Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n host_n lord_n praise_v 4,079 5 10.1284 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13398 The Psalter of Dauid in Englyshe, purely and faythfully tra[n]slated after the texte of Felyne: euery Psalme hauynge his argument before, declarynge brefely thentente [and] substance of the hole Psalme; Bible. O.T. Psalms. English. Joye. Joye, George, d. 1553. 1534 (1534) STC 2371; ESTC S111715 113,039 258

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

shrewde thynge shall I purpose him that foloweth shrewdenes I hate and in no wyse shall he be to me belongynge A malicious herte shall avoyde fro me and an hurtful man shal I nat maīteyne A priuy backebiter of his neyghboure wyll I distroye a proude countinaunce with a swellīg herte hī wyl I nat suffre But I serche for them that loue faythfulnes in therth that suche myght dwell with me he that lyueth hurtelesse shall serue me There shall be no place in my house for him that doth deceitfully he that speketh lyes shall nat prospere with me But swiftly shall I dystroye these vngodly vpon therth that I might cut oute of the cyte of the lord all workers of falshed The argument in to the C.ii. Psal. ¶ This Psal. conteyneth a greuous complaint of the mysery of the holy people whiche nowe retourned from Babylon goynge aboute to repayre the temple and the cytie suffred great iniures and rebukes of the gentyles their borderers but there is annexed consolacyon in that they cōsydered the perpetual goodnes of god nowe begynnynge to shyne vpon thē thorowe the fauour of Ciri and Darii Rede the story in Ezra and Nehemiah the Prophete The tytle of the Ps. This is a prayer of the poore afflycte beynge in greuous anguishe and powrynge forth his complaynte before the lorde DOmine exaudi Lorde heare my prayer and suffre my depe desyre to come vnto the. Hyde nat thy face from me in tyme of my tribulation bow down thyn eare vnto me in the day whan I cal vpon the spede the to graunt me For my dayes verily ar vanyshed away lyke smoke and my bones are dryed vp lyke a stowe My hert is smytē thorow lyke grasse is wethered away in so moche as I forsoke to take myn own meate I was so dryed vp with my sorowfull and lowde syghes that my bones clyued to my skynne I am like an estrege of the wyldernes made lyke an houlet in an olde forlaten house I lye wakyng am left alone lyke the sparowe in the thacke Myn enemies reuyled me al day they that chidde me vsed my name opprobriously I eate therth in stede of brede lycke in my teares in stede of drinke And all is for thy indignacion thi wrath for whā I was a loft ethou threwest me downe My dayes are vanyshed away lyke a shadowe I my self am wythered lyke hay But thou lorde syttest styll for euer thy memoriall endureth in euery age Thou shalte ryse haue pety on Syon for it is tyme for the to fauour it for the day apointed is now come For the stones of it please thy seruantes verily and they fauor her soyle Euen the haythen also shal worship the name of the Lord al the kynges of the erth shal knowlege thy glorious beaute The lorde verily shal bylde Syon he shal be sene in his beauteful glory And he shal haue respect vnto the prayer of the pore forsaken his prayer shal he nat dispise This thynge shal be writen for the worlde to come and for his cause the people which ar yet vnmade shall prayse the Lorde For he shal loke forth of his hyghe holy place the Lorde euyn frō heuen shall beholde the erth To here the syghes of them that are in bondes and to lose the chyldren iuged to dethe That they myght preache the name of the Lorde in Syon and his prayse in Ierusalem Whan the people the kyngdomes shall be gathered togyther to worshyp the lord He abated my courage in my iourney hath cut of my dayes I say ● my god take me nat awaye in the myddes of my dayes for thy yeres endure thorow out all ages In the begīning thou laydest the foundation of the erthe and the heuens are thy handy worke They shall perishe whan thou shalt stande fast and all thynges shall ware olde lyke a garment thou shalt dresse them agayn lyke a garment they shal be chaunged But thou art euen thyne owne self and thy yeres shall neuer be ended The chyldren of thy seruātes shall dwel styll and their posterite shall lyue prosperously and blessedly in thy presens The argumēt in to the C.iii. Psal. ¶ In this Psalme the Prophete prayseth the goodnes of god towarde men which forgyueth their synnes and gyueth them plentuously the goodnes both of body and soule wherfore he exhorteth both men and angels and all creatures to prayse god The ditie of Dauid BEnedic aīa Prayse thou the lorde o my soule and all that are within me prayse his holy name Prayse thou the lord o my soule forgete nat his benefytes Whiche forgyueth the all thy iniquities and heleth all thy deseases He redimeth thy lyfe frō ꝑdicyon heapeth vpon the on euery syde his mercy gentlenes He fylleth thy soule with goodnes renueth thy yougth lyke an Egle. Of rightwysnes and equite he restoreth all men that suffre wronge He hath made his waies knowē to Moises his dedes to the chyldrē of Israell The lorde is prone vnto mercy and bēte vnto fauour he is slowe vnto wrath and plentuous in goodnes He shal nat chyde alwayes neither kepe hatred in mynde euer to be auēged He hath nat deelt with vs after our synnes neither rewarded vs accordynge to our iniquytes But loke howe hyghe heuēs ar ouer the erth euyn so high hath he made his mercy to preuayle ouer thē that worshyp him And loke howe farre the eest is from the weest