Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n aaron_n abraham_n son_n 42 3 3.7991 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91270 The second part of a Short demurrer to the Ievves long discontinued remitter into England. Containing a brief chronological collection of the most material records in the reigns of King John, Henry 3. and Edward 1. relating the history, affaires, state, condition, priviledges, obligations, debts, legal proceedings, justices, taxes, misdemeanors, forfeitures, restraints, transactions, of the Jews in, and final banishment out of England, never formerly published in print: with some short usefull observations upon them. Worthy the knowledge of all lawyers, scholars, statists, and of such Jews who desire re-admission into England. / By VVilliam Prynne Esquire, a bencher of Lincolns-Inne.; Short demurrer to the Jewes long discontinued remitter into England. Part 2 Prynne, William, 1600-1669. 1656 (1656) Wing P4073; Thomason E483_2; Thomason E872_1; ESTC R203286 147,465 222

There are 18 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Vicecomiti mandatur tam Litera Latina quam Hebraica quod nullus Judeus vel Judea aliquod Debitum exiget de predicto Rogero c. Eodem modo praeceptum fuit Constabulario Castri Norwic. and others by writs both in Latin and Hebrew and the certificate returned upon these writs was made both in Latine and Hebrew The usual form in that age in such cases In like manner Praeceptum fuit Constabulario Turris London quod clamari faciat per Scolas Judaeorum London per duo vel tria Sabbata si aliquis Iudeus vel Iudea aliquod Debitum exigere poterit c. that then they should come in ad computandum c. and the returns of them are in Hebrew and Latin In the same Roll there is a recital of a Charter made by the King dilecto fratri et fideli nostro Willielmo de Valence et haeredibus vel assignatis of an Annuity of 50 marks yearly wherein Peter Fitz Matthew was bound to Aaron ben Abraham a Iew of London usque in finem saeculi the usual form of the Iews charters in cases of fee simple which Annuity the Iew had given to the King In the end of the Charter the King warrants the gift Secundam Assisam Iudaismi In the dorse of the same Roll there is a Confirmation by the King of an Assignment of Annuities Debts to William Charls by Sampson Son of le Mestre a Jew and a VVrit Iusticiariis ad custodiam Iudaeorum assignatis to inroll the Patent dated ad Clarendon with divers other writs of that nature In the 8 Roll * of the Pleas that year there is this writ to the Sheriff Henricus Dei gratia c. Vicecomiti Essex salutem Constat Justiciariis nostris ad custodiam Judeorum assignatis per inspectionem Rotulorum de Scaccario nostro scilicet quod Aaron filius Duessad vendidit et demisit dilecto et fideli nostro G. de Clare Com. Glouc. et Hereford unum debitum de 20 l. de feodo sub nomine Willielmi de Bernham et Magistri Elye Iudei together with other Debts c. Et quod praedictus Aaron habuit seisinam per praeceptum nostrum de terris tenementis quae fuerunt praedictorum VVillielmi et Roberti another of the Debtors in Borham pro debitis praedictis quam quidam seisinam praefatus Comes habuit per praeceptum nostrum occasione venditionis praedictae de terris et tenementis praedictis Ac postmodum Iohanna quae fuit uxor Will. de Berneham et Iohannes Anger in Curia nostra coram Nobis recuperaverunt seisinam de praedictis terris tenementis per Judicium Curiae nostrae praedictae Et quia eadem seisina sic prefatis Iohannae et Iohanni adjudicata c. nihil debet praejudicare predicto Comiti quin secundum Assisam et Consuetudinem Judaismi nostri habeat talem seisinam de terris et tenetis praedictis qualem prius habuit occasione dictorum debitorum ut predictum est Tibi praecipimus quod seisinam quam praefatus Comes prius habuit de terris et tenementis predictis eidem rehabere facias c. In the same Roll there is this Inquisition made upon the Murder of a Jew slain at Oxford Praeceptum fuit Constabulario Castri Oxoniae et Cyrographo Christiano et Judeo Archae Cyrograph ejusdem quod per Sacramentum 12 Iudeorum inquirant quae bona et catalla Iacobus Baseni de Oxon Judeus Oxon interfectus habuit die quo interfectus fuit Eodem modo preceptum est Ballivis Oxon quod per Sacramentum 12 Christianorum inquirant quae catalla dictus Iacobus habuit die quo interfectus fuit c. Which will well explain the Articles in the ancient Eyres and the manner of Inquiry and proceedings thereon De catallis Iudaeorum occisorum c. In the Plea Rolls of the same year and Term there is this record manifesting that all Debts and Stars of converted Jews belonged to the King Iospin fil Solomon de Merlebridge shews to the Court that Iocette his Sister was married to Salom filius Lumbard of Kirkland Et quod ipsa habuit in Archa Cyrogr. Merlebridge unum Cyrographum de 32 marcis sub nomine suo et Hugonis Lovel Rectoris Ecclesiae de Rudburn that Iocette became a convert Christian and then did Solomon alter the Deed in his own name Quae quidem Carta fuit Domini Regis per conversionem praedictae Jocettae et quod hoc totum sit verum obligat omnia bona c. out of spight to his Sister for that she was turned Christian to make her forfeit this debt Et preceptum est Vicecomiti quod venire faciat praedictum Hugonem et Cyrographum Christianum Archae Cyrographorum Merlebrige et 6. Christianos de Merlebrig c. Et postea ipse Iospinus non est prosecutus Ideo omnia catalla dicti Iospini capiantur in manum Domini Regis prout ipse obligavit c. A just requital of his malice Praeceptum fuit Cyrograph Christianis et Iudaeis Archae Cyrogr. Norwic. quod ad Archam accedant c. and there take out 20 l Debt for Edward the Prince due unto him c. Praeceptum est Cyrograph Christian Judeis Archae Cyrogr. Norwic. quod ad Archam praedictam accedant and there take out all the Charters Pawns and Rolls belonging to Abraham a few of Norwich for the Kings use because he had not paid his Tallage of ten pounds to the King Rot. 10 11 and 12. of the Pleas of Hil. 52 H. 3. consist for the most part of Sta●rs of the Jews some whereof are assignments of Debts and Sales of Annuities by Jews to Adam de Stratton Simon de Zouch and other Christians ratified by the Kings confirmation Others of them releases of Debts by way of Acquittance These Stars usually began thus Solomon de London Judaeus cegnovit per Starrum suum c. In the 53 year of King Henry the 3. a certain Jew abetted by the other Jews in high contempt of Christ crucified in the solemn Procession at Oxford on Ascention day threw down and brake in peeces the Crosse that was carried before the University in Procession and then fled Wherupon by the Kings special command all the in Oxford were apprehended and their goods secured till they out of their own goods and chattels erected a new standing beautifull high Crosse adorned with guilt Pictures of Christ and our Lady in the place where this wickednesse was perpetrated and made another rich portable silver guilded Crosse to be carried before the University of the Masters and Scholars of Oxford in their Processions which were to be made by a time prefixed for the publike manifestation of the honour of God in this behalf as these Records at large inform us though not mentioned by any of our Historians Rex Vic. Oxon. salutem Cum Judaei nostri Oxon. nobis adhuc
Berkhamested habere consueverunt Archamque quam fuit apud Berkhamsted similiter habeant apud VVallingford et eodem modo quo ipsam habuerunt apud Berkhamsted Et mandatum est Justic ad custod Jud. assignatis quod sic fieri permittant T.R. How the Jews heirs after their decease made fines to the King for their real and personal estates and how their wives were indowed this Record will manifest of the same year with the former Rex Baron suis de Scac. salutem Mandamus vobis quod distringatis Mayden quae fuit uxor Jacob. Crespin ad reddend Moss fil praedict Iacob et Isaac fratri suo terras domos redditus catalla et omnia debita quae fuerunt praedicti Jacob. patris sui pro quibus ipse Moss et Isaac finem ●ecerunt nobiscum sicut per alias litetas nostras vobis significavimus Et cum praedicti Moss Isaac seisinam habuerint de praedict terris domibus redditibus catal et debitis tunc eidem Mayden rationabilem dotem suam a praedict Moss et Isaac faciatis assignari T. R. apud Merewel 2 die Maii. In the 27 year of King Henry the King issued this precept to have a Convert Iew instructed in the Christian Faith and learning in any place where he might Mandatum est Ebor. Archiepiscopo et VV. de Cantelup then Commissioners or Justices for the Jews affairs Quod Martino converso faciant administrari in aliqua villa ubi possit tam de fide Catholica quam literarum scientia feliciter erudiri T. R. apud Burdegal 3 die Febr. The same year the King commanded the Executors of the Bishop of Winchester by his Writ to pay to W. de Haevenshel and Edward son of Odo 100l ad terras emendas ad opus Conversorum London ad sustentationem eorundem T. R. apud Burd 12 die Aprilis Et mandatum est praedictis VVillo et Edwardo quod denarios illos ab illis recipiant etterras ad opus praedictor conversorum emant Ita quod terrae praedict emptae fuerint citra festum Nativ sancti Iohis Baptistae Such was the care and charity of those times for the converts support This year the King pardoned several debts of particular Englishmen owing to particular Jews respited the payment of other Debts for a time to others by several writs to the Iustices assigned for the Iews And likewise assigned and granted the Office of Aarons Presbyteratus Judeorum Angliae in the Exchequer forementioned to Elie le Eveske a Jew of London or his Attorney with all the Rolls of the Exchequer belonging to Aaron in as ample manner as Aaron formerly had them commanding the Justices assigned for the Jews custody to invest him in this office of Aaron Et nullam decetero summonitionem facere de aliquo debito de quo debetur responderi coram eis nisi per visum et testimonium predicti Elye vel illius quem ad hoc loco suo attornaverit which clearly proves that the Presbyteratus omnium Iudaeorum totius Angliae granted to Aaron and now transferred to Elye was nothing else but the Custos Rotulorum or Controllership of the Exchequer Et mandatum est eisdem quod quotiens idem Elyas intendere non possit ad sedendum ad Scac. Joceum fil Copini loco suo recipiant ad ea facienda ad idem Scac. quae ad Presbyteratum Iudaeorum pertinent Rotulos etiam qui fuerant Jocei predecessoris sui eidem Elye vel attornato suo habere faciatis T. apud Westm 21 die Octob per Will. de Cantil Edward fil Odonis Quia Abraham Iudeus Berkhamsted clamat partem in debito quod continetur in cartae Johannis de Brabini confect inter ipsum Johannem et praedict Abraham et Mosseum Iudeum Hereford Mandatum est Cirographariis custodibus Archae Judaeorum Hereford quod praefata Carta per praefat Mosseum vel per alium nemini liberetur donec Rex aliud inde praeciperit Which shewes that one Jew could not discharge the debt due joyntly to him and another Jew but by the others consent In the 28 of H. 3. two Jews being wrongfully arrested for a Debt due by another the King sent this writ to discharge them and imprison the Jewess that owed it Rex Justic ad cust Iud. assignatis salutem Sciatis quod probatum fuit coram nobis apud Stanford quod Gentilla vidua Iudea de Stanford debet R. Com. Cornub. fratri nostro illas 13 lib pro quibus Coc. Samuelem Judeos de Stanford arrestari fecistis in villa praedict ita quod eam cap. et in prisona detineri praecipimus donec solverit pecuniam praedict Et ideo vobis mandamus quod praedict Coc. Samuel ceterosque omnes Iudeos de Stanford de praedict 13 lib. quietos esse faciatis T. Rege apud Not. 10 die July This year Aaron a Jew of York assigned a Debt of 500 l to the King in part of a debt which he owed the King which the King commanded Hugh Bygod who owed it in right of his wife to pay into the Exchequer And likewise commanded all the Jews to be removed out of Nuberry and Spenbamland by this writ Mandatum est Vic. Berks Quod Judeos qui manent in Villa de Nubury et in villa de Spenhamland remittat sine dilatione usque Winton et ibi maneant sicut prius solent nec de caetero maneant in Villis prae dictis T. R. apud Readings 27 die Decemb. A Jew accused for clipping and falsifying monies fled for refuge to the King who thus remanded him Rex W. de Ebor prepos Beverley Hen de Bath salutem Quia intelleximus quod vos mandaveritis Vic. nostro Hereford ad capiend Cok Judeum Hereford tanquam falsarium et retuntorem Denar et idem Judeus venit ad Curiam nostram apud Reading quaerens subterfugium captionis suae Nos ipsum Judaeum fecimus arrestari ad vos mittentes eundem ut vos super eo quod ei imponitur secundum quod videritis expedire faciatis T. R. apud Reading 12 die May. After which follows this record Rex W. de Havershull Thesaur suo et Constab suo London salutem Mandamus vobis quod Judeos assignatos ad custodiam catallorum debitorum quae fuerunt David Judei Oxon distringatis ita quod illi Judei qui manuceperunt finem 5000 marc quem Licoric quae fuit uxor praedict David fecit nobiscum pro habendis catallis et debitis ipsius David ut eum habeamus terminis assignatis de Tallagio Iudeorum nobis solvend et ipsam Licoric a prisona deliberari faciatis Ita tamen quod nullam habeat administrationem de catallis debitis praedictis ante instans festum Nativitatis beat Mariae donec post eundem festum vobis inde mandaverimus Et Sciatis quod remissimus Aaron Judeo Ebor. custodiam praedict
