Selected quad for the lemma: honour_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
honour_n custom_n fear_v tribute_n 4,452 5 11.2078 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

hyer powers For there is no power but of god The powers that be are ordeyned of God 2 Whosoeuer therfore resisteth the power resisteth the ordinaunce of God And they that resist shall receaue to thē selues dampnation 3 For rulers are not fearefull to good workes but to the euyll Wylt thou not feare the power Do well and thou shalt haue prayse of the same 4 For he is the minister of God for thy wealth But yf thou do euyll feare For he beareth not the sworde in vayne for he is the minister of God reuenger of wrath on hym that doth euyll 5 Wherfore ye must needes be subiect not only for feare of punishment but also because of conscience 6 And for this cause pay ye tribute For they are Gods ministers seruyng for the same purpose ☜ 7 Geue to euery man therfore his dutie tribute to whom tribute custome to whom custome feare to whom feare honour to whom honour belongeth ☜ 8 Owe nothyng to no man but to loue one another For he that loueth another hath fulfylled the lawe 9 For this Thou shalt not commit ad●●●●e thou shalt not kyll thou shalt not steale thou shalt not beare false witnesse thou shalt not lust and yf there be any other commaundement it is comprehended in this saying Namelye Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe 10 Charitie worketh no yll to his neyghbour therfore the fulfyllyng of the lawe is charitie ☜ 11 ☞ And chiefely consideryng the season howe that it is tyme that we shoulde nowe awake out of slepe For nowe is our saluation nearer then when we beleued 12 The nyght is passed the day is come nye Let vs therfore caste away the deedes of darknesse let vs put on the armour of lyght 13 Let vs walke honestly as in the day not in riotyng dronkennesse neither in chaumberyng wantonnesse neither in strife and enuying 14 But put ye on y e Lorde Iesus Christe And make not prouision for the fleshe to the lustes therof ❧ The .xiiij. Chapter 1 The weake must be borne with 10 No man ought to offende his neyghbours conscience 15 One ought to beare with anothers conscience in charitie 1 HYm that is weake in the fayth receaue not to iudgementes of disputyng 2 One beleueth y t he may eate euery thyng Another which is weake cateth hearbes 3 Let not hym that eateth dispise hym that eateth not And let not hym which eateth not * iudge hym that eateth For God hath receaued hym 4 What art thou that iudgest another mans seruaunt To his owne maister he standeth or falleth Yea he shal be holden vp For god is able to make him stande 5 This man putteth difference betwene day and day Another man counteth all dayes alyke Let euery man be fully perswaded in his owne mynde 6 He that esteemeth the day esteemeth it vnto y e Lorde And he that esteemeth not the day to the Lorde he doeth not esteeme it He that eateth eateth to the Lorde for he geueth God thankes And he that eateth not eateth not to the Lorde and geueth God thankes 7 For none of vs lyueth to hym selfe and no man dyeth to hym selfe 8 For yf we lyue we lyue vnto y e Lorde And if we dye we dye vnto the Lorde Whether we lyue therfore or dye we are the Lordes 9 For to this ende Christe both dyed and rose agayne and reuyued that he myght be Lorde both of dead quicke 10 But why doest thou then iudge thy brother Either why doest thou despise thy brother We shal be all brought before the iudgement seate of Christe 11 For it is written I lyue sayth the Lorde and all knees shall bowe to me all tongues shall geue prayse to God 12 So shal euery one of vs geue accompt of hym selfe to God 13 Let vs not therfore iudge one another any more But iudge this rather that no man put a stumblyng blocke or an occasion to fall in his brothers way 14 ☞ For I knowe and am perswaded by the Lorde Iesus that there is nothyng common of it selfe but vnto hym that iudgeth it to be common to hym is it common 15 But yf thy brother be greeued with thy meat nowe walkest thou not charitably Destroy not hym with thy meat for whom Christe dyed 16 Let not your good be euyll spoken of 17 For the kyngdome of God is not meat and drinke but righteousnesse peace and ioy in the holy ghost 18 For he that in these thynges serueth Christe pleaseth God and is cōmended of men 19 Let vs therfore folowe those thynges which make for peace thynges wherwith one may edifie another 20 Destroy not the worke of God for meates sake All thinges are pure but it is euyll for that man which eateth with offence 21 It is good neither to eate fleshe neither to drinke wine neither any thyng wherby thy brother stumbleth either falleth or is made weake 22 Hast thou fayth Haue it with thy selfe before God Happy is he that condempneth not hym selfe in the thyng which he aloweth 23 For he that maketh conscience is damned yf he eate because he eateth not of fayth For whatsoeuer is