euen so farre hath he set our synnes from vs. Loke howe the fathers herte yerneth vpon his chyldren euen so doth the lorde pety them that feare him For he knoweth of what frayle metall we are he remembreth full well that we are but duste The dayes of man ar lyke grasse for as a flowre of the felde he florissheth for a tyme. Whom whan the wīde hath ouerblowē by by is it gone and his place where he was knoweth hī no more But the mercy of the lorde endureth from worldes vnto worldes ouer them that feare him and his ryghwysnes stretcheth to their chyldres children Unto those which kepe couenaunt with him and holde in mynde his cōmaundementes to th entent they wolde do them The lorde hath set fast his seate regal in the heuens and all thynges are subiecte vnto his kyngdome Prayse the lorde ye whiche are his messagers valiaunt in power which do his commaundementes obeynge him at a worde Prayse ye the lorde all his hoste ye that are his mynisters which do his pleasure Prayse ye the lorde all his workes ye that in euery place of his dominion The argument in to the C.iiij Psal. ¶ This Psal. is a prayse wherin the Prophete magnifyeth god of the creation of the world and of the mercyfull gouernaunce therof BEnedic Praise thou the lorde my soule oh lorde my god thou art greatly to be magnifyed thou hast ornoured thy selfe with fame clerenesse and glorye Thou deckest thy selfe with lyght as with a garment thou
brekynge in no rōnynge out no out criynge in our stretes Happy is that people with whom it goeth thus happy is that people which holdeth the lorde for their god The argument into the C.xlv Ps. ¶ In this Psal. Dauid declareth the mercy of god to be so poured forth into euery mā that all thynges do prayse and magnifye it but chefely the faythfull men whiche are moste plentuously fylled with it The tytle The hymme of Dauid EXaltabo I shall extoll the god o kynge and shall publyshe thy name thorowout all the worlde Contynually shall I magnifye prayse thy name throwout all the worldes Great is the lorde worthy moche prayse his greatnes can nat be serched Frō age to age thy workes shal be praysed and they shal declare thy noble actes All my mynde shall be ernestly set at all tymes to declare thy cleare and glorious fame and also to publishe thy meruelous dedes Men shal speke forth the mighty power of thy myracles and I shall put them in mynde of thy myght Men shall shewe forthe the memoriall of thy plentuous mercy and shall ioyfully tryumphe of thy ryghtwysnes The lorde is fauorable bente vnto mercy slowe vnto wrathe and of plentuouse goodnes Gentle is the lorde vnto al mē and his mercyable gentelnes swimming ouer all his workes All thy workes shall magnifye the and thy mercy shal declare thy selfe Men shall preache the beautefull glorye of thy kyngdome and shall extoll thy dedes with wordes That they myght certifye and shewe mē his noble actes his glorie his clearnes Thy kyngdome is a kyngdome in to all worldes and thy power is a power thorowe out all ages The lorde stayeth who so euer slydeth and as many as are thrust downe he lyfteth vp agayne The eyes of all thynges loke vp wayte vpon the and thou gauest them meate in tyme. Thou openest thy hande satisfyest all thyngꝭ lyuyng for thy goodwyll Ryghtwyse is the lorde in all his waye he is good in all his dedes Present is the lorde to as many as call vpon him to as many as call vpon him of true belefe To them that feare him he maketh all thinges acceptable he heareth their erienge and saueth them The lorde kepeth all that loue him and all the vngodly he wyll banyshe My mouth shall speke the prayse of the lorde euery thynge lyuynge shal sprede his holy name into all the worldes The argument into the C.xlvi Psal. ¶ This Psal. is a prayse of lyke argumēt with the Psal. before saue that here the Prophet disswadeth chefely the trust in to men whan it is so that god is he which alone both may saue wyll saue all that trust in him The title of the Psal Prayse ye the lorde LAuda aīa mea Prayse the lord my soule I shall prayse the lorde whiles I lyue I shal synge vnto my god as longe as I shall haue my beynge Trust nat in princes which are but men in whom there is no sauynge helth Their breth goth forth of their bodyes and by by they are turned ī to their erth in the same day all their counsels perishe Hapy is he that seketh helpe of the god of Iacob whose hope is the lorde his god Which hath made heuens and erth the see and what so euer ar contayned in thē which kepeth his promyse for euer Which auengeth men vexed wrongfully whiche gyueth meate to the hungry it is the lorde that loseth men in holde The lorde gyueth lyghte to the blynde the lorde lyfteth vp men oppressed it is the lorde that loueth the rightwyse The lorde kepeth stāgers he lyfteth vp the yonge fatherles the wydowes and the purposꝭ of thūgodly he turneth vp so downe The lorde shal be kynge for euer whiche is thy god o Sion in to al ages Prayse ye the lorde The argument into the C.xlvij Psal. ¶ In this Psalme the prophet exhorteth Israhell by name to the prayse of god and also the cytisens of Ierusalem LAudare dn̄m Prayse ye the lorde for it is a plesaunt and a ioyefull thinge to prayse our god there is no thinge so to be desyred as the prayse of hym The lorde shall restore Ierusalē shall gather to gyther the scattered out lawes of Israell He healeth the broken in herte and caseth their heuy labours He nombreth the sterres gyueth namꝭ to them all Grace is our lorde grace is his power his wyt may no mā cōprehēde The lorde lyfteth vp the meke lowlyōs