Selected quad for the lemma: judgement_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
judgement_n authority_n church_n scripture_n 5,237 5 6.4852 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

holy_a scripture_n and_o the_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n which_o be_v call_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n which_o be_v call_v the_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o it_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v a_o vast_a difference_n between_o that_o which_o be_v his_o body_n mystical_o and_o that_o body_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rise_v again_o for_o this_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n in_o it_o but_o it_o be_v the_o very_a thing_n itself_o and_o the_o faithful_a desire_n the_o vision_n of_o he_o because_o he_o be_v our_o head_n and_o when_o we_o shall_v see_v he_o our_o desire_n will_v be_v satisfy_v 10.30_o satisfy_v 1_o john_n 10.30_o for_o he_o and_o the_o father_n be_v one_o not_o in_o respect_n of_o our_o saviour_n body_n but_o forasmuch_o as_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v in_o the_o man_n christ_n xcviii_o but_o in_o that_o body_n which_o be_v celebrate_v in_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o the_o proper_a body_n of_o christ_n but_o also_o of_o the_o people_n which_o believe_v in_o christ_n for_o it_o be_v a_o figure_n represent_v both_o body_n to_o wit_n that_o of_o christ_n in_o which_o he_o die_v and_z rise_v again_o and_o that_o of_o the_o people_n which_o be_v regenerate_v and_o raise_v from_o the_o dead_a by_o baptism_n into_o christ_n xcix_o and_o let_v i_o add_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n or_o death_n as_o himself_o teach_v we_o in_o the_o gospel_n say_v 22.19_o say_v luke_n 22.19_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o which_o st._n paul_n the_o apostle_n expound_v say_v 11.26_o say_v 1_o cor._n 11.26_o as_o oft_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v c._n we_o be_v here_o teach_v both_o by_o our_o saviour_n and_o also_o by_o st._n paul_n the_o apostle_n that_o the_o bread_n and_o blood_n which_o be_v place_v upon_o the_o altar_n be_v set_v there_o for_o a_o figure_n or_o in_o remembrance_n of_o the_o lord_n death_n that_o what_o be_v real_o do_v long_o since_o may_v be_v call_v to_o our_o present_a remembrance_n that_o have_v his_o passion_n in_o our_o mind_n we_o may_v be_v make_v partaker_n of_o that_o divine_a gift_n whereby_o we_o be_v save_v from_o death_n know_v well_o that_o when_o we_o shall_v come_v to_o the_o vision_n of_o christ_n we_o shall_v need_v no_o such_o instrument_n to_o admonish_v we_o what_o his_o infinite_a goodness_n be_v please_v to_o suffer_v for_o our_o sake_n for_o when_o we_o shall_v see_v he_o face_n to_o face_n we_o shall_v not_o by_o the_o outward_a admonition_n of_o temporal_a thing_n but_o by_o the_o contemplation_n of_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v understand_v how_o much_o we_o be_v oblige_v to_o give_v thanks_o to_o the_o author_n of_o our_o salvation_n ci._n but_o in_o what_o i_o say_v i_o will_v not_o have_v it_o think_v that_o the_o lord_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a in_o the_o sacramental_a mystery_n for_o faith_n receive_v not_o that_o which_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n spiritual_o feed_v the_o soul_n and_o afford_v a_o life_n of_o eternal_a satisfaction_n as_o our_o saviour_n himself_o commend_v this_o mystery_n speak_v 6.63_o speak_v john._n 6.63_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o cii_o thus_o in_o obedience_n to_o your_o majesty_n command_n i_o though_o a_o very_a inconsiderable_a person_n have_v adventure_v to_o dispute_v touch_v point_n of_o no_o small_a moment_n not_o follow_v any_o presumptuous_a opinion_n of_o my_o own_o but_o have_v a_o constant_a regard_n to_o the_o authority_n of_o the_o ancient_n if_o your_o majesty_n shall_v approve_v what_o i_o have_v say_v as_o catholic_n ascribe_v it_o to_o the_o merit_n of_o your_o own_o faith_n which_o lay_v aside_o your_o royal_a glory_n and_o magnificence_n condescend_v to_o inquire_v after_o the_o truth_n of_o so_o mean_v a_o person_n and_o if_o what_o i_o have_v say_v please_v you_o not_o impute_v it_o to_o my_o own_o weakness_n which_o render_v i_o incapable_a of_o explain_v this_o point_n so_o well_o as_o i_o desire_v