Selected quad for the lemma: honour_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
honour_n image_n worship_n worship_v 5,699 5 9.5098 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42574 The primitive fathers no papists in answer to the Vindication of the Nubes testium : to which is added an historical discourse concerning invocation of saints, in answer to the challenge of F. Sabran the Jesuit, wherein is shewn that invocation of saints was so far from being the practice, that it was expresly [sic] against the doctrine of the primitive fathers. Gee, Edward, 1657-1730. 1688 (1688) Wing G459; ESTC R18594 102,715 146

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

church_n in_o relation_n to_o her_o practice_n about_o festival_n day_n however_o our_o compiler_n now_o he_o have_v lay_v aside_o his_o disguise_n advance_v the_o same_o accusation_n against_o i_o in_o his_o own_o person_n but_o consider_v what_o church_n he_o be_v of_o can_v do_v no_o less_o than_o give_v i_o thanks_o for_o my_o concession_n well_o then_o since_o this_o man_n be_v not_o ashamed_a of_o serve_v we_o up_o again_o the_o very_a same_o objection_n which_o i_o have_v already_o answer_v i_o must_v even_o be_v force_v to_o trouble_v the_o reader_n with_o repetition_n since_o the_o importunity_n of_o a_o adversary_n that_o can_v blush_v force_v i_o upon_o it_o and_o must_v tell_v the_o compiler_n a_o second_o time_n that_o when_o our_o church_n do_v set_v apart_o day_n for_o the_o commemorate_n of_o the_o saint_n which_o be_v all_o the_o honour_n she_o either_o give_v or_o intend_v they_o she_o only_o appoint_v they_o for_o to_o bless_v god_n for_o the_o good_a and_o pious_a example_n of_o his_o saint_n and_o martyr_n not_o to_o put_v up_o prayer_n to_o the_o saint_n themselves_o nor_o to_o offer_v praise_n unto_o they_o but_o to_o their_o god_n which_o be_v the_o genuine_a practice_n of_o the_o primitive_a church_n as_o i_o show_v from_o the_o example_n of_o the_o church_n of_o smyrna_n in_o relation_n to_o s._n polycarp_n their_o martyr_a bishop_n our_o church_n pay_v no_o religious_a worship_n to_o the_o saint_n themselves_o but_o the_o church_n of_o rome_n do_v not_o only_o worship_v they_o but_o be_v very_o lavish_a and_o extravagant_a in_o it_o as_o it_o be_v easy_a to_o show_v however_o as_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n be_v not_o imitate_v by_o we_o so_o neither_o have_v they_o the_o example_n of_o the_o primitive_a church_n to_o defend_v their_o present_a practice_n we_o do_v with_o the_o primitive_a church_n honour_v the_o martyr_n and_o saint_n and_o have_v often_o enough_o declare_v it_o to_o be_v such_o a_o honour_n as_o be_v give_v to_o they_o in_o the_o primitive_a time_n and_o what_o that_o honour_n be_v s._n austin_n shall_v determine_v who_o in_o answer_n to_o a_o false_a aspersion_n of_o the_o manichee_n of_o the_o church_n worship_v the_o saint_n upon_o their_o festival_n day_n and_o at_o their_o monument_n tell_v faustus_n the_o manichee_n that_o the_o church_n do_v indeed_o worship_v the_o martyr_n but_o that_o it_o be_v with_o no_o other_o worship_n than_o that_o of_o love_n and_o fellowship_n which_o be_v pay_v to_o the_o august_n the_o colimus_fw-la ergo_fw-la martyr_n eo_fw-la cultu_fw-la dilectionis_fw-la &_o societatis_fw-la quo_fw-la &_o in_fw-la hâc_fw-la vitâ_fw-la coluntur_fw-la sancti_fw-la homines_fw-la dei._n d._n aug._n cont_n faust_n