Selected quad for the lemma: house_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
house_n cover_v king_n white_a 25,509 5 11.1258 5 false
house_n cover_v king_n white_a 25,509 5 11.1258 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Sadoc sayde Let me runne now and brynge the kynge worde that the LORDE hath gotten him righte frō the hande of his enemies But Ioab sayde Thou shalt bringe no good tidinges to daie another daye shalt thou brynge him worde and not to daye for the kynges sonne is deed But vnto Chusi sayde Ioab Go thou thy waye and tell the kynge what thou hast sene And Chusi did his obeysaūce vnto Ioab and ranne Ahimaas the sonne of Sadoc saide agayne vnto Ioab What and I ranne also Ioab sayde What wilt thou runne my sonne Come hither thou shalt brynge no good tydinges He answered What and I ranne yet He saide vnto him Renne on y e waye then So Ahimaas ranne the straight waye and came before Chusi As for Dauid he sat betwene the two gates And the watchman wente vp to y e toppe of the porte vpon the wall and lifte vp his eyes and sawe a man renninge alone and cryed and tolde the kinge The kynge sayde Yf he be alone then is there good tydinges in his mouth And as the same wente and came forth the watchman sawe another man rennynge and cryed in the porte and sayde Beholde there renneth a man alone The kinge sayde The same is a good messaunger also The watchman sayde I se the rennynge of the first as it were the rennynge of Ahimaas the sonne of Sadoc And the kynge sayde He is a good man and bryngeth good tidinges Ahimaas cryed and sayde vnto y e kinge Peace and worshipped before the kynge vpon his face to the grounde and sayde Praised be the LORDE thy God which hath geuen ouer y e men that lifte vp their handes agaynst my LORDE the kynge The kynge sayde Goeth it well with the yonge man Absalom Ahimaas sayde I sawe a greate vproure whan Ioab the kynges seruaunt sent me thy seruaunt and I wote not what it was The kynge sayde Go aboute and stonde here And he wente aboute and stode there Beholde then came Chusi and sayde I brynge good tydinges my lorde the kynge The LORDE hath executed righte for the this daye from the hande of all them that rose vp agaynst the. But the kynge sayde vnto Chusi Goeth it well with the yonge man Absalom Chusi sayde Euen so go it w t all the enemyes of my lorde the kynge and with all them that ryse vp agaynst the to do euell as it goeth with the yonge man Then was the kynge soroufull and wente vp in to the perler vpon the gate and wepte and as he wente he sayde thus O my sonne Absalō my sonne my sonne Absalom wolde God y t I shulde dye for the. O Absalom my sonne my sonne The XIX Chapter ANd it was tolde Ioab beholde y e kinge wepeth mourneth for Absalom And so out of y e victory of y t daye there came a mourninge amonge all the people For the people had herde the same daye y t the kynge toke on heuely because of his sonne And y e people stale awaye the same daye so that they came not in to the cite as a people that is put to shame pycketh them selues awaye whan they are fled in a battayll As for the kynge he had couered his face and cryed loude and sayde Oh my sonne Absalom Absalom my sonne my sonne But Ioab came to the kynge in to the house and sayde This daye hast thou shamed all thy seruauntes which haue delyuered thy soule this daye and the soules of thy sonnes of thy doughters of thy wyues and of thy cōcubynes in that thou louest them that hate the and hatest those that loue ye. For to daye thou shewest thyselfe that thou carest not for the captaynes and seruauntes For I perceaue this daye that yf Absalom onely were alyue and we all deed this daye thou woldest thynke it were well Get the vp now therfore and go forth and speake louyngly vnto thy seruauntes For I sweare vnto the by y e LORDE yf thou go not forth there shall not be lefte the one man this nighte this shal be worse vnto y t then all the euell that happened the sence y e youth vp hither to Thē the kynge gat him vp and sat in the gate And it was sayde vnto the people beholde the kynge sytteth in the gate Then came all the people before y e kynge But Israel was fled euery one vnto his tent And all the people stroue in all the trybes of Israel and sayde The kynge ryd vs from the hande of oure enemies and delyuered vs from the hande of the Philistynes and was fayne to fle out of the lōde for Absalom So Absalom whom we had anoynted ouer vs is deed in the battayll Why are ye so styll now that ye fetch not the kynge agayne The kynge sent vnto Sadoc Abiathar the prestes caused to saye vnto thē Speake to the Elders of Iuda saye Why wyl ye be the last to fetch the kynge agayne vnto his house for y e sayenge of all Israel was come before the kynge in to his house ye are my brethren my bone and my flesh Wherfore wyl ye then be the last to brynge the kynge agayne And saye vnto Amasa Art not thou my bone and my flesh God do this that vnto me yf thou shalt not be the chefe captayne before me in Ioabs steade as longe as thou lyuest And he bowed the hert of all the men of Iud● as of one man And they sent vnto y e kynge Come agayne thou and all thy seruauntes So the kynge came agayne And whan he came vnto Iordane y e men of Iuda were come to Gilgal for to go downe to mete the kynge that they mighte brynge y e kynge ouer Iordane And Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini which dwelt at Bahurim made haist and wente downe with y e men of Iuda to mete kynge Dauid and there were with him a thousande mē of Ben Iamin Siba also the seruaunt of the house of Saul with his fyftene sonnes and twenty seruauntes gat them thorow Iordane and passed ouer y e fery that they mighte brynge ouer the kynges housholde and to do him pleasure But Semei the sonne of Gera fell downe before the kynge whan he passed ouer Iordane and sayde vnto the kynge O my lorde laye not the trespace vnto my charge thynke not vpon it that thy seruaunt vexed the in the daye whan my lorde the kynge wente out of Ierusalem and let not y e kynge take it to hert for thy seruaunt knoweth that he hath synned And beholde this daye am I come the first amonge all the house of Ioseph for to go downe to mete my lorde the kynge Neuertheles Abisai the sonne of Zeru Ia answered and sayde And shulde not Semei dye therfore seynge he hath cursed y e anoynted of y e LORDE But Dauid sayde What haue I to do with you ye children of Zeru Ia that ye wyll become Sathan vnto me this daye Shulde eny man dye this daye in
postes of Olyue tre and two dores of Pyne tre so that ether dore had two syde dores one hāginge to another and made carued worke therof palme trees and floures right as it was appoynted And he buylded a courte also within w t thre rowes of fre stone and with one rowe of playne Ceder tymber In the fourth yeare in the moneth Sif was the foundacion of the LORDES house layed and in the eleuenth yeare in the moneth Bul that is the eight moneth was the house fynished as it shulde be so that they were seuen yeare a buyldinge of it The VII Chapter BVt Salomon was a buyldinge his awne house thirtene yeare fynished it namely he buylded an house of the wodd of Libanus an hundreth cubites longe fiftye cubites wyde thirtie cubites hye fouresquared with rowes of pilers and w t carued Ceders And the rofe aboue syled he also with Cederwodd vpon the fyue fortie pilers for one rowe had fyftene pilers so y t there stode euer thre pilers one right ouer agaynst another so that euery space betwixte the pilers was one ouer agaynst another fouresquared with the pilers And he made a porche with pilers which was fiftye cubites longe and thirtie cubites brode yet a porche before it with pilers w t a greate poste He made a porche also vnto y e kynges seate wherin y e iudgment was kepte and made it to be the porche of iudgment and syled it with Ceder from the pauement vnto the pauement agayne and his owne house wherin he dwelt in y e back courte made betwene y e house and the porche like the other And like vnto the porche made he a house for Pharaos doughter whom Salomon had taken to wife All these were costly stone hewen after y e measure cut with sawes on euery syde from the grounde vnto the rofe and without the greate courte also As for the foundacions they were costly and greate stones ten and eighte cubites greate and costly fre stones theron acordinge to y e measure and Ceders But the greate courte rounde aboute had thre rowes of fre stone one rowe of playne Ceders Euen so also the courte by y e houof the LORDE within and the porch by the house And kynge Salomon sent to fetch one Hiram of Tyre a wedowes sonne of the trybe of Nephtali and his father had bene a man of Tyre which was a connynge mā in metall full of wyszdome vnderstondinge and knowlege to worke all maner of metall worke Whan he came to kynge Salomon he made all his worke and made two brasen pilers ether of them eightene cubites hye and a threde of xij cubites was the measure aboute both y e pilers and he made two knoppes of brasse molten to set aboue vpon the pilers and euery knoppe was fyue cubytes hye and on euery knoppe aboue vpon y e pilers seuē wrythen ropes like cheynes And vpon euery knoppe he made two rowes of pomgranates rounde aboute on one rope wherwith y e knoppe was couered And the knoppes were like roses before y e porche foure cubites greate And the pomgranates in the rowes rounde aboute were two hūdreth aboue and beneth vpon the rope which wēte rounde aboute the thicknes of the knoppe on euery knoppe vpon both the pilers And set vp the pilers before the porche of the temple And that which he set on the right hande called he Iachin and that which he set on the lefte hande called he Boos And so stode it aboue vpon the pilers euen like roses Thus was the worke of y e pilers fynished And he made a molten lauer ten cubytes wyde from the one syde to the other rounde aboute and fyue cubites hye and a threde of thirtie cubites lōge was y e measure rounde aboute and aboute the same lauer that was then cubites wyde there wente knoppes on the edge therof rounde aboute the lauer Two rowes were there of the knoppes molten with the lauer And it stode vpon twolue bullockes wherof thre were turned towarde the north thre towarde the west thre towarde the south and thre towarde the east and the lauer aboue theron so that all their hynder partes were within vnder the lauer wherof the thicknesse was an handbreth and the edge of it was like the edge of a cuppe and as a floured rose and it conteyned two thousande Battes And he made ten brasen seates euery one foure cubites longe and brode and thre cubites hye The seate was made so that it had sydes betwene the ledges And on the sydes betwene the ledges there were lyons bullockes and Cherubins And on y e ledges which were aboue and beneth the lyons and bullockes were the sydes made so that they were set downwardes And euery stole had foure brasen wheles with brasen axeltrees And vpon the foure corners there were proppes