Selected quad for the lemma: honour_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
honour_n life_n see_v signify_v 1,241 5 9.7292 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 30 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

yeres or as so me write more 〈◊〉 〈◊〉 yeres in other places 〈◊〉 the tēple was buylt i As God hathe 〈◊〉 〈◊〉 ee power and 〈◊〉 k 〈◊〉 one might 〈◊〉 at home aswel the 〈◊〉 appointed 〈◊〉 sacrifice as the 〈◊〉 l Meaning what soeuer was 〈◊〉 to the Lord might not be 〈◊〉 but where he had appointed Ecclesia 7. 32. 〈◊〉 28. 14. Chap. 19. 9. ” Ebr. be strong or constant m Because the life of beasts is in their blood n That which thou wilt offer is in 〈◊〉 o God by 〈◊〉 bindeth himselfe to do good to then that obey his worde p By following their superstitiôs and idolatries thinking to serue me thereby q They thoght nothing to deare to offer to their idoles Chap. 4. 2. ios h. 1. 7. prouer 36. 6. 〈◊〉 22. 〈◊〉 a 〈◊〉 saith that he hathe things reueiled vnto him in 〈◊〉 mes b He sheueth whereunto 〈◊〉 false prophet 〈◊〉 tend c God ordeineth all these things that his may be knowen d Being conuict by testimonies and condemned by the iudge e Al natural affections must giue place to Gods honour f Whome thou louest asthy life g Asthe witnes is charged Chap. 11. 7. Chap. 17. 13. ” Ebr. childrē of 〈◊〉 h Which art appointed to se fautes punished i Signifying that no idolatrie isso execrable nor more 〈◊〉 to be punished then of thē whiche once 〈◊〉 God k Of the spoyle of that idolatrous and cursed citie Read Chap. 7. 26. 〈◊〉 19. 28. Chap. 7. 6 26. 18 a Therfore thou oughtest not to 〈◊〉 the 〈◊〉 of the Gentils b This ceremonial 〈◊〉 instru cted the Iewes to seke a spiritual purenes euen in their meat drinke Leuit. 11. 20. “ Or 〈◊〉 〈◊〉 11. 20. c Because their blood was not shed but 〈◊〉 neth in them d Whiche is not of thy religion Exo. 23. 〈◊〉 34 〈◊〉 e The tithes were ordeined for the maintenance of the Leuites whi che had none inheritance f When he shall giue the abilitie Or binde vp g After the 〈◊〉 〈◊〉 receiued the Lords parte h Besides the 〈◊〉 〈◊〉 that were giuē to the 〈◊〉 these were laide vp in store for the poore a He shall onely release his 〈◊〉 whiche are not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for that 〈◊〉 b 〈◊〉 if thy 〈◊〉 be riche he may be 〈◊〉 to pay Chap. 28. 12. “ Or 〈◊〉 of thy ' cities 〈◊〉 5. 42. Luk. 〈◊〉 34. ” Ebr. thyne 〈◊〉 is euill ” Ebr let not thine heart be euil c To 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 26. 11. d Thoushalt be liberal Exod. 21. 2. 〈◊〉 34. 14. e In token that 〈◊〉 doest acknowledge the 〈◊〉 whiche God hathe giuen thee by his labours Exod. 21. 6 f To the 〈◊〉 of Iubile Leuit. 25. 40. g For the hired seruāt serued but thre yeres and he six Exod. 34. 19. h For they are the Lords 〈◊〉 22. 〈◊〉 Chap. 17 1. 〈◊〉 〈◊〉 14. i Thou shalt aswel eat them as the 〈◊〉 ād other wilde 〈◊〉 a Read Exod. 〈◊〉 4. b Thou shalt eat the 〈◊〉 〈◊〉 Exod. 12. 14. c VVhiche signified that 〈◊〉 which thou had dest in Egypt d This was chief ly 〈◊〉 〈◊〉 the temple was buylt e VVhiche was 〈◊〉 to put them in remembrance of their deliuerance out of Egypt and to continue them in the hope of 〈◊〉 sus Christe of whome this 〈◊〉 was a figure f Begynnyng at the next 〈◊〉 after the 〈◊〉 Leui. 23. 〈◊〉 〈◊〉 13. 4. “ Or as thou art able willingly g That is the 〈◊〉 day of the seuēth moūth Leu. 21. 14 Exod. 23. 〈◊〉 and 34. 20. Eccles. 16. 6. h Accordyng to the abilite that God hathe giuen hym i He gaue autoritie to that people for a tyme to chuse them selues 〈◊〉 k The 〈◊〉 muste constantly followe the 〈◊〉 of the Lawe and in nothynge decline from 〈◊〉 “ Or image a Thou shalt not serue God for facions sake as hypocrites do b Shewinge 〈◊〉 the crime cā not be excused by the 〈◊〉 of the persone c VVhereby he condemneth all 〈◊〉 and 〈◊〉 of God whi che he hathe 〈◊〉 commanded Nomb. 35. 30. Chap. 19 〈◊〉 Mat. 18. 16. 2. Cor. 13. 1. d VVhereby they 〈◊〉 that thei testified the truth e To 〈◊〉 a cō 〈◊〉 consent to mainteine Gods honour and true 〈◊〉 f VVho shal giue 〈◊〉 as the Priestes counsell him by the Law of God g Thou shalte obey their sentence that the 〈◊〉 maye haue an end h So long as he is the true minister of God and pronounceth according to his word i VVho is not of thy nacion leste he change true re ligion into 〈◊〉 and bring thee to 〈◊〉 k To reuenge their 〈◊〉 ād to take them of their best horses 1. King 10. 〈◊〉 l From the Law of God m Meaning the Deuteronomie n He shall 〈◊〉 it to be writ by them or he shal write it by their example o VVhereby 〈◊〉 mēt that kynges ought so to loue their subiects as nature byndeth one brother 〈◊〉 loue another Nomb. 18. 〈◊〉 Chap. 10. 9. 1. Cor. 9. 13. a That is the Lords parte of his inheritance b The 〈◊〉 shulder Nomb. 18. 18. c Meaning to 〈◊〉 ue God vnfained lye and not to seke ease d Not 〈◊〉 to lyue of him selfe e 〈◊〉 they were purged by thys 〈◊〉 of passyng betwe ne two fires Leuit. 20. 27. 1. Sam. 28. 7. f VVithout 〈◊〉 crisie or mixture of false religion “ Ebr. but 〈◊〉 〈◊〉 Act. 7. 37. g Meanyng a continual succession of Prophets til Christ the end of all Prophetes come Exod 20. 19. 〈◊〉 1. 〈◊〉 Acte 3. 21. h Which promes is not 〈◊〉 〈◊〉 to Christ but to all 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 his Names Isa. 59. 21. i By executyng punishment vpō him k Vnder this 〈◊〉 note he 〈◊〉 all the other 〈◊〉 Chap. 12. 29. Exod 21. 〈◊〉 Nomb 〈◊〉 29. 〈◊〉 20. 2. a Make an open and readie way b Which 〈◊〉 against his will 〈◊〉 no 〈◊〉 in his 〈◊〉 c That murther be not once committed vpon 〈◊〉 Nomb. 35 12. “ Or can not be iudgeth to death d 〈◊〉 goest ouer 〈◊〉 to possesse the who le lād of 〈◊〉 Iosh. 20. 7. e Lest thou be punished for innocent blood f The 〈◊〉 g Then whosoeuer pardoneth murther 〈◊〉 against the worde of God Chap. 17. 6. Mat. 18 16. Ioh. 8. 17. 2. Cor. 〈◊〉 〈◊〉 Ebr. 10. 28. h Gods presence is where 〈◊〉 〈◊〉 are assembled Prou. 19. 5. Dan. 13. 〈◊〉 Exod. 21. 〈◊〉 Leuit 〈◊〉 20. 〈◊〉 5. 〈◊〉 a Meaning vpon iuste 〈◊〉 for God 〈◊〉 not his people to sight whē it 〈◊〉 good to thē Chap. 〈◊〉 7. b Is present to 〈◊〉 you with his 〈◊〉 and power c For when they 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 in an house they gaue thankes to God 〈◊〉 〈◊〉 had that 〈◊〉 by his grace d The 〈◊〉 worde 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 ne 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 19. 〈◊〉 Iudg. 7 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 22. Chap 2. 26. e If it accept peace Ios. 〈◊〉 2. f For
Adam 59 The true life 62 The mercies and goodnes of God 1 ANd whē I had made an end of these wor des there was sent vnto me an Angel which had bene sent down to me the nights afore 2 And he said vnto me Vp Esdras and heare the wordes that I am come to tell thee 3 And I said Speake on my God Then said he vnto me The sea is set in a wyde place that it might be deepe and great 4 But presuppose that the entrance thereof were narow and like the riuers 5 Who colde go into the sea to loke vpon it and to rule it If he went not thorowe the narowe how colde he come into the broade 6 There is also another thing a citie is buylded and set vpon a broade field and is ful of all good things 7 The entrance thereof is narrowe and in a dangerous place to fall that there is fyre at the right hād a deepe water at the lefte 8 And there is but one path betwixt them euen betwene the fyre ād the water so that there colde but one man go there 9 If this citie were giuen vnto a man for an in heritance if he neuer went thorowe the peril before it how colde here ceaue his inheritance 10 And I said It is so Lord. Then said he So is the portion of Israel 11 Surely for their sakes haue I made the worl de and when Adam transgressed my statutes then came this thing to passe 12 Then were the entrances of the worlde made norowe full of sorowe trauail they are but fewe and euil and full of perils and very peineful 13 For the entrances of the fore worlde were wyde and sure and broght immortal frute 14 If then they that are 〈◊〉 labour not to enter by these strait and brittel things they can not atteine to those things that are hid 15 Why then disquietest thou thy self seing thou art corruptible and why art thou moued seing thou art mortal 16 And why hast thou not considered in thy minde the things to come rather then them that are present 17 Then said I O Lord Lord * seing thou hast ordeined in thy Law that the righteous shulde in herite these things and that the vngodlie shulde perish 18 Shulde the righteous suffer straitnes in hoping for large things yet thei that haue liued vngodly and suffered straitnes shal not se the large things 19 Then he said vnto me There is no iudge more iuste then God and there is none more wise then the moste High 20 For manie perish in this life because they despise the Law of God that is apointed 21 For God hathe diligently admonished suche as came so oft as they came what they shulde do to haue life and what they shulde obserue to auoid punishment 22 Neuertheles they were not obedient vnto him but spake against him and imagined 〈◊〉 things 23 And deceiued them selues by their wicked dedes and denied the power of the moste High and regarded not his waies 24 But they despised his Law and resused his promises they haue vnfaithfully broken his ordinances and haue not performed his workes 25 And therefore Esdras vnto the emptie are emptie things and to the ful ful things 26 Beholde the time shal come that these 〈◊〉 which I haue tolde thee shal come to passe and the bride shal appeare and she shal come forthe and besene that now is vnder the earth 27 And whosoeuer shal escape these euils he shal se my wonders 28 For my sonne Iesus shal appeare with those that be with him ād they that remaine shal reioyce with in foure hundreth yeres 29 After these same yeres shal my sonne Christ dye and all men that haue life 30 And the worlde shal be turned into the olde silence for seuen dayes as in the fore iudgements so that no man shal remaine 31 But after seuen dayes the worlde that is yet a slepe shal be raised vp ād that shal dye that is corrupt 32 Then the earth shal restore those that haue slept in her and so shal the dust those that dwell therein in silence and the secret places shal deliuer the soules that were committed vnto them 33 And the most High shal appeare vpon the seate of iudgement and miseries shalv anish a way and long suffring shal haue an end 34 Iustice onely shal continue the trueth shal remaine and faith shal be strong 35 The worke shal followe and the rewarde shal be shewed the good dedes shal be of for ce and vnrighteousnes shal beare no more rule 36 Then said I * Abraham prayed first for the So domites and Moyses for the fathers that sinned in the wildernes 37 And they that came after him for Israel in the time of Achaz and Samuel 38 And * Dauid for the destruction * and Salomon for them that came into the Sanctuarie 39 * And Elias forthose that receiued raine and for the dead that he might liue 40 And Ezechias for the people in the time of Sennacherib and diuerse others for manie 41 Euen so now seing vice is increased and wickednes abundeth the righteous haue prayed for the vngodlie wherefore shal not the same effect followe also now 42 Then he answered me and said This present life is not the end oft times honour is reteined in it therefore haue they prayed for the weake 43 But the day of iudgement shal be the end of this worlde and the beginning of the im mortalitie to come wherein all corruption shal cease 44 Intemperancie shal passe away in sidelitie shal be cut of righteousnes shal growe vp the varitie shal spring vp 45 Thē shal no man be able to saue him that is destroyed nor oppresse him that hathe gotten the victorie 46 I answered then and said This is my first last saying that it had bene better not to hane giuen the earth vnto Adam or when it was giuen him to haue kept him that he shul de not haue sinned 47 For what profit is it for men in this present life to be in heauines ād after death to feare punishment 48 O Adam what hast thou done * for in that that thou hast sinned thou art not fallen alone but the fall also redundeth vnto vs that come of thee 49 For what profit is it vnto vs if there be pro mised an immortal life when we do the workes that bring death 50 And that an euerlasting hope shulde be pro mised vs seing that we bitide our selues to deadlie vanitit 51 And that there shulde be appointed vs dwel lings of health and safetie if we haue liued wickedly 52 And that the glorie of the moste High shuld be kept to defende them which haue led a pacient life if we haue walked in the wicked wayes 53 And that an eternal Paradise shulde be shewed whose frute remaineth incorruptible whereinis safetie and healt if we wil not enter into it 54 For we haue bene
vp against our enemies if peraduenture we may be able to fight with them 9 But they wolde haue staied him saying We are not able but let vs rather faue our liues turne backe now seing our brethren are departed for shal we fight against thē that are so fewe 10 Thē Iudas said God forbid that we shulde do this thing to He from them if our time become let vs dye manfully for our brethren and let vs not staine our honour 11 Then the hoste remoued out of the tentes and stode against them who had deuided their horsemen in to two troupes and they that threwe with slings and the archers marched in the forewarde and they that foght in the forewarde were all valiant men 12 And Bacchides was in the right wing So the armie drewe nere on bothesides and blewe the trumpets 13 They of Iudas side blew the trumpets also and the earth shoke at the noyce of the ar mies and the battel continued from morning to night 14 And when Iudas sawe that Bacchides and the strength of his armie was on the right side he toke with him all the hardie men 15 And brake the right wing and followed vpon them vnto mount Azotus 16 Now when they which were of the left wing sawe that the right wing was discomfited they followed Iudas behinde and thē that were with him hard at the heles 17 Thē was there a fore battel for many were slaine of bothe the parties 18 Iudas also himself was killed and the remnant fled 19 So Ionathan and Simon toke Iudas their brother and buryed him in his father sepul chre in the citie of Modin 20 And all the Israelites wept for him mour ned greatly for him and lamented many daies saying 21 How is the valiantman fallen which deliuered Israel 22 Concerning the otherthings of Iudas bo the the battels and the valiant actes that he did and of his worthines they are not writen for they were very many 23 ¶ Now after the death of 〈◊〉 wicked 〈◊〉 came vp in all the coastes of Israel 〈◊〉 arose all suche as gaue them selues to iniquitie 24 In those daies was there a very great famine in the land and all the countrey gaue ouer them selues with them 25 And Bacchides did chuse wicked men and made them lords in the land 26 These soght out and made searche for Iudas friends and broght them vnto Bacchi des which aduenged him self vpon them and mocked them 27 And there came so great trouble in Israél as was not since the time that no Prophet was sene among them 28 Then came all Iudas friends together and said vnto Ionathan 29 Seing thy brother Iudas is dead and there is none like him to go forthe against our enemies euen against Bacchides and against them of our naciō that are enemies vnto vs. 30 Therefore this day we chuse thee that thou maist be our prince and captaine in his place to order our battel 31 So Ionathan toke the gouernance vpon him at the same time and druled in stead of his brother Iudas 32 But when Bacchides knewe it he soght for to slay him 33 Then Ionathan and Simon his brother 〈◊〉 that fled into the wildernes of Thecua with all their companie and pitched their tentes by the water poole of Asphar 34 Which when Bacchides vnderstode he came ouer Iorden with all his hoste vpon the Sabbath day 35 Now had Ionathan sent his brother Iohn a captaine of the people to pray his friēds the Nabathites that they wold kepe their baggage which was muche 36 But the children of Ambri came out of Me daba and toke Iohn and all that he had and when they had takē it went their way 37 After this came worde vnto Ionathan and to Simon his brother that the children of Ambrimade a great mariage and broght the bride from Medaba with great pompe for she was daughter to one of the noblest princes of Canaan 38 Therefore they remembred Iohn their bro ther and went vp and hid them selues vnder the couert of the mountaine 39 So they lift vp their eyes and loked and be holde there was a great noyce and muche 〈◊〉 then the bridegrome came forthe and his friends and his brethren met them with tymbrels and instrumēts of mu sike and manie weapons 40 Then Ionathans men that lay in ambushe rose vp against them and slewe manie of them and the remnant fled into the mountaines so that they toke all their spoiles 41 Thus the mariage was turned to mourning and the noyce of their melodie into lamentacion 42 And so when they had aduenged the blood of their brother they are turned againe vnto Iorden 43 When Bacchides heard this he came vnto the border of Iorden with a great power vpon the Sabbath day 44 Then Ionathan said vnto his companie Let vs rise now and fight against our enemies for it is not to day as intime past 45 Beholde the battel is before vs and behin de vs and the water of Iorden on this side and that side and the marise and forest so that there is no place for vs to turne a side 46 Wherefore crye now vnto heauen that ye may be deliuered from the power of your enemies so they ioyned battel 47 Then Ionathan stretched out his hand to smite Bacchides but he turned aside from him and reculed 48 Then Ionathan and they that were with him leapt into 〈◊〉 and swimmed ouer vnto the further bāke but the otherwolde not passe through 〈◊〉 after them 49 So in that day were slaine of Bacchides side about a thousand men 50 Then he turned to againe to Ierusalém and buylt vp the strong cities in Iuda as the ca 〈◊〉 of Iericho and Emmaus and Bethoron and Bethel and Thamnatha Pharathoui Tepho with high walles with gates and with barres 51 And set garisons in them that they might vse their malice vpon Israel 52 He fortified also the citie Beth-sura and Gazara and the castel and set a garison in them with prouision of vitailes 53 He toke also the chiefest mens sonnes in the countrey for hostages and put them in the castel at Ierusalém to be kept 54 ¶ Afterwarde in the hundreth 〈◊〉 and thre yere in the 〈◊〉 moneth Alcimus commanded that the walles of the inner court of the Sanctuarie shuld be destroied and he pulled downe the monumēts of the Prophetes and began to destroy them 55 But at the same time Alcimus was plagued and his enterprises 〈◊〉 hindred and his mouth was stopped for he was smitten with a palsie and colde no more speake nor giue order concerning his house 56 Thus dyed Alcimus with a great torment at the same time 57 And when Bacchides sawe that Alcimus was dead he turned againe to the King so the land of Iuda was in rest two yeres 58 Then all the vngodlie men helde a counsel saying Beholde Ionathan and his companie dwell at ease and without care wherefore let vs
thing that I knew not before was declared vn to me by vision that is that who soeuer thinketh him selfe iuste shal be founde a sinner when he commeth before God i In these visions whiche GOD sheweth to his creatures there is euer a certeine feare ioyned that the autoritie the reof mightbehad in greater reuerence k Whē all things were quiet or when the feare was some what as waged as God appeared to 〈◊〉 1. Kīg 19 12. l He proueth that if God did punish the innocent the creature shulde be more iust then the Creator which were a blasphemie m If God finde imperfection in his Angels when they 〈◊〉 not 〈◊〉 by his power how muche more shal he lay foly to mans charge when he wolde 〈◊〉 him selfe against God n That is in this 〈◊〉 body subiect to corruption 2 Cor. 5 1. o They se death 〈◊〉 before their eyes and daily appioc ing toward them p No man for all this doeth consider it q That is before that any of them were so wise as to thinke on death a He willeth Iob tocōsider the exā ple 〈◊〉 〈◊〉 thē that haue liued or do liue godly whether any of thē be like vnto him in raging against God as he doeth b Murmuring against God in afflictions increaseth the peine 〈◊〉 mans folie c That is the sinner that hath not the feare of God d I was not mou ed with his prosperitie bu knew that God had cur sed him and his e Thogh God some time suffer the fathers to pas se in this 〈◊〉 yet his iudgemēts wil 〈◊〉 vpon their wicked chil dren f By publicke iud gement thei shal be condēned and none shal pitie them g Thogh there be but two or thre eares left in the hedges yet these shal be taken frō him h That is the earth is not the cause of barennes and mans miserie but his owne sinne i Which declareth that sinne is euer in our corrupt na ture for before sinneit was not subiect to peine afflictiō k If I suffred as thou doest wolde seke vnto God He 〈◊〉 Iob to humble him self vnto God to whome all creatures are subiect and whose workes declare that man is inexcusable except he glorifie God in all his workes m He sheweth bv particular examples of God are * 1 Cor. 3 19. n In things plaine euidēt thei shewe thē selues fooles instead of wisemen o This declareth that GOD punisheth the world ly wise as he threatned Deut. 28. 29. p That is he that hūbleth him selfe before God q He compareth the 〈◊〉 of the wicked to sharpes swordes r 〈◊〉 the wicked be compelled at 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 their mou thes muche more they that professe God s He will send trouble after trouble that his 〈◊〉 may not for one time but continually trust in him but they shal haue a com 〈◊〉 issue euen in the greatest and the 〈◊〉 whiche is here calledthe 〈◊〉 t VVhere as the wicked lament in their 〈◊〉 thou shalt haue 〈◊〉 to 〈◊〉 u VVhen we are in Gods fauour all creatures shal serue vs. x God shal so blesse thee that thou shal 〈◊〉 haue occasion to reioyce in all thyngs and not to be offended y 〈◊〉 the 〈◊〉 of God haue not 〈◊〉 this promes 〈◊〉 yet GOD doeth recompence it other wise to their 〈◊〉 z VVe haue learned these pointes by 〈◊〉 that God 〈◊〉 not the innocent that man can not compare iustice with him that the 〈◊〉 shal not long 〈◊〉 and that the affliction which man 〈◊〉 commeth for hys owne sinne a To knowe whe 〈◊〉 er I complaine without 〈◊〉 〈◊〉 b My 〈◊〉 is so great 〈◊〉 I lack wordes to expresse it c VVhiche declareth that he was not onely 〈◊〉 in bodye but wonded in 〈◊〉 whiche is the greatest battell that the faithfull can haue d 〈◊〉 you that 〈◊〉 with out 〈◊〉 〈◊〉 the brute beastes do not complaine when they haue what they wolde e 〈◊〉 a mans tast delite in that that hathe no 〈◊〉 〈◊〉 that none take pleasure 〈◊〉 〈◊〉 seing they can not 〈◊〉 with 〈◊〉 ges 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to the mouth f Herein he sinneth double bothe in wishynge through 〈◊〉 to dye and also in 〈◊〉 of GOD a thyng whiche was not agreable to his wil. g That is let me dye at once before I come to di 〈◊〉 〈◊〉 Gods 〈◊〉 〈◊〉 mine 〈◊〉 h He 〈◊〉 lest he shulde be bro 〈◊〉 to inconueniencies yf 〈◊〉 〈◊〉 shulde continue i Haue I not soght to helpe my 〈◊〉 as muche as 〈◊〉 possible Or wisdome or Lawe k He 〈◊〉 those friendes whiche comfort not in 〈◊〉 to a broke whiche in 〈◊〉 whē we nede waters is 〈◊〉 winter is hard frosen ād in the tyme of raine when we haue no nede ouerfloweth with water l 〈◊〉 that passe thereby to gointo the 〈◊〉 coun treies of Arabia thinke to finde water there quenche their thirst but they are deceiued m 〈◊〉 is like to 〈◊〉 〈◊〉 whyche deceiueth them that thinke to haue water there in their nede as I loked for consolation as your hands n He toucheth the 〈◊〉 W iche for no necessitie will giue 〈◊〉 of their goods and muche more hesemen whiche woldenot giue him comfortable wordes o 〈◊〉 me wherein I haue 〈◊〉 and I will confesse my 〈◊〉 p He that hathe a good conscience doeth not shrinke at the sharpe wordes or reasonyngs of others excepte they be able to persuade hym by reason q Do you 〈◊〉 at my wordes 〈◊〉 I shulde be thoght to speake foolis hly whiche am nowe in miserie r Consider whether I speake as one that is driuen to this 〈◊〉 through verye sorowe or as an hypocrite as you condemne me a Hathe not an 〈◊〉 〈◊〉 some reste and 〈◊〉 then in this my 〈◊〉 tor ment I am worse then an hyreling b My 〈◊〉 hathe continued from moneth to moneth and I haue loked for 〈◊〉 in vaine c This signifieth that his disease was rare and moste horrible d Thus he speaketh in respecte of the 〈◊〉 of mans life which passeth without hope of 〈◊〉 inconsideration whereof he desireth God to haue compassion on him e If thou beholde me in thine angre I shal not be able to stande in thy presence f Shall no more enioye this mortal life g Seing I can by nonother meanes comfort my selfe I will declare my griefe by wordes and thus he speaketh as one ouercome with grief of minde h Am not I a poore wretche what nedest thou then to lay so muche peine on me i So that I can ha ue no rest night nor day h Am not I a poore wretche what nedest thou then to lay so muche peine on me k He speaketh as one ouercome with sorowe and not of iudge ment or of the examination of his faith l Seing my-terme of lyfe is so shorte let me haue some reste and ease m Seing that mā of him selfe is so vile why doest thou 〈◊〉 hym 〈◊〉 honour to contende against him
