Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n earth_n new_a renew_v 1,972 5 10.4308 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19803 The wonderfull vvoorkmanship of the world wherin is conteined an excellent discourse of Christian naturall philosophie, concernyng the fourme, knowledge, and vse of all thinges created: specially gathered out of the fountaines of holy Scripture, by Lambertus Danæus: and now Englished, by T.T.; Physica Christiana. English Daneau, Lambert, ca. 1530-1595?; Twyne, Thomas, 1543-1613. 1578 (1578) STC 6231; ESTC S105155 101,325 186

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

proper and naturall force and signification of this woorde Create For in the 43. chap. and 13. verse of Isay the Lorde calleth himselfe the creatour of Israell which people notwithstandinge are knowne to haue beene borne of seede And againe in in the 65. Chapter and 18. verse of the same Prophet he saith Beeholde I create Hierusalem Whiche place whether it bee vnderstoode of the citizens or of the citie it selfe it is certayne that God made neyther of them without seede or matter but the men of the one and the Citie of the other For this woorde Barah is vsed in both places so that I am of opinion that wee ought not to sticke to religiously or percisely to the interpretation of one poore woorde Likewise they alleage this saying of the same Prophete Beeholde I create a newe heauen and a newe earth When as indeede the Lorde will onely renue these bodyes which nowe are heauen and earth and not make thē again of nothing M. It is writen in Isay as you say But these places doe plainly confirme mine opinion much lesse confute it For the woorde create is taken Metaphorically and wrested a litle from the proper significatiō wherby the power of God may appeare the greater more excellent in restoringe his people and holy Citie beesides al hope and other thinges beesides all ordinarie meanes For lyke as the thinges that are created are beesides the course of nature made of nothinge so likewise bycause the Lord promiseth that hee will restore and renue his people and Citie hee vseth properly the woorde of creating for that this which the Lord will woorke is as it were a new creation and a certayne won̄derfull bringing foorth and generation out of nothinge Althoughe I will not deney but that the signification of this word Barah is oftētimes translated and vsed more largely as when it is sayd Create a cleane hart within mee O God the 51. Psalme and 12. verse and againe The seat of the frowarde createth iniquitie Psalme 94. and 20. verse Of this sayinge and opinion of Sainct Augustine that I maye saye so much by the licence of so woorthy a man I doe not well alowe Who in his first booke against the aduersaries of the lawe and the Prophetes the 23 chap writeth thus And when there is anye difference made beetweene makinge and creatinge this maye bee the oddes beetwene those two woordes as I sayde that that is made which beefore was not at all and that created which is ordeyned of sumthinge that was beefore Hee distinguished those two woordes Make and Creat toto subtily whiche oftentimes are vsed one for an other S. How then should it bee M. Thus the Scripture plainly defineth to wit that God is the creatour of the world that is to say of all thinges that are who made framed brought foorth them all out of nothing and not out of any matter preexisting or made to his hande or whiche is coeternall with God himself or ministred vnto him by some other woorking God as the Manichees doe suppose For that opinion induceth two Goddes and in making twayne it leaueth none For either there is no God or there is but one Finally as saith S. Ambrose God should bee onely the diuiser of the figure and not the maker of Nature and hee had founde and receiued more than hee had made if there had bin any matter readie to his hande S. But there bee some that saie that this matter is signified in the scripture by this woorde Tohu where vpon afterward the Grecians and the Philosophers who receiued those thinges first of the Hebrues and of the Phenicians neere borderers to the Hebrues whiche thei haue written concernyng the beeginnyng of the worlde thei deuised this woorde Hyle by a small alteration of certein letters made according to the vse and proprietie of their tongue For this woorde Hyle saiethei signifieth among the Grecians as muche as a rude heape vnformed and as it were a certein moiste and waterishe yearth or quagmire or dregges out of whiche many thinges are engendred through the force of the heate whiche commeth vnto it From the whiche woorde Hyle is the woorde Hilys deriued which signifieth dregges and froath that is to saye a dirtie and moyst earth out of whiche many thinges doe growe in the Sea. M. I doubted not but those that goe about to defend the same errour of theirs concerning a firste matter pre-existing as though it were verie necessarie and they that haue throughly receiued the same doe deuise many suche foolishe fantasies But how small or none at all the affinity of these two woordes is Tohu and Hyle in writing of the Letters or rather how farre this is from the trueth your selfe doe see and it shall not bee needefull to seeke farther forasmuch as God is openly called the creatour of heauen and earth S. Yea God is termed Gos●he Io●ser that is to say the maker and the fourmer as it is written in Isay the 66. chapt and 10. verse and Iob the 35. chap. and 10. verse and Isay the 54. chap. 8. verse as also in the 90. Psalme the 2. verse M. That was doone not rashly nor in vaine but to the intent to take awaye sutch errours as the spirite of God foresawe would grow afterward amongst men For there are twoo errours among men concernyng the beeginning of all thinges beesides the errour of the materiare heretikes For some thinke that first and alwaies there was existing a certein whole masse and that rude and confused whiche was the heape of all the principall partes and thinges of the worlde whiche now are existing and fourmed but then disorderly mingled togither which they call Chaos And this opinion Hesiodus folowed in his Theogonia whiche Ouid describeth in his Metamorphosis in these wordes Beefore the sea and lande were made the heauen that all doth hide In all the worlde one onely face of nature did abyde Whiche Chaos hight an huge rude heape and nothinge else but eeuen An heauie lumpe and clottred clod of feedes togither driuen Of thinges at strife amonge themselues for want of order due No sunne as yet with lightsome beames the shapelesse worlde did viewe c. This muche therefore they doe attribute vnto God that hee is the distinguisher trimmer and setter foorth of this so confused a Chaos mole and heape and not the creatour of it in time giuinge vnto it the first meanes of beeinge And therefore the Poet sayde There was as it were from euerlasting and not the same Chaos was made and created by god And for this cause they doe not call God the Creatour of the world but onely the beutifier and as Sainct Ambrose sayeth the deuiser of the shape and fourme thereof as though hee hadde giuen a certeine comlinesse and order vnto thinges that existed before and which had of themselues their owne proper strength and nature whiche hee accomplished by a certaine wise and apt distinction of them and by separating
sinfull and blinde fleshe and therevpon reposeth it self not that whiche discreetly and as farre as neede requireth discourseth of the causes of thinges S. But what alledge thei out of the writynges of the fathers to driue vs from this kinde of ●●●die of Naturall Philosophie M. It were an infinite thyng to goe about to report their saiynges but I will onely recite a fewe S. Rehearse them I praie you M. Lactantius in his third booke and viii chapiter writeth thus What felicitie shall I atteine vnto if I knowe where Nilus riseth or whatsoeuer the naturall Philosophers do doate concernyng heauen yea moreouer there is no certein knowledge of those thinges but onely opinion whiche also is variable accordyng to the varietie of mennes wittes S. Augustine also is cōmended who in his fourth Booke de Trinitate of the Trinitie in the Preface writeth thus That minde is more to be commended which knoweth it owne infirmitie rather than that whiche not perceiuyng the same searcheth after the motions of the Planets and the walles of the worlde the foundations of the earth and the top of the heauens And that I maie not touche euery thyng in his Booke de spiritu anima of the spirite and the soule the 56. chapiter hee plainly also setteth doune the same S. Can you answere these aucthorities M. Yea. S. How I praie you M. That these thynges are also spoken by the fathers in comparisō as it appeereth out of the same place of S. Augustine whom you erewhile cōmended For the Fathers reproued the disordered studies of men whiche wee see also now a daies to reste in many and that in Christians who contēnyng the doctrine of saluation and neglecting the studie of the veritie of the Gospell whiche is set for the in a simple stile conuert themselues wholy vnto these swellyng and puffed Artes of Naturall Philosophie addietyng them selues