manich._n l._n 20._o c._n 21._o in_o tomo_n 6._o oper._n august_n holy_a man_n of_o god_n while_o they_o be_v alive_a on_o earth_n that_o this_o be_v no_o other_o than_o a_o civil_a worship_n or_o respect_n i_o hope_v will_v not_o be_v deny_v by_o my_o adversary_n since_o i_o suppose_v he_o will_v not_o pretend_v to_o show_v that_o mortal_a and_o frail_a man_n while_o on_o earth_n be_v use_v to_o have_v religious_a worship_n pay_v unto_o they_o and_o solemn_a prayer_n offer_v up_o to_o they_o with_o all_o the_o external_a indication_n of_o devotion_n as_o to_o the_o concession_n which_o he_o pretend_v i_o have_v make_v and_o suppose_v it_o here_o again_o because_o i_o do_v not_o particular_o consider_v the_o testimony_n under_o that_o head_n i_o must_v tell_v he_o a_o second_o time_n that_o i_o neither_o do_v grant_v all_o that_o he_o have_v collect_v in_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la upon_o that_o subject_a nor_o seem_v to_o grant_v it_o but_o do_v set_v they_o aside_o as_o needless_a and_o be_o notwithstanding_o our_o compiler_n far_o from_o join_v with_o they_o in_o this_o point_n as_o he_o false_o will_v insinuate_v that_o i_o do_v but_o this_o be_v not_o the_o first_o of_o such_o wrong_n do_v to_o i_o by_o this_o compiler_n when_o he_o be_v next_o come_v to_o the_o chapter_n about_o invocation_n of_o saint_n he_o tell_v the_o reader_n that_o i_o appear_v with_o some_o disconfidence_n of_o my_o cause_n and_o therefore_o say_v the_o compiler_n p._n 19_o though_o he_o pretend_v in_o the_o title_n page_n that_o antiquity_n for_o the_o first_o five_o hundred_o year_n do_v not_o favour_v this_o or_o any_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n here_o he_o have_v consider_v better_a on_o it_o and_o therefore_o cut_v off_o two_o of_o the_o five_o he_o say_v we_o can_v show_v this_o to_o have_v be_v the_o practice_n of_o the_o first_o three_o century_n so_o that_o here_o he_o be_v willing_a to_o give_v we_o the_o four_o and_o five_o age_n as_o practise_v the_o invocation_n of_o saint_n the_o compiler_n quote_v for_o all_o this_o the_o 43._o page_n of_o my_o answer_n to_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la and_o a_o little_a after_o tell_v the_o reader_n that_o i_o grant_v that_o invocation_n of_o saint_n be_v practise_v in_o the_o four_o and_o five_o century_n if_o ever_o i_o be_v surpize_v at_o the_o read_v any_o thing_n in_o my_o life_n it_o be_v at_o this_o account_n of_o my_o book_n against_o that_o chapter_n in_o the_o nubes_fw-la my_o memory_n of_o what_o i_o have_v write_v and_o this_o account_n of_o it_o be_v so_o diametrical_o opposite_a that_o i_o can_v not_o but_o immediate_o look_v into_o my_o book_n to_o see_v whether_o be_v in_o the_o fault_n and_o quick_o find_v that_o this_o compiler_n have_v need_v to_o have_v a_o very_a large_a forehead_n that_o will_v venture_v at_o this_o when_o my_o book_n be_v in_o so_o many_o hand_n for_o first_o as_o to_o his_o say_n i_o have_v cut_v off_o two_o of_o the_o five_o century_n and_o only_o insist_v on_o their_o being_n not_o able_a to_o show_v that_o invocation_n of_o saint_n be_v practise_v in_o the_o first_o three_o century_n it_o be_v very_o false_a i_o neither_o cut_v off_o two_o of_o the_o five_o nor_o insist_v upon_o the_o three_o first_o century_n only_o but_o say_v in_o that_o very_a page_n and_o place_n quote_v by_o the_o compiler_n that_o i_o will_v pass_v on_o