ottho 3. surnamed for his excellent vertues in that vitious age Mirabilia mundi the maruailes of the worlde herde of the great misorder in Rome for the reformation therof he came into Italy but or euer he entred into Rome Pope Iohn 17. died and there fell no contention saith Nauclerus in the Popes Election bicause the Prince appointed by his commaundement Bruno to be pronounced Pope who was called Gregory 5. So soone as the Emperour departed from Italy the Romaines thrust out Gregory and placed one Placentinus whome thei call Iohn 18. The Emperour hearinge hereof came to Rome hanged vp the Consul and put out Iohns eyes restored Gregory into his sea againe I maruaile that the historians saithe Platina doo reken this Iohn amongest the Popes which vndoubtedly was in his Papacy a theefe and a robber for he entred not in by the doore as of right he shoulde haue doone for he came in by a faction corruptinge with money and large giftes Crescentius the Consull a most couetous wretch and no lesse ambicious Wherby the sharpe iudgement of the Emperour is declared to be but vpright iustice So that Platina makinge Gregory to be the true Pope and to haue entred in by the doore of whome he saith Ottonis 3. authoritate pontifex creatur he is created Pope by the Emperours authoritie declaring the other that came in without y e Emperours consent to be a théefe a robber seemeth to be of this opinion although to flatter the Popes withall he durste not so plainely open his minde y ● without the Pope be creat with the Emperours confirmation authoritie he is but a théefe and a robber Next vnto him saith Nauclerus was Syluester the second placed by the Emperous appointment Who being a Coniurer had solde his soule to the Deuill for this promotion Neuertheles he was saith he so witty so learned and seemed so holy that he not onely deceiued the Emperour that made him Pope but all the worlde besides In which Otho the Emperour remaining at Rome did deliberate after what sort and by what meanes he might reforme not onely the Empire but also handeling Ecclesiasticall matters howe he might reforme the Lawes of the Churche and bring them into the
auncient estate Suche was the carefull trauell of the Godly Princes in gouerning not onely in Temporall but also in Ecclesiasticall thinges and causes Benedictus the ninth solde the Papacy to Gregory the sixt Syluester the thirde thrust in amongest them by frendship and bribery To this case was the Papacy brought nowe saith Platina that onely he that was most mighty in ambition and bribery obteined this dignitie there was no roume for good men Henricus the third surnamed Pius came to Rome to thrust out these three monsters saith Sabellicus and to bring this to passe in better order he calleth a Synode wherein he deposeth these three monstrous beastes and dooth create Clement the second The whiche doon he sweareth the Romaines that they shall neuer after be present at the election of any Pope onles they be compelled thereunto by the Emperour But after the Emperours departure from the citie Stephan perceiuing the people to grudge somwhat at Clementes election despatched him out of the the way with a medicine for a Pope Venenum illi miscuit he poisoned him saith Sabellicus and immediatly after his death entruded himself into the Papacy without consent either of the Emperour people or priest and called himself Damasus 2. But with in a while he died also In y e meane time the Romaines sent to the Emperour besechinge him to appointe them some good man to be their Bisshop who made Bauno Pope and was named Leo 9. After this Leo whom Hildebrand ridde out of the waye saith Benno Cardinalis was Victor the seconde made Pope by the Emperours authoritie or priuilege Shortly after this Godly Emperour died beinge greatly praised surnamed Pius Henricus for his dealinge in the reformation of Churche matters This Emperour had called two councels the one at Constance wherin he was him self present after y e another at Moguntia wherin both the Emperour the Pope sat in Synod This Pope saith Nauclerus came into Germany about the church matters and ordered al thinges therin saith Abbas Vspurg by the aduise and counsaile of the Emperour and other seculer Princes and the Bisshoppes And as this Emperour had yeat this interest in the councelles and in the creatiō of the Pope him self so had he the placing and displacing allowing disallowing in other spiritual promotions as at large appeareth in Nauclerus Stephen 9. was chosen Pope after that Victor had dronken of Hildebrandes cuppe But this Stephen liued not long for saith Benno If any other than Hildebrand were chosen Pope Gerardus Brazutus Hildebrandes familiar friend would soone dispatche him out of the way with poyson Alexander 2. was chosen without the Emperours authoritie or knowledge with whose election the whole Clergy of Lombardy was muche offended refused to owe vnto him any obedience beseching the Emperour that he would geue them licence to choose one of their owne persuading him that there ought none to be electe without the consent of the king of Italy After they had licence they chose Cadolus the Bishop of Parma whom all the Clergy of Lombardy obeied as their lawful Pope The Cardinals saith Benno knowing well Hildebrandes ambition did winne with muche sute the Emperours fauour and aide to their newe elected Pope Cadolus the which did so deepely perce the harte of Hildebrande that he became a deadly enemy to the Emperour for euer after contrary to the faithfull dutie that he had sworne vnto him Hard holde there was betwixt these two Popes so wel with strokes as with woordes they bothe gathered great armies and with their armies came into the fielde in their owne persones and fought twoo cruell and bloudy battailes and so ruled the Schismaticall Churche with Paules swoorde Peters keyes beinge fast locked from them bothe in Christes Churche til the Emperour sent Otto the Archebishop of Collein geuing him full authoritie as he should see cause to set in order the Churche matters Whan Otto came to Rome with this large commission he did sharpely reproue Alexander at the firste Bicause he had taken vpon him the Papacy without the Emperours commaundement and contrary to that order whiche the Lawe it self and the longe custome also hath praescribed Whose wordes Nauclerus telleth thus How commeth this to passe saith he my brother Alexander that contrary to the maner of olde time hitherto obserued and against the law praescribed to the Romain Bisshops many yeres agoo thou hast taken vpon thee the Romaine Papacy without the commaundement of the king and my Lorde Henry and so beginning from Charles the great he nameth many Princes by whose authoritie the Popes were either chosen cōfirmed or had their electiō ratified whan he was going forward in his oration Hildebrand Tharchdeacō taketh y e tale out of his mouth saiyng in great heat O Archbishop Otto the Emperours and kinges had neuer any right at al or rule in the electiō of the Romain Bishops Tharchbishop gaue place to Maister Archedeacon by and by For Hildebrand knewe well inough saith Sabellicus that Otto woulde relent easely and agree with him In suche sorte also haue other godly Princes been beguyled trustinge ouermuche popish Prelates with their embassages Within a while after whan the Emperour heard of these doinges he sent streight to Pope Alexander to gather together the Prelates promising that he him selfe would come to the coūcel to set an order in the Churche matters that all thinges might be doon in his owne presence who vsed Alexander very gently friendly wherwith the Pope afterwardes was so moued and saw how he him self had been abused by Hildebrands instigations against so gentle a Prince y t he was greatly sory that he had attēpted to be Pope without his assent Whereupon saith Benno whan Alexander vnderstoode that he was elected and enstalled by fraude and craft of Hildebrande and other the Emperours enemies in his sermone to the people he plainly declared that he would not sit in the Apostolike sea without the licence and fauour of the Emperour and further said openly in the pulpit that he would sende foorthwith his letters vnto the Emperour for this purpose so greatly he repented him of his vsurpation without the Emperours authoritie Hildebrande who had long awayted and practised to be Pope impacient of any longer tariaunce immediadly after the death of Alexander gatte to be made Pope was called Gregory the seuenth of whose election Abbas Vrspurgens faith next to Alexander succeded Hildebrande vnder whom the Romain cōmon weale and the whole Church was endaūgered and brought in a great peril with new errours and sehismes such as haue not been heard of who climbed vp to this high dignitie with out the consent of the Prince and therfore there be that affirme him to haue vsurped the Papacy by tyranny and not Canonically instituted for whiche cause also many did refuse him to be Pope In this election Hildebrande made poste haste for feare he had come shorte of his purpose In
Churche commaunded that no Legate of the Churche of Rome shoulde be suffred to entre into Germany with out he were called or hyred of the Emperour nor woulde suffer that any man vnder the maner of appellation shoulde goo vnto the Courte of Rome After the death of Adrian the fowrth the Cardinals fel out amongest them selues for the Election of a newe Pope some stryuinge to haue Rowlande other some cōtendinge to haue Octauian a man saith Vrspurg in all pointes honest and Religious Herevpon sprange an horrible Schisme and greate discorde Rowlande sent his Legates to the Emperour Fredericus 1. and desired him that he woulde take vp and ende this contention by his authoritie The Emperour commaundeth them both to come vnto him at Ticinum where foorthwith he sommoned a coūcell to be holden about this matter mindinge to examine bothe their causes and by searchinge to trye whose cause was the more honest Rowlande beynge afraide to haue the matter come to this tryall getteth him to William of Sicilia the Emperours mortall enemie and within twelue daies putteth on his Cope and nameth him selfe Alexander for he purposed béelyke to make a conquest of the matter He alleaged his ellection to be good out of al doubte and that he sente for the Emperours ayde and not for his arbytrement and therefore thought not good to bringe his case into doubtfull question The Emperour beynge offended with him for that he woulde not obey his appoinctement sente twoo Bishops to cite him to come vnto the Councell by the name of Cardinall and not Pope But Rowlande refused confutinge their Citacion with this Maxime or Principle Romanum Pontificem a nemine iudicari debere the Pope ought not to be iudged of any man But whē these Legates from the Emperour came to Octauiā he straight ways obeied theybrought him to Papia Vrspur saith that Rowlande was oftentimes monished to come and did contemne all those monitions The Emperour satte in the Councell as Radeuicus Frisingensis who wrote his actes witnesseth and made an oration vnto the Bishoppes wherein he declareth and that by the example of his auncestours Constantinus Theodosius Iustinianus and of later time of Carolus Magnus and other that the power and authoritie to call Councelles where the Churche is troubled with any schismes or other perillous