vnto them and openly preferryng the ambicious name of a naturall Philosopher before Christiā godlinesse and Diuinitie Wherfore the Fathers to the intent to reuoke men from this so greate an errour haue vttered muche matter againste Naturall Philosophers and their Art and their opinions and that truely as haue S. Basill S. Chrisostome in their Exameron or woork of sixe daies Howbeeit thei doe not condemne the true knowledge of those thinges whiche certain amongst them were verie skilfull in and moste perfect S. Whiche is the other argument whiche you said was taken a consequenti of the consequente and alledged against naturall Philosophie M. That truely which S. Basile reciteth to be alledged by slouthfull and idle persones therby to colour their filthie ignorance S. What is that M. That the wounderfull miracle of the creation of the worlde is debased and made vile wherein notwithstanding the greate power maiestie and wisedome of God appeareth is laid before our eyes to bee woorshipped if wee bee able to sette it doune in any arte or Methode and if it maie bee saied that so greate a misterie maie bee comprehended For what other thyng were that saie thei than to feigne our selues not onely to bee able to comprehend the woorkes of God whiche doubtlesse are supernaturall and Diuine but also to make vs iudges as it were Censores thereof And finally to make God as it were a Grammarian subiect vnto certein lawes of Nature and Arte. S. What answere you vnto that M. Truly euen that which in the same place S. Basile the best learned amongst the Greek writers answereth S. What saieth hee M. That thereby this miracle of God which appeareth in the Creation of the worlde is more manifestly aduaunced and by vs more religiously adored by howe muche the more it is distinctly declared wherby is set forthe the greater commoditie and force thereof And to the end that you maie vnderstand this to bee true by another example Gods decree concernyng our saluation is it not commoly tearmed in the Scriptures Gods secrete and misterie And verely it is so wherein the Maiestie and Wisedome of GOD is proposed vnto vs no lesse than in the creatiō of the worlde and yet notwithstandyng Faithe or the Gospell setteth it forthe to our view so plainly so orderly and distinctly that nothyng can bee more Notwithstandyng the worshippyng of God is nothyng thereby diminished in that wee comprehende it by Art and by a Theologicall Methode but rather by so muche the more better and ardently wee praise GOD by how much the more commodiously and distinctly wee atteine to the vnderstandyng of these things And to bee short faith it self through which God will bee worshipped is not a certein ignorance or a confused imagination concernyng God but a cleare and res●●●te vnderstanding of the minde whiche directly answereth vnto suche questions as are demaunded touching God and his infinite mercie towardes mankinde Vnknowen things are vndesired as the old Prouerbe saieth Wherefore whenas the Historie of the creatiō of the worlde is set forth by art when the vertues whiche God hath giuen vnto thinges are declared Gods Miracle is not diminished but augmēted Neither do wee set doune these things as though wee did professe that we would alledge any other causes of these naturall thynges besides the will and wisedome of GOD onely Or that through them wee can acknowledge or conteine so much in our minde as is the power of God in creating and his goodnes in preseruing them Or els as though wee went about to shewe that our great and good God the cheife gouernour of all thinges were subiect to any of our lawes or decres but onely profitably to busie our selues in setting forth of Gods woorkes so farre as wee may bee holpen by art and as it were through a glasse which looketh into thys schoole of the nature of thinges to keepe such as are lesse heedefull in the noble contemplation of them The thirde Chapter From whence the knowledge of the Generall naturall Phylosophie is to bee had most safely S. THese thinges I vnderstande proceede to the residue M. The next is that wee discusse from whēce this knowledge is to bee drawn taken bycause in this point wee disagree from certein who suppose that it maye more safely and certeinly bee deriued out of the bookes of prophane Philosophers thā the holy Scriptures in that they saye that it is not all set foorth in the Scripture and if haply there bee anye parte thereof conteined therein it is confusedly handled not by any art or order S. From whence then doe you iudge maye the knowledge of naturall Philosophie most conueniently bee taken M. Uerily of that part which beefore wee tearmed generall naturall Philosophie the knowledge is chiefly to bee learned out of holy Scripture And of that which wee called Particular out of the woorkes of Phisitions or of others which haue written the histories of Plantes and of lyuinge thinges S. How proue you that M. First I suppose this is agreed vpō by all men of soūd iudgement that euery workman can best and
of his woorke whiche hee wroat against heresies But what absurdities and inconueniences doe followe that opinion marke For they muste needes confesse that those thinges these heauenly ideae and Patterns whereof by their Doctrine these earthly thinges are shadowes too bee bodies which is an absurd thing Neither can a bodily thing be an image of thinges that are meere spirituall Moreouer all this whole most beutifull woorke of GOD whiche is called the worlde shal bee a fantasie and a meere dreame and not that thing whiche we suppose it to be which is blasphemous Also to se handle and feele shal bee nothing else but to bee deceiued and to be mocked and after the maner of madde and drunken men too bee sicke and to dreame and this which wee call sumthing shal bee nothing The meates whiche wee eate shal bee imaginations the men with whom wee bee conuersant shadowes the earth whiche wee goe vpon a vanishing shadowe not a sound body and an element And finally Christe himselfe who was made like vnto vs was an imaginarie man only and not a very man in deede and therfore his passion imaginary also And by what meaues might the madnes of the Mar●i●nites bee better called out of Hell againe Yea the case should stande otherwise than hath the olde Prouerbe to wit that the life of man is a stage play and the world the Theater S. What answere you to S. Paule M. That hee doeth not holde with the Valentinians Neyther doth S. Paule speake of the thinges themselues and their nature what manner it is but onely of the state and condition of them howe transitorie and vncertayne it is that wee shoulde make no accompte of it S. How doe you prooue your opinion to bee true M. Beesydes the great absurditie of these thinges which wee haue beefore declared experience it selfe confirmeth the trueth adde here vnto also whiche maketh plainly for the confirmatiō of mine opinion the saying of S. Peter in the 2. Epistle of S. Peter the 3. Chap. the 10. and 12. verse and Psalme 102. the 25. and 26. verse And to bee short all those places of holy Scripture in whiche the Lorde witnesseth that hee founded the earth created all thinges and not that hee hath cast beefore our eyes vaine representations and emptie shadowes of thinges to deceiue vs with all The xi Chapter Whether there bee one worlde onely or many S. THis I vnderstande discourse now of such thinges as next are wount to bee moued concerninge the worlde M. That is this whether there bee manye worldes or but one onely S. Haue there beene some of opinion that there bee many worldes M. Yea truely And in thys point they are of two opinions S. Declare them M. Some thinke that there bee many and those of sundrie kindes Others also that there are manye but all of them of one nature S. What meane those first which think that the worlds are of sundrie kindes M. They make two sortes of worldes whereof the one is intelligible Ideall or as a patterne which indeede subsisteth but it is residēt aboue this world the other is earthly and figuratiue which God hath created according to the representation and image of that spirituall and ideall worlde which subsisteth also and it is this worlde which wee mortall men doe inhabite S. Doe some saye thus M. Plainely they affirme it And those not onely prophane ▪ Philosophers as Plato Philo Iudeus and Plu tarch in his booke of the Moones face but also graue men and some among the Christian writers not to bee contemned S. Is their opinion true M. No veryly For the Scripture in no place maketh mention of this ideall worlde as they call it and they that are of that opinion they speake to childishly I will not say reprochfully of GOD as if hee were an ignorant and an vnskilfull younge woorkman that could doe nothing vnlesse hee hadan example or patterne laid before him and that hee could deuise on nothing nor thinke vpon any thing in his mind nor vnderstand any thing without a fourme layd before his eyes All which how well they agree with the omnipotencie of God and his incomprehensible wisedome let them see for I cannot see Finally where and in what place at the length this spirituall world is and how it subsisteth whether it bee in Gods minde