Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n aaron_n according_a egypt_n 95 3 9.7266 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49909 Twelve dissertations out of Monsieur Le Clerk's Genesis ... done out of Latin by Mr. Brown ; to which is added, a dissertation concerning the Israelites passage through the Red Sea, by another hand. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Brown, Mr.; Another hand. 1696 (1696) Wing L828; ESTC R16733 184,316 356

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

call_v it_o prospicietur_fw-la in_fw-la monte_fw-fr jehovae_fw-la since_o the_o person_n that_o add_v it_o to_o the_o text_n seem_v to_o speak_v of_o it_o as_o if_o it_o be_v still_o use_v in_o his_o time_n but_o why_o may_v not_o moses_n say_v that_o this_o proverb_n be_v in_o use_n etiamnum_fw-la hodie_fw-la since_o perhaps_o this_o form_n be_v use_v from_o the_o day_n of_o abraham_n down_o to_o moses_n this_o i_o be_o certain_a of_o that_o there_o be_v nothing_o in_o the_o whole_a matter_n which_o do_v not_o fit_o agree_v with_o moses_n time_n there_o be_v a_o convenient_a distance_n enough_o between_o abraham_n and_o moses_n for_o the_o latter_a to_o take_v notice_n that_o the_o aforesaid_a form_n of_o which_o abraham_n be_v the_o author_n continue_v till_o his_o own_o time_n nay_o if_o the_o interval_n have_v not_o be_v quite_o so_o great_a yet_o moses_n may_v very_o warrantable_o express_v himself_o after_o that_o manner_n since_o this_o form_n be_v sometime_o use_v by_o those_o that_o write_v but_o a_o few_o year_n after_o of_o which_o we_o find_v two_o example_n in_o st._n matthew_n chap._n 27.8_o chap._n 28.15_o as_o other_o have_v observe_v before_o i_o to_o these_o we_o may_v add_v suchlike_a passage_n out_o of_o st._n jerom_n for_o he_o speak_v of_o the_o ecclesiastical_a writer_n of_o his_o own_o age_n express_v himself_o after_o the_o same_o manner_n saebadius_n bishop_n of_o agennum_n in_o france_n vivit_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la live_v till_o now_o or_o to_o this_o day_n decrepitâ_fw-la senectute_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o greek_a interpreter_n have_v render_v it_o didymus_n of_o alexandria_n vivit_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la and_o have_v pass_v the_o eighti_v year_n of_o his_o age_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epiphanius_n bishop_n of_o salamis_n in_o cyprus_n superest_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la and_o in_o his_o old_a age_n be_v write_v several_a book_n eunomius_n of_o the_o arian_n party_n usque_fw-la hodie_fw-la vivere_fw-la dicitur_fw-la priscillianus_n bishop_n of_o abila_n usque_fw-la hodie_fw-la to_o this_o very_a day_n be_v accuse_v by_o some_o of_o the_o gnostick_n heresy_n though_o other_o maintain_v that_o he_o be_v not_o guilty_a of_o what_o be_v lay_v to_o his_o charge_n priscillianus_n be_v slay_v by_o maximus_n the_o tyrant_n but_o seven_o year_n before_o st._n jerom_n write_v this_o we_o have_v touch_v upon_o this_o somewhat_o large_o because_o several_a place_n in_o the_o sacred_a historian_n be_v illustrate_v by_o this_o observation_n 8._o likewise_o they_o object_v the_o name_n of_o migdal_n hede_a gen._n 35.21_o that_o be_v the_o tower_n of_o the_o flock_n by_o which_o name_n be_v suppose_v to_o be_v mean_v a_o tower_n upon_o one_o of_o the_o gate_n of_o jerusalem_n which_o be_v call_v the_o sheep-gate_n but_o this_o be_v uncertain_a however_o if_o we_o may_v believe_v latter_a age_n the_o tower_n of_o the_o flock_n do_v not_o belong_v to_o jerusalem_n consult_v our_o be_v our_o there_o be_v a_o tower_n at_o jerusalem_n or_o not_o far_o from_o that_o city_n of_o the_o same_o name_n as_o we_o be_v inform_v by_o micah_n 4.8_o st._n jerom_n follow_v the_o tradition_n of_o the_o inhabitant_n in_o his_o time_n place_n it_o not_o far_o from_o bethlehem_n in_o his_o epitaph_n of_o paula_n who_o after_o she_o have_v visit_v bethlehem_n not_o for_o from_o thence_o say_v she_o she_o descend_v to_o the_o tower_n of_o ader_n i._n e._n of_o the_o flock_n near_o which_o jacob_n feed_v his_o flock_n and_o the_o shepherd_n watch_v by_o night_n be_v so_o happy_a as_o to_o hear_v glory_n be_v to_o god_n on_o high_a etc._n etc._n which_o as_o it_o may_v be_v true_a so_o it_o receive_v no_o great_a confirmation_n from_o so_o fabulous_a a_o voucher_n as_o tradition_n be_v observation_n upon_o this_o place_n of_o genesis_n nor_o be_v there_o any_o reason_n why_o this_o place_n shall_v not_o retain_v its_o ancient_a name_n in_o follow_v age_n 9_o they_o suppose_v that_o moses_n can_v not_o possible_o write_v chap._n 36.31_o nor_o reckon_v up_o so_o many_o king_n of_o edom._n now_o these_o be_v the_o king_n that_o reign_v in_o edom_n before_o there_o be_v any_o king_n in_o israel_n after_o this_o follow_v the_o name_n of_o eight_o king_n who_o reign_v successive_o one_o after_o another_o and_o make_v as_o many_o generation_n as_o there_o be_v from_o jacob_n to_o obed_n grandfather_n to_o david_n and_o contemporary_a to_o saul_n the_o first_o king_n of_o judea_n since_o from_o jacob_n to_o moses_n there_o be_v only_o four_o taking_z moses_n into_o the_o account_n now_o some_o answer_n that_o moses_n foreknow_v that_o the_o israelite_n will_v set_v up_o king_n over_o themselves_o to_o which_o purpose_n they_o cite_v deuteronomy_n chap._n 17.14_o but_o be_v it_o credible_a that_o god_n likewise_o reveal_v to_o he_o how_o many_o king_n the_o edomite_n be_v to_o have_v and_o by_o what_o name_v they_o be_v to_o be_v call_v before_o the_o jewish_a theocracy_n be_v turn_v into_o a_o kingly_a government_n now_o moses_n not_o where_o tell_v we_o that_o such_o a_o revelation_n happen_v to_o he_o and_o indeed_o whoever_o will_v read_v over_o the_o nine_o verse_n wherein_o the_o succession_n of_o the_o king_n of_o edom_n be_v contain_v will_v soon_o be_v satisfy_v that_o there_o be_v no_o prophecy_n in_o the_o case_n for_o the_o sacred_a historian_n there_o speak_v as_o of_o a_o thing_n past_a and_o go_v that_o nothing_o can_v be_v more_o clear_o express_v for_o what_o more_o evident_a testimony_n can_v there_o be_v give_v that_o the_o thing_n be_v already_o past_a than_o these_o phrase_n and_o he_o die_v and_o there_o reign_v in_o his_o stead_n some_o body_n who_o name_n have_v escape_v i_o solve_v it_o another_o way_n for_o he_o humble_o suppose_v that_o these_o king_n reign_v at_o the_o same_o time_n in_o different_a place_n and_o for_o my_o part_n i_o humble_o suppose_v he_o never_o read_v this_o chapter_n his_o head_n be_v certain_o fill_v with_o metaphysical_a contemplation_n to_o deal_v ingenious_o with_o the_o reader_n the_o best_a way_n to_o get_v