Selected quad for the lemma: judgement_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
judgement_n aaron_n bear_v faithful_a 24 3 11.0026 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

fyue cubytes longe brode y t it maye be foure square thre cubytes hye thou shalt make hornes vpon the foure corners of it shalt ouer laye it with brasse Make ashpānes shouels basens fleshokes cole pānes All y e apparell therof shalt thou make of brasse Thou shalt make a gredyron also like a nett of brase foure brasen rynges vpon the foure corners of it from vnder vp aboute the altare shalt thou make it so that the gredyron reach vnto y e myddest of the altare Thou shalt make staues also for the altare of Fyrre tre ouer layed with golde and shalt put the staues in the rynges that the staues maye be on both the sydes of y e altare to beare it withall And holowe with bordes shalt thou make it like as it is shewed the in the mount And to y e habitacion thou shalt make a courte an hangynge of whyte twyned sylke vpō y e one syde an C. cubytes lōge towarde the south xx pilers vpon xx brasen sokettes the knoppes w t their whopes of syluer Likewyse vpon y e north syde there shal be an hanginge of an C. cubytes lōge twenty pilers vpon twenty brasen sokettes and their knoppes w t their whopes of syluer But vpon the west syde the bredth of y e courte shal haue an hanginge of fiftie cubites longe ten pilers vpon ten sokettes Vpō the east syde also shal the bredth of the courte haue fiftie cubytes so that the hangynge haue vpon one syde fyftene cubites and thre pilers vpō thre sokettes And vpon y e other syde fiftene cubytes also and thre pilers vpō thre sokettes And in the courte gate there shal be an hangynge twenty cubytes brode of yalowe sylke scarlet purple and whyte twyned sylke wrought with nedle worke and foure pilers vpon their foure sokettes All the pilers rounde aboute the courte shall haue syluer whopes syluer knoppes sokettes of brasse And the length of y e courte shal be an hūdreth cubytes the bredth fiftie cubytes the heygth fyue cubytes of whyte twyned sylke and y e sokettes therof shal be of brasse All y e vessels also of the habitacion to all maner seruyce and all the nales of it and all the nales of the courte shal be of brasse Commaunde y e children of Israel y t they bringe vnto y e the most cleare pure oyle oliue beaten to geue lighte y t it maye allwaye be put in the lāpes in the Tabernacle of wytnes without the vayle that hangeth before the wytnesse And Aarō and his sonnes shal dresse it from the euenynge vntyll y e mornynge before the LORDE This shal be vnto you a perpetuall custome for youre posterities amonge the children of Israel The XXVIII Chapter ANd thou shalt take vnto the Aaron thy brother and his sonnes frō amonge the childrē of Israel that he maye be my prest namely Aaron his sonnes Nadab Abihu Eleazar and Ithamar thou shalt make holy clothes for Aarō y i brother honorable and glorious shalt speake vnto all them that are wise of hert whom I haue fylled with the sprete of wiszdome that they make garmentes to Aaron for his consecracion that he maye be my prest These are y e garmentes which they shal make a brestlappe an ouerbody cote a tunycle an albe a myter and a girdell Thus shal they make holy garmentes for y e brother Aarō and his sonnes that he maye be my prest They shal take therto golde yalow silke scarlet purple and whyte sylke The ouerbody cote shal they make of golde yalow sylke scarlet purple whyte twyned sylke of b●oderd worke that it maye be festened together vpon both the sydes by y e edges therof And his gyrdell vpō it shall be of y e same wo●māshippe stuff euen of golde yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke And thou shalt take two Onix stones and graue in them the names of the children of Israel Syxe names vpon the one stone and the sixe other names vpon the other stone acordinge to the order of their age This shalt thou do by the stonegrauers that graue signettes so that y e stones with the names of the children of Israel to be set rounde aboute with golde and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouer body cote that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce Thou