haue we hitherto the chief actes from the beginning of the worlde to the buylding againe of Ierusalém which was the two and thirtieth yere of Darius conteinein the whole thre thousand foure hundreth foure score and eight yeres and six moneths CHAP. I. 6 The offring of Salomón at Gibeón 8 He prayeth vnto God to giue him wisdome 11 whiche he giueth hym and more 14 The nomber of his charets and horses 15 And of his riches 1 THen Salomón the sonne of Dauid was confirmed in hys kingdome and the * Lord his God was with him magni fied him highlie 2 And Salomō spake vnto all Israél to the captaines of thousands and of hūdreths and to the iudges to all the gouernours in all Israél euen the chief fathers 3 So Salomōn and all the Congregacion with him went to the hye place that was at Gibeón for there was the Tabernacle of the Congregacion of God which Mosés the seruant of the Lord had made in the wildernes 4 But the Arke of God had Dauid broght vp from Kiriath-iearim when Dauid had made preparaciō for it for he had pitched a tent for it in Ierusalém 5 Moreouer the brasen altar * that Bezaleél the sonne of Vri the sonne of Hur had made did he set before the Tabernacle of the Lord and Salomón and the Cōgregacion soght it 6 And Salomō offred there before the Lord vpon the brasen altar that was in the Tabernacle of the Congregacion * euen a thousand burnt offrings offred he vpon it 7 ¶ The same night did God appeare vnto Salomón and said vnto hym Aske what I shal giue thee 8 And Salomón said vnto God Thou hast shewed great mercie vnto Dauid my father and hast made me to reigne in his steade 9 Now therefore ô Lord God let thy promes vnto Dauid my father be true for thou hast made me King ouer a great people like to the dust of the earth 10 Giue me now wisdome knowledge that I may go out go in before this people for who can iudge this thy great people 11 And God said to Salomón Because thys was in thine heart and thou hast not asked riches treasures nor honour nor the liues of thine enemies nether yet hast asked long life but hast asked for thee wisdome and knowledge that thou mightest iudge my people ouer whome I haue made thee King 12 Wisdome and knowledge is grāted vnto thee and I wil giue thee riches and treasures honour so that there hath not bene the like among the Kings which were before thee nether after thee shall there be the like 13 Then Salomōn came from the hye place that was at Gibeón to Ierusalém from before the Tabernacle of the Congregacion and reigned ouer Israél 14 * And Salomón gathered the charets and horsmen and he had a thousand and foure hundreth charets and twelue thousande horsmen whome he placed in the charet cities and with the King at Ierusalém 15 And the King gaue siluer and golde at Ierusalém as stones and gaue cedre trees as the wilde fig trees that are abundātly in the plaines 16 Also Salomón had horses broght out of Egypt and * fine linen the Kinges marchants receiued the fine linen for a price 17 They came vp also and broght out of Egypt some charet worthe six hundreth shekels of siluer that is an horse for an hundreth and fiftie and thus they broght horses to all the Kings of the Hittites to the Kings of Aram by their meanes CHAP. II. 2 The nomber of Salomons workemen to buylde the Téple 3 Salomon sendeth to Hirám the King of Tyrus for wood and workemen 1 THen Salomón determined to buyld an house for the Name of the Lord and an house for his kingdome 2 And Salomōn tolde out seuentie thousand that bare burdens and foure score thousand men to hewe stones in the mountaine and thre thousand and six hundreth to ouersee them 3 And Salomón sent to Hurám the King of Tyrus saying As thou hast done to Dauid my father and * didest send him cedre trees to buyld him an house to dwel in so do to me 4 Beholde I buyld an house vnto the Name of the Lord my God to sactifie it vnto him and to burne swete incense before him for the continuall shew bread and for the burnt offrings of the morning euening on the Sabbath daies and in the newe moneths and in the solemne feastes of the Lord our God this is a perpetual thing for Israél 5 And the house which I buyld is great for great is our God aboue all Gods 6 Who is he then that can be able to buyld him an house when the heauen and the heauen of heauens can not conteine him who am I thē that I shuld buyld him an hou se but I do it to burne incēse before him 7 Send me now therefore a cunning māthat can worke in golde in siluer and in brasse and in yron and in purple and crimosin and blewe silke and that can graue in grauen worke with the cunning men that are with me in Iudáh and in Ierusalém whome Dauid my father hathe prepared 8 Send me also cedre trees firre trees and Algummim trees from Lebanón for I knowe that thy seruants can skil to hewe timbre in Lebanōn and beholde my seruants shal be with thine 9 That they may prepare me timbre in abūdance for the house which I do buyld is great and wonderfull 10 And beholde I will giue to thy seruantes the cutters and the hewers of timbre twētie thousand measures of beaten wheat and twentie thousand measures of barlye and twentie thousand baths of wine and twentie thousand baths of oyle 11 Then Hurám King of Tyrus answered in writing which he sent to Salomōn Because the Lord hathe loued his people he hathe made thee King ouer them 12 Hurám said moreouer Blessed be the lord God of Israél which made the heauen and the earth and that hathe giuen vnto Dauid the King a wise sonne that hath discretion prudence and vnderstandyng to buylde an house for the Lord and a palace for his kingdome 13 Now therfore I haue sent a wise man and of vnderstanding of my father Hurams 14 * The sonne of a woman of the daughters of Dan and his father was a man of Tyrus and he can skill to worke in golde in siluer in brasse in yron in stone in timbre in purple in blewe silke and in 〈◊〉 linen and in crimosin and can graue in all grauē workes and broder in all broydred work that shal be giuen hym with thy cunning men with the cunning men of my Lord Dauid thy father 15 Now therefore the wheat and the barly the oyle and the wine which my Lord hath spoken of let him send vnto his seruants 16 And we wil cut wood in Lebanón
your sonnes nor for your selues 26 * Did not Salomón the King of Israél sinne by these things yet among manie nacions was there no King like him for he was belowed of his God God had made him King ouer Israél yet strange women caused him to sinne 27 * Shal we thē obey vnto you to do all this great euil and to transgresse against our God euen to mary strange wiues 28 And one of the sonnes of Ioiadá the sonne of Eliashib the hye Priests was the sonne in law of Sanballât the Horonite but I chased him from me 29 Remember them ô my God that defile the Priesthode and the couenant of the Priesthode and of the Leuites 30 Then clensed I them from all strangers and appointed the wardes of the Priests of the Leuites euerie one in his office 31 And for the offring of the wood at times appointed and for the first frutes Remem ber me ô my God in goodnes ESTER THE ARGVMENT BEcause of the diuersitie of names whereby they vsed to name their Kings and the supputation of yeres wherein the Ebrewes and the Grecians do varie diuers autors write diuersly as touching this Ahashuerósh but it semeth Daniel 6 1 and 9 〈◊〉 that he was Darius King of the Medes and sonne of Astyages called also Ahashuerósh which was a name of honour and signified great and chief as chief head Herein is declared the great mercies of God toward his Church who neuer faileth them in their greatest dangers but when all hope of worldely helpe faileth he euer stirreth vp some by who me he sendeth comfort and deliuerance Herein also his described the ambition pride and crueltie of the wicked when they come to honour and their sodeyn fall when they are at highest and how God preserueth and 〈◊〉 them which are zealous of his glorie and haue a care and loue towarde their brethren CHAP. I. 1 King 〈◊〉 maketh a royal feast 10 Whereunto the Quene 〈◊〉 wil not come 19 Far which cause she is diuorced 20 The Kings decree touching the preeminence of man 1 IN the dayes of Aha shuerōsh this is 〈◊〉 that rei gned frō India euē vnto ethiophia ouer an hūdreth and se uen and twentie prouinces 2 In those dayes whē the King ahashuerôsh sate on his throne which was in the palace of * Shushán 3 In the thirde yere of his reigne he made a feast vnto all his princes and his seruants euen the power of Persia and media and to the captaines and gouernours of the prouinces which were before him 4 That he might shewe the riches and glo rie of his kingdome and the honour of his great maiestie manie dayes euen an hundreth and foure score dayes 5 And when these dayes were expired the King made a feast to all the people that were foūd in the palace of Shushán bothe vnto great and small seuen dayes in the courte of the garden of the KINGS palace 6 Vnder an hanging of white grene and blewe clothes fastened with cordes of fine linen and purple in siluer rings and pil lers of marble the beddes were of golde and siluer vpon a pauement of porphyre and marble and alabaster and blewe coulour 7 And they gaue them drinke in vessels of golde and changed vessel after vessel and royal wine in abundance according to the power of the King 8 And the drinking was by an ordre none might compel for so the King had appoin ted vnto all the officers of his house that they shulde do according to euerie mans pleasure 9 ¶ The Quene Vashti made a feast also for the women in the royal house of King Aha 〈◊〉 10 Vpon the seuent day whē the King was mery with wine he commanded Mehumán Bizthá Harboná Bigthá and Abaghthá Zethár and Carcás the seuen eunuches that serued in the presence of King Ahashuerósh 11 To bring Quene Vashti before the King with the crowne royal that he might shewe the people and the princes her beautie for she was faire to loke vpon 12 But the Quene Vashti refused to come at the Kings worde which he had giuen in charge to the eunuches therefore the King was very angrie and his wrath kindled in him 13 Then the King said to the wise men that knewe the times for so was the Kings ma ner towardes all that knewe the lawe and the iudgement 14 And the next vnto him was Carshená Shethár Admátha Tarshish Méres Marsená and Memucán the seuen princes of Per sia and Media which sawe the Kings face and sate the first in the kingdome 15 What shal we do vnto the Quene Vashti according to the lawe because she did not according to the worde of the King Ahashuerōsh by the cōmission of the eunuches 16 Then Memucán answered before the King and the princes The Quene Vashti hathe not onely done euil against the King but against all the princes against all the people that are in all the prouinces of King Ahashuerosh 17 For the acte of the Quene shal come abrode vnto all women so that they shal des pise their housbands in their owne eies shal say The King Ahashuerósh commanded Vashti the Quen eto be broght in befo re him but she came not 18 So shal the princesses of Persia and Media this day say vnto all the Kings Princes when thei heare of the acte of the Quene thus shal there be muche despitefulnes and wrath 19 If it please the King let a royal decree pro cede from him and letit be writen among the statutes of Persia and Menia and let it not be transgressed that Vashti come nomore before King Ahashuerôsh and let the King giue her royal estate vnto her companion that is better then she 20 And when the decree of the King which shal be made 〈◊〉 be published throghout all his kingdome thogh it be great all the women shal giue their housbands honour bothe great and small 21 And this saying pleased the King and the princes and the King did according to the worde of Memucán 22 For he sent letters into all the prouinces of the King into euerie prouince according to the writing thereof and to euerie people after their language that euerie man shulde beare rule in his owne house and that he shulde publish it in the langua ge of that same people CHAP. II. 2 After the Quene is put away 〈◊〉 yong maides are broght to the Kyng 14 〈◊〉 pleaseth the King and is made Quene 22 Mordecái discloseth vnto the King those that wolde betray him 1 AFter these things when the wrath of King Ahashuerosh was appeased he remembred Vashti and what she had done and what was decreed against her 2 And the Kings seruants that ministred vn to him said Let them 〈◊〉 for the King beautiful yong virgins 3 And let the King appoint officers through all the prouinces of
susteined me 6 I wil not be afrayed for ten thousand of the people that shulde beset me round about 7 O Lord arise helpe me my God for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheke bone thou hast broken the teeth of the wicked 8 Saluacion belongeth vnto the Lord thy 〈◊〉 is vpon thy people Sélah PSAL. IIII. 1 When Saúl persecuted him he called vpon God trusting moste assuredly in his 〈◊〉 and therefore boldely reproueth his enemies who wilfully resisted his dominion 7 And finally 〈◊〉 the fauour of God before all worldelie 〈◊〉 ¶ To him that excelleth on Neginōth A Psalme of Dauid 1 HEare me when I call ô God of my righ teousnes thou hast set me at libertie when I was in distres haue mercie vpon me and heark en vnto my prayer 2 〈◊〉 sonnes of men how long wil my turne my glorie into shame louing vanitie seking lyes Sélah 3 For be ye sure that the Lord hathe chosen to him self a godlie man the Lord wil heare when I cal vnto him 4 Tremble and sinne not examine your owne heart vpō your bed and be stil Séláh 5 Offer the sacrifices of righteousnes trust in the Lord. 6 Manie saye Who wil shew vs anie good but Lord lift vp the light of thy countenāce vpon vs. 7 Thou hast giuen me more ioye of heart thē they haue had when their wheat and their wine did abunde 8 I wil laye me downe also slepe in peace for thou Lord onely makest me dwel in sauetie PSAL. V. 1 Dauid oppressed with the crueltie of his enemies and fea 〈◊〉 greater dangers calleth to God for succour shewing 〈◊〉 requisite it is that God shulde punish the 〈◊〉 of his 〈◊〉 7 After being assured of prosperous succes he 〈◊〉 comfort 12 Cōcluding that when God shal deliuer him others also shal be 〈◊〉 of the same mercies ¶ To him that excelleth vpon Nehilóth A 〈◊〉 of Dauid 1 HEare my wordes ô Lord vnderstand my meditacion 2 Hearken vnto the voice of my crye my King and my God for vnto thee do I praye 3 He are 〈◊〉 voyce in the morning ò Lord for in the morning will I direct me vnto thee and I wil wait 4 For thou art not a God that loueth wicked nes nether shal euil dwel with thee 5 The foolish shal not stand in thy sight for thou hatest all them that worke iniquitie 6 Thou shalt destroy them that speake lyes the Lord wil ab horre the bloodlie man and deceitful 7 But I wil come into thine house in the mul titude of thy mercie and in thy feare wil I worship towarde thine holie Temple 8 Lead me ô Lord in thy righteousnes becau se of mine enemies make thy 〈◊〉 plaine before my face 9 For no cōstancie is in their mouth within they are very corruption their * throte is all open sepulchre they 〈◊〉 with their tongue 10 Destroye them ô God let them fall from their counsels cast them out for the multitu de of their iniquities because they haue rebelled against thee 11 And let all them that trust in thee reioyce and triumphe for euer and couer thou them and let them that loue thy Name reioyce in thee 12 For thou Lorde wilt blesse the righteous and with fauour wilt compas him as with a shield PSAL. VI. 1 When Dauid by his sinnes had prouoked Gods wrath and now e felt not onely his hand against hym 〈◊〉 also conceiued the horrors of death euerlastyng he desireth forgiuen es 6 Bewailing that if God toke hym awaye in his indignation he shulde lacke occasion to praise hym as 〈◊〉 was 〈◊〉 to do whiles he was among men 9 Then suddenly selyng Gods mercye he sharpely rebuketh hys enemies whiche reioyced in his affliction ¶ To hym that excelleth on Neginóth vpon the eight tune APsalme of Dauid 1 O Lorde * rebuke me not in thine angre nether chastise me in thy wrath 2 Haue mercie vpon me ô Lorde for I am weake ô Lorde heale me for my bones are vexed 3 My soule is also sore troubled but Lorde how long wilt thou delay 4 Returne ô Lorde deliuer my soule saue me for thy mercies sake 5 For in death there is no remembrance of thee in the graue who shall praise thee 6 I fainted in my mournyng I cause my bed euery night to swimme and water my couche with my teares 7 Mine eye is dimmed for despite and sunke in because of all mine enemies 8 A waie frome me all ye workers of iniquitie for the Lorde hathe heard the voyce of my weping 9 The LORD hathe heard my peticion the Lord wil receiue my prayer 10 All mine enemies shal be confounded and sore vexed they shal be turned backe and put to shame suddenly PSAL. VII 1 Being falsely accused by Chush our of Sauls kinsemen he calleth to God to be hys defender 2 To whome he commendeth his innocencie 9 First shewyng that hys conscience did not accuse him of anie euil toward Saul 10 Next that it touched Gods glorie to 〈◊〉 sentence against the wicked 12 And so entryng into the consideration of Gods mercies and promes 〈◊〉 waxeth bolde and derideth the vayne enterprises of hys enemies 16 〈◊〉 nyng that it shall fall on their owne necke that whiche they haue purposed for others ¶ Shigaiōn of Dauid which he sang vnto the Lord concernyng the wordes of * Chush the sonne of Iemini 1 O Lorde my God in thee I put my trust saue me from all that persecute me and deliuer me 2 Lest he deuoure my soule lyke a lyon and teare it in pieces while there is none to helpe 3 O Lord my God if I haue done this thing if there be anie wickednes in myne hands 4 If I haue rewarded euill vnto hym that had peace with me yea I haue deliuered hym that vexed me without cause 5 Then let the enemie 〈◊〉 my soule and take it yea let hym treade my life do wne vpon the earth and laymine honour in the dust Sélah 6 Arise ô Lorde in thy wrath and lift vp thy selfe against the rage of myne enemies and a wake for me accordyng to the iudgement that thou hast appointed 7 So shal the Cōgregacion of the people compasse thee about for their sak es therefore returne on hie 8 The Lord shaliudge the people iudge thou me ô Lord according to my righteousnes and according to mine innocencie that is in me 9 Oh let the malice of the wicked come to an end but guide thou the iust for the ryghteous God tryeth the hearts and reines 10 My defence is in GOD who preserueth the vpright in heart 11 God iudgeth the righteous and hym that contemneth God euerie day 12 Except he turne he hathe whet
them and haue not turned againe til I had consumed them 38 I haue wounded thē that they were not able to rise they are fallen vnder my fete 39 For thou hast girded me with strēgth to battel them that rose against me thou hast subdued vnderme 40 And thou hast giuen me the neckes of mine enemies that I might destroye them that hate me 41 They cryed but there was none to saue them euen vnto the Lord but he answered them not 42 Then I did beate them smale as the dust before the winde I did tread them flat as the claye in the stretes 43 Thou hast deliuered me frō the contentiōs of the people thou hast made me the head of the heathen a people whome I haue not knowen shal serue me 44 As sone as thei heare thei shal obey me the strangers shal be in subiection to me 45 Strangers shal shrinke away and feare in their priuie chambers 46 Let the Lord liue and blessed be my strēgth and the God of my saluacion be exalted 47 It is God that giueth me power to auenge me and subdueth the people vnder me 48 O my deliuerer from mine enemies euen thou hast set me vp from them that rose against me thou hast deliuered me from the cruel man 49 Therefore I wil praise thee ô Lord amōg the nations and wil sing vnto thy Name 50 Great deliuerances giueth he vnto his King and sheweth mercie to his anointed euen to Dauid and to his sede for euer PSAL. XIX 1 To the intent he might moue the faithful to a deper consideration of Gods glorie he setteth before their eyes the moste exquisite workemanship of the heauens with their proportion and ornaments 8 And afterward calleth them to the Law wherein God hathe reueiled him self more familiarly to his chosen people The which peculiar grace by commending the Law he setteth forthe more at large ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 THe heauens declare the glorie of God and the firmament sheweth the worke of his hands 2 Daie vnto daievttereth the same and night vnto night teacheth knowledge 3 There is no speache no language where their voyce is not heard 4 Their line is gone forthe through all the earth and their wordes into the ends of the worlde in them hathe he set a tabernacle for the sunne 5 Which commeth forthe as bridegrome out of his chambre and reioyceth like a migh tie man to runne his race 6 His going out is from the end of the heauen his cōpas is vnto the ends of the same none is hid from the heate thereof 7 The Law of the Lord is perfite conuerting the soule the testimonie of the Lord is sure and giueth wisdome vnto the simple 8 The 〈◊〉 of the Lord are right reioyce the heart the cōmandement of the Lord is pure and giueth light vnto the eyes 9 The feare of the Lord is cleane ādindureth for euer the iudgement of the Lord are trueth they are righteous all together 10 And more to be desired then golde yea then muche fine golde sweter also thē honie and the honie combe 11 Moreouer by them is thy seruant made cir cumspect and in keping of them there is great rewarde 12 Who can vnderstand his faute clense me from secret 〈◊〉 13 Kepe thy seruant also from presumpteous sinnes let thē not reigne ouer me so shal I be vpright and made cleane frō muche wickednes 14 Let the wordes of my mouth and the meditation of 〈◊〉 heart be acceptable in thy sight ô Lord my strength and my redemer PSAL. XX. 1 A prayer of the people vnto God that it wolde please him to 〈◊〉 their King and receiue his sacrifice which he offied before he went to battel against the 〈◊〉 ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 THe Lord heare thee in the daye of trouble the Name of the God of Iaakōb de fende thee 2 Send thee helpe from the Sanctuarie and strengthen thee out of Zion 3 Let him remember all thine offrings and turne thy burnt offrings into ashes Sélah 4 And grante thee according to thine heart and fulfil all thy purpose 5 That we may reioyce in thy saluacion and set vp the banner in the Name of our God when the Lord shal performe all thy petitions 6 Now know I that the Lord wil helpe his 〈◊〉 and wil heare him from his San ctuarie by the mightie helpe of his right hand 7 Some trust in chariots and some in horses but we wil remember the Name of the Lord our God 8 They are broght downe and fallen but we are risen and stande vpright 9 Saue Lord let the King heare vs in the day that we call PSAL. XXI 1 Dauid in the persone of the people praiseth God for the victorie attributing it to God and not to the strength of man Wherein the holie Gost directeth the faithful to Christ who is the perfection of this kingdome ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 THe King shal reioyce in thy strength ô Lord yea how greatly shal he reioyce in thy saluation 2 Thou hast giuen him his hearts desire and hast not denied him the request of his lippes Sélah 3 For thou didest preuent him with liberal blessings and didest set a crowne of pure golde vpon his head 4 He asked life of thee thou gauest him a long life for euer and euer 5 His glorie is great in thy saluacion dignitie and honour hast thou layed vpon him 6 For thou hast set him as blessings for euer thou hast made him glad with the ioye of thy countenance 7 Because the King trusteth in the Lord and in the mercie of the most High he shal not slide 8 Thine hand shal finde out all thine enemies and thy right hand shal finde out them that hate thee 9 Thou shalt make them like a fyrie ouen in time of thine angre the Lord shall destroy them in his wrath and the fyer shal deuoure them 10 Their frute shalt thou destroy frō the earth and their sede from the children of men 11 For they intended euil against thee and imagined mischief but they shal not preuaile 12 Therefore shalt thou put them aparte the strings of thy bowe shalt thou make rea dy against their faces 13 Be thou exalted ô Lord in thy strēgth so wil we sing and praise thy power PSAL. XXII 1 Dauid complained because he was broght into suche extremities that he was past all hope but after he had rehearsed the sorowes and griefs wherewith he was 〈◊〉 〈◊〉 He recouereth him 〈◊〉 from the bottomles pit of ten 〈◊〉 and groweth in hope And here vnder his owne persone he setteth 〈◊〉 the figure of Christ whome he did forese by the Spirit of prophecie that he shulde maruelously
