Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n key_n open_v shut_v 4,249 5 9.3501 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51894 The fourth volume of letters writ by a Turkish spy who lived five and forty years undiscover'd at Paris : giving an impartial account to the Divan at Constantinople of the most remarkable transactions of Europe, and discovering several intrigues and secrets of the Christian courts (especially of that of France) continued from the year 1642 to the year 1682 / written originally in Arabick, translated into Italian, and from thence into English, by the translator of the first volume. Marana, Giovanni Paolo, 1642-1693.; Bradshaw, William, fl. 1700.; Midgley, Robert, 1655?-1723. 1692 (1692) Wing M565CH; ESTC R35021 169,206 386

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

so_o short_a they_o think_v it_o improbable_a that_o any_o mortal_n shall_v live_v to_o see_v this_o solemnity_n repeat_v the_o modern_a jubilee_n be_v first_o publish_a by_o boniface_n ix_o bishop_n of_o rome_n in_o the_o year_n 1300_o of_o the_o christian_n hegyra_n at_o which_o time_n he_o promise_v full_a and_o entire_a remission_n of_o sin_n to_o all_o who_o shall_v resort_v in_o pilgrimage_n to_o rome_n that_o year_n after_o he_o it_o be_v celebrate_v every_o hundred_o year_n accor_v to_o his_o institution_n till_o the_o day_n of_o clement_n vi_o who_o at_o the_o instance_n of_o the_o roman_a citizen_n reduce_v it_o to_o every_o fifty_o year_n then_o vrban_n vi_o another_o pope_n reduce_v it_o to_o the_o thirty_o three_o year_n and_o last_o of_o all_o paul_n ii_o contract_a the_o interval_n to_o five_o and_o twenty_o year_n which_o space_n of_o time_n have_v be_v observe_v by_o all_o his_o successor_n to_o this_o day_n if_o thou_o will_v know_v the_o reason_n why_o they_o have_v thus_o alter_v the_o period_n it_o be_v for_o profit_n for_o in_o the_o year_n of_o jubilee_n there_o be_v a_o vast_a conflux_n of_o people_n from_o all_o part_n of_o europe_n who_o bring_v a_o far_o great_a treasure_n into_o the_o roman_a coffer_n than_o they_o carry_v away_o from_o that_o city_n though_o the_o pope_n it_o be_v say_v be_v very_o liberal_a of_o that_o which_o they_o call_v the_o treasure_n of_o the_o church_n which_o be_v a_o certain_a fund_z of_o merit_n and_o superabundant_a grace_n leave_v by_o the_o messiah_n and_o his_o saint_n in_o the_o custody_n of_o this_o prelate_n to_o supply_v the_o defect_n and_o infirmity_n of_o sinful_a men._n and_o they_o believe_v it_o be_v only_o in_o his_o power_n to_o dispose_v of_o this_o heavenly_a wealth_n to_o who_o he_o please_v they_o talk_v also_o of_o indulgency_n and_o pardon_n whereby_o the_o holy_a father_n can_v redeem_v man_n from_o all_o sin_n and_o the_o punishment_n that_o be_v due_a to_o it_o and_o this_o wonderful_a prerogative_n they_o say_v do_v not_o only_o benefit_v the_o live_n but_o extend_v even_o to_o the_o soul_n depart_v who_o the_o pope_n according_a to_o their_o persuasion_n can_v free_v from_o the_o torment_n of_o purgatory_n and_o at_o his_o pleasure_n admit_v into_o the_o gate_n of_o paradise_n we_o that_o be_v mussulman_n can_v declaim_v against_o the_o doctrine_n of_o pray_v for_o the_o dead_a since_o it_o be_v practise_v by_o all_o the_o faithful_a neither_o have_v we_o reason_v to_o inveigh_v against_o indulgency_n or_o release_v from_o penance_n but_o that_o the_o power_n of_o grant_v and_o dispense_n these_o favour_n shall_v be_v only_o reposit_v in_o the_o christian_a mufti_n will_v not_o accord_v with_o the_o faith_n of_o a_o true_a believer_n we_o know_v who_o swear_v by_o the_o hoof_n of_o his_o swift_a and_o faithful_a elborach_n which_o in_o one_o night_n carry_v he_o a_o journey_n of_o six_o moon_n that_o from_o thenceforth_o the_o key_n of_o aaraf_n or_o the_o place_n of_o prison_n be_v commit_v to_o he_o doubtless_o the_o omnipotent_a can_v transfer_v his_o commission_n when_o and_o to_o who_o he_o please_v if_o he_o once_o give_v this_o authority_n of_o remit_v sin_n to_o the_o messiah_n and_o peter_n his_o lieutenant_n do_v it_o follow_v that_o all_o peter_n successor_n the_o calif_n of_o rome_n have_v retain_v this_o privilege_n there_o have_v be_v many_o good_a man_n in_o that_o seat_n and_o not_o a_o few_o wicked_a some_o prophet_n and_o some_o magician_n a_o catalogue_n interperse_v with_o saint_n martyr_n butcher_n and_o devil_n but_o it_o be_v evident_a they_o forfeit_v their_o authority_n when_o they_o decline_v from_o the_o truth_n from_o the_o unblameable_a profession_n of_o the_o divine_a unity_n and_o resist_v the_o messenger_n of_o heaven_n send_v to_o correct_v their_o error_n reform_v their_o vice_n and_o reduce_v mankind_n to_o one_o law_n of_o purity_n and_o light_n i_o write_v not_o partial_o nor_o be_o i_o imbitter_v against_o the_o patriarch_n of_o the_o