molten euery one ouer agaynst another vnderset vnto the kettell And the soket vpon the stole was a cubyte hye and rounde a cubyte and an halfe wyde and on the soket there were knoppes in foldes which were foure squared not rounde The foure wheles stode beneth by the sydes the axeltrees of the wheles were harde on y e seate Euery whele was a cubite and a halfe hye and they were wheles like cart wheles And their axeltrees spokes nales shaftes were all molten And the foure proppes vpō the foure corners of euery seate were harde on the seate And on the soket aboue vpon the seate a cubyte and an halfe rounde aboute there were ledges and sydes harde on the seate And on the plat of the same sydes and ledges he caused to carue Cherubins lyons and palme trees one by another rounde aboute theron After this maner made heten moltē seates one maner of measure widenes was in all And he made ten copper kettels so that one kettell cōteyned fortye Battes and was foure cubites greate and vpon euery seate was a kettell And fyue seates set he on the righte syde of the house and the other fyue on the lefte syde But the lauer set he before on the righte hande towarde the south And Hiram made pottes also and shouels and basens so fynished he all the worke that kynge Salomon caused to be made in the house of the LORDE namely y e two pilers and the rounde knoppes aboue vpon the two pilers and the two wrythen ropes to couer the two rounde knoppes vpon the pilers And the foure hūdreth pomgranates on the two wrythen ropes euer two rowes of pomgranates vnto euery rope to couer the two rounde knoppes vpon the pilers And the ten seates and ten kettels theron and the lauer and twolue bullockes vnder y e lauer And the pottes shouels and basens And all the ornamentes which Hiram made vnto kynge Salomon for the house of the LORDE were of pure metall In the countre by Iordane caused the kynge them to be molten in thicke earth betwene Sucoth and Zarthan And Salomon let
courte and dores in the courte and ouerlayed y e dores with brasse And the lauer set he on the righte syde towarde the south east And Hiram made cauldrous shouels and basens So Hiram fynished the worke which he made for kynge Salomon in the house of God namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the pilers and both the wrythen ropes to couer both the roundels of y e knoppes aboue vpō the pilers and the foure hundreth pomgranates on both the wrythē ropes two rowes of pomgranates on euery rope to couer the roundels of the knoppes that were aboue vpon the pilers He made the stoles also and y e kettels vpon the stoles and a lauer and twolue bullockes there vnder And pottes shouels fleshokes and all their vessels made Hiram Abif of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE In the coaste of Iordane dyd the kynge cause them to be molten in thicke earth betwene Suchoth and Zaredatha And Salomon made all these vessels which were so many that the weight of y e metall was not to be soughte out And Salomen made all the ornamentes for the house of God namely the golden altare the tables and the shewbreds theron the candelstickes with their lampes of pure golde to burne before the Quere acordinge to the maner and the floures and the lampes and the snoffers were of golde all these were of pure golde And the knyues basens spones and pottes were of pure golde And the intraunce and his dores within vnto the Most holy and the dores of the house of the temple were of golde Thus was all y e worke fynished which Salomon made in the house of the LORDE The V. Chapter ANd Salomon broughte in all y t his father Dauid had sanctified namely syluer and golde and all maner of ornamentes and layed them in the treasures of the house of God Thē gathered Salomon all the Elders in Israel together all y e heades of the trybes prynces of the fathers amōge the childrē of Israel vnto Ierusalē to brynge vp the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the cite of Dauid that is Sion And there resorted vnto the kynge all the men in Israel at the feast that is in the seuenth moneth and all y e Elders in Israel came And y e Leuites toke the Arke broughte it vp with the Tabernacle of witnesse and all the holy vessels that were in the Tabernacle and y e prestes and Leuites broughte them vp As for kynge Salomon and all the cōgregacion of Israel that was gathered vnto him before the Arke they offred shepe and oxen so many that no man coulde nombre ner reken them Thus the prestes broughte the Arke of y e couenaunt of the LORDE vnto hir place in to the quere of the house euen in to y e Most holy vnder the wynges of the Cherubins so that the Cherubins spred out their wynges ouer the place of the Arke and the Cherubins couered the Arke and the staues therof from aboue And the staues were so longe y t the knoppes of them were sene from the Arke before the quere but on the outsyde were they not sene And it was there vnto this daye And there was nothinge in the Arke saue the two tables which Moses put therin at Horeb whan the LORDE made a couenaunt with the childrē of Israel what tyme as they were departed out of Egipte And whan the prestes wente out of the Sanctuary for all y e prestes that were founde sanctified them selues because the courses were not kepte the Leuites with all those that were vnder Asaph Heman Iedithun and their children and brethren beynge clothed in lynnen songe with Cymbales psalteries and harpes and stode towarde the east parte of the altare and an hundreth twentye prestes with them which blewe w t trompettes And it was as yf one dyd trompet and synge as though a voyce had bene herde of praysinge and geuynge thankes vnto the LORDE And whan the voyce arose from y e trompettes cymbales and other instrumentes of musick and from praysinge the LORDE because he is gracious and because his mercy endureth for euer the house of the LORDE was fylled on the ynsyde with a cloude so y t the prestes coulde not stonde to mynister for the cloude for the glory of the LORDE fylled the house of God The VI. Chapter THen sayde Salomon The LORDE sayde that he wolde dwell in a darck cloude I haue buylded an house to be an habitacion vnto the a seate y t thou mayest dwell there for euer And the kynge turned his face and blessed all the congregacion of Israel for the whole cōgregacion of Israel stode he sayde Praysed be the LORDE God of Israel which promysed by his mouth vnto my father Dauid and with his hande hath fulfylled it whā he sayde Sēce the tyme that I broughte my people out of the londe of Egipte I haue chosen no cite in all y e trybes of Israel to buylde an house for my name to be there nether haue I chosen eny man to be prynce ouer my people of Israel But Ierusalem haue I chosen for my name to be there Dauid haue I electe to be prynce ouer my people of Israel And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel the LORDE sayde vnto Dauid my father Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name thou hast done well howbeit thou shalt not buylde the house but thy sonne which shall come out of thy loynes shal buylde the house vnto my name Thus hath y e LORDE now perfourmed his worde that he spake for I am come vp in my father Dauids steade and syt vpon the seate of Israel euen as the LORDE sayde haue buylded an house vnto the name of y e LORDE God of Israel in it haue I put y e Arke wherin is the couenaunt of y e LORDE which he made with the childrē of Israel And he stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel and spred out his handes for Salomon had made a brasen pulpit and set it in the myddes of the courte fyue cubites longe and fyue cubites brode and thre cubites hye vpon the same stode he and fell downe vpon his knees in the presence of the whole cōgregacion of Israel and helde out his handes towarde heauē and sayde O LORDE God of Israel there is no god like the nether in heauen ner vpon earth thou that kepest couenaunt and mercy for thy seruauntes that walke before the with all their hert Thou hast kepte promes w t my father Dauid thy seruaunt With thy mouth thou saydest it and with thy hande hast thou fulfylled it as it is come to passe this daye Now LORDE God of Israel make good vnto my father Dauid y i seruaunt that which thou hast promysed
that the crowne royall maye be set vpon his heade And let this rayment and horse be delyuered vnder the hande of one of the kynges prynces that he maye araye the man withall whom the kynge wolde fayne honoure and cary him vpon the horse thorow the strete of the cite and cause it to be proclamed before him Thus shal it be done to euery man whom the kynge wolde fayne honoure The kynge sayde Make haist and take as thou hast sayde the raymēt and the horse and do euen so with Mardocheus y e Iewe that sitteth before the kynges gate and let nothinge fayle of all that thou hast spoken Then toke Aman the rayment and the horse and arayed him and broughte him on horszbacke thorow the strete of the cite and proclamed before him Euen thus shall it be done vnto euery man whom the kynge is disposed to honoure And Mardocheus came agayne to the kynges gate but Aman gat him home in all the haist mournynge with bare heade and tolde Seres his wyfe and all his frendes euery thynge that had happened him Then sayde his wise men and Seres his wyfe vnto him Yf it be Mardocheus of the sede of the Iewes before whō thou hast begonne to fall thou canst do nothynge vnto him but shalt fall before him Whyle they were yet talkynge with him came the kynges chamberlaynes and caused Aman to make haist to come vnto the bancket that Hester had prepared The VII Chapter ANd whan the kynge and Aman came to the bancket that quene Hester had prepared the kynge sayde vnto Hester on the seconde daye whan he had drōken wyne What is thy peticion quene Hester that it maye be geuen the And what requyrest thou Yee axe euen halfe of the empyre and it shal 〈◊〉 done Hester y e quene answered and sayde Yf I haue founde grace in thy sighte O kynge and yf it please the kynge then graunte me my lyfe at my desyre and my people for my peticions sake for we are solde to be destroyed to be slayne and to perishe And wolde God we were solde to be bondmen and bondwemen then wolde I holde my tonge so shulde not the enemye be so hye to the kynges harme The kynge Ahasuerus spake saide vnto quene Hester What is he that Or where is he y t darre presume in his mynde to do soch a thinge after that maner Hester sayde The enemye and aduersary is this wicked Aman. As for Amā he was exceadingly afraied before y e kynge y e quene And the kynge arose frō the bancket frō y e wyne in his displeasure and wente in to the palace garden And Aman stode vp and besoughte quene Hester for his life for he sawe y t there was a mischaūce prepared for him of the kynge allready And whan the kynge came agayne out of the palace garden in to y e parler where they had eaten Aman had layed him vpon the bed that Hester sat vpon Then saide the kinge wyl he