it_o to_o this_o nation_n as_o he_o have_v care_n and_o charge_n of_o the_o whole_a church_n commit_v unto_o he_o nor_o in_o particular_a because_o he_o have_v residence_n and_o much_o continuance_n with_o our_o christian_n britan_n at_o rome_n as_o s._n cletus_n linus_n and_o peter_n before_o have_v but_o because_o in_o all_o probable_a judgement_n he_o be_v long_o time_n here_o in_o brittany_n with_o s._n peter_n and_o after_o by_o the_o same_o great_a apostle_n charge_v in_o one_o of_o his_o last_o admonition_n unto_o he_o to_o have_v a_o especial_a care_n of_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o particular_a both_o which_o be_v easy_o prove_v by_o the_o word_n of_o s._n peter_n unto_o s._n clement_n as_o he_o himself_o thus_o relate_v they_o and_o produce_v they_o as_o one_o among_o other_o reason_n why_o above_o all_o other_o so_o many_o worthy_a man_n he_o make_v choice_n of_o s._n clement_n to_o be_v his_o successor_n clemens_n rom._n epistol_n 1._o ex_fw-la verb._n s._n petri_n mihi_fw-la ab_fw-la initio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la comes_fw-la itineris_fw-la &_o actuum_fw-la fueris_fw-la quaeque_fw-la per_fw-la singulas_fw-la civitates_fw-la i_o disputante_fw-la solicitus_fw-la auditor_n exceperis_fw-la thou_o have_v be_v a_o companion_n of_o my_o travail_n and_o deed_n from_o the_o begin_v unto_o the_o end_n thou_o as_o a_o careful_a auditor_n have_v observe_v what_o i_o have_v preach_v in_o every_o city_n 2._o and_o to_o he_o again_o if_o i_o have_v any_o other_o better_a than_o thou_o or_o any_o have_v be_v so_o diligent_a helper_n of_o i_o or_o any_o have_v so_o full_o receive_v my_o doctrine_n and_o learn_v my_o ecclesiastical_a disposition_n if_o i_o have_v any_o such_o other_o i_o will_v not_o compel_v the_o unwillinge_v to_o undertake_v this_o good_a work_n si_fw-mi esset_fw-la alius_fw-la melior_fw-la si_fw-la quis_fw-la mihi_fw-la alius_fw-la adiutor_fw-la tam_fw-la sedulus_fw-la adstitisset_fw-la si_fw-la quis_fw-la tam_fw-la plenè_fw-la doctrinae_fw-la meae_fw-la rationem_fw-la caepisset_fw-la sed_fw-la &_o ecclesiasticas_fw-la dispositiones_fw-la à _fw-la i_o tam_fw-la plenè_fw-la didicisset_fw-la habens_fw-la alium_fw-la talem_fw-la non_fw-la te_fw-la cogerem_fw-la opus_fw-la bonum_fw-la suscipere_fw-la nolentem_fw-la and_o to_o the_o christian_n at_o rome_n in_o this_o manner_n when_o he_o be_v to_o die_v audite_fw-la i_o fratres_fw-la &_o conserui_fw-la mei_fw-la quoniam_fw-la ut_fw-la edoctus_fw-la sum_fw-la ab_fw-la eo_fw-la qui_fw-la i_o misit_fw-la domino_fw-la &_o magistro_fw-la meo_fw-la jesu_fw-la christo_fw-la dies_fw-la mortis_fw-la meae_fw-la instat_fw-la clementem_fw-la hunc_fw-la episcopum_fw-la vobis_fw-la ordino_fw-la cui_fw-la soli_fw-la meae_fw-la praedicationis_fw-la &_o doctrinae_fw-la cathedram_fw-la trado_fw-la qui_fw-la mihi_fw-la ab_fw-la initio_fw-la usque_fw-la in_o finem_fw-la come_v in_o omnibus_fw-la fuit_fw-la &_o per_fw-la hoc_fw-la veritatem_fw-la totius_fw-la meae_fw-la praedicationis_fw-la agnovit_fw-la qui_fw-la in_o omnibus_fw-la tentationibus_fw-la meis_fw-la socius_fw-la extitit_fw-la fideliter_fw-la perseverans_fw-la hear_v i_o o_o my_o brethren_n and_o fellow_n servant_n because_o as_o i_o be_o teach_v by_o he_o that_o send_v i_o my_o lord_n and_o master_n jesus_n christ_n the_o day_n of_o my_o death_n be_v at_o hand_n i_o ordain_v this_o clement_a to_o be_v your_o bishop_n to_o who_o alone_o i_o commit_v the_o chair_n of_o my_o preachinge_a and_o doctrine_n who_o have_v be_v a_o companion_n unto_o i_o in_o all_o thing_n or_o place_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n and_o thereby_o know_v the_o truth_n of_o all_o my_o preachinge_a who_o have_v be_v my_o fellow_n in_o all_o my_o tentation_n faithful_o perseveringe_v clem._n supr_n epist_n 1._o marian_n scot._n in_o s._n petro._n flor._n wigorn._n in_o chron_n in_o s._n petro._n leo_n pap._n 2._o epistol_n decretal_a alexander_n 1._o epist_n 1._o ad_fw-la omnes_fw-la orthodox_n to._n 1._o council_n 3._o therefore_o see_v s._n peter_n be_v in_o brittany_n as_o i_o have_v show_v before_o and_o our_o protestant_n antiquary_n allow_v of_o those_o ancient_a record_n which_o almost_o 800._o year_n since_o be_v allege_v for_o reverend_a antiquity_n and_o say_v that_o s._n peter_n stay_v long_o time_n in_o this_o our_o brittany_n convert_v many_o found_v church_n and_o ordain_v bishop_n priest_n and_o deacons_n quo_fw-la in_o loco_fw-la cum_fw-la longo_fw-la tempore_fw-la fuisset_fw-la moratus_fw-la &_o verbo_fw-la gratiae_fw-la multos_fw-la illuminasset_fw-la &_o ecclesias_fw-la constituisset_fw-la episcoposque_fw-la &_o presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinasset_fw-la protestant_n theatre_n of_o great_a brit._n lib._n 6._o cap._n 9_o antiquitat_fw-la graec_fw-la apud_fw-la sim._n metaphrasten_a die_v 29._o junij_fw-la laurent_n sur._n 29._o junij_fw-la and_o be_v such_o a_o mass_v priest_n and_o apostle_n as_o i_o have_v show_v before_o s._n clement_n this_o his_o unseparable_a companion_n in_o all_o time_n and_o place_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n and_o the_o best_a learner_n follower_n and_o observer_n of_o his_o doctrine_n and_o practice_v in_o holy_a religion_n must_v needs_o be_v here_o in_o brittany_n with_o he_o stay_v here_o long_o time_n longo_fw-la tempore_fw-la and_o be_v as_o his_o master_n s._n peter_n be_v a_o mass_a priest_n and_o s._n peter_n have_v consecrate_v for_o the_o roman_n two_o bishop_n s._n linus_n and_o cletus_n before_o s._n clement_n can_v not_o be_v only_o for_o that_o place_n and_o the_o commissionall_a word_n of_o s._n peter_n to_o s._n clement_n be_v general_a for_o all_o christian_n without_o limitation_n of_o place_n or_o parson_n to_o supply_v the_o place_n and_o parson_n of_o s._n peter_n who_o be_v chief_a of_o all_o so_o this_o must_v needs_o include_v our_o britan_n be_v so_o many_o of_o they_o then_o christian_n at_o rome_n and_o his_o brother_n and_o fellow_n servant_n in_o christ_n as_o the_o word_n be_v equal_o as_o the_o roman_n or_o any_o other_o be_v and_o our_o noble_a contriwoman_n s._n claudia_n her_o house_n have_v many_o more_o christian_n in_o it_o than_o any_o other_o in_o rome_n and_o the_o principal_a place_n of_o s._n peter_n residence_n when_o he_o converse_v there_o it_o can_v seem_v unprobable_a that_o this_o great_a charge_n be_v commit_v to_o s._n clement_n by_o s._n peter_n in_o that_o house_n where_o the_o ordinary_a assembly_n of_o christian_n be_v keep_v and_o so_o of_o all_o nation_n this_o our_o brittany_n can_v not_o be_v leave_v out_o in_o that_o charge_n and_o commission_n which_o s._n clement_n himself_o do_v sufficient_o prove_v in_o that_o epistle_n wherewith_o other_o thus_o he_o write_v of_o s._n peter_n charge_n unto_o he_o s._n clem._n rom._n epist_n 1._o leo_fw-la 2._o epistol_n decretal_a marian._n scot._n in_o s._n clement_n florent_fw-la wigorn._n in_o eod_n 4._o episcopos_fw-la per_fw-la singulas_fw-la civitates_fw-la quibus_fw-la ille_fw-la non_fw-la miserat_fw-la perdoctos_fw-la &_o prudentes_fw-la sicut_fw-la serpent_n simplicesque_fw-la sicut_fw-la columbas_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptionem_fw-la nobis_fw-la mittere_fw-la praecepit_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la facere_fw-la inchoavimus_fw-la &_o domino_fw-la opem_fw-la ferente_fw-la facturi_fw-la sumus_fw-la vos_fw-la autem_fw-la per_fw-la vestras_fw-la dioceses_fw-la episcopos_fw-la sacrate_v &_o mittite_fw-la quia_fw-la nos_fw-la ad_fw-la altas_fw-la part_n quod_fw-la idem_fw-la iusset_fw-la agere_fw-la curabimus_fw-la aliquos_fw-la vero_fw-la ad_fw-la gallias_n hispaniasque_fw-la mittemus_fw-la &_o quosdam_fw-la ad_fw-la germaniam_fw-la &_o italiam_fw-la atque_fw-la ad_fw-la reliquas_fw-la gentes_fw-la dirigere_fw-la cupimus_fw-la vbi_fw-la autem_fw-la ferociores_fw-la &_o rebelliores_fw-la gentes_fw-la esse_fw-la cognoverimus_fw-la illic_fw-la dirigere_fw-la sapientiores_fw-la &_o austeriores_fw-la necesse_fw-la habemus_fw-la s._n peter_n command_v we_o to_o send_v bishop_n very_o learned_a and_o wise_a as_o serpent_n and_o simple_a as_o dove_n according_a unto_o the_o commandment_n of_o our_o lord_n to_o all_o city_n to_o which_o he_o have_v not_o send_v which_o we_o have_v begin_v to_o do_v and_o by_o the_o help_n of_o our_o lord_n will_v do_v hereafter_o and_o consecrate_v you_o write_n to_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n and_o send_v bishop_n throughout_o your_o diocese_n because_o we_o will_v have_v care_n to_o do_v it_o to_o other_o part_n as_o he_o command_v we_o will_v send_v some_o to_o france_n and_o spain_n and_o some_o to_o germany_n and_o italy_n as_o we_o desire_v to_o the_o other_o nation_n and_o where_o the_o people_n be_v more_o fierce_a and_o rebellious_a thither_o we_o have_v need_v to_o send_v more_o wise_a and_o austere_a man_n 5._o where_o we_o evident_o see_v by_o s._n clement_n own_o testimony_n &_o consent_v of_o many_o ancient_a learned_a man_n embracinge_n it_o that_o he_o be_v charge_v by_o s._n peter_n to_o send_v bishop_n not_o only_o into_o italy_n spain_n france_n and_o germany_n but_o into_o all_o these_o other_o nation_n atque_fw-la ad_fw-la reliquas_fw-la gentes_fw-la in_o which_o brittany_n must_v needs_o be_v comprehend_v &_o consider_v in_o what_o state_n of_o barbarousnes_n this_o kingdom_n be_v in_o respect_n of_o italy_n spain_n france_n and_o germany_n also_o before_o
