Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n aaron_n according_a order_n 128 3 5.8601 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 19 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and prepare you after your villages and tribes 5 According as king Dauid the king of Israel hath left in writing and according as Solomon his sonne hath honourably prepared And standing eche of you in that degree of aucthoritie whiche in the distribution was appointed vnto your fathers the Leuites in the presence of your brethren the chyldren of Israel 6 Offer the passouer in order and make redye the sacrifices for your brethren and kepe the passouer according to the commaundement of the Lorde whiche was geuen vnto Moyses 7 And vnto the people that was founde there Iosias gaue thirtie thousande lambes and kiddes and three thousand calues These things were geuen of the kings owne possessions according as he promised to the people to the Priestes and to the Leuites 8 And Helkias and Zacharias and Syel the gouernours of the temple gaue to the priestes for the passouer two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred calues 9 Moreouer Iechonias and Samaias and Nathanael his brother and Sabias and Ochiel and Ioram captaynes ouer thousandes gaue to the Leuites for the passouer fiue thousande sheepe and seuen hundred calues 10 And when these things were brought to passe the Priestes Leuites stoode goodly in their order and had the vnleauened bread throughout the tribes 11 And after the degrees of preheminence appoynted to their fathers to offer to the Lord in the sight of the people according as it is written in the booke of Moyses and thus dyd they in the mornyng 12 And they rosted the Easter lambe with fire as according was As for the offeringes they dight them in kettels and pottes with good sauours 13 And set them before all them of the people and afterwarde they prepared for them selues and the priestes their brethren the sonnes of Aaron 14 For the priestes offred the fat vntyll the tyme was expired and the Leuites prepared for them selues and for the priestes their brethren the chyldren of Aaron 15 The holy singers also the chyldren of Asaph stoode in their orders according as Dauid deuised to wit Asaph Zacharias and Iduthun which was appointed by the kyng 16 Moreouer the porters and doore kepers stoode by the doores and that diligently so that none went out of his standing and seruices for their brethren the Leuites prepared for them 17 Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offering of the Lorde in that day that they myght holde the passouer 18 And offer sacrifices vpon the aulter of the Lorde according to the commaundement of king Iosias 19 So the children of Israel which were then present helde a honourable passouer and the feast of sweete bread seuen dayes long 20 Yea suche a passouer was not kept in Israel from the tyme of the prophete Samuel 21 And all the kinges of Israel helde not such an Easter as this which king Iosias held and the Priestes the Leuites the Iewes and all Israel of all them that were at Hierusalem 22 In the eyghteenth yere of the raigne of Iosias was this passouer kept 23 And with an heart full of godlynes dyd kyng Iosias rightly order all his workes before the Lorde 24 And the thinges that came to passe in his tyme they were wrytten of olde before those dayes concerning those that sinned and were vngodly against the Lord aboue all people and kingdomes and howe they greeued hym in seruing sensible thinges so that the wordes of the Lorde rose vp against Israel 25 Nowe after all these actes of Iosias it came to passe that Pharao the king of Egypt came to Carchamis vpon Euphrates to moue warre and Iosias went out against hym 26 But the kyng of Egypt sent to hym saying what haue I to do with thee O king of Iudea 27 I am not sent of the Lorde God against thee for my warre is vpon Euphrates and nowe the Lorde is with me yea the Lorde maketh diligent speede with me depart from me and be not against the Lorde 28 Howbeit Iosias woulde not turne backe his chariot from hym but vndertoke to fight with him and hearkened not to the wordes of the prophete Ieremie spoken by the mouth of the Lorde 29 But pitched a battayle against him in the fielde of Mageddo And the princes preassed to king Iosias 30 Then sayd the king vnto his seruauntes Cary me away out of the battayle for I am very weake And immediatly his seruauntes toke hym away out of the frunt of the battayle 31 Then gate he vp vpon the second charet came to Hierusalem dyed and was buried in his fathers sepulchre 32 And in all Iurie they mourned for Iosias yea Ieremie the prophete lamented for Iosias and the rulers also with their wyues made lamentation for hym vnto this day and it became a custome to be done continually in all the kinred of Israel 33 These things are written in the booke of the stories of the kinges of Iuda and all the actes of Iosias his glory and vnderstanding in the lawe of the Lord and the thinges which he had done before and that was nowe recited are written in the booke of the kynges of Israel and Iuda 34 And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him king in steede of Iosias his father when he was twentie and three yeres olde 25 And he raigned in Iuda and in Hierusalem three monethes and then the kyng of Egypt put hym downe from raigning in Hierusalem 36 And raysed vp a taxe of the people namely an hundred talentes of syluer and one talent of golde 37 The kyng of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Hierusalem 38 And thus he bounde Ioachim and his gouernours but Zaracen his brother he apprehended led away with him into Egypt 39 Fiue and twentie yeres olde was Ioachim when he was made kyng in the lande of Iuda and Hierusalem and he dyd euyll before the Lorde 40 Wherfore against hym Nabuchodonosor the king of Babylon came vp and bounde hym with bandes of iron and caryed hym vnto Babylon 41 Nabuchodonosor also toke of the holy vessels of the lord caryed them away set thē in his owne temple at Babylon 42 But all his actes and his prophanation and reproche are written in the chronicles of the kinges 43 And Ioachim his sonne raigned in his steede He was made king beyng eyghteene yeres olde 44 And raigned but three monethes and ten dayes in Hierusalem and dyd euyll before the Lorde 45 So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon with the holy vessels of the Lord. 46 And made Zedechias king of Iuda and Hierusalem when he was twentie and one yeres olde and he raigned a leuen yeres 47 And he did euill also in the sight of the Lord and cared not for the wordes that were spoken vnto him by the prophete Ieremie from the mouth of the Lord. 48 And where he had made an oth vnto
vnto Moyses Nowe shalt thou see what I wyll do vnto Pharao for in a mightie hande shal he let them go and in a mightie hande shall he dryue them out of his lande 2 And God spake vnto Moyses and said vnto him I am Iehouah 3 I appeared vnto Abraham Isahac and Iacob as an almightie God but in my name Iehouah was I not knowen vnto them 4 Moreouer I made a couenaunt with them to geue them the lande of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were straungers 5 And therefore I haue also heard the groning of the childrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage and haue remembred my couenaunt 6 Wherfore say vnto the children of Israel I am Iehouah I wil bryng you out from the burthens of the Egyptians and will ryd you out of their bondage and will deliuer you in a stretched out arme and in great iudgementes 7 And I will take you for my people and wil be to you a God And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians 8 And I will bryng you into the lande concerning the whiche I did lift vp my hand to geue it vnto Abraham Isahac and Iacob and wyll geue it vnto you for a possession for I am Iehouah 9 And Moyses tolde the children of Israel euen so but they hearkened not vnto Moyses for anguishe of spirite and for cruell bondage 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Go in and speake vnto Pharao king of Egypt that he let the children of Israel go out of his lande 12 And Moyses spake before the Lorde saying beholde the children of Israel hearken not vnto me howe then shall Pharao heare me whiche am of vncircumcized lippes 13 And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron gaue them a charge concerning the chyldren of Israel and concerning Pharao king of Egypt that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt 14 These be the heades of theyr fathers houses The children of Ruben y e first borne sonne of Israel are these Hanoch and Phallu Hesron and Charmi these be the children of Ruben 15 The chyldren of Simeon Iemuel and Iamin Ohad Iachin Sohar and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman these are the kinredes of Simeon 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations Gerson and Cehath and Merari Leui liued an hundred thirtie and seuen yere 17 The sonnes of Gerson Libni and ' Simi by their kinredes ' 18 The chyldren of Cehath Amram Ishar and Hebron and Vziel And Cehath liued an hundred thirtie and three yere 19 The children of Merari Mahli and Musi these are the kinredes of Leui by their generations 20 Amram toke Iochebed his fathers sister to wyfe and she bare hym Aaron and Moyses and Amram liued an hundred and thirtie and seuen yeres 21 ' And the chyldren of Ishar Corah ' Nepheg and Sichri 22 ' The chyldren of Vsiel Misael Elzaphan ' and Zithri 23 And Aaron toke Eliseba daughter of Aminadab and sister of Nahason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar 24 The chyldren of Corah Assir and Eleanah and Abiasaph these are the kinredes of the Corahites 25 Eleazar Aarons sonne toke him one of the daughters of Putiel to wyfe whiche bare hym Phinees and these are the principal fathers of the Leuites throughout their kinredes 26 This is that Aaron and Moyses to whom the Lorde sayd Leade the children of Israel out of the lande of Egypt according to theyr armies 27 These are that Moyses and Aaron which spake to Pharao king of Egypt that they might bryng the chyldren of Israel out of Egypt 28 And in the day when the Lorde spake vnto Moyses in the lande of Egypt 29 He spake vnto hym saying I am the Lorde speake thou vnto Pharao the king of Egypt all that I say vnto thee 30 And Moyses sayde before the Lorde beholde I am of vncircumcized lippes how shall Pharao geue me audience ¶ The .vij. Chapter 1 Moyses with Aaron is sent vnto Pharao 3 God causeth signes that he onlye may be knowen mightie 10 The rodde of Moyses is turned into a serpent 11 The enchaunters do the same 19 Water turned into blood 22 The enchaunters do the same 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses behold I haue made thee Pharaos God and Aaron thy brother shal be thy prophete 2 Thou shalt speake all that I commaunde thee and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao that he sende the children of Israel out of his lande 3 And I will harden Pharaos heart and multiplie my miracles my wonders in the lande of Egypt 4 But Pharao shall not hearken vnto you that I may set my hande vpon Egypt and bryng out myne armies and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes 5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord when I stretch foorth my hande vpon Egypt and bryng out the children of Israel frō among them 6 Moyses and Aaron did as the Lord commaunded them euen so did they 7 Moyses was fourescore yere olde and Aaron fourescore and three when they spake vnto Pharao 8 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 9 If Pharao speake vnto you saying shewe a miracle for you thou shalt say vnto Aaron Take thy rod and cast it before Pharao that it may be a serpent 10 Then went Moyses and Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had commaunded and Aaron caste foorth his rodde before Pharao and before his seruauntes and it turned to a serpent 11 Then Pharao called for the wyse men and enchaunters and those sorcerers of Egypt dyd in like maner with their sorcerie 12 For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentes but Aarons rodde did eate vp their roddes 13 And he helde Pharaos heart that he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 14 The Lorde also sayde vnto Moyses Pharaos heart is hardened he refuseth to let the people go 15 Get thee vnto Pharao in the morning loe he wyll come vnto the water and thou shalt stand vpō the ryuers brincke agaynst he come and the rodde whiche was turned to a serpent shalt thou take in thyne hande 16 And thou shalt say vnto hym the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee saying Let my people go that they may serue me in the wyldernesse and beholde hytherto thou wouldest not heare 17 Thus sayeth the Lord In this thou shalt knowe that I am the Lorde beholde I wyll smyte with the rodde that is in my hande the waters whiche are in the ryuers and they shal be turned to blood 18 And the fishe that is in the riuer