force the quene also besyde me in the house As soone as that worde wente out of the kynges mouth they couered Amans face And Harbona one of the chamberlaynes that stode before the kynge sayde Beholde there stondeth a galowe in Amās house fiftie cubytes hye which he had made for Mardocheus that spake good for y e kinge The kynge sayde Hange him theron So they hanged Aman on the galowe that he had made for Mardocheus Then was the kynges wrath stylled The VIII Chapter THe same daye dyd kynge Ahasuerus geue the house of Aman the Iewes enemye vnto quene Hester And Mardocheus came before y e kinge for Hester tolde how that he belōged vnto her And the kynge put of his fynger rynge which he had taken from Aman gaue it vnto Mardocheus And Hester set Mardocheus ouer the house of Aman. And Hester spake yet more before the kynge and fell downe at his fete besought him that he wolde put awaye the wyckednes of Aman the Agagite and his deuice that he had ymagined against y e Iewes And the kynge helde out the golde● cepter vnto Hester Then rose Hester and stode before the kynge and sayde Yf it please the kynge and yf I haue foūde grace in his sight yf it be cōuenyent for the kinge and yf it be accepted in his sighte then let it be wryttē y t the letters of the deuyce of Amā the sonne of Amadathai the Agagite maie be called agayne which letters he wrote to destroie y e Iewes in all y e kynges lōdes For how can I se the euell that shal happē vnto my people and how can I loke vpon the destruc●ion of my kynred Then sayde y e kynge Ahasuerus vnto quene Hester and to Mardocheus the Iewe Beholde I haue geuen Hester the house of Aman him haue they hanged vpon a tre because he layed hāde vpon y e Iewes Wryte ye now therfore for the Iewes as it liketh you in the kynges name and seale it with y e kynges rynge for the wrytinges that were wrytten in y e kynges name and sealed with the kynges rynge durst no man dysanulle Then were the kynges scrybes called at the same tyme in the thirde moneth that is the moneth Si●an on the thre twentieth daie And it was wrytten as Mardocheus cōmaunded vnto the Iewes and to the prynces to the Debities and captaynes in the londes from India vntyll Ethiopia namely an hundreth and seuen and twentye londes vnto euery one acordinge to the wrytinge therof vnto euery people after their speche and to the Iewes acordinge to their wrytinge and language And it was written in the kynge Ahasuerus name and sealed with the kynges rynge And by postes that rode vpon swyfte yonge Mules sent he the wrytinges wher in the kynge graunted the Iewes in what cities so euer they were to gather them selues together and to stonde for their lyfe and for to rote out to slaye and to destroye all the power of the people and londe that wolde trouble them with children and wemen and to spoyle their good vpon one daye in all the londes of kynge Ahasuerus namely vpon the thirtenth daye of the twolueth moneth which is the moneth Adar The summe of the wrytinge was how there was a cōmaundement geuen in all londes to be publisled vnto all the people that y e Iewes shulde be ready agaynst that daye to auenge them selues on their enemies And the postes that rode vpon the Mules made haist with all spede acordinge to the kynges worde and the commaundement was deuysed in the castel of Susan As for Mardocheus he wente out from the kynge in royall apparell of yalow and whyte and wyth a greate crowne of golde beynge arayed with a garment of linnen and purple and y e cite of Susan reioysed was glad but vnto the Iewes there was come light and gladnesse ioye worshippe And in all londes and cities in to what places so euer the kynges worde and commaundemēt reached there
go Then sayde y e LORDE vnto Moses Aaron Take youre handes full of aszshes out of the fornace let Moses sprenkle it towarde heauen before Pharao that it maye be dust in all the lande of Egipte that there maye be sores blaynes vpon men vpon catell in all the lande of Egipte And they toke aszshes out of y e fornace stode before Pharao Moses sprenkled it towarde heauē Then were there sores and blaynes vpon men vpon catell so that the Sorcerers might not stōde before Moses by reason of the sores For there were sores vpō the Sorcerers as well as vpon all the Egipcians But the LORDE hardened Pharaos hert so that he herkened not vnto them euē as the LORDE had sayde vnto Moses Then sayde the LORDE vnto Moses Get the vp tomorow by tymes stonde before Pharao speake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues let my people go y t they maye serue me els wyll I at this tyme sende all my plages in to thine hert vpon thy seruaūtes vpon thy people that thou mayest knowe y t there is none like me in all londes For I will now stretch out my hande smyte the thy people w t pestilence so y t thou shalt be roted out from the earth Yet haue I stered y e vp for this cause euen to shew my power vpon y e and that my name might be declared in all londes Thou holdest my people yet wilt not let them go beholde tomorow aboute this tyme wyll I cause a mightie greate hayle to rayne soch as hath not bene in the londe of Egipte sence the tyme that it was groūded hither to And now sende thou saue thy catell all y t thou hast in the felde for all men catell that shal be founde in the felde not brought in to the houses yf the hayle fall vpon them they shall dye Now who so feared the worde of the LORDE amonge Pharaos seruauntes caused his seruauntes catell to flye in to the houses but loke whose hertes regarded not the worde of y e LORDE left their seruauntes and catell in the felde Then sayde the LORDE vnto Moses Strech out thy hande towarde heauē that it maye hayle vpon all the lande of Egipte vpon men vpon catell vpon all herbes of the felde in the lande of Egipte So Moses stretched out his staff towarde heauen and the LORDE caused it to thonder hayle so y t the fyre ranne alonge vpon the earth Thus the LORDE hayled rayned vpon the londe of Egipte so that the hayle fyre wente so horrybly together as neuer was in all the lāde of Egipte sens the tyme that there were people therin And the hayle smote the whole lande of Egipte all that was vpon y e felde both men catell smote all the herbes vpon the felde brake all the trees vpon y e felde saue onely in the lande of Gosen where the childrē of Israel were there it hayled not Then sent Pharao called for Moses Aaron sayde vnto them Now haue I synned y e LORDE is righteous but I my people are vngodly Yet praye ye vnto the LORDE that the thonder hayle of God maye ceasse then wyl I let you go that ye shal tary here no longer Moses sayde vnto him Whan I am come out of the cite I wyll stretch out myne handes vnto the LORDE so shal the thonder ceasse there shal be nomore hayle that thou mayest knowe that the earth is the LORDES But I knowe y t both thou thy seruauntes feare not yet the LORDE God Thus the flax and the barlye were smytten for the barlye was shot vp y e flax was boulled but the wheate and y e r●e were not smytten for they were late sowen So Moses wente from Pharao out of y e cite stretched out his hādes vnto y e LORDE And y e thōder the hayle ceassed the rayne dropped not vpō the earth But whā Pharao sawe y t the rayne thonder hayle ceassed he synned agayne and herdened his hert he his seruauntes So Pharaos hert was hardened y t he let not the childrē of Israel go euē as the LORDE had sayde by Moses The X. Chapter ANd the LORDE saide vnto Moses Go in vnto Pharao for I haue hardened his hert the hertes of his seruaūtes y t I might do these my tokēs amonge thē that thou mightest shewe it in the eares of thy children of thy childers children what I haue done in Egipte and how I haue shewed my tokens amōge thē that ye maye knowe how that I am the LORDE So Moses Aaron wente in vnto Pharao spake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues How longe refusest thou to submyt thy self vnto me to let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not let my people go beholde tomorow wil I cause greshoppers to come vpon all places y t they maye couer the lande so y t the lande can not be sene they shal eate vp y t is left you was delyuered frō the hayle shal eate vp all yo r grene trees vpon the felde shal fyll thy house all y e seruaūtes houses all the Egipcians houses soch as y e fathers y e fathers fathers haue not sene sens the tyme y t they were vpon earth vnto this daye And he turned him wente out from Pharao Then saide Pharaos seruauntes vnto him How longe shall we be snared after this maner Let the men go that they may serue y e LORDE their God Knowest thou not yet y t Egipte is destroyed Moses Aaron were brought agayne to Pharao which saide vnto them Go yo r waye serue y e LORDE yo r God But who are they y t shall go Moses sayde We wil go w t yonge olde w t sonnes and doughters with shepe and oxē ▪ for we haue a feast of the LORDE He sayde vnto thē Let it be so the LORDE be with you Shulde I let you go yo r childrē also loke that ye haue not some myschefe in hāde Not so but go ye that are men and serue the LORDE for that was youre desyre And they thrust them out from Pharao Thē saide y e LORDE vnto Moses Stretch out thine hande ouer y e londe of Egipte for the greshoppers y t they maye come vpō y e londe of Egipte eate vp all the herbes in the londe w t all y t escaped the hayle Moses stretched out his staff ouer y e lande of Egipte the LORDE brought an east wynde in to the londe all y t daye all y t night in the mornynge the east wynde brought the greshoppers And they came ouer the whole lande of Egipte and lighted in all places of Egipte so exceadinge many that before tyme there were neuer soch nether