finis_fw-la a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z in_o which_o monsieur_n boileau_n french_a version_n of_o that_o author_n and_o his_o note_n upon_o he_o be_v consider_v and_o his_o unfair_a deal_n in_o both_o detect_v london_n print_v in_o the_o year_n mdclxxxviii_o a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z etc._n etc._n about_o three_o month_n after_o i_o have_v first_o publish_a this_o small_a tract_n i_o be_v acquaint_v by_o a_o friend_n that_o it_o be_v new_o print_v at_o paris_n with_o a_o quite_o contrary_a design_n viz._n to_o show_v there_o the_o sentiment_n of_o ratram_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v exact_o conformable_a to_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n this_o news_n make_v i_o very_o desirous_a to_o see_v the_o book_n but_o live_v near_o a_o hundred_o mile_n from_o london_n it_o be_v above_o six_o month_n more_o ere_o i_o can_v procure_v it_o at_o first_o view_n i_o perceive_v the_o publisher_n sens._n publisher_n james_n boileau_n doctor_n in_o divinity_n of_o the_o college_n of_o sorbon_n and_o dean_n of_o the_o metropolitan_a church_n of_o sens._n be_v a_o person_n of_o no_o small_a figure_n in_o the_o french_a church_n and_o that_o he_o have_v several_a other_o doctor_n of_o the_o sorbon_n to_o avouch_v end_n avouch_v see_v the_o approbation_n at_o the_o end_n that_o there_o be_v nothing_o either_o in_o his_o version_n or_o notes_n but_o what_o be_v agreeable_a to_o the_o text_n of_o that_o ancient_a writer_n but_o upon_o further_a perusal_n i_o soon_o find_v that_o mounseur_fw-fr boileau_n have_v rather_o give_v we_o his_o own_o paraphrase_n than_o the_o author_n word_n in_o french_a that_o his_o design_n be_v not_o so_o much_o a_o translation_n as_o the_o conversion_n of_o bertram_n and_o that_o he_o have_v make_v almost_o as_o great_a and_o wonderful_a a_o change_n in_o his_o doctrine_n as_o that_o which_o the_o romanist_n pretend_v to_o be_v wrought_v in_o the_o eucharist_n itself_o i_o confess_v his_o undertake_n seem_v both_o useful_a and_o seasonable_a and_o well_o deserve_a encouragement_n for_o if_o he_o proceed_v successful_a in_o it_o in_o the_o present_a juncture_n it_o must_v needs_o much_o facilitate_v the_o conversion_n in_o hand_n and_o unless_o some_o such_o way_n can_v be_v find_v out_o to_o bring_v over_o the_o old_a heretic_n who_o for_o a_o thousand_o year_n together_o after_o christ_n teach_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v not_o the_o natural_a body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n the_o poor_a hugonot_n will_v still_o be_v of_o opinion_n that_o they_o ought_v not_o to_o distrust_v the_o judgement_n of_o their_o sense_n confirm_v by_o scripture_n and_o antiquity_n or_o to_o resign_v their_o understanding_n to_o any_o church_n authority_n on_o earth_n but_o the_o misery_n of_o it_o be_v that_o the_o doctor_n have_v not_o be_v more_o generous_a in_o his_o undertake_n than_o he_o be_v unfortunate_a in_o his_o performance_n for_o though_o the_o abjuration_n of_o the_o new_a convert_v can_v be_v more_o against_o their_o private_a sense_n than_o dr._n boileau_n exposition_n be_v against_o the_o sense_n of_o this_o author_n yet_o as_o they_o recant_v their_o force_a subscription_n whenever_o they_o can_v escape_v out_o of_o france_n so_z bertram_z when_o permit_v to_o speak_v his_o own_o word_n in_o latin_a contradict_v whatever_o this_o translator_n have_v force_v he_o against_o his_o mind_n to_o say_v in_o french._n but_o how_o ill_o soever_o he_o have_v treat_v the_o author_n in_o french_a we_o must_v acknowledge_v ourselves_o very_o much_o oblige_v to_o he_o for_o give_v we_o the_o latin_a text_n 18._o text_n see_v his_o preface_n p._n 18._o according_a to_o f._n mabillons_n correct_v copy_n of_o the_o lobe_n manuscript_n we_o thank_v he_o hearty_o for_o it_o and_o it_o be_v no_o small_a piece_n of_o justice_n he_o have_v do_v we_o to_o show_v the_o world_n that_o the_o former_a print_a copy_n be_v not_o corrupt_v by_o we_o as_o some_o have_v pretend_v that_o the_o variation_n from_o they_o be_v inconsiderable_a general_o in_o the_o order_n of_o the_o syntax_n or_o the_o use_n of_o some_o other_o word_n of_o like_a signification_n and_o where_o the_o doctor_n himself_o think_v the_o variation_n
