Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n enter_v kingdom_n scribe_n 2,162 5 10.3257 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10133 Iacobs vovv, opposed to the vowes of monkes and friers The first volume in two bookes; of the Holy Scripture, and euangelicall counsels. Written in French by Mr. Gilbert Primerose, minister of the word of God in the Reformed Church of Burdeaux. And translated into English by Iohn Bulteel minister of the gospel of Iesus Christ.; Voeu de Jacob. English Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642.; J. B. (John Bulteel), d. 1699. 1617 (1617) STC 20390; ESTC S112003 232,060 268

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

1440. pag. 1441. said that he was a right Scripture man and would haue nothing but Scripture and his Chaplaine said he would haue nothing but his little pretie Gods Booke and is it not sufficient saith Master Hawkes for my saluation Yes saith he it is sufficient for our saluation but not for our instruction Master Hawkes answered God send me the saluation and you the instruction And surely it is sufficient not onely for our saluation but also for our instruction for if it sufficeth for saluation how can it bee insufficient for our instruction therefore the Apostle Saint Paul teacheth vs both the one and the other saluation and instruction by the Scriptures for first he saith d 2. Tim. 3.15 the holy Scriptures are able to make vs wise vnto saluation through faith which is in Christ Iesus Behold here the Scriptures are sufficient for our saluation and not onely for our saluation but also for our instruction for he saith able to make vs wise vnto saluation that is to instruct vs to saluation yea in the next verse he saith that the e vers 16.17 Scripture is profitable for instruction in righteousnesse that the man of God may be perfect Behold the Scriptures sufficient and profitable for our instruction and not onely profitable to the man of God to the Doctor the Minister and the learned but also profitable to the ignorant simple and vulgar sort for f Psal ●9 7 it maketh wise the simple and therefore the reading thereof appertaineth as wel vnto the ignorant and vnlearned as vnto the learned for if it appertaine but vnto the learned to reade the Scriptures it appertaineth then vnto none to reade them for no body is learned before he haue read them we reade not the word of God because we are learned but to become so And therefore the Papists doe wrong the people of God depriuing them of the reading of the Scripture lest say g Hosius in loc Com. they the Porters Coblers Bakers should be Prophets farre vnlike to Moses h Numb 11.29 who wisht that all the Lords people were Prophets and that the Lord would put his Spirit vpon them but very like the B●silidians whose steppes they follow who as i Jrenae lib. 1. cap. 23. Ephiph haeres 24 Irenaeus and Epiphanius write did hide their doctrines We are men said Basilides all the rest are hoggs and dogges * Matth. 7.6 Cast not therfore said he your pearles before swine nor giue that which is holy vnto doggs which was to confesse openly * Bernard in Cant. serm 65. At istud apertè fa●eri est se non esse de ecclesia qui onmes qui de ecclesia sunt canes censet porcos that he himselfe was not of the Church calling all those that are of the Church swine and dogges Yea in hindering the people of God to enter into this sweete Paradise of holy Scripture they are like the Scribes and Pharisees their forefathers against whō our Sauiour Christ pronounceth this woe k Matth. 23.13 Woe vnto you Scribes and Pharisies hypocrites for ye shut vp the kingdom of heauen against men for ye neither goe in your selues neither suffer yee them that are entring to goe in Besides as they haue detracted from the Scripture by their blasphemous reproches accusing it of insufficiencie and imperfection so haue they also added vnto it l Cicero orat 44. in Anton. Philip secunda Is Caesaris leges easque praeclares euertie For as Marcus Antonius did abolish the excellent Laws of Caesar m Testamentum irritū fecit Ibid. and made void his Testament n Ibid. Acta Caesaris pacis causa confirmata 〈◊〉 à senatu qu●● quidem Caesar egisset non e● quae Caesarem egisse dixisset Antonius c. yea when the Senate had ratified the Actes of Casar hee added to Caesars Actes what hee listed and would haue it to stand as sure as if Caesar himselfe had enacted it So these haue indeuoured to abolish the Law of God to make void the Testament of our onely Caesar and Sauiour Christ and haue added to his Testament what they listed and will haue them to stand as sure as if Christ had enacted them yet they would make vs beleeue that they doe o Ibid. Et tu in Caesaris memoria diligens tu illum amas mortuum much in remembrance and honour of Christ and that they loue him for first they adde vnto the Canonicall books of the Scripture other books that are not Canonicall but Apocrypha because they finde in those bookes many things to serue their turnes for the maintaining of their heresies which they cannot shide at all in the Canon of the Scripture Secondly because this is not sufficient they adde their traditions and determinations yea their gospels wheras all addition of Gospels to the onely true Gospell is execrable Some as the begging Friers disciples of Saint Dominick and Saint Francis inuented and published forth a booke ful of horrible blasphemies which they named the Gosp●ll of the holy Ghost or the euerlasting Gospell full of their own ●ables and abominable errors teaching that Christs Gospell was not to be compared vnto it and that the Gospell of Christ should bee preached but ●●●●ie yeeres so they opposed the Gospell of their holy Ghost to the true Gospell of the holy Ghost their eternall Gospell 〈◊〉 that