clear_a of_o this_o difficulty_n will_v be_v to_o own_o frank_o that_o these_o nine_o verse_n from_o v._o 31_o to_o 39_o be_v add_v by_o some_o one_o who_o live_v after_o the_o kingly_a government_n be_v set_v up_o in_o israel_n 10._o some_o have_v object_v that_o canaan_n be_v call_v the_o land_n of_o the_o hebrew_n chap._n 40.15_o which_o in_o propriety_n of_o speech_n can_v be_v say_v only_o at_o that_o time_n when_o the_o hebrew_n have_v possess_v themselves_o of_o it_o and_o that_o therefore_o the_o sacred_a historian_n who_o be_v late_a than_o moses_n accommodate_v joseph_n way_n of_o speak_v to_o the_o style_n of_o his_o own_o time_n but_o we_o have_v force_n have_v it_o be_v plain_a enough_o say_v our_o author_n upon_o this_o place_n that_o after_o joshua_n have_v lead_v the_o israelite_n into_o canaan_n all_o that_o country_n may_v be_v call_v and_o real_o be_v call_v the_o land_n of_o the_o hebrew_n but_o if_o we_o shall_v take_v it_o in_o this_o sense_n it_o will_v follow_v that_o this_o passage_n be_v write_v after_o the_o time_n of_o joshua_n as_o some_o have_v believe_v if_o we_o will_v have_v it_o write_v by_o moses_n we_o must_v only_o understand_v some_o part_n of_o canaan_n where_o the_o hebrew_n general_o feed_v their_o flock_n without_o any_o disturbance_n for_o though_o they_o be_v stranger_n and_o wander_v from_o one_o place_n to_o another_o yet_o those_o field_n may_v proper_o enough_o be_v say_v to_o belong_v to_o they_o where_o they_o have_v pitch_v their_o tent_n for_o several_a year_n with_o the_o consent_n of_o the_o old_a inhabitant_n now_o it_o appear_v by_o the_o book_n of_o genesis_n that_o they_o sojourn_v for_o the_o great_a part_n about_o mamre_n and_o hebron_n as_o far_o as_o sichem_n partly_o by_o the_o permission_n of_o the_o native_n and_o partly_o by_o force_n answer_v this_o objection_n in_o our_o commentary_n 11._o in_o exodus_fw-la chap._n 6._o after_o the_o sacred_a historian_n have_v inform_v we_o of_o aaron_n and_o moses_n pedigree_n he_o thus_o go_v on_o v._o 26._o these_o be_v that_o aaron_n and_o moses_n to_o who_o the_o lord_n say_v bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n from_o the_o land_n of_o egypt_n according_a to_o their_o army_n these_o be_v they_o that_o speak_v to_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n to_o bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n from_o egypt_n these_o be_v that_o moses_n and_o aaron_n now_o we_o do_v not_o urge_v the_o three_o person_n here_o say_v some_o which_o it_o be_v plain_a several_a historian_n have_v use_v but_o the_o demonstrative_a pronoun_n that_o and_o they_o which_o moses_n will_v scarce_o make_v use_n of_o while_o he_o be_v alive_a and_o write_v of_o himself_o but_o we_o must_v here_o call_v to_o mind_n that_o moses_n
translate_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o shall_v observe_v thy_o head_n e._n castle_n remark_n that_o this_o root_n in_o the_o arabic_a signify_v observare_fw-la spectare_fw-la to_o which_o the_o lxx_o may_v have_v a_o eye_n explain_v several_a obscure_a word_n out_o of_o chaldee_n or_o arabic_a rather_o than_o the_o hebrew_n book_n where_o sometime_o they_o be_v extant_a but_o once_o or_o be_v read_v in_o a_o different_a sense_n but_o now_o if_o we_o consider_v the_o lamentable_a condition_n of_o the_o jewish_a republic_n on_o every_o side_n oppress_v and_o overrun_v by_o the_o king_n of_o syria_n and_o egypt_n for_o many_o year_n we_o shall_v find_v they_o have_v no_o opportunity_n to_o apply_v themselves_o to_o the_o study_n of_o grammar_n and_o indeed_o some_o learned_a man_n after_o a_o careful_a examination_n of_o the_o septuagint_n version_n which_o be_v publish_v in_o those_o time_n have_v long_o ago_o conclude_v that_o they_o neither_o have_v any_o certain_a fix_a grammar_n or_o glossary_a or_o lexicon_n of_o the_o hebrew_n tongue_n for_o they_o frequent_o violate_v all_o the_o law_n of_o grammar_n and_o in_o the_o translate_n of_o unusual_a word_n the_o meaning_n of_o which_o be_v not_o to_o be_v gather_v from_o the_o context_n they_o be_v so_o strange_o put_v to_o it_o that_o it_o plain_o appear_v they_o be_v not_o lead_v by_o grammar_n rule_n have_v no_o certain_a knowledge_n of_o the_o true_a signification_n of_o word_n but_o guess_v and_o conjecture_v as_o well_o as_o they_o can_v and_o so_o blunder_v right_a or_o wrong_n through_o all_o the_o difficult_a place_n i_o be_o not_o ignorant_a that_o isaac_n vossius_fw-la and_o some_o other_o person_n who_o never_o give_v themselves_o the_o trouble_n i_o suppose_v to_o compare_v it_o with_o the_o hebrew_n original_a endeavour_v to_o defend_v this_o translation_n and_o say_v it_o be_v in_o many_o place_n corrupt_v by_o the_o negligence_n or_o boldness_n of_o the_o transcriber_n where_o there_o be_v a_o evident_a mistake_n in_o the_o translate_n a_o hebrew_a word_n but_o those_o that_o examine_v this_o version_n diligent_o will_v soon_o perceive_v the_o contrary_a nor_o indeed_o be_v it_o credible_a that_o it_o be_v every_o where_o almost_o corrupt_v in_o the_o obscure_a place_n to_o omit_v a_o hundred_o other_o thing_n that_o may_v be_v say_v against_o so_o precarious_a a_o hypothesis_n in_o those_o and_o the_o follow_a age_n down_o to_o the_o time_n of_o the_o 494._o the_o a._n d_o 494._o masorite_n though_o jew_n seem_v whole_o to_o have_v employ_v themselves_o in_o the_o study_n of_o allegory_n and_o rite_n but_o not_o of_o philological_a learning_n which_o be_v the_o reason_n that_o they_o look_v upon_o this_o translation_n which_o be_v far_o from_o be_v perfect_a not_o only_o as_o the_o most_o exact_a thing_n of_o that_o nature_n in_o the_o whole_a world_n but_o as_o divine_o inspire_a see_v the_o history_n of_o aristeus_n philo_n in_o his_o book_n de_fw-fr vitâ_fw-la mosis_fw-la and_o josephus_n jud._n ant._n l._n 12._o c._n 2._o no_o sure_a a_o argument_n can_v be_v give_v how_o far_o the_o old_a hebrew_n be_v neglect_v in_o those_o time_n than_o their_o blind_a admiration_n of_o these_o interpreter_n who_o to_o speak_v impartial_o be_v rather_o to_o be_v pardon_v than_o commend_v for_o their_o performance_n in_o the_o mean_a time_n we_o do_v not_o say_v this_o as_o if_o we_o think_v that_o translation_n to_o be_v of_o little_a use_n on_o the_o other_o hand_n we_o always_o believe_v it_o to_o be_v extreme_o serviceable_a provide_v we_o help_v the_o unaccuracy_n and_o defect_n of_o method_n in_o the_o interpreter_n with_o grammar_n rule_n and_o the_o assistance_n of_o correct_a lexicon_n as_o their_o authority_n ought_v not_o to_o over-weigh_a grammar-reason_n that_o be_v deduce_v from_o the_o immemorial_n custom_n of_o any_o tongue_n so_o where_o grammar_n do_v not_o