relate_v it_o in_o these_o his_o own_o word_n manuscript_n antiq_n godwin_n catal._n of_o bish._n in_o winch._n pag._n 207._o this_o church_n as_o the_o same_o author_n old_a manuscript_n say_v be_v hallow_v and_o dedicate_v unto_o the_o honour_n of_o our_o saviour_n october_n 29.189_o by_o faganus_n &_o damianus_n bishop_n about_o the_o space_n of_o 100_o year_n the_o church_n of_o christ_n have_v then_o peace_n in_o this_o land_n viz._n until_o the_o reign_n of_o dioclesian_n who_o endeavouringe_v to_o root_v out_o christian_a religion_n not_o only_o kill_v the_o professor_n of_o the_o same_o but_o pull_v down_o all_o church_n and_o temple_n any_o where_o consecrate_v unto_o the_o exercise_n thereof_o amongst_o the_o rest_n this_o of_o winchester_n at_o that_o time_n go_v to_o wrack_n the_o building_n thereof_o be_v ruinate_v and_o make_v even_o with_o the_o ground_n and_o the_o monk_n and_o all_o the_o officer_n belonginge_v unto_o it_o either_o slay_v or_o enforce_v to_o fly_v for_o the_o present_a time_n and_o yet_o afterward_o to_o deny_v christ_n this_o happen_v anno_o 289._o not_o long_o after_o the_o death_n of_o this_o cruel_a tyrant_n to_o wit_n the_o year_n 309._o the_o church_n aforesaid_a be_v again_o re-edify_v and_o that_o with_o such_o wonderful_a forwardness_n and_o zeal_n as_o within_o one_o year_n and_o thirty_o day_n both_o it_o and_o all_o the_o edifice_n belonginge_v unto_o it_o as_o chambers_z and_o other_o building_n for_o the_o monk_n be_v quite_o finish_v in_o very_o seemly_a and_o convenient_a manner_n the_o 15._o day_n of_o march_n follow_v it_o be_v again_o hallow_v and_o dedicate_v unto_o the_o honour_n and_o memory_n of_o amphibalus_fw-la that_o have_v suffer_v death_n for_o christ_n in_o the_o late_a persecution_n by_o constance_n bishop_n as_o my_o author_n say_v of_o winchester_n at_o the_o request_n of_o deodatus_n abbot_n of_o this_o new_a erect_a monastery_n the_o like_a or_o great_a expedition_n be_v use_v in_o buildinge_v and_o dedicatinge_v a_o church_n to_o s._n alban_n of_o great_a cost_n &_o sumptuousnes_n where_o he_o suffer_v martyrdom_n and_o yet_o as_o matthew_n of_o westminster_n write_v it_o be_v finish_v or_o build_v within_o ten_o year_n of_o his_o death_n and_o martyrdom_n fabricata_fw-la decem_fw-la scilicet_fw-la annis_fw-la post_fw-la passionem_fw-la eius_fw-la elapsis_fw-la s._n bede_n say_v as_o soon_o as_o the_o persecution_n cease_v a_o church_n of_o wonderful_a work_n be_v build_v there_o unto_o his_o honour_n vbi_fw-la postea_fw-la redeunte_fw-la temporum_fw-la christianorum_fw-la serenitate_fw-la ecclesia_fw-la est_fw-la miri_fw-la operis_fw-la atque_fw-la eius_fw-la martyrio_fw-la condigna_fw-la extructa_fw-la so_o our_o history_n testify_v of_o s._n julius_n and_o aaron_n in_o particular_a bed_n histor_n eccl._n l._n 1._o cap._n 7._o matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 313._o io._n capgrau_n in_o s._n albano_n 6._o and_o to_o make_v it_o manifest_a unto_o we_o that_o there_o be_v many_o bishop_n leave_v here_o after_o this_o persecution_n to_o consecrate_v and_o dedicate_v so_o many_o new_a build_v found_v and_o consecrate_v church_n as_o be_v present_o after_o the_o persecution_n end_v erect_v in_o this_o kingdom_n and_o to_o execute_v other_o episcopal_a function_n the_o best_a and_o most_o ancient_a history_n we_o have_v as_o s._n gildas_n s._n bede_n with_o other_o testify_v that_o bilustro_fw-la necdum_fw-la ad_fw-la integrum_fw-la expleto_fw-la before_o ten_o year_n of_o persecution_n be_v end_v s._n gââ¦ldas_n word_n the_o christian_n everywhere_o renew_v their_o church_n pull_v down_o to_o the_o ground_n find_v build_v &_o finish_v church_n of_o their_o holy_a martyr_n and_o celebrate_v their_o festivity_n bilustro_fw-la supradicti_fw-la turbinis_fw-la necdum_fw-la ad_fw-la integrum_fw-la expleto_fw-la emercescentibusque_fw-la niece_n suorum_fw-la authorum_fw-la nefarijs_fw-la decretis_fw-la laetis_fw-la luminibus_fw-la omnes_fw-la christi_fw-la tyrones_n renovant_fw-la ecclesias_fw-la ad_fw-la solum_fw-la usque_fw-la destructas_fw-la basilicas_fw-la sanctorum_fw-la martyrum_fw-la fundant_fw-la construunt_fw-la perficiunt_fw-la ac_fw-la velut_fw-la victricia_fw-la signa_fw-la passim_fw-la propalant_n dies_fw-la festos_fw-la celebrant_a and_o that_o we_o may_v be_v assure_v that_o among_o these_o holy_a christian_a exercise_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v offer_v by_o their_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n it_o immediate_o follow_v in_o these_o renown_a antiquity_n sacra_fw-la mundo_fw-la cord_n oreque_fw-la confiâiunt_fw-la they_o celebrate_v their_o sacrifice_n with_o a_o pure_a hart_n and_o mouth_n and_o our_o antiquary_n both_o catholic_n and_o protestant_n assure_v we_o there_o be_v altar_n for_o sacrifice_n in_o these_o church_n s._n gildas_n call_v the_o altar_n altaria_fw-la sacrosancta_fw-la sacred_a altar_n whereon_o the_o heavenly_a sacrifice_n be_v offer_v and_o lay_v sacrifieij_fw-la caelestis_fw-la sedem_fw-la and_o that_o all_o the_o preiste_n of_o these_o british_a church_n be_v sacrifice_v or_o mass_v preiste_n at_o the_o altar_n sacerdotes_fw-la sacrificantes_fw-la inter_fw-la altaria_fw-la stantes_fw-la gild._a l._n the_o excid_n stow_n histor_n in_o constantine_n 2._o galf._n mon._n histor_n brit._n l._n 11._o cap._n 4._o matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 543._o 7._o and_o if_o we_o will_v appeal_v to_o other_o church_n and_o judge_n in_o this_o time_n whether_o to_o our_o king_n and_o emperor_n now_o a_o christian_a or_o to_o the_o pope_n of_o rome_n yet_o saint_n and_o holy_a man_n by_o the_o licence_n of_o our_o protestant_n or_o to_o general_a counsel_n the_o first_o be_v celebrate_v in_o this_o time_n or_o to_o the_o renown_a father_n that_o live_v and_o write_v in_o this_o age_n we_o shall_v find_v these_o holy_a doctrine_n and_o exercise_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v &_o mass_v priest_n and_o preisthoââ_n ãâã_d have_v be_v in_o great_a honour_n as_o well_o in_o all_o other_o christian_a nation_n as_o in_o this_o kingdom_n for_o constantine_n our_o king_n emperor_n and_o contryman_n we_o can_v better_o learn_v what_o mind_n and_o religion_n he_o be_v of_o in_o these_o matter_n then_o from_o s._n silvester_n then_o pope_n and_o his_o master_n and_o father_n in_o christian_a religion_n who_o instruct_v he_o therein_o and_o from_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a wherein_o and_o whereto_o he_o be_v present_a and_o consent_v and_o to_o make_v all_o sure_a and_o walk_v with_o the_o pass_n of_o protestant_n in_o this_o travail_n we_o be_v tell_v by_o these_o man_n that_o this_o mass_v pope_n declare_v and_o decree_v in_o what_o sacred_a attire_n both_o the_o priest_n which_o offer_v and_o the_o deacons_n which_o serve_v and_o minister_v in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n shall_v be_v invest_v rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n roman_n in_o siluestro_n and_o to_o speak_v in_o a_o protestant_n bishop_n word_n huius_fw-la siluestri_fw-la permulta_fw-la feruntur_fw-la instituta_fw-la de_fw-la chrismate_fw-la consecrando_fw-la pveris_fw-la confirmandis_fw-la temptis_fw-la ornandis_fw-la altaribus_fw-la tegendis_fw-la missatoribus_fw-la constituendis_fw-la ungendis_fw-la vestiendis_fw-la hostijs_fw-la adorandis_fw-la seruandis_fw-la sacrificijs_fw-la ceremonijs_fw-la alijsque_fw-la ritibus_fw-la very_o many_o institution_n be_v ascribe_v to_o this_o silvester_n of_o consecratinge_a chrism_n confirminge_v child_n adorninge_n church_n coveringe_v altar_n make_v mass_v priest_n anointinge_v and_o vestinge_v they_o adoringe_v and_o reserve_v the_o consecrate_a host_n of_o sacrifice_n ceremony_n and_o other_o rite_n by_o which_o no_o man_n can_v doubt_v but_o s._n silvester_n be_v a_o mass_a priest_n and_o pope_n &_o this_o renown_a emperor_n convert_v by_o he_o a_o reverencer_n of_o holy_a mass_n and_o sacrificinge_v priesthood_n 8._o which_o truth_n and_o doctrine_n for_o this_o age_n be_v more_o confirm_v by_o the_o great_a general_a council_n of_o nice_a where_o constantine_n present_v assent_v and_o s._n silvester_n also_o present_a by_o his_o legate_n victor_n and_o vincentius_n subscribinge_v approve_a in_o which_o it_o be_v plain_o declare_v that_o none_o but_o consecrate_a mass_v priest_n have_v power_n to_o offer_v that_o holy_a sacrifice_n council_z nicen._n 1._o can_v 14._o &_o per_fw-la al._n translat_fw-la can_v 18._o and_o to_o carry_v our_o protestant_n consent_n with_o we_o herein_o the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n of_o master_n francis_n mason_n together_o with_o this_o his_o direct_v secretary_n warrant_v we_o herein_o sufficient_o in_o these_o word_n the_o nicen_n council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloody_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n fran._n mason_n in_o pref_o of_o his_o book_n of_o consecrat_fw-mi &_o pag._n 243._o therefore_o this_o holy_a council_n be_v by_o all_o judgement_n general_a have_v beside_o the_o consent_n of_o the_o pope_n and_o emperor_n the_o allowance_n and_o subscription_n of_o 318._o bishop_n and_o immediate_o in_o those_o day_n as_o our_o protestant_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o with_o other_o assure_v we_o