maner of abhominations out of all landes that parteyned to the children of Israel and brought in all that were founde in Israel to worship and to serue the Lorde their God And they turned not aside from after the Lorde God of their fathers as long as he liued The .xxxv. Chapter 1 Iosia kepeth the passouer 2 He setteth foorth gods seruice 20 He fighteth against the king of Egypt and dieth 24 The people bewayle him 1 AND Iosia helde the feast of passouer vnto the Lorde in Hierusalem they slue passouer in the fourteenth day of the first moneth 2 And he set the priestes in their offices and ayded them in the seruice of the house of the Lorde 3 And sayd vnto the Leuites that taught all Israel and were sanctified vnto the Lorde Put the holy arke in the house whiche Solomon the sonne of Dauid king of Israel dyd buylde it shal be no more a burden vpon your shoulders But now serue the Lord your God and his people Israel 4 And prepare your selues by your auncient housholdes and companies according to the writing of Dauid king of Israel and the writing of Solomon his sonne 5 And stand in the holy place according to the deuision of the auncient housholdes of your brethren the children of the people and after the deuision of the auncient housholdes of the Leuites 6 Kill passouer and sanctifie your selues prepare your brethren that they may do according to the word of the Lord by the hande of Moyses 7 And Iosia gaue to the people flockes of sheepe and kiddes all for passouer and for al that were present thirtie thousande by tale and three thousande oxen and these were euen of the kinges substaunce 8 And his lordes gaue willingly both vnto the people and to the priestes and vnto the Leuites Helkia also Zacharia and Iehiel rulers of the house of God gaue vnto the priestes for passouer offeringes two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred oxen 9 Conania and Semeiahu Nathanael his brethren Hasabiah and Iehiel and Iosabad rulers of the Leuites gaue vnto the Leuites passouer offeringes euen fiue thousande sheepe and fiue hundred oxen 10 And so the seruice was prepared and the priestes stoode in their places the Leuites in their distinct companies at the kinges commaundement 11 And they slue passouer and the priestes sprinckled the blood with their hande and the Leuites pulled of the skinnes of the beastes 12 And they fet away the burnt offeringes to geue them vnto the people that were deuided be auncient houses and that they shoulde offer vnto the Lorde like as is written in the booke of Moyses And so dyd they with the oxen also 13 And they dressed the passouer with fire as the maner was And the other dedicate beastes sodde they in pottes caldrons and pannes and deuided them among all the people 14 And afterward they made redy for them selues and for the priestes for the priestes the children of Aaron were busied in offring of burnt offringes and the fat vntill night therfore the Leuites prepared for them selues and for the priestes the sonnes of Aaron 15 And the singers the children of Asaph stoode in their standing according to the commaundement of Dauid and Asaph Heman and Ieduthun the kinges fear and the porters wayted at euery gate and might not depart from their seruice for their brethren the Leuites prepared for them 16 And so all the seruice of the Lord was prepared the same day to offer passouer and to offer burnt offeringes vpon the aulter of the Lord according to the commaundement of king Iosia 17 And the children of Israel that were present kept the passouer the same time and the feast of sweet bread seuen dayes 18 And there was no passouer like to that kept in Israel from the dayes of Samuel the prophete neither did al the kinges of Israel holde such a passeouer feast as dyd Iosia and the priestes and Leuites and all Iuda and Israel that were present and the inhabiters of Hierusalem 19 This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia 20 After all this when Iosia had prepared the temple Necho king of Egypt came vp to fight against Charcamis beside Euphrates and Iosia went out against him 21 Whiche sent messengers to hym and said What haue I to do with thee thou king of Iuda Be not thou against thy selfe this day for my warre is against another house and God bad me make hast Leaue of therfore meddle not with God which is with me lest he destroy thee 22 Neuerthelesse Iosia would not turne his face from him but rather toke aduise to fight with hym and hearkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God and came to fight in the valley of Mageddo 23 And the shooters shot dartes at king Iosia And the king sayde to his seruauntes Carie me away for I am sore wounded 24 His seruauntes therefore had hym out of that charet and put him in another charet that they had And when they had brought him to Hierusalem he died and was buried in the sepulchre of his fathers And all Iuda and Hierusalem mourned for Iosia 25 And Ieremia lamented Iosia and all singing men and singing women mourned for Iosias in their lamentations to this day and made the same lamentations an ordinaunce in Israel and beholde they are written in the lamentations 26 The rest of the actes of Iosia and his goodnes whiche he did folowing in the writing of the lawe of the Lorde 27 And his sayinges first and last behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda The .xxxvi. Chapter 1 After Iosia raigneth Iehoahaz 4 After Iehoahaz Iehoiacim 8 After hym Iehoiacin 11 After him Zedekia 14. 17. in whose time all the people were caried away to Babylon for contemning the admonitions of the prophetes 22 And were restored againe the seuentith yere after by king Cyrus 1 ANd the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia and made hym king in his fathers steade in Hierusalem 2 And Iehoahaz was twentie three yeres olde when he began to raigne and he raigned three monethes in Hierusalem 3 And the king of Egypt put him downe at Hierusalem and merced the lande in an hundreth talentes of siluer and a talent of golde 4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Hierusalem and turned his name to Iehoiacim and Necho toke Iehoahaz his brother and caried him to Egypt 5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne he raigned aleuen yeres in Hierusalem and he did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon and bounde hym with two chaynes to cary him to Babylon 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put
booke of Esdras otherwyse called the booke of Nehemia ❧ The booke of Esther The first Chapter 3 King Ahasuerus maketh a royall feast 10 Wherevnto the queene Vasthi will not come 19 For which cause she is diuorced 20 The kinges decree touching the preeminence of man 1 IT came to passe that in the dayes of Ahasuerus this is Ahasuerus whiche raigned from India vnto Ethiopia ouer an hundred and twentie and seuen prouinces 2 Euen in those dayes when the king Ahasuerus sate on his seate royall which was in Susan the chiefe citie 3 In the third yere of his raigne he made a feast vnto all his princes seruauntes and the mightie men of Persia and Media the captaynes also and rulers of his countreys were before hym 4 And he shewed the richesse and glorie of his kingdome and the glorious worship of his greatnesse many dayes long euen an hundred and fourescore dayes 5 And when these dayes were expired the king made a feast vnto al the people that were in Susan the chiefe citie both vnto great small seuen dayes long in the court of the garden by the kinges palace 6 Where there hanged white greene and yelowe clothes fastened with cordes of fine silke and purple in siluer ringes vpon pillers of marble stones The benches also were of golde and siluer made vpon a pauement of greene white yelowe and blacke marble 7 And they dranke in vessels of gold and chaunged vessel after vessel and royal wine in aboundaunce according to the power of the king 8 And the drinking was by an order none might compell for so the king had appoynted to all the officers of his house that they shoulde do according to euery mans pleasure 9 And the queene Vasthi made a feast also for the women in the palace of Ahasuerus 10 And on the seuenth day when the king was mery after the wine he commaunded Nehuma Biztha Harbona Bigtha Abagthan Zethar and Charchas the seuen chamberlayns that did seruice in the presence of king Ahasuerus 11 To fetch the queene Vasthi with the crowne regall into the kinges presence that he might shewe the people princes her fairenesse for she was beautifull 12 But the queene Vasthi would not come at the kinges worde by his chamberlaynes Then was the king very wroth and his indignation kindled in hym 13 And the king spake to the wyse men which knewe the times for so was the kinges maner towardes all that knewe the lawe and the iudgementes 14 And the next vnto hym were Carsena Sethar Admata Thersis Mares Marsena and Memuchan the seuen princes of Persia and Media whiche sawe the kinges face and sate the first in the kingdome 15 What shall we do vnto the queene Vasthi according to the lawe because she dyd not according to the worde of the king Ahasuerus whiche he commaunded by his chamberlaynes 16 And Memuchan aunswered before the king the princes The queene Vasthi hath not onely done euyll against the king but also against all the princes and against all the people that are in all the prouinces of king Ahasuerus 17 For this deede of the queene shall come abrode vnto all women so that they shall despise their husbandes before their eyes and shall say The king Ahasuerus commaunded Vasthi the queene to be brought in before hym but she woulde not come 18 And so shal the princesses in Persia and Media say lykewise this day vnto al the kinges princes when they heare of this deede of the queene thus shal there arise to much despite fulnesse and wrath 19 If it please the king let there go a commaundement from hym and let it be written according to the lawes of the Persians and Medians and not to be transgressed that Vasthi come no more before king Ahasuerus and let the king geue her royal estate vnto an other that is better then she 20 And when this commaundement of the king which shal be made is published throughout all his empire whiche i● great all women shall holde their husbandes in honour both among great and small 21 This saying pleased the king and the princes and the king did according to the worde of Memucan 22 For he sent letters foorth into all the kinges prouinces into euery lande according to the wryting therof and to euery people after their language that euery man shoulde be lorde in his owne house and this to be published after the language of his people The .ii. Chapter 2 After the queene is put away certeyne young maydes are brought to the king 14 Esther pleaseth the king and is made queene 22 Mardocheus discloseth vnto the king those that woulde betray hym 1 AFter these actes when the displeasure of king Ahasuerus was nowe alayed he thought vpon Vasthi what she had done what was decreed against her 2 Then sayde the kinges seruauntes that ministred vnto hym Let there be faire young virgins sought for the king 3 And let the king appoynt officers in all the prouinces of his empire that they should bring together al the faire young virgins vnto Susan the head citie to the womens buylding vnder the hande of Hegai the kinges chamberlayne that kept the women to geue them their apparell 4 And that the mayden which pleased the king should be queene in Vasthis steede And this pleased the king and he did so 5 In the citie of Susan there was a certayne Iewe whose name was Mardocheus the sonne of Iair the sonne of Semei the sonne of Cis a man of Iemini 6 Which was caryed away from Hierusalem with the captiuitie when Iekoma the king of Iuda was led away whom Nabuchodonosor the king of Babylon caryed thence 7 And he norished Hadassa that is Esther his vncles daughter for he had neither father nor mother and she was a faire and beautifull mayden whom Mardocheus when her father mother were dead receaued for his owne daughter 8 So when the kinges commaundement and commission was published and many maydens were brought together into the citie of Susan vnder the hand of Hegai Esther was brought also vnto the kinges house vnder the hande of Hegai the keper of the women 9 And the mayden pleased hym and she founde fauour in his sight and he caused ornamentes to be geuen her speedyly and such thinges as belonged to her and appoynted her seuen comely maydens out of the kinges house fauoured both her and her gentlewomen singularly in the house of the women 10 But Esther shewed not her people and her kinred for Mardocheus had charged her that she shoulde not tell it 11 And Mardocheus walked euery day before the court of the womens house that he might knowe howe Esther did and what shoulde become of her 12 And when the appoynted time of euery mayden came that she shoulde go in to the king Ahasuerus after that she had ben twelue monethes according to the maner of the women for so were the dayes of
And this againe haue ye done in couering the aulter of the Lorde with teares with weeping and mourning and therfore there is no more respect to the offring neither acceptable receauing of it at your handes 14 Yet ye say wherin Because the Lord hath ben witnesse betweene thee and thy wyfe of thy youth against whom thou hast transgressed yet is she thyne owne companion and the wyfe of thy couenaunt 15 And did not he make one yet had he aboundaunce of spiritie And wherfore one Because he sought a godly seede therefore kepe your selues in your spirite and let none transgresse against the wyfe of his youth 16 If thou hatest her put her away saith the lorde God of Israel yet he couereth the iniurie vnder his garment saith the Lorde of hoastes and be ye kept in your spirite and transgresse not 17 Ye haue weeryed the Lord with your wordes and you haue sayde Wherein haue we weeried him Whylest you say Euery one that doth euil is good in the sight of the Lorde and he is pleased in them or where is the God of iudgement The .iii. Chapter Of the messenger of the Lorde Iohn Baptist and of Christes office 1 BEholde I wyll sende my messenger and he shall prepare the way before me and the lord whom ye seeke shal speedyly come to his temple and the messenger of the couenaunt whom ye desire beholde he commeth saith the Lorde of hoastes 2 But who may abyde the day of his comming and who shall stand when he appeareth for he is lyke a purging fire and lyke fullers sope 3 And he shall sit downe to trye and fine the siluer and he shal purge the children of Leui and purifie them as golde and siluer and they shal bring vnto the lorde offeringes in righteousnesse 4 Then shall the offeringes of Iuda and Hierusalem be acceptable vnto the Lorde as in olde tyme and as in the yeres afore 5 And I wyl come neare to you in iudgement and I wyll be a swyft witnesse against the soothsayers and against the adulterers and against false swearers and against those that wrongfully keepe backe the hirelynges wages and vexe the widowe and the fatherlesse and oppresse the straunger and feare not me saith the Lorde of hoastes 6 For I am the Lorde I chaunge not and you sonnes of Iacob are not consumed 7 From the dayes of your fathers ye are gone away from myne ordinaunces and haue not kept them turne you to me and I wyll turne to you saith the Lorde of hoastes And ye saide Wherein shall we returne 8 Wyll a man spoyle his Gods yet ye haue spoyled me and ye say Wherein haue we spoyled thee In tythes and offeringes 9 Ye are cursed with a curse me haue ye spoyled euen this whole nation 10 Bryng euery tythe into the store house that there may be meate in myne house and prooue me withal saith the Lorde of hoastes if I wyl not open the windowes of heauen vnto you and poure you out a blessing without measure 11 And I wyl reprooue the deuourer for your sakes and he shall not destroy the fruite of the grounde neither shall your vine be barren in the fielde saith the Lorde of hoastes 12 And al nations shal call you blessed because you shal be a pleasaunt lande saith the Lorde of hoastes 13 Your wordes haue ben stout against me saith the lorde and you saide Wherin haue we spoken against thee 14 Ye haue saide it is but vayne to serue God and what profite is it that we haue kept his commaundement that we haue walked humbly before the face of the Lorde of hoastes 15 And nowe we call the proude happie yea the workers of wickednesse are set vp and also they that tempt God yea they are deliuered 16 Then they that feared God saide euery one to his neighbour and the Lorde considered and hearde and there was written a booke of remēbraunce before him for them that feared the Lorde and for them that thinke vpon his name 17 And they shal be to me saith the Lorde of hoastes in that day wherein I shall do iudgement a flocke and I wyl spare them as a man spareth his owne sonne which serueth him 18 Then shall ye returne and discerne betweene the iust and the wicked betweene him that serueth God and him that serueth him not ❧ The .iiij. Chapter The day of the Lorde before the which Elias should come 1 FOR marke the day commeth burning like an ouen and all the proude and all that worke wickednesse shal be stubble and the day that is for to come shall burne them saith the Lorde of hoastes and shall leaue them neither roote nor braunche 2 But to you that feare my name shall that sunne of righteousnesse aryse and health shal be vnder his winges and ye shall go foorth and skippe lyke fatte calues 3 And ye shall treade downe the vngodly for they shal be dust vnder the soles of your feete in the day that I shall do this saith the Lorde of hoastes 4 Remember the lawe of Moyses my seruaunt which I commaunded him in Horeb for all Israel with the ordinaunces and iudgementes 5 Beholde I wyll send you Elias the prophete before the comming of the great and fearefull day of the Lorde 6 He shal turne the heart of the fathers to their children and the heart of the children to their fathers lest I come and smite the earth with cursing ❧ The ende of the prophecie of Malachias and consequently of all the prophetes E. L. ❧ The volume of the bookes called Apocrypha contaynyng these bookes folowing The thirde booke of Esdras The fourth booke of Esdras The booke of Tobia The booke of Iudith The rest of the booke of Hester The booke of wysdome Ecclesiasticus Baruch the prophete The song of the three chyldren The storie of Susanna The storie of Bel and the Dragon The prayer of Manasse The first booke of Machabees The second booke of Machabees ❧ The thirde booke of Esdras ¶ The first Chapter 1 Iosias appointeth priestes and kepeth the passouer 7 Offeringes for the priestes and the people 11 The order of the Leuites 23 The vpright lyfe of Iosias 25 His death and the occasion therof and the lamentation for hym 34 Ioachas appointed kyng 53 The destruction of Hierusalem 1 ANd Iosias held the feast of Easter in Hierusalem vnto his Lord and offered the passouer the foureteenth day of the first moneth 2 He set the priestes also in order according to their dayly courses beyng arayed in long garmentes in the temple of the Lorde 3 And he spake vnto the Leuites the holy ministers of Israel that they shoulde halowe them selues vnto the Lorde to set the holy arke of the Lord in the house that kyng Solomon the sonne of Dauid had buylded 4 And sayd Ye shall no more beare the arke vpon your shoulders and nowe serue the Lorde your God and take the charge of his people Israel
