Selected quad for the lemma: justice_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
justice_n court_n king_n plea_n 3,508 5 9.7258 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00316 Apophthegmes that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious saiynges, of certain emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe veraye pleasaunt [et] profitable to reade, partely for all maner of persones, [et] especially gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the ryght famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englyshe by Nicolas Vdall.; Apophthegmata. English Erasmus, Desiderius, d. 1536.; Udall, Nicholas, 1505-1556. 1542 (1542) STC 10443; ESTC S105498 420,230 774

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

he was in a shippe sayllyng towardes the Citie of Corinthus and a tempeste beeyng sodenly arysen made theim euerye mynnte of an houre to looke when the shippe should synke bee drowned Aristippꝰ beeyng in ieoperdie of death feared weaxed pale Aristippus weaxed wanne of colour pale as ashes for feare One of the passyngers a grosse carle souldyarlike feloe one that loued no philosophiers espiyng and markyng thesame as soone as the tempeste was laied again begoonne proudely to cocke crowe saiyng why dooe ye philosophiers whiche are euer preachyng and teachyng that death is not to bee feared yet neuerthelesse loke with pale faces by reason of feare in tyme of perill ieoperdie and we beeyng menne vnlearned are in no feare at all Aristippus aūswered A great differēce be●wene the solle of a phylosophier and of a verlette Marie because thou and I dooe carke feare for a solle or life of vnegual valour Aulus Gellius addeth this to it I feare perishyng of the life of Aristippus and thou fearest not leesyng the life of a knaue whiche woordes yet for all that bee more full of galle We feare not harme taking of thynges of small valour then to bee conueniente for Aristippus whose vrbanitee merieconceipted woordes are not of so poynaunte a sorte We feare not the harmetakyng of thynges of veray small valour wherof cometh the latin prouerbe Hydria in foribus * Hydria in foribus A stene or a canne in the more is a prouerbe by whiche Aristoteles and other auncient writers vsed to signifie a thyng so vile of so small valoure y● no māne would attempte to purloyne or stele or if any did there wer no greate losse in it forasmuche as an other of like sorte might bee euery where gotten for an halfe peny or lesse money And because it was a thyng of so small price if an yearthen potte stoode in a bodyes doore no theef or false knaue would stoope to take it vp nor set his mynde to conueigh it awaye But ouches perles with other like thynges dooen such feloes studie how to come by As for a pitchaer euery bodye may without any feare of stealyng sette if hym please in the open strete So writeth Plutarchus that the bryers whiche by theim selfes wil catche and take holde on eche bodyes gowne euery manne neglecteth and passeth by but vynes and oliues no manne but desyreth and wil seeke for Seneca also in his epistles writeth in this maner Many persones dooe passe by thynges that lyen open but for thynges lyyng hidden in secrete corners thei will make narrowe serche Thynges curiously and suerly sealed or faste locked vp dooe saye to a theef come steale me It seemeth not woorthie takyng vp from the grounde whatsoeuer lyeth abrode And thynges lyyng open a breaker of houses will not foyle his handes withall but to breake into secrete corners is sette all his mynde and desire A stene or a canne in the doore For this respecte Aristippus found a merie toye that the other feloe chaunged not colour not forthat he was of a better stomake courage or of more hardinesse in tyme of perill but because forasmuche as he was a feloe of no price but a villain and a rascall and had a mynde or solle clere voide of all vertue it should haue been a small losse or none at all if he had turned vp his heles and perished A manne of profoūde learnyng highly endued with sapience perisheth not but to the sore losse dāmage of the commenweale To a certain persone makyng his vaunte that he had veray good sight in soondrie facultees or disciplines as though he had learned all that might bee learned Aristippus saied like as not those per●ones that eaten moste meate and dooe by good digestion voide thesame again bee in better helthe of bodye then suche as take that is sufficiēte and no more euen so not thei that haue had moste varietee of readyng Uarietee of learnyng and readyng dyuerse bookes maketh not a learned man but suche as haue read thynges profitable are to bee accoumpted good studentes menne of learnyng He gaue a vengeable checke to tho●e persones who with troubleous or inordin●te and vnmeasurable readyng porre th●ir throtes and bealies thrastyng full and dooe