year_n spiritual_a matter_n be_v order_v here_o by_o authority_n and_o direction_n from_o the_o see_v of_o rome_n and_o successor_n of_o s._n peter_n there_o in_o the_o second_o hundred_o of_o year_n be_v prove_v by_o the_o same_o protestant_n author_n and_o their_o antiquity_n how_o from_o the_o begin_v of_o that_o age_n to_o the_o end_n thereof_o all_o spiritual_a thing_n be_v likewise_o manage_v here_o by_o that_o see_v apostolic_a more_o or_o less_o as_o the_o time_n then_o permit_v and_o in_o the_o general_a conversion_n of_o king_n lucius_n and_o his_o kingdom_n all_o ecclesiastical_a business_n be_v do_v and_o settle_v by_o jurisdiction_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o legate_n direct_v hither_o by_o their_o authority_n exercise_v here_o as_o ample_a jurisdiction_n spiritual_a to_o the_o great_a honour_n of_o this_o kingdom_n as_o any_o pope_n of_o rome_n may_v claim_v such_o be_v the_o estate_n of_o spiritual_a power_n and_o proceed_n here_o in_o the_o three_o four_o five_o and_o sixth_o age_n or_o hundred_o of_o year_n also_o in_o the_o late_a end_n whereof_o s._n augustine_n be_v send_v hither_o to_o convert_v our_o ancestor_n the_o saxon_n in_o all_o which_o age_n and_o centenaries_n of_o year_n both_o the_o king_n archbishop_n bishop_n and_o other_o both_o ruler_n and_o rule_v in_o this_o kingdom_n give_v as_o much_o privilege_n and_o prerogative_n to_o the_o pope_n of_o rome_n as_o catholic_n now_o may_v do_v by_o their_o catholic_a roman_n religion_n in_o which_o time_n also_o among_o all_o those_o christian_n which_o then_o live_v here_o those_o bishop_n of_o scotland_n and_o wall_n who_o as_o our_o protestant_n tell_v we_o and_o commend_v they_o for_o it_o do_v only_o or_o most_o oppose_v against_o the_o pope_n his_o legate_n and_o authority_n here_o be_v those_o alsoe_o by_o the_o same_o protestant_n which_o do_v much_o more_o intermeddle_v in_o prince_n affair_n than_o any_o pope_n their_o legate_n or_o such_o as_o be_v most_o obedient_a unto_o or_o rule_v by_o they_o which_o proceed_n the_o author_n do_v in_o all_o place_n leave_v to_o protestant_n relation_n and_o meddle_v not_o with_o they_o otherwise_o at_o all_o but_o so_o much_o as_o with_o probability_n in_o history_n he_o may_v mitigate_v such_o matter_n as_o some_o protestant_n even_o with_o public_a allowance_n of_o the_o protestant_n state_n of_o england_n have_v bold_o publish_v to_o the_o world_n in_o that_o kind_n free_o and_o before_o god_n protest_v as_o he_o never_o hitherto_o have_v any_o intermedlinge_n with_o the_o temporal_a affair_n of_o prince_n but_o ever_o to_o his_o uttermost_a do_v yield_v and_o render_v all_o duty_n unto_o they_o pray_v for_o the_o safety_n honour_n and_o preservation_n of_o his_o sovereign_n and_o this_o kingdom_n so_o he_o will_v ever_o continue_v the_o same_o most_o humble_a and_o dutiful_a affection_n other_o particular_a question_n in_o religion_n depend_v upon_o this_o because_o whosoever_o in_o any_o religion_n have_v the_o chief_a charge_n and_o cure_v the_o particular_n depend_v upon_o his_o proceed_n whether_o it_o be_v pope_n prince_n superintendent_o presbytery_n or_o whatsoever_o and_o so_o be_v prove_v that_o from_o the_o begin_v of_o christianity_n in_o this_o kingdom_n the_o pope_n of_o rome_n ever_o have_v chief_a command_n &_o direction_n in_o religious_a thing_n it_o must_v needs_o follow_v that_o which_o protestant_n name_v papistry_n ever_o reign_v here_o but_o i_o understand_v there_o be_v a_o general_a controversiall_a history_n to_o be_v short_o publish_v of_o all_o such_o thing_n in_o particular_a from_o the_o first_o preach_v of_o the_o gospel_n in_o this_o kingdom_n which_o will_v give_v full_a aââ¦_n ample_a satisfaction_n in_o all_o such_o question_n the_o first_o centurie_n or_o hundred_n of_o year_n the_o i._o chapter_n wherein_o be_v brief_o make_v demonstration_n by_o the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n and_o other_o of_o england_n that_o saint_n peter_n the_o apostle_n first_o preach_v the_o faith_n and_o found_v the_o church_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n to_o bring_v we_o unto_o a_o more_o certain_a and_o undoubted_a knowledge_n of_o the_o first_o preacher_n of_o christian_n religion_n in_o this_o kingdom_n the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n we_o have_v prescribe_v certain_a rule_n and_o square_n to_o be_v direct_v by_o to_o come_v unto_o they_o in_o their_o judgement_n matth._n parker_n antiq_n britan._n pag._n 1._o godw._n conuers_n of_o brit._n holinsh_fw-mi hist._n of_o engl._n mason_n l._n 2·_fw-la c._n 2._o pag._n 51._o theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o cap._n 9_o first_o they_o affirm_v that_o the_o britan_n receive_v the_o faith_n soon_o after_o the_o ascension_n of_o our_o bless_a saviour_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n caius_n caligula_n or_o claudius_n emperor_n and_o they_o build_v this_o their_o assertion_n chief_o upon_o the_o word_n of_o s._n gildas_n l._n the_o excid_n &_o conq_fw-fr britan._n c·_fw-la 5.6_o who_o speak_v of_o thing_n do_v here_o in_o brittany_n either_o in_o the_o time_n of_o caius_n or_o claudius_n add_v interea_fw-la glaciali_fw-la frigore_fw-la rigent_fw-la insulae_fw-la indulget_fw-la sua_fw-la praecepta_fw-la christus_fw-la in_o the_o mean_a time_n while_o these_o thing_n be_v do_v christ_n do_v afford_v his_o precept_n to_o this_o freeze_a island_n in_o which_o place_n he_o rather_o mean_v the_o time_n of_o claudius_n than_o any_o other_o as_o may_v easy_o appear_v to_o all_o judicial_a and_o equal_a reader_n of_o that_o ancient_a author_n in_o the_o place_n allege_v needle_n to_o be_v insist_v upon_o if_o we_o will_v be_v guide_v by_o our_o protestant_n director_n because_o in_o their_o next_o rule_n they_o shall_v make_v it_o evident_a it_o must_v needs_o in_o their_o opinion_n be_v so_o understand_v for_o they_o deliver_v for_o a_o second_o maxim_n that_o this_o nation_n embrace_v and_o be_v teach_v the_o religion_n of_o christ_n by_o some_o one_o of_o the_o apostle_n so_o say_v their_o archbishop_n parker_n in_o antiq_n britan._n bal._n in_o act_n pontif._n rom._n in_o gregor_n 1._o cambd._n in_o brit._n fulke_n answ._n to_o a_o romish_a cath_z pag._n 40._o powel_n annot_n in_o l._n 2._o giral_n cambr._n itiner_n cambr._n c._n 1._o holinsh._n histor_n of_o eng._n c._n 21._o pag._n 102._o stowe_n histor_n in_o agricola_n stow._n supr_n godwyn_n supr_n their_o bishop_n bale_n godwyn_n their_o doctor_n and_o antiquary_n cambden_n fulke_n powel_n holinsh_v stowe_n the_o theatre_n writer_n and_o other_o incline_v to_o this_o opinion_n and_o some_o of_o they_o plain_o teach_v with_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n that_o the_o 12._o apostle_n divide_v the_o world_n among_o they_o to_o preach_v the_o gospel_n in_o assure_v we_o that_o to_o speak_v in_o their_o word_n the_o holy_a apostle_n be_v disperse_v throughout_o the_o whole_a earth_n do_v divide_v the_o province_n among_o they_o to_o preach_v the_o gospel_n in_o and_o it_o be_v deliver_v plain_o by_o sundry_a ancient_a writer_n that_o brittany_n fall_v in_o division_n among_o the_o apostle_n the_o three_o and_o last_o general_a rule_n which_o these_o man_n assign_v unto_o we_o be_v that_o mention_n be_v not_o make_v of_o any_o apostle_n in_o any_o antiquity_n to_o have_v preach_v here_o but_o only_o of_o s._n peter_n s._n paul_n and_o s._n simon_n zelotes_n none_o of_o all_o these_o allege_v protestant_n or_o any_o other_o i_o read_v do_v speak_v of_o any_o other_o and_o among_o these_o one_o a_o protestant_n bishop_n and_o antiquary_n write_v in_o these_o term_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cap._n 1._o pag._n 2._o i_o find_v mention_n of_o three_o only_a of_o the_o apostle_n to_o have_v be_v in_o our_o brittany_n to_o wit_n peter_n and_o paul_n and_o simon_n chananaeus_n call_v also_o zelotes_n for_o although_o some_o have_v write_v that_o s._n james_n preach_v in_o ireland_n and_o s._n philip_n in_o this_o next_o adjoininge_v gallia_n france_n which_o i_o have_v at_o large_a refute_v in_o other_o place_n yet_o no_o one_o historian_n to_o my_o remembrance_n and_o read_v do_v teach_v that_o either_o of_o those_o twoe_o or_o any_o of_o the_o rest_n except_o those_o three_o before_o set_v down_o be_v at_o any_o time_n in_o this_o island_n these_o rule_n of_o protestant_n thus_o suppose_v and_o allow_v it_o will_v with_o a_o small_a labour_n evident_o appear_v unto_o we_o by_o these_o man_n and_o all_o antiquity_n that_o the_o most_o glorious_a apostle_n saint_n peter_n be_v our_o first_o father_n and_o teacher_n in_o christ_n for_o first_o concern_v s._n paul_n he_o himself_o and_o other_o scripture_n and_o these_o protestant_n alsoe_o confess_v he_o be_v none_o of_o the_o 12._o apostle_n by_o who_o the_o world_n be_v so_o divide_v and_o though_o miraculous_o call_v by_o god_n before_o yet_o not_o proper_o a_o apostle_n until_o in_o the_o 13._o chapter_n of_o the_o act_n of_o