Egypt to bryng vs into this euyll place which is no place of seede nor of fygges nor vines nor pomgranates neither is there any water to drynke 6 And Moyses and Aaron went from the presence of the congregation vnto the doore of the tabernacle of the congregation and fel vpon their faces and the glorie of the Lorde appeared vnto them 7 And the Lorde spake vnto Moyses saying 8 Take the rodde and gather thou and thy brother Aaron the congregation together and speake vnto the rocke before their eyes and it shall geue foorth his water And thou shalt bryng them water out of the rocke to geue the companie drynke and their beastes also 9 And Moyses toke the rodde from before the Lord as he commaunded hym 10 And Moyses and Aaron gathered the congregation together before the rocke and Moyses sayde vnto them Heare ye rebelles must we fetch you water out of this rocke 11 And Moyses lyft vp his hande and with his rodde he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and their beastes also 12 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron Because ye beleued me not to sanctifie me in the eyes of the children of Israel therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them 13 This is the water of strife because the children of Israel stroue with y e Lorde and he was sanctified in them 14 And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom thus sayeth thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that we haue had 15 Our fathers went downe into Egypt we haue dwelt in Egypt a long tyme and the Egyptians vexed vs and our fathers 16 And when we cryed vnto the Lorde he hearde our voyce and sent an angell and hath fet vs vp out of Egypt And beholde we are in Cades euen in the vttermost citie of thy border 17 Let vs passe I pray thee through thy countrey but we wyll not go through the fieldes or vineyardes neither wyll we drynke of the water of the fountaynes we wyll go by the kynges hye way and neither turne vnto the ryght hande nor to the left vntyll we be past thy borders 18 And Edom aunswered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst thee with the sworde 19 The children of Israel sayd vnto him we wyll go by the beaten way and if I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it I wyll but only without any harme go through on my feete 20 He aunswered Thou shalt not go through And Edom came out agaynst hym with much people and with a mightie power 21 And thus Edom denied to geue Israel passage through his countrey wherfore Israel turned away from hym 22 And the children of Israel departed from Cades and came vnto mount Hor with all the congregation 23 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in mount Hor harde by the coast of the lande of Edom saying 24 Aaron shal be gathered vnto his people for he shall not come into the lande which I haue geuen vnto the children of Israel because ye disobeyed my mouth at the water of strife 25 Take Aaron and Eleazar his sonne and bryng them vp into mount Hor. 26 And cause Aaron to put of his garmentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there 27 And Moyses dyd as the Lorde commaunded and they went vp into mount Hor in the sight of all the multitude 28 And Moyses toke of Aarons clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the toppe of the mount And Moyses and Eleazar came downe out of the mount 29 When all y e multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aarō thirtie dayes all the housholde of Israel ❧ The .xxj. Chapter 1 Israel vanquissheth kyng Arad 6 The firie serpentes styng them 24 The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle 1 ANd when kyng Arad the Chananite which dwelt towarde the south hearde tell that Israel came by the way that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prisoners 2 And Israel vowed a vowe vnto the Lorde and sayde If thou wylt deliuer this people into my hande I wyll vtterly destroy their cities 3 And the Lorde hearde the voyce of Israel and deliuered them the Chanaanites And they destroyed them and their cities and called the name of the place Horma 4 And they departed frō mount Hor by the way of the red sea to compasse the lande of Edom and the soule of the people was sore greeued because of y e way 5 And the people spake agaynst God and agaynst Moyses Wherefore haue ye brought vs out of Egypt for to dye in the wildernesse for here is neither bread nor water and our soule lotheth this lyght bread 6 Wherfore the Lorde sent fierie serpentes among the people which stong them and much people of Israel dyed 7 Therfore the people came to Moyses sayd We haue sinned for we haue spoken agaynst the Lord and agaynst thee make intercession to the Lord that he take away the serpentes from vs. And Moyses made intercession for y e people 8 And the Lorde sayde vnto Moyses Make thee a fierie serpent and set it vp vpon a pole that as many as are bitten may loke vpon it and lyue 9 And Moyses made a serpent of brasse and set it vpon a pole and when the serpent had bitten any man he behelde the serpent of brasse and lyued 10 And the children of Israel departed thence and pitched in Oboth 11 And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wildernesse which is before Moab on the east syde 12 And they remoued thence and pitched vpon the riuer of Zared 13 And they departed thence and pitched on the other syde of Arnon which is in the wildernesse and commeth out of the coastes of the Amorites for Arnon is the border of Moab betweene Moab and the Amorites 14 Wherfore it shal be spoken in the booke of the warres of the Lord what thyng he dyd in the red sea and in the riuers of Arnon 15 And at the streame of the riuers that goeth downe to the dwellyng of Ar and lyeth vpon the border of Moab 16 From thence they returned vnto Beer The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses Gather the people together and I will geue them water 17 Then Israel sang this song Spryng vp well syng ye vnto it 18 The princes digged this well the captaynes of the people digged it with the lawe geuer and with their staues And from the wildernesse they went to Mathana 19 And from Mathana to Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth 20 And from Bamoth of the valley that is in the fielde of Moab vnto the top of
remoued from Ezeon gaber and pitched in the wyldernesse of Sin whiche is Cades 37 And they remoued from Cades and pitched in mount Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. 38 And Aaron the priest went vp into mount Hor at the commaundement of the Lorde and dyed there euen in the fourteeth yere after the chyldren of Israel were come out of y e lande of Egypt and in the first day of the fifth moneth 39 And Aaron was an hundred and twentie and three yeres olde when he dyed in mount Hor. 40 And king Erad the Chanaanite which dwelt in the south in the lande of Chanaan heard of the comming of the children of Israel 41 And they departed from mount Hor ' and pitched in Zalmona ' 42 And they departed from Zalmona ' and pitched in Phunon ' 43 And they departed from Phunon ' and pitched in Oboth ' 44 And they departed from Oboth and pitched in Iim abarim in the border of Moab 45 And they departed from Iim abarim ' and pitched in Dibon Gad. ' 46 And they remoued from Dibon Gad ' and lay in Almon Diblathaim ' ¶ This Charte sheweth the way that the people of Israel passed the space of fourtie yeres from Egypt through the desertes of Arabia tyll they entred into the lande of Chanaan as is mention in the bookes of Exodus Numeri and Deuteronomium It contayneth also the fourtie and two iourneyes or stations named in this thirtie and three chapter of Numeri with the obseruations of the degrees aswell of the longitude as of the latitude of the places of the sayde iourneyes and also the order of the numbers of them ' 47 And they remoued from Almon Diblathaim ' and pitched in the mountaines of Abarim before Nabo 48 And they departed from the mountaynes of Abarim and pitched in the fieldes of Moab fast by Iordane ouer against Iericho 49 And they pitched by Iordane from Beth Iesimoth vnto the playne of Sittim in the fieldes of Moab 50 And the Lorde spake vnto Moyses in the fielde of Moab by Iordane ouer agaynst Iericho saying 51 Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them When ye are come ouer Iordane to enter into the lande of Chanaan 52 Ye shall dryue out all the inhabiters of the lande before you and destroy all their pictures breake a sunder al their images of mettall and plucke downe all their hye places 53 And possesse the lande and dwell therin for I haue geuen you the lande to enioy it 54 And ye shall deuide the inheritaunce of the land by lot among your kinredes and geue to the moe the more inheritounce and to the fewer the lesse inheritaunce And your inheritaunce shal be in the tribes of your fathers euery mans inheritaunce in the place where his lot falleth 55 But and if ye wyll not dryue out the inhabiters of the lande before you then those whiche ye let remayne of them shal be prickes in your eyes and dartes in your sides and shall vexe you in the lande wherein ye dwell 56 Moreouer it wyll come to passe that I shall do vnto you as I thought to do vnto them ' ¶ The .xxxiiij. Chapter ' 1 The coastes and borders of the lande of promise 17 Certayne men are assigned to deuide the lande ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them When ye come into the lande of Chanaan this is the lande that shall fall vnto your inheritaunce euen the lande of Chanaan with her coastes 3 And your south quarter shal be from the wyldernesse Zin along by the coast of Edom so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde 4 And fet a compasse from the south vp to Acrabim and Recahe to Zinna And go out frō the south to Cades Barnea and go out also to Hazar Adar and go along to Azmon 5 And fet a compasse agayne from Azmon vnto the riuer of Egypt and shall go out at the sea ' 6 And let your west quarter be the great ' sea let the same sea be your west coast 7 And this shal be your north quarter ye shall compasse your border from the great sea vnto mount Hor. 8 And from mount Hor ye shall describe your border tyll it come vnto Hemath the end of the coast shal be at Zedada 9 And the coast shall reache out to Ziphron and go out at Hazar Enan This shal be your north quarter 10 And ye shall describe your east quarter ' from Hazar Enan to Sepham ' 11 And the coast shall go downe from Sepham to Ribla on the east syde of Ain And the same border shall descend and go out at the side of the sea of Cenereth eastwarde 12 And then go downe along by Iordane and leaue at the salt sea And this shal be your land with the coastes therof rounde about 13 And Moyses commaunded the chyldren of Israel saying This is the land which ye shal inherite by lot and which the Lorde commaunded to geue vnto nine tribes and an halfe 14 For the tribe of the chyldren of Ruben according to the housholdes of their fathers and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes and halfe the tribe of Manasse haue receaued their inheritaunce 15 Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde ' 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 17 These are the names of the men which shall deuide the lande vnto you Eleazar the priest and Iosuah the sonne of Nun. ' 18 And ye shall take also a Lorde of ' euery tribe when ye deuide the lande 19 The names of the men are these Of the tribe of Iuda Caleb the sonne of Iephune ' 20 Of the tribe of the chyldren of Simeon ' Semuel the sonne of Amiud ' 21 Of the tribe of Beniamin Elidad the ' sonne of Cislon ' 22 Of the tribe of the chyldren of Dan ' the lorde Bucki the sonne of Iogli 23 From among the chyldren of Ioseph for the tribe of the chyldren of Manasse the lorde Haniel the sonne of Ephod 24 Of the tribe of the childrē of Ephraim the lorde Camuel the sonne of Siphtan 25 Of the tribe of the sonnes of Zabulon the lorde Elisaphan the sonne of Pharnach 26 Of the tribe of the chyldren of Isachar the lorde Palthiel the sonne of Asan 27 Of the tribe of the sonnes of Aser the' lorde Ahihud the sonne of Salomi ' 28 Of the tribe of the chyldren of Nephthali the lorde Pedael the sonne of Ammihud 29 These are they whom the Lord commaunded to deuide the inheritaunce vn-the chyldren of Israel in the lande of Chanaan ¶ The .xxxv. Chapter 2 Vnto the Leuites are geuen cities and suburbes 11 The cities of refuge 16 The lawe of