not conueigh vnto the botome of the mynde or herte suche thynges as thei read to liue ther after but dooe onely laye it vp couche it in the memorie by reason wherof in the ende thei bee neither any thyng encreased or ●ert●ered in cunnyng nor yet any thyng emended or bettered in their liuyng A certain oratour had in a courte of iustice made a plea in the defēse of Aristippus beeyng there personally arayned preuailled in the mater of trauerse An● when thesame oratour as auauncyng his arte of rhetorike aboue philosophie saied what good hath Socrates dooen the o Aristippus Phylosophie is of more excellent dignitee then rhetorike This profite haue I gotten by Socrates saied he again that the oracion whiche thou hast made in my defense and commendacion hath been true The oratour had defended hym as beeyng a right honest manne and innocēte in the mater that was laied to his charge And that euer he was a manne of suche sorte as he was by the oratour reported for had been the acte of onely Socrates whose scholare he was in philosophie It is no parte of an oratours playe to make that a manne bee of perfecte honestee and vertue but that he maye appere to the iudges to bee suche an one although in veray deede he bee not so Then a thyng of muche more excellēcie it is that the philosophier dooeth perfourme then that the oratour can dooe His doughter beeyng named Areta Areta the doughter of Aristippus he brought vp and enstructed with holsome doctrine preceptes of vertue accustomyng hir in all cases to refuse and renounce what soeuer passed the boundes of mediocritee Measure is in al thynges a treasure Because in euery thyng measure is chief and principall and in a woman it is a pointe of moste high vertue to rewle the sensuall lustes and appetites The chief vertue in a woman To a certain persone demaundyng in what behalf his sonne should at length bee the better What auaūtage children geattē by goyng to schole if he should bestowe the labour and cost to sette hym to schoole though nothyng els said he yet at lest wise at Maye games and open sightes there shall not one stone sette his taile vpon an other In olde tyme the places The faciō of stage plaies in olde tyme. where open sightes and shewes of games wher exhibited wer made circlewise round about with settles or benches of marble staier wise one aboue an other on whiche the people sate and beheld the games and sightes A ꝑsone voide of learnyng sufficient vttr●aunce diffreth nothing from a stone And a stone● thei commēly called Euen as
abated the strength of his bodye but frō his herte it pulled awaye insolencie Insolēci● one of the moste perillous diseases in the worlde● that is to saie presumpcion in takyng highly vpon hym which is one of the most perillous diseases in the woorlde And therefore the matter gooeth not all of the wurst whē the lighter maladie either forefendeth and debarreth It goeth not al amysse whē the lighter disease shifteth awaye t●e greater or els expelleth and drieueth out the greater Hermodotus a poete had in his versis writen Antigonus to bee the soonne of Iupiter Antigonus readyng thesame saied The humilitee of Antigonus To this thyng was the pissepotte bearer neuer made priue nor of counsaill by me After a veraye pleasaunt sorte mockyng the flaterie of the poete and with no lesse humilitee agnisyng and knowlageyng the basse linage that he was come of in comparison of beeyng soonne to Iupiter Lasanum is greke and latin for an yearthē pissepotte Lasanum or chaumbre vessell and therof lasanophorus Lasanophorus a chaumbreer or a groome of the stoole so that if Antigonus wer the soonne of Iupiter thesame thyng had vnto that presente houre escaped vnknowē aswel to his groome whose dayly office it was to geue vnto hym his vrynall in his chaumbre as also to hymself the said Antigonus A certain persone saiyng that all thynges wer honeste and iuste or leefull for kynges to dooe by Iupiter saieth Antigonus and euen so thei bee for the kynges of barbarous wylde and saluage nacions How Antigonus aunswered one saiyng al thinges to bee honest leefull for kynges to dooe but to vs that knowe what is what those thynges onely are honeste To good kynges on●ly such thynges are honeste iuste as been in veray deede honeste and iuste whiche bee honeste of theimselfes and onely suche thynges leefull or standyng with iustice whiche are of their nature iuste leefull in veraye deede He did with high grauitee dampe and putte to silence the flateryng woordes of the partie by whose mynde and wille all thynges should bee permitted as leefull vnto kynges gouernours For truely a kyng is not the rewle of honestee and of iustice but the minister of theim A kyng is not the rewle of honestee of iustice but y● ministre of theim And would God the eares of christian princes neuer heard any lyke woordes spoken or if thei did that thei