the_o apostle_n v_o 2._o he_o be_v so_o ordain_v as_o our_o english_a protestant_n by_o their_o conference_n of_o the_o first_o chapter_n and_o verse_n of_o s._n paul_n epistle_n to_o the_o roman_n rom._n cap._n 1._o v._n 1._o be_v interpreter_n hereof_o when_o the_o other_o apostle_n have_v preach_v long_o before_o and_o otherwise_o alsoe_o execute_v their_o apostolic_a function_n second_o it_o be_v evident_a by_o the_o same_o holy_a scripture_n rom._n 1._o c._n 1._o act_n cap._n 27.28_o many_o antiquity_n and_o these_o protestant_n themselves_o so_o clear_o confessinge_v theatre_n of_o great_a brit._n lib._n 6._o godw._n conuers_n parker_n antiq_n britan._n that_o s._n paul_n come_v not_o to_o rome_n nor_o any_o part_n near_o brittany_n or_o these_o western_a nation_n until_o many_o year_n after_o s._n peter_n be_v both_o come_v to_o rome_n and_o this_o kingdom_n of_o brittany_n have_v receive_v the_o faith_n of_o christ_n at_o the_o late_a in_o the_o time_n of_o claudius_n according_a to_o these_o protestant_n by_o some_o apostle_n as_o before_o the_o first_o come_v of_o s._n paul_n to_o any_o of_o these_o western_a region_n be_v long_o after_o in_o the_o time_n of_o nero_n to_o who_o he_o appeal_v from_o the_o jew_n and_o festus_n and_o so_o be_v bring_v prisoner_n to_o rome_n and_o so_o continue_v two_o year_n not_o go_v from_o thence_o to_o any_o other_o place_n actor_n c._n 25._o v._n 10.11.12_o cap._n 27._o &_o 28._o v_o 30._o that_o s._n simon_n zelotes_n shall_v be_v the_o first_o apostle_n that_o preach_v here_o or_o be_v here_o at_o all_o it_o be_v as_o unprobable_a or_o rather_o unpossible_a by_o these_o protestant_n for_o first_o diverse_a of_o they_o disable_v he_o ever_o to_o have_v be_v here_o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o agricola_n holinsh._n hist_o of_o engl._n l._n 4._o c._n 5._o rather_o thinkinge_v the_o place_n britamnia_n where_o some_o have_v think_v he_o preach_v to_o be_v mistake_v and_o not_o to_o be_v understand_v of_o this_o nation_n or_o that_o simon_n which_o be_v suppose_v to_o have_v be_v here_o be_v not_o s._n simon_n the_o apostle_n but_o some_o other_o of_o that_o name_n as_o s._n simon_n leprosus_fw-la or_o nathaniel_n also_o by_o some_o name_v simon_n which_o preach_v in_o these_o western_a part_n namely_o in_o france_n and_o not_o unprobable_o here_o second_o these_o protestant_n which_o will_v have_v we_o think_v s._n simon_n the_o apostle_n preach_v here_o menologie_n graec._n in_o nathan_n bar._n in_o martyrol_n rom._n 28._o octob_n guliel_n eisengr_n centurie·_n 1._o &_o alij_fw-la refer_v his_o be_v here_o until_o the_o come_n of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n coniecturinge_v that_o he_o come_v with_o he_o who_o come_v not_o hither_o until_o the_o year_n of_o christ_n 63._o when_o they_o grant_v that_o brittany_n have_v receive_v the_o gospel_n by_o a_o apostle_n so_o long_o before_o as_o be_v already_o declare_v from_o they_o parker_n antiquit._n pag._n 3._o godwyn_n conuers_n of_o brittany_n pag._n 10._o three_o to_o make_v all_o sure_a such_o as_o have_v teach_v that_o one_o s._n simon_n do_v preach_v in_o a_o place_n call_v britannia_fw-la doroth._n in_o synop_n maenolog_n graec._n 6._o id._n maij._n do_v alsoe_o affirm_v that_o the_o same_o s._n simon_n suffer_v martyrdom_n and_o be_v crucify_v in_o the_o same_o place_n and_o they_o keep_v the_o feast_n of_o his_o martyrdom_n upon_o the_o ten_o day_n of_o may._n when_o concern_v s._n simon_n zelontes_n the_o apostle_n not_o only_o the_o whole_a latin_a church_n and_o all_o catholic_v in_o the_o world_n but_o protestant_n also_o both_o of_o england_n and_o all_o other_o nation_n in_o their_o most_o public_a service_n book_n and_o calendar_n of_o their_o church_n receive_v and_o allow_v by_o their_o parliament_n and_o high_a rule_n in_o their_o religion_n which_o all_o of_o they_o be_v bownde_v to_o obey_v and_o follow_v do_v celebrate_v the_o festivitie_n of_o s._n simon_n zelotes_n the_o apostle_n upon_o the_o 28._o day_n of_o october_n above_o five_o month_n after_o and_o all_o joint_o agree_v in_o the_o history_n of_o his_o life_n and_o death_n teach_v he_o never_o preach_v in_o any_o part_n of_o europe_n or_o near_o our_o britanye_a and_o be_v martyr_v in_o persia_n diverse_a thousand_o of_o mile_n from_o hence_o martyrolog_n rom._n die_v 28._o octobr._fw-la breviar_n &_o miss_z rom._n eod_a die_v bed_n in_o martyr_n eod_a die_v vsuard_n &_o ado_n eod_a die_v protestant_n come_v book_n and_o all_o their_o calendar_n with_o their_o bible_n 28._o of_o octob._n now_o there_o be_v no_o other_o leave_v to_o be_v our_o first_o apostle_n and_o father_n in_o christ_n but_o s._n peter_n except_o some_o ignorant_a or_o wilful_a man_n will_v allege_v s._n joseph_n of_o aramathia_n who_o though_o he_o be_v no_o apostle_n yet_o as_o some_o say_v he_o be_v send_v hither_o out_o of_o france_n by_o s._n philip_n one_o of_o the_o apostle_n and_o so_o mediate_o the_o same_o s._n philip._n though_o never_o here_o in_o parson_n may_v be_v our_o apostle_n i_o answer_v as_o before_o that_o we_o contend_v for_o the_o first_o apostle_n that_o either_o immediate_o by_o himself_o or_o mediate_o by_o his_o disciple_n preach_v here_o and_o found_v our_o church_n and_o not_o to_o exclude_v all_o apostle_n in_o after_o time_n from_o this_o kingdom_n for_o i_o will_v at_o jest_n probable_o show_v that_o s._n paul_n be_v here_o a_o little_a before_o his_o death_n in_o a_o other_o place_n and_o there_o alsoe_o give_v his_o due_n to_o s._n joseph_n and_o his_o holy_a company_n in_o a_o far_o more_o honourable_a degree_n than_o any_o protestant_n or_o other_o one_o writer_n yet_o to_o my_o read_n have_v perform_v towards_o they_o but_o s._n joseph_n from_o whosoever_o he_o be_v send_v come_v hither_o but_o in_o the_o 63._o of_o christ_n almost_o twenty_o year_n as_o before_o after_o this_o kingdom_n have_v receive_v the_o faith_n of_o christ_n neither_o s._n joseph_n nor_o any_o of_o that_o holy_a fraternity_n can_v be_v the_o first_o preacher_n here_o and_o so_o far_o unprobable_a or_o impossible_a it_o be_v that_o by_o the_o judgement_n of_o our_o english_a protestant_n or_o other_o s._n philip_n the_o apostle_n shall_v be_v then_o in_o france_n to_o send_v s._n joseph_n hither_o that_o he_o be_v many_o yare_n before_o crucify_v &_o so_o dead_a by_o martyrdom_n in_o phrygia_n at_o hierapolis_n there_o in_o asia_n as_o the_o common_a consent_n of_o antiquity_n the_o whole-church_n of_o god_n and_o the_o protestant_n of_o england_n in_o the_o ritual_a of_o their_o religion_n general_o use_v and_o allow_v by_o they_o and_o all_o other_o protestant_n do_v witness_n and_o therefore_o keep_v his_o festivitie_n according_o upon_o the_o first_o day_n of_o may_n in_o or_o about_o the_o 54._o or_o 55._o year_n of_o christ_n long_o before_o s._n josephs_n come_v into_o this_o part_n of_o the_o world_n bre._n rom._n 1._o maij._n martyrolog_n rom._n bed_n vsuara_n ado_n 1._o maij._n chrysost_n hom_n de_fw-fr 12._o apost_n abd._n lib._n 10._o metaphrastes_n 14._o nou._n euseb_n l._n 4._o c._n 24._o niceph_n lib._n 1._o ca._n 39_o pet._n the_o natal_a l._n 4._o c._n 107._o anton_n part_n 1._o tit_n 6._o ca._n 11._o eisengr_n contra_fw-la 1._o prot._n com._n book_n and_o kalend_v 1._o maij._n therefore_o of_o necessity_n both_o catholics_n and_o protestant_n must_v needs_o acknowledge_v that_o s._n peter_n the_o most_o worthy_a and_o bless_a apostle_n be_v our_o first_o most_o happy_a father_n &_o master_n in_o christ_n which_o i_o have_v make_v large_a demonstration_n of_o in_o other_o place_n and_o will_v for_o particular_n be_v more_o evident_a in_o the_o next_o chapter_n and_o this_o whole_a history_n a_o historical_a truth_n so_o testify_v by_o many_o author_n that_o sir_n william_n cambden_n who_o other_o therein_o follow_v the_o best_a antiquary_n of_o this_o nation_n write_v in_o many_o edition_n quid_fw-la ni_fw-fr crederemus_fw-la why_o shall_v we_o not_o believe_v they_o cambden_n in_o britania_n in_o diverse_a editionis_fw-la andree_n chesnee_n l_o 3_o hiss_v d'_fw-fr d'angleterre_fw-fr budley_n pag._n 171._o make_v s._n peter_n preachinge_a and_o foundinge_a the_o church_n of_o christ_n here_o in_o brittany_n a_o thing_n so_o certain_a that_o he_o meruayl_v any_o man_n of_o judgement_n can_v make_v doubt_n thereof_o therefore_o i_o may_v bold_o use_v these_o word_n and_o affirm_v they_o true_a of_o a_o protestant_n bishop_n in_o the_o name_n of_o the_o rest_n we_o shall_v account_v it_o a_o great_a glory_n to_o derive_v the_o pedigree_n of_o our_o spiritual_a lineage_n from_o so_o noble_a and_o excellent_a a_o father_n as_o saint_n peter_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n pag._n 6._o the_o ii_o chapter_n where_o both_o the_o former_a be_v more_o manifest_o declare_v and_o in_o particular_a far_o prove_v by_o these_o protestant_n &_o antiquity_n