Johis Baptistae ad Iusticiam de ipsis faciendam Quia mandat est Iustic illis quod una cum t is ad hoc intendant Also Rex pardonavit Tho. de Pulton 8 lib. quas idem T. debet Mosseo Crespin Iudeo una cum omnibus usuris quae inde proveniant postquam eas ab eodem Iudaeo mutuaverat Et mandat est Baron de Scac. quod ipsum inde quietum esse et cartam suam pro praedicto debito impignoratam eidem Iudeo deliberari fac Et mandatum est Edwardo fil Odonis quod totam pecuniam suam quam rex eidem Tho. donat pro domibus suis occasione praedict debiti arrestatam ei deliberantur The King this year imposed a Tax of sixty thousand marks upon the Jews as appears by these seisures of their debts towards the payment thereof Mandat est Ed. fil Odonis c. quod solvat ad Scac. Regis 23 l. 5 s. 8 d. quas Tho. de Pulton debet Moss●o Crespin Iudeo in parte solutionis debitorum quae idem Iudeus reddere tenebatnr ad Pasche proximo preterit de portione tallag 60 mil. marc eundem Jud. contingent T. R. apud Wind. 4 die Iunii It seems part of this Tax or another was payable the next year by this Mandate Mandatum est Iusticiar ad custodiam Judeorum assignatis quod non distringant aut distringi permittant Aaron fil Abraham de tallagio 10 millium marc de termino sancti Michis An. r. n. 31 nisi pro 53 marc et dimid ipsi inde de eodem termino contingent T. R. apud Winds 23. die Augusti These tallages were usually imposed on the Jews in their absence being not privy thereto unlesse specially admitted as appears by this Record concerning the Iews of Canterbury who gave the King half a mark of gold that one of them might be present at the imposing of the next tax Quia Iudei Cantuarii dederunt dimid marc auri quam Regi prae manibus reddiderunt pro eo quod concederet eis quod unus Iudeus ejusdem villae Cantuar. intersit tallagio assidendo quod assideri debet apud Northamp Mandatum est Iusticiaris ad custod Iudeorum assignatis quod unam ex ipsis ad hoc eligi et dicto tallagio assidendo interesse faciant T. R. apud Feversham 20 die April Amongst the records in the Treasury of Receipts in the Exchequer I find this Inter Placita et Assis capt apud Northampton in crast Nativ Sancti Iohan. Baptistae Anno Regis Henrici c. 23. coram Rogero de Th●rkelby et sociis suis rot 38. Ivo fil Abraham de Stanford Iudeu rectatus de retonsura denariorum venit et dat Domino Regi 20s quod possit esse sub placito respondend ad preceptum Dom. Regis Pl●gii sui Solomon fil Sancho fil Isaac Benioy fil Aaron de Stanford Whether he were condemned or acquitted for this his clipping of money for which he was then bailed I find not on Record In the 32 year of Henry the 3. I meet with these Records concerning the Jews Rex mandavit Justic ad custodiam Judaeorum assign quod non distringant vel distringi permittant Aaron fil Abrahami de Tallagio 60 millium marc pro duobus milibus marc de termino sancti Michis anno 32. nisi pro quinquaginta et tribus marcis et dimid ipsum inde de eodem termino contingentibus sicut ipse talliatus fuit ad pasch proximo preteritum Et si sorte ipsum ad plus talliaverint illud relaxari et super communitatem Judeorum assidi faciant Teste Rege apud Farendon 29 die Augugusti By which it appears the Jews were taxed at sixty thousand marks in this one year A vast sum in those dayes The same year the King grants respestum de quibuslibet veteribus debitis Iudei c. Particularly Rex dedit respectum Aaron Judeo Ebor. de centum libris quas Regi solvisse debuit ad scac Pasch anno regni Regis 32. usque ad quindenam paschae sancti Iohannis Baptistae anno eodem et mandatum est Baronibus de Scaccario quod respectum illum ei habere faciant T. R. apud Rading 17 die Maii. There is this record this year concerning the Jews of Canterbury Iudei Cantebr liberaverunt in Garderoba regis apud sanctum Edmundum die Lunae prox post cineres quinque Marc. de quibus praedicti Judei promiserunt regi respiciendas in adventu regis apud Cantebr Et mandat est Justic ad custodiam Judeorum assignatis quod pro predictis quinque marc ipsos Judeos non distringant Teste Rege apud Windesor primo die Maii. Mandar est c. quod distringi faciant terras quae fuerunt Mathei Peverel c. for a debt due to a Jew and to others to answer a debt to Aaron the Jew In the 33 of H. 3. I find these records concerning the Jews An Extent of Robert de Muntenay in Littlebar of a Jews land per Sacramentum proborum et legalium hominum extendi fac c. The King himself in that age appointed the Jews Bayliffs in the Eschequer as is evident by this record Mandatum est Justic ad custodiam Judeorum assign quod non permittant quod aliquis Judeus habeat aliquam Ballivam ad Scacc. Judeorum praeter Jacobum Episcopum Abrah fil Vines et Jacob fil Flurye et si Elyas Episcopus qui prius fuit ad dictum Scac. resideat ad idem Scac. per preceptum Regis tunc Rex vult quod recipiant Aaron fil Abraham tanquam socium suum T. R. apud Westm xi die Julii anno c. The King then likewise appointed the Clerks of the Jews Exchequer and the Cirographers of their publick Chests as this record doth manifest Rex vult quod Abraham fil Vines sit clericus Regis in Scac. suo Iudeorum et quod sit Cyrograph Archae Regis Cyrograforum Iudaeorum apud London loco Abrahamae fil Muriell Et ideo mandatum est Justic. ad custodiam Judeorum assignatis quod acceptis ab eodem Abrahamo fil Vines sufficientibus plegiis de fidelitate ipsum ad praemissa Officia admittant et clavem Archae Cirographorum quam Abraham fil Muriel habet eidem liberari faciant T. R. apud Westm xxix die Junii Rex vult quod Aaron fil Abraham Iudeus London resideat ad Scaccarium Regis Iudeorum tanquam Vines c. ut supra T. R. apud Winton 26 die Maii. The same year I find an Extent of John of Coniz of Brewineston his Land for a Debt to a Jew per sacram proborum et legalium hominum extendi fac c. T. R. apud VVestm 9 die Maii. The same year Aaron of Yorke agreed again with the King to pay a certain Tax to him yearly expressed in this Patent Rex omnibus
Iudaisme to the Prince and a confirmation of his grant to a Jew Rex omnibus c. Sciatis quod cum dudum commiss●rimus dilect primog nostro Judaismum nostrum Angliae habendum ad certum terminum cum omnibus ad Judaismum illum pertinentibus item quod idem fil noster omnia inde medio tempore illo perciperet Judeorum tam ratione mortis Iudeorum aliunde quam eodem modo-quo nos percipere debuissemus si Iudaismum praedict in manu nostra ●e●uissemus et dictus fil noster tertiam partem omnium catal et debitorum quae fuerunt Deulecres filius Aaron qui tunc in fata concess●● ad ipsum filium nostr ratione mortis e●usdem Deulecres sicut moris est in Iudaismo pertinentem occasione ●os●rae concessionis antedict dederit et concesserit Hagio fil Mosse Iudeo London una cum custodia catal et debitorum pertinent ad pueros haeredes ejusdem Deulacres de catallis et debitis supradictis Nos praedict donationem concessionem ratam habemus acceptam Volentes etiam eidem Hagino gratiam facere specialem concedimus eidem quod de debitis 〈◊〉 extentam vel etiam prorogationem seu quietantiam aliquam vel donum nou faciemus infra quinquen●ium a tempore confect presentium In cujus c. T. R. apud Westm 26 die Novemb. In 51 H. 3. I find this grant to divers plundered Jews of Lincoln and other parts to recover their pawns which they could prove though their Charters were lost or not extant on Record Rex dilectis et fidelibus suis custodibus pacis in Com. Linc. North. Ebor. Vic. eorundem Com. et Vic. Norf. Suff. et Rutland et omnibus Ballivis et fidelibus nostris quos c. salutem Volentes Manfro and to sundry other Iews there named Iudeis Linc. et aliis Iudeis nostris ejusdem Civit. pro dampniset gravaminibus eis ab inimicis nostris illatis in insultu habito apud Linc nec non et in turbatione regni nostri gratiam facere ad praesens Concessimus quod Vadia sua nominata in Cyrogr. inter ipsos et debit suos confect de debitis quae sibi rationabiliter monstrari poterint in quorumcunque manibus existent vadia illa in manus suas secundum legem et consuetudinem Iudaismi nostri seisientur donec debita illa levantur et persolventur eisdem sicut praedict est nisi debitores illi rationabiliter monstrare poterint quod de debitis illis debent esse quieti In cujus c. T. R. apud Windsore The like Patent he made to Aaron the son of Lion le Blund a Jew of London this year upon the same grounds being plundered by the King enemies in London and elsewhere In 52 H. 3. the King confirmed the grant of S●m a Jew of York to Hagino a Jew of London of certain houses in York and grants to him further pro nobis et haeredibus nostris sibi et haeredibus suis quod supra domos praedict nulla fiat districtio pro aliquibus debitis in quibus Aaron the father of Samuel nobis tenebatur die quo in fata concessit T. R. 30 die Aug. He likewise ratified the grant of a Jew of Wilton of a debt due to him to Tho. de Irpeign with the grants of several houses in Winton by sundry Christians and Jews to Benedict a Jew of Winton Pardons a fee to a Jew and grants some Jews that had suffered for him leave to levy their debts on their debtors lands There is likewise mention of what moneys were delivered into the Kings VVardrobe this year out of the profits of his Judaisme and an acquittance thereof to his Iustices This year the King granted to Hagino fil Mossei and some other Jews that they should be exempted quieti de omnibus auxiliis et Tallagiis super ipsis assidendis et de quibuscunque debitis in quibus nobis t●nentur from the feast of St. Andrew usque in terminum proximo sequent T. R. apud Clarendo● 27 die Novemb. In the Clause Rolls this year I find fines made by the Jews to the King to enjoy the goods and debt of other Iews Prohibition● to the Iustices i●inerant no● to suffer any Iews to be vexed or prosecuted before them cum sicut nostis Iudei Angliae coram aliquibus Iustic nostr de aliquibus Judaismum nostr tang●●●ibus non deb●ant placitare vel respondere nisi coram Iustic nostri● ad custod Iud. assignatis A grant to some Iews not to pardon acquit prorogue or ●extend their debts for 5 years with a confirmation thereof and repeal of all subsequent grants to the contrary And a Grant of one Jews debt to another and power to levy it notwithstanding any former pardons and releases thereof In the Plea Rolls of Hilary Term Anno 52 H. 3. in the Treasury of the Exchequer theie are several Legal suits and proceedings before the Justices of the Jews in the Exchequer some whereof I shall transcribe Decanus et Capitulus Linc. per suum attornatum opt se 4 die versus Mosseum de Warwic de Placito quod injustè ab eis exigit debitum per quandam cartam falsam et contra Assisam Iudaismi confectam ut dicunt et ipse non venit Et praeceptum fuit Constabulario quod ipsum attachiari faciat ita quod haberet corpus ejus coram Justiciariis c. Upon which the Constable returned Quod dictus Mosseus Non est inventus c. Et similiter praeceptum est Vicecomiti Linc. quod attachiari faciat ● In this Roll there are divers Actions against Jews De placito acquietationis debiti c. to discharge them of Debts and to deliver up their Charters Pawnes and Morgages pretended to be discharged released pardoned or satisfied Done de Walingford petit versus Henricum Cobbe custodem haeredis et terrarum Nicholai Cuppins medietatem unius Messuagii in parochia Sancti Petri in Winton quae quondam fuit Dyay viri sui unde ipse Dyay vir ipsius ipsam secundum Legem et consuetudinem Iudaismi dotavit c. In the 7th Roll there is a Confirmation of the Kings of certain Debts and Annuities assigned by Hagino Son of Moses a Jew to Adam of Stratton and this ensuing Writ to the Sheriff of Essex and elswhere to discharge one Peter Fitz-Roger of all Debts due to the Jews after proclamation made in the Schools and Synagogues of the Iews two or three Sabbaths and not suing for them within a prefixed time after such Proclamations returned Praeceptum fuit Vicecomiti Essex quod clamari faciat per Scolas Judeorum Colecester per duo vel tria Sabbata si aliquis Judeus vel Judea aliquod Debitum exigere poterit de Rogero filio Petri filii Gilberti de debito suo proprio vel c. tunc essent ad compotum Et