Gospell which is called p 〈◊〉 14.6 the euerlasting Gospell to be pr●●ched vnto them that dwell●● the earth and to euery N●●ion and kindred and tongu● and ●●ple and that euen unto the ende of the world wh●●●● their gospell was of the Deuill that impure spirit was not an euerlasting Gospel but was soon refuted by Guili●●●●● de ●●●ct● Am●re condemned by the Pope secretly burnt Others call the Determination of the Church the Gospell some ●●●●taining that the Popes Decr●●all Episties are to bee counted among the Canonicall books and made equall with the Scripture Some making their humane ordinances equall with the Scripture in authoritie Others p●●●e●●ing them before it and maintaining that the authoritie of Eccles●●sticall tradition hath more force and ●ffic●cie to assure ●ur faith in all c●●●trouersies then the Scripture Thus the hereti●●es in q Irenae lib. 3. cap. 2. Non p●ssi● ex hijs i●●euiri verit●● qui ●esci●●● traditianē N●●●●im per literas tra 〈◊〉 sed per 〈◊〉 vocem Ire●●●●s time maintained that the truth could not be found in the Scripture by such as were ignorant of tradition and the great mysteries of faith were no● by the Apostles committed to his Disciples but by word of mouth and not by writing r Epiph. heres 48 August haeres 26 Moutan●● confessed that he admitted all the Scripture yet hee seined ouer and besides that the Comforter was come to perfect that which was but begunne and so did adde vnto the doctrine of the old and new Testament cer●aine other obseruations of his
consequently neither perfect sound man nor Eunuch but they are all one in Christ Iesus b Act. 10.35 And that in euery Nation hee that feareth him and worketh righteousnesse is accepted with him as Saint Peter saith IX As this is the onely true and sole exposition conformable to the Text so is it of the ancient Doctors c Clemens Alexand stromat lib. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Clement Alexandrinus saith that the Eunuch is not he that is gelded nor he that is not married but he which ingenders not the truth Such a one was heretofore drie wood but if he obey the word and keepe the Sabbaths by abstinence from sinne and doth the Commandements he shall be more honourable then those which without an vpright conuersation are instructed by the Word alone c. and therefore the Eunuch shall not enter in Gods Church namely he which is barren and beares no fruit neither in conuersation nor in word But they that geld themselues from all sinne for the kingdome of heauen they are those happy ones which fast and doe abstaine from the world that is to say from worldly desires This exposition is allegoricall and comes neere the true one d Cyrill in Isai lib. 5. tom 3. Bellarmine belies Saint Cyrill who hauing shewed that the Iewes did glorifie in their children and boasted of them thus expounds the Prophets words Id est carens liberis sobole Id est ne molest è ferat orbitatem Although a man bee an Eunuch that is to say destituted of children and of-spring let him not say in himselfe I am a drie tree that is to say let him not beare impatiently the want of children for that is nothing towards God and God will not cast him off for that for what vertue is it what great exploit the luster ●nd glistering whereof is to haue a linnage and succession of children For these things are the worke of the flesh and deserue neither reproofe nor commendation For although that hath been giuen to some in lieu of blessing God calling them vnto it it shal be no discommodity to them that haue none at all At nibil erit non habentibus incommodi He adds that these words of God may be appropriated to them which haue made thēselues Eunuches for the kingdom of heauens sake And in that he giues vs to vnderstand that the naturall sense and meaning of the Text agrees consents with the true Eunuches only and cannot be referred to those which make themselues Eunuches for the kingdom of God but by application Now to make himselfe an Eunuch for the Kingdome of heauen is not to enter into a cloister as it shal be shewed in his place He goes on and expounds the words of comfort giuen vnto the stranger These words saith he are to bee annexed vnto the words going before that the meaning of that which hath been said be The Lord saith these things vnto the Eunuches and vnto strangers which is worthie to be obserued for in that the Eunuch is placed in the same ranke the Gentile is and is comforted alike it followes that as it was a vice and defect to be a Gentile in like manner it was a defect to be an Eunuch a defect of the one and of the other which had neede of comfort whereas to be a voluntarie Eunuch and to abstaine from marriage for the Kingdome of heauens sake is not a vice but a vertue not a defect that wants consolation but the highest degree of perfection yea a worke of supererogation worthy of recompence stipend and reward say our Monkes and Friers Saint Ierom expounding the same place e Hieronim in Esai c. 56. Qai ●u●mli●er hunc 〈◊〉 intelligunt ad proselyto● ex gentibus verè Eunuchos referunt quae dicuntu● c. They which expound this Text humbly doe referre the things which are said vnto the Proselites among the Gentiles and vnto right Eunuches that the strangers if they keepe the Law and are circumcised and the Eunuches such as was the Aethiopian Eunuch of Candace are not strangers from the saluation of God Therefore he shewes that in his time some vnderstood this place as wee expound it although he preferre before it his allegoricall exposition contrary to the Text wherein God vnder the name of the persons and seruice of that time did declare what grace and fauour he would doe vnto all persons without exception vnder the Gospell Now in that time there was no Counsell of chastitie but it was the glory of the