that_o the_o church_n of_o scotland_n shall_v be_v immediate_o subject_a to_o the_o see_v apostolic_a so_o that_o it_o be_v most_o evident_a by_o all_o testimony_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n be_v from_o the_o first_o conversion_n thereof_o to_o christ_n ever_o subject_a to_o the_o see_v of_o rome_n in_o spiritual_a thing_n as_o far_o as_o the_o pope_n of_o rome_n now_o require_v or_o catholic_n attribute_v unto_o he_o which_o these_o our_o protestant_n of_o england_n and_o from_o authentical_a antiquity_n as_o they_o say_v will_v more_o ample_o prove_v unto_o we_o and_o in_o the_o high_a degree_n of_o papal_a privilege_n for_o they_o tell_v we_o that_o king_n lucius_n do_v not_o only_o receive_v the_o christian_a faith_n juridical_a direction_n and_o settle_v of_o all_o spiritual_a and_o meerlie_a religious_a affair_n by_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n but_o the_o same_o holy_a pope_n not_o only_o with_o the_o good_a like_n and_o consent_n of_o king_n lucius_n but_o by_o his_o suit_n and_o petition_n interpose_v himself_o in_o the_o ordeyninge_v alter_v or_o correctinge_v and_o settlinge_n the_o very_a temporal_a law_n themselves_o in_o this_o kingdom_n to_o govern_v rule_n and_o direct_v it_o even_o in_o civil_a and_o mere_o humane_a thing_n as_o be_v manifest_a in_o a_o certain_a epistle_n which_o these_o protestant_n with_o general_a consent_n asscribe_v to_o s._n eleutherius_fw-la himself_o write_v to_o king_n lucius_n as_o responsory_a and_o satisfactory_a to_o some_o letter_n which_o this_o king_n have_v write_v unto_o he_o to_o such_o purpose_n to_o have_v temporal_a law_n from_o he_o to_o govern_v this_o kingdom_n by_o petistis_fw-la à _fw-la nobis_fw-la leges_fw-la romanos_fw-la &_o caesaris_fw-la vobis_fw-la transmitti_fw-la you_o require_v of_o we_o write_v this_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n to_o be_v send_v over_o unto_o you_o which_o you_o will_v practice_v and_o put_v in_o ure_n within_o your_o realm_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n we_o may_v ever_o reprove_v but_o the_o law_n of_o god_n we_o may_v not_o you_o have_v receive_v of_o late_a through_o god_n mercy_n in_o the_o kingdom_n of_o brittany_n the_o law_n and_o faith_n of_o christ._n you_o have_v with_o you_o within_o the_o realm_n both_o part_n of_o the_o scripture_n out_o of_o they_o by_o god_n grace_n with_o the_o council_n of_o your_o realm_n take_v you_o a_o law_n and_o by_o that_o law_n by_o god_n sufferance_n rule_v your_o kingdom_n of_o brittany_n for_o you_o be_v god_n vicar_n in_o your_o kingdom_n epist._n eleutherij_fw-la papae_fw-la ad_fw-la lucium_fw-la reg._n britan._n apud_fw-la fox_n to_o 1._o jewel_n contra_fw-la hard._n franc._n mason_n l._n 2._o godwyn_n conuers_n of_o brit._n pag._n 38._o lambert_n in_o leg_n s._n vsuardi_fw-it stow_z in_o lucio_n thus_o these_o protestant_n translate_v that_o part_n of_o that_o pope_n epistle_n whereby_o first_o it_o be_v manifest_a that_o king_n lucius_n now_o a_o christian_a do_v not_o and_o in_o conscience_n can_v not_o write_v for_o or_o absolute_o desire_v the_o imperial_a law_n the_o emperor_n then_o be_v pagan_n and_o their_o law_n accordinge_o mayntain_v the_o idolatry_n of_o the_o gentile_n but_o as_o they_o shall_v be_v moderate_v and_o correct_v by_o the_o law_n of_o christ_n which_o no_o man_n can_v with_o more_o authority_n and_o better_a perform_v than_o the_o holy_a pope_n have_v then_o the_o supreme_a place_n in_o the_o church_n of_o god_n for_o otherwise_o he_o shall_v have_v be_v a_o enemy_n to_o christ_n &_o his_o law_n which_o he_o now_o profess_v and_o be_v in_o so_o high_a grace_n and_o favour_n with_o the_o emperor_n and_o roman_a senate_n as_o these_o protestant_n and_o other_o antiquity_n tell_v we_o he_o may_v &_o shall_v with_o far_o more_o honour_n love_n and_o likeinge_n have_v receive_v these_o law_n from_o the_o emperor_n himself_o the_o senate_n of_o rome_n or_o many_o roman_n here_o in_o brittany_n who_o then_o live_v accord_v to_o those_o roman_a and_o imperial_a law_n then_o from_o pope_n eleutherius_fw-la who_o live_v not_o as_o those_o law_n command_v but_o so_o far_o otherwise_o that_o he_o and_o all_o the_o pope_n of_o rome_n before_o and_o many_o after_o he_o be_v both_o persecute_v and_o put_v to_o death_n for_o christian_n religion_n by_o those_o law_n therefore_o king_n lucius_n requestinge_v such_o law_n from_o pope_n eleutherius_fw-la must_v needs_o hereby_o acknowledge_v that_o as_o by_o sendinge_v so_o far_o unto_o he_o to_o be_v instruct_v in_o the_o faââ¦th_n of_o christ_n and_o all_o such_o matter_n spiritual_a to_o be_v settle_v and_o order_v here_o by_o his_o high_a power_n so_o in_o his_o temporal_a proceed_n which_o to_o be_v just_a &_o holy_a must_v needs_o have_v a_o subordination_n unto_o spiritual_a and_o the_o judgement_n over_o law_n whether_o they_o be_v holy_a just_a and_o such_o as_o christian_n in_o conscience_n and_o religion_n ought_v to_o use_v and_o be_v direct_v by_o be_v to_o be_v make_v by_o they_o chief_o who_o have_v the_o great_a knowledge_v and_o command_v in_o such_o case_n and_o judgement_n which_o be_v the_o governor_n and_o bishop_n of_o the_o church_n of_o god_n he_o think_v no_o law_n to_o be_v uncontrolable_o warrantable_a but_o such_o as_o the_o chief_a pastor_n of_o the_o church_n of_o christ_n the_o pope_n of_o rome_n shall_v give_v validity_n unto_o by_o his_o confirmation_n and_o allowance_n for_o among_o so_o many_o law_n as_o so_o ample_a and_o great_a a_o kingdom_n be_v to_o be_v rule_v and_o govern_v by_o there_o must_v needs_o be_v many_o which_o of_o necessity_n be_v thus_o to_o be_v examine_v by_o the_o law_n of_o god_n and_o chief_a interpreter_n thereof_o which_o saint_n eleutherius_fw-la warn_v king_n lucius_n of_o when_o he_o prescribe_v unto_o he_o to_o have_v his_o law_n warrant_v by_o the_o scripture_n and_o take_v forth_o of_o they_o by_o the_o council_n of_o the_o realm_n and_o by_o that_o law_n to_o rule_v the_o kingdom_n where_o it_o be_v evident_a that_o he_o appoint_v the_o law_n of_o brittany_n to_o be_v conformable_a to_o the_o law_n of_o god_n and_o to_o be_v secure_a it_o shall_v be_v such_o it_o to_o be_v enact_v and_o conclude_v by_o the_o best_a council_n of_o his_o realm_n in_o such_o thing_n which_o be_v the_o bishop_n clergy_n and_o learned_a divine_n chief_o which_o s._n eleutherius_fw-la have_v settle_v here_o for_o they_o be_v the_o only_a or_o principal_a interpreter_n of_o holy_a scripture_n here_o at_o that_o time_n and_o other_o in_o a_o manner_n concern_v such_o thing_n catechumenes_n to_o be_v instruct_v themselves_o and_o not_o to_o draw_v law_n out_o of_o scripture_n to_o instruct_v and_o direct_v other_o and_o so_o a_o protestant_a bishop_n with_o such_o public_a warrant_n expound_v it_o in_o these_o word_n by_o the_o advice_n of_o the_o clergy_n of_o their_o dominion_n bridge_n def_n l._n 16._o pag._n 1355._o and_o s._n eleutherius_fw-la take_v upon_o himself_o as_o pope_n of_o rome_n the_o supreamacy_n over_o the_o whole_a church_n as_o these_o protestant_n have_v tell_v we_o can_v by_o any_o but_o careless_a or_o ignorant_a of_o truth_n be_v interpret_v to_o give_v any_o such_o preeminence_n to_o a_o new_o become_v christian_n temporal_a prince_n but_o call_v he_o only_o the_o vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n as_o all_o prince_n christian_n and_o other_o be_v or_o shall_v be_v to_o see_v justice_n perform_v to_o all_o within_o their_o dominion_n which_o be_v sufficient_o express_v in_o this_o very_a epistle_n itself_o where_o that_o holy_a pope_n tell_v king_n lucius_n what_o be_v the_o duty_n and_o office_n of_o a_o king_n the_o word_n by_o protestant_a translation_n be_v the_o people_n and_o nation_n of_o the_o kingdom_n of_o brittany_n be_v you_o such_o as_o be_v divide_v you_o shall_v gather_v they_o together_o to_o the_o law_n of_o christ_n his_o holy_a church_n to_o peace_n and_o concord_n &_o cherish_v maintain_v protect_v govern_v and_o defend_v they_o from_o the_o injurious_a malicious_a and_o their_o enemy_n a_o king_n have_v his_o name_n of_o governinge_v and_o not_o of_o his_o kingdom_n so_o long_o you_o shall_v be_v a_o king_n as_o you_o rule_v well_o otherwise_o you_o shall_v not_o be_v so_o name_v and_o loose_v that_o name_n which_o god_n forbid_v god_n grant_v that_o you_o may_v so_o rule_v your_o realm_n of_o brittany_n that_o you_o may_v reign_v with_o he_o everlastinge_o who_o vicar_n you_o be_v in_o the_o say_a kingdom_n epistol_n eleuther_n apud_fw-la godwyn_n conuers_n pag._n 23._o fox_n tom_n 1._o stowe_n and_o howe'_v histor_n in_o lucius_n bridg._n def_n p._n 1355._o jevel_n ag_n hard._n lambard_n de_fw-fr legib_n theatre_n of_o brit._n and_o other_o where_o we_o see_v in_o what_o sense_n this_o holy_a pope_n call_v king_n lucius_n the_o