contradict_v and_o where_o the_o sense_n allow_v it_o ought_v to_o be_v in_o great_a esteem_n with_o we_o the_o opinion_n of_o that_o age_n which_o arise_v perhaps_o from_o some_o ancient_a tradition_n nay_o even_o conjecture_n that_o be_v support_v by_o the_o use_n of_o the_o syro_n chaldaïc_a language_n then_o in_o its_o flourish_a condition_n be_v by_o no_o mean_n to_o be_v disregard_v by_o such_o as_o be_v well_o skilled_a in_o the_o sacred_a philology_n but_o as_o in_o those_o thing_n they_o be_v much_o superior_a to_o we_o so_o we_o mighty_o exceed_v they_o in_o method_n for_o since_o we_o have_v most_o accurate_a grammar_n and_o follow_v fix_v establish_v rule_n we_o no_o long_o unriddle_v the_o construction_n of_o a_o sentence_n by_o guess_v nor_o be_v we_o carry_v up_o and_o down_o by_o uncertain_a conjecture_n as_o we_o may_v observe_v the_o ancient_n be_v we_o have_v likewise_o several_a lexicon_n compile_v from_o all_o place_n of_o scripture_n compare_v together_o by_o most_o learned_a man_n and_o concordance_n wherein_o be_v all_o the_o word_n in_o the_o bible_n and_o the_o place_n where_o they_o be_v to_o be_v find_v most_o accurate_o set_v forth_o by_o which_o assistance_n we_o be_v now_o able_a more_o certain_o to_o discover_v the_o various_a signification_n of_o word_n and_o with_o more_o reason_n to_o defend_v they_o nor_o have_v we_o only_o very_o large_a glossary_n of_o the_o hebrew_n tongue_n but_o likewise_o of_o the_o neighbour_a language_n as_o chaldee_n syriack_n and_o arabic_a and_o out_o of_o these_o can_v we_o more_o convenient_o compare_v these_o tongue_n with_o one_o another_o than_o those_o that_o live_v in_o the_o day_n of_o the_o seventy_o interpreter_n of_o what_o prodigious_a advantage_n a_o certain_a method_n make_v up_o of_o immutable_a rule_n be_v may_v for_o instance_n sake_n be_v soon_o know_v from_o the_o latin_a and_o greek_a tongue_n in_o cicero_n time_n the_o greek_a tongue_n flourish_v in_o greece_n and_o asia_n he_o not_o only_o learn_v it_o at_o rome_n but_o in_o greece_n itself_o and_o both_o writ_n and_o speak_v greek_n not_o amiss_o who_o will_v believe_v now_o that_o in_o any_o of_o his_o translation_n out_o of_o greek_a any_o passage_n can_v drop_v from_o he_o that_o be_v liable_a to_o censure_n yet_o for_o all_o this_o some_o learned_a man_n have_v discover_v several_a mistake_v in_o he_o and_o the_o reason_n be_v because_o he_o acquire_v the_o greek_a tongue_n rather_o by_o custom_n than_o rule_v for_o which_o consult_v h._n stephens_n lexicon_fw-la ciceronianum_fw-la nay_o what_o be_v more_o do_v not_o we_o see_v that_o cicero_n and_o varro_n the_o most_o learned_a of_o the_o roman_n have_v commit_v such_o miserable_a mistake_v even_o in_o the_o derivation_n of_o the_o latin_a tongue_n that_o we_o be_v ashamed_a of_o they_o for_o though_o the_o latin_a be_v their_o mother-tongue_n and_o they_o daily_o take_v pain_n to_o learn_v greek_a yet_o they_o be_v altogether_o ignorant_a of_o the_o etymologick_n art_n and_o therefore_o commit_v unaccountable_a error_n the_o case_n of_o the_o lxx_o interpreter_n be_v the_o same_o for_o be_v whole_o stranger_n to_o our_o grammatical_a and_o critical_a way_n of_o interpretation_n they_o often_o mistake_v and_o unexpected_o fall_v into_o those_o error_n which_o we_o may_v easy_o avoid_v viii_o if_o what_o i_o have_v advance_v concern_v philological_a learning_n be_v little_o mind_v by_o the_o jew_n under_o the_o second_o temple_n be_v true_a as_o it_o evident_o appear_v by_o what_o have_v be_v already_o say_v and_o may_v be_v make_v out_o by_o many_o more_o argument_n we_o may_v probable_o suspect_v that_o the_o holy_a volume_n be_v not_o always_o transcribe_v with_o that_o exactness_n and_o care_n by_o the_o copyist_n then_o as_o they_o deserve_v it_o be_v certain_a the_o lxx_o interpreter_n whoever_o they_o be_v which_o it_o be_v not_o our_o business_n now_o to_o inquire_v seem_v to_o have_v make_v use_n of_o a_o very_a faulty_a manuscript_n and_o sometime_o be_v not_o able_a to_o guess_v the_o ductus_fw-la literarum_fw-la as_o learned_a man_n have_v long_o ago_o observe_v i_o own_o indeed_o that_o all_o the_o various_a lection_n which_o may_v be_v collect_v in_o their_o translation_n be_v not_o owe_v to_o a_o vicious_a manuscript_n and_o that_o several_a of_o they_o perhaps_o ought_v to_o be_v impute_v to_o their_o conjecture_n as_o return_v as_o in_o the_o second_o chapter_n of_o genesis_n v._n 2._o the_o hebrew_n read_v it_o on_o the_o seven_o day_n god_n end_v his_o work_n but_o the_o septuagint_n on_o the_o six_o day_n and_o so_o gen._n 8.4_o the_o hebrew_n be_v the_o ark_n rest_v on_o the_o seventeen_o day_n of_o the_o month_n but_o the_o ●xx_n say_v the_o twenty_o seven_o day_n of_o the_o month_n and_o below_o v._o 7._o in_o ●he_n hebrew_n it_o be_v the_o raven_n go_v forth_o and_o return_v but_o the_o lxx_o insert_v a_o negation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v do_v not_o return_v gen._n 2.2_o chap._n 8.4_o 7._o
by_o what_o mean_n say_v isaac_n vossius_fw-la p._n 398._o can_v that_o animal_n for_o instance_n which_o from_o the_o slowness_n of_o its_o motion_n be_v call_v the_o lazy_a arrive_v to_o noah_n ark_n and_o travel_v so_o many_o mile_n which_o after_o its_o own_o natural_a pace_n it_o can_v not_o perform_v in_o the_o space_n of_o twenty_o thousand_o year_n let_v the_o patron_n of_o a_o universal_a deluge_n likewise_o inform_v we_o after_o what_o manner_n id._n p._n 186._o these_o animal_n leave_v noah_n ark_n and_o the_o ancient_a world_n find_v their_o way_n into_o america_n and_o land_n that_o be_v disjoin_v by_o a_o vast_a ocean_n another_o absurdity_n too_o will_v follow_v which_o be_v this_o that_o such_o innumerable_a sort_n of_o creature_n which_o be_v unknown_a to_o our_o world_n both_o former_o and_o now_o shall_v pass_v through_o such_o mighty_a tract_n of_o ground_n and_o not_o leave_v any_o remainder_n of_o their_o several_a kind_n in_o their_o former_a habitation_n six_o the_o very_a build_n of_o the_o ark_n present_v we_o with_o no_o less_o difficulty_n if_o it_o be_v true_a what_o the_o generality_n of_o mankind_n believe_v viz._n that_o it_o be_v a_o common_a receptacle_n of_o all_o beast_n and_o that_o we_o can_v name_v one_o animal_n who_o posterity_n do_v not_o come_v out_o of_o this_o mansion_n if_o we_o only_o compute_v those_o creature_n which_o be_v frequent_o find_v in_o the_o old_a world_n yet_o the_o room_n which_o the_o scripture_n allow_v for_o this_o ark_n can_v not_o contain_v so_o many_o different_a species_n and_o the_o food_n that_o be_v necessary_a to_o maintain_v they_o so_o long_o but_o if_o we_o take_v in_o the_o beast_n of_o the_o new_a world_n and_o