ne Crestien ne lachate sur forfeiture de son chatel et de son heritage Et ensement est purveu par lavant dit Roy et par le consell Sire Edward et des avant dit prodes homes qe nul Gyvu des ore mes ne puse vendre sa dette a Crestien si il ne eyt primes le conge le Roy. Et si Crestien la chate par le conge le Roy rien ne pusse plus aver ke le Roy ne averoit si la dette eust en sa mein ceo est a saver le chatel qe est troue en chartre saunz Usure This Ordinance within few months after Anno 54 H. 3. was commanded to be put in execution by this writ to the Barons of the Exchequer which thus recites it Rex Baron de Scac. salutem Quia provisum est per. Nos et Edwardum Primogenitum nostrum et alios fideles de consilio nostro ad meliorationem status terrae nostrae et ad relevationem Christianorum a gravaminibus quae hactenus habuerunt per Judeos et Judaismum nostrum Angliae Quod omnia debita Judeorum quae sunt feoda et quae die Sancti Hillarii An. r. n. 53. fuerunt in manibus Judeorum et quae non fuerunt data et vendita Christianis ita quod ante diem illum essent confirmata per nos vel irrotulata in Rotulis nostris ad Scac. nostrum Judeorum quieta sint Christianis qui ea debent et eorum heredibus imperpetuum una cum arreragiis eorundem debitorum et quod Chartae de hujusmodi feodis ubicunque erunt inventae sint liberatae Christianis qui talia feoda debent vel eorum heredibus et quod si forte aliqua hujusmodi Carta sit inventa in Archa Cyrogr. vel extra amodo nullius sit valoris Et quod nullus Judeus a predicto die inantea talia debita de feodo recipiat vel faciat Et similiter quod nullus Judeus talia feoda Christianis vendat a predicto tempore super forisfacturam vitae suae et catallorum ipsius nec Christianus ea emat super forisfacturam catallorum ipsius et suae haereditatis Vobis mandamus quod omnia Cyrographa super hujusmodi feodis per quoscunque confecta coram vobis ad Scac. nostrum venire faciatis et ea quae ante praedict diem Sancti Hillarii non fuerunt per nos confirmata nec in rotulis nostris ad Scac. nostrum Judeorum irrotulata prout superius est expressum cancellari faciatis et creditoribus vel eorum haeredibus quieta reddatis T. R. apud Westm 14 die Maii. The later part of this Ordinance here omitted against selling debts without license is frequently recited in special Licenses granted by the King to Jews to sell their debts the very next year after its making and proved very gainfull to the King and his Officers Rex omnibus c. salutem Cum nuper de consilio Edwardi primogeniti nostri et aliorum fidelium regni nostri in praesentia nostra provisum esset quod nullus Judeus debitum aliquod quod sibi a Cristiano debetur alicui vendere possit ni si prius a nobis optenta super hoc licentia speciali et si Christianus aliquis debitum hujusmodi de licentia nostra emat nihil plus inde habeat quam nos haberemus si debitum illud esset in manu nostra viz. Catallum quod inventum est in Carta inde confecta SINE USURA Nos Jacobo fil Mosse Iudeo Oxon dedimus licentiam vendendi Galf. de Lukenore debitum illud in quo Laur. de Cheleston eidem Iudeo tenetur per cartam suam Et etiam idem Galfredo dedimus licentiam emendi idem debitum à praefat Judaeo in forma provisionis supradictae In cujus c. T. R. apud Westm 7. die Maii. Claus 54 H. 3. m. 10. in sc ed. there is a writ to discharge some debts of the King out of the estate of a deceased Iew directed to the Iustices assigned for their custody In the Patent Rolls of this year I find this recital of the Kings grant of Aaron a Jew to his Sonne Edmond and of Edmonds grant and infranchisement of Aaron and the Kings confirmation thereof Omnibus c. salutem Inspeximus Cartam quam Edmundus fil noster fecit Aaron fil Vynes in haec verba Omnibus praesentem cartam visuris vel audituris Edmundus illustris Regis Angliae filius salutem Cum Dom. Rex pater noster dederit et concesserit Nobis Aaron fil Vynes Iudeum cum omnibus bonis debitis catallis suis liberam et quietam de omnibus Tallagiis auxiliis prestitis et demanmandis quibuscunque ita quod eum cum omnibus bonis catallis suis habeamus et teneamus cum omnibus libertatibus legibus et consuetudinibus Iudaismi Angliae prout hujusmodi concessio in praedicti patris nostri carta super hoc confecta plenius continetur Nos eidem Aaron Iudeo specialem gratiam facere volentes ipsum cum omnibus bonis debitis et catallis suis tenore praesentium donavimus libertati concedentes eidem quod ipse toto tempore vitae suae liber sit de nobis ab omnibus Tallagiis auxiliis prestitis demandis reddend nobis quamdiu vixerit quolibet anno ad festum Pentecost unum par caelcarium deaurator pro omnibus exactionibus demandis In cujus rei testimonium sigillum nostrum fecimus apponi Dat. Winton 11 die Augusti Anno Reg. Dom. patr nostr praedicti 54. Nos autem praedictas donationem concessionem c. pro nobis haeredibus nostris quantum in nobis est concedimus et confirmamus sicut carta praedicta rationabiliter testatur T. ut supra Here the King grants a Jews person with all his goods debts and chattels to his Son like an absolute Villain and his Son thus infranchiseth him afterwards by this Charter which the King confirms and is mentioned in 18 E. 1. * hereafter cited This grant of Aaron by his Son is recited in this Patent Roll with this addition Volumus etiam quod idem Aaron habeat Archam ad reponend Cyrogr. sua loco quo in terris ipsius filii nostri moraturus fuerit secundum legem et consuetudinem Judaismi nostri et quod ministri nostri levari faciant eidem Iudeo debita sua quae ei debentur vel debebuntur de debitoribus suis in regno nostro prout rationabiter monstrare poterit per Cyrogr. sua vel per literas patentes quod ei in debitis illis teneantur prout de jure secundum legem et consuetudinem Judaismi praedict fuit faciendum I find this Patent of the Kings this year contradicting his Title to a Jews house as escheated to him by his death and ratifying the Jews demise thereof by his last Will. Rex omnibus
two Christians and two Jews c. according to the forementioned Charter of King Iohn Inter Placita apud VVestm Anno x Regis Johannis Termino Hilarii in Octabis Sancti Hilarii Rotulo 9 in dorso Samuel Mucun Muriel Judaea petunt versus Herebertum filium Heb. CCCCl de Catallis de debito Israel per quandam Cartam et producunt duos Christianos duos Judaeos paratos ad hoc probandum prout Curia consideraverit Herebertus dicit quod Carta illa falsa est ideo falsa quia Sigillum illud nunquam suum fuit nec Cartam illam fecit nec pecuniam illam mutuo recepit producit Sigillum suum Eburneum plurimas Cartas Sigillo illo Sigillatas tam de Abaciis quam de confirmatione terrarum And hereupon I find no further proceedings in this Record printed a little out of its due place before these ensuing proceeding it in time could be transcribed It seems every Jew in that age had his proper Seal to Seal Charters Stars and Obligations therewith which yet were good in Law if really sealed by him though with any other Seal than his own In the 5 year of King Iohn the Jews of London being assaulted disturbed and misused by the people against the Kings protection and peace thereupon the King at their request sent this sharp Letter to the Mayor and Barons of London committing the Jews there to their protection and defence and threatning severely to punish and require their blood at their hands if they should suffer any injury through their default Rex c. Majori Bar. London c. Semper dileximus vos multum jura libertates vestras bene observari fecimus unde credimus vos nos specialiter diligere ea quae ad bonorem nostrum pacem tranquilitatem terrae nostrae eduntur libenter velle prestare Verum cum sciatis quod Judaei in speciali nostra protectione sint miramur quod Iudaeis in civitate London morantibus malum fieri sustinetis cum id manifeste sit contra pacem Regni terrae nostrae tranquilitatem Ita quidem magis miramur et movemur quia alii Iudaei per Angliam ubicunque moram fecerunt exceptis illis qui sunt in villa vestra in bona pace consistunt Nunc id tamen diximus pro Iudaeis nostris pro pace nostra quia si ●uidam tantum pacem nostram dedissemus debetur inviolabiter observari De caetero autem Iudaeos in civitate London morantes vestrae committimus custodiae ut si quis eis malum facere attentaverit vos manu forti eis subsidium facientes eos defendatis Vestris enim manibus eorum sanguinem modo requiremus si forte per defectum vestri aliquid mali eis acciderit quod absit Scimus enim bene quod per fatuos Villae et non per discretos hujusmodi eveniunt et debent discreti fatuorum Stultitiam compescere Teste meipso apud Montem fortem 29 die Julii This smart Letter demonstrates the Kings cordial affection to the Jews though more for his own advantage than theirs In the Fine Rolls of the 6 of King Iohn I find this Kecord Galfr. de Salvage dat 10 Mar. ut Willus de Hardreshal acquietet ipsum versus Jacob. Iudaeum Northampton de plegagia debiti unde pleg Willi. fuit versus eundem Iudaeum et unde queritur quod pro defectu ejus distringitur Et mandat est licent quod si ipse Willus non fuerit et ipse Galfr. ips sect c. In the Clause Rolls of the 7 9 years of K. Iohn I find these 3 short records manifesting the Kings power both to remit their usury due upon contracts and to respite their debts themselves Rex Constabulario Wallingford c. Praecipimus tibi quod pacem habere facias Roberto de Maure de usuris debiti Iudaeorum de termino quem monstrare poterit quod fuerit in servicio nostro cum equis et armis ultra mare per praeceptum nostrum Teste meipso apud Wodestoke 25 die Maii per Iusticiarios Rex W. de Warren et sociis suis c. Mandamus vobis quod quietum esse faciatis Abbatem sanct Radegunde de usuris debitorum Iudaeorum de duobus annis proxime praeteritis usque ad instans Pasche anno reg nostri 9. dum fuit in servicio nostro per praeceptum nostrum Et Summoneatis Iudaeos quibus ipse debita debet quod sint coram Iusticiario nostro G. fil Petri eoram nobis a die Pasche in 15 dies ad recipiendum ab eo finem debitis illis Et mandetis Vic●quibus necesse fuerit quod nullam interim districtinem faciant eidem Abbati pro debitis illis reddendis T. G. fil Petri apud Suth 25 die Marcii Rex W. de Warren et sociis suis custodibus Iudaeorum c. Mandamus vobis quod quietum esse faciatis Rogerum Wesperill de usuris debitorum quae debet Simoni Iudeo Oxon. ab hoc inst Pasce anno Reg. nostri 9. usque ad Pasche prox sequent et interim ei respectum habere faciatis de praedict debitis T. Aaron Norwic. apud Clarenden 21 die Marcii per eundem By these 3 Presidents it is apparent that the Jews Usury was condemned and no ways favoured by King Iohn and his Justices in that age long before either the Statute of Merton 20 H. 3. c. 5. or De Iudaismo 3 E. 1. c. 1. were enacted and that the King would by no means permit it to run against any whilst actually imployed in his service nor others whom he favoured to whom he released the Usury at his pleasure and his Judges likewise by his command In the Roll of Fines of the 9 year of King Iohn I find these two cases concerning extents of Lands for the debts of Jews in that age Margareta de Lucy dat quinque marcas pro habenda haereditate de Kerchel et de Hammes quam Robertus de Lucy quondam vir ejus invadiavit Iudaeis in vita sua quod Iudaei capiant se a debito quod idem Robertus eis debuit super praedictum vadium ad haeredem ips●us Roberti qui haereditatem suam tenet Et mandatum est Vicecomiti quod accepta ab ea securitate de praedictis 5 marcis faciat ei habere plenariam seisinam de praedicta haereditate sua quae capta fuit in manum Domini Regis occasione praedicta Et mandatum est Iusticiariis Iudaeorum quod de praedicto debito capiant se ad haereditatem praedicti Roberti quam haeres ejus tenet The husband morgaged his wives inheritance to a Jew for a debt and dies for which the wives lands being taken by way of extent into the Kings hands upon the Wives suit and fine of 5 marks her land is discharged the husbands land descended to his heir charged with and extended for
this pardon of a Jews debt which this King seised to his own use * Dominus Rex pardonavit Nicholao de Wancy 10 lib. quas ei debuit de debitis Iudaeorum mandatum est Baronibus de Scaccario quod ipsum Nich. de praedict 10 libr. quietum esse faciant T. apud Windsore 16 Julii In the 18 and last year of King Iohn I find his Writ to the Barons of the Exchequer to allow upon the account of Hubert de Burgo amongst other things Carnarium Judaeorum Iudaearum in castro de Lossins It seems some Jews of both Sexes were then strictly imprisoned either for their Taxes or some misdemeanors not mentioned in the Record These are the most material Records I have found in my search relating to the Jews affairs during the not long but unfortunate troublesome reign of King Iohn I proceed to those of Henry the 3 his Son and Successor which are more copious various and delightfull both for matter and rarity In the very first year of King Henry the 3. being then an Infant under the wardship of the Earl Marshal his Protect some Iews being formerly arested imprison'd there issued forth these Writs and Mandates for their release the cause of their imprisonment not appearing Mandatum est W. Marescai juniori quod sine dilatione deliberari faciat Cheram Iudaeam de Winton quam Galfred de Laurton et Frnnket servientes sui ceperunt et captam detinent et ut permittant ipsam Cheram sine impedimento venire usque Winton quia Dominus Rex plenam pacem suam ei concessit T. Com. to wit W. Earl Marshal then Protector apud VVinton 22 die Aprilis Anno reg Dom. Regis primo Et mandatum est praedictis G. et Franket quod ipsam Cheram sine dilatione deliberent et sine impedimento permittant venire ad VVinton T. eodem Rex Iosceo de Plugenap salutem Mandamus vobis firmiter precipientes quod sine dilatione et occasione aliqua deliberetis et quietum abire permittatis Ioppe fil Iocei de VVilton Iudaeum quem cepistis et captum tenetis Et in hujus rei testimonium c. T. Comite apud Winton 21 die Aprilis An. reg nostri primo Rex Rico fil Rog. salutem Mandamus vobis sicut alias mandavimus firmiter praecipientes quod sine dilatione et occasione aliqua deliberetis Isaac fil Solomonis Iudaeum quem cepistis apud Winton ipsumque mittatis quietum ad Comitem VV. Marescallum Rectorem nostrum et regni nostri apud VVinton In cujus rei testimonium c. Teste Com. apud VVinton 21 die April an reg nostr primo King Henry in the second year of his raign being informed by his Counsel what great advantage he might make by the Jews upon all occasions by the advice of his Counsel sent forth thse special Writs and Le●ters Parents to 24 Burgesses in each Town where the Jews resided to protect them and theirs from injury appointed special Justices for their custody and affaires and likewise confirmed all their former Liberries for protection of their persons and Estates from violence and exempting them from the Bishops Jurisdiction and all other Courts and Judicatures whatsoever but those Justices he specially appointed for their custody And likewise commanding all the Jews to wear two white Tables in their breasts that thereby they might be manifestly distinguished from Christians and the better known and secured from injury and violence by those their new Protectors Rex Constabulario et Praepositis Gloucest salutem Mandamus vobis quod sine dilatione liberetis Jud●●os nostros Gloucest 24. Burgensibus Gloucestriae custodiendos Nec permitta●is quod ipsi Iudaei ab aliquibus vexentur maxime de Cruce signatis vel aliis Nomina autem Burgensium quibus illos