distourbance belongth to the Emperour Notwithstandinge he committed the difininge of the controuersie to their wisedome and gaue them thereunto authoritie The councell debateth the cause consulteth with men learned in the lawe and so concludeth that Octauians election was good and adiudgeth him to be the right Bishop of Rome When they had thus tryed out the matter ●redericus the Emperour saith Platina Confirmat Octauianum Pontificem Confirmed Octauian Pope The Emperour within a while after sente Octauianus new confirmed Pope towardes Rome who dyed in the iourney After whose death the Emperour called an other councel at Wirtzberge as Auentinus writeth wherein were a greate number of Archebishoppes and other Bishoppes and also may of the nobles and states of the Empyre In this Councell a statute or Decree was made by common consente That from hencefoorth none shoulde be Pope onelesse he were created by the consent of the Emperour accordinge as the custome had bene of longe and auncient time This worthy Emperour whom the Chroniclers call Christianissimum moste Christian for his zeale towardes Goddes Churche endeuored not without great perill to him selfe and his estate to reteine the iurisdiction due to the Princes and thereby to refourme the horrible disorders that were growen so highe that they ouerwhelmed the Churche as in lyke sorte diuers other Emperours and Kinges bothe before and after had attempted but in vayne for the wealthy pride the fierce power and trayterous treachery of the Pope and his Prelates was so mighty violent and subtile that there was no earthly power able to withstande or matche with them And therfore Erasmus compteth the Popes of this time and those that folowed to be the Vicars and successours of Iulius Caesar of Alexander the the great of Croesus the ryche and of ●erxes the mighty rather then of Christe the onely Emperour gouernour of the Churche Bernarde calleth Eugenius 3. in his great pompe and pride rather the successour of Constantinus the highe Emperour then of Peter the humble Apostle And Abbas Vrspurg who lyued at this time when the Popes had spoyled the Emperour and other Princes welnighe of all iurisdiction rulinge all by theyr owne Decretalles nowe aboute this time set foorth as they listed maketh a lamentable complainte of the horrible pryde and couetousnesse of the whole clergie and concludeth with these woordes Gaude mater nostra Roma c. Reioyce O our mother Rome bycause the scluses of the hidden treasures in the earthe are opened that riuers and heapes of money maye flowe vnto thee in great abundance Be glad of the iniquitie of the sonnes of men bicause money is geuen to thee for the recompence of so great euilles Be mery and iocund for discordes sake which is thy helper bicause she is rushte out of the infernal pit that plētiful rewardes of money might be heaped vpō the thou hast that which thou hast alwaies thyrsted after synge pleasant balades for through mennes malitiousnesse not by thy Godlinesse thou hastouercome the worlde About this time the kinge of Cicilia and Apulia had a dispensation from the Pope for money to Inuesture Archebishoppes or Bishoppes with staffe or crosier rynge palle myter sandalles ●r slippers and that the Pope mighte sende into his dominions no Legate onlesse the kinge shoulde sende for him Our Englishe Chroniclers make report that the Kynges of this Realme hadde not altogeather leafte of their dealinge in Churche matters but continued in parte their Iurisdiction aboute Ecclesiastical causes although not without some trouble The Popes Legate came into Englande and made a councell by the assent of kinge William the Conquerour And after that in an other Councell at Winchester * were put downe many Bisshops Abbottes and Priours by the meanes and procurement of the Kinge The kinge gaue to Lanfranke the Archbisshoprike of Cantorb and on our Lady day the Assumption made him Archebishop On whit Sonday he gaue the Archbishoprike of Yorke vnto Thomas a Canon of Bayon When Thomas should haue béene consecrated of Lanfranke there fell a strife betwixt them about the liberties of the church of Yorke The controuersie beinge about Churche matters was brought and referred to the Kinges iudgement and Thomas by the Kinges commaundement was faine to come againe to Lanfranke to be sacred And afterwarde when there grew greater contention betwixt these twaine about Churche matters the Bishop of Rome remitted the matter to be determined before the Kinge and the Bisshoppes of Englande and so at Windesour before kinge VVilliam and the Cleargy the cause was treated Also an other cause was mooued before
the Kinge of the misorder of Thurstan whome the Kinge had made Abbot of Glastonbury by whose iudgement the Abbot was chaunged and tourned to his owne Abbay in Normandy but the Monkes scattered aboute by the Kinges hest After this the kinge bestowed many Bishoprikes on his Chaplaines as London Norwiche Chester Couentry c. And ruled both the Temporalty and the Spirytualty at his owne will saithe Polychronicon He tooke noman fro the Pope in his lande he meaneth that the Kinge woulde suffer no Legate to enter into the lande from the Pope but he came and pleased him he suffered no Councell made in his owne countrey without his owne leaue Also he woulde nothinge suffer in suche a councell but as he woulde assent So that in geuinge or translatinge of Spiritual promocions in geuing his assent to councels and suffring nothing to passe without his cōsent in hearing and determining Ecclesiasticall causes in restreining the Popes libertie without his speciall licence and in ruling the s●iritualtie at his owne wil king William sheweth plaine that he tooke him selfe for the supreame gouernour within this Realme in all maner of causes so well Ecclesiasticall as Temporall In like maner did his sonne William Rufus who made Anselme Bishoppe of Yorke and afterwardes translated him to Cantorbury But within a while strief and contention fell betweene him and Anselme for Anselme might not call his Synodes nor correct the Bisshops but as the king would the king also challenged the inuestiture of Bishoppes This king also forbad the paiyng of any money or tribute to Rome as saith Polychronicon The like inhibitiō made Henry the first and gaue Ecclesiasticall promocions as his auncestours had doone wherefore Anselme fel out with the king and would not consecrate suche Prelates as he beynge a Lay man had made but the Archebishop of Yorke did consecrate them and therefore Anselme fledde the Realme In an other councell at London the Spiritual condescended that the kinges officers should punishe Priestes for whoordome The cause of this decree as it seemeth was that a Cardinall named Ioannes Cremensis that came to redresse the matter after he had enueighed against the vice was him selfe the same nyght taken tardy In the whiche councell also saith Polydore the king prouided many thinges to bee enacted whiche shoulde greatly helpe to leade a Godly and blessed life After this the kinge called an other counsell at Sarisbury Sommoning thither so well the chief of the Clergie as the people and swore them vnto him and vnto William his sonne Whereupon Polydorus taketh occasiō to speake of the order of our Parliament though it haue a French name yet in deede to be a councell of the Clergy and the Laitie whereof the Prince hath a ful ratifiyng or enfringing voyce And not only saith he this king did make Bisshoppes and Abbottes whiche he calleth holy rites Lawes of Religion and Church ceremonies as other likewyse cal it Ecclesiasticall busines but the Princes of euery nation began euery where to claime this right vnto them selues of naming and denouncing of Bisshoppes the whiche to this daie they holde fast with toothe and nayle Also Martinus here noteth Vntill this time and from thence euen till our daies the king of Hungary maketh and inuestureth according to his pleasure Bisshops and other Ecclesiastical persones within his Dominions And here sithen I am entred into the noting of the practises of other countries in this behalfe I might not onely note the doinges about this time of Frederike king of Sicill and Iames the king of Spain his brother in reformation of Religion in their Dominions as appeareth in their Epistles writen by Arnoldus de noua Villa but also make a digression to the state of other partes in Christendom as of the Churches of Grece of Armenia of Moscouia c. that acknowledged not any but onely their Princes to be their supreme gouernours in all thinges next to Christe as especially also to note that most aunciēt part of Christendome southwarde in Aethyopia conteining 62. kingdomes vnder y e ruling of him whom we misname Presbyter Ioannes as who saye he were a Prieste and head Bishoppe ouer those Christian Realmes hauinge suche a power with them as the Popes vsurpation hath challenged here in Europe to be an head or vniuersall Priest and kinge If we may beleue Sabellicus who sayth that he hath bothe often talked with the marchauntes that haue their traffique there and hath also diuerse tymes enquired the matter by an interpretour of the inhabitauntes there borne they all saie that his name is neither Presbyter Ioannes nor Pretto Ianes but saye they his name is Gyā that is mightie and they marueile greatly what the Italians meane to call him by the name of Priesthoode But this they saie that all the suites or requestes euen of their greate Bisshoppes are brought before the kinge him selfe and that all their benefices or Spirituall promotions be obteined at his handes So that there beynge as Sabellicus telleth further an exceadinge great nomber of chiefe Prelates or Metropolitanes and vnder euery one Prelate at the least twenty Bishoppes all their sutes and causes Ecclesiasticall beyng brought vnto him and he the maker of all these Prelates Bishoppes and other Ecclesiasticall persones he is called ouer them all Clergie or Laye in all causes Ecclesiasticall or temporall Cyā the mightie that is the supreme Ruler and Gouernour and euen so hath continued sithen those partes were first Christened as they saye of Thomas Dydimus the Apostle vntill our time But this by the waye nowe from them to retourne to our owne countrey In England also king Stephan reserued to him self the inuestitures of the Prelates as likewise after him did Henry the seconde that made Thomas Becket Archebisshoppe of Cantorburie who thereat was sworne to the kinge and to his Lawes and to his Sonne In the ninth yeere of his reigne this kinge called a Parliament at Northampton where he entended reformation of many priuileges that the Clergie had and amongest these was one that although one of the Clergie had committed felonie murder or treason yea● might not the kinge put him to death as he did the Laye menne The whiche thinge with many other the kinge thoughte to redresse in the saide Parliament Thomas Becket resisted him but he mighte not praeuayle againste the kinge For well neere all the Bisshoppes of Englande were against him In the 17 ▪ ●ere of his reigne the king made a iourney into Ireland wherewith great trauaile he subdued the Iris he and after with the helpe of the Primate of Ar●●ch he refourmed the manners of the people and dwellers in that countrey and that in three thinges especially ●irst in rulinge and orderinge of the Churche by the Curates and howe they shoulde order their diuine Seruice and minister the Sacrament of matrimonie as it was in Englande and other Christian Regions The seconde was howe