the_o southern_a hemisphere_n there_o will_v not_o be_v room_n enough_o for_o the_o animal_n themselves_o much_o less_o for_o the_o vast_a provision_n to_o keep_v they_o alive_a there_o beside_o a_o man_n can_v easy_o comprehend_v how_o these_o animal_n after_o what_o manner_n soever_o they_o be_v distribute_v into_o their_o cell_n and_o their_o several_a apartment_n keep_v clean_o can_v live_v so_o long_o in_o this_o close_a confinement_n the_o question_n too_o may_v be_v put_v whether_o they_o generate_v in_o the_o ark_n which_o if_o any_o one_o deny_v it_o be_v very_o strange_a that_o these_o brute_n which_o if_o you_o except_o a_o few_o of_o they_o be_v hot_a for_o copulation_n once_o a_o year_n at_o least_o shall_v abstain_v from_o it_o and_o if_o it_o be_v affirm_v then_o as_o their_o offspring_n increase_v there_o must_v be_v of_o course_n a_o great_a consumption_n of_o their_o provision_n several_a person_n here_o have_v recourse_n to_o miracle_n which_o as_o they_o may_v happen_v so_o we_o need_v not_o suppose_v they_o without_o urgent_a necessity_n but_o what_o necessity_n be_v there_o that_o country_n destitute_a of_o man_n and_o the_o animal_n of_o those_o country_n shall_v be_v overflow_v seven_o to_o lessen_v this_o difficulty_n perhaps_o it_o may_v be_v object_v that_o no_o more_o creature_n be_v create_v in_o every_o species_n than_o in_o that_o of_o man._n but_o the_o abovementioned_a learned_a man_n thus_o confute_v they_o god_n say_v he_o from_o the_o creation_n fill_v the_o whole_a world_n according_a to_o the_o respective_a faculty_n of_o every_o country_n and_o sea_n with_o all_o sort_n of_o beast_n fish_n and_o tree_n but_o man_n alone_o be_v say_v to_o be_v create_v by_o himself_o now_o it_o will_v be_v monstrous_o absurd_a to_o imagine_v that_o only_o two_o animal_n of_o every_o species_n and_o that_o only_a in_o one_o place_n be_v form_v by_o god_n almighty_a for_o if_o we_o be_v of_o that_o opinion_n what_o will_v become_v of_o those_o plant_n and_o animal_n which_o only_o breed_v in_o peculiar_a continent_n and_o which_o for_o the_o abovementioned_a reason_n can_v not_o be_v transfer_v and_o propagate_v from_o our_o world_n to_o they_o iv_o these_o be_v the_o argument_n which_o have_v be_v urge_v to_o prove_v that_o only_o the_o inhabit_a part_n of_o the_o earth_n and_o its_o animal_n suffer_v in_o the_o deluge_n but_o because_o the_o maintainer_n of_o the_o contrary_a opinion_n object_n that_o when_o god_n speak_v all_o humane_a reason_v aught_o to_o cease_v true_a it_o be_v say_v the_o patron_n of_o a_o particular_a flood_n and_o so_o it_o ought_v if_o the_o divine_a word_n will_v only_o admit_v of_o a_o interpretation_n and_o thus_o the_o most_o reverend_a bishop_n of_o worcester_n dr._n stillingfleet_n in_o the_o three_o book_n and_o four_o chapter_n of_o his_o origines_fw-la sacrae_fw-la where_o he_o treat_v of_o this_o subject_a with_o that_o learning_n and_o judgement_n which_o be_v so_o peculiar_a to_o he_o own_v that_o it_o can_v be_v prove_v by_o any_o necessary_a argument_n draw_v from_o the_o scripture_n that_o the_o whole_a superficies_n of_o the_o earth_n be_v overflow_v we_o be_v at_o leisure_n now_o to_o examine_v the_o answer_n they_o bring_v to_o the_o above-cited_n reason_n first_o though_o all_o creature_n be_v say_v to_o be_v admit_v into_o the_o ark_n yet_o they_o observe_v that_o the_o word_n all_o be_v of_o doubtful_a signification_n and_o be_v very_o seldom_o take_v absolute_o but_o in_o most_o place_n be_v restrain_v to_o the_o subject_a then_o in_o hand_n even_o in_o the_o write_n of_o moses_n himself_o where_o he_o tell_v we_o that_o a_o famine_n prevail_v in_o all_o the_o earth_n our_o divine_n own_o that_o it_o be_v to_o be_v understand_v only_o of_o a_o particular_a part_n of_o the_o world_n thus_o vossius_fw-la nay_o other_o writer_n when_o they_o speak_v of_o a_o considerable_a number_n of_o animal_n express_v themselves_o after_o the_o same_o manner_n livy_n speak_v of_o the_o circensian_a spectacle_n as_o they_o be_v exhibit_v in_o his_o age_n have_v the_o follow_a word_n lib._n 44._o c._n 9_o it_o be_v the_o fashion_n then_o even_o before_o our_o modern_a vanity_n be_v introduce_v of_o fill_v the_o circus_n with_o the_o beast_n of_o all_o nation_n to_o divert_v the_o people_n with_o several_a sort_n of_o spectacle_n here_o a_o few_o nation_n that_o be_v either_o neighbour_n or_o subject_n of_o the_o roman_a people_n be_v call_v omnes_fw-la gentes_fw-la in_o like_a manner_n several_a bird_n and_o beast_n in_o the_o prophet_n ezekiel_n ch._n 31.6_o where_o the_o king_n of_o egypt_n be_v describe_v under_o the_o representation_n of_o a_o tree_n be_v call_v all_o in_o the_o leave_v of_o it_o all_o the_o bird_n of_o the_o air_n build_v their_o nest_n under_o its_o bough_n all_o the_o beast_n of_o the_o field_n do_v copulate_v and_o under_o its_o shade_n do_v dwell_v all_o nation_n see_v daniel_n 4.18_o so_o likewise_o hosea_n 4.3_o where_o the_o great_a devastation_n of_o judaea_n be_v describe_v therefore_o say_v the_o prophet_n the_o earth_n shall_v mourn_v and_o all_o dwell_n therein_o among_o the_o beast_n of_o the_o field_n and_o the_o bird_n of_o the_o air_n they_o shall_v fall_v sick_a yea_o the_o fish_n of_o the_o sea_n shall_v be_v destroy_v therefore_o all_o animal_n clean_a and_o unclean_a that_o be_v let_v into_o the_o ark_n be_v to_o be_v understand_v only_o of_o those_o which_o that_o country_n produce_v where_o the_o first_o seat_n of_o mankind_n be_v viz._n that_o fruitful_a territory_n about_o the_o tigris_n and_o euphrates_n and_o perhaps_o the_o all_o here_o do_v not_o comprehend_v those_o of_o all_o kind_n but_o only_o all_o those_o which_o be_v useful_a to_o man._n of_o which_o nature_n be_v the_o cattle_n they_o feed_v upon_o as_o ox_n sheep_n etc._n etc._n horse_n ass_n camel_n which_o be_v there_o employ_v in_o carry_v of_o burden_n but_o therefore_o call_v unclean_a because_o they_o be_v not_o use_v for_o food_n of_o bird_n there_o may_v be_v cock_n goose_n duck_n pigeon_n raven_n etc._n etc._n nor_o be_v it_o strange_a that_o noah_n be_v command_v to_o preserve_v these_o animal_n which_o can_v not_o be_v have_v out_o of_o the_o neighbour_a country_n nor_o tame_v without_o a_o long_a and_o tedious_a trouble_n as_o for_o what_o relate_v to_o noah_n the_o reason_n why_o he_o be_v not_o order_v to_o fly_v to_o the_o adjoin_a country_n where_o the_o deluge_n do_v not_o reach_v be_v because_o other_o people_n shall_v not_o follow_v he_o thither_o beside_o it_o be_v convenient_a that_o the_o ark_n wherein_o he_o be_v to_o be_v preserve_v from_o the_o deluge_n shall_v be_v build_v before_o those_o very_a person_n to_o who_o he_o foretell_v it_o that_o so_o they_o may_v be_v convince_v he_o speak_v to_o they_o in_o earnest_n god_n almighty_a as_o vossius_fw-la conjecture_n think_v that_o his_o justice_n be_v not_o to_o be_v exert_v but_o in_o a_o convenient_a place_n now_o what_o more_o convenient_a place_n can_v be_v imagine_v than_o this_o where_o the_o guilty_a be_v to_o be_v punish_v in_o noah_n sight_n and_o he_o that_o be_v
