Selected quad for the lemma: judgement_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
judgement_n aaron_n bring_v pharaoh_n 63 3 9.8737 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13203 [The Pentateuch]; Bible. O.T. Pentateuch. English. Tyndale. 1530. Tyndale, William, d. 1536. 1530 (1530) STC 2350; ESTC S1193 348,761 749

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

wife_n these_o be_v the_o kynredde_n of_o symeon_n these_o be_v the_o name_n of_o the_o child_n of_o levi_n in_o their_o generation_n gerson_n kahath_n and_o merari_n and_o levi_n live_v a_o hundred_o and_o xxxvij_o year_n the_o son_n of_o gerson_n libni_n and_o semei_n in_o their_o kinredde_n the_o child_n of_o kahath_n amram_n jesear_n hebron_n and_o vsiel_n and_o kahath_n live_v a_o hundred_o and_o xxxiij_o year_n the_o child_n of_o merari_n be_v these_o mahely_n and_o musi_n these_o be_v the_o kynredde_n of_o levi_n in_o their_o generation_n and_o amram_n take_v jochebed_n his_o niece_n to_o wife_n which_o bear_v he_o aaron_n and_o moses_n and_o amram_n live_v a_o hundred_o and_o xxxvij_o year_n the_o child_n of_o jezear_n korah_n nepheg_n and_o sichri_fw-la the_o child_n of_o vsiel_n misael_n elzaphan_n and_o sithri_n and_o aaron_n take_v elizaba_n daughter_n of_o aminadab_n and_o sister_n of_o nahason_n to_o wife_n which_o bear_v he_o nadab_n abehu_n eleazar_n and_o ithamar_n the_o child_n of_o korah_n assir_n elkana_n and_o abiassaph_n these_o be_v the_o kynredde_n of_o the_o korahites_n and_o eleazar_n aaron_n son_n take_v he_o one_o of_o the_o doughter_n of_o putuel_n to_o wife_n which_o bear_v he_o pinchas_n these_o be_v the_o principal_a father_n of_o the_o levite_n in_o their_o kynredde_n these_o be_v that_o aaron_n and_o moses_n to_o who_o the_o lord_n say_v carry_v the_o child_n of_o israel_n out_o of_o the_o land_n of_o egipte_n with_o their_o army_n the_z se_z be_v that_o moses_n and_o aaron_n which_o speak_v to_o pharaoh_n king_n of_o egipte_n that_o they_o may_v bring_v the_o child_n of_o israel_n out_o of_o egipte_n and_o in_o the_o day_n when_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n in_o the_o land_n of_o egipte_n he_o speak_v unto_o he_o sa_v ▪_o i_o be_o the_o lord_n see_v that_o thou_o speak_v unto_o pharaoh_n the_o king_n of_o egipte_n all_o that_o i_o say_v unto_o the._n and_o moses_n answer_v before_o the_o lord_n i_o be_o of_o uncircumcised_a lip_n how_o shall_v pharaoh_n than_o geve_v i_o audience_n ¶_o the_o vij_o chaptre_n and_o the_o lord_n say_v unto_o moses_n behold_v i_o have_v make_v the_o pharaos_n god_n and_o aaron_n thy_o brother_n shall_v be_v thy_o prophet_n thou_o shall_v speak_v all_o that_o i_o command_v the_o and_z aaron_z thy_o brother_n shall_v speak_v unto_o pharaoh_n that_o he_o send_v the_o child_n of_o israel_n out_o of_o his_o land_n but_o i_o will_v harden_v pharaos_n heart_n that_o i_o may_v multiply_v my_o miracle_n and_o my_o wondres_n in_o the_o land_n of_o egipte_n and_o yet_o pharaoh_n shall_v not_o harken_v unto_o you_o that_o i_o may_v set_v my_o honde_n upon_o egipte_n and_o bring_v out_o my_o army_n even_o my_o people_n the_o child_n of_o israel_n out_o of_o the_o land_n of_o egipte_n with_o great_a judgement_n and_o the_o egyptian_n shall_v know_v that_o i_o be_o the_o lord_n when_o i_o have_v stretch_v forth_o my_o hand_n upon_o egipte_n and_o have_v bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n from_o among_o they_o moses_n and_o aaron_n do_v as_o the_o lord_n command_v they_o and_o moses_n be_v lxxx_o year_n old_a and_o aaron_n lxxxiij_o when_o they_o speak_v unto_o pharaoh_n and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n and_o aaron_n sa_v when_o pharaoh_n speak_v un_o to_o you_o and_o say_v show_v a_o wondre_fw-fr than_o shall_v thou_o say_v unto_o aaron_n take_v the_o rod_n and_o cast_v it_o before_o pharaoh_n and_o it_o shall_v turn_v to_o a_o serpent_n than_o go_v moses_n and_o aaron_n in_o unto_o pharaoh_n and_o do_v even_o as_o the_o lord_n have_v command_v and_o aaron_n cast_v forth_o his_o rod_n before_o pharaoh_n and_o before_o his_o servant_n and_o it_o turn_v to_o a_o serpent_n than_o pharaoh_n call_v for_o the_o wise_a man_n and_o enchanter_n of_o egipte_n do_v yn_v christ_n en●_n so_o d●_n o●_n re_z charmar_n now_o deceau●_n all_o prince_n with_o their_o sophistry_n ▪_o and_o turn_v they_o clean_o from_o repentance_n toward_v the_o law_n of_o god_n and_o from_o the_o faith_n that_o be_v in_o christ_n like_o manner_n with_o there_o sorcery_n and_o they_o cast_v