graue 10 For he seeth that wisemen dye also that the ignorant and foolish perish and leaue their riches for others 11 Yet they thinke their houses their ha bitacions shal continue for euer euen from generacion to generacion and call their lands by thir names 12 But man shal not continue in honour he is like the beasts that dýe. 13 This their waie vttereth their foolishnes yet their posteritie delite in their talke Selah 14 Like shepe thei lie in graue death deuoureth them the righteous shal haue dominacion ouer them in the morning fōr their beautie shal consume when they shal go from their house to graue 15 But God shal deliuer my soule from the power of the graue for he wil receiue me Sélah 16 Be not thou afraied when one is made riche when the glorie of his house is increased 17 * For he shal take nothing a waie when he dyeth nteher shal his pompe descend after him 18 For while he liued hereioyced himself and men wil praise thee when thou makest muche of thy self 19 He shal enter into the generacion of his fathers they shal not liue for euer 20 Man is in honour and vnderstandeth not he is like to beasts that petish PSAL. L. 1 Because the Church is alwaie ful of hypocrites Which de imagine that God wil be worshiped with outward 〈◊〉 onely without the heart and especially the 〈◊〉 wesof this opinion becaus e of their figure and 〈◊〉 of the Law t hinking that their sacrifices were sufficient 21 Therefore the Prophet doeth reproue this grosse 〈◊〉 and pronounceth the Name of God to be blasphemed where holines is set in ceremonies 23 For he declareth the worship of God to be spiritual whe re of are two principal partes inuocation and thankesgiuing ¶ A Psalme of Asáph 1 THe God of gods euen the Lord hathe spoken and called the earth frō the rising vp of the sunne vnto the going dow ne thereof 2 Out of Zion which is the perfection of beautie ha the God shined 3 Our God shal come and shal not kepe silence a fyre shal deuoure before him and a mightie tempest shal be moued rounde about him 4 He shal call the heauen aboue and the earth to iudge his people 5 Gather my Saints together vnto me tho se that make a couenant with me with sa crifice 6 And the heauens shal declare his righteousnes for God is Iudge him self Sélah 7 Heare ô my people I wil speake heare ó Israél and I wil testifie vnto thee for I am God euen thy God 8 I wil not reproue thee for thy sacrifices or thy burnt offrings that haue not bene continually before me 9 I wil take no bullocke out of thine house nor goates out of thy foldes 10 For all the beasts of the forest are mine and the beasts on a thousand moūtaines 11 I knowe all the foules on the mountaines and the wilde beasts of the field are mine 12 If I be hungrie I wil not tel the for the worlde is mine and all that therein is 13 Wil I eat the flesh of bulles or drinke the the blood of goates 14 Offre vnto God praise paie thy vowes vnto the moste High 15 And call vpon me in the daie of trouble so wil I deliuer thee and thou shalt glorifie me 16 But vnto the wicked said god What hast thou to do to declare mine ordinances that thou shuldest take my couenāt in thy mouth 17 Seing thou hatest to be reformed and hast cast my wordes behinde thee 18 For when thou seest a thefe thou runnest with him and thou art partaker with the adulters 19 Thou giuest thy mouth to 〈◊〉 and with thy tongue forgest deceite 20 Thou sittest and spakest against thy bro ther and sclanderest thy mothers sonne 21 These things hast thou done and I helde my tōgue therefore thou thoghtest that I was like thee but I wil reproue thee and set them in order before thee 22 Oh consider this ye that forget God lest I teare you in pieces and there be none that can deliuer you 23 He that offred praise shal glorifie me and to him that disposeth his waie aright wil I shewe the saluacion of God PSAL. LI. 1 When Dauid was rebuked by the Prophet Nathán for his great offences he did not onely acknowledge the sa me to God with protestation of his natural corruption iniquitie but also left a memorial thereof to his posteritie 7 Therefore first he desireth God to forgiue his 〈◊〉 10 And to renue 〈◊〉 him his holie Spirit 13 〈◊〉 promes that he wil not be vnmindeful of those great graces 18 Finally fearing lest God wolde punish the whole Church for his faute he requireth that he wolde rather increase his grace towards the same ¶ To him that excelleth A psalme of Dauid when the Prophet Nathā came vnto him after the had done in to Bathsheba 1 HAue mercie vpon me ô God h according to thy louing kindenes accordingto the multitude of thy compassions put awaye mine iniquities 2 Wash me throughly from mine iniquitie and clen se me from my sinne 3 For I knowe mine iniquities and my sinne is euer before me 4 Against thee against thee onely haue I sinned and done euil in thy sight that thou maiest be iuste when thon spakest and pure when thou iudgest 5 Beholde I was borne iniquitie and in sinne hathe my mother con ceiued me 6 Beholde thou louest trueth in the in warde affections therefore hast thou thaught me wisdome in the secret of mine heart 7 Purge me with * hyssope and I shal be cleane wash me and I shal be whiter then snowe 8 Make me to heare ioye gladnes that the bones which thou hast brokē 〈◊〉 reioyce 9 Hide thy face from my sinnes and put awaie all mine iniquities 10 Create in me a cleane heart ô God and renue a right spirit within me 11 Cast me not awaie from thy presence and take not thine holie Spirit from me 12 Restore to me the ioy 〈◊〉 of thy saluacion and stablish me with thy fre Spirit 13 Then shal I teache thy waies vnto the wicked and sinners shal be conuerted vnto thee 14 Deliuer me from blood ô God which art the God of my saluacion and my tongue shal sing ioyfully of thy righteousnes 15 n Open thou my lippes ô Lord and my mouth shal she we forthe thy praise 16 For thou desirest no sacrifice thogh I wolde giue it thou delitest not in burnt offring 17 The sacrifices of God are a contrite spirit a contrite and a broken heart ô God thou wilt not despise 18 Be fauourable vnto Ziōn for thy good pleasure buylde the walles of Ierusalem 19 Then shalt thou
of death 13 Euen in laughing the heart is sorowful and the end of that mirth is heauines 14 The heart that declineth shal be saciate with his owne wayes but a good man shal departe from him 15 The foolish wil beleue euerie thing but the prudent wil consider his steppes 16 A wise man eareth and departeth from euil but a foole rageth and is careles 17 He that is hastie to angre committeth folie and a busie bodie is hated 18 The foolish do inheritie folie but the prudent are crowned with knowledge 19 The euil shal bowe before the good and the wicked at the gates of the righteous 20 The poore is 〈◊〉 euē of his owne neigh bour but the friēds of the riche are manie 21 The sinner despiseth his neighbour but he that hathe mercie on the poore is blessed 22 Do not they erre that imagine euil 〈◊〉 but to them that thinke on good things shal be mercie and trueth 23 In all labour there is abundance but the talke of the lippes bringeth onely want 24 The 〈◊〉 of the wise is their riches and the folie of fooles is foolishnes 25 A faithful witnes deliuereth soules but a disceiuer speaketh lies 26 In the feare of the Lord is an assured strength and his children shal haue hope 27 The feare of the Lord is as a well spring of life to auoide the snares of death 28 In the multitude of the people is the ho nour of a King and for the want of people cometh the destruction of the prince 29 He that is slowe to wrath is of great wis dome but he that is of an hastie minde exalteth folie 30 A sound heart is the life of the flesh but enuie is the rotting of the bones 31 * He that oppresseth the poore reproueth him that made him but he honoreth him that hathe mercie on the poore 32 The wicked shal be cast away for his malice but the righteous hathe hope in his death 33 Wisdome resteth in the heart of him that hathe vnderstanding and is knowē in the mindes of fooles 34 Iustice exalteth a nation but sinne is a shame to the people 35 The pleasure of a King is in a wise seruāt but his wrath shal be toward him that is lewde CHAP XV. 1 A * Soft answer putteth away wrath but grieuous wordes stirre vp angre 2 The tongue of the wise vseth knowledge aright but the mouth of fooles * bableth out foolishnes 3 The eyes of the Lord in euerie place behol de the euil and the good 4 A wholsome tongue is as a tre of life but the frowardnes thereof is the breaking of the minde 5 A foole despiseth his fathers instruction but he that regardeth correctiō is prudēt 6 The house of the righteous hathe muche treasure but in the reuenues of the wicked is trouble 7 The lippes of the wise do spread abroad knowledge but the heart of the foolish doeth not so 8 The sacrifice of the wicked is a bomin ation to the Lord but the praier of the righ teous is acceptable vnto him 9 The way of the wicked is an abominacion vnto the Lord but he loueth him that fol loweth righteousnes 10 Instructiō is euil to him that for saketh the way and he that hateth correction shal dye 11 Hel destructiō are before the lord how much more the hearts of the sonnes of mē 12 A scorner loueth not him that rebuketh him nether wil he go vnto the wise 13 * A ioyful heart maketh a chereful countenance but by the sorow of the heart the minde is heauie 14 The heart of him that hathe vnderstanding seketh knowledge but the mouthe of the foole is fed with foolishnes 15 All the daies of the afflicted are euil but a good conscience is a continual feast 16 * Better is a litle with the feare of the lord thē great treasure and trouble therewith 17 Better is a dinner of grene herbes were loue is then a stalled oxe hatred therewith 18 * An angrie man stirreth vp strife but he that is slowe to wrath appeaseth strife 19 The way of a slouthful man is as an hedge of thornes but the way of the righteous is plaine 20 * A wise sonne reioyceth the father but a foolish man despiseth his mother 21 Foolishnes is ioye to him that is destitute of vnderstanding but a man of vnderstanding walketh vprightly 22 Without coūsel toghtes come to nought but f in the multitude of counsellers there is stedfastnes 23 A ioye cometh to a mā by the answer of his mouth and how good is a worde in due season 24 The waie of life is on high to the prudēt to auoide from hel beneth 25 The Lord wil destroy the house of the prou de men but he wil stablish the borders of the widowe 26 The thoghts of the wicked are abomination to the Lord but the pure haue plea sant wordes 27 He that is gredie of gaine troubleth his owne house but he that hateth giftes shal liue 28 The heart of the righteous studieth to an swer but the wicked mans mouth bableth euil things 29 The Lord is farre of from the wicked but he heareth the praier of the righteous 30 The light of the eies reioyceth the heart and a good name ma keth the bones fat 31 The eare that hearkeneth to the correction of life shal lodge among the wise 32 He that refuseth instruction despiseth his owne soule but he that obeieth correctiō getteth vnderstanding 33 The feare of the Lord is the instruction of wisdome and before honour goeth humilitie CHAP. XVI 1 THe preparations of the heart are in man but the answer of the tōgue is of the Lord. 2 All the waies of a man are cleane in his o wne eies but the lord pōdereth the spirits 3 Cōmit thy workes vnto the Lord thy thoghts shal be directed 4 The Lord hathe made all things for his owne sake yea euen the wicked for the day of euil 5 All that are proude in earth are an abomi nation to the Lord thogh * hand ioyne in hand he shal not be vnpunished 6 By mercie and trueth iniquitie shal be forgiuē and by the feare of the Lord they departe from euil 7 When the waies of a man please the Lord he wil make also his enemies at peace with him 8 * Betteri litle with righteousnes then great reuenues without equitie 9 The heart of mā purposeth his way but the Lord doeth direct his steppes 10 A diuine sentence shal be in the lippes of the King his mouth shal not transgresse iniudgement 11 * A true weight and balance are of the Lord all the weights of the bagge are his worke 12 It is an abominacion to Kings to commit wickednes for the throne isstablished by iustice 13 Righteous lippes are the
22 My God hathe sent his Angel and hathe shut the lions mouthes that thei haue not hurt me for my iustice was found out before him vnto thee ô King I haue done no hurte 23 Then was the King exceading glad for him and commāded that thei shulde take Daniél out of the denne so Daniél was broght out of the denne and no maner of hurte was founde vpon him because he beleued in his God 24 And by the commandement of the King thesemen which had accused Daniél were broght and were cast into the denne of lions euen thei their children and their wiues and the lions had the mastrie of thē and brake all their bones a pieces or euer thei came at the grounde of the denne 25 ¶ After warde King Darius wrote Vnto all people nations langages that dwell in all the worlde Peace be multiplied vnto you 26 I make a decre that in all the dominion of my kingdome men tremble and feare before the God of Daniél for he is the liuing God and remaineth for euer and his kingdome shal not perish and his dominion shal be euerlasting 27 He rescueth and deliuereth and he worketh signes and wonders in heauen and in earth who hathe deliuered Daniél frō the power of the lyons 28 So this Daniél prospered in the reigne of Darius in the reigne of Cyrus of Persia CHAP. VII 3 A visiō of 〈◊〉 beasts is shewed vnto Daniél 8 The ten hornes of the fourth beast 27 Of the euerlasting kingdome of Christ. 1 IN the first yere of 〈◊〉 King of Babél Daniél sawe a dreame and there were visions in his head vpon his bed then he wrote the dreame and declared the summe of the matter 2 Daniél spake 〈◊〉 said I sawe in my vision by night and beholde the foure windes of the heauen stroue vpon the great sea 3 And foure great beastes came vp from the sea one diuers from another 4 The first was as a lion and had egles wings I behelde til the wings there of were plukte of and it was lifted vp from the earth and set vpon his fete as a man and a mans heart was giuen him 5 And beholde another beast which was the seconde was like a beare and stode vpon the one side and he had thre ribbes in his mouth betwene his teeth and thei said thus vnto him Arise and deuoure muche flesh 6 After this I behelde and lo there was an other like a leopard which had vpon his backe foure wings of a foule the beast had also foure heads and dominion was giuen him 7 After this I sawe in the visions by night beholde the fourth beast was feareful and terrible and verie strong It had great yrō teeth it deuoured brake in pieces and stamped the residue vnder his fete it was vn like to the beastes that were befo re it for it had ten hornes 8 As I considered the hornes beholde there came vp among thē another litle horne before whome there were thre of the first hornes plukt awaie and beholde in this horne were eyes like the eyes of man and a mouthe speaking presumptious things 9 I behelde til the thrones were set vp and the Ancient of daies did sit whose garmét was white as snowe and the heere of his head like the purewoll his throne was like the fyre flame and his wheles as burning fyre 10 A fyrie streame yssued and came forthe from before him thousand thousands ministred vnto him and ten thousand thousands stode before him the iudgement was set and the bokes opened 11 Then I behelde because of the voyce of the presumptueous wordes which the hor ne snake I behelde euen til the beast was 〈◊〉 and his bodies destroyed and giuen to the burning fyre 12 As concerning the other beastes thei had taken awaie their dominion yet their liues were prolonged for a certeine time and season 13 ¶ As I behelde in visions by night beholde one like the Sonne of man came in the cloudes of heauen and approched vnto the Ancient of daies and thei broght him before him 14 And he gaue him dominion honour and a kingdome that all people nations and langages shulde serue him his dominion is an euerlasting dominion whiche shal neuer be taken awaie and his kingdome shal neuer be destroied 15 ¶ I Daniél was troubled in my spirit in the middes of my bodie and the visions of mine head made me afraied 16 Therefore I came vnto one of them that stode by and asked him the trueth of all this so he tolde me and shewed me the interpretacion of these things 17 These great beastes whiche are foure are foure kings which shal arise out of the earth 18 And they shall take the kingdome of the Sainctes of the most high and possesse the kingdome for euer euen for euer and euer 19 ¶ After this I wolde knowe the trueth of the fourth beast which was so vnlike to all the others very feareful whose teeth were of yron and his nailes of brasse whiche deuoured brake in pieces and stamped thei residue vnder his fete 20 Also to knowe of the ten hornes that were in his head and of the other whiche came vp before whome thre fel and of the horne that had eyes and of the mouthe that spake presumptuous things whose loke was mo re stoute then his felowes 21 I behelde and the same horne made battel against the Sainctes yea and preuailed against them 22 Vntil the Ancient of daies came and iudgemēt was giuen to the Sainctes of the most high and the time approched that the Sainctes possessed the kingdome 23 Then he said The fourthe beast shal be the fourth kingdome in the earth which shal be vnlike to all the kingdomes and shal deuoure the whole earth and shal treade it downe and breake it in pieces 24 And the ten hornes out of this kingdome are ten Kings that shal rise ād another shal rise after them and he shal be vnlyke to the first and he shal sub due thre Kings 25 And shal speake wordes against the moste high and shall consume the Sainctes of the most high and thinke that he maie change times and lawes and they shal be giuen in to his hand vntil a time and times and the deuiding of time 26 But the iudgement shal sit and they shall take a waie his dominion to cōsume and destroie it vnto the end 27 And the kingdome and dominion and the greatnes of the kingdome vnder the whole heauen shal be giuen to the holie people of the most high whose kingdome is an euerlasting kingdome and all powers shal serue and obeie him 28 Euen this is the end of the matter I Daniél had manie cogitacions whiche troubled me