the proude vngodlye he casteth downe to the groūde Sīge ye to the lord with thākes giuynge synge ye vnto our god with harpe Which ouerledeth the heuens with cloudes and prepayreth rayne for the erthe and bringeth forth grasse in the hylles Which gyueth cat all their foode meat also to the rauyns chekens calling for it He delyteth nat in strength stronge stedes neyther hath he pleasure in the trumpets of men But his plesure is in them that feare him truste vpon his mercy Praise thou the lorde o Ierusalē prayse thi god o Siō For it is he that shal strēgthen the barres of thy gates shall lade thi cytesens within the with plētuouse gyftes He endueth thy costes aboute the with pease and satisfyeth the with the mooste purest floure of the wheate He sendeth forth his pleasures in to the erth his cōmaūdemētes rōne forth swiftly He gyueth downe snowe lyke wulle the hore froste he scatreth lyke asshes He casteth forthe his hayle lyke gobbetꝭ of bred who maye abyde his colde He sendeth forth his worde and melteth them awaye he ledeth backe his wynde and the waters droppe downe It is he that tolde his pleasurs to Iacob vis ordynance and decrees vnto Israhel With no natiō hath he thus delt neither to any other dyd he publyshe his decrees The argument into the C.xlviii Psal. ¶ In this Psal. the Prophet exhorteth all creatures both heuenly erthly to the praise of god The tytle of the Psal. Praise ye the lorde LAudate dn̄m Prayse the lorde ye heuēly mīdes prayse ye hī all that are aboue Praise him all aungels prayse him all his hoste roundaboute hym Praise him sonne and mone praise hym all bright and shynynge sterres Prayse him the mooste highest heuens and ye waters that ar aboue the heuens Praise ye the name of the lorde for he made all thīges with a worde And hath made them to stāde fast into all worldꝭ he hath gyuen thē a lawe whiche they breke nat Prayse ye the lorde al creatures of therth dragōs all depe waters Fyer hayle snowe yse stormy wīdes doing his commaundement Mountayns and all high hylles frutefull trees all cedre trees All wylde bestes tame all thīges that crepe fethered foules Kinges of therth all peple princes all rulers of therthe Syngle men maydēs old men yonge prayse the name of the lorde for it is only hyghe and sprede ouer erth and heuens He
sprīge wethers ye hylles to play lyke lāmes At the presens of the lorde the erth must nedes trēble feare ye that at the p̄sēs of the god of Iacob For he bryngeth the harde rock into a ponde of water euē the very stonne into plentuous springes The argument into the C.xv Psal. ¶ In this Psal. Dauid prayeth god for glorye of his name to do good vnto the people that it myght be openly knowē him onely to be god all Images to be but Idoles NOn nobis domine Nat to vs lorde nat to vs but vnto thy name gyue the glory and prayse for thy mercy and for thy trouthes sake Wherfore shulde the gentyls say where is nowe their god Whā our god is in the heuēs he doth what soeuer lyketh him Their images are but golde and syluer euyn the worke of mannes hande They haue mouthes yet speke thei nat eyes se nat eares and here nat nose and smell nat They haue handes and nothynge fele they fete and goo nat withe their throte make they no noyse Unto these Idoles are th●y lyke that make them and as many as trust vnto them But Israhell trust thou in the lorde for he helpeth them and is their shelde Ye of the house of Aharon se that ye trust in the lorde for he is their helpe their shelde Ye worshippers of the lorde se that ye truste in the lorde for he is to thē helpe and defender The lorde wyll haue vs in mīde it is he that wyll do good he wyll do good to the house of Israell to the house of Aarō He wyll be benefyciall to the worshippers of the lorde as well to the lytell as to the great The lorde might encrease his good mynde toward you towarde you towarde youre chyldren Ye ar they to whom the lorde doth good which hath made heuen and the erth The heuēs the veri heuens ar the lordes but the erth hath he gyuen to rhe childrē of mē The dede in no maner of wyse shall prayse the lorde neyther they that go downe to the place of sylence But we shall magnifye and prayse the lorde from this tyme in to euerlastynge ❧ Prayse ye the lorde The argument in to the C.xvi. Psal. ¶ This Psalme is a thankefull songe for the helpe of the lorde wherby Dauyd escaped whā he was nowe compassed in of Saules hoste DIleri I loue the lorde for he hath herde me he hath herde the depe desyers of my herte He bowed down his eares vnto me wherfore whyles I lyue shall I call vpon him The sorowfull snares of dethe helde me strayte strayte anguysshes hampered me in anguisshe and afflyction founde me But yet the name of the lord I called vpō I beseche the lorde delyuer my soule The lord our rightwyse god is prone vnto fauour he is redy bente vnto mercy The lorde kepeth the pore sīpleōs I was full poore full of care and he saued me Turne the my soule vnto thy rest for the lorde hath rewarded the. For thou hast delyuerd my soule from deth myne eyes from teares and my fete from slydynge I shall continue and dwell before the lorde amonge the lyuynge men I beleued and therfore muste I nedes speke but I was fore scurged therfore So that I thought sayd with my selfe whan I fled so hastely euery mā is a lyer What shal I gyue agayn to the lorde for all the benefytes which he hath gyuē me I shall take the cuppe in the thankefull fyft for the helpe brought me and I shal call vpon the helpe of the lorde Nowe shall I performe my vowes vnto the lorde in the presens of all