down_o every_o man_n his_o rod_n and_o they_o turn_v to_o serpent_n but_o aaron_n rod_n eat_v up_o their_o rod_n and_o yet_o for_o all_o that_o pharaos_n herte_n be_v harden_v so_o that_o he_o herken_v not_o unto_o they_o even_o as_o the_o lord_n have_v say_v than_o say_v the_o lord_n unto_o moses_n pharaos_n herte_n be_v harden_v and_o he_o refuse_v to_o let_v the_o people_n go_fw-mi get_v the_o unto_o pharaoh_n in_o the_o morning_n for_o he_o will_v come_v unto_o the_o water_n and_o from_o the_o thou_o apon_n the_o river_n brynke_v agen_v he_o come_v and_o the_o rod_n which_o turn_v to_o a_o serpent_n take_v in_o thy_o hand_n and_o say_v unto_o he_o the_o lord_n god_n of_o the_o hebrews_n have_v send_v i_o unto_o the_o sa_n let_v my_o people_n go_v that_o they_o may_v serve_v i_o in_o the_o wilderness_n but_o hither_o to_o thou_o will_v not_o hear_v wherefore_o thus_o say_v the_o lord_n hereby_o thou_o shall_v know_v that_o i_o be_o the_o lord_n behold_v i_o will_v smite_v with_o the_o staff_n that_o be_v in_o my_o hand_n apon_n the_o water_n that_o be_v in_o the_o ryver_n and_o they_o shall_v turn_v to_o blood_n and_o the_o fish_n that_o be_v in_o the_o river_n shall_v dye_v and_o the_o river_n shall_v stink_n so_o that_o it_o shall_v greve_v the_o egyptian_n to_o drink_v of_o the_o water_n of_o the_o ryver_n and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v unto_o aaron_n take_v thy_o staff_n and_o stretch_v out_o thy_o hand_n over_o the_o water_n of_o egipte_n over_o their_o stream_n river_n pond_n and_o all_o pool_n off_o water_n that_o they_o may_v be_v blood_n and_o that_o there_o may_v be_v blood_n in_o all_o the_o land_n of_o egipte_n both_o in_o vessel_n of_o wodd_n and_o also_o of_o stone_n and_o moses_n and_o aaron_n do_v even_o as_o the_o lord_n command_v and_o he_o lift_v up_o the_o staff_n and_o smite_v the_o water_n that_o be_v in_o the_o river_n in_o the_o sight_n of_o pharaoh_n and_o in_o the_o sight_n of_o his_o servant_n and_o all_o the_o water_n that_o be_v in_o the_o ryver_n turn_v in_o to_o blood_n and_o the_o fish_n that_o be_v in_o the_o river_n die_v and_o the_o ryver_n stanke_z so_o that_o the_o egyptian_n coude_fw-fr not_o drink_v of_o the_o water_n of_o the_o ryver_n and_o there_o be_v blood_n through_o out_o all_o the_o land_n of_o egipte_n and_o the_o enchanter_n of_o egipte_n do_v like_o wise_n with_o their_o enchauntmente_n so_o that_o pharaos_n herte_n be_v harden_v and_o dydnot_v regard_v they_o as_o the_o lord_n have_v say_v and_o pharaoh_n turn_v himself_o and_o go_v in_o to_o his_o housse_n and_o set_v not_o his_o herte_n there_o unto_o and_o the_o egyptian_n dyg_v round_a about_o the_o ryver_n for_o water_n to_o drink_v for_o they_o coude_fw-fr not_o drink_v of_o the_o water_n of_o the_o ryver_n and_o it_o continue_v a_o week_n after_o that_o the_o lord_n have_v smite_v the_o ryver_n ¶_o the_o eight_o chapter_n the_o lord_n speak_v unto_o moses_n go_v unto_o pharaoh_n and_o tell_v he_o thus_o say_v the_o lord_n let_v my_o people_n go_v that_o they_o may_v serve_v i_o if_o thou_o will_v not_o let_v they_o go_v behold_v i_o will_v smite_v all_o thy_o land_n with_o frog_n and_o the_o ryver_n shall_v scrale_fw-mi with_o frog_n and_o they_o shall_v come_v up_o and_o go_v in_o to_o thy_o housse_n and_o in_o to_o thy_o chaumbre_a where_o thou_o slepe_v and_o upon_o thy_o bed_n and_o in_o to_o the_o horse_n of_o thy_o servant_n and_o upon_o thy_o people_n and_o in_o to_o thy_o oven_n and_o upon_o thy_o vitel_n which_o thou_o have_v in_o store_n and_o the_o frog_n shall_v come_v upon_o the_o and_o on_o thy_o people_n and_o apon_n all_o thy_o servant_n and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v unto_o aaron_n stretch_v forth_o thy_o hand_n with_o thy_o rod_n over_o the_o stream_n river_n and_o pond_n and_o bring_v up_o frog_n apon_n the_o land_n of_o egipte_n and_o aaron_n stretch_v his_o hand_n over_o the_o water_n of_o egipte_n and_o the_o frog_n come_v up_o and_o cover_v the_o land_n of_o egipte_n and_o the_o sorcerer_n do_v likewise_o with_o their_o sorcery_n and_o the_o frog_n come_v up_o apon_n the_o land_n of_o egipte_n then_o pharaoh_n call_v for_o moses_n and_o aaron_n and_o say_v pray_v you_o unto_o the_o lord_n that_o he_o may_v take_v away_o the_o frog_n from_o i_o and_o from_o my_o people_n and_o i_o will_v let_v the_o people_n go_fw-mi that_o they_o may_v sacrifice_v unto_o the_o lord_n and_o moses_n say_v unto_o pharaoh_n appoynte_n thou_o the_o time_n unto_o i_o when_o i_o shall_v pray_v for_o the_o