incense vpon the aulter that was before the Lord and so he finished the house 26 And king Solomon made a nauie of shippes in Azion Gaber which is beside Eloth on the brinke of the red sea in the lande of Edom. 27 And Hiram sent by shippe also of his seruauntes that were shipmen and had knowledge of the sea with the seruauntes of Solomon 28 And they came to Ophir and set from thence foure hundred and twentie talentes of golde and brought it to king Solomon The .x. Chapter 1 The queene of Saba commeth to heare the wysdome of Solomon 18 His royall throne 32 His power and magnificence 1 ANd the queene of Saba hearing the fame of Solomon concerning the name of the Lord came to proue him with harde questions 2 And she came to Hierusalem with a verie great trayne with camels that bare sweete odours and gold exceeding much precious stones And she came to Solomon and communed with him of al that was in her heart 3 And Solomon declared vnto her all her questions so that there was not one thing hyd from the king whiche he expounded not vnto her 4 And the queene of Saba considered al Solomons wysdome the house that he had buylded 5 And the meate of his table and the sitting of his seruauntes the order of his ministers their apparell his drinke and his burnt sacrifices that he offred in the house of the Lorde and she was astonied 6 And she sayde vnto the king It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges of thy wisdome 7 Howbeit I beleued it not till I came sawe it with myne eyes And beholde the one halfe was not tolde me for thy wysdome and prosperitie exceedeth the fame which I hearde of thee 8 Happy are thy men and happy are these thy seruauntes whiche stand euer before thee and heare thy wysdome 9 Blessed be the Lorde thy God whiche loued thee to set thee on the seate of Israel because the Lorde loued Israel for euer made thee king to do equite and righteousnes 10 And she gaue the king sixe score talentes of golde and of sweete odours exceeding much and precious stones There came no more suche aboundaunce of sweete odours as the queene of Saba gaue to king Solomon 11 The nauie also of the shippes of Hiram that caried golde from Ophir brought lykewyse great plentie of Almuge trees and precious stones from Ophir 12 And the king made of the Almuge trees pillers for the house of the Lorde and for the kinges palace and made harpes and psalteries for singers Ther came no more suche Almuge trees nor were any more seene vnto this day 13 And king Solomon gaue vnto the queene of Saba according to all her desire whatsoeuer she asked besides that he gaue her of a free wil with his owne hande And so she returned vnto her owne countrey both she and her seruauntes 14 The waight of golde that came to Solomon in one yere was sixe hundred theescore and sixe talentes of golde 15 Besydes that he had of marchauntes and of the marchaundises of the spices and of all the kinges of Arabia of the lordes of the countrey 16 And king Solomon made two hundred targettes of beaten golde sixe hundred sicles of golde went to a target 17 And he made three hundred shieldes of beaten golde three pounde of gold went to one shielde and the king put them in the house of the wood of Libanon 18 And the king made a great seate of iuorie and couered it with the best golde 19 And the seate had sixe steppes and the toppe of the seate was rounde behinde there were pommelles on either syde on the place of the seate and two lions stoode besyde the pommelles 20 And there stoode twelue lions on the steppes sixe on a syde There was none lyke worke seene many kingdome 21 And al king Solomons drinking vessels were of golde and lykewyse all the vessels of the house of the wood of Libanon were of pure golde And as for siluer it was nothing worth in the dayes of Solomon 22 For the kinges nauie of shippes went on the sea vnto Tharsis with the nauie of Hirams shippes euen once in three yeres went the nauie to Tharsis and brought golde and siluer Elephantes teeth apes and pecockes 23 And so king Solomon exceeded al the kinges of the earth both in ryches and wysdome 24 And all the worlde resorted to Solomon to heare his wysdome which God had put in his heart 25 And brought him euery man his present vessels of siluer vessels of golde rayment harnesse and sweete odours and horses and mules yere by yere 26 And Solomon gathered together charettes and horsemen and he had a thousande and foure hundred charettes and twelue thousande horsemen whom he bestowed in the charet cities and with the king at Hierusalem 27 And the king made siluer in Hierusalem as plenteous as stones and Cedar as plenteous as the wilde fegge trees that growe aboundauntly in the fieldes 28 Also Solomon had horses brought out of Egypt and fine linnen the kinges marchauntes receaued the linnen for a price 29 A charet came vp out of Egypt for sixe hundred sicles of siluer that is one horse for an hundred and fiftie And euen so for al the kinges of the Hethites and for the kinges of Siria did they bring them out through their handes The .xi. Chapter 1. Solomon hath a thousand wyues and concubines whiche bryng him to idolatrie 14 His God rayseth vp aduersaries against him 43 He dieth 1 BVt king Solomō loued many outlandishe women the daughter of Pharao and women of the Moabites Ammonites Edomites Zidonites Hethites 2 Wher as yet concerning these nations the Lorde sayd vnto the children of Israel Go not ye into them nor let them come into els will they turne your heartes after their gods Neuerthelesse Solomon claue vnto them in loue 3 And he had seuen hundred queenes and three hundred concubines and his wyues turned away his heart 4 For it came to passe when Solomon was olde his wyues turned his heart after other gods and his heart was not perfect with the Lord his God as was the heart of Dauid his father 5 For Solomon folowed Astaroth the god of the Zidons and Milcom the abhomination of the Ammonites 6 And Solomon wrought wickednesse in the sight of the Lorde and folowed not the Lorde perfectly as dyd Dauid his father 7 For then dyd Solomon buylde an hye place for Chamos the abhomination of Moabim the hill that is before Hierusalem vnto Moloch the abhomination of the children of Ammon 8 And lykewyse dyd he for all his outlandishe wyues which burnt cense and offered vnto their gods 9 And the Lorde was angry with Solomon because his heart was turned frō the Lord God of Israel which had appeared vnto him twyse 10 And
Iehu sonne of Nimsi shalt thou annoynt king ouer Israel And Elisa the sonne of Saphat of Abel Meholah shalt thou annoynt to be prophete in thy roome 17 And it shall come to passe that whoso escapeth the sworde of Hazael him shall Iehu slay if any man scape the sword of Iehu him shall Elisa put to death 18 And therto I haue left me seuen thousande in Israel of whiche neuer man bowed his knees vnto Baal nor kissed him with his mouth 19 So he departed thence found Elisa the sonne of Saphat plowing hauing twelue yocke of oxen before him and he with the twelue And Elias went by him and cast his mantle vpon him 20 And he left the oxen and ranne after Elias and sayde Let me I pray thee kysse my father and my mother then I will folowe thee He sayde vnto him Go backe againe for what is it that I haue done to thee 21 And when he went backe againe from him he toke a couple of oxen and slue them and dressed the fleshe with the instrumentes of the oxen and gaue vnto the people and they dyd eate And then he arose and went after Elias and ministred vnto him The .xx. Chapter 1 Samaria is besieged 13 The Lord promiseth the victorie to Ahab by a prophet The king of Israel made peace with Benhadad and is reproued therfore by the prophete 1 AND Benhadad the king of Syria gathered all his hoast together hauing thirtie two kinges with him and horses and charets and went vp and besieged Samaria warred against it 2 And he sent messengers to Ahab king of Israel into the citie and sayde vnto him thus saith Benhadad 3 Thy siluer thy gold is myne the fayrest of thy wiues of thy childrē be mine 4 And the king of Israel aunswered and said My lord king according to thy saying I am thyne and all that I haue 5 And when the messengers came againe they sayd thus sayth Benhadad Forasmuch as I haue sent vnto thee saying Thou shalt deliuer me thy siluer and thy golde and thy wyues and thy children 6 I will therfore send my seruauntes vnto thee to morowe this time and they shall searche thyne house the houses of thy seruauntes and whatsoeuer is pleasaunt in thyne eyes they shall take it in their handes and bring it away 7 Then the king of Israel sent for all the elders of the land and said Take heede I pray you and see howe this felowe goeth about mischiefe For he sent vnto me for my wiues for my children for my siluer and for my golde and I denyed him not 8 And all the elders and all the people said Hearken not vnto him nor consent 9 Wherfore he sayde vnto the messengers of Benhadad Tell my lord the king all that thou dyddest send for to thy seruaūt at the first time that I will do but this thing I may not do And the messengers departed and brought aunswere againe 10 And Benhadad sent vnto him againe and sayde Thus and thus do the gods vnto me if the dust of Samaria be enough for al the people that folowe me to take euery man an handfull 11 And the king of Israel aunswered and sayd Tell him let not him that putteth on his harnesse boast him selfe as he that putteth it of 12 And it fortuned that when Benhadad hearde that tydinges as he was with the kinges drinking within the pauilions and he saide vnto this seruauntes Put your selues in order And they set them selues in aray against the citie 13 And beholde there came a prophete vnto Ahab king of Israel saying thus sayeth the Lord Hast thou seene all this great multitude beholde I will deliuer it into thyne hand this day thou shalt knowe that I am the Lorde 14 And Ahab sayd By whom He sayde Thus sayth the Lorde euen by the seruauntes of the gouernours of y e shyres He sayd againe who shall order the battayle And he aunswered Thou 15 Then he numbred the seruauntes of the gouernours of the shyres they were two hundred and thirtie and two And after them also he numbred all the people of the children of Israel euen seuen thousande 16 And they went out at noone but Benhadad dyd drinke till he was drunken in the pauillions both he and the kinges euē thirtie two kinges that helpe him 17 And the seruauntes of the gouernours of the shyres went out first and Benhadad sent out they shewed him saying There are men come out of Samaria 18 He sayde Whether they be come out for peace take them alyue or whether they be come out to fight take them yet alyue 19 And so those young men of the gouernours of the shyres came out of the citie and the hoast after them 20 And they slue euery one his enemie that came in his way and the Syrians fled they of Israel folowed after thē And Benhadad the king of Syria scaped on a horse with his horsemen 21 And the king of Israel went out and smote the horses and charettes with a great slaughter slue he the Syrians 22 And there came a prophete to the king of Israel and said vnto him Go foorth and play the man be wyse take heede what thou doest for when the yere is gone about the king of Syria will come vp against thee 23 And the seruauntes of the king of Syria sayde vnto him The gods of the hilles are their gods and therefore they had the better of vs but let vs fight against them in the playne and for what ye will we shall haue the better of them 24 And this do Take the kinges away euery man out of his place put dukes in their roomes 25 And do thou number thee an hoast lyke the hoast that thou hast lost such horses and suche charets and we will fight against them in the plaine and thou shalt see vs get the better of thē And he hearkened vnto their voyce and dyd euen so 26 And it fortuned that after the yere was gone about Benhadad numbred the Syrians and went vp to Aphec to fight against Israel 27 And the children of Israel were numbred with their whole number went they against them and the children of Israel pitched before them lyke two litle ●lockes of kiddes but the Syrians filled the countrey 28 And there came a man of God and sayd vnto the king of Israel thus sayth the Lorde Because the Syrians haue sayd the Lorde is but God of the hilles and not God of the valleys therfore wil I deliuer all this great multitude into thyne hande and ye shall knowe that I am the Lorde 29 And they pitched one ouer against the other seuen dayes and it came to passe that in the seuenth day the battaile was ioyned and the children of Israel slue of the Syrians an hundred thousande footemen in one day 30 But the rest fled to Aphec into the citie and there fell a wall vpon
Asan fiue townes ' 33 And all their villages that were round about the same cities vnto Baal This is the habitation of them and their genealogie 34 Mosobab and Iamlech and Iosa the' sonne of Amasia ' 35 And Ioel and Iehu the sonne of Iosibi the sonne of Saraia the sonne of Asiel 36 And Elioenai and Iaakoba Isohaia ' and Asaiah Adiel Ismiel and Benaia ' 37 And Ziza the sonne of Siphi the sonne of Allon the sonne of Iedaia the sonne of Zimri the sonne of Semaia 38 These are famous captaynes in their kinredes setting vp greatly the house of their fathers 39 And they went to the entring in of Gedor euen vnto the eastsyde of the valley to seke pasture for their sheepe 40 And they founde fat pasture and good and a wide lande quiete and fruitefull for they of Ham had dwelt there before 41 And these now afore written by name came in the dayes of Hezekia king of Iuda and smote the tentes of them and the habitations that were found there and destroyed them vtterly vnto this day and dwelt in their roomes because ther was pasture there for their sheepe 42 And some of the children of Simeon went to mount Seir euen fiue hundred men hauing for their captaynes Phelathia Nearia Raphaia and Vzziel the sonnes of Isi 43 And smote the rest of the Amalekites that were escaped and they dwelt there vnto this day ' The .v. Chapter ' 1 The birth right taken from Ruben and geuen to the sonnes of Ioseph 3 The genealogie of Ruben 11 and Gad. 23 And of the halfe tribe of Manasse 1 THe sonnes of Ruben the eldest sonne of Israel forasmuch as he was the eldest had defiled his fathers bedde his birthright was geuen vnto the sonnes of Ioseph the sonne of Israel Howbeit the genealogie is not reckened after this birthright 2 For Iuda preuayled aboue his brethren of his tribe came the chiefe and the birthright was geuen to Ioseph 3 The sonnes then of Ruben the eldest sonne of Israel were Henoch Phalu Hezron and Charmi. 