innocent_a shall_v be_v save_v in_o the_o midst_n of_o sinner_n second_o where_o it_o be_v say_v that_o all_o live_a creature_n be_v destroy_v the_o place_n must_v be_v understand_v only_o of_o those_o animal_n that_o be_v within_o the_o limit_n of_o the_o overflow_v country_n which_o be_v not_o only_o the_o answer_n of_o vossius_fw-la but_o of_o dr._n stillingfleet_n nay_o from_o what_o have_v already_o be_v say_v concern_v the_o word_n all_o we_o may_v gather_v that_o it_o be_v not_o inconsistent_a with_o the_o moysaicall_a narration_n to_o suppose_v that_o not_o all_o but_o many_o animal_n and_o especial_o such_o as_o be_v in_o a_o more_o particular_a manner_n serviceable_a to_o mankind_n be_v destroy_v three_o noah_n tarry_v in_o the_o ark_n till_o the_o water_n be_v dry_v up_o because_o it_o will_v be_v more_o convenient_a for_o he_o to_o set_v foot_v in_o a_o country_n which_o he_o be_v former_o acquaint_v with_o and_o which_o be_v free_a from_o wild_a beast_n than_o in_o a_o unknown_a place_n full_a of_o savage_a creature_n no_o doubt_n on_o it_o but_o the_o soil_n be_v sufficient_o damage_v by_o the_o stagnation_n of_o the_o water_n but_o mesopotamia_n and_o the_o adjoin_a country_n be_v water_v by_o vast_a noble_a river_n receive_v less_o detriment_n from_o the_o salt_n water_n than_o other_o that_o be_v destitute_a of_o fresh_a stream_n so_o that_o it_o be_v reasonable_a to_o believe_v they_o recover_v their_o former_a fertility_n in_o a_o short_a space_n four_o the_o high_a mountain_n that_o be_v cover_v to_o so_o vast_a a_o height_n by_o the_o flood_n be_v those_o which_o be_v situate_a in_o these_o country_n beyond_o which_o mankind_n be_v not_o at_o that_o time_n propagate_v nor_o do_v that_o addition_n under_o heaven_n oblige_v we_o to_o believe_v the_o contrary_a since_o it_o be_v sometime_o use_v of_o a_o few_o neighbour_a country_n as_o deut._n 2.25_o on_o that_o day_n will_v i_o begin_v to_o send_v the_o fear_n and_o terror_n of_o thou_o through_o the_o people_n under_o all_o the_o heaven_n sub_fw-la omni_fw-la coelo_fw-la have_v thus_o consider_v what_o may_v be_v say_v in_o behalf_n of_o this_o opinion_n against_o the_o former_a it_o now_o remain_v to_o be_v inquire_v how_o far_o according_a to_o this_o hypothesis_n the_o deluge_n may_v extend_v but_o since_o we_o do_v not_o know_v what_o country_n be_v then_o inhabit_v what_o man_n dare_v presume_v to_o define_v the_o bound_n of_o the_o flood_n perhaps_o that_o tract_n of_o ground_n which_o lie_v between_o the_o four_o sea_n the_o persian_a the_o caspian_a the_o euxine_a and_o the_o syrian_a in_o which_o compass_n we_o find_v the_o tigris_n the_o euphrates_n and_o several_a other_o vast_a river_n be_v by_o the_o eruption_n of_o all_o water_n and_o by_o the_o cloud_n gather_v from_o all_o part_n of_o the_o world_n by_o the_o divine_a power_n and_o there_o condense_v into_o moisture_n bury_v and_o overflow_v it_o be_v true_a this_o can_v not_o be_v effect_v without_o a_o miracle_n but_o then_o there_o be_v no_o way_n to_o solve_v the_o difficulty_n of_o so_o great_a a_o cataclysm_n without_o a_o miracle_n however_o the_o less_o and_o few_o of_o this_o kind_a we_o suppose_v provide_v the_o rest_n may_v be_v convenient_o explain_v that_o exposition_n use_v to_o be_v account_v the_o most_o agreeable_a to_o truth_n by_o all_o interpreter_n because_o god_n be_v never_o so_o prodigal_a of_o miracle_n as_o to_o have_v recourse_n to_o they_o where_o natural_a cause_n be_v sufficient_a much_o less_o do_v he_o violate_v and_o overturn_v all_o the_o establish_a law_n of_o nature_n without_o good_a reason_n in_o this_o very_a history_n we_o find_v that_o god_n be_v please_v to_o give_v noah_n notice_n when_o it_o be_v time_n for_o he_o to_o go_v into_o the_o ark_n because_o he_o can_v scarce_o know_v it_o of_o himself_o but_o he_o do_v not_o tell_v he_o the_o time_n when_o he_o be_v to_o go_v out_o of_o it_o but_o leave_v the_o matter_n whole_o to_o his_o own_o discretion_n because_o he_o may_v very_o well_o know_v it_o without_o the_o divine_a assistance_n he_o may_v if_o it_o have_v so_o please_v h●●_n have_v preserve_v all_o the_o animal_n in_o the_o ark_n alive_a without_o any_o aliment_n which_o have_v make_v the_o ark_n considerable_o light_a and_o have_v save_v noah_n a_o great_a deal_n of_o trouble_n and_o yet_o we_o see_v he_o do_v not_o do_v it_o because_o these_o creature_n may_v be_v supply_v with_o food_n by_o humane_a diligence_n where_o the_o industry_n of_o man_n cease_v there_o the_o divine_a help_n begin_v and_o vice_n versâ_fw-la thus_o the_o favourer_n of_o a_o particular_a deluge_n support_v their_o opinion_n but_o it_o have_v be_v object_v against_o they_o that_o if_o this_o supposition_n be_v true_a the_o superficies_n of_o the_o water_n can_v not_o have_v be_v perfect_o spherical_a and_o consequent_o that_o the_o ark_n in_o this_o great_a declivity_n must_v necessary_o incline_v to_o the_o low_a place_n but_o as_o vossius_fw-la have_v very_o well_o answer_v that_o which_o happen_v in_o lesser_a inundation_n the_o same_o may_v fall_v out_o in_o this_o great_a and_o more_o than_o natural_a deluge_n for_o the_o same_o power_n which_o drive_v the_o sea_n and_o cloud_n to_o that_o tract_n of_o earth_n which_o be_v to_o be_v destroy_v do_v likewise_o sustain_v the_o ark_n and_o the_o declivity_n of_o the_o water_n as_o long_o as_o there_o be_v occasion_n for_o it_o dissertation_n vi_o concern_v the_o confusion_n of_o language_n i._o what_o be_v mean_v by_o the_o whole_a earth_n be_v of_o one_o lip_n ii_o and_o let_v we_o make_v ourselves_o a_o name_n iii_o who_o be_v denote_v by_o the_o child_n of_o men._n iu._n this_o passage_n let_v we_o go_v down_o examine_v v._o the_o different_a opinion_n how_o the_o confusion_n be_v effect_v vi_o that_o the_o design_n of_o babel_n may_v be_v foolish_a but_o be_v not_o impious_a some_o conjecture_n why_o god_n think_v fit_a to_o blast_v it_o i._o before_o this_o wonderful_a confusion_n happen_v at_o babel_n the_o sacred_a historian_n express_o tell_v we_o gen._n 11.1_o that_o the_o whole_a earth_n be_v of_o one_o lip_n and_o of_o the_o same_o word_n or_o as_o we_o have_v translate_v it_o of_o one_o language_n and_o of_o one_o speech_n because_o it_o be_v evident_a that_o the_o word_n lip_n both_o here_o and_o