council_n do_v purport_n so_o that_o the_o bishop_n of_o alexandria_n shall_v have_v power_n of_o libya_n and_o pontapolis_n in_o egypt_n for_o as_o much_o as_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v the_o like_a or_o same_o manner_n therefore_o see_v there_o be_v none_o name_v either_o by_o the_o council_n or_o custom_n relate_v by_o that_o council_n but_o the_o bishop_n of_o rome_n antioch_n and_o alexandria_n to_o have_v this_o high_a regiment_n and_o power_n over_o the_o church_n we_o must_v needs_o adhere_v and_o appeal_v to_o rome_n by_o these_o man_n as_o we_o ever_o do_v by_o the_o old_a custom_n from_o the_o begin_v of_o our_o first_o life_n in_o christ_n otherwise_o we_o shall_v fall_v into_o error_n and_o conclude_v invalidate_a thing_n even_o in_o the_o high_a matter_n these_o man_n assuringe_v we_o that_o at_o this_o time_n there_o be_v but_o three_o ãâã_d metropolitan_a church_n before_o recite_v and_o that_o to_o use_v their_o word_n whitgift_n def_n pag._n 359._o the_o church_n of_o rome_n be_v call_v all_o that_o be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o whitgift_n answer_v to_o the_o admonit_a cap._n 2.17_o division_n that_o notable_a and_o famous_a council_n of_o nice_a must_v be_v and_o be_v of_o all_o wise_a and_o learned_a man_n next_o unto_o the_o scripture_n themselves_o reverence_v esteem_v and_o embrace_v in_o the_o six_o canon_n of_o that_o council_n it_o be_v thus_o write_v this_o council_n do_v determine_v he_o to_o be_v no_o bishop_n which_o be_v make_v without_o the_o consent_n metropolitani_n episcopi_fw-la of_o the_o metropolitan_a which_o chief_a metrotropolitane_a to_o we_o then_o as_o these_o man_n have_v tell_v we_o be_v the_o bishop_n of_o rome_n so_o that_o it_o be_v evident_a by_o they_o that_o we_o can_v not_o here_o have_v any_o archbishop_n or_o bishop_n make_v without_o his_o allowance_n and_o yet_o these_o our_o protestant_a bishop_n &_o doctor_n must_v needs_o elevate_v this_o power_n spiritual_a high_o then_o to_o make_v it_o only_o chief_a over_o brittany_n those_o west_n nation_n and_o europe_n and_o give_v it_o the_o high_a place_n in_o the_o whole_a church_n of_o christ_n for_o so_o all_o that_o can_v be_v pretend_v by_o these_o protestant_n to_o have_v have_v interest_n in_o such_o thing_n at_o that_o time_n whether_o the_o pope_n himself_o s._n silvester_n and_o other_o our_o king_n and_o emperor_n constantine_n or_o the_o bishop_n of_o brittany_n and_o other_o nation_n for_o all_o these_o in_o those_o day_n acknowledge_v the_o supreamacy_n in_o the_o roman_a see_v over_o all_o church_n s._n silvester_n pope_n with_o the_o consent_n and_o subscription_n of_o the_o emperor_n constantine_n his_o mother_n s._n helena_n and_o 284._o western_a bishop_n and_o 45._o priest_n decree_v council_z roman_n sub_fw-la syluestro_fw-la can_v 20._o to_o 1._o council_n nemo_fw-la judicabit_fw-la primam_fw-la sedem_fw-la quoniam_fw-la omnes_fw-la sedes_fw-la à _fw-la prima_fw-la sede_fw-la desiderant_fw-la temperari_fw-la neque_fw-la ab_fw-la augusto_fw-la neque_fw-la ab_fw-la omni_fw-la clero_fw-la neque_fw-la à _fw-la regibus_fw-la neque_fw-la à _fw-la populo_fw-la judex_fw-la iudicabitur_fw-la no_o man_n shall_v judge_v the_o chief_a see_v of_o rome_n because_o all_o see_v desire_n to_o be_v govern_v by_o the_o chief_a see_n the_o judge_n pope_n of_o rome_n shall_v not_o be_v judge_v neither_o by_o the_o emperor_n nor_o by_o all_o the_o clergy_n nor_o by_o king_n nor_o by_o the_o people_n where_o we_o see_v the_o pope_n of_o rome_n to_o be_v by_o all_o consent_n the_o high_a judge_n and_o subject_a to_o no_o other_o judgement_n whosoever_o the_o honour_n and_o reverence_n which_o constantine_n yield_v to_o saint_n silvester_n then_o pope_n be_v sufficient_o know_v by_o eusebius_n in_o his_o life_n and_o other_o euseb_n de_fw-fr vita_fw-la constantini_n i_o will_v only_o exemplify_v by_o the_o warrant_n of_o a_o english_a protestant_n bishop_n how_o this_o great_a duty_n and_o reverence_n of_o he_o to_o that_o holy_a pope_n and_o endowinge_v that_o apostolic_a see_v with_o honour_n and_o riches_n be_v such_o that_o it_o be_v long_o before_o foretell_v by_o a_o angel_n from_o heaven_n to_o s._n blasius_n say_v l._n 1._o de_fw-fr act._n rom._n pontif._n in_o syluestro_n that_o in_o the_o time_n of_o constantine_n idolatry_n shall_v cease_v by_o his_o mean_n and_o this_o constantine_n for_o his_o honour_n to_o the_o see_v of_o rome_n shall_v translate_v the_o seat_n of_o his_o empire_n from_o thence_o into_o thracia_n and_o there_o settle_v it_o at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n bosphorus_n and_o leave_v italy_n and_o rome_n to_o the_o pope_n christ_n vicar_n there_o adueniet_fw-la princeps_fw-la sub_fw-la quo_fw-la pacabitur_fw-la orbis_fw-la &_o finem_fw-la accipiet_fw-la veteram_fw-la cultura_fw-la deorum_fw-la constantinus_n apud_fw-la thrace_n qua_fw-la bosphorus_n aequor_fw-la thracius_n euxinis_fw-la aegaeum_n ingurgitat_fw-la undis_fw-la constituet_fw-la sedem_fw-la imperij_fw-la latiumque_fw-la relinquet_fw-la christo_fw-la &_o romuleam_fw-it septem_fw-la in_fw-la collibus_fw-la urbem_fw-la now_o for_o the_o bishop_n of_o brittany_n there_o can_v be_v no_o question_n but_o they_o give_v this_o primacy_n to_o s._n silvester_n for_o first_o it_o be_v most_o probable_a some_o of_o they_o be_v present_a at_o this_o roman_a council_n so_o great_a consistinge_v of_o the_o western_a bishop_n second_o in_o all_o judgement_n they_o must_v needs_o acknowledge_v this_o supreamacy_n either_o in_o the_o pope_n or_o emperor_n but_o not_o the_o emperor_n which_o yield_v it_o to_o s._n silvester_n three_o because_o the_o next_o pope_n saint_n mark_v who_o be_v pope_n but_o three_o year_n claim_v for_o the_o roman_a see_v to_o be_v mater_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la the_o mother_n of_o all_o church_n and_o privilege_v from_o heresy_n marcus_n epist_n ad_fw-la athanas_n &_o caeter_fw-la egipti_fw-la episcopos_fw-la and_o as_o these_o protestant_n tell_v we_o his_o successor_n s._n julius_n appoint_v appeal_n to_o the_o see_v of_o rome_n and_o teach_v no_o council_n can_v be_v keep_v lawful_o without_o his_o consent_n rob._n barns_n in_o vita_fw-la pontif._n roman_n in_o julio_n and_o two_o other_o protestant_a bishop_n speak_v of_o this_o time_n affirm_v the_o canon_n of_o the_o primative_a church_n make_v every_o thing_n void_a that_o be_v do_v without_o the_o bishop_n of_o rome_n bilson_n true_a differ_v pag._n 66.67_o and_o again_o the_o canon_n of_o the_o primative_a church_n forbid_v any_o council_n to_o be_v call_v without_o his_o consent_n morton_n appeal_v pag._n 286._o and_o to_o make_v all_o sure_a in_o this_o matter_n that_o the_o whole_a clergy_n of_o brittany_n and_o christian_n under_o they_o at_o this_o time_n attribute_v this_o spiritual_a supreamacie_n to_o the_o pope_n of_o rome_n our_o protestant_n have_v tell_v we_o before_o which_o ancient_a authority_n alsoe_o affirm_v theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o sulpit._n sever_v sacr_n histor_n lib._n 2._o athan._n apol_n l._n 1._o cont_n ar._n council_n sardic_n can_v 4.7_o that_o we_o have_v of_o this_o nation_n diverse_a bishop_n in_o the_o general_a council_n of_o sardis_n a_o city_n of_o lydia_n in_o asia_n with_o 300._o bishop_n and_o therefore_o this_o kingdom_n with_o the_o rest_n acknowledge_v the_o supreamacie_n of_o the_o pope_n of_o rome_n in_o all_o place_n and_o that_o appeal_v be_v to_o be_v make_v to_o he_o as_o high_a judge_n and_o whereas_o the_o council_n of_o arles_n in_o france_n in_o the_o time_n of_o s._n silvester_n in_o the_o subscription_n of_o the_o bishop_n there_o many_o protestant_n and_o other_o antiquary_n assure_v we_o council_n arelat_n in_o subscript_n theatre_n of_o brit._n lib._n 6._o stow_z histor_n in_o lucius_n godwyn_n cate-log_n in_o london_n 1._o that_o restitutus_n our_o archbishop_n of_o london_n be_v present_a there_o and_o subscribe_v for_o this_o nation_n that_o place_n be_v so_o remote_a from_o london_n we_o must_v needs_o say_v that_o he_o be_v call_v thither_o by_o the_o pope_n of_o rome_n or_o do_v that_o which_o never_o any_o yet_o will_v allow_v to_o grant_v a_o superiority_n unto_o the_o bishop_n of_o france_n over_o they_o of_o this_o kingdom_n and_o so_o for_o those_o our_o bishop_n which_o be_v at_o the_o council_n of_o ariminum_n in_o this_o time_n for_o no_o other_o meddle_v in_o these_o affair_n in_o those_o day_n which_o we_o be_v further_o teach_v by_o the_o example_n of_o our_o holy_a bishop_n s._n ninian_n capgrau_n in_o catal._n in_o ninian_n bed_n hist_o anglic._n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n in_o ninianââ¦_n bernini_n who_o towards_o the_o late_a end_n of_o this_o century_n of_o year_n be_v make_v bishop_n at_o rome_n by_o the_o pope_n there_o and_o by_o he_o send_v apostle_n to_o the_o western_a part_n of_o brittany_n to_o people_n there_o which_o have_v not_o yet_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n where_o he_o convert_v the_o nation_n of_o the_o pict_n preach_v