not of fayth is sinne ❧ The .xv. Chapter 1 We must support one another after the example of Christe 14 Paul sheweth his zeale towarde them 30 and requireth the lyke of them 1 WE whiche are stronge ought to beare y e fraylnes of the weake not to stande in our owne conceiptes 2 Let euery man please his neygbour in that that is good to edifiyng 3 For Christe pleased not him selfe But as it is written * The rebukes of them which rebuked thee fell on me 4 ☞ * For whatsoeuer thynges haue ben written afore time were written for our learnyng that we through pacience and comfort of y e scriptures might haue hope 5 The God of pacience and consolation graunt you to be lyke mynded one towardes another after the ensample of Christe Iesu 6 That ye all agreeyng together may with one mouth prayse God and the father of our Lorde Iesus Christe 7 Wherfore receaue ye one another as Christe receaued vs to y e prayse of God 8 And I say that Iesus Christe was a minister of the circumcisiō for the trueth of God to confirme the promise made vnto the fathers 9 And that the gentiles myght prayse God for his mercie as it is written For this cause I wyll praise thee among the gentiles and syng vnto thy name 10 And againe he saith Reioyce ye gentiles with his people 11 And againe praise the Lord al ye gentiles laude him al ye people together 12 And againe Esaias saith There shal be the roote of Iesse and he that shall rise to raigne ouer the gentiles in hym shall the gentiles trust 13 The God of hope fyll you with al ioy and peace in beleuyng that ye may be riche in
of Onias the priest O. Alexander translated the kingdome of the Persies to him selfe and toke Tyrus and Gaza and in his anger was goyng to Hierusalem because Iadus the priest denyed him both his tribute and his victu●ls but Iadus and other of the priestes met him whom he dyd reuerence Christes line Eliathim Azor. Sadoch Achim Bliud Christes line Kinges of the Parsians a. Axtaxerses Longimanus 40. xerses H moneth ii Sogdianus moneth vii Darius bastarde Assuerus or Artaxerses I Artaxerses Ochus k xvi Arsanius iiii Darius vi Kinges of Grecia Alexand. of Macedonia o. xii Kinges of Macedonia Philip king of Macedonia Kinges of Egypt Ptolomeus son of Lagi F Ptolomeus Philadelp G Ptolomeus Euergites Ptolomeus Philopator Ptolomeus Epiphanes Ptolomeus ●hilometor lxx interpretours Iesus the son of Sirach Phophetes Esdras Malachias Nehemias Hester Kinges of Asia Antigonus kyng of Asia Kinges of Syria Seleucus Antiochus sother Antheus Theos Seleucus Galericus Seleucus Zerannos Antiochus the great L Seleucus Philopator M Antiochus Epiphanes N. H. xerses raigned after Artaxerses his father two monethes after whom Sogdianus his sonne .7 monethes and after him his sonne Darius called Bastard .20 yeres vnder whom Egypt lande receeded from the Persians after his death raigned Artaxerses or Assuerus who raigned ouer 127. Prouinces in the dayes of this Darius Plato the Philosopher was famous Esd 4. I. Assuerus after his sumptuous feast when he expulsed Vasti and had maryed Hester for his Queene he caused Ammon to be hanged for the murther he committed vpō the Iewes and so also were ten of his children hanged Mardocheus was exalted to honour who wrote to the hye priest in Hierusalem to obserue this feast for a perpetuall memorie Hest 7. About this tyme Aristotle dyd heare Plato readyng K. Ochus sonne to Artaxerses at the suggestion of Vagosus his lieftenaunt restored agayne the tributes that were released by Esdras to the ministers of the temple N. Antiochus Epiphanes after he harde of the death of his father cowardy of his brother being pledge at Rome stole priuily away was receaued into certaine cities of Syria he put in the temple the idol of Iupiter compelled the Iewes to worship it L. Antiochus the great kylled his brother Seleucus he renewed the tribute of .7 yeres subdued Iurie ouercame Philopator the king of Egypt for whose crueltie Onias the hye priest fledde to Ptolomeus Epiphanes at the last he was slain in Perside of the priestes in the temple of Nanae 2. Mach. 1. M. Seleuchus Philopator the sonne of Antiochus magnus sent Eliodore to Hierusalem to spoyle the treasurie of the temple whervpon he was slayne of two young men who yet at the request of Onias was raised vp agayne and sent vnto him 2. Mach. 3. The children of Mathathias A. Mathathias priest in Medin but not the bye priest after he had slayne the messengers of Antiochus which compelled the people of Israel to commit idolatrie and after he had slayne the Iewe in the sight of them all that did sacrifice vpon the aulter he fled with fiue of his children and with others which feared God and hid them selues in caues and in wooddes and vpon the Sabbath daye he taught them to vse armour and restored the lawes of the fathers destroyed the aulter of the idols circumcised the children that were not circumcised and towarde his death he made a testament commaundyng the lawe to