4 The sonnes of Ioel Samaiah his sonne Gog his sonne and Semhi his sonne ' 5 Micah his sonne Reaia his sonne and ' Baal his sonne 6 Beera his sonne whom Thiglath Pilneser king of Assyria caried away for he was a great lorde among the Rubenites 7 And when his brethren in their kinredes reckened the genealogie of their generations Ieiel and Zachariah were the chiefe 8 And Baal the sonne of Azan the sonne of Sema the sonne of Ioel dwelt in Aroer so foorth vnto Nebo and Baal-meon 9 And eastwarde he inhabited vnto the entring in of the wildernesse from the riuer Euphrates for they had much cattel in the land of Gilead 10 And in the dayes of Saul they warred with the Agarites whiche were ouerthrowen by their hand and they dwelt in their tentes throughout all the east land of Gilgal 11 And the children of Gad dwelt ouer against them in the land of Basan euen vnto Salcha 12 And in Basan Iohel was the chiefest and Sapham the next then Ianai and Saphat 13 And their brethren of the housholde of their fathers were Michael Mesullam Seba Iorai Iahcan Zia Eber seuen 14 These are the children of Abihail the sonne of Huri the sonne of Iaroah the sonne of Gilead the sonne of Michael the sonne of Iesisai the sonne of Iahdo the sonne of Buz 15 Ahi the sonne of Abdiel the sonne of Guni was a captayne of the housholde of their fathers 16 And they dwelt in Gilead in Basan and in her townes and in all the suburbes of Saron and in their borders 17 And these were reckened by kinredes in the dayes of Iotham king of Iuda and in the dayes of Ieroboam king of Israel 18 The sonnes of Ruben and of Gad and of halfe the tribe of Manasse were fighting men and hable to beare shielde and sworde and to shoote with bowe exercised in warre euen foure and fourtie thousand seuen hundred and threescore that went out to the warre 19 And they fought with the Hagarites ' with Ietur Nephis and Nodab ' 20 And they were helped of the Lorde against them and the Hagarites were deliuered into their hande and so were all that were with them For they cryed to God in the battayle and he heard them because they put their trust in him 21 And they toke of their cattell of their camels fiftie thousande and two hundred and fiftie thousande sheepe and two thousande asses and of the soules of men an hundred thousande 22 And there fell many wounded because the warre was of God And they dwelt in their steades vntil the time that they were caryed away 23 And the children of the halfe tribe of Manasse dwelt in the lande from Basan vnto Baal Hermon and Semir and vnto mount Hermon for they were growen to a great multitude 24 And these were the heades of the housholdes of their fathers Epher and Iesi Eliel and Azriel Ieremia and Hodauia and Iahdiel strong men and valiaunt famous men and heades of the housholdes of their fathers 25 And they transgressed against the God of their fathers and went a whoring after the gods of the people of the lande whom God destroyed before them 26 And the God of Israel stirred vp the spirite of Phul king of Assyria the spirite of Thiglath Pilneser king of Assyria and caried them away euen the Rubenites the Gadites and the halfe tribe of Manasse and brought them vnto Halah Habor Hara and to the riuer Gosan vnto this day ' The .vi. Chapter ' 10 The genealogie of the sonnes of Leui. 31 Their order in the ministerie of the tabernacle 4● Aaron and his sonnes priestes 54.57 Their habitation 1 THe sonnes of Leui Gersom Caath and Merari 2 The sonnes of Caath Amram Izahar Hebron Vzziel 3 The childrē of Amram Aaron Moyses Miriam The sonnes also of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar ' 4 Eleazar begat Phinehes Phinehes begat ' Abisua ' 5 Abisua begat Boki Boki begat Vzzi ' 6 Vzzi begat Zarahia Zarahia begat ' Meraioth ' 7 Meraioth begat Amaria and Amaria ' begat Ahitob ' 8 Ahitob begat Zadoc and Zadoc begat ' Ahimaaz ' 9 Ahimaaz begat Azaria and Azaria begat ' Iohonan 10 Iohonan begat Azaria whiche ministred in the temple that Solomon buylt in Hierusalem ' 11 Azaria begat Amaria Amaria begat ' Ahitob ' 12 Ahitob begat Zadoc and Zadoc begat ' Sallum ' 13 Sallum begat Helkia and Helkia begat ' Azaria ' 14 Azaria begat Saraia and Saraia begat ' Iehozedech 15 And Iehozedech departed when the Lorde caryed away Iuda and Hierusalem by the hand of Nabuchodonoser ' 16 The sonnes of Leui Gersom Caath ' and Merari ' 17 And these be the names of the sonnes ' of Gersom Libni and Simhi ' 18 And the sonnes of Caath were Amram ' Izahar Hebron and Vzziel 19 The sonnes of Merari Mahali and Musi and these are the kinredes of
three to Delaiahu ' and the twentie and foure to Maasiahu ' 19 These are the ordinaunces of them in their offices when they came into the house of the Lord according to their maner vnder Aaron their father as the lord God of Israel had cōmaunded him 20 The rest of the sonnes of Leui are these Of the sonnes of Amram Subael of the sonnes of Sabuel Iehediahu ' 21 Of the sonnes of Rehabia the first ' Iesia ' 22 Of the Iezaharites Selomoth Of ' the sonnes also of Selomoth Iahath 23 His sonnes Ieriahu the first Amariahu the second Iahaziel the third and Iekameam the fourth ' 24 Of the sonnes of Vzziel Micha Of ' the sonnes of Micha Samir ' 25 The brother of Micha was Issia Of ' the sonnes also of Issia Zechariahu 26 The sonnes of Merari were Mahli and Musi The sonnes of Iaaziahu Beno 27 The sonnes of Merari by Iaaziahu ' Beno Soham Zacur and Ibri ' 28 Of Mahli came Eleazar and he had ' no sonnes ' 29 Of Cis the sonnes of Cis Ierahemeel ' 30 The sonnes of Musi Mahli Eder and Ierimoth These are the children of the Leuites after the housholde of their fathers 31 And these cast lottes next to their brethren the sonnes of Aaron in the presence of Dauid the king and Zadoc and Ahimelec and the auncient fathers of the priestes Leuites euen the principall fathers before their younger brethren ' The .xxv. Chapter ' ' The singers are appoynted with their places and lottes ' 1 ANd so Dauid and the captaynes of the hoast appoynted out to do seruice the sonnes of Asaph and Heman Ieduthun which should prophecie with harpes psalteries and cymbales And there was a multitude of the men that were appoynted to the seruice and ministration 2 Of the sonnes of Asaph Zacur Ioseph Nathania and Asarela that wayted on Asaph which prophecied according to the commaundement of the king 3 Of Ieduthun the sonnes of Ieduthun Gedeliahu Zeri Iesaiahu Hasabiahu and Mathathiahu sixe vnder the handes of their father Ieduthun which prophecied with a harpe for to geue thankes prayses vnto the Lorde 4 Of Heman the sonnes of Heman Bucciahu Matthaniahu Vzziel Zebuel Ierimoth Hananiah Hanani Eliatha Geddalthi Romanthi Ezer Iosbekasa Malothi Hothir and Mahazioth 5 All these were the sonnes of Heman which was y e kinges sear in the wordes of God to lyft vp the horne of the regall dignitie And God gaue to Hemā foureteene sonnes and three daughters 6 All these also were at the hand of their father singing in the house of the Lord with cymbales psalteries and harpes when Asaph Ieduthun and Heman executed the seruice in the house of God at the kinges commaundement 7 And the multitude of them with their brethrē that were instruct in the songes of the Lorde euen all that were cunning were two hundred fourescore and eyght 8 And they cast lottes among them selues how they should waite aswel for the small as for the great for the scholler aswell as for the schoolemaister 9 And the first lot in Asaph fell to Ioseph the second to Gedaliahu with his brethren and sonnes which men were twelue 10 The third fell to Zacur with his sonnes and brethren being twelue persons 11 The fourth to Izri with his sonnes ' and brethren twelue persons ' 12 The fifth to Nathaniahu with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 13 The sixt to Bucciahu with his sonnes ' and brethren twelue persons ' 14 The seuenth to Iesrarela with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 15 The eyght to Iesaiahu with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 16 The ninth to Mathaiahu with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 17 The tenth to Semei with his sonnes ' and brethren twelue persons ' 18 The eleuenth to Azareel with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 19 The twelfth to Hazabia with his ' sonnes and brethren twelue persons ' ' 20 The thirteenth to Subael with his sonnes and brethren twelue persons ' 21 The foureteenth to Mathathiahu with his sonnes and brethren twelue persons ' 22 The fifteenth to Ieremoth with his sonnes and brethren twelue persons ' 23 The sixteenth to Hananiahu with his sonnes and brethren twelue persons ' ' 24 The seuenteenth to Iosbekasa with his sonnes brethren twelue persons ' ' 25 The eyghteenth to Hanani with his sonnes and brethren twelue persons ' ' 26 The nineteenth to Malothi with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 27 The twenteeth to Eliatha with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 28 The twentie and one to Hothir with his sonnes and brethren twelue persons 29 The twentie two to Geddalthi with his sonnes and brethren twelue persons 30 The twentie and three to Mahazioth with his sonnes and brethren twelue persons 31 The twentie and foure to Romamthi Ezer with his sonnes and brethren twelue persons ' The .xxvi. Chapter ' 1 The porters of the temple are ordayned euery man to the gate which he should keepe 20 and ouer the treasure 1 THese are the deuisions of the porters Among the Corethites Meselemiahu the sonne of Kore of the children of Asaph 2 And the sonnes of Meselemiahu were these Zachariahu the eldest Iedihel the second Zebadiahu the third and Iahniel the fourth ' 3 Elam the fifth Iehohanan the sixt and Eiloenai the seuenth ' 4 The sonnes of Obed Edom Semeia the eldest Iehosabad the second Ioah the third Sacar the fourth and Nathanael the fifth ' 5 Ammiel the sixth Issachar the seuenth ' Peulthai the eyght for God blessed him 6 And vnto Semeia his sonne were sonnes borne that ruled in the house of their father for they were men of might 7 The sonnes of Semeia Othni Rephael Obed and Elzabad and his brethren were strong men Elihu and Samachiahu 8 All these were of the children of Obed Edom they and their children and their brethren actiue men and of strength to do seruice euen threescore and two of Obed Edom. ' 9 And Meselemiahu had sonnes and brethren actiue men eyghteene ' 10 The sonnes of Hosa of the children of Merari Simri the chiefe though he was not the eldest yet his father set him in the chiefest place 11 Helkiahu the second Tebaliahu the third and Zechariahu the fourth all the sonnes and brethren of Hosa were thirteene 12 Among these was deuided the office of the portership that they shoulde be auncient men to wayte with their brethren when they ministred in the house of the Lorde 13 And they cast lottes betweene the great and small after the housholde of their fathers for euery gate 14 And the lot on the eastsyde fell vpon Selemiahu And for Zachariahu his sonne which was a wyse counsailour they cast lottes and his lot came out toward the north 15 And Obed Edoms lot fell to the south And for his sonnes fell the houses of Asuppim 16 For Shuppim and Hosa toward the west with the gate Shallecheth by the
handes in the worke of the house of God euen the God of Israel The .vij. Chapter 1 By the commaundement of the king Esdras and his companions come to Hierusalem 27 He geueth thankes to God 1 AFter these thinges ther was in the raigne of Artaxerxes king of Persia one Esdras the sonne of Saraia the sonne of Asaria the sonne of Helkia 2 The sonne of Sallum the sonne of Zadoc the sonne of Ahitob 3 The sonne of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Meraioth 4 The sonne of Zeraia the sonne of Vzzi the sonne of Bucci 5 The sonne of Abisua the sonne of Phinehes the sonne of Eleasar the sonne of Aaron the chiefe priest 6 This Esdras also went vp from Babylon and was a perfect scribe in the law of Moyses which the Lorde God of Israel did geue And the king gaue him al that he required according to the hand of the Lorde his God which was vpon him 7 And there went vp certaine of the children of Israel of the priestes leuites singers porters and of the Nethinims vnto Hierusalem in the seuenth yere of king Artaxerxes 8 And he came to Hierusalem in the fifth moneth euen in the seuenth yere of the king 9 For vpon the first day of the first moneth began he to go vp from Babylon and on the first day of the fifth moneth came he to Hierusalem according to the good hand of his God that was vpon him 10 For Esdras prepared his heart to seeke the law of the Lorde and to do it and to teache the preceptes and iudgementes in Israel 11 And this is the copie of the letter that king Artaxerxes gaue vnto Esdras the priest and scribe which was a writer of the wordes and commaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israel 12 Artaxerxes a king of kinges vnto Esdras the priest and scribe of the law of the God of heauen peace and salutation 13 I haue commaunded that all they of the people of Israel and of the priestes and Leuites in my realme which are minded of their owne good wyll to go vp to Hierusalem go with thee 14 And therfore art thou sent of the king and of his seuen counsailers to visite Iuda and Hierusalem according to the law of thy God which is in thy hande 15 And that thou shouldest take with thee siluer and golde which the king and his counsailers offer of their owne good wyll vnto the God of Israel whose habitation is at Hierusalem 16 And all the siluer and golde that thou canst finde in al the countrey of Babylon with it that the people offer of their owne good wyll and the priestes geue wyllingly for the house of their God which is at Hierusalem 17 That thou mayst bye diligently with the same money oxen rammes and lambes with their meate offringes and drinke offringes thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem 18 And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde that do after the wyll of your God 19 And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God those deliuer thou before God at Hierusalem 20 And whatsoeuer thing more shal be nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house 21 I king Artaxerxes haue commaunded all the treasures beyond the water that loke what soeuer Esdras the priest and scribe in the law of the God of heauen requireth of you that ye fulfill the same speedylie 22 Vntill an hundred talentes of siluer and till an hundred quarters of wheate and till an hundred battes of wine and till an hundred battes of oyle salt without measure 23 Whatsoeuer also is by the commaundement of the God of heauen let the same be done without any delay for the house of the God of heauen that he be not wroth against the realme against the king and his children 24 And we certifie you that ye haue no aucthoritie to require taxing and custome and yerely rentes vpon any of the priestes leuites singers porters Nethinims and ministers in the house of his God 25 And thou Esdras after the wysdome of thy God that is in thyne hande set iudges and arbitrers by my aucthoritie to iudge all the people that is beyond the water euen all such as know the law of thy God and them that knowe it not those see that ye teache 26 And whosoeuer wyll not fulfill the lawe of thy God and the kinges lawe let him haue his iudgement without delay whether it be vnto death or to be rooted out or to be condempned in goodes or to be put in prison 27 Blessed be the Lorde God of our fathers which so had inspired the kinges heart to garnishe the house of the Lord that is at Hierusalem 28 And hath enclined mercie vnto me in the presence of the king and his counsailers and before all the kinges high estates And I was comforted euen as the hande of the Lord my God was vpon me and so gathered I the heades of Israel together that they might go vp with me ¶ The .viii. Chapter 1 The number of them that returned to Hierusalem with Esdras 21 He causeth them to fast 24 He admonisheth the priestes of their duetie 1 THese are now the principall fathers of them and this is the register of them that went vp with me from Babylon what time as king Artaxerxes raigned 2 Of the children of Phinehes Gersom of the children of Ithamar Daniel of the children of Dauid Hattus 3 Of the children of Zechania among the children of Pharos Zachari with him were numbred an hundred and fiftie men 4 Of the childrē of the captaine of Moab Elioenai the sonne of Zerahia with him two hundred men 5 Of the children of Zechania the sonne of Iahasiel and with him three hundred men 6 Of the children of Adin Abed the sonne of Ionathan and with hym fiftie men 7 Of the children of Elam Isai the sonne of Athalia and with hym seuentie men 8 Of the children of Saphatia Zebadia the sonne of Michael and with hym fourescore men 9 Of the children of Ioab Obadia the sonne of Iehiel and with him two hundred and eyghteene men 10 Of the children of Selomith the sonne of Iosephia and with hym an hundred and threescore men 11 Of the children of Bebai Zachari the sonne of Bebai and with hym twentie and eyght men 12 Of the children of Asgad Iohanan the sonne of Hakatan and with hym an hundred and ten men 13 Of the children of Adonicam that were the last whose names are these Eliphelet Iehiel and Samaiah with them threescore men 14 Of the children of Biguai Vthai and Zabud with them seuentie men 15 And I gathered them together by the water that runneth towarde Ahaua and there abode
