Selected quad for the lemma: honour_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
honour_n eternal_a glory_n immortality_n 1,513 5 10.0609 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19743 A godlie and fruitfull treatise of faith and workes. Wherein is confuted a certaine opinion of merit by workes, which an aduersary to the gospell of Christ Iesu, held in the conference, had in the Tower of London H. D., fl. 1583.; Dod, Henry, attributed name. aut 1583 (1583) STC 6168; ESTC S114042 37,853 104

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to say with punishmentes according to his deedes that as the deedes be euill and wicked so the punishment to be accordingly And where Saint Paule saieth in the next verse following To them vvhich continuing in wel doing seeke for glorie honor immortality and eternall life Some bookes haue it translated thus that is to say praise honor and immortalitie to thē which continue in good doing and seeke eternall life A sophisticall head may cauill vpon these words of Saint Paule in not taking them as he meaneth but will peruerslye expound them contrary to his meaning inferring that workes by these words should deserue and merite eternall life which Saint Paule meaneth nothing les For if he should in this place mean so then should he not agree with himselfe and also cause contrarietie in the holie Ghost whose penne S. Paul was which were greate blasphemie to mainteyne Saint Paule vseth these wordes not to mainteine that workes as they are done since the fal of Adam are so meritorious as they shoulde deserue theyr rewarde But he rather writeth in this sort to prouoke and stirre vp by the power of the holie Ghost the hearts of Gods children to a godly life that theyr faith thereby may the more appeare to the good example of others God of his free mercie yeelded his trauel to ouerthrow that pernitious sect of the Iewes of iustifying by the works of the law because it was euident to him that if that sect should continue and take place the glory of Christ Ie sus his passion and death should be cleane ouershaddowed and darckned thereby and so made altogether insufficient which is only alone sufficient to merit and purchase saluation for vs. And the ho ly Ghost foreseing that as mischieuous a generation should rise vp whose head should be Antichrist who in like sorte would maintein iustificatiō by the works of the law a deuise of Sathā to put Christ from his glory stirred vp Saint Paule that most notable instrument of GOD who hath so employed his penne and wrote so large a discourse in his Epistles in at the least fiue and twenty chapiters of the saide Epistles mainteyning eyther in plaine wordes or by circumstāces faith to iustifie without the works of the law and that the righteousnesse of god cōmeth by faith not by the works of the law as the mouth of the aduersary cannot but be stopped tberby For proofe after he had said That by the works of the works of the law no flesh should be iustified in Gods sight meaning therby aswel the law written as the law vnwritten bicause wee are not able to perfourme the law which if vve could then vvolde he not haue vvrittē against them that boast of the performing of the lavve as he did but vvould no doubt haue as earnestlie mainteyned Iustification by dooing the Lavve as they As partly you may perceiue by his vvords in that he saith not the hearers of the Lavve but the doers of the lavve shalbe iustified meaning still if they be done in their full perfection so as God can finde no fault by their imperfection So in deede they iustifie els not he procedeth forvvard saith but now is the righteousnesse of God made manifest without the law c. To vvitte the righteousnes of god by the faith of Iesus Christ vnto all and vpon all that beleeue Here be saint Paules words very plaine that the righteousnesse of God is made manifest without the Law hee meaneth here all the whole parts of the law for proofe in this chapter he beginneth first with circumcision then to vnbeleef then to mans vnrighteousnes that proofe is made that Iew and gentil is vnder sin by our sinful actes deedes and then commeth to those verses before rehearsed so that it is plaine hee meaneth the whole lawe moral and ceremonial written and vnwritten And he geueth you to witte what righteousnes he meaneth euen the righteousnes of god by the faith of Iesus Christ which righteousnes consisteth in Gods promise which he performeth to all those that beleue in Christ Iesus And what is the promise It is saluation vnto all that beleue in Christ Iesus as in the actes of the Apostles it is said Be it knowen vnto you therfore men and brethren