persecuters 4 Assur came from the mountaines forth of the North he came with thousands in hys armie * whose multitude hath shut vp the riuers and their horsemē haue couered the valleis 5 He said that he wolde burne vp my borders and kill my yong men with the sword and dash the sucking children agaynst the ground and make mine infants as a pray and my virgines a spoile 6 But the almightie Lord hathe broght thē to naught by the hand of a woman 7 For the mightie did not fall by the yong man nether did the sonnes of Titan smite him nor the hie gyants inuade him but Iudeth the daughter of Merari did discomfite him by the beautie of her countenance 8 For she put of the garment of her widdow hode for the exaltacion of those that were oppressed in Israél and anointed her face with ointement and bounde vp her heere in a coife and toke a linen garment to deceiue him 9 Her slippers rauished his eyes her beautie toke his minde prisoner and the fauchin passed through his necke 10 The Persians were a stonished at her bolde nes and the Medes were troubled with her hardines 11 But mine afflicted reioyced and my feble ones shouted then they feared they lifted vp their voyce and turned backe 12 The children of maides perced them and wounded them as they fled away like childrē they perished by the battel of the Lord 13 I wil sing vnto the Lord a song and praise O Lord thou art great and glorious maruc lous and inuincible in power 14 Let all thy creatures serue thee * for thou hast spoken and they were made thou hast sent thy Spirit and he made them vp and there is none that can resist thy voyce 15 For the mountaines leape vp from their fū dacions with the waters the rockes melt at thy presence like waxe yet thou art mer ciful to them that feare thee 16 For all 〈◊〉 is to litle for a swete sauour and all the fat is to litle for thy burnt offring but he that feareth the Lord is great at all times 17 Wo to the nacions that rise vp against my kinred the Lord almightie wil take vengeance of them in the day of iudgement in sending fyre and wormes vpon their flesh and they shal fele them and wepe for euer 18 ¶ After when they went vnto Ierusalém they worshipped the Lord and assone as the people were purified they offred their burnt offrings and their fre offrings and their giftes 19 Iudeth also offred all the stuffe of Olofernes which the people had giuen her and gaue the can opie which she had taken of his bed for an oblacion to the Lord. 20 So the people reioyced in Ierusalē by the Sanctuarie for the space of thre moneths and Iudeth remained with them 21 After this time euerie one returned to his owne inheritance and Iudeth went to Bethulia and remained in her owne possessiō and was for her time honorable in all the countrey 22 And manie desired her but none had her companie all the dayes of her life after that Manasses her housband was dead and was gathered to his people 23 But she increased more and more in honour and waxed olde in her housbands house being an hundreth and fiue yere old and made her maid fre so she dyed in Bethu lia and they buryed her in the graue of her housband Manasses 24 And * the house of Israel lamented her seuen daies and before she dyed she did distribute her goods to all them that were nerest of kinred to Manasses her housband and to them that were the nerest of her kinred 25 And there was none that made the children of Israel any more afraied in the daies of Iudeth nor a long time after her death ESTHER Certeine porcions of the storie of Esther vvhich are founde in some Greke and Latin translations which follow the tenth chapter 4 THEN Mardocheus said GOD hathe done these things 5 For I remember a dreame whiche I sawe concernyng these matters and there was nothing there of omitted 6 A litle fountaine whiche became a flood and was a light as the sunne and as much water this flood was Esther whome the King maried and made Quene 7 And the two dragons are I and Aman. 8 And the people are they that are assēbled to destroye the name of the Iewes 9 And my people is Israel whiche cryed to God and are saued for the Lord hath saued his people and the Lord hathe deliuered vs from all these euils and GOD hathe wroght signes and great wonders which haue not bene done among the Gentiles 10 Therefore hathe he made two lottes one for the people of God and another for all the Gentiles 11 And these two lottes came before GOD for all nations at the houre and time appointed and in the day of iudgement 12 So God remembred his owne people and iustified his inheritance 13 Therefore those dayes shal be vnto them in the moneth Adar the fortenth and fiftenth day of the same moneth with an assemblie and ioye and with gladnes before God according to the generatiōs for euer among his people CHAP. XI 1 IN the fourth yere of the reigne of Ptolomeus Cleopatra Dositheus who said he was a Priest and Leuite and Ptolomeus his sonne that broght the former letters of Phrurai whiche they said Lysimachus the sonne of Ptolomeus which was at Ierusalem interpreted 2 In the second yere of the reigne of greate Artaxerxes in the firste daye of the moneth Nisan Mardocheus the sonne of Iarus the sonne of Semei the sonne of Cis of the tribe of Beniamin had a dreame 3 A Iewe dwelling in the citie of Susis a noble mā that bare office in the Kings court 4 He was also one of the captiuirie whiche Nabuch odonosor the King of Babylon broght from Ierusalém with Iechomas 5 And this was his dreame Beholde a noyce of a tempest with thunders and earthquakes and vproare in the land 6 Beholde two great dragons came forthe ready to fight one against another 7 Their crye was great whereby all the heathen were ready to fight against the righteous people 8 And the same daye was full of darkenes obscuritie trouble anguish yea aduer sitie great afflictiō was vpon the earth 9 For then the righteous fearing their afflictions were amased and being readye to dye cryed vnto God 10 And while they were crying the litle wel grewe into a great riuer and flowed ouer with great waters 11 The light and the sunne rose vp and the lowlie were exalted and deuoured the glo rious 12 Now whē 〈◊〉 had sene this dreame he awoke and rose vp and thoght in his heart vntil the night what God wolde do so he desired to know all the matter CHAP. XII 1 AT the same time dwelt Mardocheus in the Kings court with Bagathas and Thara the Kings eunuches and kepers of the place 2 * But when he heard their purpose
7 * And in the time of their vision they shal shine and runne through as the sparkes among the stubble 8 They * shal iudge the nacions and haue do minion ouer the people their Lord shal reigne for euer 9 They that 〈◊〉 in him shal vnderstand the trueth and the faithful shal remaine with him in loue for grace and mercie is among his Saintes and he regardeth his elect 10 * But the vngodlie shal be punished according to their imaginacions for they haue despised the righteous and forsaken the Lord. 11 Who so despiseth wisdome and discipline is miserable and their hope is vaine and their labours are foolish and their workes vn profitable 12 Their wiues are vndiscrete and their children wicked their offring is cursed 13 Therefore the barren is blessed which is vn defiled and knoweth not the sinful bed * she shal haue frute in the visitation of the soules 14 And the eunuche which with his hands ha the not wroght iniquitie nor imagined wic ked things against God for vnto him shal be giuen the special gift of faith and an acceptable porcion in the Tēple of the Lord 15 For glorious is the frute of good labours and the roote of wisdome shal neuer fade away 16 But the children of a 〈◊〉 shal not be partakers of the holy things and the seed of the wicked bed shal be rooted out 17 And thogh they liue lōg yet shal they be nothing regarded and their last age shal be without honour 18 If they dye hastely they haue no hope ne ther comfort in the day of tryal 19 For horrible is the end of the wicked generacion CHAP. IIII. Of vertue and the commoditie thereof 10 The death of the righteous and the condemnation of the vnfaithful 1 BEtter is barennes with vertue for the memorial thereof is immortal for it is knowen with God and with men 2 When it is present men take example thereat and if it go away yet they desire it it is alway crowned and triumpheth and winneth the battel and the vndefiled rewardes 3 But the multitude of the vngodlie which abunde in childrê is vnprofitable and the bastard plātes shal take no depe roote nor laye any fast fundacion 4 For thogh they budde for the in the branches for a time * yet they shal be shaken with the winde for they stand not fast and thorowe the vehemēcie of the winde they shal be rooted out 5 For the vnperfect branches shal be brokē their frute shal be vnprofitable sower to eat and mete for nothing 6 For all the children that are borne of the wicked bed shal be witnes of the wickednes against their parents when they be asked 7 But thogh the righteous be preuented with death yet shal he be in rest 8 For the honorable age is not that which is of lōg time nether that which is measured by the nomber of yeres 9 But wisdome is the graye heere and an vndefiled life is the olde age 10 * He pleased God was beloued of him so that where as he liued among sinners he translated him 11 He was takē away lest wickednes shulde alter his vnderstanding or deceit be guile his minde 12 For wickednes by be witching obscureth the things that are good the vnstedfastnes of concupiscēce peruerteth the simple minde 13 Thogh he was sone dead yet fulfilled he muche time 14 For his soule pleased God therefore hasted he to take him away from wickednes 15 Yet the people se vnderstand it not cōsider no suche things in their hearts how that grace and 〈◊〉 is vpon his Saintes and his prouidence ouer the elect 16 Thus the righteous that is dead condemneth the vngodlie which are liuing the youth that is sone broght to an end the long life of the vn righteous 17 For they se the end of the wise but they vnderstād not what God hathe deuised for him and wherefore the Lord hathe preserued him in safetie 18 They 〈◊〉 him and despise him but the Lord wil laugh them to scorne 19 So that they shal fall hereafter without honour and shal haue a shame among the dead for euermore for without anie voyce shal he burste them and cast them downe shake them from the fundacions so that they shal be vtterly wasted they shal be in sorowe and their memorial shal perish 20 So they being afraied shal remēber their sinnes and their owne wickednes shal come before them to conuince them CHAP. V. 1 The constantnes of the righteous before their persecuters 14 The hope of the vnfaithful is vaine 15 The blessednes of the saintes and godlie 1 THen shal the righteous stand in great boldenes before the face of suche as haue tormented him and taken away his labours 2 When thei se him thei shal be vexed with horrible feare and shal be amased for his wonderful deliuerance 3 And shal change their 〈◊〉 and sigh for grief of minde and say within them selues This is he whome we sometime had in derision and in a parable of reproche 4 * We fooles thoght his life madnes and his end without honour 5 How is he counted among the children of God and his porcion is among the Saintes 6 Therefore we haue erred from the waye of trueth and the light of righteousnes hathe not shined vnto vs and the sunne of vn derstanding rose not vpon vs. 7 We haue wearied our selues in the waye of wickednes and destruction and we 〈◊〉 go ne through dangerous waies but we 〈◊〉 not knowen the way of the Lord. 8 What hathe pride profited vs or what pro fite hathe the pompe of riches broght vs 9 All those things are * passed away like a shadow and as a poste that passeth by 10 As a shippe that passeth ouer the waues of the water which when it is gone by the tra ce thereof can not be founde nether the path of it in the floods 11 Or as * a birde that fleeth thorowe in the aire and no man can se anie token of her passage but 〈◊〉 heare the noise of her wings beating the light winde parting the aire thorow the wehemencie of her going and fleeth on shaking her wings where as afterwarde no token of her way can be founde 12 Or as when an arrowe is shot at a marke it parteth the aire which immediatly cometh together a gaine so that a man can not knowe where it went thorowe 13 Euen so we assone as we were borne we be ganne to drawe to our end haue shewed no token of 〈◊〉 but are cōsumed in our owne wickednes 14 For * the hope of the vngodlie is like the dust that is blowne away with the winde and like a thinne fome that is scattered abroad with the storme and as the smoke which is dispersed with the winde and as the remembrance of him passeth that tarieth but for a day 15 But the
another man purposing to saile intēding to passe thorowe the raging waues calleth vpon a stocke more rotten then the shippe that carieth him 2 For as for it couetousnes of money hathe founde it out and the craftesman made it by cunning 3 But thy prouidence ô father gouerneth it * for thou hast made away euen in the sea and a sure path among the waues 4 Declaring thereby that thou hast power to helpe in all things yea thogh a man went to the sea without meanes 5 Neuertheles thou woldest not that the wor kes of thy wisdome shulde be vaine and the 〈◊〉 do men commit their liues to a smale piece of wood and passe ouer the stormie sea in a shippe and are saued 6 * For in the olde time also when the proude gyants perished the hope of the worlde wēt into a shippe which was gouerned by thine hand and so left sede of generacion vnto the worlde 7 For blessed is the tre whereby righteousnes commeth 8 But that is cursed that is made with hands * bothe it and he that made it he because he made it and it being a corruptible thing because it was called god 9 * For the vngodlie and his vngodlines are both like hated of God so truely the worke and he that made it shal be punished together 10 Therefore shal there be a visitation for the idoles of the nations for of the creatures of God they are become abominacion * and stumbling blockes vnto the soules of men and a 〈◊〉 for the fete of the vn wise 11 For the inuenting of idoles was the beginning of whoredome and the finding of them is the corruption of life 12 For they were not from the beginning nether shal they continue for euer 13 The vaine glorie of men broght them into the worlde therefore shal they come shortly to an end 14 Whē a father mourned grieuously for his sonne that was taken away suddēly he made an image for him that was once dead whome now he worshipeth as a God and ordeined to his seruants ceremonies and sacrifices 15 Thus by proces of time this wicked custome preuailed and was kept as a law and idoles were worshiped by the commandement of tyrants 16 As for those that were so farre of that men might not worship them presently they did conterfet the visage that was farre 〈◊〉 and made a gorgeous image of a King whome they wolde honour that they might by all meanes flatter him that was absent as thogh he had bene present 17 Againe the ambition of the craftesman thrust forwarde the ignorant to increase the superstition 18 For he peraduenture willing to please a noblemā labored with all his cunning to make the image of the best facion 19 And so thorowe the beautie of the worke the multitude was allured and so toke him now for a God which a litle afore was but honored as a man 20 And this was the deceiuing of mans life when men being in seruitude through calamitie and tyrannie ascribed vnto stones and stockes the name which ought not to be cō 〈◊〉 vnto anie 21 Moreouer this was not ynough for thē that they erred in the knowledge of GOD but where as they liued in great warres of ignorā ce those so great plagues called they peace 22 For ether* they 〈◊〉 their owne children in sacrifice or vsed secret ceremonies or raging dissolutenes by strange 〈◊〉 23 And so kept nether life nor mariage cleane but ether one slewe another by treason or els vexed him by adulterie 24 So were all mixt together blood slaugh ter thefte and deceit corruptiō vnfaithfulnes tumultes 〈◊〉 25 Disquieting of good men vnthankefulnes defiling of soules chāging of birth disordre in mariage 〈◊〉 and vnclenes 26 For the worshiping of idoles that ought not to be named is the beginning and the cause and the end of all euil 27 For either they be mad when they be merie or prophecie lies or liue vngo dlie or els lightly for sweare them selues 28 For in so muche as their trust is in the idoles which haue no life thogh thei sweare fal sely yet they thinke to haue no hurt 29 Therefore for two causes shal they iustely be punished because they haue an euil opinion of God addicting them selues vnto ido les and because they sweare vniustly to deceiue and despise holines 30 For it is not the power of them by whome they sweare but the vengeance of them that sinne which punisheth alwayes the offence of the vngodlie CHAP. XV. The voyce of the faithful praysing the mercie of God by whose grace they serue not idoles 1 BVt thou ô our God art gracious and true long suffring and gouernest all things by mercie 2 Thogh we sinne yet are we thine for we knowe thy power but we sinne not knowing that we are counted thine 3 For to knowe thee is perfite righteousnes and to knowe thy power is the roote of immortalitie 4 For nether hathe the wicked inuention of mē 〈◊〉 vs nor the vnprofitable labour of the painters nor an image spotted with di uers colours 5 Whose sight stirreth vp the desire of the igno rant so that he coueteth the forme that hath no life of a dead image 6 They that loue suche wicked things are wor thie to haue suche things to trust to and they that make them and they that desire them and they that worship them 7 The * potter also tempereth soft earth 〈◊〉 euerie vessel with labour to our 〈◊〉 but of the same clay he maketh bothe the vessels that serue to cleane vses and the con trarie like wise but whereto euerie vessel ser ueth the potter is the iudge 8 So by his wicked labour he maketh a vaine God of the same claye euen he which a litle afore was made of earth him self and within a litle while after goeth thither agayne whence he was taken * when he shall make accounte for the lone of his life 9 Notwithstandyng he careth not for the labour he taketh nor that his life is shorte but he striueth with the golde smithes and siluer smithes and countrefaiteth the coper smithes and taketh it for an honour to make deceiuable things 10 His heart is a shes and his hope is more vile then earth and his life is lesse worthie of ho nour then claye 11 For he knoweth not his owne maker that gaue him his soule that had power and breathed in him the breth of life 12 But they count our life to be but a pastime our conuersaciō as a market where there is gaine for they say we ought to be getting on euerie side thogh it be by euil meanes 13 Now he that of earth maketh fraile vessels and images knoweth him self to offend abo ue all other 14 All the enemies of thy people that holde them in subiection are moste vn wise more miserable then the verie fooles 15 For they iudge all the idoles of the
gathereth treasure 6 Who so honoreth his father shal haue ioye of his owne children and when he maketh his prayer he shal be heard 7 He that honoreth his father shal haue alōg life and he that is obedient vnto the Lord shal comfort 〈◊〉 mother 8 He that feareth the Lord honoreth his parents and doeth seruice vnto his parents as vnto lords 9 * Honour thy father and mother in dede and in worde and in all paciēce that thou maist haue Gods blessing and that his blessing may abide with thee in the end 10 For the blessing of the father stablisheth the houses of the children and the mothers curse rotteth out the fundacions 11 Reioyce not at the dishonour of thy father for it is not honour vnto thee but shame 12 Seing that mans glorie cometh by his fathers honour and the reproche of the mother is dishonour to the children 13 My sonne helpe thy father in his age and greue him not as long as he liueth 14 And if his vnderstanding faile haue pacience with him and despise him not when thou art in thy ful strength 15 For the good intreatie of thy father shal not be forgottē but it shal be a forteres for thee against sinnes and for thy mothers offence thou shalt be recompensed with good and it shal be founded for thee in righteousnes 16 And in the day of trouble thou shalt be remembred thy sinnes also shal melt away as the yce in the faire wether 17 He that forsaketh his father shal come to shame and he that angreth his mother is curs sed of God 18 ¶ My sonne performe thy doings with mekenes so shalt thou be beloued of them that are approued 19 The * greater thou art the more humble thy self in all things and thou shalt finde fa uour before the Lord. 20 Many are excellēt and of renoume but the secrets are reueiled vnto the meke 21 For the power of the Lord is great and he is honored of the lowlie 22 * Seke not out the things that are to hard for thee nether searche the things rashly which are to mightie for thee 23 But what God hathe commanded thee thinke vpon that with reuerence and be not curious in many of his workes for it is not nedeful for thee to se with thine eyes the things that are secret 24 Be not curious in superfluous things for many things are shewed vnto thee aboue the capacitie of men 25 The medling with suche hathe beguiled ma ny and an euil opinion hathe deceiued their iudgement 26 Thou cāst not se without eyes professe not the knowledge therefore that thou hast not 27 A stubberne heart shal fare euil at the last and he that loueth dāger shal perish therein 28 An heart that goeth two waies shal not prosper ād he that is frowarde of heart 〈◊〉 stumble therein 29 An obstinate heart shal be laden with sorowes and the wicked man shal heape sinne vpon sinne 30 The persuasion of the proude is without re medie and his steppes shal be plucked vp for the plant of sinne hathe taken roote in him and he shal not be estemed 31 The heart of him that hathe vnderstanding shal perceiue secret things and an attentiue eare is the desire of a wise man 32 An heart that is wise and vnderstanding wil absteine from sinne and shal prosper in the workes of righteousnes 33 Water quencheth burning fyre * and almes taketh away sinnes 34 And he that rewardeth good dedes wil remember it afterward and in the time of the fall he shal finde a staye CHAP. IIII. 1 Almes must be done with gentlenes 12 The studie of wisdome and her frute 20 An exhortation to eschewe euil and to do good 1 MY sonne defraude not the poore of his liuing and make not the nedie eyes to waite long 2 Make not an hungrie soule sorowfull nether vexe a man in his necessitie 3 Trouble not the heart that is grieued and differre not the gift of the nedie 4 Refuse not the prayer of one that is in trouble turne not awaye thy face from the poore 5 Turne not thine eyes a side in angre frō the poore and giue him none occasion to speake euil of thee 6 For if he cursse thee in the bitternes of his soule hys prayer shal be heard of him that made him 7 Be courteous vnto the cōpanie of poore and humble thy soule vnto the Elder and bowe downe thine head to a mā of worship 8 Let it not greue thee to bowe downe thine eare vnto the poore but pay thy dette and giue him a friendlie answer 9 ¶ Deliuer him that suffreth wrong from the hand of the oppressour be not faint hearted when thouiudgest 10 Be as a father vnto the fatherles and as an housband vnto their mother so shalt thou be as the sonne of the moste High and he shall loue thee more then thy mother doeth 11 Wisdome exalteth her children and receiueth them that seke her and wil go before them in the way of righteousnes 12 He that loueth her loueth life and they that seke life in the morning shall haue great ioye 13 He that kepeth her shall inherite glorie for vnto whome she entreth him the Lord wil blesse 14 They that honour her shal be the seruāts of the holie one and them that loue her the Lord doeth loue 15 Who so gyueth eare vnto her shal iudge the nacions and he that goeth vnto her shal dwel safely 16 He that is faithful vnto her shall haue her in possession and his generacion shall possesse her For first she wil walke with him by croked waies and bring him vnto feare drede and torment him with her discipline vntill she haue tryed his soule and haue proued him by her iudgements 18 Then will she returne the straight waye vnto him and comfort him and shew him her secrets and heape vpon him the treasures of knowledge and vnderstanding of righteousnes 19 But if he go wrong she wil forsake him giue him ouer into the hands of his destruction 20 ¶ My sonne * Make muche of time and esche we the thing that is euil 21 And be not ashamed to say the trueth for thy life for there is a shame that 〈◊〉 sinne and a shame that 〈◊〉 worship and fauour 22 Accept no persone againste 〈◊〉 〈◊〉 conscience that thou be not confounded to thine owne decaye and forbeare not thy neighbour in his faute 23 And kepe not backe counsell when it may do good nether hide thy wisdome when it may be famous 24 For by the talke is wisdome knowē and learning by the wordes of the tongue counsel wisdome and learning by the talking of the wise stedfastnes in the workes of righteousnes 25 In no wise speake against the worde of trueth but be ashamed of the lies of thine owne ignorance 26 Be not ashamed to confesse thy sinnes resist not the course of the riuer 27 Submit not thy selfe