as one substaunce in another ▪ Surely it can not so bee For GOD is a most simple nature whiche receiueth and conteineth none other thing then it self but if indeede it were so whether were it as an accident and a certaine fourmyng or a phantasie fiction of Gods mind Truely it cannot bee so neither For there salleth no such accident vpon God who in that hee seeth the thinges that are present hee gathereth not in his minde the fourmes and representations of thinges that are obiect vnto hym when hee thinketh and meditateth hee discourseth not from one thing to another when hee woorketh and maketh somewhat hee doeth not consider of it and examine it according too some patterne which hee hath conceiued in his mind ▪ to the ende hee would not erre S. Howbeit the Lord cōmaunded Moses that hee should doo all thing accordong to the example and patterne which was shewed hym in the Mount as in Exod. the 25. chap. and 40. verse and in the Epistle to the Hebrues the 8. chapter and 5. verse M. First if I list I may make exceptiō that in that place are handled heauēly things only not things appertaining to natural Philosophy Then again there is difference betweene God the most wise creatour and Moses a creature a man subiect vnto the same blindnesse infirmitie that other men were Wherefore to theintent hee might well execute that which hee was commaunded to doe surely hee had neede of suche an example or patterne This patterne also which the Lord shewed hym in the Mount did not indeede subsist nor was a substanciall thing as I am of opinion but it was sutch a representation and image sutch as were the images of many thinges to come whiche were afterwarde by God reuealed to the Prophetes and beefore that vnto Abraham and the Patriarkes S. They that defend that there bee many worlds of one kinde what doe they say M. This for sooth that like as wee inhabite this world so others inhabite other worldes in whiche is also an other earth like vnto ours and other heauens and another Sunne and a Moone and all other things in them as in ours Wherefore some of them suppose that there are an infinite number of worldes some moe some fewer Among whom are rekoned the followers of the Philosophers Epicurus and Democritus S. Are there in deede many worldes M. Fie vpon this infinite or multitude of worlds Ther is one and no moe although S. Ierome out of a certeine Epistle of Clements disputeth of the same in his Commentaries vpon the Epistle of S. Paule to the Ephesians the 2. chapter and 2. verse
S. Tell mee why you iudge wee should thinke so M. First for asmutch as when the holie Scripture doeth diligently reckon vp the special visible works of God wherein his maiestie and omnipotencie may easilye bee perceiued hee maketh mention of this one worlde only and not of any other Whiche if there had bine many doubtlesse hee would haue made mention of them For that poinct had made verie mutch to the settyng foorth of Gods glorie and power Moreouer what is their state order condition fall constancie Sauiour and Jesus what likewise is their life euerlasting and from whence commeth the saluation of this second or third world it is no where declared neither in what sort these other worldes were made and created but al these thinges are expressed concernyng this one onely Wherefore it must needes bee either that those worldes were made by some other God or that they came of themselues both whiche opinions are plainly blasphemous Or if they bee created by the same God by whiche this was whiche wee dwell in why doeth the Scripture speake nothing of it Surely there can bee no probable reason alleaged of so enuious and daungerous silence And therefore it came to passe that the auncient fathers in fore time did verie well thinke and gather that there is but one God bicause there is but one worlde and cōtrariwise that there is but one worlde bicause there is but one god Moreouer all this framing of manye and sundrie worldes how foolish and childishe is it For why should God make many worldes since hee might cōprehend althing more commodiouslie in one and the same beeyng of so greate receite whiche hee ment to comprehende in those diuerse and sundrye worldes But as it is commonly and truely sayd God and Nature make nothyng in vaine and that is vainlye and rashlye doone by moe things which may bee doone by fewer For admit that GOD had created moe in number those worldes shoulde differ in number onely and not in kinde or likenesse What neede hee then to create one maner of thing so often To conclude whē the selfe same Scripture oftentymes addeth the Greek article 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 when it speaketh of the world the auctoritie of S. Iohn in the 1. chap. and 10. verse witnesseth that there are not many but one onely and that a certeine one For the article whiche is ioyned vnto it doeth signifie a certeine and sure thing But if wee graunte that there bee manie worldes euen by the very same reason wee must confesse that they are in number infinite I let passe those absurdities whiche notwithstanding doe necessarily followe to wit that neuer almost wee should haue any Eclipses of the Sunne or Moone Yea wee should neuer haue night since one Sunne or another of one of the other worlds should either rise vnto vs when ours goeth downe or else should shine in the middes of Heauen when ours is shadowed and in the Eclipse S. But why did not God make manye worldes M. Truely not by reason of any impotencie or lacke of power since that hee is omnipotente Not that hys senses were exhausted in the framinge of so huge a mole or his strength weried for hee made althinge with his woord onely as it appeareth in the 33. Psalme Not also that it happened so for wante of matter as the Peripatetikes suppose for that all the matter that was prepared was spent in makinge of the bodie of so great a frame For hee that coulde firste make thys so great a worlde of nothing coulde if hee had lusted haue prepared matter for him selfe to make infinite other worlds of But this is onely the cause that ther were not many worlde 's made bycause God woulde not for hee made whatsoeuer hee woulde Psalme 115. and 3. verse But why hee would not it may bee the cause is not knowne to vs notwithstandinge it cannot bee an vniust cause hee himselfe sawe that thys worlde was an argument great ynough vnto vs to set foorth the cōmendation and renoume of his wonderfull mercye and iustice who knoweth all thynge and therefore hee created this one onely The xii Chapter VVhether this worlde bee finite S. BUT is this worlde finite as some doe dispute M. It is not onely one but it is also finite and hath boundes S. Howe prooue you that M. Bycause that is finite whose extreame partes may plainely and perfectly bee shewed but the Scripture hath appointed heauen and earth to bee the extreame partes and endes of this worlde whereof Heauen is the farthest and the earth the nearest as it appeareth in the 20 chap. of Exo. 11. verse and Genesis the 2. chapter and 2. verse and also in other places Wherfore truely it cannot bee doubted but that it is finite Moreouer what difference shoulde there bee noted to bee beetweene the Creator and the Creature if as hee is infinite and without measure the creature also shoulde bee infinite diffuse and without measure Finally there shoulde bee two infinites appoynted which by no meanes can bee indeede or bee defended The xiii Chapter whether this worlde bee sphericall and rounde S. I Remember althinges which you haue hetherto confirmed to wit that this world is substantiall not a shadowe that it is one not many and finally that it is a certeine finite masse comprehension and not infinite and thereunto adde also the residue M First this is wount to bee demaunded what is the forme of this worlde and specially of this body with in the compasse whereof all these thinges are conteyned for that some will haue it to bee sphericall or rounde as Aristotle othersome of the facion and likenesse of the figure Icosaidron rownde compassinge with a greate manye of Angles or Corners heere and there in the top as Plato Others plaine and flat like a skin stretched foorth abroode as S. Basill others giue it other formes and those also diuerse as the Greeke writer Cleomides reporteth in his title of the contemplation of circles S. Is there any of those opinions true M. God he knoweth Wee who in no place of his woord doe reade these matters plainely determined vnlesse parhaps some man will alleag that which is written in Iob the 22. Chapter and 14. verse and there is mention also made of the sphere of the earth in Isay the 40. chapter and 22. verse and in S. Iames the 3. chapter and 6. verse to the ende hee might prooue that thys worlde and also the outmost heauen are rounde like a circle or a wheele doe oftentimes fall are drawne into contrarie opinions Uerily that the worlde is rounde it seemeth vnto mee much the more probable by that which is written as I haue saide in Iob the the 20. chapter and 14. verse and in Eccles the 24. chapter and 8. verse both for that it is the most beutifull and widest forme of all other by whiche it was needefull that a compasse which shoulde conteyne in the bosome thereof so many thinges shoulde