would with sēbleable seueritee reiecte abandon thesame For what other thyng saiē those persones who are alwayes harpyng on this streng and syngyng this songe that foloeth what standeth with the lykyng and pleasure of a prince hath the force strength vertue of a lawe And those who dooen afferme a kyng not to bee vnder bonde or subieccion of any lawes and suche as dooen attribute assigne vnto a kynge twoo distincte powers the one ordinate the other absolute of whiche the first maye dooe no more nor no other wyse but as the lawes and statutes of a royalme as couenauntes and bargaines betwene partie and partie and as leages and agrementes publique betwene royalme and royalme dooen regnire and the other whatsoeuer standeth with the pleasure appetite and phansie of the prince Marsyas the brother of Antigonus had a mater of suite and trauerse in the lawe What Antigonus saied to Marsyas his brother besechynge that an accion of his might bee heard iudged in a secrete place not in open courte but he besought the kyng that the mater might bee heard and a secrete courte purposely holden at home within his house for it To whom Antigonus in this wyse made aunswere If wee dooe nothyng but accordyng to iustice it shal be mouche better that it bee doen in open courte and in y● face and hearynge of all the people The naturall zele and tendre loue towarde his owne brother could not obtein of the kynge to haue so muche as one iote of the lawe or of the ordre of iustice releassed The vpright iustice of Antoignus And as for Marsyas he cloggued bound on all sides with this saiyng that could not possible bee a voided If thou knowe thy matier to bee naught why dooest thou sue or trauerse the lawe if thou knowe thy cause to bee good and the lawe to bee on thy syde why wouldest thou auoide to haue all the world priue to it and labourest in any wyse to haue a mater of open courte to be doen secretely in hugger mugger It is to bee greately mystrusted if one labour to brynge a mater of opē courte into a secrete chaūbre assured ther not to escape or auoid the sinistre mystrustyng of all the coūtree yea although thou shalte cast thyn aduersarie and haue the mater rightfully to passe with the Where he had on a tyme in the wynter season constreigned his armie and tentes to bee remoued vnto a place wher was no store ne prouision of thynges necessarie for that cause certain of the soldyers spake many naughty wordes of reproche by the kyng not knoweyng hym to bee euen at theyr polles he putte abrode the louvres of the tente with a ruttocke that he had in his hande and saied Sirs ye shall beshrewe yourselfes excepte ye goo ferther of to speake eiuill of me What thynge more full of mercie then this worde of pleasaunce The lenitee mercyfulnesse of Antigonꝰ or what thyng more full of pleasaūce then this deede of mercie he sembleed and made as though he tooke not indignacion or displeasure for their speakyng eiuill of hym but for that thei did it so nere his nose that thei might easely bee heard of the partie on whom thei raylled Unto one Aristodemus who was one of the kynges priue chambre nere and familiar about hym but descended as it was thought of a cooke to his father vnto this Aristodemus auisyng him to abate somewhat of his great charges and of his bounteous geuyng rewardes and fees he saied Howe Antigonus aunswered one Aristodemus auisyng hym to abate of his charges pēsions geuyng Aristodemus thy woordes doo smell and sauour all of the gruell Couertely and by a preatie colour tellyng him that ●paring pynchyng and plaiyng the nygardes or haynes belonged to cookes and not to kynges Bountie and largesse is befallyng for kynges and therefore that he the saied A●istodemus in suche counsail geuyng had no remembraūce ne cōsideracion with whom he was of housholde in high degree fauour acceptaciō but of what man to his father he was descēded When the Atheniens to shewe honour vnto Antigonus What Antigonus saied when the Atheniens had made a bondmanne of his free citezen emong theim had admitted recorded or enrolled a bondemā of his in the noumbre of their free citezens or burgesses as thoughe thesame had been come of an honeste stocke or had been borne out of seruitude and bōdage It is no point of my mynde or wille ꝙ Antigonus that