commiteritis custodiendos imbreviari faciatis Et ipsi c. T. Com. apud Glouc. x die Martii Anno reg nostri secundo Rex Vic Lincoln salutem Praecipimus tibi quod eligas 24. de meloribus et discretionibus Civibus Lincoln qui custodiant Iudaeos nostros Lincoln et qui non permittant quod aliquis eis malum vel injuriam faciat de Cruce signatis vel aliis qui c. T. Com. apud Oxon 30 die Marcii Rex omnibus Ballivis et fidelibus suis salutem Sciatis Nos de communi Consilio ●ostro attornasse dilectos et fideles nostros Ric de Doli Magist Alex. de Dorset Elyam de Suvinges ad Scaccarium Iudaeorum custodiend et ad omnia negocia nostra quae pertinent ad officium illud rectand per totam Angliam Et ideo vobis mandamus quod praedicto Ric Alex. et Elye ●itis intendentes in omnibus quae spectant ad officium illud sicut fieri solebat tempore Will de Wartun Thom. de Nevil Galfr. de Norwic. T. Com. apud West 8 die Maii. Not long after the same year there were several writs sent to the Sheriff of Hereford and others to protect the Jews persons and estates from violence which the people were prone to offer to them and to preserve them from all suits and arrests against them for contracts or other things both in the Bishops Ecclesiastical Court and before the Sheriffs or Kings ordinary Justices and Judges but only before the Justices specially designed for their custody as in the time of King Iohn which writs were all sent them in this form Rex Vicecomiti Hereford salutem Scias quod de communi Concilio nos●ro concessimus Judaeis nostris ut ipsi maneant in Hereford sicut solebant tempore Domini Johannis Regis Patris nostri quod talem habeant communionem qualem habere consueverant inter Christianos Et ideo tibi praecipimus quod eos custodias manuteneas protegas non eis in●etens vel inferri permittens aliquod gravamen vel molestiam si aliquis eis in aliquo forisfecerit id eis sine dilatione facias emendari Et clamari facias pertotam Ballivam tuam quod eis sirmam pacem nostram dedimus non obstante 〈◊〉 pro●i●itione inde facta ab Episcopo Hereford 〈◊〉 nihil ad ipsum pertinet de Judaeis nostris Et prohibemus tibi ne manus mittas in eos aut in Catalla eorum nec eos capias aut imprisones nec in Placitum trahas aut a Justiciariis nostris ab aliquo trahi permittas Set si aliquid fecerint quare poni debeant per vadium plegios tunc illos eorum excessus attachies quod sint coram Justiciariis nostris ad Custodiam Judaeorum attornatis inde responsuri hoc facias per visum legalium Christianorum Judaeorum Et non permittas quod placitentur in curia Christianitatis occasione alicujus debiti Et haec omnia fieri facias sicut fieri solebant tempore Johann Regis patris nostris Teste Com. apud Turrem London 19 die Junii
similiter tenementum suum in perpetuum videlicet illud quod tam temere contra praeceptum nostrum obligaverit amittat Teste Rege apud Certes 1 die Sept. The same year Mandatum est Vic. Buck. quod non permittat quod aliquis Judaeus de caetero maneat in villa de VVeycumbe sed Iudaeos qui ibidem sunt manentes sine dilatione amoveri fac et maneant in aliis villis in quibus prius manere consueverant T. R. apud Herwic 28 die Novemb. This year I find this notable proclamation Mandatum est Vicecomiti Norf. et Suff. quod in Civitate de Norwic. et singulis bonis villis Com. suorum clamari faciat quod nulla faemina Christiana de caetero serviat Iudaeis ad alendos puerulos suos vel in aliquo alio officio Teste R. apud VVestm 20 die Ian. per ipsum regem Vrsilla filia Hamonis de Hereford Judaei pays a fine of 5000 marks pro habendis terris domibus et omnibus debitis et ca●allis quae fuerunt praedict Hamonis to be paid at certain days Such Fines of Iews to enjoy their fathers houses and chattels are frequent in the Fine Rolls Isaac a Jew was this year fined 100l de pluribus transgressionibus de quibus convictus fuit coram Justic Dom. Reg. ad custod Iudaeorum assignatis In this year also the King discharged Aaron a Jew of York from all Tallages whatsoever during his life paying annually into his Exchequer one hundred marks yearly at two terms for his exemption Rex omnibus ad quos presentes litterae perveniunt salutem Sciatis quod concessimus Aaron de Ebor. Judaeo quod ipse toto tempore vitae suae quietus sit de Ta●lagio reddendo per annum ad Scac nostrum Cent. marc ad duos terminos scil 50 mar ad fest Pasch et 50 marc ad festum Sancti Michis Ita quod de debitis quae nobis debuit de quibus finem fecit nobiscum reddend per annum ad Scac. nostrum cent solidos quietus erit per praedict 100 mar an In cujus c. T. R. apud Suthan 13 die Feb. Et mandatum est Iusticiariis ad custodiam Iudeorum per literas clausas quod ita fieri et irrotulari faciant VVhich exemption is frequently mentioned and ratified afterwards and yet availed him very little as I have elsewhere manifested out of Mat. Paris Aaron de York to pay 100 marks per an to the Kings Exchequer to be free from taxes during all his life In 20 H. 3. I find this pardon of Usury due to a Jew by the King Rex pardonavit Roberto de Pe●tiling totam usuram debitorum quibus tenetur Isaac Judaeo Nottingh et Benedicto Judaeo Warwic salva praedictis Judaeis ●orte predict debitorum Et mandatum est Justiciariis ad custod Judaeorum assignatis quod de usura praedicta ipsum Robertum quietum esse et ad sortem eorundem debitorum praedict Judaeis redendam eidem Roberto rationabiles terminos habere faciant T. Rege apud Winton 10 die Iunii This year the Inhabitants of Suthampton being weary of the Jews company who intruded themselves into the Town procured this grant from the King to be quit of them unlesse by special command for the future Rex concessit Burgensibus suis Suthampton quod nullus Iudaeus de caetero maneat apud Suthampton sine speciali praecepto Regis Et mandat est Iusticiariis ad custod Iudaeorum assignatis quod illinc nullum Iudaeum mittant ad manendum ibi nec aliquem ibi remanere permittant sine speciali praecepto Regis T. Rege apud Winton 21 die Iunii I conceive all corporations in England will be as unwilling to entertain any Iews now to dwell amongst them as the Inhabitants of Suthampton and those of Newcastle and Wickham forementioned were to receive them in that age In this year I find one Iew extending the lands of another Iew for a debt by this VVrit to their Iustices for that end Mandatum est Iustic ad custod Iudaeorum assignatis quod per Sacramentnm proborum et legalium hominum extendi faciant Domos et terras Aaronis Benedicti Suthampton in Suthampt. et in la Hull videlicet quantum valeant per annum in dominicis redditib●s serviciis villenag et omnibus aliis exitibus et fac extendi praedict eidem Aaroni rationabilem finem et rationabiles terminos habere fac ad debita in quibus tenetur David Iudaeo Oxon. et Deuleben fil Ursel Iudaeo Winton secundum valorem praedictar domorum et terrarum e● quantitatem praedictorum debitor●● 〈◊〉 quod i●t●rim cessent usurae which here one Jew took of another T. R. apud Winton 11 die Jun. Hen. the 3 in the 21 year of his reign granted the Presbytery of all the Jews of England which I conceive to be rather the Custos Rotulorum or Controlers place in the Kings Exchequer of the Jews than the Priestly function as this Record attests Mandatum ●st Iusticia● iis ad custodiam Iudaeorum assignatis Quod Rex concessit Aaron Iudaeo Ebor. Presbyteratum omnium Iudaeorum Angliae cum omnibus pertinentiis suis tenendum tota vita sua Et quotiens Aaron intendere non possit ad sedend ad Scaccarium Regis ad officium illud therefore certainly it was a temporal office in the Kings Exchequer not an Ecclesiastical Priesthood in the Jewish Synagogues Ioceu fil Copin loco suo recipiat ad ea facienda ad Scaccarium regis quae ad officium illud pertinent therefore a temporal office only to be executed in the Exchequer and that by Deputy as well as in proper person which the Jewish High Priesthood could not be Rotulos etiam qui fuerunt Joc●i Presbyteri praedecessoris sui ●his Office therefore was to keep the Rolls as Comptroler eidem Aaron vel praedicto attornato suo habere faciant T. Rege apud Clarendon 29 die September Which record together with that of Claus 27 H. 3. ●ars 2. m. 3. hereafter cited doth most fully convince me upon second thoughts that the Presbyteratus omnium Iud●orum totius Angliae granted by King Iohn's Charter forementioned in the 1 year of his reign to Iacob the London Jew was not an ecclesiastical high Priesthood Epis●opacy or Priestly Aaronical Function but exercised over all the English Jews in their Synagogues as Sir Edward Coook M● Selden Mr. Pur●has Dr. Fuller and others generally assert as a thing beyond disspute whose venerable Authorities at first induced me to that opinion but a meer secular Office in the Kings Exchequer of the Jews to keep the Rolls of Comptroll which this Aaron had now granted to him in the self-same words as are used in King Iohns Charter and his Predecestors before and successors after him enjoyned by like Charters from the K. A thing now clear to me upon consideration that the Jewish
Priesthood in the old and new Testam Latin Authors and Records is never stiled Presbyteratus but Sacerdotium nor their Priest not High Priest Presbyter omnium Iudeorum but Sacerdos Pontifex max. summus Sacerdos c. and upon my comparing of several records together since the 3 4 and 5. pages of this second Demurrer printed which I could not transcribe nor compare together till afterwards that it is past all dispute This year the King imposed a Tax of ten-thousand marks upon the Jews from the immediate payment whereof no Iew was to be excused or respited but by the Kings special Writ as these two Records informe us in this very year Mandat●m est Iusticiariis ad custod Iudaeorum assignatis quod de arreragiis Tallagii Iudaeorum de 10 mille marc quae colligi pre●ipit rex nullos Iudaeos quietos esse permittant nisi Tallagium illud ad Scac. regis pacaverint vel literas regis de quietancia inde habuerint vel aliud rationabile Warrantum producant quod eis de jure sufficere debeat Teste Rege apud Marleburge 13 die December Rex quietum clamavit Aaron Iudaeum Ebor. de plegiag 10 mil. marc de Tallagio posito super Iudeos unde idem Aaron fuit unus de 10 plegiis In cujus c. T. R. apud Westm 18 die Iunii per Archiepisc Ebor. It seems 40 rich Iews were pledges to the King for the due payment of this 10 thousand marks Tallage whereof Aaron being one was now discharged by this ●oyal instrument Some Iews in Oxford were this year imprisoned for forcibly taking away a Iewish child converted and baptized who being afterwards found they were released by this writ Mandatum est Constab Oxon quod omnes Iudaeos quos cepit et captos tenet in Castro Oxon occasione cujusdam parvi conversi et baptizati qui dicebatur per ipsos Iudaeos raptus esse et qui jam inventus est apud Oxon sine dilatione deliberet Teste Rege apud Westm 4 die Novem. In 22 H. 3. there was a new heavy Tax imposed on the Jews which some Jews in Bristol to avoid thought to flie the Land whereupon they were there imprisoned and at last released upon giving security not to depart the Realm and to pay the Tax as this record attests Mandatum est Constabul Bristol quod si Lumbard et Isaac Iudaei Bristol capti et in prisona Bristol detenti eo quod fugere volebant è terra Regis fecerint eum securum quod moram facient in terra Regis et quod reddent in medio quadragesimae Ann. c. 22. id quod ad eos pertinet de Tallagio Regis tunc eos ita deliberet è prisona T. R. apud Westm 5 die Martii There are several records this year for extending lands for the Debts of Jews take one for a president of the rest Mandatum est Jus●ieiariis ad custod Judaeorum assignatis quod extendi faciant terram Roberti de Ardern quae est vadium Crispini aliorum Judeorum et secundum valorem et quantitatem debiti rationabiles terras eos habere faciant T.R. apud Merleburge 25 die Martii The like extent mutatis mutandis is granted this year against the lands of William Marschal In the Clause rolls of 22 H. 3. in the Dorse of the Fine roll of 23. I find this notable case in Law reciting and expounding the Statute of Merton 20 H. 3. c. 5. concerning Usurie made but two years before it Rex Vic. Ebor. salutem Ostendit Regi Ric de Watervill quod cum in Curia Regis coram Justiciariis suis apud Westm per considerationem ejusdem Curiae recuperasset versus Rogerum de Colevill custodiam terrae quae fuit Odmelli de Albano in Dalton usque aetatem haeredis ejusdem Odmelli Aaron de Ebor. Judaeus cujus vadium dicta terra dicitur esse postea per Breve Regis recuperavit seisinam ejusdem terrae tanquam vadium suum Quia vero Rex generaliter concessit in regno suo quod haeredibus infra aetatem existentibus non currant usurae super terras suas quae vadia sint Judaeorum nec hujusmodi invadationes aufer●e debent Dominis feodorum custodiam t●rrarum quae de eis tenentur per servicium militare Mandatum est Vic. Ebor. quod praedict Nicho. de praedicta terra nomine custod talem seis●am faciat qualem inde habuit antequam praedicto Judeo per praeceptum Regis seis●am inde habere fecit T. R. apud Windsore 17 die Junii If Sir Edw Cook had been so well seen in records as most deem him he would certainly have remembred this in his Commentary on the Statute of Merton cap. 5. I meet with these four records in 23 H. demonstrating what fines Releifs the Jews heirs paid to the King to enjoy their Estates after their decease c. Aaron Judeus Ebor. Benedictus fil Jossei haeredes Samuelis fil Joscei Judei finem fecerunt cum Rege pro habendis terris et catallis quae fuerunt praedicti Samuelis pro centum libris de quibus reddit xx l. per annum scil x l. ad Pasch An. 23. ad festum Sancti Michaelis Anno eodem x l. et sic de anno in annum et de termino in terminum donec praedict 100 lib. plene fuerint solutae Et mandatum est Justic ad custod Judaeorum assignatis quod ita irrotulari omnes terras et catalla praedicta eisdem Aaron et Benedicto deliberari faciant salvo uxori ejusdem Samuelis rationabili dote sua secundum Legem et consuetudinem Judeorum quam quidem do●em idem Justiciar ei sine dilatione facient assignari T. R. apud VVoodstock 18 die Novembris Rex Baronibus suis de Scac. salutem Sciatis quod concessimus Ursello fil Hamond de Hereford et fratribus suis quod de fine quem fecerunt nobiscum pro habendis terris 〈◊〉 catallis praedicti Hamonis patris sui habeant eosdem terminos quos eis prius concessimus et tantundem Nobis reddent per annum quantū reddere dēbent per praefatam concessionem nostram eis prius factam ita quod primus terminus eorum incipiet ad Pasch an r. n. 23. sic deinceps reddant nobis de termino in terminum tantum denar per ann quant reddere debuerunt per praedict concessionem donec totus finis nobis persolvatur non obstante eo quod praedicti Ursell et fratres sui terminos suos quos eis concessimus non observarunt T. R. apud Westm 18 die Ian. By these two Presidents and many others in the Fine Rols of this Kings reign which I pretermit is is apparent 1. That all the Jews goods chattels houses lands upon their decease remained in the Kings hands neither could their children enjoy them till they had made a special Fine