shalt make hokes of golde also and two wrethē cheynes of pure golde and shalt fasten them vnto the hokes The brestlappe of iudgment shalt thou make of broderd worke euen after the worke of the ouerbody cote of golde yalow sylke scarlet purple and whyte twyned sylke Foure square shall it be and dubble an hande bredth longe and an handebredth brode And thou shalt fill it with foure rowes full of stones Let the first rowe be a Sardis a Topas and a Smaragde The seconde a Ruby a Saphyre and a Dyamonde The thirde a Ligurios an Achatt and an Ametyst The fourth a Turcas an Onix and a Iaspis In golde shall they be sett in all the rowes and shal stonde acordinge to y e twolue names of the children of Israel grauen of the stonegrauers euery one with his name acordinge to the twolue trybes And vpon the brestlappe thou shalt make wrethen cheynes by y e corners of pure golde and two golde rynges so that thou fastē the same two rynges vnto two edges of the brestlappe and put the two wrethē cheynes of golde in the same two rynges that are in two edges of the brestlappe But the two endes of y e two wrethen cheynes shalt thou fasten in the two hokes vpon the ouerbody cote one ouer agaynst another And thou shalt make two other rynges of golde and fasten them vnto y e other two edges of y e brestlappe namely to y e borders therof wherwith it maye hange on the ynsyde vpon the ouerbody cote And yet shalt thou make two rynges of golde and fasten them vpon the two edges beneth to the ouerbody cote vpon the outsyde one ouer agaynst anothe where the ouerbody cote ioyneth together And the brestlappe shall be fastened by his rynges vnto the rynges of the ouerbody cote with a yalow lace that is maye lye close vpon the ouerbody cote and that the brestlappe be not lowsed from the ouerbody cote Thus shall Aaron beare the names of the children of Israel in y e brestlappe of iudgment vpon his hert whan he goeth into the Sanctuary for a remembraunce before the LORDE allwaye And in the brestlappe of iudgment thou shalt put light and perfectnesse that they be vpon Aarōs hert whan he goeth in before the LORDE and that he maye beare the iudgment of the children of Israel vpon his hert before the LORDE allwaye Thou shalt make the tunykle also to the ouerbody cote all of yalow sylke and
wil not be the better for wordes for though he vnderstonde yet wil he not regarde them Yf thou seyst a man that is haistie to speake vnaduysed thou mayest trust a foole more then him He that delicately bryngeth vp his seruaunt from a childe shal make him his master at length An angrie man stereth vp strife and he that beareth euell wyll in his mynde doth moch euell After pryde commeth a fall but a lowly sprete bryngeth greate worshipe Who so kepeth company w t a thefe hateth his owne soule he heareth blasphemies telleth it not forth He that feareth men shal haue a fall but who so putteth his trust in the LORDE shal come to honor. Many there be that seke y e prynces fauoure but euery mans iudgment commeth from the LORDE The rightuous abhorre the vngodly but as for those that be in y e right waye y e wicked hate them The XXX Chapter The wordes of Agur the sonne of Iake THe prophecie of a true faithfull man whō God hath helped whom God hath cōforted norished For though I am y e leest of all haue no mās vnderstōdīge for I neuer lerned wiszdome yet haue I vnderstōdinge am wel enfourmed in godly thinges Who hath clymmed vp ī to heauen Who hath come downe from thence Who hath holden y e wynde fast in his hāde Who hath cōprehended y e waters in a garment Who hath set all the endes of y e worlde What is his name or his sonnes name Canst thou tell All the wordes of God are pure cleane for he is a shylde vnto all them that put their trust in him Put thou nothinge therfore vnto his wordes lest he reproue the and thou be founde as a lyar Two thinges I requyre of the that thou wilt not denye me before I dye Remoue fro me vanite and lyes geue me nether pouerte ner riches only graunte me a necessary lyuynge Lest yf I be to full I denye y e saye what felowe is y e LORDE And lest I beinge constrayned thorow pouerte fall vnto stealinge and forsweare the name of my God Accuse not a seruaunt vnto his master lest he speake