to_o invocation_n of_o saint_n and_o see_v whether_o the_o compiler_n do_v show_v this_o to_o have_v be_v the_o practice_n of_o the_o three_o first_o century_n and_o so_o on_o do_v and_z so_o on_o here_o signify_v nothing_o i_o do_v intend_v it_o and_o i_o question_v not_o but_o the_o world_n understand_v it_o to_o mean_v the_o two_o next_o century_n to_o wit_n the_o four_o and_o five_o in_o controversy_n betwixt_o we_o and_o yet_o this_o writer_n have_v the_o assurance_n to_o tell_v the_o world_n i_o have_v cut_v they_o two_o off_z he_o next_o tell_v they_o that_o i_o be_o willing_a to_o give_v the_o papist_n the_o four_o and_o five_o age_n as_o practise_v invocation_n of_o saint_n and_o a_o little_a low_o that_o i_o have_v grant_v that_o invocation_n of_o saint_n be_v practise_v in_o the_o four_o and_o five_o century_n this_o be_v just_a as_o true_a as_o the_o other_o for_o to_o expose_v this_o bold_a falsehood_n i_o need_v turn_v over_o only_o to_o the_o next_o page_n in_o my_o book_n and_o transcribe_v what_o i_o have_v say_v there_o which_o i_o entreat_v the_o reader_n to_o compare_v with_o what_o the_o compiler_n say_v of_o it_o here_o speak_v in_o defence_n of_o the_o church_n of_o england_n not_o practise_v invocation_n of_o saint_n i_o have_v these_o very_a expression_n we_o have_v far_o more_o reason_n to_o reject_v invocation_n and_o solemn_a prayer_n to_o saint_n as_o superstitious_a since_o it_o be_v against_o scripture_n and_o against_o the_o practice_n of_o the_o three_o first_o century_n against_o a_o council_n in_o the_o four_o century_n and_o want_v a_o pattern_n even_o in_o the_o five_o and_o sixth_z and_o have_v no_o example_n in_o any_o of_o the_o place_n produce_v by_o our_o compiler_n on_o this_o head_n with_o what_o face_n then_o can_v this_o man_n write_v that_o i_o have_v give_v up_o the_o four_o and_o five_o century_n who_o can_v believe_v that_o such_o man_n have_v in_o reality_n either_o religion_n or_o conscience_n that_o can_v with_o so_o much_o deliberation_n commit_v such_o a_o deliberate_a wrong_n have_v he_o have_v any_o regard_n to_o truth_n or_o honesty_n his_o conscience_n must_v have_v fly_v into_o his_o face_n and_o tell_v he_o that_o what_o he_o be_v then_o writing_n be_v a_o very_a great_a injustice_n and_o direct_o false_a good_a god_n that_o man_n who_o make_v such_o show_n of_o religion_n make_v such_o frequent_a appeal_n unto_o the_o god_n of_o pure_a eye_n than_o either_o to_o behold_v iniquity_n or_o to_o let_v it_o go_v unpunished_a that_o talk_v so_o often_o of_o a_o day_n of_o judgement_n and_o severe_a reckon_n can_v do_v such_o thing_n as_o must_v force_v
honour_n and_o a_o little_a after_o conclude_v that_o he_o have_v prove_v that_o relic_n be_v to_o be_v adore_v he_o next_o set_v upon_o explain_v with_o what_o kind_n of_o worship_n and_o honour_n the_o relic_n ought_v to_o be_v venerate_v and_o s._n thomas_n himself_o before_o vasques_n have_v thus_o promiscuous_o use_v the_o word_n veneration_n and_o adoration_n 65._o s._n thom._n summa_fw-la pars_fw-la 3._o quaest_n 25._o artic_a 6._o p._n 65._o and_o whereas_o vasques_n have_v put_v the_o question_n whether_o relic_n be_v to_o be_v venerate_v s._n thomas_n put_v it_o whether_o relic_n be_v to_o be_v adore_v and_o as_o vasques_n have_v answer_v that_o they_o be_v to_o be_v adore_v so_o s._n thomas_n answer_v his_o question_n that_o see_v we_o venerate_v the_o saint_n of_o