benefices thorough the whole worlde and more thei did choose the Pope as it is in C. Adrianus dist 63. And y e same Petrus in an other place saith thus Marke after what sorte and how many waies these Clergy mē doo snare the Lay and enlarge their owne iurisdiction but alas miserable Emperours and secular princes whiche doo suffer this and other thinges you both make your selues sclaues to the Bisshops and yee see the worlde vsurped by them infinite waies and yet yee study not for remedy bicause yee geue no heede to wisedome and knowledge As Petrus Ferrariensis attributeth both the swoordes that is both spirituall temporall iurisdiction to y e Emperour So 10. Quintinus Heduus a famous professour of the law in Paris one that attributeth so much to the Pope as may be muche more than ought to be saith y t In solo Principe omnis est potestas in the Prince alone is al power and thereto auoucheth this saying of Speculator De iurisdict omniū iudicū Quod quicquid est in regno id esse intelligitur de iurisdictione Regis that whatsoeuer is in a kingdome that is vnderstāded to be vnder the iurisdictiō of the kinge To which purpose he citeth an auncient learned one in y e Law whose name was Lotharius who saith he did say That the Prince is the foūtaine or welspring of al iurisdictiō protesteth also him selfe to be of y e same minde writing of the kinges power in Eccl. matters or causes he citeth this Canon Quādo vult Deus foorth of the decrées wherupon he as it were cōmenteth saying This is the reason wherfore it is leafull for the Prince some whiles to determine those thinges whiche concerne the Church least the honesty of the mother he meaneth y e Churche should in any thing be violated or least her trāquillity should be troubled specially of thē to whom she is cōmitted meaning y ● Church Mynisters If there be any other thing this chiefly is an Ecclesiasticall matter namely to call or cōuocate Coūcelles saith Quintinus But this is the opinion saith he of many learned men that the Emperour may cōuocate a general Coūcel so often and for any cause whan the Pope and the Cardinalles be noted of any suspiciō and doo for slowe and ceasse either for lacke of skill or peraduenture of some euill meaning or of both or els whā there is any Schisme Cōstantinus saith he called the first Nicene coūcell the other three generall Councelles Gratianus Theodosius and Martianus the Emperours called by their edict Iustinianus called the fifte generall councell at Constantinople the Emperour Constantine 4. did conuocate the sixte generall Councell against the Monothelytes The authoritie of the kinge Theoderike cōmaunded the Bisshops and Priestes forth of diuers prouinces to assemble together at Rome for the purgation of Pope Symachus the firste Carolus Magnus as it is in our Histories cōmaunded fiue Councels to be celebrated for the Ecclesiasticall state to wit Moguntinum Remense Cabilonense Arelatense and Turonense The Pope calleth the Bisshoppes to Rome or to some other place the Kinge dooth forbidde them to go or he commaundeth them to come to his Courte or Councell the Bisshoppes must obey the kinges precept not onely in this case but in any other matter what so euer besides sinne for he that dooth not obserue his bounden fidèlitie to the kinge whether he be a Bisshoppe Priest or Deacon is to be throwne foorth of his degree or place For the proufe whereof he citeth many Canons out of the decrées and concludeth thus to be briefe this is mine opinion whan the kinge calleth together the Prelates to a Councell and to reforme the state of the Churche they are bounde to obey yea although the Pope forbidde it The people doth amende or reforme the negligence of the pastour Can. vlt. dist 65. Ergo the Prince also may doo the same If the Bisshop will not or doo forslowe to heare and to decide the controuersies of his Cleargy the Bisshoppe beynge slowe or caryinge ouer longe nothinge dooth hinder or stay saith the Canon to aske Episcopale iudicium the Bisshoply iudgement of the Emperour If it happen that the Priestes be not diligent about the Aultar offices if contēning the tēple neglecting the Sacrifices they hasten into kinges palayces runne to wrastlinge places doo prophane them selues in brothelles houses and if they cōuert that which the faithfull haue offred to Christ to the pleasures of them selues and of theirs wherefore shall not the princes whome the Catholique Faith hath begottē and taught in the bosome of the church call againe and take vpon themselues the care of this matter and so he prooueth at lardge by many examples out of the Histories and the Lawes that this care and chardge in Ecclesiastical matters and causes belongeth to the Princes vnto the whiche examples he addeth this In our Fathers time saith he Kinge Lewes 11. made a constitution that Archebishoppes Bishoppes Abbottes and who so euer had dignities in the Church or had the cure of other benefices should within fiue monethes resorte to their Churches and shoulde not remooue any more from thense diligently there labouringe in diuine matters and sacrifices for the saulfty of the kinge and his kingdome and that vnder a great paine of losinge all their goodes and landes Here Quintinus dooth greuously complaine of the dissolute and moste corrupt manners of the Cleargie whereto he addeth sayinge vvherefore than should not Princes compell this lewde idle kinde of men to doo their dueties If you delight in antiquities saith he no man dothe doubt but that in the primatiue Churche the Princes did iudge bothe of the Ecclesiasticall personnes and causes and did oftentimes make good Lawes for the trueth against falsehood Arcadius and Honorius religious Princes doo depose a troublesome Bishop both frō his Bishoprike sea and name The. 13. first titles of the firste booke of Iustinians Code collected out of the Constitutions of diuers Emperours doo plainly intreate and iudge of those thinges whiche appertaine to the Bishoply cure For what pertaineth more to the office of a Bisshop than Faith then Baptisme then the high Trinity than the conuersation of Monkes the ordeining of Clergy men and Bishoppes and than many like lawes whiche doubtles doo concerne our Religion and Church But the Nouel Constitutions of the Emperour Iustinian are full of suche Lawes And least peraduenture some man might suspect that this was tiranny or the oppression of the Churche Iohn the Pope dothe salute this Imperour the most clement Sonne learned in the Ecclesiasticall disciplines and the most Christian amongst Princes Epist inter claras De sūm a Trin. C. Childebertus the Kinge of Fraunce did exact of Pelagius 2. the confession of his faith and Religion the whiche the Pope bothe speedely and willingly did perfourme C. Sat agendum 25. q. 1. VVhan I was in Calabria saith Quintinus by chaunce I founde a fragment of a certaine
Agbarus affirmeth that he was no infidel or idolatour saying Beatus es quòd in me credidisti cùm non videris me Agbare thou art blessed bicause thou hast beleued in me when thou hast not seen me Besides this your owne selfe haue affirmed oftentimes and so doth your Popishe tales declare that the three wise men that came forth of the East to worship the newe borne king of the Iewes were kinges and lie buried in the great doom at Colain as the Colonistes make men to beleue called yet amongst the vulgar Papistes the three kinges of Colayn If there be any credite to be geuen to the narracion of Eusebius and Nicephorus touching Agbarus king of Edessa and to the commonly receiued opinion of your Popishe Churche concerning the three kinges of Colayn these fower were kings in the time of Christes aboade here in earth and yet not idolatours nor infidels all the whole time of Christes aboade here but faithfull worshippers of Christ Whereby the former part of the matter in the antecedēt of your argument is disproued Neither is that true whiche you put in the seconde part that the Emperours and kinges cōtinued idolatours for y e space of 300. yeres after Christꝭ Assention For although for the moste part during that space they were suche yeat was there in that time some godly Princes that were otherwise geuen Eusebius in his Ecclesiasticall history maketh mention of one Philippus a moste Christian Emperour of whom and his sonne also being Emperour with him Abbas Vrspurgensis witnesseth that they were the first of all the Romaine Emperours that became Christians who also declared by their déedes and workes as Abbas saieth that they had in them the feare of God and the moste perfect Christian faith Constantinus also the Emperour father to Constantine the great did moste diligently of all others séeke after Gods fauour as Eusebius writeth of him He did prouide by his gouernement that his subiectes did not onely enioy great peace and quietnes but also a pleasant conuersation in holines and deuocion towardes God Idolatours and dissemblers in Religion he banished out of his Court and suche as confessed Goddes truthe he re●eined and iudged moste worthy to be about an Emperour commaunding suche to 〈◊〉 the guarde both of his persone and dominion He serued and worshipped the onely true God He condemned the multitude of Goddes that the wicked had He fortified his house with the praiers of holy and faithfull men and he did so consecrate his Court and Palaice vnto the seruice of God that his housholde company was a congregacion or Churche of God within his palaice hauing Goddes mynisters and what s●●uer is r●quisit for a Christian Congregation ▪ Polidor●● in his history of Englande affirmeth also of this Emperour that he studied aboue all other thinges to encrease the Christian Religion who after his death was rekened in the nomber of sainctes To these fewe adde Lucius a king of our owne countrey who although he was not in might cōparable to Constantine the mighty Emperour yet in zeale towardes God in abolishing idolatry and false Religion in winning and drawing his subiects by all meanes to the Christian faith in mainteining and defendinge the sincere Christianitie to the vttermoste of his power he was equall with Constantine and in this point did excell him that he longe before Constantine brake the Ise gaue the onsette and shapte a patern for Constantine to followe whereby to worke that in other partes which he had achieued within his owne dominiō This noble king of very loue to true Religion as Polydore testifieth of him Procured him selfe and his subiectes to be Baptised caused his nation to be the first of all other Prouinces that receiued the Ghospell pupliquely did drawe his people to the knowledge of the true God banisshed at ones all maner of prophane worshipping of Goddes and commaunded it to be lefte Conuerted the tempels of the Idolatours to be Churches for the Christians And to be short he emploied and did bestowe all his seruice and power moste willingly to the furtheraunce and encrease of the Christian Religion whiche he planted moste sincerely throughout his countrey and so lefte it at his death almoste an hundreth yeres before Constantine was Emperour and therefore vntruely sayed of you that Constantine was the very first Christian kyng that ioyned his sworde