his people Precious is the deth of his sayntes in the eyes of the lorde Ye verily lorde for I am thy seruant I am thy seruāt the sonne of thy hande mayde euen thou hast losed my bondes Unto the shall I make the sacryfyce of prayse the name of the lorde shall I cal vpon Nowe shall I performe my vowes before al his people In the fore porches of the house of the lorde in the myddes of thy Ierusalem The argument in to the C.xvii Ps. ¶ In this Psal. the Prophete prophesyeth the gospell to be preched to the gentils LAudate dominū oēs Prayse ye the lorde all gentyls magnifye him al nacions For his mercy is sprede ouer vs and the faithfulnes of the lorde standeth for euer The argument into the C.xviii Ps. ¶ This Psalme is a prayer in whiche Dauid delyuered now from all his afflyctions and promoted to be kynge of all Israell opēly in the tabernacle of god gaue him thankes also layde forth the persone of Christ in him selfe COnfitemini Magnifye ye the lorde for he is gratious his mercy endureth for euer Let Israell now magnifye hī for his me●cy ēdureth for euer Let the house of Aharon magnifye him for his mercy endureth for euer Let as many as feare the lorde magnifye him for his mercy endureth for euer Whan I was in a greuous straynte I called vpon the lorde and he graunted to set me at large The lorde standeth on my syde I shall nat feare what so euer man maye do vnto me The lorde standeth on my syde with my helpers and I shall se my desyre vpon thē that hate me It is beter for one to cōmytte him self to the tuicion defence of the lorde than to mānes defence It is better to put our confydence in the lorde than in men be they neuer so great Whan all the gētyles beseged me on euery syde well sayde I in the name of the lorde for I shall cut them away They cōpassed me in ye they beset me in round about well sayd I in the name of the lorde for I shall cutte them away They swarmed about me lyke bees and inuaded me as fersly as fyer that drie thornꝭ but they were sone quenched for I sayde well in the name of the lorde I shall cut thē awaye I was cast with great vyolence redy to haue fallen but the Lorde sustayned and helpte me The lorde is my strēgth the very same whom I prayse it is he that is my sauynge helthe The voyce of triumph of men ioyfully publysshynge theire sauynge helpe nowe broughte vnto theym is in the tabernacles of the ryghtwyse for the right hāde of the lorde hath broȝt it so mightely to passe The right hāde of the lorde is exellent high the right hāde of the lorde hath brought it so mightely to passe I shall nat dye but lyue and shall publysshe the workes of the lorde He chastysed him with greuouse ernest chastemute but yet he betoke me nat to deth Open ye vnto me the gates of the company of rightwysemen and I shall enter in at them and magnifye the lorde This is the gate of the lorde the rightwyse shall enter in therat I shall magnifye the for thou hast graūted me hast brought me a sauīge helpe The
the .xlix. Ps. ¶ This Psal. reproueth the madnes of couetousmen vttreth their wretchednes which here take their pleasure felycite in richis afterwarde to be perpetuall wretches in hell The tytle is all one with the Psalme before AUdite hee oēs Here ye this thīg al people listen vnto these thinges as many as lyue ī this worlde As wel ye that ar of the comē people as ye that ar ī dignite as wel ye that ar riche as they that ar pore My mouth shall speke wysedom the medytacyon of my hert shall shew ye the riȝt vnderstādīg I shal applie myn eare vnto a parable my harpe reighted vnto me I shal expoūd my rydle Wherfore shuld I fere ī tyme of aduersyte whā my shrewde wayt layers besege me rounde about Which trust in their riches ar magnifyed for their haboūdāt goodes And yet no man be he neuer so hyghe in dignite may redeme his brother frō deth no man pay to god the price of this redemption It is wtout doute no small pryce their lyues to be losed free from deth to lyue euer To prolonge their lyues into euer lastynge and neuer to se their graue Surely they se both wise men dye shrewde men folysshe they dye all a lyke and they leue to other men their riches They thought ī their mynde their housholdes to abyde for euer with their habitacyons they extolled theyr names in the erth But man in his glystryng fortune shall nat abyde he shall be lyke the bestes whiche dye downe ryght This same their owne īuencyon is their very owne folysshnes and yet their posterite gredily folowe their wayes Selah Lyke shepe shall they be caste in to their graues deth shal be their shepherde the lyght ones spronge ryghtwismen shall be their lordes their beaute shall fade awaye hell shal be their hospytall But god shall lede backe my soule from hell for he hath taken me vp to defende me Selah Feare thou nothinge whan thou seest a man made riche haue encresed greatly the gloriouse dygnitye of his house For he shall nat beare all away with hī whan he dye neyther shall dignitye his companyon go downe with him For his soule shall haue her heuen here by lyfe mē shall prayse the whyles thou settest forth and magnifyest thy selfe These men shall folowe the natyon of their fathers that is they shall neuer se lyght That man to whom happeneth prosperouse fortune and nat vnderstandynge the gyuer thereof shall be lyke a beest in his departynge The argument in to the .l. Psal. ¶ In this psalme Asaph declareth howe mightely god wolde call vnto him all natyons of the worlde by the gospell delyuerynge by his mightye power his chosen also howe that he wolde than requyre of his rather faythe