god_n we_o must_v also_o venerate_v their_o body_n and_o relic_n and_o he_o do_v throughout_o that_o article_n in_o his_o objection_n and_o answer_n sometime_o use_v the_o one_o and_o sometime_o the_o other_o but_o more_o frequent_o the_o word_n adoration_n to_o express_v what_o honour_n the_o church_n do_v think_v due_a to_o relic_n i_o be_v more_o careful_a to_o make_v use_n of_o the_o authority_n of_o s._n thomas_n herein_o because_o he_o be_v look_v upon_o to_o be_v of_o such_o sacred_a authority_n in_o the_o church_n of_o rome_n that_o sabran_n the_o jesuit_n assure_v i_o that_o above_o one_o half_a of_o the_o divine_n of_o the_o christian_a world_n be_v those_o i_o be_o sure_o be_v at_o least_o all_o the_o divine_n that_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v own_o he_o for_o master_n he_o reply_v to_o my_o i._o letter_n to_o he_o and_o bind_v themselves_o to_o maintain_v all_z he_o have_v teach_v well_o then_o if_o the_o case_n be_v as_o the_o jesuit_n represent_v it_o i_o be_o certain_a to_o carry_v my_o cause_n that_o the_o church_n of_o rome_n do_v adore_v the_o relic_n of_o the_o saint_n since_o i_o be_o sure_a that_o s._n thomas_n teach_v that_o relic_n be_v to_o be_v adore_v but_o without_o the_o authority_n of_o s._n thomas_n from_o who_o decision_n the_o jesuit_n tell_v i_o in_o his_o letter_n to_o the_o peer_n that_o he_o will_v not_o swerve_v though_o i_o have_v prove_v s._n thomas_n altogether_o and_o certain_o mistake_v about_o that_o thing_n i_o think_v we_o may_v prove_v that_o by_o veneration_n the_o council_n of_o trent_n do_v mean_v the_o adoration_n of_o relic_n if_o they_o will_v but_o permit_v we_o to_o explain_v the_o meaning_n of_o the_o decree_n of_o that_o council_n by_o the_o stand_a reform_a office_n in_o their_o church_n in_o the_o twenty_o five_o session_n of_o that_o council_n in_o their_o decree_n about_o image_n they_o do_v use_v the_o very_a same_o word_n to_o express_v what_o honour_n they_o will_v have_v do_v to_o image_n that_o they_o have_v use_v immediate_o before_o for_o the_o relic_n of_o the_o saint_n veneration_n and_o honour_n be_v the_o word_n employ_v in_o both_o the_o paragraph_n now_o to_o find_v what_o that_o veneration_n mean_v which_o the_o council_n of_o trent_n appoint_v to_o be_v pay_v to_o the_o image_n we_o need_v only_o look_v into_o their_o good-fryday-service_n and_o into_o their_o pontitical_a to_o find_v their_o church_n sense_n 1582._o missale_n rom._n feria_n 6._o in_o parasceve_fw-la fol._n 83_o 84._o edit_fw-la paris_n in_o 8o._o 1582._o in_o the_o good-friday-service_n we_o meet_v with_o the_o word_n adoration_n and_o adore_v about_o the_o honour_n pay_v to_o the_o image_n of_o the_o cross_n above_o ten_o time_n and_o that_o we_o can_v mistake_v they_o the_o worship_n or_o veneration_n of_o the_o cross_n be_v three_o time_n plain_o style_v the_o adoration_n of_o the_o cross_n in_o their_o pontifical_a to_o show_v what_o they_o mean_v by_o veneration_n and_o honour_n in_o the_o decree_n of_o the_o council_n it_o be_v give_v as_o the_o reason_n why_o the_o cross_n carry_v before_o a_o legate_n shall_v take_v the_o right_a hand_n of_o the_o emperor_n sword_n at_o the_o reception_n of_o a_o emperor_n with_o procession_n into_o any_o city_n because_o latria_n a_o divine_a worship_n be_v due_a to_o the_o cross_n this_o i_o question_v not_o will_v be_v able_a to_o convince_v all_o man_n that_o veneration_n