with the Kings Iustices for them and thereupon had a special Writ of restitution awarded to give them actuall possession of them 2ly That those Fines were usually ordered to be paid by certain portions half yearly till satisfied by their heirs 3ly That all the Jews sons were equally heirs to their Fathers lands houses Chattels 4ly That their wives were endowed of their lands and houses and that by special assignment of the Iustices assigned for the custody of the Iews 5ly That if they failed of paying their Fines according to their first composition they must purchase a New order for confirmation thereof else all was null In the Clause roll of 24 H. 3. pars 1. m. 9. scedula there is a writ to the Sheriff of Glocester to receive the debts and goods of one Vinion a Iew of Glocester in sundry Abbots his wives and others hands to the Kings use and deliver them to the Clerk of the wardrobe It seems this year the Sheriff of Glocester had arrested all the Iews of Glocester upon some occasion whereupon this writ to restore them issued Mandatum est Vic. Glouc. quod Iudeis Glouc. liberam administrationem de cattallis suis mobilibus immobilibus quae arestatae fuerunt habere faciat sicut habere debent secundum assisam regni nostri et solent ita quod occasione nullius mandati prius habiti non impediantur T. c. I find this Writ the same year for extending lands for a Iews debt by the Kings Almoner Rex Vic. Kant salutem Sciatis quod Elias le Eveske Iudaeus London concessit Fratri G. Elemosin nostro et custodi Hospitalis nostri de Offspringe pro fine quem idem frater G. fecit cum eo totum debitum quem Andr Kinkerel et Rob. de Syrycon debuerunt praedict Iudaeo Et ideo tibi precipimus quod eidem fratri G. plenam seisinam habere fac de Manerio de magna Delte cum pertinentiis quod est vadium ipsius Iudaei pro dicto debito et eundem fratrem G. in seisina praedict Manerii manutene●tis donec a nobis aliud recipies praeceptum T. R. apud Westm 24 die Ian. In the 25 year of Henry the 3. I find this Writ to several Sheriffs to summon 6 of the richest Iews out of all Counties and Towns wherein the Iews resided to come to treat with the King at VVorcester as well concerning his as their benefit and to seise as well their bodies as chattels if they made default herein Rex Vic. Northampt. salutem Praecipimus tibi quod sicut teipsum et omnia tua diligis et sicut vis quod ac te gravissime non capiamus venire facias coram nobis apud Wigorn die dominica prima ante Cineres sex de ditioribus et potentioribus Judae●is nostris Northampt. et de singulis villis comitatus tui in quibus Judaei maneant vel duos Judaeos secundum numerum eorum ad tractandum nobiscum tam de nostra quam sua utilitate Sciturus quod nisi illuc ad terminum praefatum vene●erint Ita manum nostram tam erga corpus quam catalla tua aggravabimus quod tuo perpetuo te sentires non mediocriter praegravari T. R. apud Merleberg 24 die Jan. Eodem modo scribitur Vic. Salop Kauc Lege Ebor. Suthampt. Worcest Linc. Essex Canteb Bedford Herf Warwic Gloucest Buck. Huntindon Heref. Oxon. et Vicecom London quod praedictis die et loco venire faciant sex de di ioribus et potentioribus Judaeis London ad tractandum c. T. ut supra Here we have a Record of a Parliament of Jews summoned out of every County and Town where they inhabited to treat with the King about that which concerned both his and their profit but the issue proved far otherwise to them for they were there constrained to submit unto a Tax of 20 thousand marks imposed on them by the King to be paid that year whereof these Jews themselves were made both the Assessors and Collectors and to levy it by most rigorous distresses from their fellow Jews together with the Sheriffs by the terms prescribed under pain of forfeiti●g their goods and estates and the greatest penalties to the terror of all others as appears by these memorable Records concerning it wherein most of the principal Jews then in all places of England are recorded by name being as I conceive those summoned by the former Writ to appear before the King at Worcester Rex Ursello fil Ham. Leoni fil Ham. Mosse sil Ham. Jacobo fil Ia●obi Mauasser Leveske Iacobo de Moster Judeis Hereford salutem Sciatis quod constituimus vos Ballivos nostros una cum Vic. nostro Hereford cui idem mandavimus ad disttingend omnes Judaeos de Balliva vestra ad solvend nobis Tallagium nostrum de parte quae vos et illos contingit de hoc ulrimo Tallagio nostro viginti millium marcarum Et ideo vobis firmiter precipimus quod sicut corpora vestra uxorum et puerorum vestrorum et omnia catalla sua diligitis talem districtionem faciatis ad praedict Tallagium nostrum terminos Statutis tam a vobis quam ab aliis de balliva vestra per manum ejusdem Vic. nostri nobis ad Sca● nostrum plenius solvatur secundum extractam quam eidem Vic. nostro vobis mittimus ostende●dam Scituri quod a vobis requiremus si quid de praedicto Tallagio nostro in terminis nostris deficerit et tam graviter contra vos manum nostram aggravabimus quod poena vestra erit omnibus ad terrorem T. R. apud Westm 19 die Maii. Rex Vic. Hereford salutem Sciatis quod potestatem dedimus praedictis Judaeis ad distingend omnes Judaeos Hereford ad solvendum nobis Tallagium nostrum de parte quae universis contingit de hoc ultimo Tallagio nostro viginti mill marc Et ideo tibi praecipimus quod sicut te et omnia catalla tua diligis talem districtionem facias una cum praedictis Judaeis ad hoc deputatis quod pra●dict Tallagium nostrum terminis statutis tam ab ipsis Judaeis praedict quam ab aliis de eadem villa per manum tuam nobis ad Scac. nostrum plene solvetur secundum extractam quam tibi mittimus praedictis Vrsello et sociis suis ostendendam sciturus quod si contigerit quod de praedicto Tallagio aliquid in terminis praedict defuerit tam ad corpus tuum quam ad catalla tua nos graviter capiemus T. R. apud Westm 13 die Maii. Eodem modo scribitur omnibus subscriptis Vicecomitibus et Judeis de Tallagio regis colligendo The names of the Iews appointed to levy it in all places are thus subscribed under these Writs London Benedictus Crespin Jacobus Crespin Aaron fil Abraham Aaron Blund Elias le Eveske Leo Blund Ebor. Aaron fil Jocei Leo le Eveske Joseus Nepos Aaron Joseus de Kent
catallorum et debitorum pro fine quem propter fecit nobis et quae solvit in Garderoba nostra et loco ejus subrogavimus Bondum Judeum Cant. By which Record it is apparent That no Jews wife or other Jew could administer or meddle with her Husbands or Parents chattels or debts without paying a vast fine for them as here 500 marks and that at such time as the King assigned that the custody of their Goods and debts were in the mean time committed to other Iews to be responsible for them and that their persons were imprisoned and their administrations suspended if they failed in paying the fine at the termes appointed In the 29 of Hen. 3. the King sends writs to his Iustices for the custody of the Iews and to Sheriffs to levy the Debts due to him from the heirs of Hamond the Iew of Hereford and that Crespin a Iew should pay him 28 marks to be laid out in silk and cloth of gold for Westminster Church as his Alms. Mandatum est Baron de Scacc. et Iusticiariis ad custod Iudeorum assignatis quantum poterint apponant ut 4000 marc quae Regi debent Iudei ad hoc festum sancti Michaelis tunc omnibus modis solvantur Thesaur Camerar ad faciend inde quod Rex injunxerit et si forte in solutione earund 4000 marc defecerint ad terminum praedict tunc capiant aliquos de ditioribus Iudeis ut corpora eorum mittant ad R. usque Gannock non omittando illud pro aliquo custo et Rex illos faciet deliberari Iustic Hyberniae ducendos in Hyberniam et ibidem in prisona detinendos T. Rege apud Gannock in castris x. die Septem By which record it seems the Iews were taxed to pay 4000 marks at Michaelmas to the King and if they failed then some of the richest of them were to be seised on and sent prisoners to the King into his camp and from thence into Ireland and there imprisoned til it was all paid Such was the rigor then used in levying their heavy Taxes Another 4000 marks was then likewise to be paid by them at Christs Nativity the same year and commanded by this writ to be effectually levied by the Justices of the Jews Mandatum est Justic. ad custod Judaeorum assign quod sicut corpora et catalla sua diligunt et ab indempnitate et periculo maximo volunt conservari provideant quod 4000 marc quae Regi debentur de Judaismo reddendas citra festum Nativitatis Dom citra festum illud reddantur quia si in eorum solutione aliquis inveniatur defectus id solummodo negligentiae suae imputaretur T. Rege apud Woodstoke 4. die Dec. Mandatum est Thesaur et Camerar quod de illis 4000 m. deliberent Magistro Militis Templi in Anglia 2000 marc deponend in domo sua ad opus Comitissae Provinciae sicut alias eis mandat est de resid mille marc quantum se extendunt satisfaciant mercatoribus Vinorum et aliis de debitis in quibus Rex eis tenetur T. ut supra Ibidem Dorso 2. There is a command to the Justices of the Jews to respit a suit there pending against one Mansel by two Jews for 40 l. and an horse In this 29 year of Henry the 3. this writ was issued to the Justices of the Iews to proclaim in all Counties that no Iewes wife or childe should fly from nor obscure himself in the places he or they resided for one year then next ensuing and that they should be there readily found by the Kings Officers under pain that their husbands as also their wives and children should be outlawed banished and all their lands rents and chattels forthwith forfeited to the King and presently sold to his use and they banished never to return again into England without his special license Mandatum est Justiciariis ad custodiam Judaeorum assignatis quod statim visis Literis clamari faciant per omnes Comitatus Angliae ubi Judaei Regis sunt quod si aliqua Iudaea uxor alicujus Iudaei vel pueri sui diffugiant vel fugam capiant vel aliquo modo lateant a Villa ubi fuerint manentes ad festum Sancti Andreae Anno regni Regis 29 u●que in unum annum proximo sequentem Ita quod ad Summonitionem Regis vel Ballivorum suorum in quorum Ballivis ipsi fuerunt manentes prompti inveniri non possint quod vir ipsius Iudeae et etiam ipsa Iudaea et omnes pueri sui statim utlagentur et omnes terrae redditus et omnia catalla sua in manum Regis capiantur et incontinenti vendantur ad opus Regis Et quod de caetero non redeant in regnum Angliae sine speciali licentia Regis The King had then a design to tax all the Iewes wives and children by the poll which occasioned this strict proclamation that they might be alwayes ready to be polled and fleeced at his pleasure there being an heavy Tax then imposed on them In the same year and Roll this Precept was directed to Aaron the Iew of Yorke then taxed as it seems at one hundred pounds Mandatum est Aaroni Iudaeo de Ebor. quod sicut diligit corpus suum statim visis literis tradat latori illarum viginti marcas Regi deferendas de arreragiis centum librarum quas Regi solvisse debuit in festo Nativitatis Sanctae Mariae proximo praeterito Ita quod hoc quemlibet lateat praeter ipsum Aaronem et latorem supradictum Teste Rege apud Woodstock quinto die Decembris In the 30 of H. 3. I find these Records concerning the Jews Rex concessiit Iacobo fratri Elie le Eveske Judeo London pro laudabili servicio suo quod Regi et Reginae impendit sedendo a Scac. Judeorum domos quae fuerunt Iocei de Colecester Iudei Linc. in Oxon. quae devenerunt in manum Regis tanquam escaeta Regis tenendum tota vita ipsius Jacobi Reddendo inde singulis annis Conversis Lond. 10s viz. 5s ad fest St Mich. et 5s ad Pasch In cujus c. T. R. apud VVodestoke 10 die Sept. Et mandat est Vic. Oxon. quod de praedict domibus cum pertidentiis ei plenam seisinam habere faciat T. ut supra Pat. 30. H. 3. m. 7. The King agreed to receive a fine of 3000 l. of Masse son of Hamond a Jew of Hereford Pro habenbis catallis et bonis of his deceased Father to be paid at certain times part whereof is there assigned This year many Jews Men and women were accused and ordered to be tried for clipping of money as appears by Claus 30 H. 3. pars 1 m. 9. Mandat est Justiciariis ad custodiam Iudeorum assign quod Iudeos et Iudeas rectatos de retonsura denariorum venire faciant coram Justic de Banco Ita quod sint ibi in octabis S.