y e Gomor he that gathered moch had not the more and he y t gathered litle wanted nothinge but euery one gathered for himself as moch as he ate And Moses sayde vnto them Let no mā leaue ought therof vntyll the mornynge But they harkened not vnto Moses And some left of it vntill the morninge Then waxed it full of wormes and stanke And Moses was angrie at them And euery mornynge they gathered for them selues as moch as euery one ate but as soone as it was whote of the Sonne it melted awaye And vpon the sixte daye they gathered twyse as moch of bred two Gomors for one And all the rulers of the congregaciō came in and tolde Moses And he sayde vnto them This is it that the LORDE hath sayde Tomorow is the Sabbath of the holy rest of the LORDE loke what ye wil bake that bake and what ye wyll seeth that seeth and that remayneth ouer let it remayne y t it maye be kepte vntyll the mornynge And they let it remayne tyll the morow as Moses commaunded Then stanke it not nether was there eny worme therin Thē sayde Moses Eate that to daye for to daye is y e Sabbath of the LORDE to daye shal ye fynde none in the felde Sixe dayes shall ye gather it but the seuenth daye is the Sabbath wherin there shal be none But vpon the seuenth daye there wente out some of the people to gather and founde nothinge Then sayde y e LORDE vnto Moses How longe refuse ye to kepe my commaundementes and lawes Beholde y e LORDE hath geuen you the Sabbath therfore vpon the sixte daye he geueth you bred for two dayes therfore let euery man now byde at home and no man go forth of his place vpon the seuenth daye So the people rested vpō y e seuenth daye And the house of Israel called it Man and it was like Coriander sede and whyte had a taist like symnels with hony And Moses sayde This is it that y e LORDE hath commaunded Fill a Gomor therof to be kepte for youre posterities y t they maye se the bred wherwith I fed you whan I brought you out of y e lande of Egipte And Moses sayde vnto Aaron Take a cruse and put a Gomor full of Man therin and laye it vp before the LORDE to be kepte for youre posterities as the LORDE commaunded Moses So Aaron layed it vp there for a testimony to be kepte And the children of Israel ate man fourtye yeares tyll they came vnto a lande where people dwelt euen vntyll they came to y e borders of the lande of Canaan ate they Man A Gomor is the tenth parte of an Epha The XVII Chapter ANd the whole multitude of the children of Israel wēte on their iourneys out of the wyldernes of Sin as the LORDE cōmaunded thē pitched in Raphidim Then had the people no water to drynke And they chode w t Moses sayde Geue vs water y t we maye drynke Moses sayde vnto thē Why chyde ye w t me Wherfore tēpte ye y e LORDE But whan the people thyrsted there for water they murmured agaynst Moses sayde Wherfore hast thou caused vs to come out of Egipte to let vs oure children and oure catell dye of honger Moses cried vnto the LORDE and sayde What shal I do w t this people They are all most ready to stone me The LORDE saide vn to him Go before the people take some of the elders of Israel with y e and take in thine hande thy staff wherwith thou smotest the water and go thy waye Beholde I wyl stonde there before the vpon a rock in Horeb there shalt thou smyte the rocke so shall there water runne out that the people maye drynke Moses dyd so before the elders of Israel Then was that place called Massa Meriba because of the chydinge of the children of Israel and because they tempted y e LORDE and sayde Is the LORDE amonge vs or not Then came Ameleck fought agaynst Israel in Raphidim And Moses sayde vnto Iosua Chose vs out men go out fight against Amaleck tomorow wil I stōde vpō the toppe of the hyll haue y e staff of God in my hande And Iosua dyd as Moses bade him fought agaynst Amalek Moses Aaron Hur wente vp to y e toppe of the hyll And whā Moses helde vp his hāde Israel had the victory but whan he let downe his hande Amalek had the victory But Moses hādes were heuy therfore toke they a stone layed it vnder him that he might syt vpon it And Aaron Hur stayed vp his hādes the one vpon the one syde and the other vpon y e other syde So his handes were stedfast vnto y e Sonne wente downe And Iosua discomfited Amalek his people thorow the edge of the swerde And y e LORDE sayde vnto Moses Wryte this for a remēbraunce in a boke cōmytte it vnto y e eares of Iosua for I wyll rote out Amalek from vnder heauen so that he shall nomore be remembred And Moses buylded an altare vnto the LORDE and called it The LORDE Nissi for he sayde The battayll of the LORDE shal be agaynst Amalek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe The XVIII Chapter ANd whan Iethro y e prest in Madian Moses father in lawe herde of all y t God had done w t Moses his people of Israel how y t the LORDE had brought Israel out of Egipte he toke Zipora Moses wife whom he had sent backe with her two sonnes The one was called Gerson for he saide I am become a straunger in a straunge londe And the other was called Eliaser for he sayde The God of my fathers hath bene my helpe and hath delyuered me from Pharaos swerde Now whā Iethro Moses father in lawe and his sonnes and his wife came vnto him in the wyldernes by the mount of God where he had pitched his tent he sent worde vnto Moses I Iethro thy father in lawe am come vnto the and y i wife and both hir children with her Then wente Moses forth to mete him and dyd obeysaūce vnto him and kyssed him And whan they had saluted ech other they wente in to the tente Then Moses tolde his father in lawe all that the LORDE had done vnto Pharao and the Egipcians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by y e waye and how the LORDE had delyuered them Iethro reioysed ouer all y e good that the LORDE had done for Israel y t he had delyuered them from the hāde of the Egipcians And Iethro sayde Praysed be the LORDE which hath delyuered you from the hande of the Egipcians and of Pharao and that knoweth how to delyuer his people from the Egipcians hande Now I knowe that the LORDE is greater thē all goddes because they dealt proudly w t them And Iethro toke brent offerynges and
before the LORDE And he shall make the syn offerynge and reconcyle him that is clēsed because of his vnclennesse And afterwarde shall he sleye the burnt offerynge and shal offre it vpon the altare with the meatofferynge and make an attonement for him than is he cleane But yf he be poore and getteth not so moch with his hande then let him take one lambe for a trespace offerynge to waue it to make an attonement for him and a tenth deale of fyne floure myngled with oyle for a meat offerynge and a Logg of oyle two turtyll doues or two yonge pigeons which he is able to get with his hande let the one be a syn offerynge the other a burnt offerynge and let him brynge them vpon the eight daye of his clensynge vnto the prest before the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE Then shall the prest take the lambe for the syn offerynge and the Logg of oyle and shall waue them all before the LORDE and sley the lambe of the trespace offerynge and take of y e bloude of the same trespace offerynge and put it vpon the typpe of the righte eare of him that is clensed and vpon the thombe of his right hande and vpon the greate too of his righte fote and poure of the oyle in to his awne lefte hande and with his right fynger sprenkle the oyle that is in his left hande seuen tymes before the LORDE As for the remnaunt of the oyle in his hande he shal put it vpon the typpe of the right eare of him that is clensed and vpon the thombe of his right hande vpon the greate too of his right fote euen aboue vpō y e bloude of y e trespace offerynge The other oyle in his hāde shal he poure vpō y e heade of him y t is clensed to make an attonement for him before the LORDE And afterwarde of the one of the turtill doues or yonge pigeons acordinge as his handes are able to get he shal make a syn offerynge of y e other a burnt offerynge with the meat offerynge and so shal the prest make an attonemēt for him that is clensed before the LORDE Let this be the lawe for the leper which is not able with his hande to get that belongeth vnto his clensynge And the LORDE spake vnto Moses and Aaron and sayde Whan ye are come in to the lande of Canaan which I geue you to possesse and yf there happen a plage of leprosy in any house of youre possession then shal he that oweth the house come and tell the prest and saye Me thynke there is as it were a plage of leprosy in my house Then shal the prest commaunde to rydde all thynge out of the house or euer the prest go in to se y e plage lest all that is in the house be made vncleane Afterwarde shall y e prest go in to se the plage Now whan he loketh and fyndeth y t there be holowe strakes yalowe or reedish in the walles of the house they seme to be lower then the wall besyde then shall he go out at the dore of the house and shut vp the house for seuen dayes And vpon the seuenth daye whan he commeth and seyth that the plage hath fretten farther in the walles of the house thē shall he commaunde to breake out the stones wherin the plage is to cast thē in a foule place without the cite the house to be scraped within rounde aboute and the dust y t is scraped of to be poured without y e cite in an vncleane place to take other stones and put them in the place of the other and to take other playster and playster the house Whan the plage then commeth agayne and breaketh forth in the house after y t the stones are brokē out the playster scraped of and the house playsterd of the new thē shal the prest go in and whan he seyth that the plage hath fretten farther in the house then is there surely a fretinge leprosy in the house and it is vncleane therfore shal the house be broken downe both the stones and y e tymber and all the dust of the house and shal be caried out of the cite in to an vncleane place And who so goeth in to the house whyle it is shut vp is vncleane vntyll y e euen And he y t lyeth therin or eateth therin shal wash his clothes But yf the prest se whā he goeth in that this plage hath frett no farther in the house after that the house is new playsterd thē shal he iudge it to be cleane for the plage is healed And to a syn offeringe for the house he shal take two byrdes Ceder wodd purple woll and ysope and slaye the one byrde in an erthen vessell vpon sprynginge water and shall take the Ceder wodd the purple woll the ysope and the lyuinge byrde dyppe them in the bloude of the slayne byrde vpon the sprynginge water and sprenkle the house with all seuē tymes and so shal he purifie the house with the bloude of the byrde with the springinge water with the lyuinge byrde with the Ceder wodd with the ysope and with the purple woll And the lyuynge byrde shall he let flye at libertye out of the towne in to the felde make an attonement for the house and then is it cleane This is the lawe ouer all maner plage of leprosye skyrfe ouer y e leprosye of clothes and of houses ouer sores scabbes and gliste rynge whyte that it maye be knowne whan eny thinge is vncleane or cleane This is y e lawe of leprosy The XV. Chapter ANd the LORDE talked with Moses and Aaron and sayde Speake to the children of Israel and saie vnto him Whan a man hath a runnynge yssue from out of his flesh y e same is vncleane but thē is he vncleane by the reason of this yssue whan his flesh is fretten of y e yssue or wounde Euery bed where on he lyeth what so euer he sytteth vpon shal be vncleane And he that toucheth his bed shall wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euen And he y t sytteth where he sat shal wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euē Who so toucheth his flesh shall wash his clothes bathe him self with water and be vncleane vntyll the euen Whan he spytteth vpon him that is cleane y e same shal wash his clothes and bathe him self with water be vncleane vntyll the euen And the saddell and what so euer he rydeth vpō shal be vncleane And who so euer toucheth eny thinge that hath bene vnder him shal be vncleane vntyll the euen And who so beareth eny soch shall wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euen And whom so euer he toucheth and washeth not his handes first the same shal wash his clothes and bathe him self with water and