and_o adoration_n be_v promiscuous_o use_v for_o the_o same_o thing_n and_o that_o by_o appoint_v a_o veneration_n to_o be_v pay_v to_o the_o relic_n of_o the_o saint_n the_o council_n of_o trent_n do_v command_v that_o the_o relic_n of_o saint_n shall_v be_v adore_v and_o this_o be_v sufficient_a for_o what_o i_o undertake_v to_o prove_v that_o the_o church_n of_o rome_n do_v command_v the_o worship_n of_o relic_n that_o she_o do_v practice_v the_o worship_v of_o relic_n be_v what_o i_o have_v next_o to_o show_v but_o this_o may_v be_v dispatch_v in_o a_o few_o word_n since_o every_o body_n know_v that_o their_o people_n in_o the_o church_n of_o rome_n be_v not_o behind_o hand_n in_o practise_v what_o their_o church_n command_v about_o relic_n and_o i_o suppose_v that_o this_o will_v be_v grant_v i_o that_o what_o the_o church_n command_v the_o people_n may_v very_o lawful_o do_v and_o that_o they_o do_v practice_v in_o all_o their_o popish_a country_n the_o adoration_n of_o relic_n i_o must_v then_o prove_v my_o second_o particular_a that_o for_o the_o first_o five_o century_n of_o the_o church_n the_o worship_n of_o relic_n be_v neither_o command_v nor_o practise_v by_o the_o primitive_a church_n to_o prove_v that_o the_o worship_n of_o relic_n be_v not_o command_v during_o that_o time_n we_o need_v only_o to_o appeal_v to_o the_o canon_n and_o law_n of_o the_o four_o general_a council_n hold_v within_o the_o four_o and_o five_o century_n wherein_o not_o a_o syllable_n be_v to_o be_v meet_v with_o about_o any_o such_o thing_n and_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n be_v as_o well_o satisfy_v as_o we_o that_o there_o be_v nothing_o in_o those_o council_n for_o their_o purpose_n about_o relic_n and_o therefore_o do_v not_o pretend_v to_o show_v any_o command_n for_o the_o worship_n of_o image_n from_o any_o of_o those_o council_n and_o that_o the_o primitive_a church_n do_v not_o practice_v any_o worship_n of_o relic_n during_o that_o time_n be_v as_o easy_a to_o show_v from_o the_o generality_n of_o the_o father_n who_o be_v utter_o against_o worship_v the_o saint_n themselves_o and_o consequent_o much_o more_o against_o the_o worship_v any_o of_o the_o mortal_a remain_n of_o those_o saint_n i_o will_v only_o insist_v upon_o two_o who_o live_v in_o the_o begin_n of_o the_o five_o century_n of_o the_o church_n s._n austin_n to_o prove_v that_o they_o do_v not_o then_o worship_v the_o saint_n themselves_o and_o s._n hierom_n to_o show_v that_o they_o do_v not_o worship_v the_o saint_n relic_n 21._o colimus_fw-la ergo_fw-la martyr_n eo_fw-la cultu_fw-la dilectionis_fw-la &_o societatis_fw-la quo_fw-la &_o in_fw-la hâc_fw-la vitâ_fw-la coluntur_fw-la sancti_fw-la homines_fw-la dei._n aug._n c._n faust_n l._n 20._o c._n 21._o s._n austin_n in_o answer_n to_o faustus_n the_o manichee_n who_o have_v object_v to_o the_o orthodox_n their_o worship_v the_o saint_n show_v he_o the_o falseness_n and_o silliness_n of_o his_o accusation_n by_o tell_v he_o that_o the_o church_n do_v indeed_o worship_v the_o martyr_n but_o that_o it_o be_v mere_o such_o civil_a worship_n as_o be_v pay_v to_o holy_a man_n while_o they_o be_v alive_a and_o that_o i_o be_o sure_o be_v never_o hitherto_o accuse_v of_o be_v religious_a worship_n and_o for_o the_o relic_n of_o the_o saint_n when_o vigilantius_n have_v object_v to_o several_a in_o the_o church_n as_o s._n hierom_n represent_v it_o