that through this man is preached vnto you the forgeuenes of sins and from all things from which you could not be in stified by the law of Moises by him euerie one that beleueth is iustified Here is the promise It is not said euery one that beleueth doth good workes but euery one that beleueth For the imperfectiō of mans works except Christes workes be such as that they are not once to bee named in the cause of iustificatiō thogh at sometime they be set down to iustifie to maintaine the excellēcy of the law in the perfection therof when it is fulfilled according to the precise wil of God which I say againe neuer man was able to do but only Christ who iustifieth all beleeuers from all thinges which the lawe of Moyses could not And thus you see the law of Moses cleane cut off frō iustifiing And S. Paul saith For that that was im possible to the law in asmuch as it vvas vveak because of the flesh God sending his own sonn in similitude of sinful flesh for sin condemned sin in the flesh that the righteousnes of the law might be ful filled in vs which make not after the flesh but after the spirit Here is laide before vs the weaknesse of the lawe not that it is weake in it selfe for the lawe is of greate force both to cōdemn to iustifie for as many as offend the law it condemneth to the pit of hel if mercy in Christ go not be twixt And it is of great force to iustify if it be not in any point broken which if it be then is it weake impossible to iusti fie and because the case stode so that man could not be iustified by the lawe being weak in man therfore God in mercy sent down his son in similitude of sinful flesh to do that for mankinde which was impossible for man by the law to do Again that you may vnderstand that saint Paule meaneth not only the ceremoniall lawe when he saith the works of the lawe iustifie not but the moral law also not only the scriptures afore alleadged doth proue it but these that follow doe also manifest the same In the 9. chap. he saith For ere the children were borne when they had neither done good nor euil that the purpose of God might remaine according to election not by reason of workes but by him that calleth c. Here is Gods election before birth before the childrē had done either good or euil But you will say that God did elect Iacob because hee saw before that Iacob woulde be good The Pelagian in deed is of your minde whose opinion Saint Augustine did con
plaine woordes of Christ how he ouerthroweth all the workes of man as meritorious to deserue anye thankes from God He sayth playnelye to all the world aswell as to his Apostles When you haue done all those things which are commaunded you yet say you are vnprofitable seruants and deserue nothing for that which we do is but our bounden duetie being bound to do the commaundement of God vpon paine of damnation As if a maister commaund his seruant to do a thinge and the seruant doeth not that which he is commanded to doe doeth not the mayster lay him on with stripes Then must the doing of his maisters commandement be not onely for obedience due according to the duety of a seruant towards his master but also to saue him from many stripes which hee should deserue according to the saying of our Sauiour Christ He that knoweth his masters will and doeth it not shal be beaten with many stripes Now not that the seruant in doing his masters commādement should therfore deserue to haue his masters inheritance as the Papists do maintein that by their good works they merite the kingdome of heauen And so standeth it with vs towardes God yea much more for no earthly master coulde euer doe for his seruants that our master Christ hath done for vs and therefore though we doe all that euer we are able to doe to the vttermost of our power yet are we still vnprofitable seruants and deserue nothing at the handes of God And behold the wisdome of the lord what person he hath chosen by whome to make this similitude touching this matter A ploughman a seruant plowing or seruing his cattle which kinde of people of all men in the world best deserue their hire and yet vnprofitable seruants deserue nothing For the Lord saith Doth he thank that seruant because he did that which was commanded vnto him I trowe not Here is a question demaunded by the Lord whether thanks be to be geuen to a seruant that doth his masters commandement the Lord making the answere himself said I trowe not Then is it thus much to say if a temporal master is not to geue thāks vnto his seruant for doing his commandement much lesse our Lord and God vnto whome no temporal master is to be compared is to geeue thankes to any person that is bound to do his