in_o several_a other_o place_n signify_v speech_n and_o the_o reason_n of_o it_o be_v because_o the_o lip_n be_v no_o less_o serviceable_a to_o we_o in_o speak_v than_o the_o tongue_n itself_o see_v isaiah_n 19.18_o no_o one_o doubt_n but_o that_o one_o universal_a language_n be_v speak_v by_o all_o mankind_n at_o this_o time_n but_o whether_o moses_n have_v here_o a_o regard_n to_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o so_o plain_a perhaps_o these_o word_n may_v signify_v that_o man_n live_v in_o a_o state_n of_o peace_n and_o concord_n because_o it_o be_v equal_o necessary_a towards_o the_o building_n of_o any_o city_n that_o man_n shall_v agree_v in_o their_o sentiment_n and_o inclination_n as_o well_o as_o in_o their_o language_n nor_o do_v the_o idiom_n of_o the_o hebrew_n language_n reject_v this_o interpretation_n thus_o for_o instance_n to_o denote_v the_o unanimous_a agreement_n of_o the_o canaanite_n to_o beat_v back_o the_o israelite_n by_o main_a force_n they_o gather_v themselves_o together_o say_v the_o sacred_a history_n joshua_n 9.2_o to_o fight_v with_o joshua_n and_o with_o israel_n with_o one_o mouth_n thus_o likewise_o the_o false_a prophet_n agree_v together_o in_o their_o prediction_n declare_v good_a unto_o the_o king_n with_o one_o mouth_n 1_o king_n 22.13_o hence_o it_o be_v that_o to_o speak_v with_o the_o lip_n of_o another_o be_v the_o same_o thing_n as_o to_o agree_v as_o appear_v by_o the_o above-cited_n place_n of_o isaiah_n in_o that_o day_n shall_v five_o city_n in_o the_o land_n of_o egypt_n speak_v the_o lip_n of_o canaan_n and_o swear_v to_o the_o lord_n of_o host_n that_o be_v to_o say_v they_o shall_v be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o the_o hebrew_n that_o inhabit_v the_o land_n of_o canaan_n and_o indeed_o the_o word_n vnum_fw-la labium_fw-la &_o una_fw-la verba_fw-la seem_v rather_o to_o signify_v agreement_n of_o mind_n than_o of_o language_n although_o it_o be_v certain_a there_o be_v but_o one_o language_n then_o in_o the_o world_n for_o by_o cadem_fw-la or_o una_fw-la verba_fw-la we_o be_v not_o here_o to_o understand_v the_o same_o sound_n and_o the_o same_o syllable_n but_o voces_fw-la consentientes_fw-la unity_n of_o mind_n solomon_n jarchi_n expound_v it_o the_o same_o design_n ii_o learned_a man_n have_v right_o enough_o observe_v that_o in_o scripture_n to_o make_v one_o self_n a_o name_n be_v all_o one_o as_o to_o get_v one_o self_n a_o fame_n or_o reputation_n in_o which_o sense_n this_o
his_o pass_n against_o the_o eruption_n of_o the_o syrian_n and_o arabian_n fortify_v it_o with_o a_o wall_n fifteen_o hundred_o furlong_n in_o length_n which_o reach_v from_o pelusium_n to_o heliopolis_n diod._n lib._n 1._o p._n 52._o and_o upon_o the_o same_o account_n perhaps_o it_o be_v that_o nero_n the_o son_n of_o psammetichus_n king_n of_o egypt_n draw_v a_o trench_n from_o the_o pelusiac_a arm_n of_o the_o nile_n to_o the_o gulf_n of_o arabia_n and_o endeavour_v to_o join_v the_o mediterranean_a to_o the_o southern_a sea_n they_o know_v not_o that_o joseph_n understand_v they_o for_o he_o speak_v unto_o they_o by_o a_o interpreter_n ch_z 42.23_o although_o the_o egyptian_a and_o hebrew_a language_n near_o resemble_v one_o another_o yet_o there_o may_v be_v that_o difference_n between_o they_o as_o the_o canaanite_n and_o the_o egyptian_n can_v not_o understand_v one_o another_o in_o ordinary_a discourse_n thus_o we_o see_v the_o french_a dont_fw-fr understand_v the_o italian_n or_o spaniard_n although_o these_o three_o language_n be_v derive_v from_o the_o latin_a and_o thus_o in_o the_o time_n of_o the_o king_n the_o jew_n do_v not_o common_o understand_v the_o chaldean_a tongue_n as_o appear_v from_o 2_o king_n ch_z 18._o v._n 26._o now_o it_o be_v evident_a from_o this_o place_n that_o jacob_n son_n speak_v in_o the_o canaanitish_a language_n unless_o we_o will_v rather_o suppose_v they_o to_o speak_v chaldee_n and_o not_o a_o tongue_n which_o be_v only_o peculiar_a to_o one_o family_n as_o the_o rabbin_n pretend_v for_o then_o how_o have_v it_o be_v possible_a to_o have_v procure_v a_o interpreter_n unless_o we_o suppose_v that_o one_o of_o jacob_n servant_n have_v run_v away_o from_o his_o master_n and_o flee_v into_o egypt_n of_o which_o we_o do_v find_v the_o least_o mention_n they_o sit_v before_o he_o the_o first-born_a according_a to_o his_o birthright_n and_o the_o young_a according_a to_o his_o youth_n and_o he_o take_v and_o send_v mess_n unto_o they_o but_o benjamin_n be_v mess_n be_v five_o time_n so_o much_o as_o any_o of_o the_o rest_n ch_z 43._o v._n 33._o though_o we_o have_v no_o account_n in_o any_o profane_a author_n of_o the_o custom_n use_v by_o the_o ancient_n at_o their_o feast_n which_o equal_a this_o in_o antiquity_n yet_o it_o may_v receive_v some_o illustration_n from_o what_o we_o find_v in_o homer_n in_o the_o first_o place_n homer_n hero_n do_v not_o sit_v down_o promiscuous_o as_o we_o do_v about_o our_o round_a table_n but_o every_o man_n according_a to_o his_o quality_n or_o the_o respect_n which_o the_o master_n of_o the_o feast_n be_v mind_v to_o show_v he_o thus_o hector_n upbraid_v diomedes_n when_o he_o run_v away_o that_o the_o grecian_n honour_v he_o with_o a_o seat_n and_o flesh_n and_o full_a cup_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o seem_v to_o be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o eustathius_n have_v remark_v upon_o this_o place_n that_o be_v the_o chief_a seat_n at_o table_n second_o it_o be_v evident_a that_o in_o the_o heroical_a time_n they_o use_v long_a table_n or_o perpetuae_fw-la mensae_fw-la as_o virgil_n call_v they_o so_o that_o the_o most_o honourable_a seat_n be_v consequent_o at_o the_o upper_a end_n where_o we_o may_v suppose_v reuben_n sit_v and_o his_o other_o brethren_n below_o he_o according_a to_o their_o age._n three_o as_o here_o in_o moses_n so_o we_o find_v in_o homer_n that_o each_o of_o the_o guest_n have_v his_o equal_a dividend_n of_o meat_n unless_o a_o great_a portion_n be_v bestow_v upon_o any_o one_o of_o they_o to_o show_v he_o more_o honour_n for_o this_o reason_n as_o athenaeus_n inform_v we_o l._n 11._o homer_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o equal_a feast_n in_o short_a as_o it_o appear_v from_o the_o abovementioned_a place_n in_o homer_n where_o mention_n be_v make_v of_o diomedes_n that_o he_o have_v a_o large_a share_n of_o victual_n allow_v he_o upon_o the_o score_n of_o his_o valour_n so_o joseph_n order_v benjamin_n to_o be_v treat_v after_o this_o manner_n honoris_fw-la causâ_fw-la the_o cup_n whereby_o my_o lord_n divine_v chap._n 44.5_o the_o sacred_a volume_n no_o where_n take_v notice_n