bee framed also for that the principall and as it were the partes of the whole in respecte of this worlde as are heauen water earth are by our senses themselues perceiued to bee sphericall and rounde vnto whiche it is credible that the compasse of the whole worlde is semblable Howe bee it I can affirme nothinge certeinly therof since although wee admit that this part whiche is neerest vnto vs the lowermost of the circūference of the high heauen which wee beehold and which enuironeth althing be bending holow round notwithstandinge it maye bee imagined that the farthermoste and highermoste parte of the same circūference is of some other forme and I knowe ther bee some that haue saide that the vttermoste and farthermost part of heauen is shaped like a bell S. But in the Prophecic of Isay it is said that heauen is stretched foorthe and sprede abroade like a webbe or a curteine Isay the 40. chapter and 22. verse wherevnto also accordeth that which is written in the 104. Psalme and 2. verse wherfore it is like to a plaine whiche fourme is quite contrarie to a circle For a circle turneth about alwayes in his owne rowmeth M ▪ Uerily both the places which you haue alleaged declareth not the forme but the vttermost top or ende of world which therfore is said by God so to be stretched abroad and to couer the earth both that men may the more commodiously dwell vnder it as it were vnder a most beutifull and wide rough whereof it commeth that wee French men call all such couerings heauen and in our countrey language vn ciell and also to the intente that this is a veile beeinge sprede beefore mens eies they maye bee restrayned from the ouercurious and deepe entring into and searchinge after the secretes and misteries of God. S. But since the same holy Scripture hath plainly distinguished the higher place frō the lower in this worlde as in Isay the 55. chapter the 9. and 10. verses it cannot then seeme to bee sphericall or round For in a circle no part can bee called high or lowe forasmuch as all lines which are drawne from the center to the circumference are equall and the circumference it selfe which way soeuer it stande is alwaye vpwarde and in the higher place M. Of this wee will speake afterwarde and that more at large But nowe to set downe so much as shall bee sufficient to take all doubt out of your minde vnderstande thus much That by the rules of the mathematicians there bee indeede and are noted these positions of the higher and lower place and that they are indeede distinguished one from an other For the middle of the circle which they call the center is the lower place and downewarde and the circumference which is the vpper line which beeinge hollowe and meetyng togither conteineth the whole rounde space within the circle is the higher place and vpwarde so that in that these positions and kindes of places and differences are found in the world you may conclude that which you would to wit that the whole receite of this worlde is not sphericall and rounde The xiiii Chapter Whether the worlde haue one onely soule S. NOW forasmuch as this world is but one onely and since it is finite is it gouerned by some one speciallsoule onely whiche is dispersed throughout euerie parte thereof as it were in the members as wee see the soule to bee in a mans bodie M. That this whole world hath a soule and that one onely certain Philosophers of noble fame haue long since bene of opinion ▪ as Aristotle certayne other whose opinion hath hee folowed who wrote in this maner Firste heauen and earth and of the seas that flitring feeldes and fines These glorious starres this glistringe globe of Moone so bright that shines One liuely soule there is that feedes them all with breath of loue One minde throughe all these members mixt this mightie masse doth moue But this is not so much a solemne sentēce or saying as it is a great errour as S. Augustine teacheth in his booke against Felicia Aria ▪ the 12. Chapter S. Why so M. Bicause those bodies which are conteined within the gouenrment of one spirite and one soule are all one not diuided as is the bodie of euery one of vs not separate one from an other as a flocke and not one touching or neere ioyning to an other as are the fingers of a mans hande houses that stande one close to an other As for the parts of this bodie which wee call the worlde they are not onely distinguished one frō an other but separated also diuided frō thēselues by distāce of space For euery sheepe euery horse euery tree euery particulare mā is a part of this world yet are they so deuided by place mole of body and by circumscription of distance that it cannot bee saide that all and euerye one of these haue one soule onely For what would come to passe if it were imagined that in deed there were one onely soule and spirite in all these thinges For sooth this absurditie That the soule which is a certein simple nature and altogither spirituall were to be diuided as bodily things are and not by imagination onely Neither can this inconueniēce bee auoyded seeinge that those thinges in which that onely and singulare soule is conteined are in truth separate and diuided by place and determined euerye one of them by circumscription of their owne bodye Moreouer it shoulde folowe that all the partes of the world had life as the Sunne the moone the starres the heauē it selfe yea all the celestial bodies which notwithstanding S. Augustine moste plainely denieth in hys booke against Priscillia the 8. 9. Chapters that thys opinion of S. Augustine against the Mamches is true the effect prooueth For who woulde euer affirme that the starres had lyfe or reason Finally since of the partes of the worlde some bee mortall as brute beastes and certeine immortall as men howe can it bee that this singulare and one onely soule of the whole world can admit in it selfe qualities and conditions so contrarie and repugnaunt one to an other that it shoulde bee one parte of it mortall and another immortall specially beeing it selfe singulare one and simple not double and compounded Moreouer amonge such thinges as die someperyshe verie soone as wormes and flies some continue verie long as Ceder trees the Crowe and the Heart by this reckonyng it cummeth to passe that this soule of the world which notwithstanding in these mens opinion is onely one and in number singulare and a lone may bee called partly dead and partly a liue All which how foolish false and repugnant they bee you see S. I see indeede and I agree with you in that you doe moste truely deny that there is one onely soule and that in number singulare of this whole world M. Yea farther beesides the reasons aboue recited wee will lastly alleage this
one out of holy Scripture as the strongest of them al. To wit that by this meanes the goodnes and wisedome of God who giueth vnto euery thing and ingraffeth within them their proper and distincte vertues is not only obscured but vtterly extinguished and plucked out of mennes mindes whiles wee attribute these vertues the administration and gouernment of those thinges not vnto GOD hymselfe but vnto a certaine other nature and soule contrarie to that whiche wee are taught too beeleeue and confesse Psalme 147. and 15. and 16. verses To the Ephesians the 3. chapter verse 20. and Iob the viii chapter the 5. verse S. If then there bee not one certeine soule of this whole vniuersalitie as you teache truely the opinion of the Stoikes Platonikes and of certeine other Philosophers and likewise of the Priscillianist Heretikes is ouerthrowen who say that this worlde is a liuyng creature and indued with will and reason M. You gather wel For their opinion is altogether foolish and vnreasonable For since that is only a liuyng creature and so to bee called whose partes and members are not conteined only in one continuall compas of the bodie but also gouerned by one spirite verely this worlde is not a liuyng creature For the mēbers thereof are disioyned and separate As for the auctoritie of the Stoikes and other Philosophers which you named erewhile it should mooue vs verie little had not S. Augustine sometyme written that hee doubted whether this worlde were a liuyng creature or not whiche thyng as hee would not deny so durst hee not affirme whose doubt notwithstandyng we ought not to followe or allowe of The xv Chapter That this world was made in tyme and is not eternall S. BUt I aske you this question whether this world beegan sometime to bee or whether it were alwayes and bee eternall M. Many argumentes doe prooue that the world once beegan to bee among whiche all Philo in his booke De Mundo of the worlde hath gathered fiue speciall ones We wil declare ours and those whiche bee most Christian S. Whiche be they M. These foure First the voyce and auctoritie of the diuine Scripture whiche speaketh in this maner In the beeginnyng God made heauen and earth Genesis the 1. chapter and 1. verse The second reason is certeine For if the world were coeternall with GOD it selfe also were God for eternitie is not only proper to diuine nature but also the most it selfe substance therof and the principall part and