vnto a foolishe man nether accept the persone of the mightie 28 Striue for the trueth vnto death and defend iustice for thy life and the Lord God shall fight for thee agaynste thyne ennemies 29 Be not hastie in thy tōgue nether slacke and negligent in thy workes 30 Be not as a lion in thine owne house nether beat thy seruants for thy fātasie nor oppresse them that are vnder thee 31 * Let not thine hand be stretched out to receiue and shut when thou shuldest giue CHAP. V. 1 In riches may we not put any confidence 7 The vengeance of God ought to be feared and repentance 〈◊〉 not be differred 1 TRust not vnto thy riches and say not I haue ynough for my life for it shall not helpe in the time of vengeance and indignation 2 Followe not thine owne mynde and thy strength to walke in the wayes of thine heart 3 Nether say thou How haue I had strēgth or who wil bring me vnder for my 〈◊〉 for GOD the aduenger will reuenge the wrong done by thee 4 And say not I haue sinned and what euill hathe come vnto me for the Almightie is a pacient rewarder but he will not leaue thee vnpunished 5 Because thy sinne is forgiuen be not without feare to heape sinne vpon sinne 6 And say not The mercie of God is greate he wil forgiue my manifold sinnes for mercie and wrath come from him and his indignacion cometh downe vpon sinners 7 Make no tarying to turne vnto the Lord and put not of from day to day for suddenly shal the wrath of the Lord breake forth in thy securitie thou shalt be destroyed and thou shalt perishe in tyme of vengeance 8 Trust not in wicked riches for they shall not helpe thee in the daye of punishement 〈◊〉 vengeance 9 Be not caryed aboute with euerye winde go not into euerie way for so doeth the sinner that hathe a double tongue 10 Stand fast in thy sure vnderstanding and in the way and knowledge of the Lord haue but one maner of worde and follow the worde of peace and righteousnes 11 Be humble to heare the word of God that thou maist vnderstand it and make a true answere with wisdome 12 Be swift to heare good things and let thy life be pure and giue a pacient answer 13 If thou hast vnderstanding aunswerthy neighbour if not laye thine hand vpō thy mouthe lest thou be trapped in an vndiscrete worde and so be blamed 14 Honour and shame is in the talke and the tongue of a man causeth him to fall 15 Be not counted a tale bearer and lie not in waite with thy tongue for shame and repē tance followe the thief and an euil condē nation is ouer him that is double tongued but he that is a back ebit or shal be hated enuied and confounded 16 Do not rashly nether in small things nor in great CHAP. VI. 1 It is the propertie of a sinner to be euill tongued 6 Of friendship 33 Desire to be taught 1 BE not of a friend thy neighbours enemie for suche shall haue an euill Name shame and reproche and he shal be in infamie as the wicked that hathe a double tōgue 2 Be not proude in the deuice of thine owne minde lest thy soule rent thee as a bull 3 And eate vp thy leaues and destroie thy frute and so thou be lefte as a drye tree in the wildernes 4 For a wicked soule destroieth him that hathe it and maketh him to be laughed to scorne of his ennemies and bringeth him to the porcion of the vngodlie 5 A swete talke multiplieth the friends and pacifieth them that be at variance and a swete tōgue increaseth much good talke 6 Holde friendship with manie neuertheles haue but one counseler of a thousand 7 If thou gettest a friend proue him first and be not hastie to credit him 8 For some man is a friend for his owne occasion and will not abide in the daye of thy trouble 9 And there is some friende that turneth to enimitie and taketh partes against thee in contention he wil declare thy shame 10 Againe some friend is but a companion at the table and in the daye of thine affliction he continueth not 11 But in thy prosperitie he will be as thou thy self and will vse libertie ouer thy seruants 12 If thou be broght low he will be againste thee and wil hide him self from thy face 13 Departe from thine enemies and beware of thy friends 14 A faithfull friend is a strong defence and he that findeth such one findeth a treasure 15 A faithful friend ought not to be chāged for any thing and the weight of gold and siluer is not to be compared to the goodnes of his faith 16 A faithful friend is the medicine of life immortalitie thei that feare the Lord shal finde him 17 Who so feareth the Lord shal directe hys friendship aright and as his owne selfe so shal his friend be 18 ¶ My sonne receiued octrine frome thy youth vp so shalt thou finde wisdome whiche shal indure til thine olde age 19 Go to her as one that ploweth soweth and waite for her good frutes for thou shalt haue but litle labour in her worke but thou shalt eat of her frutes right sone 20 How exceading sharpe is she to the vnlearned he that is without iudgement will not remaine with her 21 Vnto suche one she is as a fine touchestone and he casteth her from him without delay 22 For they haue the Name of wisdome but there be but fewe that haue the knowledge of her 23 For with thē that knowe her she abideth vnto the appearing of God 24 Giue eare my sonne receiue my doctrine and refuse not my counsel 25 And put thy fete into her linkes and thy necke into her chaine 26 Bowe downe thy shulder vnto her and beare her and be not wearie of her bands 27 Come vnto her with thy whole heart and kepe her waies with all thy power 28 Seke after her and searche her she shal be shewed thee and when thou hast gotten her forsake her not 29 For at the last thou shalt finde rest in her and that shal be turned to thy ioye 30 Then shal her fetters be a strong defence for thee and a sure fundacion her chaines a glorious raiment 31 For there is a golden ornament in her and her bands are the laces of purple colour 32 Thou shalt put her on as a robe of honour and shalt put her vpon thee as a crowne of ioye 33 My sōne if thou wilt thou shalt be taught and if thou wilt applie thy minde thou shalt be wittie 34 If thou loue to heare thou shalt receyue doctrine and if thou delite in hearing thou shalt be wise 35 Stand with the multitude of the Elders whiche are wise and ioyne with him that is wise 36 * Desire to heare all godlie talke and let not the graue sentences of knowledge escape thee 37
that hathe no rest and lodgeth wheresoeuer the night taketh him CHAP. XXXVII 1 How a man shulde knowe friends and counselers 12 To kepe his companie that feareth God 1 EVerie friēd saith I am a friend vnto him also but there is some friend which is onely a friend in name 2 Remaineth there not heauines vnto death when a companion and friend is turned to an enemie 3 O wicked presumption frō whence art thou sprong vp to couer the earth with disceite 4 * There is some companion which in prosperitie reioyceth with his friend but in the time of trouble he is against him 5 There is some companion that helpeth his friend for the bellie sake and taketh vp the buckeler against the enemie 6 Forget not thy friend in thy minde thinke vpon him in thy riches 7 Seke no counsel at him of whome thou art suspected and disclose not thy counsel vnto suche as hate thee 8 * Euerie counseler praiseth his owne counsel but there is some that counseleth for him self 9 Beware of the counseler and be aduised afo re where to thou wilt vse him for he wil counsel for him self lest he cast the lot vpon thee 10 And say vnto thee Thy way is good and af terwarde he stād against thee and loke what shal become of thee 11 Aske no counsel for religion of him that is without religiō nor of iustice of him that hathe no iustice nor of a woman 〈◊〉 her of whome she is ielous nor of a cowarde in matters warre nor of a marchant concerning exchange nor of a bier for the sale nor of an enuious mā touching 〈◊〉 nor of the vnmerciful touching kindenes nor of an vnhonest man of honestie nor of the slothful for anie labour nor of an hireling for the finishing of a worke nor of an idle seruant for muche busines hearken not vnto these in anie matter of counsel 12 But be continual with a godlie man whome thou knowest to kepe the commandements of the Lord whose minde is according to thy minde and is sorie for thee when thou stumblest 13 Take counsel of thine owne heart for there is no man more faithful vnto thee then it 14 For a mans minde is some time more accustomed to shewe more thē seuen watchmen that sit aboue in an high tower 15 And aboue all this pray to the most High that he wil direct thy waye in trueth 16 Let reason go before euerie enterprise and counsel before euerie action 17 ¶ These changing of the countenance is a signe of the chāging of the heart foure thīgs appeare good and euil life death but the tongue hathe euer more the gouernement ouer them 18 ¶ Some mā is wittie hathe instructed manie and yet is vn profitable vnto him self 19 Some man wil be wise in wordes and is hated yea he is destitute of all foode 20 Because grace is not giuen him of the Lord for he is distitute of all wisdome 21 Another is wise for him self and the frutes of vnderstanding are faithful in his mouth 22 A wise man instructeth his people and the frutes of his wisdome faile not 23 A wise man shal be plenteously blessed and all they that se him shal thinke him blessed 24 The life of man standeth in the nomber of dayes but the dayes of Irael are in numerable 25 A wise man shal obteine credit among his people and his name shal be perpetual 26 My sonne proue thy soule in thy life and se what is euil for it and permit it not to do it 27 For all things are not profitable for all men nether hathe euerie soule pleasure in euerie thing 28 Be not griedie in all delites and be not to hastie vpon all meates 29 * For 〈◊〉 of meates bringeth sickenes glotonie cometh into choliricke diseases 30 By surfet haue manie perished but he that 〈◊〉 him self prolongeth his life CHAP. XXXVIII 1 A physicion is commendable 16 To burye the dead 24 The wisdome of him that is learned 1 HOnour the physicion with that honor that is due vnto him because of necessitie for the Lord hathe created him 2 For of the moste High cometh healing and he shal receiue giftes of the King 3 The knowledge of the physicion lifteth vp his head and in the sight of great mē he shal be in admiration 4 The Lord hathe created medecines of the earth and he that is wise wil not abhorre it 5 * Was not the water made swete with wood that men might know the vertue thereof 6 So he hathe giuen men knowledge that he might be glorified in his wōderous workes 7 With suche doeth he healemen and taketh away their paines 8 Of suche doeth the apothecarie make a con fection and yet he can not finish his owne workes for of the Lord cometh prosperitie and welth ouer all the earth 9 My sōne faile not in thy sickenes but* parie vnto the Lord and he wil make thee whole 10 Leaue of from sinne and order thine hāds a right and clense thine heart from all wickednes 11 Offer swete incense and fine floure for a remēbrance make the offring fat for thou art not the first giuer 12 Then giue place to the physicion for the Lord hathe created him let him not go frō thee for thou hast nede of him 13 The houre may come that their enterprises may haue good successe 14 For they also shall praye vnto the Lord that he wolde prosper that which is giuen for ease and their physicke for the prolōging of life 15 He that sinneth before his maker let hym fall into the hands of the physicion 16 My sonne * powre for the teares ouer the dead and begynne to mourne as if thou hadest suffred great harme thy self then couer his bodie according to his appointement and neglect not his buryal 17 Make a grieuous lamētacion and be earnest in mourning and vse lamentacion as he is worthie and that a daye or two lest thou be euil spoken of and then comforte thy self for thine heauines 18 * For of heauines cometh death and the heauines of the heart breaketh the strēgth 19 Of the affection of the hearte cometh sorow and the life of him that is afflicted is according to his heart 20 Take no heauines to heart driue it awaye and remember the last end 21 Forget it not for there is no turning againe thou shalt do him no good but hurt thy self 22 Remember his iudgement thine also shal be likewise vnto me yester daye and vnto thee to day 23 * Seing the dead is at rest let hys remembrance rest and comforte thy self agayne for him when his Spirit is departed frome him 24 ¶ The wisdome of a learned mā cometh by vsing wel his vacant time and he that ceaseth from his owne matters labour may come by wisdome 25 How cā he get wisdome that holdeth the plough and he
of Nerran and of Theman nor the expoūders of fables nor the searchers out of wisdom haue know en the way of wisdome nether do they thinke vpon the pathes thereof 24 O Israel how great is the House of God! and how large is the place of his possession 25 It is great and hathe none end it is hie and vnmeasurable 26 There were the gyants famous from the beginning that were of so great stature and so expert in warre 27 Those did not the Lord chose nether gaue he the way of knowledge vnto them 28 But they were destroyed because they had no wisdome and perish through their owne foolishnes 29 Wo hathe gone vp into heauē to take her and broght her downe from the cloudes 30 Who hathe gone ouerthe sea to finde her and hathe broght her rather then fine golde 31 No man knoweth her wayes nether considereth her paths 32 But he that knoweth all things knoweth her and he hathe founde her out with his vn derstanding this same is he which hathe pre pared the earth for euermore and hathe filled it with foure footed beastes 33 When he sendeth out the light it goeth when he calleth it againe it obeieth him with feare 34 And the starres shine in their watch and reioyce When he calleth them they say Here we be and so with cherefulnes they shewe light vnto him that made them 35 This is our God and there shal none other be compared vnto him 36 He hathe founde out all the way of knowledge and hathe giuen it vnto Iacob his seruant and to Israel his beloued 37 Afterwarde he was sene vpon earth and dwelt among men CHAP. IIII. The reward of them that kepe the Law and the punishment of that despise it 12 A comforting of the people being in captiuitie 19 A complaint of Ierusalem vnder the figure thereof the Church 25 A 〈◊〉 and comforting of the same 1 THis is the boke of the cōmandements of God and the Law that 〈◊〉 for euer all they that kepe it shal come to life but suche as forsake it shal dye 2 Turne thee ô Iacob and take holde of it walke by this brightnes before the light the reof 3 Giue not thine honour to another nor the things that are profitable vnto thee to a strā ge nacion 4 O Israel were blessed for the things that are acceptable vnto God are declared vnto vs. 5 Be of good comfort ô my people which art the memorial of Israel 6 Ye are solde to the nacions not for your de struction but because ye prouoked God to wrath ye were deliuered vnto the enemies 7 For ye haue displeased him that made you offring vnto deuils and not to God 8 Ye haue forgotten him that created you euē the euerlasting God and ye haue grieued Ierusalem that nourished you 9 When she sawe the wrath comming vp on you frō God she said Hearkē ye that dwell about Sion for God hathe broght me into great heauines 10 I se the captiuitie of my sonnes and daughters which the Euerlasting wil bring vpon them 11 With ioye did I nourish them but I must lea ue them with weping and mourning 12 Let no man reioyce ouer me a widdo we forsakan of manie which for the sinnes of my children am desolate because they depar ted from the Law of God 13 They wolde not knowe his righteousnes nor walke in the wayes of his cōmandemēts nether did they enter into the paths of disci pline through his righteousnes 14 Come ye that dwell about Sion and call to remembrance the captiuitie of my sonnes daughters whiche the Euerlasting hathe broght vpon them 15 For he hathe broght vpō them a nation frō farre an impudent nacion and of a strange langage 16 Which nether reuerence the aged nor pitie the yong these haue caried away the dere beloued of the widdo wes leauing me alone and destitute of my daughters 17 But what can I helpe you 18 Surely he that hathe broght these plagues vpon you can deliuer you from the hands of your enemies 19 Go your way ô children go your way for I am left desolate 20 I haue put of the clothing of peace put vpon me the sacke cloth of prayer and so lōg as I liue I wil call vpon the Euerlasting 21 Be of good comfort ô children crye vnto God and he wil deliuer you from the power and hand of the enemies 22 For I haue hope of your saluation through the Euerlasting and ioye is come vpon me frō the Holy one because of the mercie whi che shal quickely come vnto you from euerlasting Sauiour 23 For I sent you away with weping and mour ning but with ioye and perpetual gladnes wil God bring you againe vnto me 24 Like as now the neighbours of Sion saw your captiuitie so shal they also se shortly your saluacion from God which shal come vnto you with great glorie brightnes frō the Euerlasting 25 My children suffer paciently the wrath that is come vpon you from GOD for thine enemie hath persecuted thee but shortely thou shalt schis destruction and shalt treade vpō his necke 26 My darlings haue gone by rough wayes were led away as a flocke that is scatered by the enemies 27 Be of good comfort my children and crye vnto God for he that led you away hath you in remembrance 28 And as it came into your minde to go astray from your God so endeuoure your selues 〈◊〉 ten times more to turne againe and to se ke him 29 For he that hathe broght these plagues vpō you wil bring you euerlasting ioye againe with your saluation 30 Take a good heart ô Ierusalē for he which gaue thee that name wil comfort thee 31 They are miserable that afflict thee such as reioyce at thy fall 32 The cities are miserable who me thy childrē serue miserable is she that hathe taken thy sonnes 33 For as she reioyced at thy decay was glad of thy fall so shal she be forie for her owne desolation 34 For I wil take away the reioycing of her great multitude and her ioye shal be turned into mourning 35 For a fyre shal come vpon her frō the Euerlasting long to endure she shal be inhabited of deuils for a great season 36 O Ierusalem loke towarde the East and beholde the 〈◊〉 that cometh vnto thee from thy God 37 Lo thy sonnes whome thou hast let go co me gathered together from the East vnto the West reioycing in the worde of the Holy one vnto the honour of God CHAP. V. 1 Ierusalem is moued vnto gladnes for the returne of her people and vnder the figure thereof the Church 1 PVt of thy mourning clothes ô Ierusalem and thine affliction and decke thee with the worshippe and honour that cometh vnto thee from God for euermore 2 Put on the garment of righteousnes that cometh from God and set a crowne vpon thine head of the glorie of the Euerlasting 3 For God wil
all in our innocencie the heauen and earth shal testifie for vs that ye destroy vs wrongfully 38 Thus thei gaue thē the battel vpon the Sabbath and slewe bothe men and cattel their wiues and their children to the nomber of a thousand people 39 ¶ When Mattathias and his friends vnderstode this thei mourned for them greatly 40 And said one to another If we all do as our brethrē haue done and fight not against the heathen for our liues and for our Lawes thē shal thei incontinently destroy vs out of the earth 41 Therefore they concluded at the same time saying Whosoeuer shal come to make battel with vs vpon the Sabbath daye we wil fight against him that we dye not all as our brethren that were murthered in the secret places 42 Then came vnto them the assemblie of the Asideans which were of the strongest men of Israél all suche as were wel minded toward the Law 43 And all they that were fled for persecucion ioyned them selues vnto them and were an helpe vnto them 44 So they gathered a power and smote the wicked men in their wrath and thevngodlie in their angre but the rest fled vnto the heathen and escaped 45 Then Mattathias and his friends wēt about and destroyed the altars 46 And circumcised the children by force that were vn circumcised as manie as they foūde within the coasts of Israél 47 And they pursued after the proude men this acte prospered in their hands 48 So they recouered the Law of the hand of the Gentiles and out of the hand of Kings and gaue not place to the wicked 49 Now when the time drewe nere that Mattathias shulde dye he said vnto his sonnes Now is pride and persecucion increased the time of destruction and the wrath of indignacion 50 Now therefore my sonnes be ye zealous of the Law and giue your liues for the couenant of our fathers 51 Call to remembrance what actes our Fathers did in their time so shall ye receyue great honour and an euerlasting name 52 * Was not Abraham founde faithful in tētacion and it was imputed vnto hym for righteousnes 53 * Ioseph in the time of his trouble kept the commandement and was made the Lord of Egypt 54 * Phinees our father because he was zealous and feruent obteined the couenāt of the euerlasting priesthode 55 * Iesus for fulfilling the worde was made the gouernour of Israel 56 * Caleb because he bare witnes before the congregacion receiued the heritage of the land 57 * Dauid because of hys mercie obteyned the throne of the kingdome for euermore 58 * Elias because he was zealous and feruēt in the Law was taken vp euen vnto heauē 59 * Ananias Azarias and Misael by theyr faith were deliuered out of the flame 60 * Daniel because of his innocencie was deliuered from the mouth of the lyons 61 And thus ye maye consider thorowe out all ages that whosoeuer put their truste in him shal not want strength 62 Feare not ye then the wordes of a sinfull mā for his glorie is but dongue wormes 63 To day is he set vp and to morow he shall not be found for he is turned into his dust and his purpose perisheth 64 Wherefore my sonnes take good hearts and shewe your selues men for the Law for by it shal you obteine glorie 65 And beholde I knowe that your brother Simon is a man of counsell gyue eare vnto him alway he shal be a father vnto you 66 And Iudas Maccabeus hathe bene mightie and strong euen from his youth vp let him be your captaine and fight you the battel for the people 67 Thus shal ye bring vnto you all those that obserue the Law and shal aduenge the iniuries of your people 68 Recompense fully the heathen and giue your selues to the commandement of the Law 69 So he blessed them and was laied with his fathers 70 And dyed in the hundreth fortye and six yere and his sonnes buryed him in his Fathers sepulchre at Modin and all Israel made great lamentacion for him CHAP. III. 1 Iudas is made ruler ouer the Iewes 11 He killeth Apollonius and Seron the princes of Syria 44 The considence of Iudas towarde God 55 Iudas determineth to fight against Lysias whome Antiochus had made captaine ouer his hoste 1 THen Iudas his sonne called Maccabeus rose vp in his place 2 And all his brethren helped him and all they that helde with his father and foght with courage the battel of Israel 3 So he gate his people great honour he put on a brestplate as a gyant and armed him self and set the battel in array and defended the campe with the sworde 4 In his actes he was like a lyon and as a lyons whelpe roaring after the pray 5 For he pursued the wicked and soght thē out and burnt vp those that vexed his people 6 So that the wicked fled for feare of him all the workers of iniquitie were put to trouble saluacion prospered in his hand 7 And he grieued diuers Kings but Iacob reioyced by his actes and his memorial is blessed for euer 8 He went also thorowe the cities of Iuda and destroyed the wicked out of them and turned away the wrath from Israel 9 So was he renoumed vnto the ends of the earth he assembled together those that were readie to perish 10 ¶ But Apollonius gathered the Gentiles and a great hoste out of Samaria to fight against Israel 11 Whiche when Iudas perceiued he went forthe to mete him and smote him and slue him so that many fel downe slaine and the rest fled 12 So Iudas toke their spoiles and toke also Apollonius sworde and foght with it all his life long 13 ¶ Now whē Seron a prince of the armie of Syria 〈◊〉 that Iudas had gathered vnto him the congregacion and Churche of the faithfull and went forthe to the warre 14 He said I will get me a name and will be glorious in the realme for I will go sight with Iudas thē that are with him which haue despised the Kings commandement 15 So he made him readie to go vp and there went with him a mightie hoste of the vngodlie to helpe him and to be aduenged of the children of Israel 16 And whē he came nere to the going vp of Bethoron Iudas went forthe to met him with a smale companie 17 But when they sawe the armie coming against them they said to Iudas How are we able being so fewe to fight agaīst so great a multitude and so strong seyng we be so wearie and haue fasted all this day 18 Then said Iudas It is an easie thing for many to be shut vp in the hands of fewe there is no difference before the God of heauen to deliuer by a great multitude or by a smale companie 19 For the victorie of the battel stādeth not in the multitude of the hoste but the strēgth cometh from