roman_n he_o be_v a_o man_n like_o other_o subject_a to_o the_o will_n of_o destiny_n the_o babylonian_a calif_n and_o those_o of_o egypt_n successive_o enjoy_v the_o same_o power_n transmit_v to_o they_o from_o the_o prophet_n who_o seal_v up_o all_o the_o former_a dispensation_n yet_o in_o time_n through_o their_o sin_n they_o forfeit_v their_o authority_n together_o with_o their_o empire_n when_o the_o bright_a osmans_n conquer_a alderman_n thing_n then_o be_v the_o prophetic_a office_n translate_v to_o our_o mufti_n the_o guide_n of_o those_o who_o possess_v the_o sepulchre_n of_o mahomet_n to_o he_o all_o the_o world_n ought_v to_o have_v recourse_n for_o solution_n of_o their_o doubt_n direction_n in_o their_o life_n absolution_n from_o their_o sin_n and_o for_o the_o passport_n of_o immortality_n the_o fefta_n require_v of_o all_o that_o enter_v the_o gate_n of_o paradise_n but_o all_o mortal_n be_v natural_o tenacious_a of_o whatsoever_o advance_v their_o honour_n and_o interest_n king_n hug_v empty_a title_n that_o yield_v they_o no_o profit_n and_o the_o roman_a bishop_n be_v unwilling_a to_o acknowledge_v themselves_o divest_v of_o the_o privilege_n which_o be_v once_o annex_v to_o that_o chair_n of_o peter_n they_o show_v the_o key_n the_o symbol_n of_o a_o power_n which_o they_o have_v lose_v and_o the_o credulous_a nazarenes_n believe_v that_o heaven_n and_o hell_n be_v open_v and_o shut_v at_o their_o pleasure_n on_o the_o eve_n of_o the_o messiah_n nativity_n the_o present_a pope_n knock_v three_o time_n with_o a_o golden_a hammer_n at_o the_o gate_n of_o the_o principal_a mosque_n in_o rome_n which_o be_v then_o open_v to_o signify_v the_o ensue_a year_n of_o jubilee_n when_o the_o christian_n be_v persuade_v that_o heaven_n be_v open_a to_o all_o that_o visit_n rome_n in_o this_o holy_a time_n i_o wish_v thou_o a_o life_n of_o many_o jubilee_n paris_n 9th_o of_o the_o 3d._a moon_n of_o the_o year_n 1650._o letter_n iu._n to_o the_o flower_n of_o high_a dignity_n the_o most_o magnificent_a vizir_fw-it azem_n when_o i_o first_o hear_v the_o news_n of_o the_o trouble_n that_o have_v be_v at_o constantinople_n the_o deposition_n of_o mahomet_n the_o late_a vizir_fw-it azem_n and_o the_o advancement_n of_o the_o janizar-aga_n to_o that_o dignity_n i_o imagine_v it_o have_v be_v cassim_fw-la hali._n but_o it_o seem_v that_o brave_a old_a soldier_n be_v elevate_v to_o a_o more_o lofty_a station_n he_o have_v enter_v the_o immortal_a possession_n be_v translate_v to_o a_o high_a seat_n for_o i_o understand_v he_o have_v his_o rest_n in_o paradise_n on_o that_o hero_n be_v the_o mercy_n of_o the_o supreme_o indulgent_a whilst_o i_o turn_v myself_o to_o thou_o his_o late_a successor_n in_o that_o military_a honour_n but_o now_o the_o lieutenant_n of_o the_o shadow_n of_o god_n i_o touch_v the_o earth_n thrice_o with_o my_o forehead_n when_o i_o salute_v thou_o great_a prince_n of_o the_o vizier_n in_o token_n of_o my_o humility_n and_o reverence_n and_o in_o remembrance_n of_o my_o original_a that_o i_o who_o be_o but_o the_o product_n of_o dust_n a_o mere_a worm_n may_v not_o commit_v a_o indecency_n when_o i_o address_v to_o the_o bright_a image_n of_o our_o august_n emperor_n who_o be_v the_o type_n of_o the_o sun_n in_o speak_v to_o person_n of_o thy_o immense_a power_n i_o strive_v equal_o to_o shun_v flattery_n and_o disrespect_n endeavour_v to_o deport_v myself_o with_o a_o even_o course_n between_o those_o two_o extreme_n as_o mariner_n steer_v between_o scylla_n and_o charybdis_n these_o be_v dangerous_a place_n in_o the_o sicilian_a sea_n all_o europe_n celebrate_v thy_o praise_n and_o extol_v thy_o justice_n for_o release_n the_o ambassador_n of_o venice_n imprison_v in_o the_o four_o moon_n of_o this_o year_n they_o say_v since_o thy_o assumption_n to_o this_o important_a trust_n the_o ottoman_a port_n be_v reform_v and_o grow_v more_o civilise_v for_o the_o frank_n esteem_v all_o the_o follower_n of_o the_o prophet_n who_o can_v neither_o write_v nor_o read_v as_o barbarian_n here_o be_v much_o talk_n about_o the_o defeat_n give_v to_o our_o force_n in_o hungary_n the_o french_a spare_v for_o no_o encomium_n on_o the_o bassa_n of_o buda_n who_o fight_v valiant_o till_o his_o leg_n be_v shoot_v off_o and_o then_o cause_v himself_o to_o be_v carry_v up_o and_o down_o through_o the_o army_n to_o encourage_v his_o soldier_n neither_o do_v they_o diminish_v the_o glory_n that_o be_v due_a to_o his_o son_n who_o receive_v his_o death_n in_o defend_v his_o father_n at_o what_o time_n the_o old_a captain_n be_v take_v prisoner_n but_o they_o blame_v the_o conduct_n of_o he_o who_o besiege_a the_o fort_n of_o clissa_n in_o regard_n he_o undertake_v it_o in_o the_o wrong_a season_n of_o the_o year_n the_o defect_n of_o a_o general_n be_v judgement_n in_o such_o