be obserued 1. Mac. 2. B. Iudas Machabeus that notable triumpher in Israel who had neuer y e like before nor after whose workes be set out in the booke of the Machabees after standyng in defence of the lawe of God he was slayne and offered him selfe as martir to the Lorde 1. Mach. 9. C. Ionathas stoode faythfullye to the testament of God but at the last he was guil●fully slaine with his .2 sonnes of Triphō 1. Mach. 9. D. Eleazar goyng about to supplant the Elephant which as he thought caryed Antiochus goyng through y e armie killing on both sides felled the Elephant which dyd oppresse him to death ● Mach. 6. E. Simon a prudent man tyl his olde age and victorious but at the last he was slayne vngratiously of his sonne in lawe 1. Mach. 15. F. Iohn Hircanus did open two of the eyght lockers of Dauid and gaue to Antiochus to rayse vp his siege from Hierusalem .300 talentes and to styll the murmure of the people for the spoylyng of the graue he was the first that builded hospitalles for sicke folkes which he did with the rest of the money G. Aristobolus after he had put his mother in prison and three of his brethren he set the crowne on his owne head and at the suggestion of his wife he killed his brother Antigonus H. Alexander slue about .1000 of the Iewes and he obeyng his wife gaue vp his Crowne I. Alexandra his wife promisyng to her sonne Hircanus the dominion put in prison Aristobolus her other sonne K. Hircanus after his mothers death was chased of his brother Aristobolus discomfited he fled to Hierusalem at the last agreed that Aristobolus should be chiefe ruler and Hircanus vnder him which Hircanus went to Aretha king of Arabia secretely to helpe him agayne to his dominion whiche Aretha commyng into Iurie besieged Hierusalem and shoulde haue taken it yf one Scaurus duke of the Romanes had not raysed vp the siege and so departed L. This Aristobolus ▪ ouercommyng his brother Hircanus in battayle was taken prisoner in Hierusalem of Pompeius brought to Rome but he breaking prison out of Rome with a great multitude of the Iewes besieged Alexandria which he woulde haue destroyed but Aristobolus was taken and brought agayne to Rome with his children M. Antigonus the sonne of Aristobolus by the helpe of Lisania his nephewe promisyng to Parthus kyng of the Parthians .1000 talentes and .500 virgins to restore him into the kingdome agayne and he hauyng many thousande men of the Parthians besieged Hierusalem At the last the king of the Parthians constituted Antigonus kyng and slue Hircanus after he had cut of his ●ares Mathathias Asamoneus A. Iudas Machabeus B. Ionathas C. Eleazar D. Iohannes Simon E. Iohannes Hircanus F. Aristobolus king G. Alexander H. Alexandra I. Brethren Hircanus K. Aristobolus L. Antigonus M. Alexandra Alexander Lisanias N. Antiochus Eupater after the takyng of Bethsura and the besiegyng of Hierusalem and his promise made to the Iewes of obseruyng their lawes he droue out Philip out of Antiochia At the last he and Lysias bounde of their owne armie and at the commaundement of Demetrius Sother the children of Seleuchus were slayne 1. Mach. 7. O. Demetrius Sother the sonne of Seleuchus returnyng to Rome slue Antiochus with Lysia did constitute Alchimus for hie bishop with whom Bacchades was sent into Iurie destroyed many about Hierusalem he lost Nichanor who was slaine by the hande of Iudas who was killed by Bacchides Ionathas withdrawing his helpe although he promised him many thinges Alexander
Iuda built Rama to the intent that he would let none passe out or in to Asa king of Iuda 2 And Asa fet out golde and siluer out of the treasures of the house of the Lord out of the kings house and sent to Benhadad king of Syria that dwelt at Darmese● and saide 3 There is a confederation betweene me and thee betweene my father and thyne beholde I haue sent thee siluer and golde that thou wilt come breake thyne appoyntment with Baasa king of Israel that he may departe from me 4 And Benhadad graunted vnto king Asa and sent the captaynes of his armies to the cities of Israel and they smote Iion Dan and Abelmaim all the strong cities of Nephthali 5 And when Baasa heard this he left building of Rama and let his worke ceasse 6 And then Asa the king toke all Iuda and caryed away the stones and timber of Rama wherewith Baasa was a building and he built therewith Geba and Mispah 7 At that time Hanani the sear came to Asa king of Iuda and saide vnto him Because thou hast trusted in the king of Syria and not rather put thy trust in the Lord thy God therfore is the hoast of the king of Syria escaped out of thine hande 8 Had not the blacke Moores and Lubim an exceeding great hoast with many charettes and horsemen And yet because thou trustedst in the Lorde he deliuered them into thyne hande 9 For the eyes of the Lorde beholde all the earth to strength them that are of perfect heart toward him Herem thou hast done foolishly and therefore from hencefoorth thou