Selected quad for the lemma: judgement_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
judgement_n king_n lord_n temporal_a 1,548 5 9.3331 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08377 A sermon preached in St. Maries Church in Oxford, March xxiv. MDCX. at the solemnizing of the happy inauguration of our gracious soveraigne King Iames Wherein is proved that kings doe hold their kingdomes immediately from God. By Sebastian Benefield D. of Divinitie, Fellow of Corpus Christi College. Benefield, Sebastian, 1559-1630. 1611 (1611) STC 1870; ESTC S115273 13,137 24

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Imperatorem non est nisi solus Deus qui fecit Imperatorem Optatus in his 3. booke against Parmenian and S. d Laesus est Imperator qui non habet parem ullum super terram summitas caput omnium super terram hominum Chrysostome in 2. Hom. ad Pop. Antioch and S. Ambrose in his e Cap. 4. Qui tenentur legibus audent suum negare peccatum dedignantur rogare indulgentiam quam perebat Rex David qui nullis legibus tenebatur humanis ibid. cap. 10. Rex utique erat nullis ipse legibus tenebatur quia liberi sunt reges à vinculis delictorum Neque enim ullis ad poenam vocantur legibus tuti imperij potestate Homini ergo non peccavit cui non tenebatur obnoxius Apolo of David and S. f Deus igitur ille faelicitatis autor dator quia solus est verus Deus ipse dat regna terrena bonis malis c. Austin in his 4. booke de Civ D. cap. 33. and Pope g Lib. 2. cap. 100. indict 11. Mauritio Augusto Ego verò haec Dominis meis loquens quid sum nisi pulvis vermis Sed tamē quia contra autorem omnium Deum hanc intendere constitutionem sentio Dominis tacere non possum Ad hoc enim potestas super omnes homines Dominorum meorum pietati coelitus data est ut qui bona appetunt adjuventur c. Gregorie the first in an epistle of his to Mauritius the Emperour do all stand very effectually for the imperiall authority of kings immediately derived from God How this point hath beene mainetained for these last 500 yeares by Venericus Vercellensis in his booke de unitate Ecclesiae conservanda by the Leodienses in their epistle against Paschalis the second by Parrhisius in his treatise de potestate regiâ papali by Babenbergius by Dante 's by Cusanus by Theodoricus de Niem by Franciscus de Zabarellis and others they who haue pervsed that profitable volume set out by Simon Schardius concerning Imperiall Iurisdiction authority and praeeminence cannot but see And how it is in this our age vpholden against all gainesayers not only here a line and there a line but booke vpon booke published by the now-Mirrour of kings by our Bishops by others eminent for their learning as well within this land as without shall make it well knowne to the childrē that are yet vnborne who in their day moved by the same evidence of Gods word whereby wee are moved shall ioine their assent to ours teach their children also that Kings doe hold their kingdomes immediately from God You haue my doctrine It may serue to check that man of sinne who intrudes himselfe into Gods right and takes vpon him the Sovereigntie over all kings and people and claimes absolute and vncontroleable autoritie to giue to take away imperia regna principatus quicquid habere mortales possunt to giue and to take away empires kingdomes principalities and whatsoever mortall men can possesse or haue This was the expresse challenge of Pope Gregory the 7. in his execration against the Emperour Henry the 4. as it is set downe by Platina in that Popes life Were his successours lesse arrogant I suppose not See but the Bull of Pope Alexander the Sixt containing his donation of the west Indies to Ferdinandus king of Castell and Leon and to Isabella his Queene we de nostra mera liberalitate of our meere liberalitie and of the fulnesse of our Apostolicall power doe giue vnto you your heires successours kings of Castell and Leon for ever all Ilands and firme lands detected or to be detected from one hundred leagues beyond the Acores towards the west and south togither with all their dominions citties castles places farmes rightes iurisdictions appurtenances whatsoever This was a largesse so transcendent for the vanitie thereof that as c Hist Nov. orb l. 3. c. 3. p. 281. Benzo writeth an infidell king Attabaliba king of Peru could by the eie of reason discover it and giue it this censure Pontificem insigniter fatuum impudentem esse eo facilè prodi quòd aliena tam liberalit●r largiatur that the Pope was passing foolish impudent so liberally to giue that which was none of his owne A like vanitie did Sanctius brother to the king of Spaine and elect Generall for the warre against the Saracens of Aegypt taxe in another Bishop of Rome as d De rob Memorand lib. 2 tract 3. c. 22. Petrarch affirmeth The bishop of Rome caused it to be proclaimed in his consistory that hee bestowed the kingdome of Aegypt vpon Sanctius Sanctius vnderstanding by his interpreter this favour for requitall commaunded that the Pope should by and by bee proclaimed Great Caliph of Baldach So perfumed he the sonne of pride with his owne smoke for he knew full well that the Pope could no more make him a