teareth in peeces and there is no man that can deliuer 9 Thyne hand shal be lyft vp vpon thyne enemies and all thyne aduersaries shall perishe 10 And it shall come to passe in that day saith the Lorde that I wyll take thyne horses from thee and destroy thy charrettes 11 I wyll breake downe the cities of thy lande and ouerthrowe all thy strong holdes 12 All witchcraftes wyll I roote out of thyne hande there shall no mo soothsayinges be within thee 13 Thyne idols and thyne images wyll I destroy out of thee so that thou shalt no more bowe thy selfe vnto the workes of thyne owne handes 14 Thy groues wyll I plucke vp by the rootes and breake downe thy cities 15 And I wyll execute a vengeaunce in my wrath indignation vpon the heathen such as they haue not heard The .vi. Chapter 1 An exhortation to heare the iudgement against Israel being vnkinde 8 What maner of sacrifices do please God 1 HEarken ye nowe what the Lorde sayth Arise thou and contend with the mountaynes and let the hilles heare thy voyce 2 Heare O ye mountaines the Lordes quarel and ye mightie foundations of the earth for the Lorde hath a quarell against his people and wyll pleade with Israel 3 O my people what haue I done vnto thee or wherein haue I greeued thee geue me aunswere 4 For I brought thee out of the lande of Egypt deliuered thee out of the house of bondage and I made Moyses Aaron and Miriam to leade thee 5 Remember O my people what Bala●h the king of Moab had deuised against thee and what aunswere that Balaam the sonne of Beor gaue him from Sethin vnto Galgal that ye may knowe the righteousnesse of the Lorde 6 Wherewith shall I come before the Lorde and bowe my selfe to the hye God Shall I come before him with burnt offeringes and with calues of a yere olde 7 Hath the Lorde a pleasure in many thousandes of Rammes or innumerable streames of oyle shall I geue my first borne for myne offences and the fruite of my body for the sinne of my soule 8 He hath shewed thee O man what is good and what the Lorde requireth of thee namely to do iustly to loue mercie and to humble thy selfe to walke with thy God 9 The Lordes voyce cryeth vnto the citie and the man that shal be saued considereth thy name hearken what is your rodde heare him that warneth you 10 Are not yet the treasures of wickednesse in the house of the wicked and the scant measure which is abhominable 11 Should I iustifie the false balaunces and the bagge of deceitfull weightes 12 For the riche men thereof are full of crueltie and the inhabitantes thereof haue spoken lyes and haue deceitfull tongues in their mouthes 13 Therefore I wyll take in hande to punishe thee and to make thee desolate because of thy sinnes 14 Thou shalt eate and not haue inough yea thou shalt bring thy selfe downe in the middes of thee thou shalt flee but not escape and those that thou wouldest saue wyll I deliuer to the sworde 15 Thou shalt sowe but not reape thou shalt presse out Oliues but oyle shalt thou not haue to annoynt thy selfe withall thou shalt tread out sweete must but shalt drincke no wine 16 Ye kepe the ordinaunces of Amri and all the customes of the house of Ahab ye walke in their counsels therfore wyl I make thee waste and cause thy inhabiters to be hissed at and ye shall beare the reproche of my people The .vii. Chapter 1 A complaynt of the litle number of the righteous 5 Against the trueth ought w● not to holde with our greatest friendes 14 The prosperi●ie of the church 1 WO is me I am become as one that goeth a gleanyng in the haruest there are no mo grapes to eate yet would I faine with al my hearte haue of the best fruite 2 There is not a godly vpon earth there is not one righteous among men they al lye in wayte for blood and euery man hunteth his brother to death 3 Yet they say they do wel when they do euyll the prince asketh and the iudge iudgeth for a rewarde therfore the great man speaketh out of the corruption of his soule and so they wrappe it vp 4 The best of them is as bryer and the most righteous of them is sharper then a thorne hedge the day of thy watchmen and of thy visitation commeth then shal be their confusion 5 Let no man beleeue his friende nor put his confidence in his brother kepe the doore of thy mouth from her that lyeth in thy bosome 6 For the sonne dishonoreth his father the daughter riseth against her mother the daughter in law against her mother in lawe and a mans foes are euen they of his owne housholde 7 Neuerthelesse I wil looke vp vnto the Lorde I will patiently abyde God my sauiour my God shall heare me 8 O thou enemie of myne reioyce not at my fall for I shall rise againe though I sit in darkenesse yet the Lorde is my light 9 I will beare the wrath of the Lord for I haue offended hym till he sit in iudgement vpon my cause and see that I haue right then will he bring me foorth to the light and I shall see his righousnesse 10 She that is myne enemie shall loke vpon it and be confounded which nowe sayth Where is the Lorde thy God myne eyes shall beholde her when she shal be troden downe as the myre in the streetes 11 This is the day that thy walles shal be buylt this day shall dryue farre away the decree 12 And at that time shall they come vnto thee from Assur from the strong cities and from the strong holdes euen vnto the riuer from the one sea to the other and from mountayne to mountayne 13 Notwithstanding the land must be wasted because of them that dwell therin and for the fruites of their owne imaginations 14 Therfore feede thy people with thy rod the flocke of thyne heritage whiche dwel desolate in the wood that they may be fed vpon the mount of Carmel Basan and Gilead as aforetime 15 Maruelous thinges wil I shewe thee like as when thou camest out of the lande of Egypt 16 This shall the heathen see and be ashamed for all their power so that they shall lay their hande vpon their mouth and stoppe their eares 17 They shal licke the dust like a serpente and as the wormes of the earth that tremble in their holes they shal be afrayde of the Lorde our God and they shall feare thee 18 Who is such a God as thou that pardonest wickednesse and forgeuest the offences of the remnaunt of thyne heritage He kepeth not his wrath for euer for his delite is to haue compassion 19 He shall turne againe and be merciful to vs he shall put downe our wickednesses and cast all our sinnes into the bottome of the sea 20
the sonnes of Phinehes the sonne of Aaron Iesus the sonne of Iosedec the sonne of Sariab and Ioachim the sonne of Zorobabel the sonne of Salathiel of the kinrede of Dauid out of the kinrede of Phares of the tribe of Iuda 6 Which spake wonderfull wordes before Darius the kyng of Persia in the seconde yere of his raigne in the first moneth called Nisan 7 And these are they of Iurie that came vp from the captiuitie of the transmigration whom Nabuchodonosor the kyng of Babylon had brought away vnto Babylon 8 And returned vnto Hierusalem to the rest of Iurie euery man to his owne citie which came with Zorobabel with Iesus Nehemias Zacharias Reesaias Enemus Mardocheus Beelsarus Aspharasus Reelius Roimus and Baana their guides 9 The number of them of the nation and their gouernours the sonnes of Phares two thousande an hundred seuentie and two the sonnes of Saphat foure hundred seuentie and two 10 The sonnes of Areh seuen hundred ' fiftie and sixe ' 11 The sonnes of Phaath moab two ' thousande eyght hundred and twelue ' 12 The sonnes of Eilam a thousande two hundred fiftie and foure the sonnes of Zathui nine hundred fourtie and fiue the sonnes of Corbe seuen hundred and fiue the sonnes of Bani sixe hundreth fourtie and eyght 13 The sonnes of Bibai sixe hundred twentie and three the sonnes of Azgad three thousande two hundred twentie and two 14 The sonnes of Adonikam sixe hundred sixtie and seuen the sonnes of Bagoi two thousande sixtie and sixe the sonnes of Adim foure hundred fiftie and foure 15 The sonnes of Aterhezetia nintie and two the sonnes of Ceilam and Azota threescore and seuen the sonnes of Azuram foure hundred thirtie two 16 The sonnes of Ananias an hundred and one the sonnes of Arom and the sonnes of Bassa three hundred twentie and three the sonnes of Arsiphurith an hundred and two 17 The sonnes of Meterus three thousande fiue the sonnes of Bethlehem an hundred twentie and three 18 They of Netrophah fiftie and fiue they of Anathoth an hundred fiftie and eyght they of Bethsamos fourtie and two 19 They of Kariathiarim twentie and fiue they of Caphiras and Beroth seuen hundred fourtie and three they of Pirah seuen hundred 20 They of Chadias and Ammidioi fiue hundred twentie two they of Cirama and Gabdes sixe hundred twentie and one 21 They of Macamos an hundred twentie and two they of Bethel fiftie two the sonnes of Nebus an hundred fiftie and sixe 22 The sonnes of Calamolaus Onus seuen hundred twentie fiue the sonnes of Ierechus three hundred fourtie and fiue ' 23 The sonnes of Sanaah three thousande ' three hundred and thirtie 24 The priestes the sonnes of Ieddu the sonne of Iesus which are counted among the sonnes of Sanassib nine hundred seuentie and two the sonnes of Meruth a thousande fiftie and two 25 The sonnes of Phashur a thousande fourtie and seuen the sonnes of Charim a thousande and seuenteene 26 The Leuites the sonnes of Iessue Cadmiel Banua and Suia seuentie and foure 27 The sonnes which were holy singers the sonnes of Asaph an hundred fourtie and eyght 28 The porters the sonnes of Salum the sonnes of Iatal the sonnes of Talmon the sonnes of Dacobi the sonnes of Teta the sonnes of Sami all were an hundred thirtie and nine 29 The ministers of the temple the sonnes of Esau the sonnes of Asipha the sonnes of Tabaoth the sonnes of Ceras the sonnes of Sud the sonnes of Phaleu the sonnes of Labana the sonnes of Hagaba 30 The sonnes of Acub the sonnes of Vta the sonnes of Cetab the sonnes of Agab the sonnes of Sibe the sonnes of Anan the sonnes of Cathua the sonnes of Geddur 31 The sonnes Kaia the sonnes of Daisan the sonnes of Neroda the sonnes of Chaseba the sonnes of Gazema the sonnes of Azias the sonnes of Phinees the sonnes of Asara the sonnes of Baste the sonnes of Asana the sonnes of Meunim the sonnes of Naphison the sonnes of Bacubub the sonnes of Acupha the sonnes of Assur the sonnes of Pharacim the sonnes of Baraloth 32 The sonnes of Mehida the sonnes of Coutha the sonnes of Charescha the sonnes of Bareus the sonnes of Aserar the sonnes of Thomoth the sonnes of Nasib the sonnes of Atipha 33 The sonnes of the seruauntes of Solomon the sonnes of Hazophereth the sonnes of Pharuda the sonnes of Geelah the sonnes of Lozon the sonnes of Isdael the sonnes of Staphelia 34 The sonnes of Agia the sonnes of Pharareth the sonnes of Sabin the sonnes of Spartia the sonnes of Masias the sonnes of Gar the sonnes of Addu the sonnes of Subah the sonnes of Apherra the sonnes of Barodis the sonnes of Sabat the sonnes of Allon 35 All the ministers of the temple the sonnes of the seruauntes of Solomon were three hundred seuentie and two 36 These came vp from Thelmelah and Thelharsa Carathalat and Alar leadyng them 37 Neither coulde they shewe their families nor their stocke howe they were of Israel The sonnes of Dalaias the sonnes of Thubia the sonnes of Necodan sixe hundred fiftie and two 38 Of the priestes that executed the office of the priesthood and were not founde the sonnes of Hobia the sonnes of Hacoz the sonnes of Addus which maryed Augia one of the daughters of Barzeleus 39 And was named after hym The writing of the same kinrede was sought in the register of their generation but it was not founde and therfore were they forbidden to execute the office of the priesthood 40 For vnto them sayde Nehemias and Atharias that they shoulde haue no portion in the sanctuarie tyll there rose vp an hie priest that were well instruct in the playne clearnesse and trueth 41 So of Israel from them of twelue yeres olde and children they were all in number fourtie and two thousand three hundred and threescore besides men seruauntes and women seruauntes 42 Their seruauntes and handmaydens were seuen thousande three hundred fourtie seuen The singyng men and singyng women two hundred fourtie and fiue 43 Foure hundred thirtie fiue camels seuen thousande thirtie and sixe horses two hundred fourtie fiue mules fiue thousand fiue hundred twentie and fiue beastes vsed to the yoke 44 And of their rulers also after their families when they came to the temple of God that is in Hierusalem there were that vowed to set vp the house agayne in his owne place accordyng to their abilitie 45 And to geue into the holy treasure of the workes a thousande poundes of golde fiue thousande of siluer and an hundred pretious garmentes 46 And so dwelt the priestes and the Leuites and the people in Hierusalem and in the countrey there about the singers also and the porters and all Israel in their villages 47 But when the seuenth moneth came and when the children of Israel were euery man in his owne they came altogether with one consent into the open place of the gate which is towardes the east 48 And