Iewes to haue wiues and children Saint f Chrysost in Mat. homil 56. in fine Prophetae quidem omnes vxores domos habebant ●icut Esa●as Ezec●iel eximius ille Moses nihil hinc virtuti illorum fuit impedimento Chrysostome tell vs that all the Prophets had wiues and children as Isaiah Ezechiel and that great man Moses and that it hath not been any hinderance to their vertues If all the Prophets which were the holiest and perfectest were maried surely the rest of the people haue not sought perfection in abstaining from marriage g Lyrienesin Esai c. 6. Jd est impotens ad generandum non faciens prolis fructum Lyriensis expounds word for word as we doe The Eunuch that is to say he which is impotent to ingender let him not say I am a drie tree and haue not linnage For thus saith the Lord c. Here the contrary truth is affirmed namely that the Eunuch and the Gentile hauing faith shall obtaine as much good grace in this life and glory in the world to come the other things being alike as the Iew by nation and he which is inriched and endowed with many children shall receiue and it appeares that this hath been fulfilled in the new Law Act. 10.44 Where it is said that the holy Ghost fell on Cornelius and the other Gentiles which heard the Word with him as it fell on the Apostles and other Saints which were Iewes wherefore the Apostle Paul saith Rom. 10.12 There is no difference betweene the Iew and the Greeke for the same Lord ouer all is rich vnto all that call vpon him c. The second obiection Bellar. de Monach c 9. § 11. X. The second Argument of Bellarmine is taken out of the booke of Wisedome which booke was neuer in Hebrew and therefore hath neuer been in the Canon of the Hebrewes a booke which h Athanas in Synops Cypr. in symbol Hieron in prologo galeato in praefatione in libros Sal●monis Epiphan lib. de mensur ponderib Hugo de S. victore sacram lib. 1. c 7. Lyran. in Esai c. 1. in praefat in Tobiam Caietan in lib. Hest c. 10. Athanasius Cyprian or Ruffinus in the exposition of the Creede Ierome Epiphanius Hugo de S. Victore Lyrinensis Caietan c. doe acknowledge is not Canonicall and hath neuer been put in Aaron neither in the Arke of the
the Euangelists and Apostles Bellarmine hath found nothing for his Counsels in the Prophets let vs see if hee can finde any thing to serue his turne in the writings of the Euangelists and Apostles For seeing that they properly appertaine vnto the Gospell and to the Christian Church and doe bring so excellent and great a reward to the obseruers of them They ought to bee euidently and plainely recommended in the new Testament II. The Lord Iesus propounding the Parable of the Sower 3 Obiection compares the Church to good ground which hauing receiued seede b Mat. 13.8 brings forth fruit some an hundred folde some sixty folde some thirtie fold By this Parable saith Bellarmine the merit of chast matrimonie of virginitie and of widdow-hood is distinguished and that proues hee by Saint Cyprian Saint Ierom and Saint Austin Whence saith he it appeares that the virgin-like continencie is a greater good and more meritorious towards God then matrimoniall chastity is because that it is a diuine Counsell for that which God commaunds not and notwithstanding recommends and preferrs before all other things without doubt he counsels it III. But this cannot be showne in any wise by our Sauiours words who speakes neither of virginitie nor of marriage nor of widdow-hood but of those onely which heare his word of what condition and state soeuer they be according to the exposition which he himselfe giues c Mat. 13.23 He that receiued the seede into the good ground is he that heareth the Word and vnderstandeth it which also beareth fruite and bringeth forth some an hundred fold some sixtie some thirtie folde It is hee therefore which heares the Word of God and keepes it liuing holily and doing good workes according to that measure of grace which hee hath receiued who seekes here any other sense or meaning forgeth to himselfe chimeraes and fruitlesse imaginations buildes castles in the aire and deceiues himselfe with those which heare him And therefore we obiect against Saint Ierome that which he himselfe saith in his Commentarie vpon this Parable d Hieron in Mat. 13. Canendum est vbicunque dominus exponit sermones suos ne velaliud nec plus quid velimus intelligere quam ab co expositum est Obserue saith he that this is the first parable which is set downe with his interpretation and we must beware in what place soeuer our Lord expounds his words that we vnderstand no other thing nor more then that which hath been expounded by him If hee had kept this rule which he prescribed to others he would haue taken heede and not allowed an hundred folde to virgines sixtie to widdowes and but thirtie only to married folkes Falsely by his leaue and fauour seeing that Abraham who was married and remarried is propounded in the Scripture as e Rom. 4.11 the Father of all them that beleeue f Luke 16.23 in whose bosome Lazarus lyes and of whom Christ Iesus saith g Mat. 8.11 that many shall come from the East and West and shall sit downe with Abraham Isaac and Iacob in the Kingdome of heauen He is then aduanced on high liuing in a glory so eminent and so excellent that all the happinesse of all the faithfull of all nations is described by the part and portion they shall haue therein because the Apostle saith that h Gal. 3.9 they are blessed with faithfull Abraham The Virgin Marie her selfe a daughter of Abraham not onely according to the flesh by birth but also by faith in beleeuing hath no greater glory in heauen then Abraham hath neither doth shee attribute to her selfe any thing aboue him but contents her selfe to haue part in the promises that haue been made to him as we find it i