c. salutem Sciatis quod concessimus Aaroni filio Abrahami Iudeo quod sicut talliatus fuit ad decem octo libras coram Nobis ad terminum Sancti Michaelis Anno c. 33. sic tallietur ad quatuor Annos sequentes ad triginta et sex libras singulis annis praedictorum quatuor annorum videlicet ad festum Paschae Anno c. 34 to ad 18 libras et ad festum Sancti Michaelis proximo sequens ad 18 libras et sic DE ANNO IN ANNUM ad eosdem terminos ad 36 libras Ita quod post praefatum terminum praedictorum quatuor annorum ad majorem pecuniae summam modo talliatur In cujus c. Teste Rege apud VVindsore 21 die Sept. In the Fine Rolls of this year I find these Passages relating to the Jews who all joyntly and severally made great fines to the King this year particularized in the Fine rolls what sum every Jew whose name is there entred at large was to pay to the King whereof take this brief account of some few as a pattern of all the rest Mandatum est Vic. Kanc. quod si Judei Cantuar. invenerint securitatem sufficientem de 7 l. 8 s. 8 d. de novo Tallagio super eos assesso de 11 l. 17 s. 5 d. de veteri Tallagio super eos assesso ad aurum Regi inde emendum unde alias recepit mandatum Regis ita quod pecuniam illam habeat in manu sua quod inde Regi respondere possit ad Scacc. Regis in Crastino Sancti Michaelis tunc praefatos Judeos permittat in pace ita quod eos non distringat pro aliquo alio Tallagio donec aliud a Rege acceperit in mandatis T. R. apud Merton 12 d●e Sept. Mandat est Vic. Ebor. quod sicut seipsum diligit habeat ad Scac Regis in Octabis Sancti Michaelis de Aaron de Ebor. Judeo de novo Tallagio super eum assesso 16 l. 11 s. Et de eodem de veteri Tallagio super eum assesso unde Vic. alias recepit mandatum Regis 26 l. 7 s. et de caeteris Judeis Civitatis Ebor. de no●o Tallagio 14 l. 11 s. et de eisdem de veteri Tallagio unde Vic. alias recepit mandat Regis 23 l. 7 s. ad aurum Reg. inde emendum T. ut supra Eodem modo scribitur de Iudaeis Exon de Tallag Vic. Devon De Iudeis Bedford Merlebr Bristoll Warw. Glocest Cantebr London Norwic. Colecester Winton Wigorn Hereford Oxon Nottingh Northampton Lincoln and other Towns and to their respective Sheriffs to levy the particular sums both of the New and Old Tallage forementioned there specified in like manner as to the Sheriff of Yorke which particulars fill up an whole roll well nigh In the same Roll the King respites Jacobus Le Eveske a Jew and Flora his daughter a fine of 45 l. 6 s. 8 d. pro Relevio et aliis finibus and sundry other Jews there named paid the like Fines pro Relevio upon their Parents deaths to injoy their estates to be paid at certain times there limited into the Exchequer Et mandatum est Baron de Scac. et Justic ad custod Judeorum assignatis quod sic fieri et irrotulari faciant T. R. apud Guldeford 13 die Sept. The like Fines for relief pro terris catallis Patris eorum ratione relevii Regi contingentibus paid by sundry Iews I meet with in 34 H. 3. and many Fine Rolls else throughout his reign and in Edward the 1. which I pretermit it being entred of some Dederunt Regi 20 s. auri or some other sum of gold prae manibus In 34 H. 3. There was a tax of ten thousand marks imposed on the Jews and this composition made between the King and Salmon Bishop a Jew concerning it future Taxes thus entred in the Fine roll of that year Rex concessit Salmoni Episcopo Judeo London quod de Tallagio 10 mil. marc per annum sit ad 20 l. dum Tallagium Judeorum sit in tali statu et si crescat Tallagium Judeorum crescat ejus portio quae ipsum continget de Tallagio praedicto et si decrescatur simili modo Ita tamen quod si tota Communitas Judeorum Regi gravetur de Tallagio praedicto aut summa X. millium marc debeat decrescere eo quod idem Salmon est ad talem summam respondeat at idem Iudeus ad liberatum librae suae de praedict 20 l. sicut alii Judei faciunt in tallagio suo Et reddat Regi praedict 20 lib. annuatim ad duos terminos viz. 10 l. ad Scac. S. Michaelis 10 l. ad Scac. Paschae Et mandatum est Iusticiariis ad custod Iud assignatis quod sic fieri et irrotulari faciant et pro licentia concessionis dedit Regi unam marcam auri T. R. apud Wyndes 1. die Octob. et habet inde Literas Patentes per eadem verba The like compositions were made with the King by Aaron of York and many other Jews in this and other years In the 34 year of King H. 3. I find this recital in a writ That the King by the long received custome of the Realm ought to succeed the Iews themselves in all houses and other Lands which they should purchase within the realme upon their deaths outlary or departure hence and that he might grant them to whom he pleased as well as tax them and seise their goods at his pleasure Rex Vicecomiti Norff. salutem Licet de consuetudine longeva dicatur obtentum in regno nostro quod Nos in Domibus et aliis quas acquisiverint Iudaei in regno nostro succedere debeamus ipsis Iudaeis aures tamen nostras precibus Edmundi Kake de Norwic. Capellani misericorditer inclinantes concessimus eidem Edmundo de gratia nostra quod non obstante consuetudine praedicta habeat Messuagium illud in Norwic de quo nuper seisinam fieri fecimus Magistro Benedicto et quod Seigumet Iudaeus utlagatus tenuit de praedicto Edmundo in eadem villa de Norwic. Et ideo tibi praecipimus quod eidem Edmundo de praedicto messuagio sine dilatione plenam seisinam habere facias T. R. apud Clarendon 13 die Decembris In the same roll I find a writ to attach both the body and goods of a Jew and to bring them both before the Justices assigned for the Iews Mandatum est Vicecomiti Dorset quod habeat coram Iusticiariis regis ad Custodiam Iudeorum assignatis apud Westm in Crastino Sanctae Mariae Magdalenae corpus Solomonis Iudei de Dorcestria cum omnibus catallis ipsius Iudaei sub sigillo suo T. R. apud Merleberge 21 die Junii In the Patent roll of this year the King granted this License to the Masters of the Law of the Commonalty of the Jews in London to excommunicate
such Jews as refused to contribute that subsidy they had promised towards the sustaining of their common Churchyard in London whom they could not excommunicate without his leave Rex Iusticiariis suis ad Custodiam Iudaeorum assignatis salutem Sciatis quod concessimus Iudaeis nostris London quod Magistri legis eorundem Iudaeorum in Ciuitate London promulgare possint summam Excommunicationem in omnes illos Iudaeos qui subsidium aliquod promiserunt ad Cimiterium London sustinendum et illud non solverint Ita quod Nos non alii de Judaeis excommunicatis sufficientes emendas recipiamus T. R. 28 Die Julii In the 35 of Henry 3. there are these records touching the Jews Mandatum est Philippo Luvel et Sociis suis Justiciariis Judaeorum sicut alias Quod de Tallagio X. milium Marcarum assesso super Communitatem Iudaeorum Angliae faciant habere Reginaldo de Salinis 40 libras ad terras inde emendas ad opus suum vel ad commodum suum alio modo faciendum prout sibi viderit expediri etillas in eodem Tallagio faciendo allocari Communitati praedictae Et Rex bene vult quod eadem 40 l. Ricardo de Salinis allocantur in debitis quod debet in Judaismo pro eodem Reginaldo dum tamen idem Reginaldus securus sit de protione sua T. R. apud Wherewell 25 die Maii. Per ipsum Regem The wives and children of the Jews oft times used to be distrained and imprisoned for their Debts as appears by this record to respite such proceedings against them for a time Anno 35. H. 3. Mandatum est Vic. Devon quod non distringat nec distringi permittat uxorem Boneufaunt Judei Exon. vel pueros suos per corpora sua ipsos imprisonando occasione alicujus debiti seu demandae tangentis ipsum Boneufaunt de fine 100 marc auri quia Rex vult ipsam Iudeam cum predictis pueris suis esse in pace usque ad octabis Sti. Mich. prox futuri Et si ipsos imprisonavit eos interim deliberari faciat T. R. apud Windsore 2 die Septemb. per ipsum regem This year there was a tax of 10000 marks imposed on the Iews as is evident by Pat 35. H. 3. pars 2. m. 4. De tallagio Iudeorum assidendo for assessing it and this Precept concerning it Mandatum est Baron de Scac. ad custodiam Iudeorum assignatis quod provideant et●ordment inter se qualiter illa 10 millia marc quae regi debentur de Tallagio Iudeorum regi persolvi possint And in the same membrana there is this command to buy gold with the Jews money for the Kings use Mandat W. de Hoverhull Thes reg Edward de Westm et Phil. Luvell quod de omnibus denariis de Judaismo provenientibus aurum ad opus regis emi faciant sicut rex eidem Philippo dudum injunxit et sicut T. Espernon eis exponet ex parte regis T. R. What great sums of gold the King received of some Iews this year to be exempted from taxes paying set rates for 4 years space will appear by this record Mandatum est Justiciariis ad custodiam Judeorum assignatis quod illas 10 mil. marcas auri quas Elias Judeus London regi dedit pro sic quod a festo St. Mich. An. 34. usque in quatuor annos prox sequentes completos non talliaretur nisi ad centum libr. per annum dum Tallagium regis duraret eidem inde proximis terminis suis Tallagii sui fac allocari Ita quod de cetero respondeat in tallagio suo Judeorum secundum facultates suas sicut rex alias eis mandavit non obstanre gratia regis quam ei concesserit pro donatione predicti auri T. R. apud Clarendon 10 die Iuuii Consimiles literas habet Aaron fil Abrah Judeus London de 25 marc auri allocari ut supra continetur eisdem Justic directas T. ut supra per ipsum regem Et quia Aaron de Ebor. affirmavit coram rege quod predict aurum prefatis Aaron et Eliae alia vice per mandatum Regis de quo Rex non recolit fuit allocatum Mandat est prefatis Justic quod super hoc regem fine dilatione certificent Scituri quod dictus Aaron Regi promisit 200 marc argenti nisi predicta summa auri praedictis Iudeis per regem fuit allocata in Tallagio suo T. R. c. per ipsum regem The King this year allows a Jew to sue for the remainder of a debt which the King had pardoned and the Bond to be taken out of the Chest by this Writ Rex Justic ad custod Iudeorum assign Cum nullus Iudeus debeat plac de Cirograf in Archa Iudeorum inventa et catal Abr. de Berchanster quae capta fuerunt in manum nostram ex toto credebamus ad opus nostrum retinere quorū residuū ad petitionem R. Com. Cornub. eidem remissimus licet alias dederimus vobis in mandatis quod in quiraretis per sacr legal hominum qualem summam pecuniae Galfr. Mansell de dicto Abr. recepit et dict G. de usuris forte solum quietum remaneret Volumus tamen cum dictus Iudeus residuum catallorum suorum recuperaverit quod dict G. distringi faciatis ad plenam solutionem totius residui dicto Iudeo faciend secundum formam Cyrogr. sui Et ideo vobis mandamus quod sic fieri et irro ulari fac Ita quod dictus Iudeus totam summam in parte sua Cyrogr. contentam cum debito integre possit recuperare Et licet Cyrogr. alias per preceptu● nostrum ab Archa sit extract hoc facere non omittatis T. apud Harding 25. die August The Jews in that age could not without the Kings special license remove themselves or goods from one City to another and acquainting the Justices assigned for the Jews of his royal pleasure therein and were enforced to give security for one another to pay their Taxes to the King as this record of 36 H. 3. will evidence Rex concessit Iacobo filio Boneufaunt Judeo quod libere recedat a Villa Gloucestriae et moram facere in civitate London Et quia idem Judeus fecit regi securitatem per Iacobum le Eveske Iudeorum de tallagio suo ad quod tallietur ad festum sancti Martini regi reddendo Mandatum est Vicecom Glouc. quod ad ipsum aut ad familiam suam aut catalla sua manum non apponat sed ipsum cum omnibus praedictis a Villa Gloucestriae libere recedere permittat Teste Rege apud Woodstoke 19 die Augusti per ipsum regem Et mandatum est Iusticiariis ad custodiam Judeorum assignatis quod ipsum inter Iudeos regis in civitate praedicta manere permittant Teste ut supra Mandatum est eisdem quod faciant habere Iacobo le Eveske
Fischamp Petro de Winton Cler. et faciend inde quod Rex eis injunxit Anno 46 H. 3. I find 18 several Jews paying several fines to the King fot Patents and that they might abide within certain Towns As likewise a Precept to the Constable of the castle of Glocester to seise all the chattels houses Lands and tenements of Caupon a Jew of Glocester and keep them safe till the King gave farther Order with this further command to the Barons Mandatum est Baron de Scac. Quod omnes Cartas Tallias et instrumenta inventa in Archis Regis Cyrographariis de debitis Judeorum per Angliam Regi relictis seu concessis post ultimum scrutinium et proventum fact de debitis predictis per illos quos Rex ad hoc deputavit coram eis venire faciant ad praedicta debita ad usus Regis levanda secundum quod Rex eis injunxit T. c. He likewise made several grants to Jews not to release pardon respite or extend their Debts in this form Rex omnibus c. Sciatis Quod per finem quem Benedictus de Lincoln Judeus fecit nobiscum et de quo nobis satisfecit in Garderoba nostra concessimus eidem Iudeo quod de nullis debitis suis quae eidem debentur aliquam extentam aut terminorum prorogationem quietantiam seu donationem aliquam faciemus infra quinquennium à tempore confectionis praesentium literatum In cujus c. T. R. apud Windsore 15. die Maii. The like Patents were then granted to 4 other Jews and to 8. Jews more on the 19th of February The Jews of Canterbury complaining to the King of violence offered to them by the people in Canterbury who broke open their doores beat them and intended to burn their houses with fire in the night issued this commission to inquire out the Malefactors that they might be punished Cum Rex ex parte Judaeorum Cant. gravem accepit querimoniam quod quidem malefactores et pacis Regis perturbatores tam Clerici quam Laici ejusdem civitatis nuper venerunt noctanter ad domos eorundem Judeorum in eadem villa et ostia et fenestra eorundem domorum securibus exciderunt et fregerunt et ad domus illas comburendas ignem ibidem detulerunt postmodum quo●dam ex Judeis praedictis enormiter verberaverunt maletractaverunt contra pacem Regis Rex assignavit Walt. de Bersted ad inquirend per sacram c. qui transgressionem praedict fecerunt quid per eandem inquisitionem invenerit regi in propria persona sua sine dilatione scire fac ut ad insolentiam predict malesactorum reprimendam et correctionem debitam de transgressionibus predict faciendam