shalt haue warre 10 And so Asa was wroth with the sear and put him into a prison house for he was displeased with him because of this thing And Asa destroyed certaine of the people the same season 11 And beholde these deedes of Asa first and last are written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 12 And Asa in the thirtie and ninth yere of his raigne fell sicke in his feete and that his disease continued very long And in his sickenesse he sought not the lord but phisitions 13 And Asa slept with his fathers and dyed in the fourtie and one yere of his raigne 14 And they buried him in his owne sepulchre which he had made for himselfe in the citie of Dauid and layde him in the bed which he had filled with diuers kindes of spices sweete odours made by the craft of the appothecaries and burnt very much spice about him The .xvii. Chapter 5 Iehosaphat trusting in the Lorde prospereth in richesse and honour 6 He abolisheth idolatrie 7 and causeth the people to be taught 11 He receaueth tribute of straungers 13 His munitions and men of warre 1 AND Iehosaphat his sonne raigned in his steade and preuailed against Israel 2 And he put souldiers in all the strong cities of Iuda and set rulers in the lande of Iuda and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne 3 And the Lorde was with Iehosaphat because he walked in the olde wayes of his father Dauid and sought not Baalim 4 But sought the Lorde God of his father and walked in his commaundementes and not after the doinges of Israel 5 And the Lorde stablished the kingdome in his hande all they that were in Iuda brought him presentes so that he had aboundaunce of richesse and honour 6 And he lyft vp his heart vnto the wayes of the Lorde and he put downe yet more of the high places and groues out of Iuda 7 In the third yere of his raigne he sent to his lordes euen to Benhail Obadia Zacharia Nethanel and to Michaiahu that they shoulde teache in the cities of Iuda 8 And with them he sent Leuites euen Semeiahu Nethaniahu Zebadiahu Asael Semiramoth Iehonathan Adoniahu Tobiahu Tob adoniahu with them Elisama and Iehoram priestes 9 And they taught in Iuda and had the booke of the lawe of God with them and went about throughout all the cities of Iuda and taught the people 10 And the feare of the Lorde fell vpon all the kingdomes of the landes that were rounde about Iuda and they fought not against Iehosaphat 11 And some of the Philistines brought Iehosaphat giftes and tribute siluer and therto the Arabians brought him cattaile euen seuen thousand and seuen hundred rammes and seuen thousand and seuen hundred hee goates 12 And so Iehosaphat prospered and grew vp an hie And he built in Iuda castels and cities of store 13 And he had great substaunce in the cities of Iuda but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem 14 And these are the offices of them in the house of their fathers the captaines ouer thousandes in Iuda Adna the captayne and with him of fighting men three hundred thousand 15 And next to his hand was Iehohanan a captayne and with him two hundred and fourescore thousand 16 And next him was Amazia the sonne of Zichri which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde and with him two hundred thousand mightie men of warre 17 And of the children of Beniamin Eliada a man of might and with him armed men with bowe and shielde two hundred thousand 18 And next him was Iehosabad and with him an hundred and fourescore thousand that were prepared for the warre 19 These wayted on the king besides those which the king put in the strong cities throughout all Iuda The .xviij. Chapter 1 Iehosaphat maketh affinitie with Ahab 1● Foure hundreth prophetes counsell Ahab to go to warre 14 Michea is against them 23 Zedekia smiteth him 25 The king putteth him in prison 29 The effect of his prophecie 1 AND Iehosaphat had aboūdaunce of richesse and honour and ioyned affinitie with Ahab 2 And after certayne yeres he went downe to Ahab to Samaria And Ahab slue many sheepe and oxen for him and for the people that he had with him and entreated him to go vp with him vnto Ramoth in Gilead 3 And Ahab king of Israel saide vnto Iehosaphat king of Iuda wylt thou go with me to Ramoth in Gilead And he aunswered him I wyll be as thou and my people shall be as thyne and we wyll go with thee to the warre 4 And Iehosaphat saide vnto the king of Israel Seke counsel I pray thee at the worde of the Lorde this same day 5 Therfore the king of Israel gathered together of prophetes foure hundred men saide vnto them Shall we go to Ramoth in Gilead to fight or should I ceasse And they saide Go vp God shall deliuer it into the kinges hand 6 But Iehosaphat saide Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes that we myght aske of him 7 And the king of Israel said vnto Iehosaphat There is yet one man by whō we may aske the Lorde but I hate him for he neuer prophecieth me good but alway euill and the same is Michea