aduysed to buylde an house vnto the name of the LORDE my God acordinge as the LORDE spake vnto Dauid my father and sayde Thy sonne whom I shal set vpon thy seate in thy steade shal buylde an house vnto my name Commaunde therfore that they hewe me downe Ceders out of Libanus and that thy seruauntes be with my seruauntes the rewarde of thy seruauntes wyll I geue the what so euer thou shalt axe for thou knowest y t with vs there is no mā which can hewe tymber as the Sidonians Whan Hiram herde the wordes of Salomon he was very glad and sayde Praysed be the LORDE this daye which hath geuen Dauid a wyse sonne ouer this greate people And Hiram sent vnto Salomon sayenge I haue herde what thou hast sent vnto me I wyl do acordinge vnto all thy desyre with Ceders and Pyne trees My seruaūtes shall brynge them downe from Libanus vnto y e See and I wyl make them to flote vpō the See vnto the place which thou shalt shewe me and there wyl I cause them to aryue thou shalt make thē to be fetched But thou shalt fulfyll my desyre also and geue fode vnto my housholde folkes So Hirā gaue Salomon Ceders and Pyne trees acordinge to all his desyre But Salomon gaue Hiram twentye thousande quarters of wheate to eate for his housholde and twētye quarters of beaten oyle This gaue Salomon yearly vnto Hiram And the LORDE gaue Salomon wyszdome acordynge as he had sayde vnto him there was peace betwene Hiram and Salomon and they made a couenaunt both together And Salomon made an outchosynge of workmen thorow out all Israel And y e outchosynge was thirtie thousande mē and he sent thē to mount Libanus euery two monethes ten thousande so that they were one moneth vpon Libanus and two monethes at home And Adoniram was ouer the outchosynge And Salomon had thre score thousande ten that bare burthens foure score thousande that hewed tymber vpon the mount besyde Salomons chefe officers which were ordeyned ouer the worke namely thre thousande and thre hundreth which ruled y e people that laboured there in the worke And y e kynge commaunded that they shulde breake out greate and costly stones namely frestone for the foundacion of the house And Salomons masons and Hirams and they that were in those coastes hewed out prepared tymbre and stones to the buyldinge of the house The VI. Chapter IN the foure hundreth and foure score yeare after the departinge of the children of Israel out of the londe of Egipte in the fourth yeare of the raigne of Salomon ouer Israel in the moneth Sif y t is the seconde moneth was the house buylded vnto the LORDE This house that kynge Salomon buylded vnto y e LORDE was thre score cubytes lōge twenty cubytes brode thirtie cubites hye And he buylded a Porche before the temple of twentye cubytes longe after the bredth of the house ten cubites brode before the house And in y e house he made wyndowes which might be opened and shut with lyddes And rounde aboute by the wall of y e house he buylded a compase so y t it wente both aboute the temple and the quere and made his outwarde wall roūde aboute The nether most stacion was fyue cubytes wyde and y e myddest sixe cubites wyde and the thirde seuen cubites wyde For he layed balkes rounde aboute the house that they touched not y e wall of the house And whan y e house was buylded it was buylded of whole and outbroken stones so y t there was herde nether hammer ner axe ner eny other instrument of yron whan the house was a buyldinge But on the righte syde of the myddes of the house there was a dore so y t they might go vp to the myddest stacion by a turne grese from the myddest stacion vnto y e thirde Thus buylded he the house fynished it syled y e house both aboue by the walles w t Ceder wodd He buylded a galery also aboue vpon the whole house fyue cubytes hye and couered the house with Ceder tymber And the worde of the LORDE came vnto Salomon sayde Let this be the house y t thou buyldest Yf thou shalt walke in myne ordinaunces do acordinge to my lawes kepe all my cōmaundementes to walke therin then wyl I stablyszshe my worde with y e as I sayde vnto Dauid thy father wyll dwell amonge the childrē of Israel and wil not forsake my people of Israel Thus Salomon buylded the house fynished it buylded the walles on the insyde with Ceder tymber from the grounde of y e house vnto the rofe and syled it with tymbre on the ynsyde and ouerlayed the floore of y e house with bordes of Pyne tre And behynde in the house he buylded a wall of Ceder tymber twentye cubytes longe from the floore vnto the rofe And there on the ynsyde buylded he the quere for the most holy But the house of the temple before the quere was fortye cubites longe on the ynsyde was the whole house of Ceder with throwne knoppes and floures so that there was no stone sene As for the quere he prepared it on the ynsyde of the house that the Arke of the couenaunt of the LORDE might be set therin And before the quere which was twentye cubites longe twentye cubytes brode and twentye cubytes hye and ouerlayed with pure golde he syled the altare with Ceder And Salomon ouerlayed the house on y e ynsyde w t pure golde shot barres of golde before the quere which he had ouerlayed w t golde so that y e whole house was layed ouer with golde And all the altare also before y e quere ouerlayed he with golde He made also in the quere two Cherubins ten cubites hye of Olyue tre One wynge of ether of the Cherubs had fyue cubytes so that from the edge of his one wynge to the edge of his other wynge there were ten cubytes Euen so had the other Cherub ten cubites also and both the Cherubs were of one measure and of one quantitie so y t ether Cherub was ten cubites hye And he put the Cherubins within in the house And the Cherubins spred forth their wynges so that the wynge of the one touched the one wall and the other Cherubs wynge touched the other wall But in the myddes of y e house the one wynge ●●uched another And he ouerlayed the Cherubins with golde And on all the walles of the house rounde aboute he caused to make carued worke with carued Cherubins palme trees and floures And the pauement of the house ouerlayed he also with goldē plates And at the intraunce of the quere he made two dores of olyue thre with fyue squared postes and caused carued worke to be made therof with Cherubins palme trees and floures ouerlayed them with plates of golde So made he also at the intraunce of the temple foure squared
in to my mynde Wherfore do I beare my flesh in myteth and my soule in myne hondes Lo there is nether cōforte ner hope for me yf he wil slaye me But yf I shewe and reproue myne owne wayes in his sight he is euen the same that maketh me whole and why there maye no Ypocrite come before him Heare my wordes and pondre my sayenges with youre eares Beholde though sentence were geuen vpon me I am sure to be knowne for vngilty What is he that will go to lawe with me For yf I holde my tonge I shal dye Neuerthelesse graunte me ij thinges and then will I not hyde my self from the. Withdrawe thine honde fro me let not the fearfull drede of the make me afrayed And then sende for me to the lawe y t I maye answere for my self or els let me speake and geue thou the answere How greate are my myszdedes synnes Let me knowe my trāsgressions offences Wherfore hydest thou thy face and holdest me for thine enemye Wilt thou be so cruell extreme vnto a flyenge leaf and folowe vpon drye stubble that thou layest so sharply to my charge and wilt vtterly vndoo me for y e synnes of my yougth Thou hast put my fote in the stockes thou lokest narowly vnto all my pathes marckest the steppes of my fete where as I notwithstondinge must consume like as a foule carion and as a cloth that is moth eaten The XIIII Chapter MAn that is borne of a woman hath but a shorte tyme to lyue and is full of dyuerse miseries He cōmeth vp and falleth awaye like a floure He flyeth as it were a shadowe and neuer continueth in one state Thinkest thou it now well done to open thine eyes vpon soch one and to brynge me before the in iudgment Who can make it cleane that commeth of an vncleane thinge No body The dayes of man are shorte y e nombre of his monethes are knowne only vnto the. Thou hast apoynted him his boundes he can not go beyonde them Go from him that he maye rest a litle vntill his daye come which he loketh for like as an hyrelinge doth Yf a tre be cutt downe there is some hope yet that it will sproute and shute forth the braunches againe For though a rote be waxen olde and deed in the grounde yet whē the stocke getteth the sent of water it will budde and brynge forth bowes like as when it was first planted But as for man when he is deed perished and consumed awaye what becommeth of him The floudes when they be dryed vp the ryuers when they be emptie are fylled agayne thorow the flowinge waters of the see but when man slepeth he ryseth not agayne vntill the heauen perish he shal not wake vp ner ryse out of his slepe O that thou woldest kepe me and hyde me in the hell vntill thy wrath were stilled to appoynte me a tyme wherin thou mightest remembre me Maye a deed man lyue agayne All the dayes of this my pilgremage am I lokynge when my chaunginge shal come Yf thou woldest but call me I shulde obeie the only despyse not the worke of thine owne hondes For thou hast nombred all my goynges yet be not thou to extreme vpon my synnes Thou hast sealed vp myne offences as it were in a bagg but be mercifull vnto my wickednesse The mountaynes fall awaye at the last the rockes are remoued out of their place the waters pearse thorow the very stones by litle and litle the floudes waszshe awaye the grauell earth Euen so destroyest thou the hope of man in like maner Thou preuaylest agaynst him so that he passeth awaye thou chaungest his estate and puttest him from the. Whether his children come to worshipe or no he can not tell And yf they be men of lowe degre he knoweth not Whyle he lyueth his flesh must haue trauayle and whyle the soule is in him he must be in sorowe The XV. Chapter THen answered Eliphas the Themanite and sayde Shulde a wyse man geue soch an answere as it were one that spake in the wynde and fyll his stomacke with anger Thou reprouest w t wordes that are nothinge wroth and speakest the thinges which can do no good As for shame thou hast set it asyde els woldest thou not make so many wordes before God but thy wickednesse teacheth thy mouth and so thou hast chosen the a craftie tonge Thine owne mouth condemneth the and not I yee thine owne lippes shappe the an answere Art thou the first man that euer was borne Or wast thou made before the hylles hast thou herde the secrete councell of God that all wyszdome is to litle for y e What knowest thou y t we knowe not What vnderstondest thou but we can the same With vs are olde and aged men yee soch as haue lyued longer then thy forefathers Dost thou nomore regarde the comforte of God but thy wicked wordes wil not suffre the. Why doth thine herte make the so proude Why stondest thou so