radbertus_n and_o to_o the_o council_n of_o trent_n in_o three_o particular_n 1._o he_o assert_n that_o what_o be_v oral_o receive_v be_v not_o the_o true_a and_o natural_a body_n of_o christ_n 2._o he_o assert_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n 3._o that_o what_o be_v oral_o receive_v feed_v the_o body_n and_o that_o christ_n be_v eat_v spiritual_o and_o not_o oral_o 1._o it_o be_v very_o plain_a from_o the_o determination_n of_o the_o second_o question_n that_o bertram_n express_o contradict_v paschasius_fw-la for_o the_o word_n of_o the_o question_n be_v take_v out_o of_o his_o book_n and_o bertram_n deny_v flat_o what_o paschasius_fw-la affirm_v viz._n that_o in_o the_o sacrament_n we_o receive_v the_o same_o body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o he_o urge_v a_o multitude_n of_o authority_n out_o of_o the_o father_n to_o confirm_v his_o own_o judgement_n herein_o and_o in_o short_a but_o pithy_a exposition_n show_v how_o they_o be_v pertinent_a to_o the_o business_n in_o obviate_a a_o objection_n from_o the_o testimony_n of_o st._n ambrose_n he_o tell_v we_o that_o the_o sensible_a object_n be_v christ_n body_n and_o blood_n not_o in_o nature_n or_o kind_n but_o virtual_o he_o observe_v that_o st._n ambrose_n distinguish_v between_o the_o sacrament_n of_o christ_n flesh_n and_o the_o verity_n of_o christ_n flesh_n affirm_v the_o latter_a to_o be_v that_o flesh_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n and_o the_o holy_a eucharist_n to_o be_v the_o sacrament_n of_o that_o true_a flesh_n in_o which_o he_o be_v crucify_a mystical_o represent_v the_o former_a again_o upon_o a_o objection_n that_o st._n ambrose_n call_v it_o the_o body_n of_o christ_n he_o answer_v that_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n not_o corporal_o but_o spiritual_o he_o show_v that_o what_o be_v oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n be_v not_o christ_n natural_a body_n because_o christ_n natural_a body_n be_v incorruptible_a whereas_o that_o which_o we_o receive_v in_o the_o holy_a eucharist_n be_v corruptible_a visible_a and_o to_o be_v feel_v he_o far_o prove_v a_o great_a difference_n between_o christ_n natural_a and_o sacramental_a body_n and_o blood_n in_o this_o that_o his_o natural_a body_n real_o be_v what_o it_o appear_v to_o our_o sense_n whereas_o the_o eucharist_n be_v one_o thing_n in_o nature_n and_o appearance_n and_o another_o thing_n in_o signification_n likewise_o expound_v st._n hieroms_n testimony_n he_o say_v christ_n natural_a body_n have_v all_o the_o organical_a part_n of_o a_o humane_a body_n and_o be_v quicken_v with_o a_o reasonable_a soul_n whereas_o his_o body_n in_o the_o sacrament_n have_v neither_o he_o make_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n to_o be_v only_o a_o image_n or_o pledge_n but_o the_o natural_a body_n of_o christ_n to_o be_v the_o truth_n signify_v and_o in_o the_o first_o part_n he_o prove_v that_o the_o word_n of_o christ_n institute_v this_o sacrament_n be_v figurative_a and_o that_o the_o thing_n oral_o receive_v or_o the_o symbol_n have_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v thereby_o it_o be_v usual_a to_o give_v sign_n or_o sacrament_n the_o name_n of_o the_o very_a thing_n represent_v under_o they_o and_o this_o he_o prove_v from_o st._n augustine_n it_o must_v be_v acknowledge_v that_o bertram_n sometime_o say_v that_o it_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n but_o mark_v how_o he_o explain_v himself_o he_o say_v they_o be_v not_o so_o as_o to_o their_o visible_a nature_n but_o by_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n i._n e._n not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o he_o add_v the_o visible_a creature_n feed_v the_o body_n but_o the_o virtue_n and_o efficacy_n of_o the_o divine_a word_n feed_v and_o sanctify_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a so_o that_o when_o he_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v true_o christ_n body_n he_o mean_v true_o in_o opposition_n to_o falsehood_n not_o true_o as_o that_o word_n be_v oppose_v to_o figurative_o but_o f._n mabillon_n and_o f._n alexander_n make_v bertram_n and_o paschasius_fw-la to_o say_v the_o same_o thing_n and_o tell_v we_o that_o the_o former_a do_v not_o deny_v the_o truth_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n which_o he_o as_o well_o as_o paschasius_fw-la hold_v but_o only_o that_o it_o be_v there_o propria_fw-la specie_fw-la i._n e._n in_o its_o proper_a shape_n