definition Exodus the 2. chapt and 14. verse Reuelat. the 1. chap. and 8. verse The thirde that forasmuch as this world shall haue an ende and euery thing hath meanes whereby it doth consist it followeth necessarily that it had a beeginnyng of beeyng For although that bee truely sayde not whatsoeuer had a beeginnyng shall haue an ende forasmuche as there bee many thinges made which through the singulare benefite of God are not subiect to death and corruption as Angels and the soules of men whiche are immortall notwithstandyng it is moste certeinly affirmed that whatsoeuer shall haue an ende the same also had beeginnyng of beeing Which Rule is so generall that it admitteth no exception Finally the fourth is this that not onely the causes of the creation of the worlde are set downe and also the certeine tyme noted but also for the preseruation of the perpetuall memory therof there are certeine spaces of tyme prescribed as the order of weekes doe plainly teache and also the space of fiftie yeares which is called by the Hebrues the yere of Iubile whiche God hymself commaunded to bee obserue whereby wee might easely knowe and vnderstande how many ages are past since the first beeginning of the world S. Concerning that auctority whiche you alleage out of the Scripture and the 1. chapter of Genesis some doe otherwise interprete it They graunte that all these things indeede were made in the beeginnyng but not in tyme For the meaning and signification of a beeginnyng or of this woord principium is manifolde and in that place they saye it must not bee vnderstoode of the beeginning of tyme. M. The signification of a beeginnyng or of this woord principium is threefold For it respecteth either the time either the thing the causes or else the order The beginnynge of time in those things which are brought forth in a certein time is that moment of an houre either wherein they are conceiued or are brought foorth into the world Those thinges haue onely the beeginnyng of tyme which are doone in tyme That which is called the beginning of a thing and is taken for the cause in those thinges which are of one age and time is that relation and affection whereby one thyng is the cause of the beeing of another So if wee make a conference beetweene the day and the night wee saye that the Sun is the beeginning of the daye and light although both of them do appeere vnto vs at one moment Sutch a beeginning a diuerse or certeine time doth not establish Finally a beeginnyng in respect of order is called that which ministreth the beeginnyng of numbryng in sutch thinges as are disposed in one order as for example The father is the beginning among the three persons in trinitie which are one god y magistrate is one amōg many of like auctoritie with whō in telling we do begin like as we do with our cheif Magistrate or Judge in this our Citie of Geneua S. In this respect then they woulde haue God to bee the beginninge of this worlde as beeinge the cause and woorkeman therof as hee that is first numbred is called the beginninge M. Marke howe absurde this is Firste what shall bee the sence and meaning of this saying In the beeginnyng God made heauen and earth if so be they wil thus expound it God in the beeginnyng that is to saye God in God created heauen and earth Moreouer why saide hee did create which woorde doth not onely determine a beginning of beeing but also the force of woorking and a determinate beeginning of time is therein manifestly comprehended and included Beesides will wee nill wee by this reason we shal fall into that damnable heresie of the Hermogenians who make the woorke to bee eternall with the woorkeman and so wee muste needes make moe Gods than one Of which errour me thinketh I shoulde speake sumwhat more at large were it not that Tertullian longe science had vtterly ouerthrowne it in a whole woorke yea the Scripture it selfe doth manifestly expounde this sayinge of Moses of the beeginning of time Prouerbes the 8. Chap. and verses 25. 27. and 28. Hee vseth also the same woords and the same comparison whē hee speaketh of the beginninge of the worlde wherein there muste needes bee vnderstood a beginning and moment of tyme and of beeing Neither can that which S. Paule repeateth so often speakinge of the beginning of the world bee vnderstoode of the laying of the foundations thereof to the Ephesi the 1. Chapter and
the maker and creatour of this world and that all thinges were fashioned brought foorth by his hande will power And that I may not traueill in the gathering togither of these testimonies I will here recite vnto you twayne for all the one in the Psalme 104. and 29. verse If thou hyde thy face they are troubled if thou take away their breath they die and returne vnto their dust if thou send foorth thy spirite they are created and thou renuest the face of the earth the other in Isay the 45. chap. and 18. verse For thus sayth the Lorde that created heauen God hymself that formed the earth and made it hee that prepared it hee created it not in vayne hee formed it to bee inhabited And therefore the auncient Fathers commonlie termed the worlde a woorke perfectlie wrought The xvii Chapter Of the causes of the worlde and first of the cause efficient thereof which is God not Angels nor Diuells S. WHiche bee the causes of this world M There bee foure first the efficient or producing cause the materiall formall and finall S. Can you declare them seuerally vnto mee M. I will. S. Tell mee then whiche is the efficient cause M. God and hee onely S. Haue you anye reason wherby you can prooue thys your so short resolution M. Yea I haue And first Moses proueth that it was God y made this world Genesis y 1. chap. In the beginning God made heauen earth And Dauid also cōfirmeth same in y 33. Psalme and 6. verse By the woorde of the Lorde were the heauens made and all the hoste of them by the breath of his mouth For hee spake and it was doone hee commaunded and it stoode Likewise Isay in the 44. chap. And Iob the 12. chap. And finally both the newe and old Testament The same also did Anaxagoras the Philosopher signifie sum what obscurely hauing before receiued it by some auncient tradition who called the mynde that is to saye God the Creatour of all thinges who although hee were therefore laughed at by the other naturall Philosophers of his tyme yet he helde the true opinion Howbeeit the Marcionites and after them the Manichees doe vrge farther They say that this world wherin there is sutch disturbance and disorder among thinges is vnworthy to bee called or counted Gods woork For what confusion what calamitie what perturbacion is there seene in this worlde and in all these thinges where wicked men doe rule good men are vexed the Summer sometyme is colde the Haruest greeuous and daungerous and sutch other like accidentes doe happen And therfore if wee say that God made these things God is not the auctour of order in the world but of greate confusion S. But what is your opinion hereof M. They iudge amisse for God is the creatour and producyng cause of all those thinges and substaunces wherof the world consisteth and not of the confusion and disorder whiche now is and afterward came vppon them for that is the effect of mans transgression and a great part of that vanitie wherunto in the beeginnyng through Adam all thinges were subiect Romanes the 8. chap. Therefore it is not caused by GOD neither ingraffed by hym nor proceedyng from hym For hee created all thinges first good and in good order and subiect to no disorder confusion or deformitie So Romulus builded the Citie of Rome not those seditions which many hundred yeres after his death sprang vp at Rome through y ambition of men Wherfore against the Marcionites and Manichees we ought to distinguishe and deuide the thinges themselues their nature and substance from the deformitie whiche afterward hapned and came vpon them For the Heathen Philosophers themselues as Thales for example haue called this worlde a beutifull woorke and counted it woorthy of God agreate deale better than those Heretikes haue doone S. Proceede then with that which you began M. It was God therfore that created and fourmed this worlde what GOD Forsooth hee which is one in substance and three in person to wit the Father the Sunne and the holy Ghost and so is it to bee vnderstoode that God made the world to wit that it is the woorke of them all three indifferently and not either the Fathers or the Sunnes or the holy Ghosts specially or principally the woorkes also of the whole Trinitie are vndiuided althoughe the woorkemanship of either of the persons is distinct in the self same woorke S. Declare this which you spake more plainely M. Meses teacheth in the 1. of the Genesis that the Father wrought in the creation of the worlde and also the woord that is to say the Sunne like wise the holy ghost The father createth by his wil the woord or y Sunne createth by woorkinge and bringing foorth and the holy Ghost treateth by implāting of strength and nature and by giuing of motion and life whiche is in euery thinge for the bringinge foorth and preseruation therof And therfore S. Ihon in the 1. chap. and 3. and 14. verses when