knowlege and declaringe of his goodnesse thā sacrifyces or workes and howe greuously he wyll curse entreat them that boste thē of his relygyon without the pure study of his true worship The tytle of the psalme The songe of Asaph DEus deorum The mightye god lorde shall make a crye and call vnto him all that inhabyte the erthe frome the east to the west God shall set oute a lampe from Syon whiche is his mooste goodly ornamente and beautye Our god shall come shall nat tary fyer shall brenne before him roūde about him shall there be a vehement whyrlwinde He shall call the heuens aboue and the erth also that he might delyuer his people in iugement Gather ye togyther my sayntes which stycke to my promyse before their owne dedes And ye heuens shewe forth his mercy wherwith he maketh men rightwyse for god he is iuge Selah Here my people I shall speke Israhell here thou and I shall promyse the that I am god ye and that I am euē thy god I wyll nat reproue the for my suffrynge or omittynge thy sacrifyces neither wyl I loke for thy beaute sacrifyces I wyll nat neither nedeth it me to make frō thy house any oxe either from thy folde any gotes For all the wylde beestes of forestes are myne the wylde beestes that fede in a thousād hylles also are myne I chalenge for me all the soules in the hylles all the lyue in the feldes ar myne Yf I shall hūger I wyl nat tell the therof whan the roūde worlde all about is myne what so euer is cōteyned therin Thynkest thou that I wyll eat befe and drinke gotes blode Yf thou wylte gyue god a sacrifyce gyue him his prayse and honour and thus paye thy promyse to the most highest As to call vpon me in tyme of tribulation I shall defende the and thus shalt thou honour me For vnto the vngodly man god sayd wherfore pratest thou of my ceremonies bablest with thy mouthe of mye promyse Whan thou hatest my disciplyne correctynge thy lyfe and throwest awaye my wordes Yf thou espyest any thefe anon thou rōnest to hī and couplest thy selfe with adulterers Thou hast gyuen thy mouth to euyll thy tonge craftely paynteth disceytes Thou syttest spekest against thyn own brother sclanderously and iniustly thou verest thyn owne mothers sonne These thynges thou doest yet I diffar my punisshmente thou imaginest me to be but a nother man lyke vnto the but I shall reason with the set fote to fote agaynst the. This thinge consyder and knowe I praye ye that forget god lest he plucke you by the sleue no man may rescu help you He that sanctifyeth me with praise honoreth me to him that goth the riȝt way shall I gyue godly sauynge helth The argument into the .li. Psal. ¶ This Psal. is a prayer of a man vnfaynedly knowlegīge his sīnes in which prayer the good mā desyreth to haue the good spirite of god thorowe which spirite all euyl cōcupiscēce is refrayned rightwyse makīge is sought in which cōsysteth trewe forgyuenesse of sīne The tytle of this Psal. The sōge of Dauid cōmitted to the chaūter aft that the prophet Natham had ben with him for that adultery cōmitted with Barsaba Uries wyfe Rede thistorie .ii. Regum .xii. MIserere mei Haue mercy vpō me god for thy gentylnes sake for thy great mercyes sake wype away my synnes And yet agayn wassh me more fro my wickednes make me cleane fro my vngodlynes For my greuouse synnes do I knowlege my vngodlynes is euer before myn eyes Against the agaīst the onely haue I sīned that that sore offendeth the haue I done wherfore very iust shalt thou be knowē in thy wordes pure whan it shal be iuged of the. Lo I was facyoned in wickednes my moder conceyued me polluted with sinne But lo thou woldest trouth to occupye rule in my inward partꝭ thou shewedest me wisdom which thou woldest to syt in the secretꝭ of my herte Sprincle me with hysope and so shall I be clene thou shalt washe me and than shall I be whiter than snowe Poure vpon me ioye
mighty seate to be taken and his beautefull house to be brought īto the handꝭ of his aduersares ▪ He betoke hys people all togyther in to the swerde his yre brente so sore against his heritake Fyre deuoured their yōg chyldren their vyrgyns loste the floure of their ma●yages Their sacryfyces were smytten downe with swerde and their wyues had no layser to mourne lyke wydowes And the Lorde awaked as thoughe he had slepte and sterte vp with great noyse from slombre as a man that had surfetted with wyne And smitte his enemis in the nether afterpartes and made them to be into perpetuall opprobrye Natwithstandynge all this yet he refused reiected the tabernacles of Ioseph and the trybe of Ephraym he wolde nat chuse But he chose the trybe of Iuda euyn the hyll of Syon his owne welbeloued And he buylded thervppon hys temple lyke highe palaces and layed the foundation as fast as the erth to abyde a longe space And he chose his seruaunt Dauid and toke him frome the shipkote He led him frō the folowing of his shepe to fede his people euen Israell his owne heritage And he shal gouerne and fede them purely with faythfull herte shall ●etche them forth driuynge them wysely The argument into the .lxxix. Psal. ¶ In this Psalme Asaph complayneth of the calamyte and wretchednesse done to Hierusalem of Antyoch desyreth the helpe of god againste him The tytle The songe of Asaph DDus venerunt gentes The hethen oh god are come into thyne herytage they haue polluted thy holy temple and haue brought Hierusalem in to an heape of stones They haue giuen the carcases of thy seruauntes meate to the foules of the ayre and the flesshe of thy sayntes to the beestes of the erthe They haue shed their bloude lyke water round