Amarias the sonne of Ezias the sonne of Menuerath the sonne of Saraias the sonne of Sauias the sonne of Boccas the sonne of Abisun the sonne of Phinees the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the first priest 3 This Esdras went vp from Babylon beyng a scribe of good vnderstandyng in the lawe of Moyses that was geuen by the Lorde God of Israel 4 And the kyng fauoured hym and dyd hym great worshyp and honour after all his desires 5 There went vp with hym also certayne of the children of Israel of the priestes of the Leuites of the singers porters and ministers of the temple vnto Hierusalem 6 In the seuenth yere of the raigne of kyng Artaxerxes in the fifth moneth which was the seuenth yere for they went from Babylon in the first day of the first moneth 7 And came to Hierusalem accordyng as God gaue thē speede in their iourney 8 For Esdras had gotten great knowledge to omit nothyng of that was in the lawe and the commaundementes of the Lorde and to teache all Israel all the ordinaunces and iudgementes 9 The copie of the commission whiche Artaxerxes the kyng wrote and that was geuen to Esdras the priest and reader of the lawe of the Lorde this is it that foloweth 10 Kyng Artaxerxes sendeth his greeting vnto Esdras the priest and reader of the lawe of the Lorde 11 I hauyng wayed thynges with pitie haue ordeyned and charged yf there be any of the Iewes of the priestes Leuites in my realme which desireth and is content to go with thee vnto Israel that he may do it 12 Therfore so many as long therafter let them depart together and go with thee like as I am content and my seuen friendes my counsaylers 13 To see what they do at Hierusalem and in Iurie conueniently accordyng as thou hast in the lawe of the Lorde 14 And to bryng the gyftes vnto God the Lorde of Israel that I my friendes haue promised to Hierusalem and all the siluer and golde that in the countrey of Babylon may be founde parteynyng to the Lorde in Hierusalem 15 With the thyng that is geuen of the people to the Lorde their Gods temple at Hierusalem that the same siluer and golde maye be gathered for oxen rammes sheepe and goates and other that belong to these thynges 16 That they may offer sacrifices vnto the Lorde vpon the aulter of the Lorde their God which is at Hierusalem 17 And whatsoeuer thou and thy brethren wyll do with the siluer and golde that do accordyng to the wyll of thy God 18 And the holy vessels of the Lorde which are geuen thee for the seruice of the temple of thy God which is in Hierusalem thou shalt set them before thy God in Hierusalem 19 And whatsoeuer thyng els thou shalt remember for the vse of the temple of thy God thou shalt geue it out of the kynges treasure 20 And I king Artaxerxes haue also commaunded the kepers of the treasures in Syria and Phenice that whatsoeuer Esdras the priest and the reader of the lawe of the hyghest God shall sende for they shoulde geue it hym with speede 21 Euen to the summe of an hundred talentes of siluer of corne also an hundred measures and till an hundred vessels of wine other thinges aboundauntly 22 Let all thinges be done after the lawe of God diligently vnto the highest God that wrath come not vpon the kyngdome of the kyng and of his sonnes 23 I commaunde you also that ye require no taxe nor tribute of the priestes Leuites holy singers porters and ministers of the temple nor of any that haue doynges in this temple and that no man haue aucthoritie to put any inpost vpon them 24 As for thee O Esdras set thou iudges and arbitrers to iudge in the whole lande of Syria and Phenice after the wisdome of God all skilfull in the lawe of God teache such as are ignoraunt 25 And let all them which shall offende agaynst the lawe of God and the kyng be diligently punished whether it be by death or other payne by punishment in money or els by banishment 26 Then sayd Esdras the scribe Blessed be the only Lorde God of my fathers that hath geuen so good a mynde will into the heart of the kyng to magnifie his house that is at Hierusalem 27 And hath made me to be accepted in the syght of the kyng of his counsayle of his friendes and of his nobles 28 And so I was stedfast in my mynde accordyng as the Lorde my God helped me and I gathered vp men of Israel to go vp with me 29 And these are the guides after their families and orders of dignities that went vp with me from Babylon in the raigne of kyng Artaxerxes 30 Of the sonnes of Phinees Gersom of the sonnes of Ithamar Gamaliel of the sonnes of Dauid Hattus the sonne of Cechemah 31 Of the sonnes of Phares Zacharias and with hym there returned agayne an hundred and fiftie men 32 Of the sonnes of Pahath Moab Elioam the sonne of Zacharias and with him two hundred men 33 Of the sonnes of Zathoe Shechenias the sonne of Iezolus with hym three hundred men of the sonnes of Adin Obed the sonne of Ionathan and with him two hundred and fiftie men ' 34 Of the sonnes of Elam Iesias sonne ' of Gotholias with him seuentie men ' 35 Of the sonnes of Saphatias Zarias ' sonne of Machael with him .lxx. men 36 Of the sonnes of Ioab Badias sonne of Iezelus and with hym two hundred and twelue men 37 Of the sonnes of Banid Assalimoth sonne of Iosaphias and with hym an hundred and threscore men ' 38 Of the sonnes of Babi Zacharias ' sonne of Bebai with him .xxviii. men ' 39 Of the sonnes of Astath Iohannes ' sonne of Acatan and with hym an cx 40 Of the sonnes of Adonicam the last and these are the names of them Eliphalet Ieouel and Maias and with them seuentie men ' 41 Of the sonnes of Bagouthi sonne of ' Iscacourus and with hym lxx men 42 All these called I together by the water Thia where we pitched our tentes three dayes there I mustered them ' 43 As for the sonnes of the priestes and ' leuites I founde none there 44 Then sent I vnto Eleazar beholde there came Maasman and Maloban 45 And Alnathan and Samaian and Ioribon and Nathan Ennatan Zacharian and Mosollamon the chiefe and best learned 46 And I bad them that they should go vnto Daddens the captayne whiche was in the place of the treasurie 47 And commaunded them that they shoulde speake vnto Daddeus and to his brethren and to those that were the treasurers to sende vs suche men as might execute the priestes office in the house of our Lorde 48 And with the mightie hande of our lord God they brought vnto vs men of good experience from among y e sonnes of
the booke of the lawe before the whole multitude for he was the principall and had in most honour of them all 46 And when he expounded the lawe they stoode all straight vpon their feete So Esdras praysed the Lord the most hye God the almightie God of hoastes 47 And al the people aunswered Amen 48 And Iesus Anus Sarabias Adimus Iacobus Battaias Autamas Ma●anias Calitas Azarias Iohasabdus Anatnas and Biatas the Leuites lyft vp their handes and fell downe on the grounde and worshipped the Lord 49 And taught the lawe of the Lord and were earnestly occupied together in the reading thereof 50 Then spake Atharates vnto Esdras the hye priest and reader and to the Leuites that taught the multitude saying 51 This day is holy vnto the Lord and all when they hearde the lawe wept 52 So Esdras sayde Depart your way therfore and eate the fat meates and drinke the sweete drinkes and sende gyftes vnto them that haue nothing 53 For this day is holy vnto the Lorde and be not ye sory for the Lorde wyll bryng you to honour 54 So the Leuites published all these thinges to the people saying This day is holy to the Lorde be not sory 55 Then went they their way euery one to eate and drinke and were mery and sent presents to them that had nothing and made very good cheare 56 For they were as yet filled with the wordes that had ben taught them and for the whiche they had ben assembled ¶ The ende of the thirde booke of Esdras ❧ The fourth booke of Esdras ¶ The first Chapter 8 The people is reproued for their vnthankefulnes 30 God wyll haue another people if these wyll not be refourmed 1 THE second booke of the prophete Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchia the sonne of Sadanias the sonne of Sadoc the sonne of Achitob 2 The sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Heli the sonne of Amerias the sonne of Aziei the sonne of Marimoth the sonne of Arna the sonne of Ozias the sonne of Borith the sonne of Abisei the sonne of Phinees the sonne of Eleazar 3 The sonne of Aaron of the tribe of Leui whiche Esdras was prisoner in the lande of Medes in the raigne of Artaxerxes kyng of Persia 4 And the worde of the Lord came vnto me saying 5 Go thy way and shewe my people their sinnefull deedes and their chyldren their wickednesses whiche they haue done against me that they may tell their chylders chyldren the same 6 For the sinnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offered vnto straunge gods 7 Am not I euen he that brought them out of the land of Egypt from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despised my counsels 8 Pull thou out than the heere of thy head and cast all euyll vpon them for they haue not ben obedient vnto my lawe But it is a people without learning and nurture 9 Howe long shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good 10 Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao with his seruauntes and all his power haue I smitten downe and slayne 11 All the nations haue I destroyed and rooted out before them and in the cast haue I brought two landes and people to naught euen Tyre and Sidon and haue slayne all their enemies 12 Speake thou therfore vnto them saying Thus saith the Lord 13 I led you thorowe the sea and haue geuen you sure streetes since the beginning I gaue you Moyses to be your captayne and Aaron to be the priest 14 I gaue you light in a piller of fire and great wonders haue I done among you yet haue ye forgotten me saith the Lorde 15 Thus saith the almightie Lord The quayles were as a token for you I gaue you tentes for your succour neuerthelesse in them ye murmured 16 And ascribed not the victory of your enemies vnto my name but euer to this day do ye yet murmure 17 Where are the benefites that I haue done for you When ye were hungry in the wyldernesse dyd ye not crye vnto me 18 Saying why hast thou brought vs into this wyldernesse to kill vs It had ben better for vs to haue serued the Egyptians then to die in this wyldernes 19 Then had I pitie vpon your mourninges and gaue you Manna to eate so ye dyd eate angels foode 20 When ye were thirstie dyd not I cleaue the rocke waters flowed out to satisfie you withall For the heate I couered you with the leaues of the trees 21 A good pleasaunt fat lande gaue I you I cast out the Chanaanites the Pherezites and Philistines before you What shall I do more for you saith the Lorde 22 Thus saith the almightie Lorde When ye were in the wyldernesse in the water of the Amorites beyng athirst and blaspheming my name 23 I gaue you not fire for your blasphemies but cast a tree into the water and made the riuer sweete 24 What shal I do vnto thee O Iacob Thou Iuda wouldest not obay me I will turne me to other nations and vnto those wyll I geue my name that they may kepe my statutes 25 Seyng ye haue forsaken me I wyll forsake you also When ye desire me to be gratious vnto you I shall haue no mercy vpon you 26 When ye call vpon me I wyll not heare you For ye haue defiled your handes with blood and your feete are swyft to commit manslaughter 27 Ye haue not as it were forsaken me but your owne selues saith the Lorde 28 Thus saith the almightie Lorde Haue I not prayed you as a father his sonnes as a mother her daughters and as a nurse her young babes 29 That ye woulde be my people and I shoulde be your God that ye would be my chyldren I should be your father 30 I gathered you together as an hen gathereth her chickens vnder her winges But nowe what shall I do vnto you I wyll cast you out from my face 31 When you offer vnto me I wyl turne my face from you for your solempne feast dayes your newe moones your circumcisions haue I forsaken 32 I sent vnto you my seruauntes the prophetes whom ye haue taken and slayne and torne their bodies in peeces whose blood I wyll require of your handes saith the Lorde 33 Thus saith the almightie lord Your house shal be desolate I wyll cast you out as the winde doth stubble 34 Your chyldren shall not be fruitefull for they haue despised my commaundement and done the thing that is euyll before me 35 Your houses wyll I geue to a people that shall come whiche not hauyng hearde of me yet shall beleue me to whom I haue shewed no signes yet they shall do that I haue commaunded them 36 They haue
before the day and brought the power of his hoast into the way to Bethzacarā where the hoastes made them redie to the battaile blowing the trumpettes 34 And to prouoke the Elephantes for to fight they shewed them the sappe of red grapes and mulberies 35 And deuided the Elephantes among the hoast so that by euery Elephant there stoode a thousand men well harnessed helmettes of steele vpon their heades yea vnto euery one of the Elephantes also were ordained fiue hundred horsemen of the best 36 Which wayted on the Elephant going wheresoeuer he went and departed not from him 37 Euery Elephant was couered with a strong towre of wood fastened thereon with instrumentes whereupon were thirtie and two valiaunt men with weapons to fight and within was a man of Inde to rule the beaste 38 As for the remnaunt of the horsemen he set them vpon both the sides in two partes with trumpettes to prouoke the hoast to stirre vp such as were slowe in the armie 39 And when the sunne shone vpon their shieldes of golde and steele the mountaines glistered againe at them were as bright as the cressets of fire 40 The kinges hoast also was deuided one parte vpon the hie mountaines the other low beneath so they went on taking good heede and keping their order 41 And all they that dwelt in the lande were afrayd at the noyse of their hoast when the multitude went foorth and when the weapons smote together for the hoast was both great and mightie 42 Iudas also and his hoast entred into the battaile and slue sixe hundred men of the kinges armie 43 Now when Eleazar the sonne of Saura did see one of the Elephantes deckt with the kinges badge and was a more goodly beast then the other he thought the king should be vpon him 44 And ieoparded him selfe to deliuer his people to get him a perpetual name 45 Wherfore he ranne with a courage vnto the Elephant in the middest of the hoast smiting them downe on both the sides and slue many about him 46 So went he to the Elephantes feete and gat him vnder him and slue him then fel the Elephant downe vpon him and there he dyed 47 Iudas also and his men seeing the power of the king and the mightie violence of his hoast departed from them 48 And the kinges armie went vp against them toward Hierusalem and pitched their tentes in Iurie beside mount Sion 49 Moreouer the king toke truice with them that were in Bethsura but whē they came out of the citie because they had no vitayles but were shut vp within and the lande lay vntilled 50 The king toke Bethsura and set men to keepe it and turned his hoast to the place of the sanctuary 51 And layed siege to it a great while where he made all maner ordinaunce handbowes firie dartes racketts to cast stones scorpions to shoote arrowes and slinges 52 The Iewes also made ordinaunce against theirs and fought a long season 53 But in the citie there were no vittailes for it was the seuenth yere of y e warres and those heathen that remayned in Iurie had eaten vp all their store 54 And in the sanctuary were fewe men left for the hunger came so vpon them that they were scattred abrode euery man to his owne place 55 So when Lysias heard that Philip whom Antiochus the king while he was yet liuing had ordained to bring vp Antiochus his sonne that he might be king 56 Was come againe out of Persia Medea with the kinges hoast and thought to obtaine the kingdome with the gouernaunce of all thinges 57 He gate him to the king in al the haste and to the captaynes of the hoast and saide We decrease dayly and our vittailes are but small Againe the place that we laye siege vnto is very strong it were our part to see for the realme 58 Let vs agree with these men and take truice with them and with al their people 59 And graunt them to lyue after their lawe as they did afore for they be greeued and do all these thinges against vs because we haue despised their lawe 60 So the king and the princes were content and sent vnto them to make peace and they receaued it 61 Now when the king and the princes had made an oth vnto them they came out of the castle 62 And the king went vp to mount Sion but when he saw that the place was well fenced he brake the oth that he had made and commaunded to destroy the wall rounde about 63 Then departed he in all the haste and returned vnto Antioch where he found Philip hauing dominion of the citie So he fought against him and toke the citie againe into his handes The .vij. Chapter 1 Demetrius raigned after he had killed Antiochus and Lysias 5 He troubleth the children of Israel through the counsel of certaine wicked persons 37 The prayer of the priestes against Nicanor 41 Iudas killeth Nicanor after he hath made his prayer 1 IN the hundred fiftie and one yere came Demetrius the sonne of Seleucus from the citie of Rome with a smal company of men vnto a citie of the sea coast and there he bare rule 2 And when he came to Antioch the citie of his progenitours his hoast toke Antiochus and Lysias to bring them vnto him 3 But when it was tolde him he saide let me not see their faces 4 So the hoast put them to death Now whē demetrius was set vpon the throne of his kingdome 5 There came vnto him wicked and vngodlie men of Israel whose captayne was Alcimus that woulde haue ben made hie priest 6 These men accused the people of Israel vnto the king saying Iudas and his brethren haue slaine thy frendes and driuen vs out of our owne lande 7 Wherfore send now some man to whō thou geuest credence that he may go and see al the destruction which he hath done vnto vs and to the kinges lande and let him be punished with all his friendes and fauourers 8 Then the king chose Bacchides a friend of his which was a man of great power in the realme beyond the water and faithful vnto the king and sent him to see the destruction that Iudas had done 9 And as for that wicked Alcimus he made him hie priest and commaunded him to be auenged of the children of Israel 10 So they departed from the king and came with a great hoast into the lande of Iuda sending messengers to Iudas and his brethren speaking vnto them with peaceable wordes but vnder disceite 11 Therefore Iudas and his people beleued not their saying for they saw that they were come with a great hoast 12 After this came the scribes together vnto Alcimus Bacchides to entreate of reasonable couenauntes 13 And the Assideans were the first among the children of Israel that required peace of them 14 Saying Alcimus the priest is come of the seede of Aaron how can