a_o worship_n of_o relic_n s._n hierom_n with_o his_o usual_a vehemence_n fall_v upon_o he_o and_o ask_v he_o first_o who_o ever_o adore_v the_o martyr_n a_o question_n that_o can_v very_o easy_o be_v answer_v in_o our_o day_n without_o the_o danger_n of_o be_v call_v madman_n for_o our_o pain_n as_o vigilantius_n be_v for_o even_o think_v that_o any_o of_o the_o church_n shall_v be_v so_o foolish_a as_o to_o worship_v the_o martyr_n and_o then_o he_o tell_v he_o that_o they_o do_v not_o worship_n the_o saint_n relic_n and_o be_v so_o far_o from_o it_o that_o they_o do_v not_o worship_n or_o adore_v even_o the_o sun_n itself_o riparium_fw-la itself_o nos_fw-la autem_fw-la non_fw-fr dico_fw-la martyrum_fw-la reliquias_fw-la sed_fw-la ne_fw-la solemn_a quidem_fw-la non_fw-la angelos_n non_fw-la archangelos_fw-la colimus_fw-la &_o adoramus_fw-la d._n hieron_n advers._fw-la vigilant_a ad_fw-la riparium_fw-la nay_o not_o the_o angel_n nor_o the_o archangel_n here_o we_o see_v s._n hierom_n confute_v the_o accusation_n of_o worship_v of_o relic_n by_o show_v that_o the_o church_n do_v not_o worship_v the_o sun_n itself_o nor_o the_o angel_n or_o archangel_n themselves_o which_o be_v creature_n so_o
wheresoever_o such_o a_o one_o shall_v address_v to_o god_n he_o will_v answer_v he_o and_o this_o same_o father_n in_o his_o question_n out_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n insist_o upon_o the_o same_o argument_n tell_v the_o heathen_n that_o the_o christian_n 1616._o christian_n christiani_n autem_fw-la unum_n deum_fw-la colunt_fw-la in_o mysterio_fw-la ex_fw-la quo_fw-la sunt_fw-la omne_fw-la nec_fw-la aliquid_fw-la quod_fw-la ab_fw-la eo_fw-la conditum_fw-la est_fw-la venerantur_fw-la ipsum_fw-la enim_fw-la solum_fw-la sufficere_fw-la sibi_fw-la &_o abundare_fw-la sciunt_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la non_fw-la ignorantes_fw-la quia_fw-la si_fw-la gloriam_fw-la &_o nomen_fw-la ejus_fw-la aliis_fw-la deputaverint_fw-la offendant_fw-la eum_fw-la quia_fw-la nullus_fw-la imperator_fw-la permittit_fw-la ut_fw-la cum_fw-la nomine_fw-la ejus_fw-la tribuni_fw-la &_o comites_fw-la adorentur_fw-la idem_fw-la lib._n quaestionum_fw-la vet._n &_o nou._n testam_fw-la apud_fw-la augustini_fw-la opera_fw-la in_o appendice_fw-la ad_fw-la tom._n 4._o p._n 46._o edit_fw-la colon._n 1616._o worship_n one_o god_n in_o mystery_n from_o who_o be_v all_o thing_n and_o do_v not_o pay_v any_o veneration_n to_o any_o thing_n create_v by_o he_o here_o be_v no_o exception_n either_o for_o angel_n or_o saint_n much_o less_o for_o their_o relic_n or_o image_n for_o they_o know_v that_o he_o alone_o be_v abundant_o sufficient_a for_o their_o salvation_n and_o be_v not_o ignorant_a that_o if_o they_o give_v his_o glory_n and_o his_o name_n to_o other_o they_o offend_v he_o since_o no_o emperor_n do_v permit_v that_o his_o tribune_n and_o officer_n be_v adore_v together_o with_o himself_o s._n basil_n do_v look_v upon_o prayer_n to_o be_v so_o peculiar_a to_o god_n that_o he_o define_v prayer_n to_o be_v a_o request_n of_o some_o good_a which_o be_v make_v by_o pious_a man_n unto_o god_n 370._o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d basil_n homil._n in_o julitt_n t._n 1._o p._n 370._o and_o his_o brother_n gregory_n nyssen_n give_v the_o same_o definition_n of_o prayer_n which_o clemens_n alexandrinus_n have_v that_o it_o be_v a_o converse_v with_o god_n 