to the maintenaunce of Gods woorde Sithe this king Lucius so longe before Constantine did not onely these thinges that Polidore ascribeth vnto hym but also did them of his owne authoritie with out any knowledge or consent of the Pope Nor Eleutherius then Bishop of Rome to whome afterwardes king Lucius did write to see some of Caesars and the Romaine Lawe● was any thing offended with the kinges doinges but greatly cōmending him therein coūcelled him not to stand vpon the Romain lawes whiche saith the Pope might be reprehended but as he began without them so to go on draw Lawes alonely out of the Scripture which afterwardes more at large the Saxon kings as Iune Aluredus did The epistle of Pope Eleutherius to king Lucius is as followeth Peristis a nobis c. You haue desired of vs that the Romaine Lawes and the Lawes of Caesar might be sent ouer to you the whiche ye would haue vsed in your kingdome of Brytanie VVe may at al times reproue the Romaine Lawes and the Lawes of Caesar the lawe of God we can not For ye haue receiued of late by the deuine mercie in your kingdome of Brytanie the Lawe and faithe of Christe Ye haue with you in your kingdome both the olde and newe testament take out of them the Lawe by the grace of God through the councell of your kingdome and by it through Gods sufferaunce shallye rule youre kingdome of Brytanie for you are the vicar of God in your kingdome according to the Prophet kinge The earth is the Lordes and all that therein is the compasse of the worlde and they that dwel therin And againe according to the Prophet king Thou haste loued righteousnes and hated iniquitie wherfore God euen thy God hath anointed thee with the oile of gladnes aboue thy fellowes And againe according to the Prophet king geue the king thy iudgement O God and thy righteousnes vnto the kings sonne For it is not geue the iudgemēt and righteousnes of Caesar for the Christian nations and people of your kingdome are the kinges sonnes which dwel and consiste in your kingdome vnder your protectiō and peace according to the Gospel euen as the henne gathereth together her chickens vnder her winges The nations in deede of the kyngdome of Brytanie and the people are yours and whome beinge deuided you oughte to gather togeather to concorde and peace and to the faithe and to the Lawe of Christ and to the holy Churche to reuoke cherishe mainteyne protecte rule and alwaies defende them both from the iniurious persons and malicious and from his enemies VVoe be to
permitted to speake That is as your owne doctour Nicol. de Lyra expoundeth it Women muste not teache and preache the doctrine in the Churche neyther dispute openly Therefore our Sauiour Christe did not committe to Kinges Quéenes and Princes the authoritie to haue and take vpon them any parte of gouernement in Ecclesiasticall causes As though a younge Nouice of your Munkishe order shoulde haue argued Nunnes muste kéepe silence and maye not speake in the Cloysture nor yet at dinner time in the fraytry therefore your deceyuer the Pope did not committe authoritie to his Prouincialles Abbottes Priors and Prioresses to haue and take vppon them the gouernement vnder him selfe in Munkishe and Nunnishe causes and matters What man woulde haue thought Maister Feckenham to haue had so litle consideration although vnlearned as to vouche the silence of women in the Churche for a reason to improue the authority of Princes in Churche causes M. Fekenham The thirde chiefe pointe is that I must not onely svveare vppon the Euangelistes that no forayne personne state or potentate hath or ought to haue any povver or authority Ecclesiasticall or Spirituall vvithin this Realme but also by vertue of the same Othe I must renounce all forrayne povver and authorities vvhiche for a Christian man to doo is directly againste these tvvoo Articles of our Crede Credo sanctam Ecclesiam catholicam I doo beleeue the holy catholique Churche Credo Sanctorum Communionem I doo beleeue the Communion of Sainctes And that there is a participation and communion amongest all the beleeuers of Christes Churche vvhiche of the Apostle Paule are called Sainctes Adiuro vos per Dominum vt legatur haec Epistola omnibus sanctis fratribus And herin I doo ioyne this issue vvith your L. that vvhan your L. shalbe hable to proue by Scripture Doctour Generall councell or by the continuall practise of any one Churche or parte of all Christendome that by the firste article I beleeue the holy catholique Churche is meante onely that there is a Catholique Churche of Christe and not so that by the same Article euery Christian man is bounde to be subiect and obedient to the catholique Churche like as euery member ought to haue obedience vnto the vvhole mysticall Body of Christe And further vvhen you shalbe hable to proue by the seconde Article I doo beleeue the Communion of Sainctes is not so meante that a Christian man ought to beleeue suche attonement such a participation and communion to be amongest all beleeuers and members of Christes catholique Churche in doctrine in Faithe in Religion and Sacramentes but that it is lavvfull for vs of this Realme therein to dissent frō the catholique Church of Christe dispersed in all other Realmes and that by a corporall Othe it is lavvfull for vs to renounce and refuse to haue communion vvith the catholique Churche so dispersed bicause it is a forrayne authoritie and povver out of this Realme vvhen so euer your L. shalbe hable to proue this ▪ by Scripture Doctour Generall councell or yet by continuall practise of any one Churche or parte of all Christendome Than shall I in like manner yelde in this thirde pointe and vvith moste humble thankes shall thinke my seife very vvell satisfied therein The B. of Wynchester This thirde chiefe point is nothing els but a misshapened lumpe of woordes conteininge firste an argument grounded vpon a kinde of Opposition that no wise or learned man euer redde of but is newly forged and hammered out of your owne braine Then an issue to haue me prooue that thinge whiche beinge rightly vnderstanded no Christian doth doubt of or will denie And last of all an huge heape of flatte and manifest Lies against the whole Realme to set a good face vpon an euill fauoured cause whiche can finde no helpe or ease by plain and simple truth The weighty burden that you are loden with can not beare is that you must by othe renounce all forreine power and authoritie the cause that maketh you fainte and feble is that it is directly against two articles of our Creede So that your feble reason is grounded after your simple skill vpon the place ab apositis pugnantibus Before I aunswere to the argument I will put the Reader in remembraunce of the deuision whiche you make chopping chaunging one article into twaine to make some shewe of an heinous matter Surely it were ouermuche detestable if you were moued to sweare but against one article of our Crede as yee were neuer moued by me either to or fro to sweare any thing at all There be three symboles or Credes whiche haue been allowed and receiued of Christes catholique Churche The symbole of the Apostles of the Nicen councell and of Athanasius The Apostolicall is so called bicause it was collected as some saye by the twelue Apostles and therefore conteineth as the cōmonly receiued opinion is in Christꝭ Churche according to the nomber of the. xtj. Apostles but twelue articles whiche are called in the vsuall speche of the catholique Christiās the twelue articles of our Crede or beliefe If this I beleue the communion of sainctes be a seuerall article from this I beleue the holy catholique Churche as you doo phantasie then there must needes be at the least thirtene articles of the Crede contrary to the vniuersally receiued opinion of the catholique Churche You were wont to staye your selfe much vpon the custome of the catholike Churche and woulde vrge stifly although not so truely the vniuersally receiued opinion of the catholique Churche as a matter that might not bee reiected or denied and howe chaunceth it nowe that you are become suche a chaungeling that cleane contrary to the vse of the catholique Churche whiche acknowledged but twelue you wil make thirtene articles of the Créede at the least Besides this the catholique Churche in the time of Cyprian and Augustine and before also did not reken or iudge these to be twoo seuerall articles but did coumpte them one article concludinge these woordes the communion of Sainctes in this sentence I beleue a catholique Churche of Christe recyting the Symbole without rehersall or mentioning the communion of Sainctes as it is plainely set foorth by S. Cyprian and Augustine in their exposicions of the Apostolicall Créede The mattier meant by the communion of Sainctes is vttered in these woordes I beleue an holy catholike Churche of Christ Whereunto hath been added sence these auncient fathers times as it may séeme by the way of explication a communion of Sainctes to expresse in plainesse of speche that Christes catholique Churche is nothing els but a felowshippe and communion of faithfull ones whiche are sainctes Nowe let vs see howe to sweare as this thirde chiefe point of the othe setteth foorth is directly against this article of our Créede I beleaue the holy catholique Churche the communion of Sainctes All true subiectes ought and must renounce and forsake all forraine iurisdictions powers superioritie preheminences and authorities
of euery forraine Prince and Prelate state or Potentate This is the proposition of that part of the othe to the whiche adioyne this proposition all true subiectes ought and must beleaue an holy catholique Churche of Christe the communion of Sainctes Espy nowe what opposition is betwixt these two propositiōs y ● they may not both matche together and be verified in one true and faithful subiecte The one say you is directly against the other Then saye I there is a direct opposition repugnancy betwixt them by due examination we shall finde out the oppositiō Trie the partes of these propositions seuerally without the verbe that coupleth them together and you shall not find any opposition either contrary relatiue priuatiue or disparate ioyne them together with the verbe that coupleth being propositions they are not one against the other contrary subcontrary subalterne nor contradictory and therfore vntruly no lesse vnskilfully babled of you that the one is directly against the other when a yong scholer that hath red but the rudimentes of his Logike could haue séen iudged that there is in them no opposition or repugnancy at all To renounce and forsake Antechrist his Churche by othe or otherwise and to beleue in Christe and rightfully to acknowledge his holy catholique Churche by all maner of wayes stādeth neither directly nor indirectly one against the other but are matched together agreeth iumpe one with the other Surely your eies were not matches neither were your wittes at home whan you spied cut this repugnancy if you had not published this learned piece of worke your friendes should neuer haue knowē what an huge heape of conning knowledge is hidden in that litle head of yours The demaunde in your issue is easely proued by the description or definition of Christes true Catholique Churche The catholique Churche of Christe is a multitude societie and communion of Sainctes and faithfull ones