Luke 1.55 in her Canticle It is not for me to play the harbinger in heauen or the Steward to set at table the friends of the Spouse euery one according to his degree but all that which we say and can say is grounded vpon coniecture I say that I gesse coniecture that Abraham who hath been twice married hath the highest degree and ranke of glory in heauen seeing that none enters into heauen but in as much as he hath followed the trace of Abrahams faith Saint Ignatius a single vnmaried man was of this opinion when he said k Ignati ad Philadelp I desire that God finde me worthie to be in the Kingdom of heauen at the feete of them which haue been married as of Abraham Isaac and of Iacob of Ioseph Isaiah and of the other Prophets as also of Peter and of Paul and of the other Apostles which haue been married The Fathers which haue attributed an hundred folde vnto virgins and thirtie vnto the married yea an hundred vnto the Martyrs sixtie to the Virgins and thirtie vnto Widdowes and nothing to the married folkes according to that we reade in Saint Ierome if the Martyrs haue an hundred folde l Hieron in Mat. c. 13. Quod si ita est sancta consortia nuptiarum excluduntur à fructu bono The holy conuersation in marriage is excluded from the good fruite All these Fathers were they an hundred haue intruded themselues into matters which they haue not seene they haue spoken of the things of God without the Word of God they haue spoken by the spirit of man and not by Gods Spirit and therefore I will answere to all that they say and to all that can bee said vntill the ende of the world that which Saint Ierome answered to those which did broach and propound their opinions without Scripture m Jdem in Mat. c. 23. Hoc quia de scripturis non habet authoritatem eadem facilitate contemnitur quâ probatur Because this hath not his authoritie from the Scripture it is reiected with the same facilitie wherewith it is proued being able notwithstanding to name for my part both ancient and moderne Doctors Chrysostome Theophylact c. which haue seene no such great and deepe mysterie in this Text let Frier Ferus be heard at this time for them all giuing vs the right vnderstanding thereof This saith hee is diuersly expounded c. but it seemeth that Christ saith and meaneth in this place that the Word of God doth altogether conuert more men in one place then in another as it hath done more good and borne more fruite among the Gentiles then among the Iewes Againe that the same Word of God fructifies more in one man then in another in this man then in that man according as the ground is the more fit and apt IIII. It followeth that wee see in the second place 4 Obiection that which is written in the selfe same Gospell chap. 19. where the Apostles hauing said vnto Christ n Mat. 19.10.11.12 If the case of man be so with his wife it is not good to marrie Christ saith vnto them All men cannot receiue this saying sauing they to whom it is giuen
this time and put the case that this vntruth be true Saint Paul saith t 1. Cor. 7.2 That to au●ide fornication let euery man haue his owne wife and let euery woman haue her owne husband This is an expresse Commandement as it shall be shewne and seene in his place notwithstanding u Bellar. de clericis c. 21. §. 6. adde non esse praeceptum Apestoli sed consilium pag. 10. Bellarmine cries out This is not a precept of the Apostle but a Counsell Let vs suppose also that this second falsehood be truth and let vs argue in this manner He which doth the workes of a Counsell shall haue a greater glory saith our Cardinall He that hath his owne wife to a●oide fornication doth a worke of Counsell according to Bellarmine Wherefore our Cardinall and Bellarmine must conclude wil they nill they that he who to auoide fornication hath his owne wife shall haue a greater glory If Bellarmine sayes true the Vrseline virgins which they feede with vaine hope of a greater glory in shew onely should marry to auoide fornication and not giue men occasion to speake ill of them CHAP. XVII I. The first obiection taken from the words of Christ Mat. 19. Goe and sell that thou hast II. The Author of the Pasterall Letter giues vs to vnderstand that these words are no Counsell but a Precept III. It is a shame for their Bishops to speake of this Counsell and not to follow it IIII. These wordes do nothing auaile the Vrseline virgines nor any order of Monkes because they sell nothing and giue nothing to the poore V. The young man asking our Lord Christ what good thing he should doe to haue eternall life our Sauiour sends him to the Commandements and the reason why VI. The young man saying that he had kept all the Commandements from his youth vp lied VII Thinking that the Law was not giuen but to the outward man VIII Why he asked what he lacked yet IX In what sense it is said that Christ loued him X. A refutation of Bellarmines exposition of these words If thou wilt be perfect c. XI The true meaning of these words XII The words Goe and sell that thou hast c. are a particular Commandement of Charitie XIII Bellarmines reply refuted by three reasons XIIII The words Come and follow me are a Commandement of faith and not a Counsell Christ is followed two manner of waies XV. The promise And thou shalt haue treasure in Heauen imports not any merit of a singular reward as Bellarmine saith XVI In what sense the Apostles said vnto Christ that they had forsaken all and followed him XVII All Christians are commanded to forsake all to follow Christ and in what manner THe a Hieren aduers Pelag. lib. 1. truth may be assaulted but cannot be ouercome saith Saint Ierome men take paines to hide it to cast a mist ouer it to supplant it and to oppresse it but all in vaine For as the prouerb is Shee is the strongest and makes her selfe