King then he could the Pope a Caliph But Popes and Popish Divines and Canonists and all Clawbackes of that See maintaining that the Pope hath even iure divino by the law of God so large and faire a patrimonie as is the Monarchie and Soveraigntie over the whole world in all causes both Civill Ecclesiasticall they all stand convicted of falshood through the truth of this sacred doctrine Kings doe hold their kingdomes immediately from God Immediately from God Let then the honour be Gods and let our hearts be powred out to giue due thankes to him for placing over vs our Gratious King King IAMES of whom we may as truely say as the Israelites did of their David 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Thou hast set him blessings for ever Aged Leontius Bishop of Antioch as it is recorded by Sozomen Eccles hist lib. 3. c. * In versione Christophorsoni Grynaei cap. 19. 20. pointing to his gray and white haires said vnto some that were present with him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 when this snow is melted much mire will follow he meant sedition and trouble But God hath done better by vs. The white snowie haires of our late aged Soveraigne were in her full time dissolved But God his wonderfull providence contrarie to the desires and expectation of many so ordered matters then that no trouble followed The Lord left vs not as sheep without a sheepheard e Numantius ad Scipionē apud Plutarc Apophtheg Rom. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 we are the same sheep still to be lead forth to the waters of comfort though there be another sheepheard The Lord did set King IAMES to be vnto vs blessings for ever blessings temporall and spirituall Temporall for through him wee are delivered from all feare of forraine enimies iudgement and iustice are executed to vs for the quiet of vs all And spirituall for the worship of God is every where within his dominions promoted according to the word of truth And this blessing is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for ever for hereby are we fitted to that eternall inheritance in the highest heavens I will not now make a panegyricke to extoll his Maiestie for his Clemencie Equitie Bountie Pietie Learning Theory and other kingly parts the time forbids me and bids me to conclude My conclusion shall be no other thē a prayer for his Maiestie that God would be pleased to giue him vitam longam regnum prosperum prolem foelicem vitam aeternam a long life a prosperous raigne a happy progeny in this world and in the world to come life eternall Holy Lord stablish the good worke that thou hast wrought in him visite him as thou diddest Moses in the bush Ioshua in the battell Gedeon in the field Samuel in the temple Be thou vnto him in his counsell wisdome and in all his waies his rocke his fortresse his deliverer his God his strength that the hand of violence of rebellion of treason touch him not So shall we vnder his governement lead a quiet and a peaceable life in all godlinesse and honestie wherein whē we shal haue finished our race with cōfidēce we looke to be delivered from this bondage of corruptiō into the glorious libertie of the sonnes of God at what time our vile bodies shall be changed shal be fashioned like vnto the glorious body of our Lord Saviour Jesus Christ Even so bee it blessed Father for the same Iesus Christ his sake to whom with thee in the vnitie of the holy Spirit be ascribed all praise and power might maiestie dignitie and dominion for evermore Amen FINIS
shall be a blessing In paraph. in Psal 20. and there the Abstract is for the Concrete It is Iansenius his observation Israel erit benedictio id est erit benedictus vel benedictione plenus which construction of his well sorteth with the verse following v. 25. where it is further added of the same Israel The Lord of hoasts shall blesse it saying Blessed be my people According to this exposition these words Posuisti eum benedictiones doe carrie this sense God hath so appointed David that he may be perpetually blessed both in respect of God who endoweth him with immortalitie and also in respect of men of whom hee shall for ever bee praised There is a third exposition Poni Dari or Esse in benedicti●nem may be said of one who is blessed not only in him selfe but is made also a blessing vnto others by whome others also are blessed and so account themselues To this sense God saith vnto Abraham Gen. 12.2 Thou shalt bee a blessing that is thou shalt be not only blessed thy selfe but by thee shall others also be blessed for so it followeth v. 3 I will blesse them that blesse thee and in thee shall all families of the earth be blessed According to this exposition those words Posuisti eum benedictiones doe carrie this sense God tooke David from a poore and meane estate from a sheepheards life from following ewes great with young Psal 78.70.71 and exalted him to be king over Israel and placed him in that throne for this ende that he might be for blessings to Israel his people The ende then of Davids exaltation is blessings to his people and it was my third circumstance Thou hast put him blessings Blessings