715._o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d greg._n nyssen_n 1._o orat._n the_o oratione_fw-la p._n 715._o and_o in_o another_o place_n give_v we_o almost_o the_o same_o definition_n of_o prayer_n that_o s._n basil_n do_v that_o prayer_n be_v a_o request_n of_o some_o good_a thing_n 724._o thing_n idem_fw-la orat._n 2._o the_o oratione_fw-la dominica_n p._n 724._o which_o be_v offer_v with_o supplication_n to_o god._n now_o have_v prayer_n to_o angel_n or_o saint_n beeen_n either_o the_o practice_n or_o the_o doctrine_n of_o this_o age_n in_o which_o these_o father_n live_v both_o s._n basil_n and_o his_o brother_n definition_n of_o prayer_n have_v be_v ridiculous_a and_o false_a since_o they_o make_v prayer_n peculiar_a to_o god_n alone_o whereas_o it_o will_v have_v be_v common_a to_o god_n and_o the_o saint_n have_v these_o be_v pray_v to_o as_o well_o as_o god_n in_o those_o day_n i_o need_v not_o insist_v much_o upon_o what_o gregory_n nyssen_n say_v in_o his_o five_o oration_n against_o eunomius_n that_o we_o be_v command_v in_o the_o word_n of_o god_n not_o to_o worship_v any_o of_o those_o thing_n which_o be_v create_v but_o that_o we_o be_v to_o worship_n and_o adore_v that_o nature_n only_o which_o be_v uncreate_v since_o we_o have_v clear_v this_o sufficient_o above_o from_o origen_n and_o other_o s._n ambrose_n be_v the_o last_o father_n that_o i_o will_v urge_v in_o this_o four_o century_n he_o agree_v with_o the_o precedent_n father_n about_o the_o nature_n of_o prayer_n and_o do_v deny_v to_o angel_n and_o saint_n the_o have_v any_o prayer_n put_v up_o to_o they_o in_o that_o short_a but_o comprehensive_a passage_n notwithstanding_o thou_o alone_o o_o lord_n be_v to_o be_v invocate_v thou_o be_v to_o be_v entreat_v that_o thou_o 59_o thou_o sed_fw-la tamen_fw-la tu_fw-la solus_fw-la domine_fw-la invocandus_fw-la tu_fw-la rogandus_fw-la ut_fw-la eum_fw-la in_o filiis_fw-la repraesentes_fw-la d._n ambros_n orat._n in_o obitu_fw-la theodosii_fw-la tom._n 3._o p._n 59_o will_v represent_v he_o to_o wit_v the_o dead_a emperor_n theodosius_n in_o his_o son_n century_n v_o i_o be_o now_o arrive_v at_o the_o five_o century_n of_o the_o church_n and_o must_v inquire_v whether_o in_o this_o age_n the_o doctrine_n of_o the_o church_n be_v alter_v from_o what_o we_o have_v show_v it_o to_o in_o the_o four_o precedent_a century_n in_o relation_n to_o the_o worship_n and_o invocation_n of_o saint_n s._n epiphanius_n do_v make_v the_o invocation_n of_o angel_n to_o be_v the_o heresy_n of_o the_o angelick_n but_o those_o people_n have_v very_o hard_a measure_n from_o that_o father_n if_o invocation_n of_o saint_n be_v not_o as_o much_o a_o heresy_n since_o if_o it_o be_v lawful_a to_o invocate_v the_o one_o of_o these_o two_o the_o angel_n ought_v to_o have_v have_v the_o preference_n since_o as_o they_o be_v god_n minister_a spirit_n they_o see_v and_o hear_v we_o whereas_o the_o depart_a saint_n do_v neither_o see_v nor_o hear_v we_o the_o same_o father_n in_o his_o confutation_n of_o the_o heresy_n of_o the_o collyridians_n conclude_v full_o against_o the_o worship_n of_o any_o creature_n for_o neither_o be_v elias_n to_o be_v worship_v though_o he_o be_v reckon_v 1062._o reckon_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ἡμαρια_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ὁ_n κυριος_n προσκυνεισθω_fw-gr epiphan_n haer._n 79._o p._n 1062._o among_o