knowne found such of all yea of her enemies hauing the skil to make vse of their owne weapons to their ruine as Dauid did who tooke vp Goliahs sword slew him and cut off his head therewith we neede no other proofe for this time then our Cardinals words alleaging an argument for the pretended Counsels and ouerthrowing them by the same argument The first obiection Pag. 8. Hauing made a distinction betweene Precepts and Counsels he proues his distinction saying that our Sauiour Christ himselfe shewes it vs in b Mat. 19.16 Saint Matthew 19. and Saint Mark 10. where one asked him what good thing he should doe that he might haue eternall life He said vnto him Thou shalt doe no murder Vers 18. Vers 19. Vers 20. Thou shalt not commit adultery Thou shalt not steale Thou shalt not beare false witnesse Honour thy father and thy mother And thou shalt loue thy neighbour as thy selfe The young man saith vnto him Vers 21. All these things haue I kept from my youth vp what lacke I yet This answere is no sooner made but see the Counsell of our Sauior If thou wilt be perfect goe and sell that thou hast and giue to the poore and thou shalt haue treasure in heauen and come and follow me This is Bellarmines first obiection II. Here say you is the Counsell of our Lord. How shall I beleeue that which you say for you say so indeede but by your words you shew that it is a Precept for you adde Pag. 9. Whereupon our Sauiour pronounceth this fearefull sentence against rich men Amen dico vobis diues difficile intrabit in regnum caelorum c Mat. 19.23 Verily I say vnto you that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen d Luk. 18.24 Quam difficile qui pecunias habent in regnum Dei introibunt How hardly shall they that haue riches enter into the kingdome of God Let vs adde for the explanation of this matter the sequele of Christs words And againe I say vnto you It is easier for a Camell to goe through the eye of a needle then for a rich man to enter into the Kingdome of heauen Whereupon Saint Ierome e Hieron aduers Pelag. lib. 1. In this that which can be done is not said but that which is impossible is compared with the impossible for as a Camell cannot go through the eye of a needle so a rich man shall not enter into the kingdome of heauen It is a terrible sentence pronounced against this rich man who went away sorrowfull for hee had great possessions Sorrowfull saith Saint f Hieron in Mat. 19. vers 22 Haec est tristitia quae ducit ad mortem c. Chap. 11. Ierome of that sorrow which worketh death and the reason of this sorrow is rendred because he had great possessions that is to say thornes briers and bushes that choked the seed of the Lord. Let vs now remember the difference heretofore specified betweene a Counsell and a Precept A Precept not obserued hath punishment but a Counsell not obserued hath us punishment This is the first difference whence I argue in this manner that which not being obserued threatneth punishment is no Counsell but a Precept Christs words not kept by this young man threatned punishment against him For Christ declares him excluded not of the Kingdome of heauen for the not obseruing of them therefore Christs words to this young man were no Counsell but a Precept The maior of this is Bellarmines and the Authors of the Pastorall Letter The minor thereof is also taken out of the same Letter For wherefore should this sentence haue been terrible and dreadfull to this rich man if hee might haue left the obseruation of the words of our Lord without danger of punishment The second difference betweene a Counsell and a Precept is that A Precept obserued hath a reward a Counsell obserued hath a
greater reward There were certaine heretikes in Saint Austins time g August e●●st 89. quast 4. which taught that a rich man remaining in his possessions and riches cannot enter into the Kingdome of Heauen although he hath done the Commandements of God with his riches Saint Austin answeres and refutes them by the examples of Abraham Isaac and Iacob Our Fathers Abraham Isaac and Iacob that are departed out of this world so long before haue escaped the disputations of these men for all these had n● small riches as the most faithfull Scripture witnesseth it and notwithstanding euen he who being truely rich became poore for vs hath foretold by a most true promise h Mat. 8.11 Non supra ipsos vel extra ipsos sed cum ipsis that many shall come from the East and West and shall sit downe in the Kingdome of Heauen not aboue them nor beyond them but with them These words doe minister vnto me a second argument That which being obserued brings not a greater glory then if it were not obserued is no Counsell but to sell all that we haue and giue to the poore procures not a greater glory then is that of Abraham Isaac and Iacob which haue not sold that which they had Therefore to sell what we haue and giue to the poore is not a Counsell The Maior is grounded vpon the definition of a Counsell such a one as is in the Pastorall Letter The minor is of the Scripture witnessing that none shall haue a greater glory then Abraham Isaac and Iacob who haue liued and died abounding in great wealth and substance because as Saint Austin hath obserued They which shall come from the East and West of what qualitie and condition soeuer they be shall be in heauen with them and not beyond them nor before them Therefore the conclusion is necessarie III. Nay furthermore although it were a Counsell all the world may see that the Author of the Pastorall Letter alleageth it against himselfe and ouerthroweth that which he pretends to build by it for if to sell all that we haue is a Counsell of perfection meritorious and worthy of a greater reward and glory why doth he not it himselfe why giues he not ouer his Cardinals