hee had declared that all thinges were made by the woorde hee saieth afterwarde that the same was the Sunne of god Wherfore the Sunne is and is also rightly called the creatour of the world And the holy Ghost giueth strength to liue and to mooue and also susteineth both that they may exist and liue also continue bee preserued Wherefore hee also in the creation of the world woorthily challengeth vnto himselfe some parte of so woorthie a woorke which also by Isay in the 40. chap. and 7. verse and the 41. chapter 29. verse are plainlyascribed and attributed vnto him S. There bee othersome that doe otherwise interprete this which you saye and by this name VVoorde and also the holy Ghost do not vnderstand certain substances or any thinge existing of themselues but suppose rather that thereby the meane is taught by which this worlde was made to wit not that by anye engin or frame not by ironwoorkes not by any handie crafte so hugie a mole was framed and brought foorth but onely by the commaundement and the word of Gods will that is to saye onely by the declaring and publishing of Gods decree which of it selfe is of sufficient power and efficacie M. I doe not deney but that those thinges which vnto vs of their owne nature are misticall and incomprehensible are opened and declared by suche parables set and set foorth in such wordes metaphores as by vs they may bee vnderstoode To wit that the eternall Sunne of God is called the woorde and the holie Ghost which is that diuine person substancial vertue subsistinge by it selfe and proceeding from the Father and the Sunne and is distinct notwithstāding is called a spirite But forasmuch as the scripture in an other place teacheth that that woorde is not a certain sound or declaratiō of Gods will a certeine common enuntiane or spoken woord that the spirite is not a power and vertue infused into thinges but that hee
a mans children or sunnes are beegotten of the fathers seede and substance Moreouer whatsoeuer is said to spring and come of another ought not by and by to be called the sunne of that from whiche it springeth For Lice doe breede out of a mannes fleshe yet are thei not called the sunnes of men or of their fleshe To cōclude since the comparison and respecte of GOD vnto the worlde is rather like the woorkeman to the woorke than like the Father to the Sunne truely the worlde may bee termed the woorke and perfected labour of God but by no meanes called his Sunne The. xxi Chapter What God created first to bee the matter for thinges that were created afterward S. HEtherto you haue discoursed of the efficiēt cause now saye sumwhat concernyng the materiall cause of the world M. What matter can I name vnto you since there was none at all as I haue sufficiently disputed and proued beefore as this woord Create declareth if you haue regarde to it owne proper signification Neither do I thinke it woorth the traueill to confute the opinions of the Philosopers who haue almoste euerie one of them stūbled at this block or else to conuince the heresie of the Hermogenians who reuoked that errour whiche was nowe long since extinguished in the Churche of God out of the scooles and opinions of the Stoikes and chose rather to learne how the world beegan at the handes of naturall Philosophers than of true Christians and out of Gods woord Al whose argumentes Tertullian hath confuted in a noble and profitable woorke whiche is now abroade in mens handes and is most worthie to bee read S. I doe not require after that which was not but this rather whether that among those thinges whiche God created of nothing there were any thing disposed prepared and brought foorth that afterward serued the turne and stoode in steede in the creation of other things out of which God did afterward facion and fourme al thinges else that remained to be made M. You mooue mee to enter into a difficult question which consisteth both of like number of weightie reasons and of auctorities of graue writers For among the learned auctours some thinke that Heauen and earth of whiche in the 1. chapt of Genesis and 1. verse it is writen In the beginnyng God made heauen and earth were made by God of nothyng howbeit first and before all thinges to the intent that they might be the prepared matter of all other thinges that were to be afterward created And therfore they say that God did nothyng the other daies following but onely distinguysh this matter and masse which was first confusedly brought foorth and conteined in it the seedes of all other thinges into the proper kindes and elementes and that euerie thing should be trimmed foorth in it owne kind and gouerned by it owne lawe Other dooe suppose otherwise that these thinges were only set downe in the beginning as it were in maner of a preface or supposition of some discourse that should ensue to the end that the summe of the whole matter following might be the better vnderstoode and the boundes of so great a frame as the world is bee drawne foorth In like maner cunning Carpenters when they are about to build some goodly and large house they firste drawe out a platfourme in certeine proportions and lines conteining the fourme of the whole woork that shal bee to the intent they may point out and place the other roomthes of the buildyng within that circuite so conteine themselues within those limites Thus say they heauen and earth are proposed by Moses and that in the beeginning of his Narration to the ende wee might vnderstande what limites the discription following and the whole woorke should haue Like as he also repeateth again those limites after the narration of the creation concludeth the whole woorke whiche hee set foorth after the same manner Genesis the 2. chapter and 1. verse Wherefore In the beginnyng God created heauen and earth that is to saye firste of all the summe of all Gods woorkes is layd beefore vs to bee thought on Moreouer Ireneus in his 2. booke the 10. 11. and 16. chapters sheweth that GOD is not like men as not hauing neede of any matter that hee had created or prepared before hand to finish or make his other woorkes of S. Howe then doe you thinke otherwise M. Truely the interpretation and opinion of the fyrste sorte seemeth vnto mee the more probable which hold that the heauen and earth in suche maner as thei are there spoken of were firste created by GOD of nothing howbeit as it were a rude matter of the whole woorke and bewtie that shoulde folowe out of which God by his mightie power brought foorth all the residue Although almightie God lacked no matter to create firste heauen and earth with all neither yet to bring forthe the woorkes of the other daies like as at this day also he needeth not the seede of man to bryng foorth men of if hee lust to doe otherwise notwithstanding in these questions wee must not enquire how much hee was able to doe sayeth S. Augustine in his 2. booke de Genesi but rather what the course of nature in things will suffer and what his pleasure is and what hee hath reuealed vnto vs by his woorde Neither doth this mine opinion want iust and sufficient confirmation either of the auctoritie of men or of reason And as for auctoritie there is none against mee seeing bothe Philo Iudaeus and the Rabbines commonly and the best learned of the Hebrues doe so expounde that place of Moses yea S. Augustine also oftentimes as in the 5. booke de Ge nesi ad Literam the 3. and 5. chapters and the 1. booke the 5. chapter S. Ambrose likewise in Examero and S. Chrysostome and S. Basile with others S. But can you confirme your opinion by any reason M. Yea by twaine And the first is that this exposition doth very well agree with Moses woordes and order and againe that it seemeth to be plainly confirmed by this woord Beeginning and the signification therof For a beeginning is sayd in comparison of other thinges And therefore to the intent hee might shewe how all other thinges were made afterwarde out of those twayne Moses plainly vseth this preface to wit that the same heauen and the same earth were created in the beeginning that is to saye beefore all the other woorkes that God made and also to the vse of all the other that is to saie from whence afterward the residue were taken and as it were made The very footsteppes as it were of whiche opinion howbeeit the trueth beeyng now and then manifestly intercepted do appeare to be exstant in Hesiodus in his Theogonia and Ouid also in that place of the firste booke of his Metamorphosis which is so well knowne Beefore the Sea and Earth c. This reason also may bee alleaged that the thing itself and specially