greatly in thine owne conceate Where vnto loke thine eyes y t thy mynde is so puft vp agaynst God lettest soch wordes go out of thy mouth What is man that he shulde be vncleane what hath he which is borne of a woman wherby he might be knowne to be rightuous Beholde he hath founde vnfaithfulnesse amōge his owne sanctes yee the very heauens are vnclene in his sight How moch more then an abhominable and vyle mā which dryncketh wickednesse like water I will tell the heare me I wil shewethe a thinge that I knowe which wyse men haue tolde hath not bene hyd from their fathers vnto whom only the londe was geuen ▪ that no straunger shulde come amonge them The vngodly despayreth all the dayes of his life the nombre of a tyrauntes yeares is vnknowne A fearfull sounde is euer in his eares when it is peace yet feareth he destruccion He beleueth neuer to be delyuered out of darcknesse the swearde is allwaye before his eyes When he goeth forth to get his lyuinge he thinketh planely that the daye of darcknesse is at honde Sorow and carefulnesse make him afrayed cōpasse him rounde aboute like as it were a kinge with his hoost redy to the battayll For he hath stretched out his honde agaynst God armed himself agaynst y e Allmightie He runneth proudly vpon him with a stiff necke fighteth he agaynst him where as he couereth his face with fatnesse and maketh his body well lykynge Therfore shall his dwellynge be in desolate cities in houses which nomā inhabiteth but are become heapes of stones He shall not be rich nether shall his substaunce continue ner encrease vpon earth He shal neuer come out of darcknesse the flame shal drye vp his braunches with y e blast of the mouth of God shal he be takē awaie He wil nether applye himself to faithfulnes ner treuth so sore is he disceaued w t
glad that thou iudgest the folke rightuously and gouernest the nacions vpō earth Let the people prayse the o God let all people prayse the. God euen oure owne God geue vs his blessinge that the earth maye bringe forth hir increase God blesse vs and let all the endes of y e worlde feare him The LXVII A psalme of Dauid LEt God aryse so shal his enemies be scatered and they that hate him shal fle before him Like as the smoke vanisheth so shalt thou dryue them awaye and like as waxe melteth at the fyre so shall the vngodly perish at the presence off God But the rightuous shal be glad reioyse before God they shal be mery ioyful Oh synge vnto God synge prayses vnto his name magnifie him y e rydeth aboue the heauēs whose name is y e LORDE reioyse before hī He is a father of y e fatherlesse he is a defender of widdowes euē God in his holy habitaciō He is the God y t maketh mē to be of one mynde in a house bryngeth y e presoners out of captiuite in due season but letteth y e rennagates cōtinue in scarcenesse O God when thou wētest forth before y e people whē thou wētest thorow y e wildernes Sela. The earth shoke y e heauens dropped at the presence of God in Sinai at y e presence of God which is y e God of Israel Thou o God sendest a gracious rayne vpon thyne enheritaūce refreshest it when it is drye That thy beastes maye dwell therin which thou of thy goodnes hast prepared for the poore The LORDE shal geue the worde w t greate hoostes of Euāgelistes Ringes w t their armies shal fle they of y e housholde shal deuyde y e spoyle Yf so be y t ye lye amōge the pales the doues fethers shal be couered with syluer hir winges of the colo r of golde When the All mightie setteth kynges vpō the earth it shal be cleare euen in the darcknesse The hill of Basan is Gods hill the hill of Basan is a plēteous hill Why hoppe ye so ye greate hilles It pleaseth God to dwell vpō this hill ye● the LORDE wil abyde in it for euer The charettes of God are many M. tymes a thousande the LORDE is amōge them in the holy Sinai Thou art gone vp an hye thou hast led captyuite captyue receaued giftes for mē Yee euen for thy enemies that they might dwell with the LORDE God Praysed be the LORDE daylie euē y e God which helpeth vs poureth his benefites vpō vs. Sela. The God y t is o r Sauio r euē God the LORDE by whō we escape death The God that smyteth his enemies vpō the heades vpon the hayrie scalpes soch as go on still in their wikednes The LORDE hath sayde some wil I bringe agayne from Basan some wil I bringe agayne frō the depe of the see That thy fote maye be dipped in the bloude of thine enemies that thy dogges maye licke it vp It is well se●e o God how thou goest how thou my God and kynge goest in the Sanctuary The syngers go before and then the mynstrells amonge the maydens with the tymbrels O geue thankes vnto God the LORDE in the congregacion for the welles of Israel There litle Beniamin the prynces of Iuda the prynces of Zabulō and the prynces of Nephthali beare rule amōge them Thy God hath cōmitted strēgth vn to the stablish the thinge o God that thou hast wrought in vs. For thy tēples sake at Ierusalem shal kynges brynge presentes vnto the. Reproue the beestes amonge the redes the heape of bulles with the calues those that dryue for money Oh sca●re the people that delyte in batayle The prynces shal come out of Egipte the Morians lōde shal stretch out hir hondes vnto God Synge vnto God o ye kyngdomes of the earth o synge prayses vnto the LORDE Sela. Which sytteth in the heauens ouer all frō the begynnge Lo he shal sende out his voyce yee and that a mightie voyce Ascrybe ye the power vnto God his glory is in Israel and his might in the cloudes God is wonderfull in his Sanctuary he is the God of Israel he will geue strength and power vnto his people Blessed be God The LXVIII A psalme of Dauid HElpe me o God for the waters are come in euē vnto my soule I sticke fast in the depe myre where no grounde is I am come in to depe waters and the floudes wil drowne me I am weery of crienge my throte is drye my sight fayleth me for waytinge so longe vpon my God They y t hate me without a cause are mo then the hayres of my heade ▪ they that are myne enemies wolde destroye me giltlesse are mightie I am fayne to paye the thinges y t I neuer toke God thou knowest my symplenesse and my fautes are not hyd from the. Let not them that trust in the o LORDE God of hoostes be ashamed for my cause let not those y t seke the be confounded thorow me o God o● Israel And why for thy sake do I suffre reprofe shame couereth my face I am become a straunger vnto my brethren and an aleaunt vnto my mothers children For the zele of thine house hath euen eaten me and the rebukes of them that rebuked the is fallen vpon me I wepte and chastened my self w t fastinge and that was turned to my reprofe I put on a sacke cloth and therfore they iested vpon me They that satt in the gate spake agaynst me and the dronckardes made songes vpon me But LORDE I made my prayer vnto the in an acceptable tyme Heare me o God with thy greate mercy sure helpe Take me out of the myre y t I syncke not Oh let me be delyuered frō thē y t hate me out of y e depe waters 〈…〉 floude drowne me that the 〈…〉 not vp y t the pitte shut not hir mouth vpon me Heare me o LORDE for thy louynge kyndnesse is confortable turne the vnto me acordinge vnto y e greate mercy Hyde not thy face from thy seruaūt for I am in trouble O haist y e to helpe me Drawe nye vnto my so●le and saue it Oh delyuer me because of 〈◊〉 enemies Thou knowest my reprofe my shame my dishono r my aduersaries are all in thy sight The rebuke breaketh my hert maketh me heuy I loke for some to haue pitie vpon me but there is no man for some to cōforte me but I fynde none They gaue me gall to eate whē I was thurstie they gaue me vyneger to drynke Let their table be made a snare to take them selues withall an occasion to fall a rewarde vnto them Let their eyes be blynded that they se not euer bowe downe their backes Poure out thy indignacion vpon them let thy wrothfull displeasure take holde of them Let their habitacion be voyde no man to dwell in their tentes
wil not be the better for wordes for though he vnderstonde yet wil he not regarde them Yf thou seyst a man that is haistie to speake vnaduysed thou mayest trust a foole more then him He that delicately bryngeth vp his seruaunt from a childe shal make him his master at length An angrie man stereth vp strife and he that beareth euell wyll in his mynde doth moch euell After pryde commeth a fall but a lowly sprete bryngeth greate worshipe Who so kepeth company w t a thefe hateth his owne soule he heareth blasphemies telleth it not forth He that feareth men shal haue a fall but who so putteth his trust in the LORDE shal come to honor. Many there be that seke y e prynces fauoure but euery mans iudgment commeth from the LORDE The rightuous abhorre the vngodly but as for those that be in y e right waye y e wicked hate them The XXX Chapter The wordes of Agur the sonne of Iake THe prophecie of a true faithfull man whō God hath helped whom God hath cōforted norished For though I am y e leest of all haue no mās vnderstōdīge for I neuer lerned wiszdome yet haue I vnderstōdinge am wel enfourmed in godly thinges Who hath clymmed vp ī to heauen Who hath come downe from thence Who hath holden y e wynde fast in his hāde Who hath cōprehended y e waters in a garment Who hath set all the endes of y e worlde What is his name or his sonnes name Canst thou tell All the wordes of God are pure cleane for he is a shylde vnto all them that put their trust in him Put thou nothinge therfore vnto his wordes lest he reproue the and thou be founde as a lyar Two thinges I requyre of the that thou wilt not denye me before I dye Remoue fro me vanite and lyes geue me nether pouerte ner riches only graunte me a necessary lyuynge Lest yf I be to full I denye y e saye what felowe is y e LORDE And lest I beinge constrayned thorow pouerte fall vnto stealinge and forsweare the name of my God Accuse not a seruaunt vnto his master lest he speake euell of the also and thou be hurte He that bryngeth vp an euell reporte vpō the generacion of his father and mother is not worthy to be commended The generacion that thynke them selues cleane shal not be clensed from their fylthynesse There are people y t haue a proude loke and cast vp their eye lyddes This peoples tethe are swerdes and with their chaft bones they consume and deuoure the symple of the earth and the poore from amonge mē This generacion which is like an horsleche hath two doughters y e one is called fetch hither the other brynge hither There be thre thinges that are neuer satisfied and the fourth saieth neuer hoo The hell a womans wombe and the earth hath neuer water ynough As for fyre it sayeth neuer hoo Who so laugheth his father to scorne and setteth his mothers commaūdement at naught the rauens pycke out his eyes in the valley and deuoured be he of the yongle Aegles There be thre thinges to hye for me and as for the fourth it passeth my knowlege The waye of an Aegle in y e ayre y e waye of a serpent ouer y e stone y e waye of a shippe in y e see y e waye of a mā w t a