that haue been shalbe and are nowe on liue in the earth how and wheresoeuer they be deuided and dispersed in time and place the whiche multitude of Sainctes haue a participation in common amongst them selues of all good thinges geuen graunted and growing from God through Christ of spirite faith Sacramentes prayer remission of sinnes and heauenly blisse and are vnited to Christ their head by faith and fastened togeather amongest them selues as members of one body with the bond of loue To this catholike church euery Christiā man is bounde to bee subiecte and obedient as a member ought and may be subiect and obedient to the body And we doo teache and confesse in this Churche suche an attonemēt participation and communion among all the members in doctrine faith Religion and Sacramēts that neither this nor any other Realme may lawfully dissent from this Churche or renounce and refuse to haue communion therewith as God be praised we of this Realme doo nowe shewe our selues by al Christian meanes neuer more at any time to agree and consent in the vnitie of this catholike Churche in necessary doctrine right faith true Religion and the right vse of Christes Sacramentes The foule lies that you heape together wherewith shamefully to defoyle your owne neast and natiue countrey neadeth none other confutation than onely to make them playne to be seen and iudged of all men that the Realme may be sory that euer it nestled so vnnatural and filthy a byrde and your friendes ashamed of so malicious and impudent a L●ar This is a lewde Lie that this Realme dissenteth from the catholike Church in the forenamed pointes This is a shameful Lie that by corporal othe or any other wayes we renounce and refuse to haue communion with the catholike Churche of Christe And this is a monsterous Lye that the catholike Churche is a foraine authoritie and power out of this Realme Who was euer so madde as ones to thinke or so doltishe as to speake any thing against the catholike Churche but specially to forsake it and that bicause it is a foraine power and authoritie The Othe maketh no mention in any one woorde of the Catholique Churche it speaketh of a foraigne Prince Prelate and Potentate and so of the foraigne Power and Authoritie of suche a foraigne state Wherevpon M. Fekenham concludeth as it were by Reuelation in a Monkishe dreame without rime or reason that therfore the catholike Church is forsaken as though there were no difference betwixt a foreine Prince or prelate and the Catholique Churche or that the Catholique Churche might be called a foreine Power or a forine authoritie to a Christian Realme This is suche a newe kinde of Diuinitie as was neuer hearde or redde of in any writer no not in the Legende of Golden Lyes M. Fekenham The fourth and laste pointe is that I must svveare to the obseruation of this Othe not onely to the Queenes highnes and our soueraigne Lady that novv is but also vnto her heyers and successours Kinges and Queenes of this Realme And bicause euery Christian man ought to be carefull to auoide periury therein I vvoulde right gladly knovve that if any her highnes successours shoulde by the refusall of the saide title of supremacy binde her subiectes by the like statute lavve vnto the cleane contrary experience vvhereof vvas of late made here in this Realme that it is yet freshe in the memories of al men In this case I vvoulde right gladly knovve vvhat authoritie is hable to dispence againe vvith this Othe And if there be none at all then the subiectes of this Realme in this case are bounde and that by booke Othe to liue in a continuall disobedience to the Lavves of their soueraigne Lorde or Lady Kinge or Queene the case vvherof is very Lamētable And Christian charitie vvoulde that it should be foreseene and prouided for And for mine ovvne pa●te being further touched herein than I haue yet expressed my very trust and hope is that the charity of this our nevv refourmed church here in this realme shal not be foūde so colde and short as in prouiding so sharpe lavves ●nd paines of death to force men to take this Othe of the Q. Highnes Supremacie but that it vvil prouide also such meanes and vvaies vvhereby the subiectes may receiue the same vvith salfe conscience and vvithout all per●ury And in so doynge I shall moste vvillingly submitte my selfe and receiue also that parte of the Othe And shall further thereupon set foorth the Q. Highnesse Supremacy vvith all Titles and Praeroga●iues bothe by penne and vvoorde of mouth and that vvith as desirous harte and glad vvil as any subiect that is this day liuinge in hir highnesse Realme So that of the premises ye may vvell vnderstande that there is in me no other cause of sta●e touchinge the later parte of this Othe then very Conscience And that I vvoulde before right gladly knovve touching these forenamed pointes hovve I mighte svveare vnto them and not committee periury therein The B. of Wynchester As euery Christian
man ought to be carefull to auoide Periury both in this al other matters euen so wise men may wel knowe what you meane by the conditional case ye put of the refusal by hir highnesse Successours of this Title whereto the Holy Ghost maketh you this plaine answere Spes Hypocritae peribit The Hypocrites hope shall perish You sprinkle this doubtful case with a powder of late experience which seasoneth your matter De facto non de Iure For it is not lawful for any christiā Prince to refuse this Supremacy which is the hest part of his princely Ministery seruice vnto God Neither may he more binde his subiectes by lawe to become sworne to the Pope and Popery than to the great Turke and Turkery For that the Pope is a more perillous ennemie vnto Christe than the Turke and Popery much more Idolatrous then Turkery And therfore there is no humaine authoritie that can dispēce with the violation of this lawful Othe made of duety vnto the Christian Prince This is a lamētable case I graunt that subiectes should lyue in cōtinual disobedience to the Lawes of the Prince whether it happen for that the Lawes be so vngodly that a Christian subiecte may not with good conscience obeye them experience whereof was of late made here in this Realme Or for that the stubbornesse of the subiect mainteyned with a wicked and yet a vaine hope be so stiffe that wilfully he lyueth in a continuall disobedience to the Godlye lawes of his soueraigne whereof experience is made nowe at this time in you and a fewe others of your conspiracy There is good cause why yee shoulde haue your very trust and hope as you say yee haue howe vngratiousely so euer yee thinke assured of the charitie of our Churche newly refourmed after the rule of Goddes woorde wherat yee Popishe swyne grunte groyne For you in your owne selfe haue perfecte experience that the Supreame gouernour vnder Christe of this Realme folowinge the example of hir heauenly Father dooth bountifully of hir goodnesse with muche more pacience and longe sufferinge allure you to dutifull repentance And hath further prouided sundry meanes and wayes whereby to remoue your wilfull ignorance and to endue you with sufficient knowledge of the trueth howe ye mighte with salfe conscience receiue this dutifull Othe of a true subiecte without all periury M. Fekenham HERE folovveth the Resolutions of the aforesaide Scruples made by my L. Bishop of VVinchester For a resolute ansvvere to all the saide Scruples expressed in the forenamed poinctes his L. saide that he did muche lamente that the right meaninge of the Othe had not beene in season opened and declared vnto me vvhan the onely lacke of the right vnderstandinge thereof hath beene the cause of such staies and distourbaunce of conscience VVhereas the Q. Maiesties meaninge in that Othe is farre othervvise than the expresse vvoordes are as they Lie Verbatim like as it doth vvell appeare by her Highnes interpretacion made thereof in her Iniunctions Thereunto my obiection vvas that vndoubtedly her Highnes did fully meane and minde to clayme and take all spirituall gouernement vppon her for besides the expresse vvoordes of the Othe vvherunto al men be bounde to svveare Verbatim ▪ as they Lie vvithout all chaunge and alteracion makinge of any vvoorde or sense thereof her highnes in the Interpretacion set foorth in her Iniunctions doth by very plaine vvoordes clayme the same spirituall gouernement here in this Realme of the Church of Englande that her Highnes Father Kinge Henry and her brother Kinge Edvvarde did enioye and clayme before her in the vvhiche Iniunctions and in the late Acte of Parliament also her Highnes dooth clayme no more spirituall gouernement nor no lesse but so muche in euery pointe as they had vvithout all exception For ansvveare his L. did still continue in the deniall thereof and that her highnes meaninge vvas not to take so muche of Spirituall authoritie and povver vppon her as they did vvith affirmacion that he did moste certainely and assuredly knovve her Highnes minde therein Then for some issue to be had of this matter seeynge that the meaninge of the Othe is not as the expresse vvoordes doo purport And seeynge that his L. did so vvell vnderstande her Highnes meaninge therein and thereby the very right sence thereof I besought him that his L. vvoulde take some paines for truethes sake to penne the same vvhereuppon his L. did penne and vvrite the interpretation of the saide Othe as hereafter follovveth I. A. B. do vtterly testifie and declare in my conscience that the Q. Highnes is the onely Supreme gouernour of this Realme and of all other her Highnes dominions and countreis asvvell in all Spirituall or Ecclesiasticall thinges or causes as Temporall That is to haue the soueraignty and rule ouer all manner personnes borne vvithin her Realmes dominions and countreys of vvhat estate either Ecclesiastical or Tēporal so euer they be And to haue authority and povver to visit the Ecclesiasticall estate and personnes to refourme order and correct the same and al maner errours heresies schismes abuses offences contemptes and enormities Yet neuertheles in no vvise meaning that the kings and Queenes of this Realme possessours of this crovvne may challēge authoritie or povver of ministerie of diuine offices as to preache the vvord of God to minister Sacramentes or rytes of the Churche appointed by Christ to the office of Church ministers to excōmunicate or to binde or lose Of the vvhich fovver pointes three belong only to the Ecclesiastical ministers the fourth is commen to them vvith the congregation namely to excōmunicate And that no forain Prince Persone Prelate State or Potentate hath or ought to haue any Iurisdiction Povver Superioritie preheminence or authoritie Eclesiastical or Spiritual vvithin this Realme And therefore I doo vtterly renounce al forein iurisdictions povvers superiorities proheminences and authorities That is as no Secular or Laie Prince other than the kings or Queenes possessours of the crovvne of this Realme of vvhat title or dignitie so euer they be hath or ought to haue any authoritie soueraintie or povver ouer this realme ouer the Prince or subiectes thereof Euen so no maner of forein Prelate or persone Ecclesiastical of vvhat titlie name so euer they be neither the sea of Rome neither any other sea hath or ought to haue vse enioy or exercise any maner of povver iurisdiction authoritie superioritie preheminence or priuilege Spiritual or Ecclesiastical vvithin this Realme or vvithin any the Q. Highnes dominions or coūtreis And therfore al such forein povver vtterly is to be renounced and I doo promise c. Vt sequitur in forma iuramenti The B. of Wynchester These that ye terme Resolutions are none of mine they are lyke him that forged them false feigned malitious They be your owne either ye could not or yée were ashamed to adioine my answeres to your séely obiections and therfore ye feigned me to vtter for resolutions your