the earth is thus described vnto vs and is called by Moses Tohu and Bohu whereby it appeareth that there was a certein Masse stuffe and matter prepared by GOD for the world that should afterwarde bee made whiche was then firste onely and not prepared from euerlasting Yea it cannot bee denied but that at that tyme there was some confusion euen in heauen when as the heauenly and earthly substances were not as yet distinguished separated one from another whiche at length was brought too passe And that also there was no beutie nor brightnes as yet in heauen neither was there any light shining therein Howbeeit that confusion was greater vpon the earth And therefore in respect thereof it was called Tohu and Bohu The xxii Chapter The matter of Earthly thinges of what sorte it was and how commodiously by God prepared S. TEll mee then I praye you what these wordes Tohu and Bohu doe signifie M. First they signifie some vnformed rude confused thing but yet apt and disposed to admitte and receiue fourme and shape And therefore the scripture vseth this kinde of speache when it will signifie some vnpolished and vndigested thyng as it appeareth in Isay the 34. chapter and 11. verse and the 40. chapter and 17. verse Wherefore such was the shape of the earth at that time as for the most part the Poete Ouid expresseth in these woordes For where was earth was sea and aire so was the earth vnstable The aire all darke the sea likewise to beare a ship vnable No kinde of thing had proper shape but eche confounded other c Moreouer as ther are two chiefe kindes of althings one heauenly the other earthly euen so at the beginninge God created two sortes of matter God I say who knewe well ynough of what and how manifolde natures the thinges should bee that hee would make and did thē make but preparation for them For heauen was prepared as a perfect and heauenly matter of the heauenly partes of the worlde And the earth of the earthly which earth at that time moiste wet moorishe ouer which the water was spread abroad for this cause as it is writen in the 104. Psalme and 6. verse that there shoulde bee then onely one bodye extant consisting of two elementes And as for heauen Moses tarieth lesse time in the declaration therof what manner a thinge it was at that time for that it was a thing better formed and compounded But in discribinge the state of the earth hee vseth moe woordes For hee calleth that first and material earth Tohu and Bohu that is to say a certeine confused masse such an one as wee must needes imagine it to haue been if a man will in minde take from it that bewtie and order which the Lorde added vnto it afterwarde S. What therefore doeth this worde Tohu signifie in the Scriptures M. That which wee call emptie and desolate to wit that wherefore there is no vse commoditie neither bringeth fruite nor yeldeth profit and to bee shorte that is woorth nothinge Whereby it commeth to passe that this woorde is many tymes translated for Nothing as in Iob the 26. chapter and the 7. verse and in Isay the 24. Chapter the 10. and 40. verses a litle before the ende Wherefore the force and signification of this woorde Tohu excludeth that commoditie whiche at this present wee receiue out of the earth S. But what signifieth Bohu M. The same amonge the Hebrues that wee call vnshapen and vnformed and that is vnshapen from whiche all distinction order apte and conuenient placing of the partes is absent and that which representeth to the beholders nothing but confusion and horrour and yet notwithstanding this wanted not all forme as hauing a name and beeing called the earth And thus is it taken in Isay the 29. Chapter and 21. verse S. You tell mee of a merucilous strainge beginnyng and matter whiche GOD made for the creatyng of the worlde M. And suche maner of thyng it was needefull it should bee bothe that wee might the better thereby vnderstande the mighty power of our great and good God who as S. Paule saieth in the 2. to the Corinthians the 4 chapiter and 5. verse hath brought forthe so wonderfull a beautie and light and cōmoditie out of so great confusion and darkenesse of all thinges and also that that thing whiche was first ordeined to bee as it were the matter receiuer and mother of sundrie fourmes ought to bee suche a maner of thing Although I confesse that the earth had it owne proper fourme from the verie first moment of the creation thereof but yet suche an one in respect whereof wee take it for a matter vnto other thinges that might afterward receiue other fourmes And therefore you see how fairely and plainly this matter this earth as it is declared is prepared and disposed to receiue afterward the fourmes of thinges in it ¶ The .xxiii. Chapter Why the deapthes of waters couered this matter and yearth S. WHy so M. Bicause it is saied that at that tyme the deapthes and Pooles of waters were mingled with the same earth S. This encreaseth the horrible shewe of that so greate a confusion M. You saie true but Gods power thereby is the more declared Howbeit this co●unixtion of the water and earth togither was verie necessarie vnto this that wee speake of to wit that the earth should bee a good commodious and well prepared matter for all earthly thinges whiche it pleased God should rise out of it S. Expounde your owne woordes more plainly M. It behooued that the seede and matter of all thinges should bee apte to bee fourmed pliant and tractable whiche in the earth could not bee without moisture Wherefore the earth whiche of it owne nature is a drie and hard thing not cleauyng togither and not apt to bee drawne forthe in length or breadth vnlesse it bee made suche and tempered with some moisture that maie mollisie it and binde it togither had water ioyned with it And therefore that huge multitude of waters whiche is called the deapthes was created and comprehended in the same body vnder whiche the earth vnshapen was concluded and laye hid Wherby it appeareth that this whole masse was a greater Chaos more difficult to bee manifested out of whiche notwithstandyng God hath brought forthe so greate beautie order brightnesse comelinesse yea and that moste comely All whiche thinges I would in long discourse prooue too haue been of necessitie in the firste matter yea and that by the auctoritie of the Prophane Philisophers them selues vnlesse the place of scripture did confirme it plainly enough S. How M. Moses saieth and darknesse was vppon the deapthes and the Spirite of God mooued vppon the waters Genesis the first chapter and 2. verse so that wee are enforced to defende twoo poinctes whiche make for my side againste the opinions of all the Philosophers The firste is that the matter of all the woorkes whiche God made afterwarde was
that spirite discribed as it were by a certaine wagging and moouing of himselfe and breathing foorth of a winde M. Bicause the signification of the presence and action of the Holy Ghost is expressed by thys moouing breathing like as in an other place the Doue was the signification of the presence of the same holy spirite Mathew the 3. chapter and 16. verse In an other place also the firie tongues were seales and signes of his operation and giftes ▪ Actes the 1. Chapter And in an other place also blowinge and breathinge out of the mouth Ihon the 20. Chapter and 22. verse Although the same Spirite of God which is GOD also is not a winde indeede howbeeit his woorking is signified and noted by this misterie of moouing breathing for hee is a quickninge Spirite and lyfe is specially knowne by wagginge and moouinge and discerned from death which is an euerlasting and senselesse quietnes of all thinges So that it is sufficiently declared by that kinde of the misterie to what end the spirit of God was present and also what hee did to wit hee gaue force vnto thinges S. But why did that spirite remaine vppon the vppermost face of the waters for asmuch as Moses sayde not that the water was created beefore and hee mighte also haue lyen in the middes of this mole and so haue warmed and susteyned the whole masse within as it were leauen or a fire M. That the water was created by God at one time with the first earth Moses declareth sufficiently when he addeth by and by and darkenesse was vpon the face of the deapths that is to saye vpon the mole of waters And these woordes doe declare that both those elements made but the mole of one bodye whiche truely at the firste was disordred consisted of them twaine togither herein ther can consist no doubt But why that force and spirite of GOD did specially appeare in the top of the waters that is to say of the whole mole and not in the bottom or middes the reason is this not that it did not pearce also vnto the very deapthes but susteined onely the vppermost face of the mole for the Spirite of God reached at that time euen vnto Hell. Psalme 139. the 5. verse filled also with his power and went throughout euery parte of this mole were it neuer so secret hiddē but forasmuch as it pleased God that all these thinges shoulde so bee extant and doone to the ende his power shoulde bee manifest open and easie to bee knowne not hid and couered ▪ it was behouefull that his misterie and tokens should appeare and showe themselues in the vppermoste parte and openly not in the bottome of the whole mole or in the middest thereof that is to saye in secrete and out of fight Moreouer it was necessarie that the same spirite shoulde compasse and nourish the whole mole and not one parte onely whiche came to passe by the houering and moouing of the same Spirite about the whole mole S. Why doth hee call them earth water and heauen whiche were not yet distinct by that name or separated by their proper natures for they were so called the daies followyng after that these thinges were diuided one from