an hoast which gaue them battaile slue many of them led away their wynes and children captiue spoyled them toke possession of their lande and destroyed their strong holdes and subdued them to be their bondmen vnto this day 11 Moreouer how that as for other kingdomes and Iles which sometime with stoode them they destroyed them and brought them vnder their dominion 12 But kept amitie with their owne frendes and those that were confederate with them and conquered kingdomes both farre and nye that whosoeuer heard of their renowme was afrayde of thē 13 For whom they woulde helpe to their kingdomes those raigned and whom it lyked not them to raigne they put them downe And howe they were come to great preheminence 14 Hauing no king among them neither any man clothed in purple to be magnified therethrough 15 But had ordained them selues a parliament wherin there fat three hundred and twentie senatours dayly vpon the counsell to dispatch euer the busines of the people and to kepe good order 16 And howe that euery yere they chose a Maire to haue the gouernaunce of al their lande to whom euery man was obedient and there was neither euill wyll nor discention among them 17 Then Iudas chose Eupolemus the sonne of Iohn the sonne of Iacob and Iason the sonne of Eleazar and sent them to Rome for to make frendship and a bonde of loue with them 18 That they might take from them the bondage of the Grekes for the Iewes saw that the Grekes would subdue the kingdome of Israel 19 So they went vnto Rome a very great iourney came vnto the parliament and saide 20 Iudas Machabeus with his brethren and the people of the Iewes hath sent vs vnto you to make a bond of frendship and peace with you and ye to note vs as your louers and friendes 21 And that matter pleased the Romanes right well 22 Wherefore it was written vp of the which the Romanes made a writing in tables of brasse and sent it to Hierusalem that they might haue by them a memoriall of the same peace and bonde of frendship after this maner 23 God saue the Romanes and the people of the Iewes both by sea by lande and kepe the sworde and enemie from them for euermore 24 If there come first any warre vpon the Romanes or any of their friendes throughout all their dominion 25 The people of the Iewes shall helpe them as the time requireth and that with all their heartes 26 Also they shall neither geue nor send vnto their enemies vitailes weapons money nor shippes but fulfil their couenauntes at the Romanes pleasure taking nothing of them therefore 27 Againe if the people of the Iewes happen first to haue warre the Romanes shal stand by them with a good wyl according as the time wyll suffer 28 Neither shall they geue vnto the Iewes enemies vitailes weapons money or shippes Thus are the Romanes content to do and shall fulfill their charge without any disceite 29 According to these articles the Romanes made y e bond with the Iewes 30 Now after these articles saide they if any of the parties wyll put to them or take any thing from them they shall do it with the consent of both and whatsoeuer they adde vnto them or take from them it shall stande fast 31 And as touching the euill that Demetrius hath done vnto the Iewes we haue writtē vnto him saying Wherfore layest thou thy heauie yoke vpon the Iewes our friendes and louers 32 If they make any complaint of thee againe vnto vs we shall defende them and fight with thee by sea and by lande according to iustice The .ix. Chapter 1 After the death of Nicanor Demetrius sendeth his armie against Iudas 18 Iudas is slaine 34 Ionathas ▪ is put in the steade of his brother 47 The strife betweene Ionathas and Bacchides 55 Alcimus is taken with the paulsie and dyeth Bacchides returneth againe vnto the king 68 He commeth vpon Ionathas by the counsell of certaine wicked persons and is ouercome 70 The truice of Ionathas with Bacchides 1 IIn the meane season whē Demetrius heard that* Nicanor and his hoast was slaine in the fielde he proceeded further to send Bacchides and Alcimus againe into Iurie the chiefe strength of his hoast with them 2 So they went foorth by the way that leadeth vnto Galgala and pitched their tentes before Masalothw hich is in Arbellis and wan the citie and slue much people 3 In the first moneth of the hundred fiftie and two yere they brought their hoast and layde their siege against Hierusalem 4 But raysing their campe they came to Berea with twentie thousand footemen and two thousand horsemen 5 Nowe Iudas had pitched his tent at Laisa with three thousand chosen men 6 And when they sawe the multitude of the other armie that it was so great they were sore afrayde and many conueyed them selues out of the hoast insomuch that there abode no mo of them but eyght hundred men 7 When Iudas sawe that his hoast failed him and that he must needes fight it brake his heart that he had no time to gather them together wherefore the man was in extreme trouble 8 Neuerthelesse he saide vnto them that remayned with him Vp let vs go against our enemies peraduenture we shall be able to fight with them 9 But they woulde haue stopped him saying We shall not be able therefore now let vs saue our lyues and turne againe to our brethren for shoulde we fight against them being so fewe 10 And Iudas saide God forbyd that we should flee from them wherefore if our time be come let vs dye manfully for our brethren and let vs not stayne our honour 11 Then the hoast remoued out of the tentes and stoode against them and the horsemē were deuided in two partes the sling casters and archers went before the hoast and all the mightie men were formost in the fielde 12 Bacchides him selfe was in the right wing of the battaile and the hoast drew nye in two partes and blewe the trumpettes 13 They of Iudas side blewe the trumpettes also and the earth shooke at the noyse of the hoastes and they strake a fielde from the morowe till night 14 And when Iudas sawe that Bacchides hoast was strongest of the right side he toke with him all the hardie men 15 And brake the right wing of their order folowed vpon them vnto mount Azot 16 Now when they which were the left wing sawe that the right side was discomfited they persecuted Iudas and them that were with him hard at the heeles 17 Then was there a sore battaile for many were slaine wounded on both the partes 18 Iudas also him selfe was killed and the remnaunt fled 19 So Ionathas and Simon toke Iudas their brother and buried him in his fathers sepuchre in the citie of Modin 20 And al the people of Israel made great lamentatiō for him and mourned long saying 21
* that he was a God 7 In the same quarters were possessiōs of y e chiefe man of the I le whose name was Publius which receaued vs and lodged vs three dayes curteouslye 8 And it came to passe that the father of Publius lay sicke of a feuer and of a bloody ●lire to whom Paul entred in prayed and layde his handes on hym and healed hym 9 So when this was done other also which had diseases in the I le came and were healed 10 Which also dyd vs great honour and when we departed they laded vs with such thynges as were necessary 11 And after three monethes we departed in a shippe of Alexandria which had wyntred in the I le whose badge was Castor and Pollux 12 And when we came to Syracusa we taryed there three dayes 13 And from thence we ●et a compasse and came to Rhegium after one day the south wynde blewe and we came the next day to Puteolus 14 Where we founde brethren and were desired to tary with them seuen dayes and so we came towarde Rome 15 And from thence when the brethren hearde of vs they came to meete vs at Appii forum and at the three tauernes When Paul sawe thē he thanked God and waxed bolde 16 And when we came to Rome y e vnder captayne delyuered the prysoners to the chiefe captayne of the hoast But Paul was suffred to dwell by him selfe with a souldyer that kept hym 17 And it came to passe that after three dayes Paul called y e chiefe of the Iewes together And whē they were come he sayde vnto them Men and brethren though I haue committed nothyng agaynst the people or lawes of the fathers yet was I delyuered prysoner from Hierusalem into the handes of the Romanes 18 Which when they had examined me woulde haue let me go because there was no cause of death in me 19 But when the Iewes spake contrary I was constrayned to appeale vnto Caesar not that I had ought to accuse my people of 20 For this cause then haue I called for you euen to see you and to speake with you because that for the hope of Israel I am bounde with this ●hayne 21 And they said vnto him We neither receaued letters out of Iurie concernyng thee neither any of the brethren that came shewed or spake any harme of thee 22 But we wyll heare of thee what thou thynkest For as concernyng this sect we knowe that euery where it is spokē agaynst 23 And when they had appoynted hym a day there came many to hym into his lodgyng to whom he expounded and testified the kyngdome of God perswadyng them concernyng Iesus both out of the lawe of Moyses and out of the prophetes euen from morning to night 24 And some were perswaded in the thynges which were spoken and some beleued not 25 And when they agreed not among them selues they departed after that Paul had spoken one worde that is to say well spake the holy ghost by Esaias the prophete vnto our fathers 26 Saying Go vnto this people and say with your eares shall ye heare and shall not vnderstande and with your eyes shall ye see and not perceaue 27 For the heart of this people is waxed grosse their eares are dull of hearing and their eyes haue they closed lest they shoulde see with their eyes and heare with their eares and vnderstande with their heartes and shoulde be conuerted and I shoulde heale them 28 Be it knowen therfore vnto you that this saluation of God is sent to the gentiles and they shall heare it 29 And when he had sayde these wordes the Iewes departed and had great reasonyng among them selues 30 And Paul dwelt two yeres full in his owne hired house and receaued all that came in vnto hym 31 Preachyng the kyngdome of God and teachyng those thynges which concerne the Lorde Iesus Christe with all confidence no man forbyddyng hym ☜ ❧ Here endeth the Actes of the Apostles R. E. ❧ The Ca 〈…〉 C●●●●graphi 〈…〉 of the peregrin 〈…〉 〈◊〉 Saint Paul with the distaunce of the myles HEre hast thou gentle reader for thy better instruction the description of the iourney and peregrination of Saint Paul which is in this second booke of Saint Luke called the Actes of the Apostles most intreated of And for because thou readest oftentymes of Emperours Kynges and Deputies thou hast set foorth to thee the names the yeres and howe longe euery Emperour or Kyng raigned or Deputie gouerned and vnder whom any of these actes were done euen vntyll the death of Saint Paul ¶ The order of tymes The yeres of the Emperours of Rome The yeres of the Presidentes of the Iewes The yeres of the Herodians The yeres of Christes incarnation The yeres of Saint Paul the Apostle Tiberius Pilate Herode Christe Paul xviii vi xviii xxxiii   In this yere Christe suffered arose from the dead ascended into heauen from thence he sendeth vnto his Apostles the holy ghost The Apostles do assemble and gather a congregation vnto the Lorde Christe and do continue in prayer and suffer persecution xix vii xix xxxiiii i. Samaria doth receaue the doctrine of Christe Saint Steuen was stoned Saint Paul also is conuerted vnto Christe as he iourneyed towarde Damascus and frōthence he departed into Arabia to preache the Gospell xx viii xx xxxv ii Philip doth preache the Gospel vnto the cities by the sea syde and doth conuert a man of Ethiopia an Eunuch and of great auctoritie with Candace Queene of the Ethiopians xxi ix xxi xxxvi iii. The Gospell is preached to the Sirians and Phenitians of those that were dispearsed and fledde from Hierusalem xxii x. xxii xxxvii iiii Saint Paul commeth to Hierusalem to see Peter from thence he goeth into Syria Cilicia c. Saint Peter commeth vnto Lidda After that he was called of Cornelius to come vnto Cesarea where he dyd baptize and from thence he went to Hierusalem geuyng aunswere to eche one that entred in question with hym xxiii Marcel xxiii xxxviii v. Antioche in Syria is conuerted vnto Christe the Apostles sende thyther Barnabas Barnabas bryngeth Paul out of Tarsa to Antioche whyther also Agabus came speaking of dearth that was to come Paul and Barnabas did succour them of Hierusalem 〈◊〉 A●ppa xxiii xx●●● vi Paule and Barnabas by the commaundement of the holy ghost were sent from Antioche to preache the Gospell vnto the Heathens ii ii Herode Agrippa xl vii Paul and Barnabas sayled from Paphus to Perga a Citie of Pamphylia From Perga vnto Antioche a citie of Pisidia From whence by a commotion stirred by the Iewes they were expelled out of their coastes iii. iii.   xli viii Paul and Barnabas thus dryuen from Antioche come to Iconium where they abode a long tyme. iiii iiii   xlii ix Claudius v.   xliii x. ii vi   xliiii xi iii. vii   xlv xii This yere was Iames the