Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n begin_v reign_v year_n 53,353 5 6.6585 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12565 The black-smith A sermon preached at White-Hall before the Kings most excellent Majestie, the young prince, the councell, &c. On Loe-Sunday. 1606. and by commandment put to print. By W.S. Doct in Diuinitie chaplaine to his Maiestie. Smith, William, 1555 or 6-1615. 1606 (1606) STC 22881; ESTC S102424 20,319 66

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

create the Smith and by his spirit to treat as here so els where of him it shall not seem tedious or too base of our gracious Salomon to vouchsafe to heare where his god hath vouchsafed to speak And I doe not doubt but that the same God that gaue water out of the flint honye out of the hard Rock can also out of this dry Theame drawe the water of life far more sweete then the honye or honye combe Vpon this presumption of his good grace your gracious patiēce I proceede to the further vnfolding of this present text touching the want of a Smith throughout all Israel and the reason thereof Then there was no Smith to be found throughout all Israel there 's the want For the Philistims said least the Hebrewes make them swords speares there is the reason and the reason of this reason is in the premises of this Chapter wherto if it please you to cast back your eyes you shall see how Saul seeking by preposterous zeale to salue one fault with another and by vnsanctified sacrifice to please appease his angry God more deepely displeased In vitium ducit culpae fuga si caret arte For this his offence he was reproued of Samuel reiected of God forsaken of his people oppugned of his enemies who now with 3. bands a threefold cord not easily broken had beset and beseeged him A perilous parenthesis euen at such a time as hee was cleane disarmed his Armour taken away and his Armourers the Smiths remooued out of the land Miserima priuatio quae omnem tollit ad habitum regressum Which killes the yong ones with the damme and with one cracke as it were takes away all present possession and future possibilitie Spem rē And such was at this time the state of Israel for want of a Smith Which is here amplyfied as you see as by crcumstance of time whē place where so also the reason why For had it bin of any other Artisan thē the Smith their armorer or at any other time thē the time of armes and the day of battle or in any one city of Isráel not throughout Israel or at the appointment of their own king his officers vpon some generall weapon take the better to keep thē in peace amongst themselues alleageance to their soueraigne not by inforcemēt of the Philistims their vtter enemies the more to affeeble inthrall them it had beene neither so grieuous for thē to beare nor so notorious for vs to heare and hearing to obserue the enemies pollicie their misery Gods great mercy Who hauing thus brought them into most imminet dāger vnauoidable feare without any merit or means of theirs wroght their deliuerāce For so we shal see in the sequel of the story where misery abounded there mercy surper-abounded and wheras in their miserie at the day of battle they had in all the campe against 3. bands of their enemies all armed with all maner of weapons for offence but 2. swords of defence It so pleased God those 2. were enow Ecce duo gladij but 2. swords for so many against so many a word of extrem wāt satis est those 2 shal suffice a word of supreme mercy yet no greater mercy to them then comfort to vs all that haue such a God as able to saue without meanes as with meanes with a few as with a multitude For the foolishnes of God is wiser then men the weaknes of God is stronger then mē And therfore feare not thou worme of Iacob thou hast euer more with thee thē can be against thee And thus much in general of the summe substance of these words Now if it please you more particulerly let vs examine them as they lie in order and first of the circumstance of time as it is heere offered Then there was no Smith for so as yet we reade it though the originall may perhaps otherwise bee translated yet hath it hitherto gone for current shall for me being without the compasle of my commission passe vncontroled The rather at this time for that the notation of the time designed in the first verse of this Chapter hath wonderfully perplexed if not plainely posed all the Cronologers that euer haue laboured in vnknitting this knot Who seeking to set downe some certainty of time and to giue the corollary a whē to this then haue indeed intangled themselues and their Readers with greater incertainty Infinit endlesse are their coniectures I will onelye touch some 3. or 4. of the likeliest and so leaue you to your choise The words are these Saul now had bin King 〈◊〉 yere and he raigned two yeares in Israel If he now had reigned two yeares how is he said to haue beene King but one yeare when this was done filius vnius anni if but one yere King how is it true that he had raigned two yeares ' 1. One saith when he had beene King one yeare full currente secundo the second incompleate for so wright Kinges the first day for a yeare Yet euen in the stile of Kinges it cannot be justified that he that is now in the second yeare of his raigne hath raigned two yeares The second yeare begins as soone as the first is ended but two yeeres are not to be reckoned til the third yeere begin 2. Another seeing this shift will not serue reads it thus When Saul had been one yeare King of Israel and then with a parenthesis for he raigned in all two yeres that is lawfully as it were with a tricke of aequiuocation before he was reiected of God as Chap 16. yet we know that after y e he held the kingdom many yeres beeing depriued by Samuel not of the present possession in himselfe but of future succession in his of-spring The third would haue it thus that he had been King de iure 2. yeares but defacto one yeare for so long onely had hee taken the state of a King vpon him a wonder hee should bee so slowe where others are so swift before they come at it But this crosseth the plaine text of the 10. and 11. Chapters and is againe crossed of the fourth opinion For that cleane contrarie imagins that though he had now been king defacto 2. yeeres yet deiure indeed hee had been but one yeere of that account so soone hee began to degenerat from the nature and office of a King So that it should seeme soone gotten soone forgottē lightly come by lightly set by Seeking for his Fathers asses he stūbled on a kingdom before he knew what it meant we know the common saying Asperius nihil est humili cum surgir in altum A verse in Church and Common-wealth found commonly too true And therefore God graunt vs alwaies Kinges of this kingly race to sit vpon this Throne of great Brittaine To play the King aright it is a thing not easily learn'd by nurture except it be