de consilio suo faciat quod super fuerit faciendum Et mandat est Vic. Kanc. c. The Justices of Assize this year proceeding notwithstanding a Prohibition from the Justices of the Jews to stay the proceedings in a suit for a Jews house in Colchester which was recovered by his default notwithstanding the Prohibition thereupon there issued this writ of restitution for the Jew Rex Vic. Essex salutem Cum Willielmus de Ponte nuper Arraniavit per Breve nostrum quandam Assisam novae disseisinae coram Nich. de True et sociis suis Justic nostris ultimo Itin. in Com. Essex vers Hanekun de Flemeg et Ursellum Judeum de Colecester de ten in Colecester ac per Iohannem de Weston et Tho. de Pynkesden Iustic ad custod Iud. assign eidem Ursello sit inhibitum ne alibi quam coram eis super aliquo respondere praesumeret per quod idem Ursell coram praefato Nicho. et sociis suis Iustic nostris comparere non audebat praefato Willielmo inde respondere Cumque Assisa illa per defaltum praefati Urselli tunc capta fuisset ac idem Willus seisinam de tenem predicto per ret Assisae praedict ●ecuperavit Attendentes absentiam praefati Iudaei occasione Inhibitionis praedict sibi factae ei non debere imputari tibi praecipimus quod praefato Iudeo tenem praedict cum pertinentiis rehabere fac tenendum absque destructione vel absque alienatione aliqua inde facienda vizt usque in crastinum Epiphaniae Dom prox futur ita quod tunc vel citra per praedict Mich. Johan Tho. quos Iustic nostros ad hoc assignavimus exhibeant in praemissis utraque parte Iusticiae complementum Et tu ipse provideas quod per judicium supradictum de tenemento illo nulla fiat alienatio seu domorum deterioratio nec aliquo modo inde fiat destructio per quod tenementum illus interim deteriorari contingat T. apud Westm 20 die Octob. This year the King committed all the Jews to his son Edward granting him the use of the Seales of his Exchequer to seal his Writs and a new Prison as this Record informs us Rex Thesaur et Baron suis de Scac. salutem Sciatis quod concessimus Edwardo fil nostro cui Judaismum nostrum commissimus quod Justic sui ad custod Judeorum assignat habeant Sigillum Scac. nostri Judeorum penes se quod omnia brevia et mandata ad Iudaismum illum spectantia subsigillo Scac. nostri Judeorum mittant ad sigilla nostra de cancellaria vel de Scaccario nostro Ita quod brevia et mandata praedict ibi sine difficultate consignantur Et mandamus Magistro I. de Chishal Cancellario Scac. nostri quod brevia et mandata illa sine difficultate consignari fac et attornatos ejusdem filii nostri omnes denar inde provenient percipere permittat ad opus ejusdem fil nostri Volumus etiam quod idem fil noster habeat prisonam ad Judeos et alios distringendos et Justiciandos prout secundum legem et consuetudinem regni nostri fieri debet et consue vit Et ideo sic fieri faciatis T. R. 12 die Iulii Mandatum est I. de Chishal Cancellar Scac. reg quod omnia brevia mandata quae Justic ad custod Jud. assign sibi mittant sub sigillo Scac. reg Judeorum sine difficultate consignari fac Et attornatos Edwardi fil reg cui rex Iudaismum suum commisit et omnes denarios de praedictis brevibus et mandatis provenientes percipere permittat ad opus ejusdem fil regis T. ut supra This year the King issued out this Writ to extract quoddam feodum out of the Chests of the Iews of Malle a Iew of Canterbury which the King granted to another directed Cyropraph Justiciariis Iudeis Cant. illum habeatis coram Justic nostr ad custod Iudeorum assign at a set day per unum ex vobis sub sigillis vestris praedict Iusticiariis nostris liberand ad faciend inde praeceptum nostrum Et habeas ibi hoc Breve T. W. Bagod apud Westm 4 die Iun. There
rotulos et brevia Iudaismum tangentia quae sunt in custodia sua liberet Iustic ad custod Iudeor assign custodiend quamdiu Rex aliud inde praeceperit This year the King writing to Hagi●o a Jew of London to deliver monyes of the Merchants of Flanders there arrested and left in his Custody begins thus Rex Hagino fil Mossei Iudeo London statum vitae melioris Cum per literas nostras c. The same year the King granted to Aaron le Blund a Jew liberty to sue for his debts which he formerly pardoned his debtors Non obstante pardonatione nostra de debitis dicti Rogeri praefato Judaeo facto The Jews sustaining much loss by the Barons and Kings enemies I find this recitall thereof by the King who granted them other Jews debts for their relief as this and other presidents manifest Rex Iustic suis ad custod c. Soiatis quod pro dampnis et jacturis quae Haginus fil Mossei Iudeus London pro nobis sustinuit in turbatione habita in regno nostro Nos in auxilium relevationis suae status dedimus ei 50 lib. in quibus Willielmus de Dyve defunctus per cartam suam tenebatur Jacobo fil Ladonis Iudeo London nuper defuncto cujus debita et catalla devenerunt ad manum nostram ratione mortis ejusdem Et ideo vobis mandamus quod praedict 50 lib. secundum consuetud Judaismi nostri leuari et eidem Hagino una cum carta supradicta liberari faciatis de dono nostri T. R. apud Westm 1 die April The like grant of another Jews debt upon the same account was this year made to Elyas sonne of Mosse a Jew to be allowed in his Tallages and other debts to the King Ibid. m. 10. The King pardons Peter de Novel and Andrew de Winton the debts they owed to Jews The Iews in London both before and after the battel of Lewes being spoiled of their houses and goods there during the Civil wars by the Kings Enemies and the Barons then in arms against them he thereupon in the 50 year of his reign enabled them to sue for and recover their goods and houses again except such as himself had sold and disposed of and restored them to the self-same condition they were in before the battle of Lewes by this ensuing writ and grant Rex Hugoni filio Ottonis Custodi Civitatis suae London salutem Cum pro variis dampnis et inju●is Iudeis nostris Angliae in turbatione regni nostri ab Inimicis nostris illatis de Consilio Magnatum nostrorum qui sunt de Consilio nostro Concessimus omnibus et singulis Iudeis praedictis quod ipsi quoad bona et possessiones suas recuperanda sint in eodem statu quo fuerunt die conflictus de Lewes ac quidem inimici nostri in turbatione in Regno nostro habita domos Iudaeorum nostrorum London in eadem Civitate tàm ante bellum praedictum quàm post occupaverint Ac etiam quidam deorum praedictorum pro timore turbationis praedictae domos suas in eadem Civitate reliquerunt et ad alias partes se transtulerunt Nos eisdem fudaeis gratiam uberi●rem facere volentes concessimus et reddidimus singulis Iudaeis nostris London omnes domos suas praedictas ante bellum praedictum et post bellum illud occasione turbationis praedictae occupatas detentas exceptis Domibus quorundam Judaeorum praedictorum London quas in eadem Civitate quibuscunque prius concessimus Et ideo vobis mandamus quod praefatis Iudaeis de Domibus suis praedictis in quorumcunque manibus exist●nt plenam seis●nam habere facias sicut praedictum est T. R. apud VVestm 14 dii Novembris In the Patent Rolls of this year the King grants the Houses and Debts of several Jews escheated to him by their deaths or othewise to several Jews impoverished dampnis et gravaminibus sibi ad inimicis nostris illatis tempore turbationis habita in regno nostro c. volens eis gratiam facere specialem Besides upon this account I find this general Patent and Proclamation of protection for the Jewes of London Rex Rich. de Ceual and 45 more there named civibus London salutem Quia Iudei nostri London tempore turbationis in regno nostro jacturas quamplurimas et enormia sustinuerunt nos dispendiis et ●acturis eorum compatientes ipsos terras res domos redditus et omnes eorum possessiones in defensionem et protectionem nostram suscepimus● specialem Nos ad eorum Majorem tuitionem et securitatem custodiam et protectionem vos assignantes Et ideo vobis mandamus firmiter injungentes quatenus per totam civitatem praedict London publice proclamari fac ne quis sub periculo vitae et membrorum praedict Iudaeis in personis vel rebus suis dampnum inferat molestiam aut gravamen et vos ipsi Iudeos illos familias suas terras vel redditus domos et omnes possessiones suas et eorum bona infra civitatem 〈◊〉 et extra quantum in vobis est man●teneatis protegatis et defendatis non inferentes c. as in the former Et si quid c. talem diligentiam apponentes ut vobis c. donatur per vicecomitem T. R. Consimiles literae habent Iudei Cantebr Ballivis et probis hominibus Cant. directae durant ut supra This year the King granted the custody of the Iews Rolls and a salary for it by this patent Rex omnibus c. Sciatis quod commissimus dilecto Clerico nostro Tho. Wabrun rotulos et brevia nostra Iudaismi nostri custodiend quamdiu nobis placuerit ita quod capiat per annum ad Scac. nostr 10 lib. vid. 100 s. ab Scac. nostr St. Michis et 100s ad Scac. nostr Pasche ad se sustentandum in officio praedicto quamdiu frerit in eodem The same year the King by Patent granted leave to sundry Jews presently to sue for and levy their debts upon their Creditors and distrain them for them and likewise that he will not release pardon nor respite the debts due to them from sundry particular persons expressed in the Patents in form like those already cited elsewhere Yea I find this Writ for electing a new Cyrographer in the place of one that was dead issued this year Rex Constab castri Winton et Ballivis ejusdem villae sa●utem Quia Petrus Westman Christianus unus Cyrogr. Arch. Iud. Winton diem clausit extremum ut rex accepit Vobis mandamus quod per Sacramentum 12. tam Christianorum quam Iudeorum villae praedict eligi fac loco praedict Pet. unum alium Coffrarium qui praestito sacramento sicut moris est officio illo de caetero intendat et nomen ejus Regi scire fac T. R. apud Cant. 26 die Oct. And this recital of the Kings grant of his
Because they make much for the Honor and Antiquity of the University of Oxford my Nursing Mother and Step-Mother to though superiours unjust commands This year the King for the fine of 1000 pound per annum paid to him by the Commonalty of the Iews granted them this exemption from Taxes for 3 years Rex Thes et Baron suis de Scac. et Justic suis ad custod Iudeorum assign salutem Sciatis quod per finem mille librarum quam Communitas Judeorum nostrorum Angliae nobiscum fecit concessimus eisdem Judeis quod a tempore confectionis praesentium per triennium sequens respectum habeant de Tallagio super ipsos assidendo nisi nos aut filii nostri juxta votum nostrum interim proficiscuntur ad terram Sanctam ad quod necesse habeamus super communitatem predict Tallagium assidendi Ita quod de fine predict reddant Nobis die Martis prox post octabis Sanctae Trin. 500 marcas et in festo Nativ prox 500 marc in festo Sancti Michaelis prox sequenti residuas 500 marc Et ideo vobis mandamus quod concessionem predict in forma predict coram vobis irrotulari et pecuniam predict ad terminos illos de Communitate predicta ad opus nostrum levari fac Et quia pauperes Judei commun predict ratione finis praedicti ultra quam facultates suae suppetant nimis exonerari possint nisi finis ille circumspecte et fideliter super eos assideatur vobis mandamus quod divitibus Iudeis nostris in contributione facienda ad finem predict non parcatur et quod panperes Iudei ultra facultates suas non graventur T. R. apud Winds 26 die Maii. Yet notwithstanding at the same time he granted this writ to search their Chests and Charters Rex dilectis et fideli suis Iohan. de Westm et VValtero de Croce assignatis ad Archas Iudeorum Angl scrutandas salutem Sciatis c. relating the agreement and fine aforesaid Et ideo vobis mandamus quod omnia debita in Cartis et aliis munimentis infra Archas predict contenta irrotulari faciatis prout vobis injunximus viva voce Et cum praemissa feceritis Coffrariis Archarum predict Archas illas liberetis cariandas et reponendas locis quibus prius repositae extiterunt Ita quod tam Christiani quam Iudei Archarum illarum administrationem habeant sicut alias habere consueverunt T. R. ut supra This year the King called the Iustices of the Jews to give an account of the profits of his Judaism as this record informs us Rex Thes et Baron suis de Scac. salutem Mandamus vobis quod ad certum diem quam duxeritis assignand audiatis compotum Iustic nostr ad custod Iudeorum assignat de exitibus ejusdem Iudaismi à tempore quo dictis Iustic cust ejusdem Iudaismi commissimus custodiend usque ad festum Sancti Martini an reg n. 53. Et cum compotum predict vobis reddiderint sicut predict est nobis significatis qualiter nobis responderint et in quibus finibus stetit compotus eorundem Mandavimus enim eisdem Iustic quod ad diem quem eis sciri fac coram vobis accedant cum Rotulis Talliis et aliis compotum suum contingentibus ad compotum suum predict reddendum in forma praedict T. R. apud West 8 die Nov. Per Regem et totum Consilium Et mandatum est prefatis Iusticiariis quod coram prefat Iusticiariis accedant in forma predicta Per Regem et totū Concilium This year the Jews without license stragling abroad and setling themselves in divers places where they had no chest nor former residence whereby they did many mischiefs and seduced and dishinherited many thereupon the King issued this writ to reduce them and rectifie these abuses Rex Vic. Oxon et Berks salutem Quia pro certo intelleximus quod per Judeos in diversis regni nostri partibus extra Civitates Burgos et Villas ubi nulla est Communitas Iudeorum nec Cyrograph Archa sparsim habitantes in contumeliam redemptionis nostri et periculum animarum necnon et multorum exhaeredationem malificia plurima committuntur Nos hujusmodi periculis ne ulterius invalescerent volentes salubriter providere tibi praecipimus firmiter injungentes quod per omnes Civitates Burgos Villas in Balliva tua ubi expediens fuerit ex parte nostra publice proclamari firmiter inhiberi facias Ne quis Judeus vel Judea per se alibi quam in Civitatibus Burgis Villis ubi sit communitas Iudeorum vel Cyrograph Archa super gravem forisfacturam nostram de cetero presumat habitare Et hoc sicut te et tua diligis non omittas T. R. apud Winds 23 die Aprilis One of the principal things of Note concerning the Iews this year is the Ordinance concerning the Iews made by the King by the advice and counsel of Prince Edward his Sonne and other honest men for the relief of the christians touching the grievances they sustained in their Debts and Fees morgaged to the Jews and against the Iews assigning of their debts to others without the Kings special License first obtained Which I find enrolled in French in a very fair hand in the Dorse of the Clause and Patent Rolls of 53 H. 3. and in the Red Booke of the Exchequer in the Remembrancers Office fol. 242. with this Title there prefixed to it Provisiones de Iudaismo liberatae ad Scaccarium per Dominum Walterum de Merton A la feste de Seint Hillayre del an du regne le Roy Henry fiz le Roy Iohan. cinquante tierz purvieu est per memes le Roy et per le conseil Sire Edward son fiz eyne et de ses autres prodes hommes a lamendement de la Tere Et Reliever les Crestiens des Grevances que il ont eu par la Iuerye de Angletere ●e totes les Dettes a Gyvues que sont ●oez et qe aparmenes sunt as meines de Gyvus et ne sont done a Crestien ne vendu issint qe avaunt ceo Jur. seent confirme par le Roy vel arroule al Eschekker soent quites a Crestiens qe les deyvent et a lour Eyres a tuz Jurs. Ensement les arrerages et les chartres par la ou eles serrunt trouees des avant dites dettes de foez seent renduz a Crestiens de ke les dettes sont dues ou a lour eyres Et si par aventure acune Chatre fust mise en huche ou troue des ore mes nul lu ne tyene Et qe nul Gyvu de ceo jur en avant tel manere de dette de foe ne ne preigne ne ne face Et ensement qe nul Gyvu ceo Feo a Crestien ne venda de cest jur en avant sur forfeiture de vie et de chatel