tooke pacientely and in the good parte to bee paied home ieste for ●este euen as though the mater had been betwene twoo familiare plaiefeers eguall of degree or feloes like Antigonus had on a season in his dreamyng seen Mithridates repyng golden corne and therefore laied awayte to haue thesame Mithridates by the backe and to despeche hym out of the waye And when he had opened this mater vnto his sonne Demetrius he bound thesame by an oth to make no woordes at all of it Wherefore Demetrius takyng Mithridates in compaignie with hym went walkyng vp and down on the sea banke The feithfulnesse of Demetrius towarde Mithridates his frend sauyng his othe vpright and not breakyng the commaundemente of Antigonus and with the nether ende of his speare wrote in the sande as foloeth Mithridates auoide the countree Mithridates * Of this Mithridates kyng of Pontus it is written that he was a man of a mightie greate stature stronge of bodye of a noble courage of excellente witte and policie and of incredible memorie For where he was kyng of twoo and twentie nacions it is certain that vnto euerie of thesame seuerally he made lawes and kepte courtes and ministred iustice in their owne toungues and that duryng the tyme of his reigne whiche continued by the space of sixe and fiftie yeares he neuer neded the helpe of any interpreter betwene hym and any of the nacions beeyng vnder his obeisaunce and subiection but would talke with all and singulare persones of the saied nacions in their owne languages He kept warre against the Romains many yeres At last he was discoumfaicted by Lucius Scylla vtterly ouercomed by Pompeius Magnus And at last beeyng besieged in a certain castle by his owne soonne he toke poison to destroye hymselfe but when he sawe that it would not worke vpon hym for he had by the continuaunce of long and many yeres accustomed hymselfe to take euerie daye preseruatiues and ymmediatly vpon the preseruatiues to take poison purposely that if any suche chaunce fell it might not hurte hym he called one of his trustie seruauntes to slea hym and where as the feloe beeyng with the veraye sight of his maiester dismaied failled in herte● nor had the power to execute that deede Mithridates called hym backe again and helped his hande to the ministerie of cuttyng his owne throte wel perceiuyng what the mater ment fledde into Pontus and ther reigned as kyng al the daies of his life after But this historie forasmuche as it is no apophthegme for an apophthegme consisteth in woordes spoken semeth to haue been put in by some other bodye Then by Plutarchus who compiled the treactise of apophthegmes Albeeit woordes after suche sorte and for suche purpose writen maye haue the force strength place of woordes with the tounge and voice pronounced When the frendes of Antigonus aduised hym that in case he shuld wynne and take the citee of Athenes he should fēse and warde thesame with strong fortresses and sure garisons to th ende that it might no more fall to rebellion and that he should with moste earnest cure diligence kepe it as the foundamente Athenes the foundamente of all Grece the onely poste to leane to the staye or the leanyng poste of all Grece he aunswered that he had euermore been of this mynde The moste sure garrison of a royalme is the beneuolence of the subiectes towardes their prince that he beleued none to bee a more sure fortres or garisō of a royalme then the beneuolence hertie loue of the subiectes towardes their prince Thesame Antigonus whē he heard reported that all the other kynges of Grece had cōspired his destrucciō What Antigonus saied when it was shewed hym that all the other kynges of Grece had conspired his exterminaciō woundreous presumpteously aūswered that he would with one stone with one shoughte make theim all to take their heles and to renne euery manne his waye euē as one should spryng a whole flighte of byrdes peckyng vp corne newly sowen but neuerthelesse in this battaill was Antigonus slain and Demetrius vanquyshed and putte to flight all their kyngdome spoyled and parted emōg Antiochus Seleucus the other princes that made warre against theim as testifieth Plutarch●s in the life of the saied Demetrius When Antigonus had camped in the browes or edges of felles and cliefes and in places all vneuen full of pittes arisyng hangyng in heigthe muche aboue the plain champian grounde This was at the siege of Argos a noble citee in Achaia For Pyrrhus and Antigonus came thither bothe at one tyme bothe in mynde and purpose to wynne the citee But the Argiues sēdyng to either of theim ambassadours and praiyng them to holde their handes to absteine from dooyng iniurie to a foren citee which neither of theim bothe had any right or title vnto Antigonus promised to departe and gaue vnto the Argiues in hostage therof his soonne Alcyoneus But Pyrrhus wheras he promised to dooe thesame yet did it not but by night entreed the citee vnawares and vnknowyng to the Argiue● tyll he was euen in the m●ddes of their high strete Then wer the Argiues fain to desire Antigonus to come with aide rescue and so he did And there and then was Pyrrhus slain Pyrrhus after pitchyng his tentes about Naplia sent on the nexte morowe by an haralde of armes to bidde hym come down into the plain and there to assaye and trye what he could dooe in battaill But Antigonus made aunswer that his manier of battreyng stood not a whitte more in the furniture of harnesse and