the_o live_n nor_o john_n nor_o any_o other_o of_o the_o saint_n that_o ancient_a error_n shall_v not_o prevail_v over_o you_o to_o forsake_v the_o live_a god_n and_o to_o worship_v the_o thing_n which_o be_v make_v by_o him._n for_o they_o serve_v and_o worship_v the_o creature_n more_o than_o the_o creator_n and_o become_v fool_n for_o if_o god_n will_v not_o have_v we_o to_o worship_v the_o angel_n how_o much_o more_o will_v he_o not_o have_v we_o to_o worship_v she_o that_o be_v bear_v of_o anna._n let_v mary_n be_v have_v in_o honour_n but_o let_v the_o lord_n be_v worship_v and_o in_o his_o confutation_n of_o the_o heresy_n of_o the_o arian_n he_o do_v prove_v the_o divinity_n of_o christ_n from_o his_o be_v worship_v for_o if_o say_v he_o 759._o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epiphan_n haer._n 69._o p._n 755_o 759._o he_o be_v not_o true_a god_n neither_o be_v he_o to_o be_v worship_v and_o if_o he_o be_v a_o creature_n he_o be_v no_o god_n and_o if_o he_o be_v not_o to_o be_v worship_v how_o come_v it_o to_o pass_v that_o he_o be_v call_v god_n for_o it_o be_v a_o foolish_a thing_n to_o make_v a_o creature_n god_n and_o to_o reject_v the_o first_o commandment_n which_o say_v thou_o shall_v worship_v the_o lord_n thy_o god_n and_o he_o only_o shall_v thou_o serve_v whereupon_o the_o holy_a church_n of_o god_n do_v not_o worship_v a_o creature_n but_o the_o beget_v son_n the_o father_n in_o the_o son_n and_o the_o son_n in_o the_o father_n with_o the_o holy_a ghost_n i_o appeal_v to_o all_o man_n of_o sense_n whether_o this_o argument_n to_o prove_v the_o divinity_n of_o christ_n from_o his_o be_v worship_v have_v not_o be_v the_o vain_a and_o most_o frivolous_a that_o ever_o be_v use_v have_v saint_n or_o angel_n be_v worship_v in_o those_o day_n have_v they_o have_v prayer_n put_v up_o unto_o they_o which_o be_v the_o high_a expression_n of_o worship_n s._n chrysostom_n do_v define_v prayer_n as_o the_o rest_n of_o the_o father_n have_v do_v before_o he_o and_o say_v genesim_fw-la say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n chrysost_o hom._n 30._o in_o genesim_fw-la that_o prayer_n be_v a_o discourse_v with_o god_n and_o up_o and_o down_o his_o work_n he_o do_v frequent_o urge_v it_o upon_o man_n to_o go_v direct_o to_o god_n himself_o and_o to_o make_v their_o prayer_n unto_o him._n when_o say_v he_o we_o have_v any_o suit_n to_o make_v to_o man_n we_o have_v need_n of_o expense_n and_o servile_a flattery_n and_o much_o hurry_v hither_o and_o thither_o savil._n thither_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n chrysost_o in_o matthaeum_n citat_fw-la à_fw-fr theodoro_n daphnopato_n in_o eclogis_n in_o tom._n 7._o operum_fw-la chrysost_n p_o 768._o edit_fw-la savil._n and_o much_o contrivance_n for_o it_o happen_v often_o that_o we_o can_v get_v straight_o unto_o the_o lord_n themselves_o to_o present_v our_o gift_n and_o speak_v with_o they_o but_o it_o be_v necessary_a for_o we_o first_o to_o procure_v a_o interest_n in_o their_o servant_n and_o steward_n both_o by_o gift_n and_o by_o entreaty_n entreaty_n and_o by_o all_o other_o mean_v possible_a and_o then_o by_o their_o mediation_n we_o may_v obtain_v our_o request_n but_o it_o be_v not_o thus_o with_o god_n for_o there_o be_v no_o need_n of_o intercessor_n for_o the_o petitioner_n nor_o be_v god_n so_o ready_a to_o gratify_v our_o petition_n when_o entreat_v by_o other_o