of_o any_o divination_n perform_v by_o a_o cup_n and_o what_o several_a learned_a man_n have_v tell_v we_o of_o the_o effusion_n of_o wine_n in_o the_o jewish_a sacrifice_n out_o of_o a_o cup_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n since_o it_o do_v not_o at_o all_o appear_v that_o they_o gather_v any_o augury_n that_o way_n the_o ancient_a grecian_n indeed_o make_v a_o judgement_n of_o future_a event_n by_o the_o noise_n of_o the_o wine_n pour_v out_o in_o honour_n of_o the_o divinity_n and_o before_o their_o libation_n pray_v to_o the_o god_n to_o send_v they_o some_o auspicious_a sign_n sometime_o too_o they_o throw_v this_o wine_n into_o the_o fire_n and_o the_o great_a the_o flame_n be_v so_o much_o the_o better_a be_v the_o omen_n we_o find_v in_o 2_o samuel_n 23.16_o that_o water_n be_v sometime_o pour_v out_o unto_o the_o lord_n but_o the_o scripture_n in_o no_o place_n inform_v we_o that_o the_o jew_n gather_v any_o omen_n from_o thence_o and_o therefore_o as_o the_o greek_n borrow_a great_a part_n of_o their_o religious_a rite_n from_o the_o egyptian_n it_o be_v probable_a that_o the_o latter_a observe_v the_o same_o method_n in_o their_o libation_n and_o that_o joseph_n have_v a_o respect_n to_o they_o here_o that_o you_o may_v dwell_v in_o the_o land_n of_o goshen_n ch_n 46.34_o it_o be_v unquestionable_a that_o the_o land_n of_o goshen_n '_o be_v situate_a in_o the_o low_a egypt_n as_o also_o that_o it_o be_v the_o first_o province_n or_o nomus_n which_o a_o traveller_n come_v out_o syria_n enter_v since_o jacob_n so_o soon_o as_o he_o come_v thither_o send_v to_o acquaint_v joseph_n with_o the_o news_n of_o his_o arrival_n by_o this_o place_n it_o appear_v that_o it_o be_v famous_a for_o rich_a pasture_n otherwise_o it_o will_v never_o have_v be_v offer_v to_o a_o company_n of_o shepherd_n as_o the_o most_o convenient_a place_n in_o the_o kingdom_n for_o they_o it_o be_v likewise_o certain_a that_o this_o tract_n of_o land_n be_v appropriate_v to_o the_o egyptian_a shepherd_n who_o live_v separate_v from_o the_o rest_n of_o their_o countryman_n for_o otherwise_o how_o can_v joseph_n conclude_v that_o this_o province_n will_v be_v assign_v to_o his_o brethren_n immediate_o upon_o their_o discover_v what_o occupation_n they_o follow_v unless_o it_o be_v the_o custom_n of_o that_o nation_n so_o to_o do_v as_o will_v plain_o appear_v by_o the_o follow_a word_n for_o every_o shepherd_n be_v a_o abomination_n to_o the_o egyptian_n ch_n 46.34_o learned_a man_n be_v use_v to_o inquire_v upon_o this_o place_n the_o first_o whether_o it_o appear_v by_o any_o testimony_n out_o of_o profane_a author_n that_o the_o egyptian_n avoid_v the_o company_n of_o shepherd_n the_o second_o for_o what_o reason_n they_o hate_v they_o as_o for_o what_o regard_v the_o former_a we_o do_v hear_v mean_a all_o shepherd_n in_o general_a but_o only_o such_o as_o feed_v sheep_n or_o goat_n according_a to_o herodotus_n l._n 2._o c._n 164._o the_o egyptian_n be_v divide_v into_o seven_o class_n priest_n soldiers_z cow-herd_n hog-herd_n merchant_n interpreter_n and_o seaman_n as_o for_o the_o cowherd_n we_o no_o where_n find_v that_o the_o egyptian_n despise_v they_o but_o the_o above-cited_n historian_n express_o affirm_v so_o much_o of_o the_o hog-herd_n ch_n 47._o where_o he_o tell_v we_o that_o the_o rest_n of_o the_o egyptian_n refuse_v to_o have_v any_o alliance_n with_o they_o among_o the_o mendesian_o if_o we_o may_v believe_v he_o goat-herd_n live_v in_o great_a reputation_n because_o they_o worship_v goat_n but_o these_o same_o people_n that_o look_v upon_o it_o to_o be_v a_o heinous_a sin_n to_o sacrifice_v goat_n think_v it_o no_o crime_n to_o serve_v sheep_n after_o that_o manner_n the_o contrary_a to_o which_o be_v observe_v by_o the_o theban_n as_o we_o find_v in_o the_o same_o author_n so_o far_o herodotus_n who_o be_v more_o particular_a in_o this_o affair_n than_o any_o one_o else_o however_o he_o do_v not_o seem_v to_o consist_v with_o himself_o for_o since_o he_o make_v two_o different_a rank_n of_o his_o hog-herd_n and_o cow-herd_n why_o do_v he_o not_o far_o branch_v they_o out_o into_o goat-herd_n and_o shepherd_n etc._n etc._n with_o much_o more_o reason_n on_o his_o side_n diodorus_n comprehend_v they_o all_o under_o the_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o pastor_n but_o do_v not_o acquaint_v we_o in_o what_o credit_n they_o live_v with_o the_o other_o egyptian_n now_o with_o submission_n to_o person_n of_o great_a learning_n i_o be_o of_o opinion_n that_o as_o the_o egyptian_a superstition_n vary_v with_o respect_n to_o time_n
and_o place_n so_o that_o eat_v of_o sheep_n be_v hold_v unlawful_a in_o the_o tanitic_a kingdom_n in_o joseph_n time_n and_o that_o as_o the_o shepherd_n do_v either_o real_o feed_v upon_o they_o or_o at_o least_o be_v suspect_v to_o do_v so_o the_o rest_n of_o the_o egyptian_n shun_v their_o company_n thus_o they_o think_v they_o contract_v a_o impurity_n if_o they_o kiss_v a_o grecian_a because_o the_o latter_a make_v no_o difficulty_n to_o eat_v cow_n flesh_n which_o animal_n be_v mighty_o adore_v in_o egypt_n for_o this_o reason_n they_o can_v not_o be_v bring_v to_o use_v so_o much_o as_o a_o knife_n or_o a_o kettle_n if_o it_o come_v out_o of_o greece_n out_o of_o a_o fear_n that_o the_o flesh_n of_o a_o cow_n may_v have_v be_v cut_v by_o the_o former_a or_o boil_v in_o the_o latter_a though_o we_o be_v tell_v by_o herodotus_n that_o the_o mendesian_o use_v to_o sacrifice_v and_o consequent_o to_o eat_v sheep_n yet_o at_o the_o same_o time_n he_o inform_v we_o that_o the_o theban_n who_o have_v a_o much_o great_a authority_n in_o the_o country_n abstain_v from_o it_o and_o diodorus_n lib._n 1._o p._n 99_o reckon_v sheep_n among_o those_o creature_n from_o which_o the_o egyptian_n abstain_v beside_o those_o private_a reason_n which_o the_o priest_n assign_v for_o this_o abstinence_n he_o say_v the_o follow_v once_o be_v use_v to_o be_v give_v viz._n that_o sheep_n bring_v forth_o young_a twice_o a_o year_n that_o they_o clothe_v mankind_n with_o their_o wool_n and_o nourish_v they_o with_o milk_n and_o cheese_n and_o therefore_o since_o several_a of_o the_o egyptian_n either_o for_o these_o or_o some_o other_o reason_n abstain_v from_o sheep_n flesh_n what_o wonder_n be_v it_o if_o they_o express_v a_o utter_a aversion_n to_o those_o man_n who_o they_o know_v or_o else_o suspect_v to_o feed_v upon_o it_o if_o they_o shun_v their_o conversion_n and_o oblige_v to_o live_v by_o themselves_o in_o a_o particular_a tract_n of_o their_o country_n indeed_o some_o learned_a man_n doubt_v whether_o we_o can_v discover_v any_o certain_a token_n of_o idolatry_n