yonge womā Soch is the waye also of a wyfe y t breaketh wedlocke which wypeth hir mouth like as whā she hath eatē sayeth As for me I haue done no harme Thorow thre thinges the earth is disquieted the fourth maye it not beare Thorow a seruaūt y t beareth rule thorow a foole y t hath greate riches thorow an ydle houswife thorow an handmayden y t is heyre to hir mastres There be foure thinges in the earth the which are very litle but in wyszdome they exceade the wyse The Emmettes are but a weake people yet gather they their meate together in y e haruest The conyes are but a feble folke yet make they their couches amonge the rockes The greshoppers haue not a gyde yet go they forth together by heapes The spyder laboureth w t hir hādes y t in y e kynges palace There be thre thinges y t go stiftly but the goinge of the fourth is the goodliest of all A Lyon which is kynge of beastes geueth place to no man A cock ready to fight A rāme And a kynge y t goeth forth w t his people Yf thou be so foolish to magnifie y e self or medlest w t eny soch thinge thē laye thine hāde vpon y e mouth Who so chyrneth mylck maketh butter he that rubbeth his nose maketh it blede and he that causeth wrath bryngeth forth strife The XXXI Chapter THese are the wordes of Kynge Lamuel y e lesson y t his mother taught him My sonne thou sonne of my body O my deare beloued sonne geue not ouer thy substaunce mynde vnto women which are the destrucciō euē of kynges O Lamuel geue kinges no wyne geue kynges prynces no stronge drynke lest they beinge dronken forget the lawe regarde not y e cause of the poore of all soch as be in aduersite Geue stronge drynke vnto soch as are condempned to death wyne vnto those y t mourne that they maye drynke it forget their misery aduersite Be thou an aduocate stonde in iudgment thyself to speake for all soch as be dōme sucourles With y e mouth defende y e thinge y t is laufull and right and y e cause of y e poore and helplesse Who so fyndeth an honest faithful womā she is moch more worth thē perles The herte of hir husbande maye safely trust in her so that he shal haue no nede of spoyles She wil do him good not euel all y e dayes of hir life She occupieth woll flax laboureth gladly w t hir handes She is likē a marchauntes shippe that bryngeth hir vytayles from farre She is vp in y e night season to prouyde meate for hir housholde foode for hir maydens She considreth lōde byeth it and w t the frute of hir handes she planteth a vynyarde She gyrdeth hir loynes with strength and courageth hir armes And yf she perceaue that hir houswifrie doth good hir candle goeth not out by night She layeth hir fyngers to the spyndle hir hande taketh holde of y e rocke She openeth hir hande to y e poore yee she stretcheth forth hir hādes to soch as haue nede She feareth not y t the colde of wynter shal hurte hir house for all hir housholde folkes are duble clothed She maketh hir self fayre ornamētes hir clothīge is whyte sylke purple Hir huszbāde is moch set by in y e gates whē he sytteth amonge y e rulers of y e londe She maketh cloth of sylke selleth it and delyuereth a gyrdle vnto y e
Siō ād pourge the bloude out from Ierusalē w t y e wynde of his smoke and fyre Morouer vpon all the dwellinges of the hill of Sion and vpon their whole congregacion shal the LORDE prouyde a cloude and smoke by daye and the shyninghe of a flammynge fyre by night for all their glory shal be preserued And Ierusalem shall be a tabernacle for a shadowe because of hete in the daye tyme a place and refuge where a man maye kepe him for wether and rayne The V. Chapter NOw well than I will synge my beloued frende a songe of his vynyearde My beloued frende hath a vyneyearde in a very frutefull plenteous grounde This he hedged this he walled rounde aboute and planted it with goodly grapes In the myddest of it buylded he a towre and made a wyne presse therin And afterwarde when he loked y t it shulde bringe him grapes it brought forth thornes I shewe you now my cause o ye Citysens of Ierusalem and whole Iuda Iudge I praye you betwixte me and my wynegardinge What more coude haue bene done for it that I haue not done Wherfore then hath it geuen thornes where I loked to haue had grapes of it Well I shall tell you how I will do w t my vynyarde I will take the hedge from it that it maye perish and breake downe y e wall that it maye be troden vnder fote I will laye it waist that it shall nether be twysted nor ●ut but beare thornes and breares I wil also forbyd y e cloudes that they shal not rayne vpon it As for the vynyarde of the LORDE of hoostes it is the house of Israel and whole Iuda his fayre plantinge Of these he loked for equyte but se there is wronge for rightuousnesse lo It is but misery Wo to you that ioyne one house to another and bringe one londe so nigh vnto another till ye can get no more grounde Wil ye dwell vpon the earth alone The LORDE of hoostes rowneth me thus ī myne eare shal not many greater and more gorgious houses be so waist that no man shall dwell in thē And ten akers of vynes shal geue but a Quarte and xxx bushels of sede shal geue but thre Wo be vnto them that ryse vp early to vse them selues in dronkynnes and yet at night are more superfluous with wyne In whose companies are harpes and lutes tabrettes and p●pes and wyne But they regarde not the worke of the LORDE and cōsidre not the operaciō of his hondes Therfore cometh my folck also in captiuyte because they haue no vnderstondynge Their glory shal be myxte with hūger and their pryde shal be marred for thurste Therfore gapeth hel and openeth hyr mouth marvelous wyde that pryde boostinge and wisdome with soch as reioyse therin maye descende in to it Thus shal man haue a fall he shal be brought lowe and the high lokes of the proude layde downe But the LORDE of hoostes y e holy God shal be exalted and vntouched when he shal declare his equyte and rightuousnesse after this maner Then shal y e lambes eate their apoynted foder and shal fede plenteously in the mountaynes Wo vnto vayne persones that drawe wickednes vnto thē as it were with a coorde and synne as it were with a cart rope Which vse to speake on this maner let h●m make haist now and go forth w t his worke that we maye se it Let the councel of y e holy one of Israel come and drawe me y t we maye knowe it Wo vnto them that call euel good and good euel which make darcknesselight light darcknesse y t make sower swete and swete sower Wo vnto them that are wyse in their owne sight and thinke them selues to haue vnderstōdinge Wo vnto them y t are connynge men to suppe out wyne and experte to set vp drōkēnesse These gyue sentence with the vngodly for rewardes but condemne the iust cause of the rightuous Therfore like as fyre licketh vp the strawe and as the flame cōsumeth the stubble Euen so when their root is ful their blossome shal vanish awaye like dust or smoke for they despyse the lawe of the LORDE of hoostes and blaspheme the worde of the holy maker of Israel Therfore is the wrath of the LORDE kyndled also agaynst his people and he shaketh his honde at them yee he shal smyte so that the hilles shal tremble And their carcases shal lye in the opē stretes like myre After all this the wrath of God shall not c●asse but he shal stretch his hōde wyder ▪ And he shal gyue a tokē vnto a straunge people and call vnto them in a farre countre and beholde they shal come hastely with spede There is not one faynt nor feble amonge them no not a slogish nor slepery parsone There shal not one of them put of the gyrdle from his loynes ner lowse the lachet of his shue Their arowes are sharpe and their bowes bent Their horse hoofes are like flynt and their cartwheles like a stormy wynde Their crie is as it were of a lyon and the roaringe of them like lyons whelpes They shal roare and hātch vp the praye and no man shal recouer it or get it from thē In that daye they shal be so fearce vpon them as the see And yf we loke vnto the londe beholde it shal be all darcknesse and sorowe Yf we loke to heauen beholde it shal be darck with careful desperacion The vj Chapter IN the same yeare y y kynge Osias dyed I ●a●e the LORDE sittinge vpon an high and glorious seate and his trayne fylled y e palace From aboue flakred the Seraphins wherof euery one had sex wynges With twayne ech couered his face w t twayne his fete and with twayne dyd he flye They cried also ech one to other on this maner holy holy holy is the LORDE of hoostes The whole worlde is ful of his glory Yee the geastes and dorechekes moued at their crienge and the house was ful of smoke Then I sayde O wo is me For I was astonished that I which am a man of vnclene lippes and dwell amonge people y t hath vnclene lippes also Shulde se y e Kynge and LORDE of hoostes with myne eyes Then flewe one of the Seraphins vnto me hauinge a hote cole in his honde which he had taken from the aulter with the tonges and touched my mouth and sayde lo this hath touched thy mouth thy vnrightuousnes is taken awaye and thy synne forgeuen After this I herde the voyce of the LORDE takinge advysement on this maner Whom shall I sende and who wil be oure messaunger Thē I sayde here am I sende me And so he sayde go and tel this people ye shall heare in dede but ye shal not vnderstonde ye shal plane lyse and not perceaue Harden the harte of this people stoppe their eares and shut their eyes that they se not w t their