euell of the also and thou be hurte He that bryngeth vp an euell reporte vpō the generacion of his father and mother is not worthy to be commended The generacion that thynke them selues cleane shal not be clensed from their fylthynesse There are people y t haue a proude loke and cast vp their eye lyddes This peoples tethe are swerdes and with their chaft bones they consume and deuoure the symple of the earth and the poore from amonge mē This generacion which is like an horsleche hath two doughters y e one is called fetch hither the other brynge hither There be thre thinges that are neuer satisfied and the fourth saieth neuer hoo The hell a womans wombe and the earth hath neuer water ynough As for fyre it sayeth neuer hoo Who so laugheth his father to scorne and setteth his mothers commaūdement at naught the rauens pycke out his eyes in the valley and deuoured be he of the yongle Aegles There be thre thinges to hye for me and as for the fourth it passeth my knowlege The waye of an Aegle in y e ayre y e waye of a serpent ouer y e stone y e waye of a shippe in y e see y e waye of a mā w t a yonge womā Soch is the waye also of a wyfe y t breaketh wedlocke which wypeth hir mouth like as whā she hath eatē sayeth As for me I haue done no harme Thorow thre thinges the earth is disquieted the fourth maye it not beare Thorow a seruaūt y t beareth rule thorow a foole y t hath greate riches thorow an ydle houswife thorow an handmayden y t is heyre to hir mastres There be foure thinges in the earth the which are very litle but in wyszdome they exceade the wyse The Emmettes are but a weake people yet gather they their meate together in y e haruest The conyes are but a feble folke yet make they their couches amonge the rockes The greshoppers haue not a gyde yet go they forth together by heapes The spyder laboureth w t hir hādes y t in y e kynges palace There be thre thinges y t go stiftly but the goinge of the fourth is the goodliest of all A Lyon which is kynge of beastes geueth place to no man A cock ready to fight A rāme And a kynge y t goeth forth w t his people Yf thou be so foolish to magnifie y e self or medlest w t eny soch thinge thē laye thine hāde vpon y e mouth Who so chyrneth mylck maketh butter he that rubbeth his nose maketh it blede and he that causeth wrath bryngeth forth strife The XXXI Chapter THese are the wordes of Kynge Lamuel y e lesson y t his mother taught him My sonne thou sonne of my body O my deare beloued sonne geue not ouer thy substaunce mynde vnto women which are the destrucciō euē of kynges O Lamuel geue kinges no wyne geue kynges prynces no stronge drynke lest they beinge dronken forget the lawe regarde not y e cause of the poore of all soch as be in aduersite Geue stronge drynke vnto soch as are condempned to death wyne vnto those y t mourne that they maye drynke it forget their misery aduersite Be thou an aduocate stonde in iudgment thyself to speake for all soch as be dōme sucourles With y e mouth defende y e thinge y t is laufull and right and y e cause of y e poore and helplesse Who so fyndeth an honest faithful womā she is moch more worth thē perles The herte of hir husbande maye safely trust in her so that he shal haue no nede of spoyles She wil do him good not euel all y e dayes of hir life She occupieth woll flax laboureth gladly w t hir handes She is likē a marchauntes shippe that bryngeth hir vytayles from farre She is vp in y e night season to prouyde meate for hir housholde foode for hir maydens She considreth lōde byeth it and w t the frute of hir handes she planteth a vynyarde She gyrdeth hir loynes with strength and courageth hir armes And yf she perceaue that hir houswifrie doth good hir candle goeth not out by night She layeth hir fyngers to the spyndle hir hande taketh holde of y e rocke She openeth hir hande to y e poore yee she stretcheth forth hir hādes to soch as haue nede She feareth not y t the colde of wynter shal hurte hir house for all hir housholde folkes are duble clothed She maketh hir self fayre ornamētes hir clothīge is whyte sylke purple Hir huszbāde is moch set by in y e gates whē he sytteth amonge y e rulers of y e londe She maketh cloth of sylke selleth it and delyuereth a gyrdle vnto y e