about Hierusalem and there was none that wolde burye theym We are made an approbrie to oure neyghbours scorne derision to them that dwell roūd about vs. Howe longe lorde wilt thou be angrye euer shall thy indygnatyon brenne styll lyke fyer Powre out thy wrath vpon these hethen which wyll nat knowlege the and also vpon these realmes that call nat vpon thy name For Iacob they haue deuoured haue lefte his habytatyon desolate Remēbre nat our olde iniquytes let thy mercyable gentylnes preuente vs shortly for we are greuously oppressed and made full poore Be present with vs god saue vs for thy gloriouse name delyuer vs pardon our sinnes for thy names sake Lest at any tyme these hethē shulde saye where is their god Let the vengeance of the blodshed of thy seruātes declare the amonge these heithen in our syght Let the sorowfull syghes of thē that are in bondes come into thy presens and for thy great power make them alyue whiche are nowe iuged to deth And turne vnto oure neyghbours plentuously their opprobry into their owne bosomes with the which they haue reuiled the so approbriously oh lorde Make vs whiche are thy people and the flocke of thy pasture to magnifye the withe thankes for euer and to shewe forthe thy prayses from generatyon into generatyon The argument into the .lxxx. Psal. ¶ This Ps. is of the same argumēt with that which goth before The tytle of this Psalme The songe of Asaph to be songe of the beautyfull Lyle commytted to the chaunter QUi regis Israel Thou herdman feder of Israhell lysten take hede which driuest Ioseph lyke a flocke of shepe thou which syttest betwene the Cherubyus shyne vnto vs. Thou which arte before Ephraim Beniamin Manasses lyfte vp thi power spede the to saue vs. Oh god restore vs make thy face to shine vpon vs we shal be saued Oh lorde which art the god of hostꝭ how longe wylt thou be angry with the praier of thy people Thou fedest vs with the teares of oure eyes and madest vs to lycke in them plētuously in stede of drynke Thou settedest our borderers agaynste vs and madest our enemyes to laughe vs to scorne God of hostes restore make thy face to shyne vpon vs and we shal be saued Thou translatedest thy vyne frō Egypt and the gentyles caste oute plantedeste it in their places Thou prouydedest it a place and dydest rote it faste in somoch that it sprede ouer all the lande She couerd the hylles with her shadowe and her brode leued braunches shadowed the hyghe Cedres Thou madest her to sprede forth vnto the weest see and her brode braunches to reche vnto the floude Eufratem Wherfore than haste thou broke vp her hedge that euery man passinge foreby may snatche of her frute Wherfore do the bores of the forest wrot her vp and the wylde beestes of the felde fede vp on her Oh god of hostes turne the we beseche the loke out from heuen beholde and vyset this vyne tree Euen the same vyne whiche thy ryghthande hath planted and hast vnderset it for thyne owne selfe Wherfore it is nowe brente vp with fyre and broken downe at thy rough chalēge and sharpe blamynge they perisshed Chalenge them agayne into thy hande for whom thou were wont to declare thy power delyuer theym whome thou haste strēgthened to be thyne We swarue nat from the in any wyse restore oure lyfe that we might calle vpon the. Lorde god of hostes restore vs make thy face to shyne vppon vs and we shall be saued The argument into the .lxxxi. Psal. ¶ In this Psalme Asaph exhorteth vs ernestly to worshippe god EXultate deo adiutori Synge ye with triumphe vnto god our helper make ye melody to the god of Iacob Lyft vp your swete tune smyt vpō your psalteres touch clenly the strynges of your swete harpes Blowe vp your trūpettes in the fest of the newe mone in the fest apoynted for your sacrifyces For so it is ordeyned for Israell and cōmaūded of the god of Iacob He cōmaūded straitely Ioseph to obserue this thinge whan he shulde come out of Egypte I herde a langage whiche I knewe nat I toke the burden from his shoulders his handꝭ were delyuerd frō the fornace Whyles thy enemyes assayled the with batayle thou calledest vpō me I delyuerd the I bekened vpon the preuily whan I thondred full lowde I serched thy herte to proue the at the waters of thy grudgynge agaynste sayenge Selah Here my people I shal ensure the Israell if thou shalt here and belyue me If thou wilt nat haue any other strange god neither worship any other vnknowē god But wylte knowe worshyppe me thy god whiche haue ledde the forthe of Egypt open thy mouth to aske I shall gyue the all thīges But my people gaue no hede to my voyce Israell regarded me nothynge at all And I left them to theyr owne folyshe hardenes of their hertes they wrought after their own inuēciōs Oh that my people had herde me Oh that Israell had walked in my wayes Howe shortly thā had I cast down their enemyes had