owne peuish cauillatiōs This report is false that I shuld affirme y e Queenes Maiesties meaning in that othe to be far otherwise then the expresse wordes are as lye Verbatim This my constant Assertion that hir Highnesse minde meaninge is to take so muche and no more of Spiritual aucthoritie and power vpon hir than Kinge Henry and Kinge Edwarde enioyed and did iustly claime you vntruely feygne to be your obiection And that I shoulde affirme of most certaine and sure knowledge hir Maiesties minde or the very right sence of the Othe to be otherwise than it is plainely set foorth is a malicious sclaunder whereof I will fetche no better proofe then the testimonie of your owne mouthe Ye confesse that the interpretation folowinge was penned and written by me to declare the very righte sence and meaninge of the othe wherein ye haue acquited me and condemned your selfe of a manifest vntruthe For the right sence and meaning declared in the interpretation that I made and you haue set foorth doth plainely shewe the cleane contrary if you marke it well to all that you haue here set foorth in my name vnder the title of my resolucions to your scruples Furthermore in the Preface to your forenamed pointes ye haue declared by woorde and wrytinge that I did require you presently to sweare by othe to acknowledge her highnes to be the onely supreame gouernour in all Spirituall or Ecclesiasticall thinges or causes If this be true that you haue said it is manifest by your owne confession that I declared her Maiesties meaninge in that Othe to be none otherwise than the expresse wordes are as they lye verbatim For when I showe her meaninge to be that ye should acknowledge in her highnes the only supreamacie I doo declare plainely that she meaneth to exclude all other men from hauinge any supreamacie for this exclusiue only can not haue any other sense or meaning And whan I adde this supreamacie to be in all spirituall causes or thinges I shewe an vniuersall comprehension to be meant without exception For if ye excepte or take away any thing it is not all And you your selfe tooke my m●aning to be thus For ye chalenge me in your seconde chiefe point and call for profe hereof at my hand whiche ye woulde not doo if it were not mine assertion meaning For why should I be driuē to proue that which I affirme not or meant not Besides these in your whole trauaile folowing ye labour to improue this as you say mine assercion to wit that all Spirituall iurisdiction dependeth vpon the positiue Lawe of Princes If this bee mine assercion as ye affirme it is and therefore bende all your force to improoue it ye witnes with me against your selfe that I declared her Maiesties meaning was to take neither more nor lesse authoritie and iurrsdiction vnto her selfe than kynge Henry and kinge Edwarde had for they had no more than all And if her Maiestie take any lesse she hath not al. Touchinge therefore these false feined and sclaunderous resolucions as they are by you moste vntruly forged euen so whether this bee likely that in a yeres space welnigh I would not in all our daily conference make one reason or argument out of the Scriptures or other authoritie in the maintenaunce of mine assercion and to resolue you in the same I referre to the iudgement of all the Papistes in the Realme that knowe both me and you Againe though ye doo denie that I so did therefore do report none there bee many both worshipfull and of good credit yea and some of your owne déer friendes also that are witnesses of our talke can tell what reasons I haue made vnto you bothe out of the Scriptures and other authorities and proofes out of the Churche histories suche as ye coulde not auoide but were forced to yelde vnto And whether I should so doo or not I might referre me vnto the testimonie of your owne mouthe both than and sithen spoken to diuerse that can witnesse y e same that ye affirmed this although vntruly that you neuer found any that so muche ouerpressed you as I did whiche your saiyng although most vntrue yet it showeth that somewhat I said to confirme mine assertion and to confute yours M. Fekenham Hereunto I did make this obiectiō folovving These vvorde of the first part of the othe I. A. B. doo vtterly testifie and declare in my cōscience that the Q. highnes is the only supreme gouernour of this Realme as vvel in al Spiritual or Ecclesiastical thinges or causes as Temporal ▪ Besides the particulers expressed in your L. interpretation made thereof they doo by expresse vvordes of the acte geue vnto the Queenes highnes all maner of iurisdictiōs priuileges and preheminēces in any vvise touching and concerning any concerning any Spiritual or Ecclesiasticali iurisdiction vvithin the Realme vvith an expresse debarre and flat denial made of al Spiritual iurisdictiō vnto the Bishops thereof to be exercised ouer their flockes and cures vvithout her highnes Speciall commission to be graunted thervnto They hauing by the expresse vvorde of God cōmission of Spiritual gouernment ouer them commission to lose and bind their sinnes Commission to shut and opon the gates of heauē to them Commission to geue vnto them the holy ghost by the impositiō of their hādes And thei hauing by the expresse vvord of God such a daungerous cure and charge ouer their soules that God hath threatned to require the bloud of suche as shall perishe at their handes Notvvithstanding these and many such other like commissions graunted vnto them for the more better discharge of their cures and that by the mouth of God they may not exercise any iurisdiction ouer them they may not visit them they may not reforme them they may not order nor correct them vvithout a further cōmission from the Q. highnes Surely my good L. these thinges are so straunge vnto me and so contrary to all that I haue rede that I am not hable to satisfie my conscience therein Youre L. aunsvver vvas that for as muche as all Spirituall iurisdiction and authoritie to make Lavves and to iudge the people in courtes Ecclesiasticall to visit them to reforme them to order and correct them doth depende onely vppon the positiue Lavves of Kinges and Princes and not vpon the Lavve of God Therfore neither did the Apostles of Christe neither the Bishoppes and their successours may exercise any iurisdiction vpon the people of God iudge thē visite them refourme order and correct them vvithout authority and commission of the King and Prince The B. of Wynchester It is very true that after yée had quarelled muche in sondry thinges touchyng woordes and termes expressed in the Act of Parliament and in the interpretation of the Othe Yée did neuerthelesse finally agrée in the whole matter thereof finding onely doubt in one pointe of mine assertion namely touchyng iurisdiction Spirituall or Ecclesiasticall all whiche you affirmedcon trary
not vse this Forinsecall or courtly without the Princes commission M. Fekenham VVhereunto I do adioyne this obiection follovving First for the time of the olde lavve vvhiche as Paule saide vvas a very figure of the nevve Moses Aaron Eleazarus being Priestes they had by the expresse vvoorde of God this iurisdiction ouer the people of God as to sit in iudgement vppon them and that not onely in Ecclesiasticall but also in ▪ Politike and ciuill matters and causes they did visit them they did refourme them they did order correct and punish them so oft as cause required and vvithout all commission of any cyuill Magistrate gouernour King or Prince Besides that for the vvhole time of the old Lavve there vvas an expresse lavve made vvhereby all Cyuill magistrates and iudges vvere cōmaunded in all doubtfull matters to repayre to the Bishoppes and Priestes and to stay vppon their determinacions and iudgementes vvithout declinyng on the right hande or the left And if that any man should disobeye the determinacion once geuen of the Priest morietur homo ille like as appeareth Deut. 17. The B. of Wynchester This adiunct will not serue your turne for it is not possible to stretche it without burstinge to ioyne with that you must cōclude You beginne to ioyne your woorke togeather with a saying of S. Paule which he neuer said you should haue noted the place where S. Paule saithe that the olde Lawe was a very figure of the newe There is no suche saying S. Paule saith to the Hebrewes that the Lawe hath the shadowe of good thinges to come c. where he speaketh not generally of the whole Lawe but of the ceremoniall parte and sacrifices whiche were shadowes of Christe and his sacrifice and not of the Bishoppes Iurisdiction after Christ vnder the Law of the Ghospell Thus aptly also doo your allegations out of the olde Testament serue your purpose for one of the thrée to wit 29. of Exod. hath no woorde of this Iurisdiction onely it sheweth the manner of consecratinge the Priest and the ceremonies thereabout In the. 24. of Exod. it is saide that when Moses wente vp into the Mount he saide vnto the Elders Tary vs here vntill wee retourne vnto you Beholde Aaron and Hur are here with you if any man haue ought to doo let him come to them that is if any matter of controuersie arise in mine absence let Aaron Hur haue the hearinge and decidinge of it as I shoulde haue if I were present By this place Aaron had no authority geuen vnto him but for a time in the absence of Moses by commission from Moses the chiefe ruler and gouernour of Goddes people and that not alone but hauinge Hur one of the Elders an auncient and a wise man ioyned in commission with him This allegation maketh directly against your conclusion for it sheweth y t Aaron had this authority but by commission from Moses the Prince of the people In the thirde place Num. 27. where God shewed vnto Moses that Iosue shoulde gouerne the people after him it is saide that Iosue shoulde stande before Eleazar the Priest who shall aske Councell for him by the iudgement of Vrim before the Lord and at his woorde they shal goe out and in both he and the people of Israell that is whan Iosue standeth in doubte what to doo for the better gouernement of the people either in the time of peace or warre he shall vnderstande Goddes will therein by the high Priest to whome the Lorde will miraculously declare his will and pleasure by the light or shininge of the Vrim and Thumin and accordinge to Gods will shewed in the Vrim to the high Priest and by him to Iosue he muste direct and order his gooyng in and out Ergo say you The Bishoppes and Priestes now in the time of the Ghospell haue Iurisdiction by the expresse woorde of God to kéepe Courtes to cal Councels to make Lawes forinsecally to visit refourme order correct their flockes cures The most simple can iudge of this sequele After like sorte it is writen Deut. 17. That whan harde and doubtfull cases come before the iudges or inferiour Magistrates whiche cannot easely be tried