if two of you shal agre in earth vpon any thing whatsoeuer they shal desire it shal be giuē them of my Father which is in heauen 20 For where two or thre are gathered together in my Name there am I in the middes of them 21 Thē came Peter to him said Master how oft shal my brother sinne against me and I shal forgiue him * vnto seuen times 22 Iesus said vnto him I say not to thee vnto seuen times but vnto seuentie times seuen times 23 Therefore is the kingdome of 〈◊〉 likened vnto a certeine King whiche wolde take a countes of his seruants 24 And when he had begonne to recken one was broght vnto him whiche oght him ten thousand talents 25 And because he had nothing to paye his master commanded him to be solde and his wife and his children and all that he had the dette to be payed 26 The seruant therefore fel downe and besoght him saying Master appease thine angre towarde me and I wil pay thee all 27 Then that seruants master had compassion and losed him and for gaue him the dette 28 But when the seruāt was departed he foūde one of his felowes which oght him an hundreth pence he layed hands on him and toke him by the throte saying Pay me that thou o west 29 Then his felowe fel downe at his fete and besoght him saying Appease thine angre towards me and I wil pay thee all 30 Yet he wolde not but went and cast him into prison til he shulde pay the dette 31 And whē his other felowes sawe what was done they were very sorie and came and de clared vnto their master all that was done 32 Then his master called him and said to him O euil seruant I forgaue thee all that dette because thou prayedst me 33 Oghtest not thou also to haue had pitie on thy felow euen as I had pitie on thee 34 So his master was wroth and deliuered him to the iaylers til he shulde pay all that was due to him 35 So like wise shal mine heauenlie Father do vn to you except ye forgiue from your hearts eche one to his brother their trespaces CHAP. XIX 3 Christ sheweth for what cause a woman may be diuorced 11 Continence is a gift of God 14 He receiueth litle babes 16 To obteine life euerlasting 24 That riche men can scarsely be saued 28 He promiseth them which haue left all to folowe him life euerlasting 1 ANd* it came to passe that when Iesus had finished those sayings he departed from Galile and came into the coastes of Iudea beyonde Iordan 2 And great multitudes followed him and he healed them there 3 ¶ Then came vnto him the Pharises tēpting him and saying to him It is lawful for a man to put away his wife for euerie faute 4 And he answered and said vnto them Haue ye not red * that he which made them at the beginning made them male and female 5 And said * For this cause shal a man leaue father and mother and cleaue vnto his wife and they twaine shal be one flesh 6 Wherefore they are no more twaine but one flesh Let not man therefore put a sundre that which God hathe coupled together 7 They said to him Why did then*Moses commande to giue a bil of diuorcement and to put her a way 8 He said vnto thē Moses because of the hard nes of your heart 〈◊〉 you to put away your wiues but from the beginning it was not so 9 I say therefore vnto you * that whosoeuer shal put away his wife except it be for whoredome marie another committeth adulterie whosoeuer marieth her which is diuorced doeth commit adulterie 10 Thē said his disciples to hī 〈◊〉 the matter be so betwene mā wif it is not good to marie 11 But he said vnto thē All men can not receiue this thing saue they to whome it is giuen 12 For there are some chaste which were so borne of their mothers bellie and there be some chaste which be made chaste by men and there be some chaste which haue made themselues chaste for the kingdome of heauen He that is able to receiue this let him receiue it 13 ¶ * Then were broght to him litle children that he shulde put his hands on them and pray and the disciples rebuked them 14 But Iesus said Suffer the litle children and forbid them not to come to me for of suche is the kingdome of heauen 15 〈◊〉 And when he had put his hands on them he departed thence 16 ¶ * And beholde one came and said vnto him Good Master what good thing shal I do that I may haue eternal life 17 And he said vnto him Why callest thou me good there is none good but oue euen God but if thou wilt entre into life kepe the commandements 18 He said to him Whiche And Iesus said These Thou shalt not kil Thou shalt not commit adulterie Thou shalt not steale Thou shalt not beare false witnes 19 Honour thy father and mother and thou shalt loue thy neighbour as thy self 20 The yong man said vnto him I haue obser ued all these things from my youth what lacke I yet 21 Iesus said vnto him If thou wilt be perfite go sel that thou hast and giue it to the poore and thou shalt haue treasure in heauē and come and followe me 22 And when the yong man heard that saying he went away sorowful for he had great possessions 23 Then Iesus said vnto his disciples Verely I say vnto you that a riche man shal hardely enter into the kingdome of heauen 24 And againe I say vnto you It is easier for a camel to go through the eye of 2 nedle then for a riche man to enter into the kingdome of God 25 And when his disciples heard it thei were excedingly amased saying Who thē can be saued 26 And Iesus behelde them and said vnto thē With men this is vnpossible but with God all things are possible 27 ¶ * Then answered Peter and said to him Beholde we haue for saken all and followed thee what shal we haue 28 And Iesus said vnto them Verely I say to you that when the Sonne of man shal sit in the throne of his maiestie ye which followed me in the regeneracion * shal sit also vpon twelue thrones and iudge the twelue tribes of Israel 29 And whoso euer shal forsake houses or brethren or sisters or Father or mother or wife or children or lands for my Name sake he shal receiue an hundreth folde more and shal inherite euerlasting life 30 But manie that are first shal be last and tho last shal be first CHAP. XX. 1 Christ teacheth by a similitude that God is deter vnto no men and how he
of the crosse 27 His praier 28 The answer of the Father 32 His death and the frute the reof 36 He exhorteth to faith 40 The blindenes of some and the 〈◊〉 of others 1 THen * Iesus six dayes before the Passeouer came to Bethania where Lazarus was which was dead whome he had raised from the dead 2 There they made him a supper and Martha serued but Lazarus was one of them that sate at the table with him 3 Then toke Marie a pound of ointment of spikenarde verie costlie and anointed Iesus fete and wipte his fete with her heere and the house was filled with the sauour of the ointment 4 Then said one of his disciples euen Iudas Iscariot Simon sonne which shulde betraye him 5 Why was not this ointment solde for thre hundreth pence and giuen to the poore 6 Now he said this not that he cared for the poore but because he was a thefe and * had the bagge and bare that which was giuen 7 Then said Iesus Let her alone against the day of my burying she kept it 8 For the poore alwayes ye haue with you but me ye shal not haue alwaies 9 Then muche people of the Iewes knewe that he was there they came not for Iesus sake onely but that they might se Lazarus also whome he had raised from the dead 10 The hie Priests therefore consulted that they might put Lazarus to death also 11 Because that for his sake manie of the Iewes went away and beleued in Iesus 12 ¶ * On the morowe a great multitude that were come to the feast whē they heard that Iesus shulde come to Ierusalem 13 Toke branches of palme trees and went forthe to mete him and cryed Hosanna Blessed is the King of Israel that cometh in the Name of the Lord. 14 And Iesus founde a yong asse ād sate theron as it written 15 * Feare not daughter of Sion beholde thy King cometh sitting on an asses colte 16 But his disciples vndestode not these things at the first but when Iesus was glorified then remembred they that these things were written of him and that they had done these things vnto him 17 The people therefore that was with him bare witnes that he called Lazarus out of the graue and raised him from the dead 18 Therefore met him the people also because thei heard that he had done this miracle 19 And the Pharises said among them selues Perceiue ye how ye preuaile nothing Beholde the worlde goeth after him 20 ¶ Now there were certeine Grekes among them that came vp to worship at the feast 21 And they came to Philippe which was of Bethsaida in Galile and desired him saying Syr we wolde se Iesus 22 Philippe came and tolde Andrewe and againe Andrewe and Philippe tolde Iesus 23 And Iesus answered them saying The houre is come that the Sonne of man must be glorified 24 Verely verely I say vnto you Except the wheate corne fall into the grounde and dye it bideth alone but if it dye it bringeth forthe muche frute 25 * He that loueth his life shal lose it and he that hateth his life in this worlde shal kepe it vnto life eternal 26 * If anie man serue me let him followe me for where I am there shal also my seruant be and if anie man serue me him wil my Father honour 27 Now is my soule troubled and what shal I say Father saue me from this houre but ther fore came I vnto this houre 28 Father glorifie thy Name Then came there a voyce from heauen saying I haue bothe glorified it and wil glorifie it againe 29 Then said the people that stode by and heard that it was a thundre others said an Angel spake to him 30 Iesus answered and said This voyce came not because of me but for your sakes 31 Now is the iudgement of this worlde now shal the prince of this worlde be cast out 32 * And I if I were lift vp from the earth wil drawe all men vnto me 33 Now this said he signifying what death he shulde dye 34 The people answered him We haue heard out of the * Law that the Christ by deth for euer and how saist thou that the Sonne of man must be lift vp who is that Sonne of man 35 Then Iesus said vnto them Yet a litle while is * the light with you walke while ye haue light lest the darkenes come vpon you for he that walketh in the darke knoweth not whether he goeth 36 While ye haue light beleue in the light that ye may be the children of the light These things spake Iesus and departed and 〈◊〉 him self from them 37 ¶ And thogh he had done so manye miracles before them yet beleued they not on hym 38 That the saying of Esaias the Prophet might be fulfilled that he said * Lord who beleued our reporte and to whome is the arme of the Lord reueiled 39 Therefore colde they not beleue because that Esaias saith againe 40 * He hathe blinded their eyes and hardened their heart that they shulde not se with their eyes nor vnderstande with their heart and shulde be conuerted and I shulde heale them 41 These things said Esaias when he sawe hys glorie and spake of him 42 Neuertheles euen among the chief rulers manie beleued in hym but because of the Pharises they did not confesse him lest they shulde be cast out of the Synagogue 43 * For they loued the praise of men more then the praise of God 44 And Iesus cryed and said He that beleueth in me beleueth not in me but in hym that sentme 45 And he that seeth me seeth hym that sent me 46 I * am come a lyght into the worlde that whosoeuer beleueth in me shulde not abide in darkenes 47 And if anie mā heare my wordes and beleue not I iudge him not for I came not to iud ge the worlde but to saue the worlde 48 He that refuseth me and receiueth not my wordes hathe one that iudgeth him * the worde that I haue spoken it shall iudge him in the last day 49 For I haue not spoken of my selfe but the Father whiche sent me he gaue me a commandement what I shulde saye and what I shulde speake 50 And I knowe that hys commandement is lyfe euerlastyng the thyngs therefore that I speake I speake them so as the Father sayd vnto me CHAP XIII 5 Christ washeth the disciples fete 14 Exhortyng them to humilitie and charitie 21 Telleth them of Iudas the traitour 34 And commandeth them earnestly to loue one an nother 38 He forewarneth of Peters denial 1 NOw * before the feast of the Passeouer when Iesus knewe that hys houre was come that he shulde departe out of thys worlde vnto the
for a time that portiō to the 〈◊〉 which shulde after be an inheritance for all people 〈◊〉 f To treache thē to flie “ Or god of stran ge nacion g Meaning of the land of Cana an which was hie in respect of Egypt h That is abundāce of al things euen in the very rockes ” Ebr. blood i He 〈◊〉 what is the principal end 〈◊〉 our 〈◊〉 k By changynge hys 〈◊〉 for their superstitiōs l Scripture calleth newe 〈◊〉 man 〈◊〉 teth be the error neuer so olde m He calleth 〈◊〉 Gods 〈◊〉 not to honour 〈◊〉 but to 〈◊〉 them from what dignitie they are 〈◊〉 Rom. 10. 19. n VVhich I haue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 my Lawes vnto them o They shal be 〈◊〉 bothe in the fielde and at home p 〈◊〉 to se the godly affli cted and attribu tyng that to thē selues whiche is wroght by Gods hande q They wolde consider the felicitie that was prepared for thē if they had obeyed God “ Or deliuered them to theyr enemie r The 〈◊〉 of the wicked are as poyson 〈◊〉 to God ād dangerous 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 28 1. Rom. 12. 19. Ebr. 10. 30. “ Or change his minde f VVhen nether strong nor weake in a 〈◊〉 remaine 1 kyng 2. 6. Tob. 23. 2. VVisd 16. 13. t That is I sweare read Ge. 14. 〈◊〉 Rom. 〈◊〉 〈◊〉 u VVhether the bloode of Gods 〈◊〉 〈◊〉 shed for they sinnes or trial 〈◊〉 theyr fayth 〈◊〉 〈◊〉 to reuēge it “ Or Ioshua Chap. 6. 6. and 11. 18. x For 〈◊〉 wil performe my 〈◊〉 s vnto you 〈◊〉 55. 10. Nom. 27. 〈◊〉 Gene. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 20. 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 Nomb. 20. 12. and 27. 14. “ Or of strife y Ye were not earnest and constant to maintei ne mine honour a This blessinge 〈◊〉 not onelye a simple prayer but an assurance of the effect thereof b Meaning infinit Angels c Ebr. his Saintes that is the children of Israel d As thy disciples e To vs and 〈◊〉 successors “ Or Moses “ Or Israel f Reuben shal be one of the tribes of Gods people thogh for his sin ne his honour be diminished and hys familie but smale g Signifying that he 〈◊〉 hardely 〈◊〉 Iaakobs ' promes Gene. 49. 8. Exod 28. 30. h He 〈◊〉 Gods glorie to all 〈◊〉 affection Exod. 32. 29. i He declareth that the ministers of God haue manie enemies and 〈◊〉 haue nede to be 〈◊〉 yed for k Because the 〈◊〉 shulde be 〈◊〉 in zion whiche was in tribe of Beniamin he sheweth that God shulde 〈◊〉 with him 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 l VVhiche was God appearyng vnto Moses Exod. 3. 2. Gene. 49. 26. “ Or strength m In thy prosperous viages vpō the sea “ Or moūtzion Gene. 49. 13. n The tribe of 〈◊〉 bulun o So that the por tion of the Gadites and others on this side lorden was Gods thogh it was not so 〈◊〉 p Meanyng nere the sea q Thou shalt be stronge or thy 〈◊〉 full of metal It semeth that Simeon is left out because he was vnder Iu dah and his porcion of his inheritāce Iosh. 19 9. r VVho was plētifull in issue as a founteine s Thine enemies for feare shal lie and faine to be in subiection a VVhich was a parte of mounte Abatim Nomb. 27. 12. Chap. 〈◊〉 27. 〈◊〉 〈◊〉 2. 〈◊〉 b Called Mediterraneum Gen. 12. 7. 13. 15. c To wit the An gel of the Lord. 〈◊〉 9. d That the iewes might 〈◊〉 haue occasion thereby to 〈◊〉 〈◊〉 e Hereby appeareth the fauour of God that 〈◊〉 not his Chur che 〈◊〉 of a 〈◊〉 f Vnto whome the Lord did reueile him selfe 〈◊〉 plainely g Meaning 〈◊〉 〈◊〉 power of God working by Mosés in the 〈◊〉 〈◊〉 a The beginning of this boke dependeth on the last chap of Deut which was writen by Ioshua as a preparacion to his historie Chap. 14. 9. Deut. 11. 24. b Of zin called Kadésh and Parán “ Or Euphrates c Meaning the whole land of Canáan d Called 〈◊〉 Ebr. 13. 〈◊〉 “ Or growe 〈◊〉 stronger Deut. 5. 32. e He sheweth wherein consisteth true 〈◊〉 ritie euē to obey the word of God f Shewing that it was not possible to gouerne wel without cōtinual studie of Gods worde “ Or gouerne 〈◊〉 sely g Meaning from the day that this was proclaimed Nomb. 32. 20. h 〈◊〉 belonged to 〈◊〉 the king of the Amo 〈◊〉 Oh king of 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 or de 〈◊〉 〈◊〉 i By your request but yet by Gods 〈◊〉 appointement Deut. 33 21. k They do not onely promise to 〈◊〉 hym 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God is with him but to helpe to 〈◊〉 al that 〈◊〉 against him a Which is 〈◊〉 was in the plaine of 〈◊〉 nere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or tauerners houses or 〈◊〉 Ebr. 11. 21. 〈◊〉 2 25. b 〈◊〉 the wicked se the hand of God vpon thē yet they repent 〈◊〉 but seke how the may by their power resist his meanes c Meaning vpō the 〈◊〉 for thē their houses were 〈◊〉 aboue so that they might do their busines thereupon d For so God promised Deut. 28. 7. Chap. 5. 1. Exod. 14. 21. Nomb. 21 24. “ Or 〈◊〉 “ Or spirit e 〈◊〉 appeareth the great mercie of God that in this commune 〈◊〉 he welde drawe a moste miserable 〈◊〉 to 〈◊〉 and 〈◊〉 his Name “ Or liue f We 〈◊〉 you on peine of our liues g Which was 〈◊〉 〈◊〉 the citie h We shal be dis charged of 〈◊〉 〈◊〉 if thou 〈◊〉 performe this condicion that followeth for so shalt thou and thine be deliuered i He shal be giltie of his owne death k So that 〈◊〉 〈◊〉 thinke to escape by the 〈◊〉 me meanes “ Or 〈◊〉 coulored l To wit the riuer 〈◊〉 a Whiche according to the Ebrewes was in Marche about 40. daies after Mosés death b Whiche time was giuen for to prepare thē 〈◊〉 Chap. 1. 11. “ Or a myle 〈◊〉 20 7. Nomb. 〈◊〉 18. 1. Sam. 15. 5. Chap. 7. 13. Chap. 15. 〈◊〉 〈◊〉 in the cha nel where the streame had rūne as vers 17. d By this miracle in deuiding the water e Whiche shulde set vp twelue stones in remem brance of the 〈◊〉 Psal. 114. 〈◊〉 Act. 7. 〈◊〉 Eccl. 24. 36. f Because the 〈◊〉 was 〈◊〉 med at this 〈◊〉 to be 〈◊〉 the miracle is so muche the greater g Ether tarying till the people were past or as 〈◊〉 read sure as thogh they had bene vpon the drye land Deut. 27. 8. a As Chap. 3. 17. b Meaning the place where 〈◊〉 shulde 〈◊〉 c God cōmādeth that not onely we our selues pro fit by his wōderful 〈◊〉 but that our posteritie may knowe the cause thereof and glorifie his Name d Besides the twelue stones whiche were caried by the tribes and set vp in Gigál e Meaning in the presence or sight of the people Nomb. 33. 〈◊〉 f That is the Arke “ Or reuerenced him g Because the Ar ke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and the tables of the
trust onely in the Lord bothe for that his power is able to 〈◊〉 them from all danger and for his promes sake his wil is moste readie to do it e Whose faith pacience for a while he tryeth but at length he punis heth the aduersaries that he may be knowen to be iudge of the Worlde f Thogh he visit them by 〈◊〉 hungre imprisonmēt and suche like yet his Fatherlie loue and pitie neuer faileth them yea rather to his these are signes of his loue g Meaning all thē that are 〈◊〉 of wordelie meanes and succour h He assureth the Church that God 〈◊〉 for euer for the preseruation of the same a He sheweth 〈◊〉 we ought to exercise our selues 〈◊〉 to take our pastime to 〈◊〉 in praising God b Because the Lord is the founder of the 〈◊〉 it can not be 〈◊〉 thogh the mēbers the 〈◊〉 be dispersed and seme as it we 〈◊〉 〈◊〉 a time to 〈◊〉 of c VVith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for 〈◊〉 d Thogh it 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 that God 〈◊〉 〈◊〉 ble his Churche being so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 can be to hard 〈◊〉 〈◊〉 that can 〈◊〉 and name all the 〈◊〉 e For the more high that the 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 ter is 〈◊〉 fall in the end f He 〈◊〉 by 〈◊〉 examples of Gods 〈◊〉 pow er 〈◊〉 and wisdome that we 〈◊〉 〈◊〉 wante moste iust occasiō to praise God g For their 〈◊〉 is as it 〈◊〉 a con fessiō of their nede 〈◊〉 can not be reliued but 〈◊〉 God onely then if God shew him self mindefull of the most contemptible foules cā he suffer them to dye with famine whome he 〈◊〉 assured of life euerlasting h Thogh to 〈◊〉 law ful meanes is both profitable pleaseth God yet to put our truste in thē 〈◊〉 to defraude God of his honour i He doeth not onely furnis he his Church with all things necessarie 〈◊〉 〈◊〉 also the 〈◊〉 maketh 〈◊〉 strong against all outward force Ebr. fat k His secret working in all 〈◊〉 es is as a 〈◊〉 to kepe them in ordre and to giue them mouing and 〈◊〉 l For 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 resisting all things 〈◊〉 him m As 〈◊〉 he 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 working in all his creatures 〈◊〉 word so he meaneth here by his worde the 〈◊〉 of life euerlasting whiche he hathe left to his Church as a moste precious treasure n The cause of this diff rēce is Gods 〈◊〉 which hathe elected 〈◊〉 in his Sonne Christ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and his iuste iudgement whereby he hathe appointed the reprobate to eternal damnation a Because they are members of the same bodie he 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 our eyes which 〈◊〉 most 〈◊〉 〈◊〉 unto and by 〈◊〉 prompt 〈◊〉 teacheth vs to 〈◊〉 our 〈◊〉 b 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shineth in the 〈◊〉 〈◊〉 this their 〈◊〉 is as a 〈◊〉 〈◊〉 of God c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 h That is the 〈◊〉 power and 〈◊〉 〈◊〉 his Church i By 〈◊〉 of his 〈◊〉 made with 〈◊〉 a 〈◊〉 his rare 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 fites 〈◊〉 〈◊〉 his 〈◊〉 b In that that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 all 〈◊〉 〈◊〉 it was 〈◊〉 a newe creacion and therfore 〈◊〉 〈◊〉 6 thei 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 Go 〈◊〉 hands c For 〈◊〉 as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 soule and bodies 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that his people 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vnto him as 〈◊〉 their most law 〈◊〉 King e This is 〈◊〉 accōplished in the kyngdome of 〈◊〉 when Gods people for iuste causes execute God 〈◊〉 against his enemies and it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to reuen 〈◊〉 theyr 〈◊〉 〈◊〉 f Not onelye the people but the Kings that were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 be destroyed g Hereby GOD 〈◊〉 〈◊〉 handes and 〈◊〉 of all his to 〈◊〉 terprise no father then he 〈◊〉 That is in the 〈◊〉 For his wonderfull power 〈◊〉 in the 〈◊〉 whiche in 〈◊〉 is called a streching out 〈◊〉 spreading abroad wherein the migh tie worke of God shineth c Exhorting the people onelye to reioyce in praising God he maketh mencion of those instruments which by Gods commandement were appointed in the olde Law but vnder Christ the vse thereof is abolished in the Church d He sheweth that all the ordre of nature is bound to this duetie and muche more Gods children who ought neuer to cease to praise him til they be gathered into that kingdome whiche he hath prepared for his where they shal sing euerlasting praise * This word 〈◊〉 or Parable signifieth a graue and notable sentē ce worthie to be kepe in memorie and is some tyme taken in the euill parte for a mocke or scoffe That is what we 〈◊〉 to knowe 〈◊〉 followe and that we ought refuse Meaning the orde of GOD herein is the 〈◊〉 true knowdge To learne to sub it our selues 〈◊〉 〈◊〉 correction of ose that 〈◊〉 〈◊〉 By liuing justly 〈◊〉 rendring to 〈◊〉 ye man that 〈◊〉 apperteieth vnto 〈◊〉 To 〈◊〉 as 〈◊〉 〈◊〉 discrecion to 〈◊〉 them selues As he sheweth 〈◊〉 these parables 〈◊〉 the efct of religion as u hing maners 〈◊〉 doctrine 〈◊〉 〈◊〉 to the 〈◊〉 people so 〈◊〉 he declare 〈◊〉 the same is 〈◊〉 for 〈◊〉 that are wise 〈◊〉 learned h That is of the Church where in the faithfull 〈◊〉 by the incorruptible sede of Gods worde ” Ebr. increase of grace i To 〈◊〉 the wicked which haue not the feare of God k He 〈◊〉 not onely of the 〈◊〉 of blood with hand but of all 〈◊〉 practises which tende to the detriment of our neighbour 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 6. l As the graue is neuer 〈◊〉 so the 〈◊〉 of the wicked and their crueltie hath none end He 〈◊〉 this 〈◊〉 the Name of God which is the 〈◊〉 Father of alle 〈◊〉 or in the Name of the 〈◊〉 of the Churche who is as a father m He 〈◊〉 whereby the wicked are allured to ioyne together because they haue euerie one parte of the spoile of the innocent n That is haue nothing at all to do with them o He sheweth that there is no cause to moue these wic ked to spoile the innocent but their auarice and crueltie p VVhereby he 〈◊〉 cludeth that the 〈◊〉 man is a 〈◊〉 therer q This wisdome is the eternal word of God r So that none cā pretend ignorāce s VVisdome repro ueth thre kindes of men the foolish or simple whiche 〈◊〉 of ignorance and the mockers that can not suffer to be taught the fooles whiche are drowned in worldelie lustes hate the knowledge of godlines t This is spokē according to our capacitie signifying that the wicked which mocke and iest at Gods word 〈◊〉 haue the iuste rewarde of 〈◊〉 mocking u That is your 〈◊〉 whiche