the_o gospel_n through_o the_o country_n of_o the_o britan_n scot_n and_o pict_n ordain_v there_o priest_n consecrate_v they_o bishop_n and_o divide_v the_o country_n into_o parish_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n be_v witness_n audience_n pontifex_n romanus_n quosdam_fw-la in_o occiduis_fw-la britanniae_fw-la partibus_fw-la necdum_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la suscepisse_fw-la ad_fw-la episcopatus_fw-la gradum_fw-la ninianum_fw-la consecravit_fw-la concreditum_fw-la à _fw-la deo_fw-la talentum_fw-la per_fw-la britannorum_fw-la scotorum_fw-la australium_fw-la pictorum_fw-la terras_fw-la ad_fw-la senium_fw-la usque_fw-la latissimè_fw-la profudit_fw-la ordinavit_fw-la presbyteros_fw-la episcopos_fw-la consecravit_fw-la &_o totam_fw-la terram_fw-la per_fw-la certas_fw-la parochias_fw-la divisit_fw-la and_o live_v in_o this_o preachinge_a until_o he_o be_v very_o old_a as_o a_o protestant_a bishop_n write_v bal._n centur_fw-la 1._o in_o ninian_n palladio_n patricio_n he_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 432._o before_o which_o time_n s._n palladius_n s._n patricius_n ss_z germanus_n and_o lupus_n be_v send_v hither_o by_o s._n celestine_n pope_n of_o rome_n and_o yet_o that_o he_o come_v hither_o in_o the_o four_o century_n it_o be_v evident_a for_o in_o his_o come_v hither_o from_o rome_n he_o come_v by_o s._n martin_n bishop_n of_o tours_n in_o france_n as_o capgrave_v and_o other_o write_v joh._n capgr_n in_o s._n ninian_n and_o yet_o by_o sigebert_n and_o other_o s._n martin_n die_v within_o the_o first_o 400._o year_n sigebert_n in_o chronic._n ad_fw-la a_o 399._o in_o which_o time_n alsoe_o we_o have_v coelius_n sedulius_n of_o this_o nation_n scholar_n as_o a_o protestant_a bishop_n write_v to_o hildiberthus_n a_o learned_a bishop_n of_o scotland_n joh._n bal._n centur_fw-la 1._o in_o coel._n sedul_a after_o who_o death_n he_o travail_v many_o nation_n for_o learning_n sake_n as_o spain_n france_n italy_n and_o asia_n and_o be_v excellent_o learn_v return_v to_o rome_n where_o he_o long_o time_n continue_v and_o be_v so_o learn_v holy_a and_o grateful_a a_o man_n to_o the_o pope_n of_o rome_n that_o pope_n gelasius_n to_o use_v the_o protestant_n word_n in_o the_o decree_n distinct_a 15._o call_v he_o venerable_a sedulius_n and_o much_o praise_v his_o write_n neither_o can_v we_o think_v otherwise_o of_o his_o master_n bishop_n hildibertus_n of_o who_o he_o be_v instruct_v and_o direct_v in_o these_o course_n and_o this_o sedulius_n himself_o alsoe_o be_v a_o bishop_n as_o both_o sigebertus_n and_o bostius_fw-la our_o contryman_n and_o the_o protestant_a bishop_n bale_n from_o they_o be_v witness_n sigebertus_n &_o bostius_fw-la apud_fw-la bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n in_o coel._n sedul_a in_o which_o time_n alsoe_o live_v s._n kebius_n our_o cornish_a bishop_n successor_n though_o perhaps_o not_o immediate_a to_o s._n amphibalus_fw-la in_o the_o bishopric_n of_o mona_n joh._n capgrau_n in_o s._n kebio_n harpesf_n histor_n pag._n 26._o pit_n in_o kebio_n who_o live_v long_a time_n with_o s._n hilary_n bishop_n of_o poicter_n in_o france_n that_o worthy_a pillar_n of_o the_o true_a catholic_n faith_n and_o honour_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o successor_n of_o saint_n peter_n there_o that_o he_o call_v he_o hilar._n ad_fw-la psalm_n 131._o &_o in_o matth._n can_v 16._o ecclesiae_fw-la fundamentum_fw-la caelestis_fw-la regni_fw-la janitor_fw-la cvius_fw-la arbitrio_fw-la aeterni_fw-la aditus_fw-la traduntur_fw-la cvius_fw-la terrestre_fw-fr iudicium_fw-la praeiudicata_fw-la authoritas_fw-la sit_fw-la in_o caelum_fw-la foundation_n of_o the_o church_n porter_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n the_o happy_a foundation_n of_o the_o church_n the_o bless_a porter_n of_o heaven_n to_o whose_o will_v die_v eternal_a passage_n be_v commit_v who_o judgement_n on_o earth_n be_v prejudicate_a authority_n in_o heaven_n such_o a_o tutor_n pedagogue_n and_o consecrator_n alsoe_o have_v this_o our_o happy_a contryman_n saint_n kebius_n in_o those_o turbulent_a heretical_a time_n of_o the_o arrian_n and_o their_o opposition_n against_o the_o roman_a church_n a_o great_a mean_n by_o this_o our_o holy_a bishop_n s._n restitutus_n fastidius_n priscus_n our_o archbishop_n then_o and_o other_o godly_a bishop_n of_o this_o nation_n to_o preserve_v this_o kingdom_n in_o the_o true_a faith_n and_o obedience_n to_o the_o pope_n of_o rome_n in_o so_o much_o that_o s._n hilary_n himself_o lib._n de_fw-la synodis_fw-la adversus_fw-la arr._n commend_v the_o bishop_n of_o brittany_n for_o the_o sincerity_n in_o those_o time_n to_o their_o eternal_a honour_n he_o die_v as_o our_o protestant_n write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 370._o and_o in_o this_o age_n alsoe_o be_v that_o renown_a s._n ursula_n with_o her_o glorious_a company_n of_o bishop_n other_o clergy_n man_n virgin_n and_o other_o as_o those_o protestant_n be_v witness_n who_o as_o both_o ptolomaeus_n lucensis_n capgrave_n the_o antiquity_n of_o collene_n and_o the_o german_a history_n testify_v baleus_n centur_fw-la 1._o in_o ursula_n cynosura_n a_o 390._o stowe_n histor_n a_o 394._o in_o theodosius_n martyrolog_n roman_n die_v 21._o &_o 22._o octob._n &_o beda_n hac_fw-la die_fw-la &_o vandelbert_n baron_fw-fr in_fw-it annot_n ptolom_n lucens_fw-la in_o s._n ursula_n capgrau_n in_o s._n ursula_n &_o annal._n coloniens_fw-la etc._n etc._n make_v that_o their_o most_o holy_a pilgrimadge_n to_o rome_n and_o at_o their_o return_n receive_v the_o crown_n of_o martyrdom_n at_o or_o near_o cullen_n in_o germany_n where_o as_o alsoe_o in_o the_o whole_a christian_a world_n and_o both_o to_o their_o honour_n and_o the_o glory_n of_o our_o country_n they_o be_v celebrate_v in_o the_o most_o ancient_a martyrologes_n in_o which_o sacred_a company_n as_o capgravius_n and_o diverse_a other_o testify_v there_o be_v many_o bishop_n of_o this_o kingdom_n as_o namely_o willielmus_fw-la or_o michael_n columbanus_n ywanus_n eleutherius_fw-la and_o lotharius_n which_o i_o rather_o name_n that_o we_o may_v know_v how_o this_o kingdom_n at_o that_o time_n both_o be_v so_o replenish_v with_o bishop_n that_o it_o may_v spare_v so_o many_o to_o be_v send_v from_o hence_o with_o those_o holy_a virgin_n and_o to_o give_v evidence_n how_o devote_a and_o respective_a the_o bishop_n and_o clergy_n with_o the_o rest_n the_o christian_n of_o this_o kingdom_n be_v towards_o the_o see_v of_o rome_n in_o these_o day_n the_o five_o centurie_n or_o hundred_n year_n the_o ix_o chapter_n show_v by_o these_o protestant_n of_o england_n how_o both_o the_o pope_n high_a spiritual_a power_n be_v still_o here_o continue_v and_o a_o perpetual_a succession_n of_o our_o bishop_n and_o clergy_n alsoe_o in_o brittany_n from_o the_o see_v of_o rome_n as_o in_o the_o other_o age_n before_o now_o we_o be_v come_v to_o the_o five_o century_n in_o the_o beginning_n whereof_o the_o first_o father_n of_o heresy_n and_o opposer_n against_o the_o holy_a apostolic_a see_v of_o rome_n which_o i_o find_v to_o have_v be_v of_o our_o british_a nation_n be_v the_o monstrous_a rebellious_a heretic_n pelagius_n and_o timotheus_n not_o that_o i_o find_v they_o more_o formal_o &_o direct_o opposite_a to_o the_o see_v apostolic_a then_o other_o heretic_n be_v but_o as_o the_o nature_n and_o necessity_n of_o heresy_n be_v to_o be_v ever_o contrary_a and_o disobedient_a to_o their_o chief_a judge_n and_o commander_n in_o such_o case_n the_o pope_n of_o rome_n with_o counsel_n assemble_v for_o as_o our_o protestant_n tell_v we_o diverse_a pope_n of_o rome_n both_o by_o themselves_o and_o in_o counsel_n have_v condemn_v pelagius_n for_o a_o heretic_n and_o yet_o he_o obstinate_o persist_v in_o his_o condemn_a error_n innocentius_n the_o first_o condemn_v pelagius_n the_o monk_n and_o coelestius_n of_o heresy_n for_o preferringe_a free_a will_n before_o the_o grace_n of_o god_n and_o say_v the_o will_v of_o man_n by_o itself_o be_v sufficient_a &_o able_a to_o fulfil_v the_o commandment_n of_o god_n and_o take_v away_o the_o necessity_n of_o baptism_n and_o faith_n in_o christ_n rob._n barns_n in_o vit_fw-mi pont._n rom._n in_o innocent_a bal._n centur_fw-la 1._o de_fw-fr scriptorib_n in_o pelagio_n heresiarcha_fw-la innocentius_n primus_fw-la pelagium_fw-la monachus_fw-la &_o coelestium_fw-la haereseos_fw-la damnavit_fw-la quod_fw-la liberum_fw-la arbitrium_fw-la gratiae_fw-la dei_fw-la praeferrent_fw-la dicerentque_fw-la voluntatem_fw-la per_fw-la se_fw-la sufficere_fw-la ad_fw-la implenda_fw-la dei_fw-la mandata_fw-la praesul_fw-la ordinatus_fw-la pelagius_n svi_fw-la nominis_fw-la haeresim_fw-la fabricabat_fw-la asserens_fw-la hominem_fw-la sine_fw-la peccato_fw-la nasci_fw-la ac_fw-la solo_fw-la voluntatis_fw-la imperio_fw-la sine_fw-la gratia_fw-la saluari_fw-la posse_fw-la ut_fw-la ita_fw-la nefarius_fw-la baptismum_fw-la ac_fw-la fidem_fw-la tolleret_fw-la pelagius_n after_o he_o be_v make_v a_o bishop_n frame_v a_o heresy_n of_o his_o name_n affirminge_v that_o man_n be_v bear_v without_o sin_n and_o by_o the_o only_a command_n of_o his_o will_n without_o grace_n by_o christ_n may_v be_v save_v that_o the_o wicked_a man_n may_v so_o take_v away_o both_o baptism_n and_o faith_n pope_n sozimus_n alsoe_o as_o these_o man_n