ordeinaunce then in the oportunitee of tymes when to fight that for Pyrrhus in case the same wer werye of his life there wer wayes many enough open or readie to dispeche and ridde hym out of the worlde Antigonus beeyng asked the question whiche of all the capitaines of his tyme he iudged to surmount al others in worthinesse Marie * Pyrrhus was kyng of the Epirotes a nacion betwene Macedonie Illyricum which Illyricum is nowe called S●auonie much praised of all wryters for a gentle and a courteous kyng wittie politike quicke in his buisynesse auenturous hardie of such a ●●ieryng nature that as Plutarchus in his life testifieth neither hauyng gottē any victorie or cōqueste nor yet beeyng venquyshed or ouercomed he could quiete hymself to bee in res●e and peace And Plutarchus in the life bothe of Anniball and also of Titus Quintius Flaminius telleth that when Scipio emong many other thynges required Annibal to shewe hym euē as he thought in his mynde whō he reputed of al that euer had been or wer then aliue to bee the moste woorthie moste noble capitaine of an armie Marie ꝙ Anniball Alexander the greate I esteme to bee chief principall nexte vnto hym Pyrrhus my self the thirde And of thesame Pyrrhus he saied at an other tyme that if he had had the feacte
allegiyng to be spred abrode by the comē voice of the people that no smal summe of money had been geuen to hym by the emperour well ꝙ Caesar yet be not thou of mynde to beleue it By a pleasaunte woorde of ieste dooing hym to weete that he would none geue hym The other partie looked to haue it come to passe that Cesar woulde saue his honestee left that in case it should come to light and bee openly knowen the saied bruite and communicacion of the people to bee nothyng true he should bee had in derisiō But Augustus shewed hym another remedie whiche was that he should suffre the people to talke their pleasure and to saie what thei would so that thei persuaded not to hym the thynge that were false An other persone beeyng dismissed and putte from the capitainship of a compaignie of horsemen Howe Augustꝰ auoided a feloe askynge a pensiō whē he was putte from the capitainship of a compaignie of horsemen was not afeard for al that to require of Agrustus a greate fee too by this colour allegeing himself not to aske suche waiges or pension for any lucre or gaines but saieth he to the ende that I maye appere to haue obteined suche rewarde or recompense by your graces iudgement and so maye bee verayly beleued not to haue been put from myne office against my wil but willyngly to haue resigned geuen it vp well ꝙ Augustus saie thou to euery bodye that thou haste receiued it and I will not saie naye If nothynge els moued the crauer but onely the feare of shame reproche a way was shewed by whiche he might aswell saue his honestee emong the people as if he had in deede receiued the money that he asked A certain young manne named Herennius beeyng with many vices corrupted the emperour had commaunded to auoid his campe and armie And when the partie beyng discharged of his roome did with fallyng on his knees and with most lamentable blubbering or weping in this maner beseche themperour not so to putte hym awaye Alas sir with what face shal I retourne into my countree and what shall I saie vnto my father Marie ꝙ Augustus saie that I haue loste thy fauour Because the young manne was ashamed to confesse that hymselfe had encurred the disfauour of Cesar Cesar permitted hym to turne the tale in and out and laie the wyte or blame on hymselfe the saied Augustus A certain souldyour of his hauyng been strieken with a stone in a viage on warrefare Howe Augustus did putte to silence a souldyour of vnmeasurably gloriyngs of his actes woundes receiued in battaill and beeyng thereby with a notable scarre of the wounde in his forehed disfygured because he bare the open marke of an honest wounde bosted and craked beyond all measure of the great actes that he had dooen The presumptuous vaūtyng of this souldyer Augustus thus chastised after a gentle sorte well sir ꝙ he yet beware that ye looke backe no more in your rennyng awaye Halfe notifiyng that it might full well bee that the wounde whiche he gloried and braggued of so highly he caught not in fightyng manfully but in fleeyng cowardely One Galba hauyng a bodye mis-shapen with a great bunche which bossyng out made him crookebacked in so muche that there went a cōmen saiyng on hym the witte of Galba to be lodged in an eiuil dwellyng place where this Galba pleadyng a cause before Augustus euery other whyle saied these woordes emend streighten me Caesar if ye shall see in me any thing woorthie to bee reprehended or disallowed The feacte mery aūswer of Augustus vnto Galba Naye Galba saied Augustus I maye tell the what is amysse but streighten the I can not A thyng is saied in latin corrigi in englyshe to bee