Hat why desires he to be called any longer the Prince of the Church with what conscience doth hee possesse and enioy the reuenew of two thousand pounds yeerely why sells hee not all giues not all takes not the scrip and so follow Christ The Pope abounding more in gold and siluer then any King in Christendome the Cardinals whereof some of them are richer then any Prince or Lord in Christendome the Bishops and other Ecclesiasticall persons that are ouerwhelmed in riches and pleasures why doe they not as much Saint Peter of whose succession the Pope boasts i Act. 3.6 had neither siluer nor gold Saint Paul was so poore that k Act. 18.3 20.34 1. Cor. 4.12 1. Thes 2.9 2. Thes 3.8 he got his liuing by making tents The other Apostles were no better at ease l Mat. 19.27 Behold say they vnto Christ we haue forsaken all and followed thee Where shall we finde any of their Bishops which maintaine that they are their successors any one of them that forsaketh his riches to follow Christ who amongst them would be Bishop but to haue riches who amongst them would burden and charge himselfe with that office if that office were not charged with many fat and great benefices These are notwithstanding they who liuing in the world and in pleasure as much as any of the world doe preach pouertie and extreme miserie vnto others like the Pharisees in this point of whom Christ Iesu our Master said m Math. 23.4 They binde heauie burdent and grieuous to bee borne and lay them on mens shoulders but they themselues will not moue them with one of their fingers IIII. As he condemnes himself in alleaging this pretended Counsell as a greater louer of the perishable riches of this world then of the greatest glory of heauen n Mat. 6.20 Where neither moth nor rust doth corrupt and where theeues doe not breake thorow nor steale Euen so he ouerthrowes his cause which he would recommend He threatens with excommunication ● father and a mother that haue opposed themselues that their daughters should not resort nor giue themselues to the Vrselines It must bee a matter of very great importance for the which a man is excommunicated that is to say cut off from the Communion of Saints and deliuered vnto Satan What haue they done They haue laboured to hinder their daughters entring into the Couent of the Vrseline Nunnes Is that a sinne worthie of excommunication He that opposeth himselfe against the obseruation of the Counsels of Christ is worthy of execration I will say with Saint Paul o 1 Cor. 16.22 Let him bee Anathema maranatha I will say vnto him as Saint Paul did to Elymas p Act. 13.10 O full of all subtiltie and all mischiefe thou childe of the deuill thou enemie of all right cousnesse wilt thou not cease to peruert the right wa●●s of the Lord But where are these Counsels Behold here one Goe and sell that thou hast c. Is this Counsell giuen to the Vrselines is it followed and done by the Vrselines Do they sell all that they haue to giue to the poore Doe they not take away and conuey their wealth with them into the Cloyster of the Vrselines Doe they not robbe their fathers and mothers and parents by an impious barbarous and cruell deuotion to inrich the Vrselines Are the Vrselines those poore of whom Christ saith and giue it to the poore Here I appeale vnto the conscience of Monkes Is there any of them all that selles all that he hath an giues it to the poore They which begge among them and others become Monks or are often compelled by their fathers and mothers to become Monkes that their goods and patrimonie remaine in the house to entertaine the greatnesse and honour thereof and enrich their eldest brother Others transporte their patrimony with them into the corporation of the Cloister and make good cheare therewith Is that a selling of all that they haue giuing it to the poore Therefore it is a pure mockerie yea they gull the world by preaching so much the Counsel of Christ and couering with so faire a name the hypocrisie of those which doe not Christs words which sell nothing giue nothing to the poore which seeke all meanes to enrich themselues by making many families poore Such are the Iesuites and such would the Vrselines be shortly if men would let them doe it V. I haue sufficiently proued that Christs words to the rich man are no Counsell in the sense wherein this word is taken in this disputation I will make you now see by the true exposition thereof that they are a particular precept giuen vnto this young Lord. The Euangelists doe declare
10.24 Children how hard is it for them that trust in riches to enter into the Kingdome of heauen If he trusted in his riches hee was couetous and if couetous an idolater for e Col. 3.5 couetousnesse is dolatrie and f Ephes 5.5 the couetous is an idolater and if an idolater hee hath not kept the Law if he hath not kept the Law he hath not merited eternall life Contrariwise he hath been excluded and debarred from it by the transgression of the Law and namely by his couetousnesse that made him g Iob 31.24 make gold his hope and say to the fine gold Thou art my confidence Whereupon the Lord pronounced that hee shall enter into the Kingdome of heauen when a Carnell can goe through the eye of a needle And if he hath not kept the Law he hath not merited eternall life but for his couetousnesse is punished with euerlasting torment surely the perfection whereof the Lord speaketh is not a more excellent degree of eternall life in heauen but hath another sense and meaning which offereth it selfe euidently in the Text. XI After the young man had said that hee had kept the Commandements to the which the Lord sent him backe hee asketh againe h Mat. 19.20 What lacke I yet Hee had made his first demaund touching the meanes of attaining vnto eternall life He asketh againe if he