originally im-bred by nature But for this point it should seeme as Seneca sayd of one that was counted an old man of many yeres Non ille tam diu vixit sed tā diu fuit as one that had out-liued himself so they thought of Saul though he had now had a being in the kingdom for the space of two yeres yet had he liued as King but one yeare To be a King say they is not to eate drink disport play But to manage the affairs of the estate with care diligēce with an euer waking eye to sway the Scepter Sceptrūoculatū This should be his meat drink his sport and play To whome we answere though these greater works of the law must specially be obserued yet may not those lesser vtterly be neglected Nāer haec quoq fieri oportet These also are lawful necessary recreatiōs though no ordinary or vsuall occupations For I hope they are not of Lactātius mind that thought the Hauke the Hoūd the Hare the Partrich with such like were things ordeined of God rather to trie exercise our abstinence then feed our delights As though that good God that tempteth no mā had inuēted so many creatures as temptations to insnare vs not as repasts to delight vs. As if he had made the world as it is thought Willam Cōqueror made the new Forrest not so much with the game thereof to disport himselfe as with the laws and penalties to intangle the English Nation Surely this was neuer the meaning of our mercifull God and therefore in this poynt I must needs condemne Lact antius as a man more stoicall thā the Stoiks themselues for they said all things were made for man and man for god and therefore might by gods leaue by man be vsed for his good and gods glorie But by no meanes to the dishonour of god the hurt of others the mispending of time which as it ought in all men to be most pretious so in publique persons of much more accompt beeing much more accomptable These cautions obserued long may our Princes inioy those princelie harmles pleasures so farre foorth as it may bee without harme to others hurt or hazard to themselues hindrance to the state and offence to god God graunt vs alwaies chaste Hippolitus chasing the wilde sauage Beasts to that end ordained rather than those beastly Nimrods bloody and hungrie Hunters that hunt after men with nets seeking to pray vpō their neighbor-Nations homeborne Subiects such as somtimes this land hath seen we haue hard of vs others feele England was wont to be counted the Popes Asse Now it hath long since cast both Fole and Rider God grant it neuer be so ridden again But so it should seem that Saul mistaking the subiects he found for the Asses he sought began to lay heauier burthens vpon them thā they were able to beare and that might bee the cause they were so soone weary of him and that they made so little reckoning and so short account of his raigne For as Gregory sayth of him though hee were a man of great groath higher than them all and of many yeares yet is hee reckoned but Filius vnius 〈◊〉 So reade Vatablus and the Chaldea● Paraphrase manymoe Illis solum annis regnasse dicitur quibus innocens humilis putabatur And therefore as there he addeth in his Commentary vpon this verie place Illo solum tempore nos vixisse gaudeamus quo innocenter humiliter viximus Nam quae in vanitate consumuntur quasi per dita non memorātur Yet was not this the fault that is here most speciall and properly noted to haue been his ouerthrowe but rather the sparing where God bid strike Crudelis Stulta misericordia as Samuel tels him and reseruing the fatlings vnto himselfe Dat veniā coruis vexat cēsura columbas But bicause this note came but in by the way it shal draw me no further out of the way This may suffice to shew the diuers opinions of our distracted Chronologers well it is with vs that our faith is no way founded on these fond Braughtonists Iosephus Scaliger the mender of ●imes and learnedst of them all confes●●th that of 2000. there are not two to be found in one mind And therfore wel may we maruel not as of old Quod aruspex aruspicem sed quod Chronologus chronologum videns àrisu abstineat They are not able to giue a when to this then But for the matter it self howsoeuer the time be vncertaine yet that the State of Israel at this time was most miserable it is most certain all for want of a Smith which it may bee before they needed they would neuer haue deemed But Carendo magis quam fruendo It is the want that shewes the worth of euerie thing the full belly loathes hony the thirstie soule wold wring water out of the flint If our wanton Professors were forced as in former times to run from East to West to fetch the water of life through fire and water with perill of life were it out of the meanest Cisterne they would sweare they neuer drunke sweeter licor Or if they were now driuen to seeke to the Philistims for a file to sharpen their Goads and Mattockes as some-times the Hebrewes and not long time since their Fore-fathers were glad how glad would they bee of any peece of the Bible neuer so meanely translated or any poore catechisme in their mother-tongue neuer so plainely penned to whet their zeales and arme their soules against the day of Battell Whereas now when their Smiths are multiplied the armories enlarged the Forges open euerie Shop full f●aught euerie mans Gomer that will vouchsafe to stoope and take it vp either at home or the next doore filled with Manna Man-h● what is this but light bread the hearing and reading of the word of God as a thing of nothing Our Smiths vnskilfull except a fewe of our owne 〈◊〉 our prayers vnsanctified our Sacraments superstitious if not idolatrous our Bibles no Bibles so corruptly translated If any one quirke can be found by all the caueling heads in the Land away with all t is all too light so soone haue we forgotten those daies of want and so soone hath peace and plentie taught vs to wantonize God grant this wantonnesse bring vs not backe to our former want That therby wee may be taught which otherwise wee will not learne to acknowledg howe great and vnspeakable are these blessings which we haue so long so vnworthily enioyed vnder our gouernors the Lords annointed too too good for people so ingracious ingratefull But I feare mee whilest I follow too farre this circumstance of time I shall haue the lesse time for that which most concernes the substance of our text that is the want of a Smith whereto I haue alreadie made my entrance but no further than I find the worth of the Smith implyed in the want of the Smith and amplified