in_o egypt_n so_o early_o as_o the_o day_n of_o joseph_n but_o what_o they_o pretend_v they_o can_v no_o where_n find_v this_o moses_n express_o teach_v we_o exod._n 8.26_o and_o the_o israelite_n become_v infect_v with_o idolatry_n in_o egypt_n as_o ezekiel_n lay_v it_o to_o their_o charge_n ch_n 20._o v._n 7_o 8._o and_o joseph_n place_v his_o father_n and_o his_o brethren_n in_o the_o land_n of_o ramese_n ch_z 46.11_o here_o can_v be_v signify_v that_o city_n which_o be_v say_v ex._n 1.11_o to_o be_v build_v long_o after_o the_o death_n of_o joseph_n by_o the_o israelite_n nor_o indeed_o have_v these_o people_n who_o live_v under_o tent_n and_o remove_v from_o one_o place_n to_o another_o any_o occasion_n for_o a_o city_n at_o first_o therefore_o other_o understand_v it_o to_o be_v part_n of_o the_o country_n of_o goshen_n the_o conjecture_n of_o the_o learned_a sir_n john_n marsham_n seem_v to_o be_v the_o best_a ground_v who_o suppose_v it_o to_o be_v the_o name_n of_o a_o king_n and_o use_v in_o the_o genitive_a case_n for_o diodorus_n tell_v we_o that_o the_o three_o part_n of_o all_o egypt_n belong_v to_o the_o king_n and_o therefore_o it_o be_v all_o one_o as_o if_o moses_n have_v say_v that_o part_n of_o the_o land_n belong_v to_o the_o crown_n be_v grant_v to_o jacob_n and_o his_o family_n the_o abovementioned_a ingenious_a author_n have_v prove_v out_o of_o syncellus_n that_o ramess_v tubaetes_n reign_v at_o that_o time_n in_o egypt_n upon_o saecul_n vii_o dissertation_n xiii_o concern_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n i._o the_o occasion_n of_o this_o dissertation_n ii_o the_o division_n thereof_o iii_o a_o explication_n of_o the_o word_n of_o moses_n and_o a_o enquiry_n into_o the_o time_n when_o the_o wind_n which_o divide_v the_o sea_n begin_v to_o blow_v that_o the_o israelite_n may_v go_v over_o the_o sea_n in_o a_o short_a time_n iv_o that_o the_o wind_n increase_v the_o reflux_n of_o the_o sea_n towards_o the_o ocean_n and_o divide_v not_o the_o water_n so_o as_o to_o heap_v they_o up_o on_o both_o side_n as_o it_o be_v common_o believe_v how_o easy_o this_o can_v be_v do_v v._o that_o the_o wind_n which_o drive_v the_o water_n towards_o the_o ocean_n be_v a_o northwind_n vi_o that_o josephus_n understand_v it_o so_o when_o he_o compare_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n with_o alexander_n passage_n through_o the_o shore_n of_o the_o sea_n of_o pamphylia_n to_o which_o he_o may_v have_v add_v a_o noble_a exploit_n of_o p._n scipio_n vii_o this_o opinion_n be_v confirm_v by_o the_o circumstance_n of_o the_o death_n of_o the_o egyptian_n viii_o the_o memory_n of_o that_o passage_n preserve_v among_o the_o itchthyophagi_n a_o tale_n out_o of_o paulus_n orosius_n ix_o that_o the_o passage_n of_o the_o israelite_n be_v a_o true_a miracle_n x._o the_o conclusion_n i._o men_n be_v so_o fond_a of_o prodigy_n as_o to_o believe_v often_o without_o any_o reason_n that_o god_n alter_v the_o ordinary_a course_n of_o nature_n of_o which_o i_o have_v give_v a_o pregnant_a instance_n in_o my_o dissertation_n concern_v the_o statue_n of_o salt_n though_o such_o a_o opinion_n ought_v not_o to_o be_v approve_v because_o it_o fill_v the_o mind_n of_o man_n with_o a_o superstitious_a credulity_n expose_v the_o sacred_a history_n to_o the_o contempt_n and_o laughter_n of_o profane_a man_n and_o make_v they_o disbelieve_v true_a miracle_n and_o prodigy_n yet_o we_o ought_v to_o bear_v with_o those_o who_o entertain_v it_o because_o it_o they_o add_v something_o to_o the_o scripture_n they_o take_v nothing_o from_o it_o and_o because_o their_o opinion_n arise_v from_o a_o mind_n incline_v to_o ascribe_v whatever_o be_v great_a and_o wonderful_a to_o the_o divine_a power_n but_o those_o who_o put_v a_o false_a interpretation_n upon_o true_a and_o manifest_a miracle_n and_o dare_v ascribe_v every_o thing_n to_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n can_v be_v endure_v for_o they_o come_v by_o this_o opinion_n out_o of_o obstinacy_n and_o pride_n which_o vice_n allow_v they_o not_o to_o admire_v any_o thing_n or_o believe_v any_o that_o be_v unusual_a and_o extraordinary_a it_o may_v be_v say_v further_o that_o because_o they_o dare_v not_o open_o deny_v some_o fact_n ground_v upon_o very_o good_a reason_n and_o undeniable_a testimony_n they_o endeavour_v to_o undermine_v the_o belief_n of_o they_o whilst_o they_o can_v hardly_o confess_v that_o any_o thing_n happen_v above_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n omit_v for_o the_o present_n what_o may_v be_v say_v concern_v prodigy_n and_o miracle_n in_o general_a i_o shall_v endeavour_v to_o vindicate_v one_o of_o they_o from_o the_o cavil_n of_o some_o man_n by_o give_v a_o clear_a explication_n of_o it_o i_o mean_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n upon_o the_o dry_a ground_n as_o moses_n relate_v it_o exod._n 14._o those_o who_o affirm_v that_o all_o this_o happen_v according_a to_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n say_v that_o moses_n who_o know_v that_o country_n well_o observe_v the_o time_n of_o the_o tide_n and_o that_o the_o sea_n retire_v back_o as_o it_o be_v wont_a to_o do_v he_o may_v easy_o go_v from_o one_o shoar_n to_o another_o upon_o the_o dry_a ground_n and_o that_o be_v a_o cunning_a man_n he_o vent_v among_o the_o ignorant_a multitude_n as_o a_o prodigy_n what_o happen_v according_a to_o the_o ordinary_a law_n of_o nature_n be_v it_o not_o so_o say_v they_o the_o egyptian_n have_v not_o go_v bold_o into_o the_o sea_n as_o as_o well_o as_o the_o israelite_n and_o they_o have_v not_o be_v so_o bold_a as_o to_o follow_v they_o if_o they_o have_v see_v the_o sea_n divide_v by_o a_o miracle_n lest_o he_o who_o have_v divide_v the_o water_n of_o the_o sea_n only_o for_o the_o sake_n of_o the_o israelite_n shall_v bring_v they_o back_o into_o their_o channel_n to_o destroy_v the_o egyptian_n they_o add_v that_o perhaps_o the_o wind_n favour_v by_o chance_n the_o design_n of_o moses_n and_o wonderful_o increase_v the_o reflux_n of_o the_o sea_n as_o the_o writer_n of_o that_o history_n intimate_v when_o he_o observe_v that_o the_o lord_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a wind._n ii_o it_o be_v not_o my_o business_n at_o present_a to_o vindicate_v the_o veracity_n of_o moses_n it_o will_v be_v sufficient_a to_o show_v that_o their_o assertion_n be_v contrary_a to_o his_o word_n for_o these_o man_n be_v so_o confident_a of_o their_o ability_n as_o to_o think_v that_o they_o can_v maintain_v their_o opinion_n by_o the_o very_a word_n of_o the_o scripture_n wherefore_o i_o shall_v first_o explain_v the_o word_n of_o moses_n and_o