or founde out by them than the inferiour Magistrates shall goo to the high Priest and to the chiefe iudge at Hierusalem for the time beinge who shall shewe what is to be doone whose sentence iudgement must not be disobeyed vnder the paine of death Doo you not aptly conclude thinke you that the Bishops in the time of the Ghospell ought to haue this Courtly iurisdiction bicause the high Priest and the Temporall iudge did determine doubtfull cases in y e time of the olde Testament for the Priest alone did not determine all causes as you séeme to alledge the texte M. Fekenham Seconde in the Nevve Testament like as our Sauiour Christe did committe and leaue the vvhole Spirituall gouernmente of his people and Churche vnto his Apostles and to the Bishoppes and Priestes and the successours of them So they did practise all Spirituall gouernement ouer them they did execute and geue iudgement in the Churche of Christe they did refourme order and correcte all disorder therein and that vvithout all commission ayde or authority of any Temporall Magistrate Kinge or Prince for the space of three hundreth yeeres in the prymatiue Churche of Christe vnto the time of Constantine he beynge the firste Christian Kinge and Emperour vvhiche did ioyne his svvoorde to the mayntenaunce of Goddes vvoorde The B. of Wynchester Like as the Apostles had in commission power from Christe our Sauiour to whom al power was geuen both in heauen and in earth so faithfully they executed the authoritie and charge cōmitted vnto them not seeking their owne honour by vsurpation but the glory of Christ by the abasing them seles euen vnto the death Their commission regestred by S. Mathew appeareth in these wordes Go and teache al the nations baptizing them in the name of the Father and of the sonne and of the holy ghost teaching thē to kepe all thinges whiche I haue commaunded you Howe faithfully they exercised this authoritie according to the commissiō S Luke sheweth in his Chronicle called the Actes of the Apostles and setteth foorth one notable example hereof in Paules oration made to the Elders of Ephesus called to Miletum He taketh them to witnesse that he kept nothinge back from them that might be for their profit but shewed them all the councell of God It is much maruaill that Paul shewed al Gods councel vnto them yet made no mention of any Forinsecall iurisdiction as geuen them by the commission of Gods worde The godly Bishops that succeded the Apostles for many yeres after followed the doctrine and examples of the Apostles yet neuer exercising iurisdiction Forinsecal neither iudging reforming ordering or correctinge otherwise than by preaching publikely or priuately without especiall consent and commission of their Churches during the time thei
had no Christiā Prince or Magistrate Constantinus as I haue saide was not the first Christian king But he was the very first Emperour as your owne writers doo witnesse that gaue Bishoppes authoritie to iudge and exercise iurisdictiō ouer their Clergie and that gaue to the Bishop of Rome power and authoritie ouer other Bishoppes as Iudges haue the king ouer them and that gaue to him power and iurisdiction ouer all other Churches if that Donacon be not forged whiche Gratian citeth And Petrus Bertrandus a Bishop a Cardinal and one of your best learned in the Canon and Ciuill lawes in his treatise De origine iurisdictionum affirmeth that Theodosius and Carolus Magnus did graunte vnto the Churche all iudgementes For the proufe whereof he auoucheth diuerse decrées and addeth That such graūtes were afterwardes abrogated M. Fekenham At the first councel holden at Hierusalem for the reformation of the controuersy that vvas than at Antioche touchinge Circumcisiō and the obseruation of Moses Lavve decree vvas made there by the Apostles and Priestes vnto the beleuers at Antioche that they shoulde absteine from these fovvre chiefe and necessary thinges viz ab immolatis simulachrorum à sanguine suffocato à fornicatione à quib custodientes vos bene agetis The vvhiche first councell vvas there assembled by the Apostles of Christ The Decrees and Lavves vvere made there by them The controuersy at Antioche vvas by them reformed ordered and corrected vvithout all commission of any temporal Magistrate King or Prince The B. of Wynchester God be thanked that S. Luke maketh to vs a sufficient report of this councell who maketh no mencion of any Priest there present as you vntruely report onles ye will thinke he meant the order of Priestes whan he named the faction of the Pharisées Whether the Apostles called this councell or not or that the Congregation being assembled together in their ordinary sort for praier preaching and breaking of bread Paulus and Barnabas with the others sent to Hierusalem did declare the cause of their message before the whole Churche which is more likely I will not determine bicause S. Luke maketh no mention thereof But if it be true that ye affirme that the Apostles called or assembled this Councell Then was it not the authoritie or Acte of one Apostle alone Besides this if the Apostles called this councell they called they Layte so wel as the Clergie to the councell yea as may séeme probable mo of the Laytie than of the Clergie The decrées were not made by the Apostles alone as you falsely feyne For S. Luke saith the decrée was made by the Apostles Elders and the whole Congregation The Apostles I graunt as was moste conuenient with the Elders had the debating arguing and discussing of the question in cōtrouersie They declared out of the holy Scriptures what was the truthe And I doubt not but they declared to the Church what they thought most conueniēt to be determined But the determination and decrée was by the common consent both of the Apostles Elders and people Therfore this controuersy was reformed ordered and corrected not by the authoritie of the Apostles alone without the Elders neither they togeaher did it without the assent of the Churche and so this allegation maketh no deale for your purpose but rather cleane against it M. Fekenham The Apostles also hearinge at Hierusalem that Samaria had reciued the vvoorde of God they did sende Peter and Iohn to visite them to confirme them in faythe and that they might receiue the holy ghost by the imposition of their hands Paule and Barnabas did agree betvvixt them selues to visite al those Cities and bretheren vvhiche they had conuerted to the faithe The vvoordes of the Scripture are these Dixit ad Barnabam Paulus reuertentes visitemus fratres per vniuersas Ciuitates in quibus praedicauimus verbum Domini quomodo se habeant In the vvhiche visitation the Apostle Paule Electo Sila per ambulabat Siriam Cil●●iam confirmans Ecclesias praecipiens custodire praecepta Apostolorum seniorum By the vvhiche vvoordes it right vvell appeareth hovve the Apostles and Priestes at Hierusalem ouer and besides the Ghospell vvhiche they taught they did make certeine Decrees Lavves and ordinaunces the vvhiche the Apostle Paule in his visitation gaue commaundement to the Syrians and Silicians to obserue and keepe VVhat Lavves and orders did the Apostle make and appoint vnto the Corinthiās that men should neither praie nor preache in the Churche vvith their heades couered VVhat reformation and order did he make and appoint vnto them for the more honourable receiuing of the Sacrament and that partly by vvriting and partly by vvoorde of mouthe saying Caetera cum Venero disponam and in his seconde Epistle to the Thessalonians he saith Fratres state tenete traditiones quas didicistis siue per fermonem siue per Epistolam nostram VVhat orders and Decrees did the Apostle Paule make touching praiyng and preaching vnto the people in tongues vnknovven and that al vvomen should keepe silence in the Churche and Congregation These and many suche other like Lavves orders and Decrees vvere made for the reformation of the people in the Churche of Christ by Christes Apostles by Bishops and priestes as the successours of them and that vvithout all commission of any Temporal Magistrate Emperour King or Prince Constantinus being the first Christian Emperour like as I haue saide The B. of Wynchester Your whole drifte in this parte is to proue that Bishoppes and Priestes may visite geue the holy Ghoste by the imposition of their handes and make lawes orders and decrees to their flockes and cures Your proufe consisteth in the example of the Apostles and this is your argument The Apostles visited gaue the holy Ghost and made Lawes orders and decrees vnto their flockes and cures Ergo Bishoppes and Priestes haue authoritie and may make Lawes visit geue the holy ghost to their flockes and cures The insufficiency of this consequent doth easely appeare to those that doo consider the state and condicion of the Apostleship and compare therwith the office of a Bishop or Priest The Apostles did might and could doo many thinges that Bishoppes and Priestes neither may nor can doo The matter is more plaine than that needeth any proufe But as the sequele faileth in forme so let vs consider the matter wherupon ye grounde the sequele that your friendes may see what foule shiftes ye are driuen to make for the maintenaunce of an vniust claime That the Apostles did visite their cures and flockes you proue by two places of the Actes in the first place ye feine the Scriptures to saie that it sayeth not for in the eight of the Actes there is no mencion made of any visitation the other place speaketh only of a Scripturely visitation and nothing at al of your Forinsecall or Canon Lawe visitation The Canon Lawes visitatiō is to be exercised by a great nomber of such persons