emēded or streightened that is reproued or disallowed and also that of crooked is made streight Whē a greate mainy persones arrained at ones at the pursuite accusacion of Seuerus Cassius wer dispetched and ridde in iudgemente euery one of theim and the carpenter with whom Augustus had couenaunted and bargained Augustꝰ wyshed that Cassius Seuerus had ac●used his courte hous that he had pu●te to makyng for then it should haue been rid ● dis●etched as all those wer whom y● said Cassius accused for edifiyng a courte hous where to sitte in iustice delaied hym a long time with cōtynuall lookyng and lookyng when that werke should bee finyshed full gladly would I ꝙ Caesar that Cassius had accused my courte * The latin woorde Forum in one significacion is a courte hous or a place where to sitte in iustice suche as is Westmynster halle or the Sterre chaumber or Guilde halle And wee ●eade of three suche courtehouses or Guilde halles in Roome● one that was called forum latiū or forum Romanū whiche the aunciente Romains vsed at the begynnyng the secounde that was called forum Caesaris dictatoris whiche Iulius Caesar builded and had there standyng his image in harnesse like a Capitain and a knight of puissaunce and the thyrde Augustus erected within the temple of Mars that was called Vltor Mars the auenger house too He found a mater of testyng in a vocable of double significacion For bothe a piece of werke is saied in latin absolui in englyshe to bee despetched or ridde that is finyshed and brought to a perfecte ende also a persone that in a mater of iustice or lawe is quytte and deliuered Bothe a maister carpēter riddeth his werke and also a iudge riddeth a persone aunsweryng before hym to the lawe at the barre In olde tyme greate was the obseruaūce of sepulchres In olde tyme the r●ligiō or obseruaunce of sepulchre● was greate and that porcion of mennes groundes whiche was especially appoincted for their monumentes or graues was not broken with any ploughe Wherupon when one Vectius beeyng with this poincte of religion no thyng afeard What Augustꝰ saied whē one Uectius brake vp his owne fathers graue with a plou●he had eared vp his fathers graue Augustus made a pleasaunte ieste of it saiyng yea marie this is euen in veraye deede to harroe and visite ones fathers monument Yet ones again he dalyed with a worde of double significaciō For the latin verbe colere in one significaciō is to honour or to wurship and in an other significacion it is to tille or to housbande as grounde or any other sembleable thyng is housbanded Whiche I translate to harroe or to visite as we saie that Christe harroed helle and visited hell when he descended downe to helle ymmediatly after his passiō and pourged scoured or clensed the same of suche solles as hym pleased And visityng is in englyshe a kynde of shewyng honour as wee viset sicke folkes priesoners to dooe theim honour and coumforte It had been a double amphibologie at lest wyse for the latin if in stede of monumente he had saied memoriall as I thynke Augustus did saie in deede For vnto
banquet And so beeyng on a tyme receiued and entreteined by a certain persone with a veraye spare supper and in maner cotidiā or ordynarie fare whē he should depart from the maker of the feast he whispreed softely in his eare nothyng but this What Augustus saied to one who had entreteined him at a spare supper I had not thought myself to bee so familiare vnto the. Some other prince would haue enterpreted suche bare purueyaūce to be a plain despite mockage but Augustus ferthermore saued the honestee of the partie that had desired hym to supper ymputyng it vnto familiaritee and that in the parties eare lest the others might thynke niggardship to bee vpbraided vnto hym and cast in his teeth What thyng maie bee more amiable then this courtesie Augustus an high mightie prince in so greate a Monarche as at this daie vneth thirtie kynges sette to gether wer well hable throughly to matche Beeyng about to bye a piece of purple of Tyros makyng Tyros an ysle where y●●este purple was made he found faulte that it was ouer darke and sadde of colour And when the seller saied lift it vp on high sir and then looke vp to it why thē ꝙ Caesar to haue the people of Roome saie that I goo well beseē in myn apparell must I bee fain to walke on the solares or loftes of my hous Augustus had a biddel veraye obliuius wheras this sorte of menne ought chiefly emōg all other thynges to bee of especiall good memories What a preatie quippe Augustus gaue vnto a biddel of his beeyng a feloe veraye obliuious This biddelle beeyng about to go vnto the guilde halle demaūded of the Emperour whether his pleasure wer to commaund hym with any seruice thither Marie ꝙ Caesar take with the our letters of ☞ Letters of commendacion he mened lettres directorie or lettres of addresse that is to saie lettres