preaching and 〈◊〉 〈◊〉 of the same whiche is cōmitted to the 〈◊〉 l And reprehensions when the word is preached bring vs to life m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 lokes and 〈◊〉 n Meaning that she will neuer cease til she haue 〈◊〉 to beg gerie and thē seke thy destruction o He approueth not theft but shew eth that it is not so abominable 〈◊〉 whoredome forasmuche as 〈◊〉 might be redemed but 〈◊〉 was a perpetual infamie and death by the Law of God p Meaning 〈◊〉 very 〈◊〉 〈◊〉 faileth in heart q That is death ap pointed by the Law r He sheweth that man by 〈◊〉 seketh his death that hathe abused his wife and so concludeth that nether Gods Law nor the Lawe of nature admitteth 〈◊〉 raunsome for the adulterie a By this diuer sitie of wordes he meaneth that nothing ought to be so dere vnto vs as the word of God not that we loke on any thing more nor minde any thing so muche b Salomon vseth this 〈◊〉 to de clare their 〈◊〉 that 〈◊〉 thē selues to be abused by 〈◊〉 c He 〈◊〉 that there was almost none so 〈◊〉 but they were afraid to be sene also their owne cō 〈◊〉 did accuse thē 〈◊〉 caused them to seke the night to couer their filthines “ Or garment “ Or 〈◊〉 d He 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 on s whiche are peculiar to 〈◊〉 ” Ebr. she strengthened her face e Because that in peace offrings a portion returned to them that 〈◊〉 she sheweth him that she hath meate at home 〈◊〉 make good there with or els she wolde vse some cloke of holines til she had gotten him in her 〈◊〉 f 〈◊〉 declareth that harlottes outwardly will seme holie religious both because they may the better deceiue others and also thinking by obseruing of ceremonies offrings to make 〈◊〉 for their sinnes “ Or 〈◊〉 work ” Ebr. in his hand g 〈◊〉 thinking 〈◊〉 goeth to the 〈◊〉 goeth 〈◊〉 to his owne destruction h 〈◊〉 goeth 〈◊〉 not 〈◊〉 that he shal be 〈◊〉 ” 〈◊〉 it is for hys life i Nether wit nor 〈◊〉 can 〈◊〉 them that fall into the hands of the harlot Chap. 2. 18. Chap. 1. 20. a Salomon declareth that man is cause of his owne 〈◊〉 and that he can 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for asmuche as God calleth to all men by his worde and by his workes to follow vertue and to 〈◊〉 from vice b 〈◊〉 the people did moste resort and whiche was the place of iustice c Meaning 〈◊〉 the worde of God is easie vnto all that haue a 〈◊〉 vnto it and which are 〈◊〉 blinded by the prince of this worlde d That is excepte a man haue wisdome whiche is the true knowledge of God he can nether be prudent nor good counseller e So that he that doeth not hate euil feareth not God f VVhereby he declareth that honors dignitie or riches come not of mans wisdome or industrie but by the preuidence of God g That is studie the worde of God diligently with a 〈◊〉 to 〈◊〉 h Signifying that he chiefly meaneth the spiritual treasures and heauenlie riches i For there can be no true iustice or iudgemēt whiche is not directed by this wisdome k He declareth hereby the diuinitie and 〈◊〉 of this wisdome which he 〈◊〉 and praiseth through this boke meaning thereby the eternal Sonne of God Iesus 〈◊〉 our Sauiour whome S. Iohn calleth the worde that was in the beginning Iohn 1. 1. l He declareth the eternitie of the Sonne of GOD whiche is ment by this worde VVisdome who was before all time euer present with the Father m Some read a chief worker signifying that this VVisdome euen Christ Iesus was equal whiche God his Father created preserued and stil worketh with him as Ioh. 〈◊〉 n VVhereby is declared that the 〈◊〉 of the crea tion was no peine but a solace vnto the wisdome of God o By earth he mea neth man wh ch is the worke of God in whome wisdome toke pleasure in so mu che as for mans sake the Diuine wisdome toke mans nature and dwelt among vs and filled vs with vnspeakeable trea sures and this is that solace and passe time whereof is here spokē Chap. 〈◊〉 a Christ hathe pre 〈◊〉 him a Church b That is many chief staies 〈◊〉 cipal partes of his Church as were the 〈◊〉 Prophetes Apostles Pastors Doctors c He compareth wisdome with great princes that kepe open house for all that come d Meaning true preaches which are not infected with mans wisdo me e He that knoweth his owne ignorance and is voide of 〈◊〉 f By the meat and drinke is ment the worde of God and the ministration of the sacraments whereby God nourisheth his seruants in his house which is the Church g For the wicked wil 〈◊〉 him and labour todiffa me him h Meaning them that are incorrigi gible which calleth doge and swinei or he speaketh this in comparison not that the wicked shuld not be rebuked he sheweth their malice and the smale hope of pro 〈◊〉 i He sheweth what true vnderstanding is to know the wil of God in his worde which is ment by holie things k Thous halt haue the chief 〈◊〉 comodite thereof l By the foolish woman 〈◊〉 vnderstand the wicked preachers who 〈◊〉 the worde of God as appeareth vers 16 which were the wordes of the true preachers as vers 42. but theirs doctrine is but as stollen waters meaning that they are but mens traditions which at more pleasant to the flesh then the worde of GOD and therefore they them selues boast thereof Chap. 15. 20. a This is wicked ly gotten b Thogh he 〈◊〉 the iuste to 〈◊〉 for a time yet 〈◊〉 wil 〈◊〉 him comforte in 〈◊〉 season Or 〈◊〉 c TVhen their 〈◊〉 kednes shal be discouered thei shal be as 〈◊〉 and not knowe what to say d Shal be vile and 〈◊〉 bothe of God and man con 〈◊〉 to 〈◊〉 owne expectation which thinke to make their name immortal “ Or surely Ebr lippes e He that 〈◊〉 a faire countenance and 〈◊〉 mischief in his 〈◊〉 as Chap 6 〈◊〉 f For the 〈◊〉 of his heart is knowen by his talke 1. Cor. 13 4. 1. 〈◊〉 4. 8. g That is God 〈◊〉 finde him out 〈◊〉 〈◊〉 him h And somaketh him bolde to do 〈◊〉 where as 〈◊〉 〈◊〉 the poore from manie euil things i For they speake trueth and 〈◊〉 manie by 〈◊〉 tions ad nonition and 〈◊〉 k Meaning that all 〈◊〉 〈◊〉 things bring care and sorew where as they that feele the blessings of God haue 〈◊〉 l He is but a trou ble and grief to him that setteth him about anie busines m The time of their prosperitie s halbe short because of their great fall thogh thei seme to liue long n They 〈◊〉 in this life by 〈◊〉 hope their euer lasting life a Vnder this worde he 〈◊〉 all false weights measures and deceit ” Ebr. 〈◊〉 b VVhen man forgetteth him
Ierusalém as Ier. 20. 2. b He speaketh this as one that felt Gods heauie iudge ments whiche he greatly feared therefore 〈◊〉 them 〈◊〉 with this 〈◊〉 of wordes c This is a greate 〈◊〉 to the godlie when thei se not the frute of their 〈◊〉 and causeth them to thinke that they are not 〈◊〉 whi che thing God 〈◊〉 to do that thei 〈◊〉 praie more earnestly the 〈◊〉 d And kepeth me in holde as 〈◊〉 e He hath 〈◊〉 〈◊〉 ” 〈◊〉 〈◊〉 f 〈◊〉 greate anguish and sorowe he hathe made me to lose my sense g Thus with 〈◊〉 he was driuen to and fro betwene hope and dispaire as the godlye oft times are yet in the end the Spirit getteth the victorie h He sheweth that God thus vseth to exercise his to the 〈◊〉 that hereby thei maye knowe themselues fele his mercies i Considering the wickednes of mā it is 〈◊〉 that anye remayneth 〈◊〉 only that God for his owne mercies sake and for his promes wil euer haue his church to 〈◊〉 thogh thei be 〈◊〉 so fewe in 〈◊〉 Isa. 〈◊〉 9. k VVe fele 〈◊〉 〈◊〉 daily l The godlie put their whole confidence in God therefore loke for none other inheritāce 〈◊〉 Psal. 16 5. m He 〈◊〉 that we 〈◊〉 neuer begin to timely to be 〈◊〉 vnder the crosse that whē the 〈◊〉 grow greater our pacience also by 〈◊〉 may be 〈◊〉 n He 〈◊〉 not against God 〈◊〉 is 〈◊〉 o He 〈◊〉 him selfe as they 〈◊〉 〈◊〉 downe with their face to the grounde and so 〈◊〉 〈◊〉 waiteth for succour p He 〈◊〉 no pleasure in it but 〈◊〉 it of necessirie for our 〈◊〉 dement when he suffreth the wicked to oppresse the poore ” 〈◊〉 with 〈◊〉 〈◊〉 q 〈◊〉 doeth not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 r He sheweth that nothing is done without 〈◊〉 pro 〈◊〉 s 〈◊〉 aduersi 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 Amos 〈◊〉 6. t VVhen God 〈◊〉 him u That is both heartes handes for els to lift vp the handes is but 〈◊〉 1. Cor. 4. 〈◊〉 x I am 〈◊〉 with sore weping for all my people y Read Ierem. 17. 16. how he was in the mydle dungeon z Meaning the cause wherefore his life was in dan ger Psal. 〈◊〉 4. “ Or an 〈◊〉 heart a By the golde he meaneth the princes as by the stones he vnderstandeth the Priestes ” Or hid Or sonnes b VVhich are of smale 〈◊〉 and haue 〈◊〉 honour c Thogh the dragons be cruel yet thei pitie their yong and nourish th m which thing Ierusalem doeth 〈◊〉 d The women for sake their 〈◊〉 as the 〈◊〉 doeth her 〈◊〉 Iob 39. 〈◊〉 Gene 19 〈◊〉 “ Or no 〈◊〉 was against her e They that were before moste in Gods fauour are now in greatest abominatiō vnto him Nomb. 6 2. f For lacke of fode they pyne awaye and consume g He 〈◊〉 that these things are come to passe ther fore contrarye to all mens expectation h Some referre this to the blinde men which as thei went stombled on the blood whereof the Citie was ful i Meaning the 〈◊〉 then whiche came to destroye them colde not abyde them “ Or face k 〈◊〉 is the enemies l He sheweth two principal causes of their destruction their crueltiē and their vaine confidence in man for they rusted in the helpe of the 〈◊〉 m Our King Iosiah in whome stode our hope of Gods fauour and on whome depēded our state and life was 〈◊〉 whome he calleth 〈◊〉 because he was a figure of Christ. n This is spoken by 〈◊〉 “ Or shew thy nakednes o He comforteth the Church by that after seuentie yeres their sorowes shal haue an end where as the wic ked shulde be 〈◊〉 mented for euer a This prayer as is 〈◊〉 was made when some of the people were caryed away captiue others as the poorest remained and some went into Egypt and other places for socou albeit it 〈◊〉 that the Pro phet foreseing their miseries to come thus prayed b Meaning their extreme 〈◊〉 and bondage c VVe are ioyned in league 〈◊〉 with them or haue submitted our selues vnto them d As our fathers haue bene punished for their sinnes so we that are culpable of the same sinnes are punished e Because of the enemie that came from the wildernes and wold not suffe vs to go 〈◊〉 our necessarie fode f That is by the enemies hand g Their sclauerie was so great that thei were not able to abide it h There were no more laws nor for me of commune 〈◊〉 i VVith weping k And therefore thy couenant and mercies can 〈◊〉 faile l VVhereby 〈◊〉 〈◊〉 that it is 〈◊〉 power to 〈◊〉 〈◊〉 God but 〈◊〉 his 〈◊〉 conuerte vs and 〈◊〉 God 〈◊〉 〈◊〉 vs 〈◊〉 we 〈◊〉 to him 〈◊〉 〈◊〉 18. a After that the boke of the Law was 〈◊〉 which was the 〈◊〉 yere of the reigne of 〈◊〉 so that fiue and twentie yeres after this bo ke was founde Ieconiah was led awaie captiue with Ezekiél and manie of the people who the first yere after sawe these visions b VVhiche was a part of Euphrates so called c That is notable and excellent visions so that it might be knowen 〈◊〉 was no natural dreame but came of God d That is the Spirit of prophecie 〈◊〉 〈◊〉 3. 22 and 37. 1. e By this 〈◊〉 of wordes he signi fieth the 〈◊〉 iudgement of God and the great 〈◊〉 that shulde come vpon 〈◊〉 “ Or pale yellow f VVhich were the foure Cherubims that represēted the glorie of God as Chap. 〈◊〉 23. g The wing of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 h 〈◊〉 〈◊〉 had 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 face of a 〈◊〉 and of 〈◊〉 on the 〈◊〉 〈◊〉 and the 〈◊〉 of a bulloc ke and of 〈◊〉 egle on the left side ” 〈◊〉 〈◊〉 their 〈◊〉 or wil was to go i That is 〈◊〉 they h 〈◊〉 Gods 〈◊〉 〈◊〉 they 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the state of 〈◊〉 k 〈◊〉 〈◊〉 worde is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 was like the 〈◊〉 sea or a precious stone so called “ Or 〈◊〉 〈◊〉 l VVhich declared 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 m Which 〈◊〉 that they had no power of them sel ues but onely waited to execute Gods commandement n VVhereby was 〈◊〉 a terrible iudgemēt toward the earth o 〈◊〉 the 〈◊〉 of God and 〈◊〉 weakenes of flesh a That is the Lord b Meaning 〈◊〉 which is but earth and ashes whiche was 〈◊〉 〈◊〉 cause him to cō sider his owne sta te and Gods grace c So that he colde not abide Gods 〈◊〉 〈◊〉 Gods 〈◊〉 did 〈◊〉 in 〈◊〉 〈◊〉 ” 〈◊〉 of face d This 〈◊〉 on the one parte 〈◊〉 great affection toward his 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 yet he 〈◊〉 send his 〈◊〉 among 〈◊〉 and 〈◊〉 his 〈◊〉 on the other 〈◊〉 that 〈◊〉 cease not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 people 〈◊〉 so 〈◊〉 for the worde of 〈◊〉 shal be ether to 〈◊〉 saluation or greater 〈◊〉 〈◊〉 e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 f 〈◊〉 doeth
make the matter more sensi ble he bringeth in Pharaoh whome the dead shal 〈◊〉 and maiueile at him read Isa. 14. 9. o Meaning the Persians p VVhome in this life all the worlde feared q That is the Cappadocians and Italians or Spanyardes as Iosephus writeth r 〈◊〉 dyed not by 〈◊〉 death but by the course of nature and are ho norably buryed with their 〈◊〉 armour and signes of honour s The Kings of Ba bylon t As the wicked reioyce when they se others partakers of their miseries u I wil make the Egyptians afraid of me as thei caused others to feare them “ Or of their coastes a He sheweth that the people ought to haue cōtinually gouernours teachers which may haue a care ouer them and to warne thē 〈◊〉 of the dangers which are at hand b Signifying that the wicked shal not escape punishement thoght 〈◊〉 watcheman be negligent but if the watcheman blowe the trumped and then he wil not obey he shal deserue double punishement Chap. 3. 17. c VVhich teacheth that he that recei ueth not his charge at the Lords mouth is a spie not a true watche man d The VVatchmē must answer for the blood of all the perish through his negligence e Thus the wicked when they heare Gods iudge ments for their sinnes despaire of his mercies murmur f Read Chap. 18. 23 g Read of this righteousnes 〈◊〉 18. 〈◊〉 h Hereby he condemneth all 〈◊〉 of hypocrisie which pretende to forsake wickednes 〈◊〉 declare not them 〈◊〉 ues suche by their 〈◊〉 that is in obeying Gods cōmandements and by godlie life Chap. 18. 25. i VVhen the Pro phet was led away 〈◊〉 with 〈◊〉 coniah k I was 〈◊〉 with the Spirit of prophecie Chap. 8. 2. l VVhereby is signified that the ministers of God can not speake 〈◊〉 God giue thē 〈◊〉 rage and open their mouth Chap. 24 〈◊〉 29. 21 ephe 6. 19. m Thus 〈◊〉 wicked thinke them selues 〈◊〉 worthie to enioye Gods promes thē the Saints of God to whome they were made and wolde binde God to be subiect to them 〈◊〉 they wolde 〈◊〉 be 〈◊〉 de to him n Contrary to the Law Leui. 17. 14. o As they that are ready stil to shed blood 〈◊〉 7. 24. 24 〈◊〉 30. 6. p 〈◊〉 〈◊〉 q This declareth 〈◊〉 We 〈◊〉 to 〈◊〉 Gods worde su he 〈◊〉 〈◊〉 that We 〈◊〉 〈◊〉 obey it el We 〈◊〉 the worde to our 〈◊〉 con 〈◊〉 and make 〈◊〉 his mini sters as thogh they were 〈◊〉 to serue mens foo lish 〈◊〉 “ Or pleasant loue songs 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Prests 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 riches 〈◊〉 c He 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 of a good 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 and succor 〈◊〉 〈◊〉 not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 they 〈◊〉 〈◊〉 e Be destroying the couetous 〈◊〉 lings restoring true shepherdes whereof we haue a signe so oft as God sendeth true preachers who 〈◊〉 the by doctrine life labour to 〈◊〉 his shepe in the pleasant 〈◊〉 of his worde f 〈◊〉 the 〈◊〉 of then 〈◊〉 and 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in all 〈◊〉 g Meaning suche as lift vp them sel ues 〈◊〉 their 〈◊〉 think thei 〈◊〉 no nede to be gouerned by me h 〈◊〉 is by 〈◊〉 〈◊〉 be twene the good and the 〈◊〉 and so giue to 〈◊〉 as thei 〈◊〉 i By good pasture and 〈◊〉 〈◊〉 is ment the pure Worde of God the 〈◊〉 of 〈◊〉 Which 〈◊〉 〈◊〉 not 〈◊〉 〈◊〉 to the poore til thei had 〈◊〉 it k Meanīg Christ of Whom Dauid Was a figure Ier. 30. 9. hosea 3. 5. l This declareth that vnde christ the 〈◊〉 shuld be 〈◊〉 deliuered from sinne and hel ād so be safely preserued in the Churche Where thei 〈◊〉 neuer perish m The frutes of Gods graces shal appear in great abundance in his 〈◊〉 n That is the 〈◊〉 〈◊〉 shall come 〈◊〉 of the roote 〈◊〉 Ishai Isa. 11 1. a VVhere the Idu means 〈◊〉 b VVhen by their 〈◊〉 called them from their 〈◊〉 c Except thou repent thy 〈◊〉 〈◊〉 d To Wir to their 〈◊〉 〈◊〉 e Meaning 〈◊〉 and Iudah f And so by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 people 〈◊〉 shuld go about 〈◊〉 put 〈◊〉 out of hys owne possession g As thou haste done 〈◊〉 so 〈◊〉 〈◊〉 be 〈◊〉 〈◊〉 h Sewing that 〈◊〉 God 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 ought to 〈◊〉 that he 〈◊〉 a 〈◊〉 ouer 〈◊〉 〈◊〉 so 〈◊〉 〈◊〉 Name and also that the 〈◊〉 rage as 〈◊〉 the 〈◊〉 Were 〈◊〉 God till 〈◊〉 〈◊〉 his hand to their de 〈◊〉 Chap. 6. 2. a That is the Idu mean b That 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for Gods 〈◊〉 Was the 〈◊〉 of all the World c Ye are made a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 all the Worlde d They appointed 〈◊〉 them selues to haue 〈◊〉 〈◊〉 therfore came with Nebuched nezzar 〈◊〉 Ie 〈◊〉 for this purpose e Because you ha ue bene a laughing stocke vnto them f By making a so lemne o the read chap 20. 5. g God declareth his mercies and goodnes toward his 〈◊〉 who still 〈◊〉 his 〈◊〉 whiche he destroyeth his enemies h VVhich was ac complished vnder Christ to whome all 〈◊〉 temporall deliue rances did direct them i That is vppon the mountaines of Ierusalem “ Or thee k Thus the enemies imputed 〈◊〉 the 〈◊〉 of the land whiche God did for the sinnes 〈◊〉 the peo ple accordyng to his 〈◊〉 iudgements 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2. 14. l And therefore wolde not suffre my Name to be had in contempt as the heath n wolde haue reproched me if I had 〈◊〉 my church to perish m This excludeth from man all dignitie and meane to deserue 〈◊〉 thynge by seing that God referreth the whole to hym self and that one ly for the glorie of his holy Name “ Or your n That is his Spi rit whereby he reformeth the heart and regene reth his Isa. 44 3. 〈◊〉 32. 39. Chap. 11. 19. o Vnder 〈◊〉 abūdance of temporal 〈◊〉 he concludeth the spiritual 〈◊〉 p Ye shall come to true repentan ce and thynke your selues vnworthie to be of the 〈◊〉 of Gods c eatures for your ingratitude against him q He declareth that 〈◊〉 ought not to be 〈◊〉 to the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the earth 〈◊〉 〈◊〉 countrey is 〈◊〉 〈◊〉 but 〈◊〉 to Gods 〈◊〉 as hys 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 when he maketh it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a He sheweth 〈◊〉 a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 GOD hathe power and also wil deliuer his people from their 〈◊〉 in asmuche as he is able 〈◊〉 〈◊〉 to the dead 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 them vp againe b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is the 〈◊〉 ful 〈◊〉 be 〈◊〉 to the same 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 they are 〈◊〉 through the worlde c That is when I haue 〈◊〉 you ou of 〈◊〉 places and townes where