lacked yet something Of what Surely of the meanes whereby he might haue eternall life For hee was not as yet taught that there were in heauen Aureolae and therfore he made no such demaund He would haue been content to haue laine in Abrahams bosome and to haue sat at table with him in the kingdome of heauen Therefore the Lord answereth to his demaund If thou wilt be perfect that is to say if thou desirest that there be nothing wanting in thee to the obtaining of eternall life Goe and sell that thou hast and giue to the poore c. Either this is the sense of the answere or else the Lord answered not to his question let the other Euangelists be heard and you shall finde that this is the true sense and meaning Saint Marke setteth downe Christs answere in this manner i Mark 10.21 One thing thou lackest Saint Luke in these wordes k Luk. 18.22 Yet lackest thou one thing sell all that thou hast and distribute vnto the poore c. Certainely he lacked this one thing to haue eternall life whereof onely he made the demaund and therefore the sense of our Sauiours words is Thou hast not yet all that is necessary to eternall life wherefore if thou wilt be perfect and desirest to lacke nothing whereby to be saued go and sell all that thou hast c. The Lord therefore speaketh not of a greater perfection then that which is commanded in the Law much lesse of a more excellent degree of glory in heauen For to what purpose should hee haue counselled such a perfection to a man that was a Iew by profession and that was not his disciple For reason would haue required that hee should make him first of a Iew a Christian and so by degrees of a Christian a Monke seeing that to be a Monke or Frier is the highest degree of Christian perfection in this life and hath the highest degree of glory in the life to come as the Monkes doe say XII Now follow the words l Mat. 19.20 Goe and sell that thou hast and giue to the poore and thou shalt haue treasure in heauen and come and follow me In these words is a twofold commandement and promise the first is a commandement of charitie the second a commandement of faith Of the first Clement Alexandrinus writeth thus m Clemens Alexand stromat 3. lib. 3. Refellit eum qui gloriatur quod omnia à iuuentute praecepta seruauerit non enim impleuerat illud Diliges proximum tuum sicut teipsum Tunc autem vt qui à Domino perficeretur docebatur communicare impertire per charitatem Pulchrè ergo non prohibuerat esse diuitem sed esse diuitem iniustè inexplebiliter That when the Lord saith goe and sell all that thou hast and giue to the poore hee refutes him which boasteth that he had kept all the Commandements from his youth vp for he had not fulfilled the Commandement Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe But then that he might be made perfect by the Lord he was taught to impart and giue by charitie and therefore he prohibits him not to bee rich but to bee vniustly and vnsatiably rich n Origen in hunc locum Origen saith plainely that if he had kept the Commandement Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe the Lord had not spoken to him of a greater perfection and he alleageth to this purpose a certaine Gospell according to the Hebrewes non ad authoritatem sed ad manifestationem propositae quaestionis not for the authorising but for the clearing of the question propounded where our Lords words are thus set downe o Jbid. Quomodo dicis legem feci prophetas quoniam scriptum est in lege Diliges proximum c. ecce multi fratres tui filij Abrahae amicti sunt stercore morientes prae fame domus tua plena est multis bonis non egreditur omnin● aliquid ex ea ad cos How saiest thou I haue kept the Law and the Prophets seeing that it is written in the Law Thou shalt loue thy neighbour as thy self and behold many of thy brethren the sons of Abraham are couered with dung and die for hunger and thy house is stuft with store of goods and there goeth nothing out of it to them And then declaring his opinion p Ibidem Verum est ergo quia non impleuit diues mandatum c. It is true saith he that the rich man hath not fulfilled the Commandement Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe for he despiseth many of the poore and hath giuen none of his riches to them And a little after expounding the meaning of the words q Ibid. Volens arguere diuitem illum dominus noster quasi non vera dicentem c. dixit ad eum si vis c. Sic enim apparebis dicere verum si dilixisti aut diligis proximum tuum sicut teipsum The Lord saith he intending to conuince this rich man as one not telling the truth c. saith vnto him If thou will be perfect goe and sell that thou hast and giue to the poore for so it will appeare that thou saiest true if thou hast loued or if thou louest thy neighbour as thy selfe It is therefore a Commandement and a Commandement of charitie XIII Bellarmine gain-saieth this saying that this is not a Commandement of charitie because that r Bellar. de monach c. 9. §. 19. Charitie requires onely that we loue our neighbour as our selues and therefore requires not that we giue all