a snare shal be taken in it himself Who so geueth a wicked noysome councell it shall come vpon himself and he shall not knowe from whēce The proude blaspheme and are scornefull but vengeaunce lurketh for them as a lyon They that reioyse at the fall of y e righteous shal be taken in y e snare anguysh of hert shall consume them before they dye Anger and rigorousnes are two abhominable thinges and y e vngodly hath them both vpon him The XXVIII Chapter HE that seketh vengeaunce shal fynde vengeaunce of the LORDE which shal surely kepe him his synnes Forgeue thy neghboure the hurte that he hath done the and so shal thy synnes be forgeuen the also whan thou prayest A man that beareth hatred agaynst another how darre he desyre forgeuenesse of God He that sheweth no mercy to a mā which is like himself how darre he axe forgeuenesse of his synnes Yf he that is but flesh beareth hatred and kepeth it who wyl intreate for his synnes Remembre the ende let enmyte passe which seketh death and destruccion and abyde thou in y e commaundementes Remembre y e commaundement so shalt thou not be rigorous ouer y e neghboure Thynke vpō the couenaunt of y e Hyest and forgeue thy neghbours ignoraūce Bewarre of strife and thou shalt make y e synnes fewer For an angrie man kyndleth variaunce and the vngodly disquyeteth frēdes and putteth discorde amonge them that be at peace The more wodd there is the more vehement is the fyre and the mightier y t men be the greater is the wrath and the longer the strife endureth the more it burneth An haistie brawlinge kyndleth a fyre and an haistie strife sheddeth bloude Yf thou blowe the sparke it shal burne Yf thou spytt vpō it it shal go forth and both these go out of thy mouth The slaunderer and dubble tōgued is cursed for many one that be frendes setteth he at variaunce The thirde tonge hath disquieted many one and dryuen them from one londe to another Stronge cities hath it broken downe and ouerthrowne the houses of greate men The thirde tōge hath cast out many an honest woman and robbed them of their labours Who so harkeneth vnto soch shal neuer fynde rest and neuer dwell safely The stroke of y e rod maketh yedders but the stroke of the tonge smyteth the bones in sunder There be many that haue perished with the swerde but many mo thorow the tonge Wel is him that is kepte frō an euell tonge commeth not in y e anger therof which draweth not the yock of soch and is not boūde in the bondes of it For the yock therof is of yron and y e bonde of it of stele The death therof is a very euell death hell were better for one then soch a tonge But the fyre of it maye not oppresse them that feare God and y e flamme therof maye not burne thē Soch as forsake the LORDE shal fall therin and it shal burne them and no man shal be able to quench it It shal fall vpon thē as a Lyō and deuoure them as a leparde Thou he●gest y e goodes w t thornes why doest thou not rather make dores and barres for y e mouth Thou weiest thy golde and syluer why doest thou not weye thy wordes also vpon the balaunce Bewarre that thou slyde not in thy tonge and so fall before thine enemies that laye wayte for the. The XXIX Chapter WHo so wil shewe mercy let him lende vnto his neghboure and he that is able let him kepe the commaundement Lende vnto thy neghboure in tyme of his nede and paye thou thy neghboure agayne in due season Kepe thy worde deale faithfully with him thou shalt allwaye fynde the thinge y t is necessary for the. There haue bene many that whan a thinge was lent them rekened it to be founde and made them trauayle and laboure that had helped them Whyle they receaue eny thinge they kysse the handes of soch as geue them and for their neghbours good they hūble their voyce But whan they shulde paye agayne they kepe it back and geue euell wordes and make many excuses by reason of the tyme though he be able yet geueth he scarse the half agayne and rekeneth y e other to be founde And yf he with olde not his moneye yet hath he an enemye of him and that vndeserued He payeth him with cursinge and rebuke and geueth him euel wordes for his good dede There be many one which are not glad for to lende not because of euell but they feare to lese the thinge that they lende Yet haue thou pacience with the symple and w t holde not mercy from him Helpe the poore for the commaundementes sake and let him not go emptye from the because of his necessite Lese thy money for y i brother and neghbours sake and burye it not vnder a stone wher it rusteth and corruppeth Gather thy treasure after the commaundement of y e Hyest and so shal it bringe the more profit thē golde Laye vp the allmes in the hand of the poore and it shal kepe the from all 〈◊〉 A mans allmes is as a purse with him 〈◊〉 shall kepe a mans fauoure as the apple of an eye and afterwarde shall it aryse paye euery man his rewarde vpon his heade It shal fight for the agaynst thine enemies better then the shylde of a giaunte or speare of the mightie A good honest mā is suertye for his neghboure but a wicked personne letteth him come to shame Forget not the frendshipe of thy suertye for he hath geuē his soule for ye. The vngodly despyseth y e good dede of his suertye the vnthankfull and ignoraunt leaueth his suertie in daunger Some man promyseth for his neghboure whan he hath lost his honesty he shal forsake him Suertishipe hath destroyed many a ryche man remoued them as the wawes in y e see Mightie people hath it dryuen awaye and caused thē to wandre in straunge countrees An vngodly man transgressynge the commaundement of the LORDE shal fall in to an euell suertishipe and though he force himself to get out yet shal he fall in to iudgment Helpe thy neghboure out after thy power and bewarre y t thou thy self fall not in soch dett The chefe thinge that kepeth in the life is water and bred clothinge and lodginge to couer the shame Better is it to haue a poore lyuynge in a mans owne house thē delicate fayre amōge the straunge Be it litle or moch y t thou hast holde the contēt withall thou shalt not be blamed as a vagabounde for a myserable life is it to go from house to house and where a mā is fremde he darre not opē his mouth Though one be lodged and haue meate and drynke yet shall he be taken as vnworthy heare many bytter rough wordes namely thus Go thy waye thou straunger and prepare a table for thy self
posterite As for y e sede y t came vpon him which he loued he brought it not vtterly to naught but gaue yet a remnaunt vnto Iacob and a rote vnto Dauid out of him Thus rested Salomon with his fathers and out of his sede he left behynde him a very foolishnes of the people and soch one as had no vnderstōdinge namely Roboā which turned awaye the people thorow his councell and Ieroboam y e sonne of Nabat which caused Israel to synne and shewed Ephraim the waye of vngodlynes In so moch that their synnes myszdedes had the vpper hande so sore that at the last they were dryuen out of the londe for the same Yee he sought out brought vp all wickednes tyll the vengeaunce came vpon them The XLVIII Chapter THen stode vp Elias the prophet as a fyre and his worde br●●t like a creshett He brought an hōger vpon thē and in his zele he made them few in nombre For they might not awaye w t the commaūdementes of the LORDE Thorow the worde of the LORDE he shut the heauen and thre tymes brought he the fyre downe Thus became Elias honorable in his wonderous dedes Who maye make his boost to be like him One that was deed raysed he vp from death in the worde of y e Hyest he brought him out of the graue agayne He cast downe kynges and destroyed them and the honorable from their seate Vpon the mount Syna he herde the punyshment vpon Horeb the iudgmēt of the vengeaunce He prophecied recompensynge vnto kynges and ordeyned prophetes after him He was taken vp in the storme of fyre in a charett of horses of the LORDE He was ordeyned in the reprouynges in tyme to pacifie the wrath to turne y e hertes of the fathers vnto the children to set vp the trybes of Iacob agayne Blessed were they that saw the and were garnished in loue for we lyue in life Elias was couered in the storme but Heliseus was fylled with his mouth Whyle he lyued he was afrayed of no prynce and no man might ouercome him There coude no worde disceaue him after his death his body prophecied He dyd wonders in his life in death were his workes maruelous For all this the people amended not nether departed they from their synnes tyll they were caried awaye presoners out of the londe and were scatred abrode in all countrees so that of them there remayned but a very litle people and a prynce vnto y e house of Dauid Howbeit some of them dyd right some heaped vp vngodlynes Ezechias made his cite stronge conveyed water in to it dygged thorow the stony rock with yron made vp a well by the water syde In his tyme came Sennacherib vp and sent Rabsaches lift vp his hande agaynst Sion defyed them with greate pryde Thē trymbled their hertes and handes so y t they sorowed like a woman trauaylinge with childe So they called vpō the LORDE which is mercyfull lift vp their hādes before him Immediatly the LORDE herde thē out of heauen and delyuered them by the hande of Esay He smote the hoost of the Assirians his angell destroyed thē For Ezechias had done the thinge that pleased the LORDE remayned stedfastly in the waye of Dauid his father Which Esay was greate faithfull in his visions In his tyme y e Sonne wēte backwarde he lengthened the kynges life With a right sprete prophecied he what shulde come to passe at the last to soch as were soroufull in Sion he gaue consolacion wherwhith they might cōforte them selues for euermore He shewed thinges y t were for to come secrete or euer they came to passe The XLIX Chapter THe remembraūce of Iosias is like as whan the Apotecary maketh many precious swete smellynge thinges together His remembraunce shal be swete as hony in all mouthes and as the playenge of Musick by the wyne He was appoynted to turne the people agayne to take awaye all abhominacions of y e vngodly He directed his hert vnto the LORDE in the tyme of the vngodly he set vp the worshipe of God agayne All kynges excepte Dauid Ezechias Iosias cōmitted wickednes for euen y e kynges of Iuda also forsoke y e lawe of God For they gaue their horne vnto other their hono worshipe also to a straunge people Therfore was the electe cite of the Sāctuary brent with fyre and the stretes therof laye desolate waist for they intreated Ieremy euell which neuertheles was a prophet ordeyned from his mothers wombe that he might rote out breake of destroye that he might buylde vp plante agayne Ezechiel sawe the glory of the LORDE in a vision which was shewed him vpon the charet of the Cherubins For he thought vpon the enemies in y e rayne to do good vnto soch as had ordred their wayes a right And the bones of the twolue prophetes florish from out of their place for they gaue comforte consolacion vnto Iacob and delyuered thē faithfully How shall we prayse Zorobabel which was as a ringe in the right hande So was Iesus also the sonne of Iosedec these men in their tymes buylded the house set vp the Sanctuary of y e LORDE agayne which was prepared for an euerlastinge worshipe And Nehemias is allwaye to be cōmended which set vp for vs the walles y t were broken downe made the portes barres agayne and buylded oure houses of the new But vpon earth is there no man created like Enoch for he was taken vp from y e earth And Ioseph which was lorde of his brethren the vpholder of his people His bones were couered kepte Seth Sem were in greate honoure amonge y e people and so was Adam aboue all the beastes whā he was created The L. Chapter SYmon the sonne of Onias the hye prest which in his life set vp the house agayne in his dayes made fast the tēple The heyth of y e temple also was founded of him the dubble buyldinge the hye walles of the temple In his dayes the welles of water flowed out and were exceadinge full as the see He toke care for his people delyuered them from destruccion He kepte his cite made it stronge that it shulde not be beseged He dwelt in honoure and worshipe amonge his people and enlarged the intraunce of the house and the courte He geueth light as the mornynge starre in the myddest of the cloudes and as y e Moone whan it is full He shyneth as the Sonne in the temple of God He is as bright as y e rayne bowe in y e fayre cloudes florisheth as the floures and roses in the sprynge of y e yeare as the lilies by the ryuers of water Like as the braunches vpon the mount Libanus in tyme of Sommer as a fyre incēse that is