commandement But if there be no thankes to be geuen by god to man for doing his com maundement which man in duetie is bound to doe then is it cleere that man doeth not merite heauen by his good workes nor deserueth thankes for the same And thus hath the Lord him selfe ouerthrown the popish error of meriting heauen by workes done after grace And now for finall conclusion if to much obstinate wilfulnes do not remaine within the brestes of the aduersaries that if the Lord haue not vtterly cast them of as reprobates it is not possible but that these wordes so plainely set down and written with the pen of the holy Ghost by the hand of the holy Apostles and saintes of God and here incerted must needes perce their flinty hartes and mollifie the same which if grace be allotted vnto thē wherby they may haue fleshie hartes and yeelding spirites to Gods truth It can not be possible for them to hold out against this truth but will yeeld them selues vnto Christ acknowledging him to be the only sufficient sauiour of all the elect without any helpe of man And so reposing their whole trust and confidence onely in Christ and casting off their good works as not meritorious and thinke that if they could fulfill the lawe in greater perfection then the best that liueth is able to doe that yet they should do no more but that which in dutie they ought and are bound to do No doubt but as the Lord is altogither mercifull so will he in mercy receiue them and bring them into his fold euen vpon his shoulders as he did the strayed sheepe and imbrace them as hee did the forlorne sonne if they can departe from their errors and imbrace this truth which leadeth to eternall life And for that the Lord God hath made prayer a meanes to obtaine any thing that shall be asked of him by faith and according to his will And also for that prayer may be made for such as we know not but may yet stande in the state of grace whereby the Lord maye drawe them to him selfe And for that also manye numbers of papistes haue willinglye departed from their popish religion and turned to the gospell of Christ Iesus And hoping that a great number of them by prayer and by reading the word of God and such good bookes as be agreeable to the word of god may be brought to the acknowledg ing of their errors to fall frō the same I pray and desire al Christians to pray to the eternall almighty God for their good conuersion and reformation and that they may haue the spirite of GOD to guide them into the way of trueth that they may cast off their heresies and vaine popish opinions either of merit by works or whatsoeuer els not agreeable to the word of God and so to cleaue to Christ Iesus our only Aduocate Mediator Intercessor Sauiour and Light of eternall life Vnto whome with God the father and the holy ghost be all honor praise and thanks for euer and euer Amen Rom. 5 12. 18. 1 Cor. 15 22. Rom 5 19 Ro. 6 23 2. Cor. 5 21. 1. Pet. 2 24. Esai 53. Mat. 8 17 Rom. 8. 29. Mat. 25. vers 12. Galat. 4 4. Esai 53 9●… 1. Pet. 2 23. 1. Pet. 2 24. Esai 53. 5. Ioan 17 4. 17 30. Luk. 24 26 27. Ioh. 17 4. Esa. 25 8. Cor. 15 54. Osee. 13 14 Ephe. 1 4. R. 9. 11. Ro. 11 29. Sam. 15 29 Ioh. 17 12. Nom. 23 19. Cor. 1 7 10 13 Thes. 5 24. Ephe. 4. 1. Ephe. 1 4. Ioh. 3 16. Luk. 17 10. Heb. 11 6. Esai 64 6. Luk. 23 42. Luk. 10 28 3 ●… Pet. 2 ●… 1. ●…oh 13 15 Ephe. 5 1. 4 Gen. 1 26. 27. Mat. 4 9 August contra Adamantū Cap. 12 5 Mat. 3 17. Mat. 5 16. Phil. 2 1●… Cor. 3 2. epist. 2 5. Phil. 2 12. Deu. 7 13. 14 Aug. conf li. ca. 13. Greg. cap. 9 of Iob. Barnar in festo om sanct ser. 1. Mat. 9 20. Mar. 5 25. Mat. 9 22. Phil. 2. 13. Ioh. 1. 29. 36 Esa. 53. 7. Act. 8. 32. Esa. 53. 9 1. Pe. 2 22 Esay 53 6. 2. Cor. 5 21 Luk. 12 32. Esay 53 7●… Rom. 3 2●… Psal. 14. 〈◊〉 53. ver 2 〈◊〉 Rom. 3 10 ●…1 12. Gal. 3. 10. 11 12. Deut. 27 2●… Abac. 2 4. Rom. 1 17 Heb. 10 3●… Le. 18 5. Eze. 20. 11 Rom. 10. 5●… Rom. 3 12. Rom. 3 20●… Rom. 3 10 22. 23. 24. 25. 26. Rom. 3 19. I●… v. 2 10. Rom. 3 27. Rom. 3. 31. 1. Pet. 2 22. Rom. 2 13. Luk. 10 18. Iam. 2 10. Deut. 27 26. Iam. 2 21. 22. Answere to the obiectiō Ia. 1 26. 27 Iam. 1 27. Iam. 1 17. Rom. 3 20. Rom. 2 6. Rom. 2 13. Iam. 1 22. 23. Answere Ro. 2 17. Rom. 3 10 12. 13. 14. Rom. 4. 2. 3. 4. 5 Gen. 15. 6 Gal. 3. 6 Iam. 2. 23 Obiection Rom. 6. 2. Answere 2. Tim. 4. 14 Rom. 2. 7 Rom. 3. 2●… Rom. 8. 21. 22 Act. 13. 38. ●…9 Rom. 8. 3●… Rom. 9. 11 Aug. can 1 ●…m 1. 17 ●…ph 1. 4. 5 Rom. 9 16. Rom. 9 31. 32. 33. Esai 28 8. 14. 16. 1. Pet. 2 6. Gal. 2 15. 16. 21. Iob. 25 4. Gal. 5 4. 5. Tit. 3 3. 4. 5. 6. 7. Tim. 2 1. 9. Ephe. 2 9. 10 Phil. 3 8 9. Phil. 3 7. Phil. 3 8. Rom. 7. 24 Gal. 3 19. 〈◊〉 22. 23. ●…4 Luke 17. ver 7. 8. 9. 10. Luk. 12 47