certaine Scribe came and said vnto him Master I will follow thee whither soeuer thou goest and he refused him Hee that had been possessed with the Diuell and was deliuered by Christ i Mark 5.18.19 prayed him that hee might be with him but Iesus suffered him not But most commonly to follow Christ is to deny himselfe to take vp the crosse of Christ to rest in him with a true and liuely faith and depend on him in life and death This following is common to all commanded to all men k Mat. 16.24 Whosoeuer saith hee will come after mee let him deny himselfe and take vp his crosse and follow me The Lord would haue this young man to follow him specially in this manner and therefore wee haue said that these words were a commandement of faith for it is with the feete of faith that wee follow the Lord goe to the Lord and obey the Lord. There being therefore no other following of Christ then that which was corporall and of few persons which hath ceased and that which is spirituall common to all the faithfull which is perpetuall there is nothing in this text for the Monkes and Friers For to follow Christ is not to frame and apply himselfe vnto the iudgement and will of another as Bellarmine falsely saith but to frame himselfe vnto the will of Christ alone l Mat. 23.10 who is our only Doctor and teacher whom we must heare and our only patterne whom wee must imitate and our Lord whom wee must obey There is no more due vnto the others how holy soeuer they haue been then to S. Paul that saith m 1. Cor. 11.1 Be ye followers of me euen as I also am of Christ XV. The promise annexed to this commandement is And thou shalt haue treasure in heauen whence Bellarmine inferres that to giue all deserueth a singular and speciall reward This man turnes all the promises that God makes to them which obey him into salaries and wages due and iustly giuen to the merits of men as if the creature could merit of his Creator man which is but a little worme could make God beholding to him and could purchase to himselfe for a little money that glorie which eye hath not seene nor eare heard neither hath entred into the thought of man How much better n Ferus in Mat. c. 19. Ferus expounding this promise Admirable saith he is the goodnesse of God he might exact without any remuneration and damne the disobedient but behold he allures by promises and makes himselfe a debtor he who is debtor to none but vnto whom all creatures are indebted what other thing then can I say then that which Dauid saith o Psal 106.1 Praise yee the Lord O giue thankes vnto the Lord for he is good for his mercie ●ndureth for euer let Israel say he is good God then promiseth vnto men eternall life to draw them to their dutie and hee doth that as a Father whereas hee might compell them as a Iudge He promiseth them that which he owes them not to the end they giue and render that which they owe he giues them that which he promised them not for their merit but for his mercie sake He giues them I say a treasure in heauen this treasure is nothing else but eternall life which onely the rich man asked for which only the Lord promised and was it not enough and more then enough an exchange without proportion of earth for heauen of a treasure of durt and mud for a treasure of an vnspeakable price of the vanitie of riches for the eternall weight of a glorie exceedingly excellent This treasure signifies no other thing in the holy Scripture I will say vnto him that beleeueth otherwise and that seeketh eternall life in his oyle in his gold in his siluer and other corruptible things as S. Peter said vnto Simon Magus p Acts 8.20 Thy money perish with thee because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money XVI The rich man hearing that Christs words did import a condition without the which he could not obtaine life euerlasting discouers his hypocrisie and shewing that his money was dearer and more precious to him then his God and the treasure he possessed here on earth was better to him and more esteemed then that which was promised him in heauen goes away sorrowfull and giues Christ occasion to pronounces dreadfull sentence against him and against all rich men that set their hearts on riches and put their trust and confidence in them that they shall neuer enter into the kingdome of heauen q Mat. 19.27.28 Then answered Peter and said vnto him Behold wee haue forsaken all and followed thee what shall we haue therefore And Iesus said vnto them Verily I say vnto you that yee which haue followed me in the regeneration when the Sonne of man shall sit in the throne of his glorie ye shall also sit vpon twelue thrones iudging the twelue tribes of Israel r Bellar. de monach c. 9. §. 32. This is as much saith Bellarmine as if Peter had said Behold wee haue done that which this young man will not doe what wilt thou giue vs therefore Whereunto our Sauiour said not I will giue you nothing for I spake but to this young man and that not in earnest but only that he might not know that he lied He answered not so but said Verily I say vnto you c. This glosse spoiles the text and is contrarie to the truth For the Apostles sold not all they had and gaue not all to the poore for although they had left their ordinary vocation whereby they might haue got their liuing and had left the care of their domesticall businesse to follow Christs calling they renounced not for all that the possession the right and prerogatiue nor left the vse thereof when they were in those places The historie sheweth plainly that after ſ Mat. 9.10 Luk. 5.29 Matthew had followed Christ he made him a great feast in his owne house Yea Peter that said these things had yet his house as it is written t Mat. 8.14 When Iesus was come into Peters house he saw his wiues mother laid and sicke of a feuer Christ telling his disciples what should befall them at his death saith he not u Iohn 16.32 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in propria The houre commeth yea is now come that ye shall be all scattered euery man to his owne And being vpon the Crosse said vnto Iohn touching the Virgin x Iohn 19.27 Behold thy mother is it not said that from that hower that Disciple tooke her 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vnto his owne home They had therefore yet their houses and therfore Bellarmine imputes vnto them a lie in making them say Behold we haue done that which this young man will not doe For they had not sold all nor giuen all but it appeares by the last Chapter