thereof_o do_v acknowledge_v as_o great_a power_n in_o the_o see_v of_o rome_n in_o matter_n concern_v this_o nation_n as_o any_o catholic_a now_o may_v yield_v unto_o it_o for_o our_o ancient_a public_a law_n warrant_v by_o our_o protestant_n thus_o instruct_v us._n leges_fw-la s._n eduardi_fw-it titul_fw-la de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la coronae_fw-la regui_fw-la britanniae_fw-la guliel_n lamb._n sup_v p._n 137.238_o hackluit_fw-la book_n of_o travail_n pag._n 244._o impetravit_fw-la temporibus_fw-la illis_fw-la arthurus_n rex_fw-la à _fw-la domino_fw-la papa_n á_o a_o curia_fw-la romana_fw-la quod_fw-la confirmata_fw-la sit_fw-la norweia_fw-la in_o perpetuum_fw-la coronae_fw-la britanniae_fw-la in_fw-la augmentum_fw-la regni_fw-la huius_fw-la vocavitque_fw-la illam_fw-la arthurus_n cameram_fw-la britanniae_fw-la hac_fw-la vero_fw-la de_fw-la causa_fw-la dicunt_fw-la norwegienses_fw-la se_fw-la debere_fw-la in_o regno_fw-la isto_fw-la cohabitare_fw-la &_o dicunt_fw-la se_fw-la esse_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la regni_fw-la huius_fw-la scilicet_fw-la de_fw-la corona_fw-la britanniae_fw-la thus_o in_o english_a by_o a_o protestant_a minister_n king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n for_o the_o enlargement_n of_o this_o kingdom_n and_o he_o call_v it_o the_o chamber_n of_o brittany_n for_o this_o cause_n the_o norse_n say_v that_o they_o ought_v to_o dwell_v with_o we_o in_o this_o kingdom_n to_o wit_n that_o they_o belong_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n and_o if_o we_o will_v be_v as_o little_o behold_v to_o the_o see_v of_o rome_n for_o confirm_v norway_n to_o this_o kingedom_n as_o to_o pope_n eleutherius_fw-la before_o to_o the_o land_n and_o say_v king_n arthur_n claim_v norway_n by_o a_o former_a title_n as_o demmarke_n be_v before_o or_o jurebelli_n as_o a_o conqueror_n and_o the_o pope_n do_v nothing_o but_o confirm_v these_o or_o one_o of_o these_o title_n it_o suffice_v to_o asscribe_v the_o judgement_n of_o that_o question_n to_o the_o see_v apostolic_a this_o seem_v to_o i_o to_o confess_v and_o acknowledge_v great_a and_o ample_a prerogative_n in_o the_o pope_n of_o rome_n in_o spiritual_a matter_n and_o direct_v also_o of_o temporal_a to_o a_o spiritual_a end_n as_o catholic_n now_o attribute_v unto_o he_o or_o he_o demand_v and_o yet_o we_o be_v by_o these_o protestans_fw-la who_o free_o acknowledge_v the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n then_o to_o have_v be_v holy_a assure_v that_o the_o holy_a pope_n and_o court_n of_o rome_n so_o practise_v it_o that_o our_o king_n christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_n who_o seek_v &_o accept_v it_o &_o both_o he_o the_o bishop_n &_o clergy_n and_o the_o whole_a kingdom_n so_o approve_v thereof_o that_o it_o be_v by_o public_a authority_n receive_v for_o a_o law_n in_o this_o nation_n and_o ratify_v both_o by_o our_o britan_n saxon_n &_o norman_n after_o they_o for_o it_o be_v set_v down_o in_o this_o law_n before_o that_o from_o that_o time_n the_o norse_n or_o norwegian_n claim_v privilege_n to_o be_v free_a here_o by_o those_o proceed_n which_o be_v more_o plain_o express_v afterward_o in_o the_o same_o law_n in_o these_o word_n by_o protestant_n translation_n the_o people_n of_o norway_o may_v and_o aught_o from_o henceforth_o dwell_o &_o remain_v in_o this_o kingdom_n with_o we_o as_o our_o love_a and_o swear_v brethren_n qua_fw-la de_fw-la causa_fw-la possint_fw-la &_o debent_fw-la praedicti_fw-la decaetero_fw-la nobiscum_fw-la cohabitare_fw-la &_o remanere_fw-la in_o regno_fw-la sicut_fw-la coniurate_n fratres_fw-la nostri_fw-la guliel_n lamb._n in_o leg_n eduardi_fw-it sup_v richard_n hackluyt_n p._n 245._o and_o the_o motive_n whereupon_o the_o pope_n then_o so_o proceed_v in_o annex_v and_o confirminge_v the_o kingdom_n of_o norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n seem_v to_o be_v the_o very_a same_o the_o spiritual_a good_a both_o of_o that_o contrie_n this_o kingdom_n alsoe_o and_o the_o church_n of_o god_n in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la which_o the_o present_a pope_n and_o catholicque_n divine_v allege_v ordinary_o for_o privilege_n of_o the_o see_v apostolic_a in_o such_o cause_n the_o spiritual_a good_a and_o help_n of_o all_o or_o many_o and_o hurt_v of_o none_o at_o all_o for_o beside_o many_o history_n of_o those_o time_n so_o testifyinge_v and_o to_o be_v pass_v over_o it_o be_v record_v in_o these_o very_a law_n themselves_o so_o warrant_v by_o protestant_n and_o antiquity_n leges_fw-la s._n edwardi_fw-la supr_n titul_a de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la fuerunt_fw-la gentes_fw-la ferae_fw-la &_o indomitae_fw-la non_fw-la habuerunt_fw-la legem_fw-la dei_fw-la nec_fw-la proximi_fw-la fuerunt_fw-la autem_fw-la ibi_fw-la christiani_n occultè_fw-la arthurus_n autem_fw-la christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la &_o fecit_fw-la eos_fw-la baptizari_fw-la &_o unum_fw-la deum_fw-la per_fw-la totam_fw-la norweiam_fw-la venerari_fw-la &_o unam_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la semper_fw-la inviolatam_fw-la custodire_fw-la caperunt_fw-la universi_fw-la proceres_fw-la norweia_fw-la vxores_fw-la svas_fw-la de_fw-la nobili_fw-la gente_fw-la britonum_fw-la tempore_fw-la illo_fw-la unde_fw-la norwegienses_fw-la dicunt_fw-la se_fw-la exijsse_fw-la de_fw-fr gente_fw-la &_o sanguine_fw-la regnihuius_fw-la they_o be_v wild_a and_o barbarous_a nation_n they_o have_v not_o the_o law_n of_o god_n nor_o neighbour_n but_o there_o be_v christian_n there_o secret_o but_o king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_a and_o cause_v they_o to_o be_v baptize_v and_o throughout_o all_o norway_n to_o worship_v one_o god_n and_o to_o receive_v and_o keep_v the_o faith_n of_o christ_n inviolable_o all_o the_o noble_a man_n of_o norway_n take_v wife_n of_o the_o noble_a nation_n of_o the_o britan_n whereupon_o the_o norwegian_n say_v that_o they_o be_v descend_v of_o the_o race_n and_o blood_n of_o this_o kingdom_n and_o then_o immediate_o follow_v that_o which_o be_v cite_v before_o the_o aforesaid_a king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n whereby_o it_o seem_v by_o these_o protestant_n the_o motive_n of_o the_o pope_n to_o join_v norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n be_v the_o spiritual_a good_a of_o both_o kingdom_n and_o the_o church_n of_o god_n king_n arthur_n so_o worthy_a a_o christian_n have_v procure_v so_o strange_a and_o happy_a a_o alteration_n in_o the_o kingdom_n of_o norway_n his_o victory_n there_o against_o the_o barbarous_a give_v free_a liberty_n and_o access_n to_o such_o christian_n preacher_n as_o by_o the_o pope_n licence_n and_o allowance_n be_v direct_v thither_o for_o s._n kentegern_n make_v bishop_n by_o s._n palladius_n the_o pope_n legate_n if_o we_o may_v believe_v the_o puritan_n historian_n of_o scotland_n go_v seven_o time_n to_o rome_n and_o the_o pope_n send_v he_o to_o perform_v the_o work_n of_o the_o ministry_n enjoin_v he_o by_o the_o holy_a ghost_n vir_fw-la dei_fw-la septies_fw-la romam_fw-la adiens_fw-la sanctus_fw-la papa_n illum_fw-la virum_fw-la dei_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la plenie_n intelligens_fw-la in_fw-la opus_fw-la ministerij_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la illi_fw-la iniuncti_fw-la destinavit_fw-la georg._n buchan_n rerum_fw-la scotic_a l._n 5._o rege_fw-la 42._o pag._n 146._o joh._n capgr_n in_o catal._n in_o s._n kentegerno_n and_o as_o our_o protestant_n with_o other_o testify_v this_o apostolic_a man_n thus_o warrant_v and_o privilege_v send_v of_o his_o disciple_n some_o to_o the_o orchades_n to_o norway_n and_o island_n that_o they_o may_v receive_v the_o light_n of_o faith_n by_o their_o instruction_n for_o he_o have_v in_o his_o college_n at_o elguel_n in_o wall_n three_o hundred_o sixty_o and_o five_o learned_a man_n always_o so_o prepare_v to_o preach_v bal._n l._n the_o scriptor_n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n elguensi_fw-la cap._n supr_n eod_a hector_n both_o scot._n hist._n l._n 9_o exit_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la quosdam_fw-la ad_fw-la orchadas_n ad_fw-la norwegiam_fw-la &_o islandiam_fw-la misit_fw-la ut_fw-la eorum_fw-la instructionibus_fw-la fidei_fw-la lumen_fw-la reciperent_fw-la nam_fw-la in_o elguensi_fw-la collegio_fw-la trecentos_fw-la &_o sexaginta_fw-la quinque_fw-la literatos_fw-la viros_fw-la ad_fw-la id_fw-la semper_fw-la paratos_fw-la hahebat_fw-la and_o to_o add_v further_o to_o the_o honour_n of_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n by_o the_o example_n of_o this_o most_o bless_a man_n s._n kentegern_n he_o never_o be_v but_o a_o ordinary_a bishop_n sometime_o in_o wall_n sometime_o in_o scotland_n yet_o by_o the_o privilege_n he_o have_v from_o the_o pope_n of_o rome_n in_o that_o kind_n beside_o his_o labour_n here_o in_o brittany_n norway_n and_o the_o remember_v other_o place_n to_o write_v in_o a_o protestant_a bishop_n word_n joh._n bal._n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n in_o elguen_n formam_fw-la primitivae_fw-la seruavit_fw-la ecclesiae_fw-la apostolico_fw-la more_fw-it pedes_fw-la ad_fw-la praedicandum_fw-la porrexit_fw-la plaerosque_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la