that should expressely contein aswell the name of euery persone that he had any matier vnto as also the message that should bee dooen or saied vnto thesame that the biddell might not faill though he wer of hymselfe forgettefull cōmendaciō for thou knowest no man there The propre office duetie of a biddel And yet is it the proper office dutie of such biddelles who wer called in latin * Nomenclator is a vocable cōpouned of y● latin word nom● and of the greke diccion 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a caller reherser or rekener So that nomēclatores wer those that we call bidelles To whom peculiarly apperteined to knowe by herte the names ordres and degrees of all persones For their office was ●o call and reken vp at tymes requisite all persones as senatour alderman comener Lorde knight esquier gentleman yeoman freeman bondeman euery partie accordyng to his state degree hauour office or occupaciō As for exaumple in courtes of iustice persones sued at the lawe or in solemne feastes suche as in olde tyme the consuls the pretours and other hedde officers of Roome made vnto the citezens and suche as now in London and other cite●s and townes of Englande the Maiour make doeth vnto the inhabitauntes or y● sergeaūtes at the lawe when they bee first created the name● of all the geastes whom the feaster muste in the dyner tyme haill salute welcome eche partie by his name accordyng to his degree The● did also attend on suche persones as stood for the consulship● the preatourship the tribuneship or any other of the chief offices at euery chaunge from yere to yere in Roome and when neede was shewed the partie that sued for the office the names of those persones whose fauoure voice thesame should su● and desire to haue towarde his eleccion and creacion Wherefore Cato is muche praised in the histories for that he duely obserued and kept y● lawe whiche lawe did forebidde that any suche byddelles should awaite on any persone suynge for an office but would that euery such suter standyng for any such magistrate should knowe to salute cal euery citezen by his nam● without the helpe of any byddelle to prompe hym Suche biddelles haue euery crafte in London that knowe euery persone of that crafte that thei belonge vnto and their dwellyng plac●s their degrees their aūcientee who bee maisters of y● craft● who haue been wardens and wardens peeres who bee bach●lers who bee in y● liuerie and who be not yet come to it Such● biddelles haue the vniuersitees whose office is to knowe who ●een regentes who none regē●es to present y● inferiour graduates to their superiours at their circuites gooyng or at disputacions at takyng degree of schoole at obites at generall processions or at other actes scholasticall And to vse to place euery persone accordyng to his degree his auncientie of standyng his dignitee or his office c. And these biddelles maye well bee called in latin nomenclatores Nomēclatores to haue perfecte knowlage and remembreaūce of the names of the surnames and of the titles of dignitees of all persones to the ende that thei maie helpe the remembreaunce of their maisters in thesame whē neede is Of whiche propretee was their name geuen theim too For thei wer called Nomenclatores by a woorde compouned of latin greke mixt together Augustus beeyng yet a young thyng vnder mānes state touched Vatinius feactely after a pleasaūte sorte Howe Augustus touched one vatinius sembleyng y● he had clene shaken of the disease of the goute For this Vatinius beeyng eiuil coumbreed with a spiece of the goute laboured to appere that he had clene putte a waye that ympedimente and made a proude braggue that he could now goo a whole myle at a walke I meruaill nothyng ther at ꝙ Caesar for the dayes are of a good length more then thei wer Signifiyng the other partie to bee not one whytte more free from the disease of the goute then he was but the dayes to haue weaxed longer After the deceasse of a certain knight of Roome it came to light was certainly knowē thesame to bee so ferre in debte that the sūme ammoūted to twoo hūdred thousāde crounes aboue And this had the saied knight duryng his life tyme kept secrete So when his gooddes was preised for to bee sold to the ende that the creditours might bee satisfied paied of the money to bee leuied of the sale Augustus willed and commaūded the matresse or vnderquilte of the knightes owne bedde chaumbre to bee bought for hym The bedde of a persone beeyng in greate debte is an vnrestefull thyng And to his gētlemē hauyng meruaill at suche cōmaundement It is a necessarie thyng ꝙ Augustus for me to th ende that I maie take my naturall slepe in the night to haue the same mattresse on whiche that manne could take reste slepe beeyng endebted for so great a summe of money For Augustus by reason of his greate cares many a tyme oft passed ouer the moste parte