father b Not that he had many dreames but because many matters were con teined in this dreame c Because it was so rare and strāge a dreame that he had not had the like d He was so heauy with slepe that he begā to slepe againe Some read and his slepe was broken from him e For all these astrologers and 〈◊〉 cerers called them selues by this name of honour as thogh all the wisdome and knowledge of the countrey 〈◊〉 vpō them and that all other countreies were voide of the same f That is in the Sy 〈◊〉 tongue which differed not much from the 〈◊〉 saueit semed to be more 〈◊〉 therefore the learned vsed to speake it as the Iewish writers do o this day g This is a 〈◊〉 rewarde of theyr 〈◊〉 which vanted of thē selues that thei had 〈◊〉 knowledge of all things that thei shulde be prouen fooles and that to then 〈◊〉 shame and confusion h Here in appeared their ignorance that not withstanding their brags yet were thei not able to tel the dreame except he entred them into the matter and therefore they wolde pretende knowledge where was but 〈◊〉 and so as deludets of the people thei were 〈◊〉 to dye ” Ebr. redeme the time i VVhich 〈◊〉 that God wolde not haue his seruant ioyned in the companie of these sorcerers astrologers which artes were wicked and therefore iust ly ought to dye thogh the King did it vpon 〈◊〉 rage and no zeale “ Or the captaine of the garde Psal 113 2. 〈◊〉 18 k He 〈◊〉 that man hathe 〈◊〉 wisdome not knowledge but very darke blindenes and ignorance of him self for it 〈◊〉 onely of God that vnderstādeth anie thing l To whome thou madest thy premes and who liued in thy feare whereby he 〈◊〉 deth all other gods m Meanīg power to interprete it n VVhereby appeareth that manie were 〈◊〉 as 〈◊〉 13. and the 〈◊〉 at Daniels offer were preserued on 〈◊〉 that Daniel fa uoured their wic ked prefessiō but that he had respect to equitie because the King 〈◊〉 according to his wicked affection and not considering if their 〈◊〉 was lawful or no o He affirmeth that man by reasō and art is nor able to atteine to the cause of Gods secrets but the vnderstanding onely thereof must come of God wherby he smiteth the King with a certeine feare and 〈◊〉 of God that he might be the more apt to receyue the hve mysteries hat shuld be reueised p Because he had said that God only muste reueile the significatiō of this dreame the Kyng might haue asked Why Daniel dyd enterprise to inter prete it and therefore he she weth that he was but Gods minister had no giftes but suche as God had giuen him to set forth his glorie q By golde siluer brasse and 〈◊〉 〈◊〉 ment the Caldean Persian 〈◊〉 and Romaine kingdome which shuld successiuely tule all the World til Christ Whiche is here called the stone come hym selfe and destroye the last and this was to assure the Iewes that theyr aflictions shulde not end With the empire of the Caldeās but that thei shulde pacientlye abyde the cóming of Messiah which shulde be at the end of this fourth monarchie r Daniel leaueth out thekingdome of the Assyrians Which Was before the Babylonian bothe because it was not a monarchie and general empire and also because he wolde declare the things that Were to come to the comming of Christ for the comfort of the elect among these wonderful alterations and he calleth the Babylonian kingdome the golden head because in respect of the other thre it was the beil and yet was of it self Wicked and cruel s Meaning the Persians Which Were not inferiour in dignitie power and riches butwere Worse touching ambitiō 〈◊〉 and all kinde of vice shewing that the worlde shuld growe Worse worse til it Was restored by Christ. t That is of the Macedonians shal be of brasse not alluding to the hardenes therof but to the vilenes in respect of siluer u That is the Romain empire shal subdue all these other a fore named with after Alexander Were deuided into the Macedonians Gre cians Syrians and Egyptians x They shal haue ciuil warres and continual discordes among them selues y Thei shal by mariages and affi nities thinke to make them selues strong yet shal they neuer beioy ned in hearts z His purpose is to shewe that all the kingdomes of the worlde are 〈◊〉 that the kingdome of Christ shal onely remaine for euer a Meaning Christ Who Was sent of God and not set vp by mā whose kingdome at the beginning shulde be smale without beautie to mans iudgement but shulde at length growe filthe whole earth which he calleth a great moūtaine as vers 35. And this kingdome Which is not one ly referred to the persone of Christ but also to the Whole bodie of his Church to euerie member thereof shal be eternal for the Spirit that is in them is life eternal Rom 8. 10. b Thogh this hūbling of the King semed to deserue cōmēdation yet because he ioyned Gods honour With the Prophets it is to be reproued Daniél herein erred if he suffred it but it is credible that Daniél admonished him of his faute and did not suffre it c This cōfessiō was but asudden motion as it was also in Pharaoh Exod. 9. 28. but his heart was not touched as appeared soneafterward d Not that the Prophet was desirous of giftes or honour but because by this meanes 〈◊〉 might relicue his poore breathren which were grieuously oppressed in this their captiuirie and also had receiued thē left he shulde offēd this cruel King which willingly gaue the. e He didnot this for their priuate profit but that the Whole Church which Was thē there in afflictiō might haue some release by this benefite f Meaning that ether he was a iud ge or that he had the Whole authoritie so that none colde be admited to the Kings presence but by him a Vnder pretence of religion and bo lines in making an image to his idole Bel he soght his owne ambitiō and vaine glorie and this declareth that he was not touched with the true feare of God before but that he confessed him on a sudden motion as the wicked when thei are ouercome With the greatnes of his Workes The Greke interpreters write that this Was done 18 yeres after the dreame as may appeare the King feared left the Iewes by their religion shulde haue altered the slate of his commune wealth and therefore he ment to bring all to one kingdome of religion andso rather soght his owne quietnes then Gods glorie b Shewing that the idole is not knowē for an idole so long as he is with the workmā but when the cere monies and customes are recited vsed and the consent of the people is there then of a blake they thinke they haue made a god c This was sufficient with the Wic ked
former nomber signifying that it is no in man to appoint the time of Christs comming but that they are blessed that paciently abide his appearing o The Angel warneth the Prophet paciently to abide til the time appointed come signifying that he shulde departe this life and rise againe with the elect when God had 〈◊〉 humbled purged his Church a Called also Aza riáh who being a lepre was depo sed from hisking dome b So that it may be gathered by thereigne of these foure Kings that he preached aboue threscore 〈◊〉 c That is one that of long time hath accustomed to play the 〈◊〉 not that the Prophet did this thīg in effect but he sawe this in a vision or els was commanded by God to set for the vnder this parable or figure 〈◊〉 idolatrie of the Synagogue of the people her children d Gomer signifieth a consumption or corruption Diblaim clusters of figges declaring that they were all cor rupt like rotten figges e Meaning that 〈◊〉 shulde be no more called Israelites of the which name 〈◊〉 boasted because Israel did preuaile with God but that 〈◊〉 were as 〈◊〉 and therefore shulde be called 〈◊〉 that is 〈◊〉 people alluding to Izreel which 〈◊〉 the chief citie of the ten tribes vnder Ahab where 〈◊〉 so muche blood 2 King 10 8. f I wil be reuenged 〈◊〉 Ichu 〈◊〉 the blood that he shed in Izreél for albeit God 〈◊〉 him vp to 〈◊〉 his iudgements yet he did them for his owne ambition and not for the glorie of God as the end declared for he buylt vp that idolatrie which he had destroyed g When the measure of their iniquitie is ful and I shal take vēgeance destroye all their policie and force h That is not obteining mercie whereby he signifieth that Gods fa 〈◊〉 was departed from them i For the Israelites neuer returned after that they we retaken 〈◊〉 by the 〈◊〉 k For after their captiuitie herestored them miraculously by the meanes of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 l That is not my people m Because they thoght that God colde not haue be ne true in his pro mes except he had preserued them he declareth that thogh they were destroied yet the true Israelites whiche are the sonnes of the pro mes shulde be without nomber which stand both of the Iewes and the Gentiles Ro. 9 26. n To wit after the 〈◊〉 of Babylon when the Iewes were 〈◊〉 but chiefly this is referred to the time of Christ who shulde be the head bothe of the Iewes and Gentiles o The calamitie and destruction of Izreel shal be so great that to restore them shal be as a miracle a 〈◊〉 that I ha ue promised you deliuerance it re maineth that you incourage one an other to imbrace the same conside ring that ye are my people on chome I wil ha ue 〈◊〉 b God sheweth that the faurewas not in Lim but in their synagogue and their 〈◊〉 that he forsoke thē Isa. 50 〈◊〉 c Meaning that their idolati ie was sogreat that they were not ashamed but bo a sted of it Ezek. 6 25. d For thogh this people were as an har lot for their 〈◊〉 yet he had left them with their apparel and dowrie and certeine signes of his fauour but if they continued stil he wolde 〈◊〉 〈◊〉 them e When I 〈◊〉 her out of Egypt Ezek 16. 4. f That is bastardes and begotten in adulterie g Meaning the idoles whiche they 〈◊〉 by 〈◊〉 thy thoght they had welth and abundance h I wil punish thee that 〈◊〉 thou maiest 〈◊〉 whe ther thine idoles can helpe thee 〈◊〉 thee into suche streitnes that thou shalt ha ue no lust to play the wanton i This he speaketh of the faithful whiche are truely 〈◊〉 and also sheweth the vseand profite of Gods rods k This declareth that idolaters defraude God of his honour whē thei 〈◊〉 his 〈◊〉 to their idoles l Signifying that God wil take away his 〈◊〉 when mā by his ingratitude doethabuse them m That is all her seruice ceremonies and inuentions whereby she worshipped her idoles n 〈◊〉 〈◊〉 her for her idola trie o By shewing how 〈◊〉 〈◊〉 them sel 〈◊〉 to please others he declareth how the superstitious idola ters set a great parte of their religion in decking them selues on their holie dayes p By my benefitesin offring her grace and mercie euen in that place where she shal thinke her self de stitute of all help and comfort q Which was a plentifulvalley wherein they had great cōfort when they came out of the wilder nes as 〈◊〉 7 18. and is called the dore of hope because it was a de parting frōdeath and an entrie into life r She shal then praise God as she did when she was deliuered out of Egypt s That is mine housband know ing that I am ioy ned to thee by an inuiolable couenāt t That is my master which name was applied to their idoles u No 〈◊〉 shal 〈◊〉 come into their mouthe but they shal serue me purely according to my worde x Meaning that he wil so blesse them that all creatures shal fauour them y With a couenant that neuer shal be broken z Then shal the heauen desire raine for the earth which shal bring for the for the vse of man * Rom. 9. 15. * 1 Pet. 2. 10. a Herein the Pro phet representeth the persone of God which soued his Church before he called her and did not withdrawe the same whē she gaue her selfe to idoles b That is 〈◊〉 thē selues wholly to pleasures and 〈◊〉 not take vp as they that are giuen to drunkennes c Yet I loued her and payed a sma le portiō for her lest she 〈◊〉 the greatnes of my loue shulde haue abused me and not bene vnder duetie for fiftene pie ces of siluer were but half the price of asclaue Exode 〈◊〉 33. d I wil trie thee a long time as in thy 〈◊〉 hode whether thou wilt be mine 〈◊〉 e Meaning not onely all the time of their 〈◊〉 but also vnto Christ. f That is they shulde nether haue pollicie nor religion and their idoles also wherein they put 〈◊〉 〈◊〉 shulde be destroyed g This is ment of Christs kingdome which was promised vnto Dauid to be eternal Psal. 72. 38. a Because the people wolde not obey the 〈◊〉 of the Prophet he 〈◊〉 them before the indgement seat of God against whome they chief ly offended Isa. 7 12. 〈◊〉 12. 10. b In euerie place appeareth a libertie to moste heinousvices so that one followeth in the necke of another c As thogh he wolde say that it 〈◊〉 in 〈◊〉 to rebuke them for no man can abide it yea they wil speakeagainst the 〈◊〉 Priests whose office it is chiefly to rebuke them d Ye shal perish all together the one 〈◊〉 he wolde not 〈◊〉 and the 〈◊〉 because he wolde not 〈◊〉 〈◊〉 e That is the 〈◊〉 wherein thou 〈◊〉 f That is the 〈◊〉 shal be
and therefore are commēded after a sorte x All suche are like counsellours to Balaam Which for luere persuade to idolatrie or Whoredome Nō 24. 14. 25. 〈◊〉 y And not commune to all z Suche a stone Was Wont to be giuen to thē that had gotten anie victorie or prise in signe of honour and therefore it signifieth here a token of Gods fauour and grace also it Was a signe that one Was cleared in iudgement a The newe name also signifieth renome and honour “ Or alcumine Iohn 〈◊〉 24. b To helpe the Saincts * 1. King 16. 31. c As that harlot Iezabel mainteined strange religion and exercised cruelrie against the seruants of God so are there among them that do the like d They that consent to Idolattie and false doctrine commit spirituall Who redome Whereof foloweth corporal Who redome * Hose 4. 13. * 1. Sam 16. 7. * Psal. 7. 10. * Iere. 11. 29. and 17. 10. e Thē that followe her Wayes f The false theachers termed their 〈◊〉 by this name 〈◊〉 thogh it conteined the most depe knowledge of heauenlie things and Was in deed drawen out of the depe dongeon of helleby suche termes now the Anabaptists Libertines Papists Arrians evse to beautifie their monstruous errors and blasphemies * Psal. 2 9. g The children of Iezabel a The minister liueth When he bringeth for the good frutes els he is dead Chap. 16. 〈◊〉 1. Thess. 5. 2. 〈◊〉 pet 3. 10. “ Or persones b Ether by consenting to idolaters or els polluting their conscience With any euil Chap. 20. 12. 21. 27. Philip. 4. 4. c Which signifieth that Christ ha the all the power ouer the house of Dauid Which is the Churche so that he may ether receiue or put 〈◊〉 Whome he Wil. Isa. 22. 22. Iob. 22. 14. d Which is to ad uāce the 〈◊〉 me of God e I Wil cause 〈◊〉 in thy sight to humble them sel ues and to giue due honour to God and to his Sonne Christ. f Let no man plucke thē away Which thou hast Wonne to 〈◊〉 for they are thy crowne as Saint Paul Writteth saying Brethren ye are my ioye and my crowne Phil. 4. 1. 1. Thes. 2. 19. g That is Trueth it self h Of Whome all creatures haue their beginning i Persuading thy self of that Which thou hast not k Thus the hypo 〈◊〉 boast of their owne power and do not vnderstand their infirmities to seke to Christ for remedie Prou. 3. 11. Ebr. 12. 5. l Suffer the 〈◊〉 of thine vnderstanding to be opened m Nothing mo re displeaseth God then indiffe rencie and colde nes in religion therefore he wil spewe suche out as are not zealous feruent n In my seate royal and to be partaker o' mine heauenlie ioyes a 〈◊〉 that he make mencion of the great affli ctions of the Church he setteth forthe the maiestie of God by whose wil wisdome and prouidence all thing are created and gouerned to teache vs pacience b He describeth the Diuine and incomprehensible vertue of god the father as Chap. 5. 6. and the Sonne who is ioyned with him c By these are ment all the holie companie of the heauens d From the 〈◊〉 of the Fa ther and the Son ne procedeth the holie Gost who hauing all but one throne decla re the vnitie of that God head e The holie Gost is as alightening vnto vs that beleue and as a feareful thunder to the disobedient f The worlde is compared to a sea because of the changes and vnstablenes g It is as cleare as christal before the eyes of God because there is nothing in it so litle that is hid from him “ Or vnder the throne h They are called Cherubins Isa. 6. 3. i we are hereby taught to giue glorie to God in all 〈◊〉 workes 〈◊〉 wil 〈◊〉 no autoritie honour nor power before God Eze 10. 20. Chap. 5. 12. a A similitude taken of earthlie princes which iudge by bokes and writtings and here it doeth signifie all the counsels and iud gements of God which are onely knowē to Christ the Sonne of Da uid vers 5. b That is manie Genes 〈◊〉 9. c This vision con firmeth the power of our Lord Iesus which is the Lābe of God that taketh away the sinne of the worlde d That is manifolde power e Signifying the fulnes of the Spi rit which Christ powreth vpō all f The Angels ho nour Christ he is therefore God g This declareth how the prayers of the faithful are are agreable vnto God read h Our Sauiour Iesus hathe redemed his Church by his blood shending and ga thered it of all nations Act 10. 4. i Noc corporally Chap. 8. 3. 1. Pet 2. 8. Dan. 7. 10. Chap. 4. 11. a The opening of the seale is the declaration of Gods wil and the executing pf his iudgements b Signifying that there was maruelious things to come c The white horse signifieth innocencie victorie and felicitie whiche shulde come by the prea ching of the Gospel d He that rideth on the white horse is Christ. e Signifying the cruel warres that ensued when the Gospel was refused f who was Satā g This signifieth an extreme famine want of all things h The Greke worde signifieth that measure whi che was ordinarily giuen to seruants for their portion or 〈◊〉 of meate for one day i which amounted about foure pence halfe penie k whereby is ment sickenes plagues 〈◊〉 and death of mā and beast “ Or the graue l The continuall persecutiō of the Church noted by the fift seale m The soules of the Saintes are vn der the altar whi che is Christ mea ning that they are in his safe custodie in the hea uens n 〈◊〉 signifieth the change of the true doctri ne which is the greatest cause of motions troubles that come to the worlde o That is the brightnes of the Gospel p The traditions of men q The Church mi serably defaced with idolatrie afflicted by tyrants r Doctours and preachers that de parte from the trueth s The kingdome of God is hid and withdrawē frō men and appeareth not t Realmes kingdomes 〈◊〉 that did seme to be asstable i that faith as moun taines * Isa. 2. 19. * Ose. 10. 8. * Luk. 23. 30. u Suche men afterwarde of what estat soeuer thei be shal be desperate and not able to susteine the weight of Gods wrath but shall continually feare his iudgement a The spirit is compared to winde and the doctrine also thogh there be one spirit one doctrine yet foure are here 〈◊〉 respect of the 〈◊〉 of the foure quarters of the earth where the Gospel is spred and for the foure writers thereof the preaches of the same throughe the whole worlde b Meaning the men of 〈◊〉 earth c That 〈◊〉 the ylands d Signifying all men in general who can no more liue without this spiritual doctrine then treen can
dome is of the earth and leadeth to 〈◊〉 and is begonne and established by ambition couer ousnes beastlines craft treason and tyr 〈◊〉 q VVhiche signifie the priesthode the kingdome and therefore he giueth in his armes two keis and hathe two 〈◊〉 caryeē before him r He spake 〈◊〉 doctrine accused Gods worde of im perfection set vp mans traditions and spake things contrarie to God and his word s For the Pope in 〈◊〉 crueltte idolatrie and blasphemie did folowe and imitare the 〈◊〉 〈◊〉 t 〈◊〉 them to idolatrie and astonished them with the name of that 〈◊〉 asne 〈◊〉 meth it u The man of sinne according to the operation of Satan 〈◊〉 be with all power signes ād miracles of lyes * 2 Thes. 2. 10. x Before the whole empire whiche 〈◊〉 the firste beast and is the imageth reof y For the first empire 〈◊〉 was as the paterne and this seconde empire is but an image and shadowe therof a The same things whiche the Pope or false prophets 〈◊〉 〈◊〉 in b Re ceiue the ordinances and 〈◊〉 of the seat of Rome and to kisse the vilens rote if he 〈◊〉 put ther eunto c 〈◊〉 he 〈◊〉 Christ for as faith the 〈◊〉 and the 〈◊〉 〈◊〉 the Christians markes so this Antichrist wil accept none 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 approue his doctrine so that it is not ynough to confesse Christ and to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but a man must 〈◊〉 to the Popes doctrine moreouer their 〈◊〉 es 〈◊〉 vowes othes and 〈◊〉 are signes of this marke in so muche as no 〈◊〉 〈◊〉 excepted that had not manie of these marked beasts e Such as may be 〈◊〉 by 〈◊〉 〈◊〉 about 〈◊〉 after this reuelation the Pope or Antichrist bega to be 〈◊〉 in the Worlde for these characters signifie 666 this nomber is 〈◊〉 〈◊〉 the smale nomber whiche in the whole marke 666 and signifieth Lateinus or Latin which note h the Pope or 〈◊〉 who 〈◊〉 in all things the Latin tongue and in 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contemneth the 〈◊〉 and Greke wherin the worde of God was first and best writen and because 〈◊〉 in oldetime was called Latinum the Italians are called 〈◊〉 〈◊〉 that hereby he noteth of what countrey chiefly he shulde come So 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ordeined the 〈◊〉 shewed him selfe one day in apparel 〈◊〉 Pope and the next day in harnes as the Emperour and the two hornes to the 〈◊〉 hops 〈◊〉 〈◊〉 signes her 〈◊〉 x For excepte he Pope 〈◊〉 the 〈◊〉 of the kyng Romaines he is not estemed 〈◊〉 〈◊〉 be made Emperour d He that is not sealed with 〈◊〉 ists mat ke can not be 〈◊〉 to liue among men a Iesus Christ 〈◊〉 in his Churche to defend ād 〈◊〉 it thogh the beast rage ne uer sō muche ād seing Christ is pre sēt euer with his Churche there cā be no vicare for where there is a vicaire there is no Church b Meanynge a great and 〈◊〉 Church c VVhiche was the marke of their election to wit their faith d Signifying that the nōber of the Church shulde be greate and that they shuld speak boldly aloude and so glorifie the Lord. e None cā praise God but the elect whome he hath boght f By whoredom ād vnder this vice he comprehen deth al other but this is chiefly mēc of idolatrie whi cheis the spiritu al whoredome g For their who le delite is in the Lambe Iesus and they loue none but hym h VVhich decla reth that the faithful ought to hue iustely ho lely that they may be the firste fiures and an excellent offringe of the Lord. i For asmuche as their sinnes are pardoned and thei are cledwith the iustice of Christ. Act. 14. 20. k By this Angell arement the true mynysters of Christ whiche preache the Gospel faithfully l The Gospel teacheth vs to feare God and honour him which is the beginning of hea uenlie wisdome m Signifying Ro me for asmuch as the vices whiche were in Babylō are 〈◊〉 in Rome in greater abundāce as perse eutiō of the Chur 〈◊〉 of God 〈◊〉 selauerie with destruction of the people of God 〈◊〉 superstitiō 〈◊〉 impietie ād as Babylō the firste 〈◊〉 was destroyed so shall this wicked kīgdom of Antichrist haue a miserable 〈◊〉 thogh it be greate and semeth to extende throughoute all Europa n By the whiche fornicatiō God is 〈◊〉 to wrath so that he suffreth many to walk in the way of the Romish do etcine to their de struction Psal. 145. 6. o That is of his terrible iugemēt Isa. 21. 9. Iere. 51. 8. p The faithful are exhorted to paci ence Chap 18. 8. q For they are deliuered frō the horrible troubles which are in the Church and rest with God “ Or for the Lords cause r VVhich are ingraffed in Christ by faith which rest and stay onely on him and 〈◊〉 to be with him for immediately after their death they are receiued into ioye s Signifying that Christ shal come to iudgement in a cloude euē as he was sent to go vp * 〈◊〉 3. 13. t The ouerthrowe of the people is cōpared to an haruest Isa. 19 5. also to a vintage Isa. 6. 3. u This is spoken familiarly for our capacitie alluding vnto an housband man who suffereth him self to be aduertised by his seruants when his haruest is rioe ād not that Christ hath nede to be tolde whē he shuld come to iudgement for the comfort of his Church and destructiō of his enemies x This was Christ who is also the altar the Pricst and sacrifice y That is a certeine place appointed and not in the heauen z By this 〈◊〉 he declareth the 〈◊〉 confusion of the tyrants and infideles whiche delite in nothing but 〈◊〉 〈◊〉 persecutions and effusion of blood 〈◊〉 13. 39. a Thys is the fourth visiō whi che 〈◊〉 the doct ine of Gods iudgemēts for the destiuctiō of the wicked ād comforte of the godlye b Meaning an in finite nomber of Gods ministers Whiche had infinite maners of sorres and punishemēt Exo 15. 〈◊〉 Psal. 145. 17. Iere. 20. 16. c Signifying this brittel 〈◊〉 world mixt with fyre that is troubles affictions but the 〈◊〉 of God ouercome 〈◊〉 all and singe diuine songes vnto God by whose power they get the victorie “ Or actes and dedes d VVhich is to declare that Gods iudgemēts are cleare iust ād Without spot e As readie to ex ecute the vengeā ce of God f By the foure beasts are ment all the creatures of God whiche willingly serue him for punishment of the infideles g God giueth vs full entrie into his Churche by 〈◊〉 his enemies for the Saintes can not clearely knowe all Gods iudgements before the ful 〈◊〉 of all thyngs a This was lyke the 〈◊〉 of Egipt Whiche was sores boiles or pockes ād this reigneth cō 〈◊〉 amōg Canōs mōkes friers nonnes Priests suche filthie vetmin which beare the marke of the beast b This is lyke to