with me for thy names sake for fauorable is thy goodnesse delyuer thou me For I am scourged and poore and my herte laboreth and faynteth within me I vanisshe awaye lyke a glyding shadow and am hunted vp frō place to place lyke a locust My knees folde vnder me for lacke of meate my flesshe is gone my fatnesse is lost I was a laughynge stocke to as many as se me they wagged their heddes at me Helpe me lorde my god kepe me for thy mercyes sake Let them knowlege that this is thy hande and that thou oh lorde haste done thys thīge Let thē curse but blesse thou let them ryse agaynst me but to their owne cōfusyon but yet let thy seruant reioyse Let my aduersaryes be lased in with shame and couerde with confusyon lyke as with a cloke I shall magnyfy the lorde dilygently with my mouth I shall prayse him among many For he wyll stande at the poore mānes right hāde to kepe his soule from tyrauntes in authoritye The argument into the C.x. Psal. ¶ This Psal. is a songe of Dauid wherin he syngeth of the kyngdome of Christ which began in Syon and from thense it is come forth vnto thendes of the worlde and it shall holde vntyll both al the heuēly and erthely creatures worship Christ and his enemyes be put downe to be his fote stole The tytle of the Ps. The dite of Da. DIxit dominus The lorde said vnto me lorde syt on my right hande vntyl I make thyn enemys thy fote stole The lorde shall bringe forth thy mighty impery frō Syon exercyse thou thy power in the myddes of thyne enemyes Thy people shall present themself vnto the welwyllynge in suche tyme as thou shalt declare thy power in the cyte in thy noble holy cleren●s euyn thy yongons from their mothers wombe shall be there present as thycke as the fressh mornīge dewe The lorde swore he shal nat repente him thou arte the offerer ones for euer to offre thyn owne selfe accordynge as it was fygured in Melchizedech The lorde beyng euer at thy right hande shall smyte downe euen the kīges in time of his wrath He shall execute iugement vpon the gentyles fyll all places with their deed caryons it is he that shall smyte downe the heed that raygneth so wyde But of the troublous water must he first drinke by the waye therfore than after shall he extolle and lyfte vp his heed The argument into the C.xi. Psal. ¶ This Psal. is a prayse in the whiche the power wysdome and goodnes of god ar magnified The title of this Psal. Loue ye the lorde COnfitebor I shall surely magnify the lorde with all my hert ī the coūsell of the rightwyse in the congregatyon Excedynge great are the workes of the lorde which serched dilygently and well thought vpon a man shall fynde in them what soeuer he shall desyre What so euer he doth it is solempne ful of maiesty his rightwysnes abydeth for euer He hath brought it to passe that there shall be a memoriall of his myracles the lorde he is gentle gracyouse and redy to haue mercy He hath gyuen a proye to his worshippers he hath remembred his promyse into many worldes He declareth to hys people withe howe great power his workes were done euen whan he gaue thē the herytage of the gētyles What soeuer he hath done bi his power thei ar faithfulnes equyte what soeuer he commaundeth it is faythfull They are made faste to abyde in to euery age for they are done of trewe faythfulnesse and right iugemente He hath sente redemption to his people he hath cōmaunded that his couenaunte shuld be kept holy īto euery worlde holy and to be feared is his name The begynnynge of wisedom is the fere of the Lorde they sauoure righte holye that gyue dilygence to do his commaundementes the prayse of these men contynueth euerlastynge The argument into the C.xij Psal. ¶ In this Psal. the prophet declareth the perpetuall felycitye of them which feare worshyppe and folowe god in doynge mercy The tytle of this psalme Loue ye the lorde BEatus vir qui ti Blessed is that mā that worshippeth the lorde and in his cōmaūdemētꝭ is ernestly occupied His issue shal be in great power in therth the generatiō of the rightwyse shall prosper Plētuousnes riches ar ī his house and his rightwysnes stādeth for euer To the desyrers of riȝt he maketh lyght to springe in derknes for it is he that is graciouse bente vnto mercy and rightwyse A good mā shall deale fauorably frely he wil dispose his goodes with iugemēt For he shall nat slyde to fall for euer a rightwysman shal be in ꝑpetuall remembraunce Whan he shall here afflyction to be at hande he shall nothynge feare for his herte is confirmed that is to saye stayed in the lorde His hert is vnderset he shal nat fere vntyll he se his desyer fall vpō his enemys He distributeth gyueth forth to the pore nedy his rightwisnesse abydeth for euer his power shall be exalted with dignitye All this shall the vngodlye se and haue indygnacyon he shall grynne with his teth shall consume him self for the vngodly verily shal be dysapoynted of his desyer The argument into the C.xiij. Psal. ¶ Here the Prophet exhorteth to the prayse of god for that he beholdeth he gouerneth and at his pleasure chaungeth all thynges lyftynge vp alwayes the humble men restoring the careful wretches The tytle Loue ye the lorde LAudate pueri Praise ye seruātes of the lorde god praise ye the name of the lorde Let the name of the lorde be sprede in this tyme into all worldes to come Frō the sōne risynge vnto the downe fallynge the name of the lorde be praysed High is the lord aboue all natiōs his beautifull glory is aboue heuēs Who maye be compared to the lorde our god euen he that ruleth on highe I meane him whiche so humbleth him selfe that he wolde se all thynges bothe in heuen erth Which lyfteth vp the pore frō the dust exalteth the nedy frō the donge To set him with the beste euyn with the chefe of his people Whiche so restoreth the baren that she hath an house full and maketh her a glad mother of many chyldren Prayse ye the lorde The argumēt in to the C.xiiij Psal. ¶ In this Psal. the Prophete declareth howe ioyfully Israell was brought out of Egypt and toucheth brefely certayne of the chefe miracles whiche the lorde dyd for them IN exitu Whan Israell came oute of Egypt the house of Iacob from the people of strange tonge Iuda was goddes holy people Israel was the folke ouer whō he wold haue rule The see sawe the hoste of god come she gaue backe Iordayne fled gaue place The mountayns scipped lyke wethers the hylles lyke the lāmes of the flocke What ayled the thou see thus to flye thou Iordane why goest thou backe What meane ye moūtains thus to