of Bishoppes Liberius the Bishop of Rome as Athanasius reporteth in this same Epistle require in a Synode Ecclesiasticall that it be free from feare farre from the palaice where neither the Emperour is present neither the Earle or Capitaine thrusteth in him selfe nor yeat the Iudge dooth threaten He meaneth that it be frée from feare threathes and without this that the Emperour or Rulers do lymitte or prescribe to the Bishoppes what they shoulde iudge This appeareth more plainely by S. Ambrose who also speaketh of the lyke matter yea vnder the same Prince saiynge Constantinus set foorth no Lawes before hande but gaue free iudgement to the Priestes The selfe same also did Constantius in the beginning of his reigne but that whiche he well beg●nne was otherwise ended For the Bishoppes at the first had written the sincere faith but when as certeine men will iudge of the faithe within the Palaice he meaneth after the opinion of the Courtiers and prescription of the Prince otherwise it was not vnlawfull to iudge of matters concerning faithe within the Princes Palaice the Prince also beynge present for the first Nicen councell was holden within the Emperours Palayce and he him selfe was present amongest them They brought this to passe that those iudgementes of the Bisshoppes were chaunged by Circumscriptions Then is required in a Synode saieth he that the onely feare of God and the institutions of the Apostles doo suffice to all thinges Next that the right faithe be approued and Heresies with the mainteiners thereof be cast out of the councell and than to iudge of the persones that are accused of any faulte So that the Bishoply session or iudgement must haue freedome must iudge by the onely woorde of God muste haue the Bishops that doo iudge to be of the right faithe and must first examine the Religion and faithe of the partie accused and then his faithe Constantius who notwithstanding that he did pretende a Bishoply iudgemēt vsed none of these obseruauntes but the cleane contrary For as Athanasius complayneth in this Epistle the Emperour wrought all togeather with threates menassinge the Bishoppes other to subscribe against Athanasius or to departe from their Churches Who so gaynsaide the subscription receiued to rewarde either death or exile He without any persuasion with reasons compelleth all men by force and violence in so muche as many Bishoppes afterwardes excused themselues that they did not subscribe of their owne voluntary but were compelled by force VVhere as saith he the faithe is not to be set foorth with swoordes or dartes or by warrelike force but by counsailing and persuadinge He in the steade of Gods worde vsed his own will appointinge and prescribing what should be determined answering y e godly bishops who obiected against his vnorderly doings y ● ecclesiastical Canō at quod ego volo pro Canone sit Let my will stande for the Canon Pretending a iudgement of Bishops he doth what so euer liketh himselfe Where as Hosius saith cytod by Athanasius in this Epistle The Emperour ought to learne these thinges of the Bisshoppes and not to commaunde or teache them what to iudge in this kinde of iudgement for the Prince shoulde not showe him selfe so busy or curious in Ecclesiasticall thinges that his will and pleasure shoulde rule or guyde them in steade of Gods woorde and the godly Canons of the fathers Constantius woulde haue no other Bishops but Arians whiche were no Bishoppes in déede as Athanasius saith and much lesse apt to iudge of the matter touching a principall article of our faith or of the faithfull Bishop Athanasius and taking his heresy as an vndoubted truthe that might not be called into question he sought by all meanes to haue Athanasius condemned and al Bishops to refuse his communion and to communicate with the Arians These disorderly dealinges of the Emperour Athanasius cōdemneth as directly against the order of Ecclesiasticall session or Synode how so euer he pretended vnder the colour of the Bishoply iudgement to abuse his owne power and authoritie after his owne luste against whom he woulde You would haue it seeme to the ignoraunt that Athanasius mynde in this place were to denie that Princes should medle or deale in Ecclesiastical thinges or causes which is farre frō his meaning for he him self with many other godly bishops as I haue shewed before did acknowledge the Princes authoritie herein in this same epistle he him selfe confesseth this Emperours authoritie to call coūcels citeth Hosius also who enclineth to that purpose both of thē confessing y ● Constans Constantius Thēperours did cal al the Bishops to y e coūcel which he calleth Sardicēse consiliū about the accusatiōs crimes laid in against Athanasius And Theodoretus affirmeth y t this Emperour Cōstantius called a Synode at Millaine about suche like matter at whose callinge the faithfull Bishops assembled parentes regio edicto obeying the Kinges Summons which they would not haue done if it had béene vnlawfull for him to haue had any dooinges about councelles But when he abused his authority in the coūcel as though his power had béene absolute without limites or boundes willinge them yea cōpelling them to doo after his wil against good conscience they would not obey him Quin etiam palam praesentem regem coarguebant impij iniusti imperij but did opēly reproue the Kinge for his wicked and vniust rule or cōmaundement whereby is manifest that Athanasius speaketh not against the Princes authority in Ecclesiasticall matters but against his tiranny and the abusinge of that authoritie whiche God hath geuen him wherwith to mynister vnto Goddes will and not to rule after his owne lust they commende the authority but they reproue y e disorderly abuse thereof Now let vs sée how this saying of Athanasius helpeth your ●ause Constantius the Emperour dealt vnorderly and after his owne luste against Athanasius and others pretendinge neuerthelesse the iudgement of Bishoppes whiche Athanasius misliketh as is plaine in this place auouched Ergo Bishops and Priestes may make lawes decrées orders and exercise the second kinde of Cohibitiue Iurisdiction ouer their flockes and cures without commission from the Prince or other authoritie I doubt not but yée sée suche faulte in this sequele that yée are or at leaste yée ought to be ashamed thereof M. Fekenham Almighty God saith by his Prophete Hieremy vvhich vvas both a Prophet and a Priest Ecce dedi verba mea in ore tuo Ecce constitui●te hodie super gentes super regna vt euellas destruas disperd●s dissipes aedifices plantes Gregorius Nazianzenu● sermone de dictis Hieremiae ad Iulia●um Imperatorem Pu●as no patimini vt verum vobiscum agam suscipitis ne liberratem verbi libenter accipitis quod lex Christi sacerdotali vos nostrae subijsset potestati atque iustis tribunalibus subdit Dedit enim nobis potestatem dedit principatum multo perfectiorem principatibus vestris aut
4 cap. 5. 6. 7. Princes by Synodes do ordeine and condemne Byshops Theod. li. 5 cap. 20. Li. 5. c. 23. 24 Sozom. li. 7 cap. 6. 7. 8. Socr. lib. 5. cap. 10. Lib. 5. ca. 27 Luthprand Dist 79. ● ▪ duo Gratian. dist 63. Socr. lib. 7. cap. 29. Liberat. cap. 4. Nicep li. 14 cap. 34. 35. Liberat. cap. 6. Liberat. cap. 8. Liberat. cap. 11. Niceph. li. 14. cap. 47. Liberat. cap. 12. Nicep li. 15 cap. 1. 2. Leo. ep 44. Act. 7. In Epist praeamb Act. 1. Act. 2. Act. 3. 630. bishops confesse the Princes supremacie in Ecclesiasticall causes Act. 4. Act. 5. Act. 6. Act. 11. Cap. 14. Libe ca. 15. Cap. 16. Lib. ca. 18. The princes supremacie in al causes Act. 1. Cap. 19. Platina Sabell A princes charge A bishops iurisdictiō Platina Mar. Poeni The Pope is the kinges Ambassadour The Popes hūble sute to the Emperour for the Arian heretiques Valateran● Sabell Sabell Cap. 20. Cap. 23. Ibid. Cap. 24. Sabellicus Euag. li. 4. Cap. 38. Niceph. li. 17. Cap. 27. The Emperour commaundeth the Pope to come to the Synode The prince the highest potentate next to god in al causes God reserueth to the prince the fulnes of direction in Ecclesi causes Nothinge may be don in Churche matters without the princes authorite Cod. lib. 1. tit 17. Nouell const 3. The Emperours Ecclesiasticall lawes Const 5. Const 6. Const 57. Const 58. Const 133. The Prince hath supreme gouernment ouer al persones in all māner causes August Epist 48. Bracha 1. 2. Brach. 3. Tol. 3. The duetifull care of a Prince aboute Religion A princes special care for his subiectes Li. Epist 7. Epist 126. the Pope at that time commended the Princes gouernmēt in causes Ecclesiast The prince calleth coūcels and gouerneth Ecclesiasticall causes with out any doinge of the Pope therin Sabell Plat. Paul Diac. Volater Naucler Martinus Sabel Tol. 4. Tol. 5. Tol. 6. Tol. 7. Tol. 8. Tol. 9. Tol. 10. Dist 631. cap. 21. Pontificall Dist 63. Const 6. The Bisshop of Rome at the Emperours commaundemēt in Eccl. matters Act. 1. Act. 2. Act. 3. Act. 4. The prince is Christes Vic●r in earth in causes Ecclesiasticall by the Popes confession Act. 5. Act. 7. Act. 11. Act. 12. Act. 13. Wherein cōsisteth the office of bishoppes The princes most acceptable seruice to god Esa 49. Psalm 98. The Pope accursed for Heresie by the sentēce of the Emperour the Synode and the Bishop of Rome Tol. 11 Tol. 12. Tol. 13. Zonoras Tom. 3. Synod Francica Nauclerus Dist 63. Can. 6. Can. 25. Can. 45. The Prince is the gouernour of the Church appointed of God in Ecclesiasticall causes Sabell Sabell Platina Sabell Ioan. Auētinus 1. Paral. 16. Alcuinus The prince hath a priestlie power to set forth gods word Dist 63. Dist 63. Platina Sabel Naucleru● Dist 65. Sabell Platina Apoc. 9. Sabellicus Platina Naucler Luithprād Platina Dist 63. Nauclerus Abb. Vrsp Platina Nauclerus Sabellicus ▪ Sabell Platina Abb. Vrsp Sabellicus Platina ▪ Sabel Nauclerus Auentinus Nauclerus Nauclerus Otto Frisingen Nauclerus Nauclerus Vrspurg Nauclerus Sabellicus Vrspurg Platina Nauclerus ▪ Platina ▪ Vrspurg In Prouer. Sileni Alcibiadi● Otto Frisingensis Of the dooinges of the kinges of this Realme in Eccl. maters before the Cōquest loke in the boke De potestate Regia set out by the Prelates 26. Hen. 8. * Polychron Polic. Fab. Polyc. Fabyan Polychr Fab. Polychr Fabyan Polychr Eabyan Math. Par. Fabyan Fabyan Simeō Dunelmensis Hen. Huntingtonus Roge. Houedenus Mat. Paris Mat. vvestmonast Polydorus Polyd. Naucler Abb. Vrsp Mat. Paris Polych Mat. Paris Fabyan Fabyan Nauclerus Polych Fabyan Fabyan Antoninꝰ Auētinus Nouell cōst Polyd. Fabyan ▪ Mat. Paris ▪ Antoninꝰ ▪ Appēd Math Paris Fabyan Appēd Math Paris Nauclerus Platina Polych Eabyan Polyd. Paul Aem. Anton. Naucler Blond Aemylius Nauclerus Platina Nauclerus Antoninꝰ Sabell Nauclerus Sabellicus Aemyl Append. Vrspurg Antoninꝰ Nauclerus Antoninꝰ Aemyl Paral. Vrsp Nauclerus Antoninu● Marius Paral. Vrsp Nauclerus Nauclerus Paral. Vrsp Nauclerus Aemylius Pet. Bertrā Aemylius Paral. Vrsp Fabyan Caxton Polyd. Nauclerus Nauclerus Paral. Vrsp Naucler Polyd. De schis li. 3. cap. 73 Pius Pap. 2. Platina Sabel Platina Volater Orth. Grat. Nauclerus Nauclerus Nauclerus Orth. Grat. Orth. Gra. Paral. Vrsp Epist 54. ad Cācel Imp. Li. 3. ca. 13. Paral. Vrsp Orth. Gr● Cons 1●1 23. q. 5. * Ther is diuers reedinges Imperet or Impetret The Princes shal geue an accōpt to God for the Church and the discipline thereof In form libell quo agitur ex subst in verbo ex suo corpore In form respōs con ad verb. tāq̄ publ ex com n. 10. In repetit lect de Christ Ciuitatis Aristocra●ia ●● q. ● The king is to be obeied in Ecclesiastical causes and not the Pope L. Quicunque De Epis Cler. The Pope an heretike compelled to recāte before the Frenche kinge Braughtō lib. 1. cap. de Papa Archiepiscopis alijs praelatis The secōde pointe Constātine the firste Emperour that did ioigne his svvoorde to the maintenance of God his vvoorde Act. 20. Nicep li. 2. Li. 1. ca. 13. Li. 6. ca. 34. Lib. 1. De vit Const Lib. 2. Epist 50. Psalm 2. Psalm 71. Hebr. 7. Cap. 4. Act. 24. Ioan. 21. Math. 24. Ioan. 20. Math. 28. Heb. 13 ▪ 1. Cor. 14. Gene 3. The thirde pointe 1. Thess 5. Clemens in compēd defide The diffinâtion of the catholique Churche The fourth pointe Iob. 8. Act. 20. Ioan. 20. Math. 16. Act. 8. Heb. 13. Ezech. Ioan. Antonius Delph lib. 2. Act. 8. Exod. 24. Exod. 29. Num. 27. Hebr. 10. Lyra. Act. 20. Lib. 1. Hist Trip. ca. 9. Nicep li. 7 cap. 46. Dist 86. Act. 15. Act. 8. Act. 15. 1. Cor. 11. 1. Cor. 13. Mar. Soci Mar. Soci Li. 50. Tit. 4. De muner honor Act. ● Li 10. Hist Eccl. ca. 2. Lib. 7. Hist-Trip ca. 12. Theod. lib. hist 5. Eccl. cap. 18. Nicep li. 8. cap. 14. Soz. lib. 1. cap. 17. Li. 2. to 2. her 68. Lib. 1. ca. 1. Lib. 1. ca. 2. Lib. 8. ca. 16 Euseb li. 3. De vit Con. Soz. li. 1 c. 4 Lib. 6. ca. 7. Lib. 4. ca. 2. Lib. 11. ca. 3. Theod. li. 5 ▪ cap. 1● Cal. Inst ▪ cap. ● ▪ Cal. in 7. cap. Amos proph A thanas in Epist ad solitar vit agentes Ad Valent. Epist 32. 〈…〉 Lib. 2. ca. 15. Hier. 1. Greg. Nazian de Hier. dict oratione 18 ad subditos timore per culsos Imperatorē irascentem Ezech. 34. Chrysost hom 5. de verb. Esa Ign. Epist 7. ad Smyrnens Ioan. 10. Lib. 3. Lib. 5.