et honestius videritis expedire Volumus etiam quod sicut predicti redditus dictae domui ad sustentationem commorancium in eadem specialiter assignati sunt Ita etiam ad domum deferantur et distribuantur ibidem sicut predictum est Et si quos vobis aut ordinationi vestrae resistentes aut contradicentes inveneritis eos per sequestrationes porciorum suarum et aliter prout opus esse vider is compescatis T. R. apud Wesm 26 die Febr. This year the King granted this ensuing Pardon to a Jew for selling a pretended Debt for which he had no Charter to another for which he was committed Prisoner to the Tower and for making an escape from thence without License for which pardon he paid a Fine to the King Rex omnibus c. salutem Sciatis quod cum Abraham filius Jocei Judeus Ebor. pro quater viginti et undecim libris argenti quas Thomas de Basing civis noster London versus eum disrationaverat in Curia nostra coram Iusticiariis nostris ad custodiam Judeorum assignatis eccasione cujusdam debiti in quo idem Abraham dixerat Will. de Dyve sibi teneri quod quidem debitum ipse Judeus dicto Thomae vendidit unde nulla Carta inter ipsum Judeum et predictum Wil. in Archa nostra potuit inveniri per praeceptum Justic eorundem caperetur et infra Turrim nostram London detineretur et eidem Abrahamo à quibusdam Emulis suis sit impositum quod ab eadem Turri sine licentia custodis sui sive warranto temere recessit licet per literas nostras fecissemus eum deliberari Nos per finem duodecim bisanciarum quas predictus Abrahamus nobis solvit praemanibus pardonavimus eidem Abrahamo transgressionem quam fecisse dicitur vendendo debitum praedictum sine Carta et etiam transgressionem quam fecisse dicitur recedendo a Turri praedicta tempore detentionis suae praedictae Et ideo vobis mandamus quod praedictum Abraham occasione transgressionum praedictarum non occasionetis in aliquo vel gravetis T. R. apud Westm 26 die Martii This year I find a special Licence for a Jew to assign his Debt according to the Provisions in 53. H. 3. therein mentioned in form above rehearsed This year the King appointed this special form of Manucaption body for body for the Jews then imprisoned in the Tower for their Tallages and petitioning to be bailed discovering how strictly the King dealt with them in levying their heavy Taxes Rex Thes Baronibus suis de Scaccario salutem Sciatis nos de Consilio nostro talem formam manucapt onis Iudaeorum incarceratorum apud Turrim London providisse videlicet quod manucaptores manucapiant ipsos Iudeos quos manucapere volunt habendo corpora praedictorum Iudaeorum quos manuceperunt à die Sancti Johan Baptistae in 15 dies corpus pro corpore liberand Constabular Turr. praedictae carceri mancipanda ad voluntatem nostram donec nobis satisfecerint de Tallagiis suis super ipsos assessis nisi praedicta tallagia solvere velint ad terminos subscriptos videlicet medietatem ad quindenam Sancti Johan Baptist prox futur et aliam medietatem ad festum Sancti Jacobi Apostoli prox sequent Ita quod si praedecti manucapti praedictam solutionem fecerint ad praedictos terminos quieti sint praedicti manucaptores Et si in solutione praedicta in toto vel in parte defecerint ad eosdem terminos et praedicti manucaptores habeant corpora manucapta ad praedictum terminum in forma praedicta tunc similiter quod sint de manucaptione sua Ita tamen quod praedicti Manucapti quicquid prae manibus solverint de praedicto tallagio vel etiam ad aliquem terminorum praedictorum nisi totum solverint illud penitus amittant et nihilominus corpora sua una cum omnibus catallis et debitis suis nobis incurrantur ad voluntatem nostram inde faciendam et si manucaptores corpora manucaepta ad praedictum terminum non liberaverint nec manucapti Tallagium suum solverint sicut praedictum est tunc corpora manucapientium una cum omnibus Catallis et debitis suis incurrantur ad voluntatem nostram inde faciendam sicut praedictum est In cujus c. T. R. apud Westm 21 die Iunii In the 57 and last year of King Henry the 3. I find only a special license for a Jew to sell his Debt to a Christian wherein the ordinance of 53. H. 3. is recited I have now run through all the most material Records of King Henry the 3 his long and tedious reign relating to the Jews and their affairs pretermitting some few only of lesse moment and private concerment in some of the Fine Clause and Patent Rolls where those who are not fully satisfied with these already recited may glean them at their leasures I now proceed to the Records in the reigne of King Edward the first omitting all passages of the Jewes in the Fine Rolls of his reign as of lesse moment seeing the Patent and Clause Rolls afford us much plenty and variety of matter concerning our English Jews affairs their final banishment out of England and sale of their houses eascheated by their exile which Records were never yet published to the world in print and are unknown to most men King Henry the 3 deceasing and his Son Edward the 1 succeeding him Anno 1272. thereupon he constituted Hamon Hattayn and Robert de Ludham Justices for the custody of his Jews commanding the Treasurer and the Barons of the Exchequer to deliver to them the keys of the Jews Chests together with the Rolls Writs and other things belonging to the Jews as they had formerly done to other Justices by this Writ Quia Rex constituit Hamonem Haittayn et Robernum de Ludham Justiciarios suos ad custodiam Judaeorum suorum Mandatum est Thesaurario et Baronibus de Scaccario quod eisdem Hamoni Roberto claves Archarum Judaismi una cum Rotulis Brevibus et omnibus aliis Judaismum illud contingentibus liberent prout aliis Justiciariis ibidem prius consuevit Dat. per manum W. de Merton Cancellar apud Westm 27 die Ianuarii These new Justices were constituted not above 5 weeks after Kings Henries death and they were as all their Predecessors in that Office first instituted by King Rich. the 1 Anno 1194. Iusticiarii sui ad custodiam Iudaeorum suorum to shew that the Jews were nothing else but the Kings own VVards and Villaines and under his custody and protection only as such to tax and plunder them at his pleasure as his Father and Grandfather had done before him It appears by the Liberate of 1 E. 1. m. 1. 2. that the King allowed 20 marks a year to these Justices of the Jews for their Salary And the custody of the Rolls and writs of the Jews
habendum et tenendum eidem Judaeo haeredibus suis in perpetuum eidem Judaeo quod praedictum Gardinum ab eadem Auntlera recipere possit tenore praesentium similiter licentiam concedimus specialem Nolentes quod eadem Auntlera vel haeredes sui aut praedictus Iudaeus authaeredes sui ratione venditionis seu recepitionis Gardini praedicti per nos vel haeredes nostros Justiciarios Ballivos aut alios Ministros nostros occasionentur gravantur in aliquo seu molestantur In cujus c T. R. apud West 17. die Junii The like Patent I find to Aaron the Kings Brothers Jew ●orementioned to sell his house and rents in fee to any Christian who should purchase them by his Lords license even after the Edict past and Letters of safe conduct granted for the Jews banishment and departure hence as appears by comparing their dates Rex omnibus c. salutem Sciatis quod concessimus licentiam dedimus Aaron fil Vynes Judaeo Edmundi fratris nostri carissimi quod ipse domos et redditus suos tam infra Civitatem nostram London quam infra Regnum nostrum de licentia voluntate praedicti fratris nostri Domini sui vendere possit upon his banishment hence quibuscunque Christiaenis voluerit absque impedimento nostri vel aliorum nostrorum quorumcunque eisdem Christianis quod dom●s illas redditus ab eodem Iudaeo emere valeant similiter licentiamconcedimus specialem jure cujuslibet in omnibus semper salvo In cujus c T. R. apud Langeleye 28 die Julii After the date is the Letters for the Jews safe conduct out of England to the Sheriffs It is very observable that these three last Patents were made but a very little before and the last of them clearly after the Jews universal banishment voted resolved both by the King and Parliament For when as the King his Justices and Parliament by all their Inquisitions Commissions Care Providence and Execution of so many Jews in all parts could no ways suppresse their clipping and falsifying of the Money of the Realme nor yet reforme the manifold other wickednesse and misdemeanors of the English Jewes nor all the industry and pains of the Friers Preachers nor all that liberal provisions and grants of the King forecited to the House of Converts for their comfortable support maintenance and confirmation in the Christian faith so far operate upon their obstinate obdurate hearts as to convert any considerable number or any persons of note amongst them to the Christian faith from which many Converts apostatized nor yet suppresse their continual blasphemies against our crucified Saviour the Christian faith Sacraments of the Church and blessed Virgin Thereupon the King at the earnest frequent solicitation of the Commons assembled this year in Parliament after the Feast of St. Hilary enacted published an Edict or Decree in Parliament for the total universal and final banishment of all these wicked blasphemous unbeleeving Jews out of England then generally execrable detestable to all the people who were so desirous to be for ever quit of their company that they granted the King the 15 part of all their goods and moveables for their banishment and expulsion out of England as I have formerly proved at large by a full grand Jury of Historians and several Records in my former Demurrer against Sir Edward Cooks grosse assertion that they only voluntarily banished themselves because their usury was this year suppressed by the Stat. de Iudaismo which I have proved was made full 15 years before to be no cause at all of their exile now In pursuance of this Parliamentary Edict Decree now no where extant on Record all the Parliament Rolls before 5 Ed. 2. being wholly lost and many since by the carelessenesse or iniquity of the times except only an old Parchment Book of some Pleas in Parliam in E. 1 one Statute Roll of K. Ed. the 1. Ed. 2. and Ed. 3. wherein the Statute De Iudaismo with many other printed Acts are not to be found no more than this Edict for the Jews banishment though mentioned in many Histories and Records the King in this very moneth of Iuly sent several Writs Letters and Patents to the Sheriffs of Counties Mayors of Towns Bayliffs and Barons of the Cinqueports and likwise to Mariners reciting that he had prescrib'd a certain time term day to all and every of the Iews within the Realm for their departure out of it into forraign parts commanding them not to doe nor suffer any injury molestation grievance to be done to them by any in their passage beyond the Seas for which he had given them safe conduct but to grant them their wives and children a safe and speedy passage within the time prefixed them at the Jews own costs paying reasonable rates for their freights and passage without immoderate exactions especially on the poorer sort of them lest their passage should be hindred by such immoderate and unreasonable exactions I shall transcribe these Writs and Letters at large out of the Records themselves as most pertinent to my intended Theame beginning with those to Sheriffs Rex Vic Gloucestriae c. Cum Iudaeis Regni nostri universis certum tempus praefixerimus a Regno illo Transfretanoi Nolentes quod ipsi per Ministros nostro aut alios quoscunque aliter quam fieri consuevit indebite pertrectentur Tibi praecipimus quod per totam Ballivam tuam publicè proclamari et firmiter inhiberi facias ne quis eis intra terminum praedictum injuriam molestiam dampnum inferat seu gravamen Et cum contingat ipsos cum catallis suis quae eis concessimus versus partes London causa Transfretrationis suae dirigere gressus suos salvum securum conductum eis habere facias sumptibus eorum Proviso quod Iudaei praedicti ante recessum suum vadia Christianorum quae penes se habent illis quorum fuerint si ea acquietare voluerint restituant ut tenentur Teste Rege apud Westm 18 die Iulii Anno 18. E. 1. Consimiles Literae diriguntur Vicecomitibus Essex Ebor. Northampt. Lincoln Teste ut supra Item Vicecomitibus Hereford Suthampt. The form of the Letters for protection and safe conduct to particular Jews and their Families which the richer sort of Jews purchased at dear rates was this Rex Majoti et Ballivis Eborum salutem Quia certum diem praefixerimus Iudaeis nostris Angliae regnum nostrum exeundi et ●e ad partes alias transferendi Vobis mandamus quod Bonamico Judaeo Eborum uxori pueris vel familiae suae in personis aut rebus interim nullam moles●iam inferatis set ipsos quantum in vobis est manuteneatis protegatis et defendatis Et cum idem Bonamicus cum uxore pueris et familia sua post Terminum Proclamationis factae de vadiis Christianorum acquietandis ad partes maritimas causa transfretandi divertere