shall lyfte vp the power of his peple it becometh his sayntes to praise hī which haue professed hym euyn Israhell hys owne people which cometh vnto him The argument into the C.xlix Psal. ¶ In this Psal. the Prophet exhorteth Israel to prayse god The tytle Prayse ye the lorde CAntate Singe ye to the lorde with a newe dytie his prayse shall be in the congregation of the sayntes Israhell shall reioyse of his maker and the cytesens of Syon of their kynge They shal prayse his name with trōpet synge ye vnto him with taberet harpe For the lorde well pleased with his people shall or nowrne lowlions with his helpe Saītes shall reioyse euen frō their hertꝭ the nobles shal triūphe ī their couches The exaltyng of god is in their fhrotes and in their handes a twoedged swerde To take vengeaūce vpon the gentyles to correcte the people To bynde their kynges in chaines their most noblest rulers in feters of yerne ▪ To execute iugement among them as it is writen this glory shal be vnto all that ar his saintes The argument into the C.l. Psal. ¶ In this Ps. the ꝓphet exhorteth to the praise of god that nat only with voice but with al maner of musical īstrumē● the ti praise ye the lord LAudate do in sane Prayse hī that kepeth his resydence in his secrete holy place prayse hī that reigneth in the firmamente the seate of his power Prayse hī for his strength prayse hī for his almightines Praise him with sown of trumpets praise hī with lutes harpes Prayse him with tympany and taberet prayse him with orgayns and pypes Prayse him withe softe claricymbales prayse him with loude claricymbales What soo euer thynge is endued wythe breathe let it prayse the lorde Loue ye the lorde Finis ¶ The table A Ad te dn̄e leuaui ps xxv Ad te dn̄e cla ps xrviii Afferte domino ps xxix Audite hoc o. gē ps xlix Attendite Psal. lxrviii Ad dn̄m Psal. C.xx Ad te leuaui psa Cxxiii B Batus vir the fyrst ps Beati quorum ps xrxii Bn̄dicā do psal xrxiiii Beatus qui ītelli ps xli Bene dixisti do ps lxrxv Bonn̄ est confi plas xcii Benedic the first p. Ciii Bn̄dic the sec. psa Ciiii Beatus vir qi. psa Cxii Beati imma Ps. C xix Beati oēs psal Cxrviii Bn̄ dictꝰ do ps Cxliiii C ¶ Cū inuocarē ps iiii Confitebor tibi psal ix Conserua me Psal. xvi Celi enarrant psal xix Cōfitebimur ti ps lxxv Cātate the first ps x●vi Cāt the ii psa xCviii Confit the first ps Cv Confit the secōd ps c vi Confit the third ps cvii Cōfitebor the sec. ps cxi Cōfit the fourt p. cxviii Confi the v. ps cxrxvi Cōf the third p. cxrxviii Cāt the third ps Cxlix D Domine quid psal iii Domine ne the i. psa vi Domine deus Psa. vii Domine dūs psal vlii Dixit insipiens ps xiiii Dn̄e quis habi Ps. xv Diligam te Psal. xviii Dn̄e in virtute psal xri Deus meꝰ deus ps xxii Dominus regit ps xxiii Dn̄i est terra Ps xxiiii Dn̄s illumina ps xrvii Dixit iniustus ps xrxvi Do. ne the ●● ps xrxviii Dixit custodiā ps xrxix Deus auribꝰ Ps. xliiii Deus n● re Psal. xlvi Deus deorum Psal. l Dixit insipiens Ps liii Deus ī noīe tuo ps liiii Deus repulisti Psal. lx Deus deꝰ meus ps lxiii Deus miscrea● ps lrvii Deus in adiuto ps lxx Deus iudicium ps lxxii Deus venerūt ps lx●ix Deus stetit ī sy p. lxrxii Deus q̄s simi ps lx●xiii Donine de fa. p. l●rxviii Domine refugiū ps xC Dn̄s reg deco Ps. xCiii Deus vltionū ps xCiiii Do. reg exul Ps. xCvii Do reg iras Psa. xcix Domine ex the i. ps Cii Deus laudē incā p Cix Dixit dominus Psa cx Dilexi quoniam ps cxvi De profundis psal cxrx Domine non psal cxrxi Domine proba p cxrxix Domine clamaui p cxli Dūe ex the ii psa cxliii E Exaudi domine ps xvii Exaudiat te do psal xx Exaltabo te do psa xxx Exultate iusti ps xrxiii Expectans expe psal xl Eructauit cor me p xlv Exaudi deus ora ps lv Eripe me the i. psal lix Exaudi deꝰ depre p. lxi Exaudi deꝰ ora p. lxiiii Exurgat deus ps lxviii Exultate deo ad p lxrxi Ecce quā bonū p. cxrxiii Ecce nunc psal cxrxiiii Eripe me the ii psa cxl Exaltabo te deꝰ ps cxlv F Fūdamēta eiꝰ p. lxrxvii I In domino con psal xi Iudica me domi p xrvi In te do speraui p. xrxi Iudica domine ps xrxv Iudica me deus ps xliii Iubilate the i. psa lxvi In te domi the .ii. p. lxxi Inclina domi ps lxrxvi Iubila●e the ii psa Cix In exitu Israell p cx●●● In conuertendo p cxxvi L La udate pueri ps cxiii Laudate dūm ps Cxvii Leuaui oculos ps c xxi Letatus sum ps C xxii Laudate nomē p cxxxv Lauda aīa mea p. c xlvi Laudate do quo p cxlvii Laudate do de p. cxlviii Laudate do in sāc ps cl M Magnus do ps xl viii Miserere the i ps li. Miserere the .ii. ps lvi Miserere the .iii. ps lvii Misericordias do p xci Misericordiā iu p. Ci Memento do Ps. cxxxii N Noli emulari ps xxxvii Nonne deo sub ps lxii Notus in iudic p. lxxvi Non nobis domi Cxv Nisi qr dominꝰ p cxxiiii Nisi do edi Ps cxxvii O Oēs gentes Psal. xlvii P Paratum cor ps Cviii Q Quare fremuerūt Ps ii Quare do reces Psal. x Quēadmodū de ps xlii Quid gliaris ī ma. p iii Quam bonus ps lxxiii Quare deꝰ repu p. lxxiiii Qui regis Isra ps lxxx Quam dilicta p lxrxiiii Qui habitat in psal xci Qui confidunt ps cxxv S Saluum me fac d p. xii Si vere vtique iu. p. lviii Saluū me fac de p lxix Sepe expugna ps cxxix Suꝑ flu Ba ps cxxxvii T Te decet hymnꝰ Ps lxv U Uerba mea auribꝰ ps v Usquequo do Psa xiii Ut quid do re ps lxxiiii Uoce mea ad Ps. lxxvii Uenite exultemꝰ ps xcv Uoce mea the ii ps cxli Finis ¶ Printed at London by Thomas Godfray ❧ Cum priuilegio Regali Praise ye the lorde Amen