and_o visible_a form_n or_o in_o its_o natural_a existence_n i_o must_v now_o requite_v the_o candour_n of_o f._n mabillon_n to_o archbishop_n usher_n and_o impute_v this_o opinion_n of_o he_o to_o the_o prejudice_n of_o education_n for_o it_o be_v very_o evident_a that_o what_o ratramnus_n labour_v to_o prove_v be_v a_o essential_a difference_n between_o the_o sacrament_n receive_v by_o the_o faithful_a and_o christ_n body_n as_o great_a a_o difference_n as_o between_o a_o body_n and_o a_o spirit_n between_o a_o corruptible_a and_o a_o incorruptible_a thing_n between_o the_o image_n and_o the_o original_a truth_n between_o figure_n and_o verity_n and_o it_o be_v as_o plain_a that_o he_o admit_v these_o sensible_a quality_n to_o be_v clear_a proof_n of_o a_o essential_a difference_n and_o also_o allow_v our_o outward_a sense_n to_o be_v proper_a judge_n in_o the_o case_n appeal_n to_o our_o eye_n our_o taste_n and_o smell_v body_n smell_v sect._n 99_o he_o show_v that_o our_o saviour_n body_n after_o its_o resurrection_n be_v visible_a and_o palpable_a and_o cite_v luke_o 24.39_o compare_v this_o with_o what_o he_o say_v sect._n 72._o where_o he_o show_v the_o difference_n between_o christ_n natural_a and_o spiritual_a body_n as_o our_o saviour_n do_v to_o the_o outward_a sense_n to_o prove_v the_o verity_n of_o his_o body_n after_o his_o resurrection_n behold_v my_o hand_n and_o my_o foot_n that_o it_o be_v i_o myself_o handle_v i_o and_o see_v for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o to_o have_v so_o that_o in_o his_o opinion_n we_o have_v the_o same_o evidence_n that_o the_o sacramental_a element_n after_o consecration_n be_v not_o christ_n natural_a body_n in_o which_o he_o suffer_v which_o the_o disciple_n have_v that_o the_o body_n in_o which_o he_o appear_v to_o they_o after_o his_o resurrection_n be_v the_o same_o body_n in_o which_o he_o be_v crucify_a and_o bury_v 2._o ratramnus_n contradict_v the_o council_n of_o trent_n in_o affirm_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o remain_v after_o consecration_n which_o those_o father_n deny_v with_o a_o anathema_n to_o all_o that_o affirm_v it_o he_o tell_v we_o expound_v a_o citation_n out_o of_o st._n ambrose_n as_o to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n what_o they_o be_v before_o consecration_n they_o remain_v after_o it_o bread_n and_o wine_n they_o be_v before_o and_o after_o consecration_n we_o see_v they_o continue_v being_n of_o the_o same_o kind_a or_o nature_n f._n mabillon_n conceive_v ratramnus_n to_o assert_v transubstantiation_n in_o use_v the_o word_n turn_v conversion_n and_o that_o it_o be_v make_v christ_n body_n invisible_o by_o the_o powerful_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o the_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v not_o what_o they_o be_v before_o that_o they_o be_v true_o by_o the_o mystery_n turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n which_o last_o be_v the_o most_o plausible_a sentence_n he_o quote_v but_o i_o will_v fain_o know_v whether_o when_o he_o deny_v it_o to_o be_v a_o natural_a change_n and_o affirm_v it_o to_o be_v a_o spiritual_a and_o which_o be_v all_o one_o a_o invisible_a change_n also_o that_o the_o substance_n of_o wine_n be_v see_v after_o consecration_n and_o that_o by_o consecration_n the_o wine_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n that_o it_o be_v make_v christ_n blood_n divini_fw-la significatione_n mysterii_fw-la by_o the_o signification_n of_o the_o divine_a mystery_n that_o there_o be_v in_o the_o manna_n and_o water_n a_o spiritual_a power_n of_o the_o word_n viz._n christ_n which_o feed_v the_o soul_n of_o the_o believe_a israelite_n that_o the_o psalmist_n teach_v we_o both_o what_o the_o father_n be_v receive_v in_o the_o heavenly_a manna_n and_o what_o the_o faithful_a aught_o to_o believe_v in_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n in_o both_o certain_o christ_n be_v signify_v and_o in_o express_a term_n that_o as_o he_o can_v before_o his_o passion_n turn_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n which_o be_v to_o suffer_v etc._n etc._n so_o before_o his_o incarnation_n in_o the_o wilderness_n he_o turn_v the_o manna_n and_o water_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o as_o the_o bread_n be_v christ_n body_n so_o be_v it_o the_o body_n of_o the_o faithful_a people_n and_o that_o if_o the_o