not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as the 70 haue it nor Benedictionem as the vulgar a Blessing but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 blessings in the plurall number to note the wonderfull abundance of Gods graces bestowed vpon the people through the king The blessings bestowed vpon Israell through David may bee reduced to three heads one is the worship of God reinstituted in its puritie 2. Deliverance from forraine enimies 3. The restitution of iudgement and iustice The worship of God was reinstituted in its puritie when David brought the arke of the Lord from the house of Obed-edom the Gittite into the citie of David 2. Sam. 6.12 The deliverance from forreine enimies was wrought when David smote Aram 2. Sam. 8.12 and Moab and the childrē of Ammon and Edom and the Philistines and Amalec and Hadadezer the sonne of Rehob king of Zobah and tooke from out their hand the bridle of bondage 2 Sam. 8.1 That iudgement and iustice were restored by him it s not obscurely delivered 2. Sam. 8.15 where it is said that David reigned ouer all Israell and executed iudgment and iustice to all his people In these three heads consisteth the office of a good and godly King Giue such a King a King that shall promote the worship of God according to the word of truth that shall bee victorious over all his enimies that shall maintaine his subiects through iudgement and iustice in peace and tranquilitie Giue such a king such a king you enioy and he shal be a parallel for our David here and may as well bee said Poni à Deo in benedictiones to be placed by God in his throne for this ende that he may be for blessings to vs his people and that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for ever which is the continuance of the ende and my last circumstance Thou hast set him blessings for ever 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Arke of Noe it is rendred aeternitati or in aeternum in the 70 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the vulgar Latine in seculum seculi for ever Some take it to signifie for a long season as Psal 18.50 Great deliverances god giveth vnto his king Wilcox in Ps 21.6 and sheweth mercy to his annointed even to David and to his seed for ever For euer that is faith an expositour for a long time if you refer the words to David and his posteritie but if you referre them to Christ and those that appertaine to him then it is put for all eternity So here Thou hast set him blessings for euer vnderstand these words to be spoken of Christ and For ever is For all eternitie vnderstand them to bee spoken of David and For euer is For a long season I haue hitherto expounded these words as they are appliable to David and accordingly doe take this last word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For ever David was à Deo positus in benedictiones he was set for blessings vnto his people Blessings temporall and spirituall temporall as deliverance from forreine enimies and the execution of iudgement and iustice for the peace quiet of his people and spirituall as the reestablishing of the true worship of God whereby his people might become Citizens of the Saints and of the houshold of God Ephes 1.19 In respect of the former For ever is for a long season for Davids life time which was Dauids Ever ever whilest he swaied the scepter of Israel In respect of the latter For euer is for all eternitie for spirituall blessings continue after this life 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 even for ever Thus haue I past over my foure circumstances the Author of Davids exaltation which was God the exaltation it selfe David placed in the throne of Israel the ende of his exaltation that he might be for blessings to his people and the continuance of this end For ever Was God the author of Davids exaltation Did he appoint him to be king over Israel Hence then ariseth this doctrine which before I promised to speake vnto Kings doe hold their kingdomes immediatly from God A truth so vnmoueably grounded vpon the word of truth that it is strange it should bee controverted The proofes of scripture that do concerne it are either generall or particular A generall proofe we haue Rom. 13. In the first verse it is said 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The powers that be are ordained of God Therefore the power of a king of whom it is twise saide ver 5. that he is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gods minister gods lieuetenant for thy wealth if thou do well for vengeance if ill The like proofe may be taken from Daniel 2.21 where not only the taking away of kings but also the setting of them vp is avowed to be gods owne worke The voice of wisedome crieth alowd Prov. 8.15 16. By me kings raigne and Princes decree iustice by me Princes rule and the nobles and all the iudges of the earth These proofes were generall The particular do consist in God his immediate designement of diverse vnto kingdomes Of Saul 1. Sam. 10.1 Samuel tooke a viale of oile and powred it vpon Sauls head and kissed him and said Hath not the Lord annointed thee to be governour over his inheritance Of Hazael and Iehu 1. Kings 19.15 16. The