another M. As for heauen God had made it at that time and it was called heauen but the Etymon and cause of the name is vnderstoode by the latter woorkes whiche was the stretching foorth and the woorkmanship of the second day And thus are thei termed heauen and earth by anticipation leste if these bodies were signified by no names the thinge it self could not bee declared Beesides this inasmuch as these thinges are also afterward called by their owne proper names it is a signe that there is none other substance added vntoo them but the same reteined which was in them when as yet they were confused but onely beautie added whereby they were dinstinguished from other thinges of diuerse kindes and also made more beautifull in themselues S. What doe you allowe and renue the opinion of Anaxagoras who thincketh that in the beeginninge all things were mingled togither and that euery thing was made one of an other and termeth the firste beginninge of all thinges but a distinction and separation out of a certain confused heape wherin they were beefore M. No not so for I doe not saye that within the same mole of earth whereof I doe now dispute there were hidden and buried trees alreadye framed men fourmed or cattell and beastes shapen and that they were couered and infoulded within certeine plightes and fouldes and so were extant as Anaxagoras thought but Moses confuteth this who sheweth that those things which were brought forth the daies following were made and not onely seuered neither taken and separated as it were out of a certeine heape and stoarehouse of all thinges Howebeeit I maye truely saye with Sainct Augustine that the seedes of all thinges were at the first yea and that throughly infused into that first matter which seedes were not diuerse from the substance of the earth and yet laye hidden within the bowels thereof but the earth beeing made apt by the woorde and woorking of the Spirite did afterwarde bringe foorth those thinges which it pleased God shoulde bee in the worlde To conclude howe shoulde wee bringe in this Anaxagoras confusion since wee reade so playnely in the holy Scripture that the matter of heauenly thinges is diuerse and separated from the matter of earthly thinges And as I suppose that heauen which as it is written God made the fyrst daye when he made the earth was the matter of all heauenly thinges The xxvi Chapter Of the matter of heauenly thinges that are visible S. BUT what shall wee thynke of that fyrst Heauen whiche was the matter of heauenly thinges M. That it was not this place whiche is called the aire or this open spreadyng abroade whiche was created the seconde daie Genesis the 1. chapter and 8. verse but rather that the matter of heauenly thynges was by God prepared whiche by a generall name is called heauen S. What maner of thyng was that heauen whiche you call the matter of heauenly thynges M. Uerely firste it was obscure and darcke although it were made of a moste subtile and fine substaunce but vnshapen and disorder not trimme to sight nor separated by space or distaunce of place from the mole of earth and water as it appeareth in the 1. Chapter of Genesis and 6. verse but was as yet neere vnto it and touched it S. What was it needfull also that the heauenly matter should bee stieped in the water as the earthly was to the ende that the heauēly bodies should afterward bee made thereof M. Fie for shame Wee read not that those heauenly bodies to wit the Sunne the Moone the starres and all that whiche is called the region of heauen whiche God hath placed aboue the elementes were so made out of heauen as the earthly were made out of the
earth For like as it is said in the 1. chap. and 11. verse of Genesis Let the earth bring foorth euery greene hearbe that beareth seede and let the water bring foorth fish the 1. chap. of Genesis and 20. verse so is it not likewise written and comaunded by God let heauen bring foorth the Sunne and the Moone but onely thus Let there bee lightes in the face of the open heauen Genesis the 1. chapter and 14. verse Whereby it sufficiently appeareth that the firste Heauen was not in suche manner the matter of heauenly things as it were a certein plentiful and frutefull Father of them neither that the matter of heauenly thinges was so ordeined as the earth was appointed by GOD too bee the matter and mother of earthly thinges S. Why would the Lorde haue thinges so diuersly to bee made out of those matters and that heauenly thinges should not bee made out of heauen as well as the earthly are out of the earth M. Not onely for this cause that like as they were made by hym of diuerse matter and differing in kinde although they bee all partakers of bodie so likewise it beehooued them to declare their vse and execute their duetie in diuerse maner too the ende their difference might bee vnderstoode and perceiued but also that God might reueale vntoo vs the better his mightie power and also his manifolde wisedome in so greate varietie of bringing foorth thinges So likewise in the framing of man onely God hath vsed one meane in creating his bodie and another his soule and by those meanes continually createth and maketh them notwithstanding that hee is able to make them both by one meane The. xxvii Chapter What is the fourme of the worlde S. HEthertoo concernyng the matter of the worlde saie sumwhat now if you can touchyng the fourme thereof M. I will doe so S. What therefore is the fourme of this so greate a woorke M. There cannot bee one onely and that substantiall thereof assigned For as I haue shewed beefore it is not possible that there should bee one onely and particulare soule of all the worlde whiche beeyng dispersed throughout euerie parte of the bodie thereof should wag stirre and mooue this so hugie frame and mole whatsheuer the Aristotelians and Platonikes doe suppose Likewise S. Augustine in his 7. booke de Genesiad Literam and 12. chapter doeth iustly deney that GOD is the soule of this worlde as of some liuing creature forasmuche as hee dwelleth aboue the bodie of the worlde and aboue euery Spirite and stretcheth beeyonde the endes of the whole worlde But God hath giuen vnto euery kinde his proper nature and forme ▪ whiche are disputed of in speciall treatises which are written of euery kinde of thyng As for roundenesse whiche some attribute to the worlde as the naturall fourme thereof it ought not too bee counted or called the inward or essentiall forme of the worlde but onely the outward and accidentall S. But dooeth not the Scripture attribute vnto the world partes and differences of situation as it were to a liuyng creature and countries and regions also distinct one from another M. It doeth so indeede but notwithstanding it prooueth not that there is but one and theself same fourme spirite and soule beelongyng to this worlde and that it is a liuyng creature S. Why so M. For forasmuche as there bee three kindes of bodies and ioynynges in composition one simple and continuall as a man the seconde ioyned and touchyng one another as an whole house the third disioyned as a flocke it is truely saied that euery kinde of bodie as it were a certeine whole thyng hath euermore some partes into whiche it is deuided and also sundrie differences of place and situation whiche may bee noted in it howbeeit euery kinde of bodie is not gouerned by one soule onely or one Spirite or one fourme but that onely whiche wee termed beefore simple and continuall as euery one of vs for example The xxviii Of the partes of the world and first of the Ethereall and Elementare region S. WHiche then bee the principall partes of the world whereof the scripture maketh mention M. They are of sundrie kindes For some bee integral which are the partes constituting the whole world whiche wee terme substanciall othersome distinguishing it onely and limited by reason of certeine vses and commodities S. Whiche are the integrall and constituting partes of the world M. There are briefly twayne for the most part proposed by the Scripture to wit the heauen and earth as it appeareth to the Colossians the 1. chapter and 16. verse and Genesis the 1. chap. and 2. verse and Isay the 1. chap. and 1. verse and in other places almost infinite although in Genesis the 49. cha and 25. verse heauen and the deapthes bee also reckned S. What did the Scripture then conteine vnder the name of heauen M. All that region of this world whiche is called by the Philosophers Ethereall and conteineth the celestiall and vnengendred bodies which continue and are not chaunged since the first day of their creation as sayth S. Peter 2. of Peter the 3. chapter and 4. verse S. And what vnder the name of the earth M. Not onelye this bodye and element whiche wee properly call the earth but also that whole region of this world whiche by the Philosophers is termed Elementare which conteineth in it such bodies as are engendred and are continually subiect to alteration S. Doe these twoo regions differ M. Yea very much both in name and effect In name for that the first is called heauen and this latter parte of the worlde is tearmed by the name of the elementes yea and that by the scripture For S. Peter in the 2. Epistle the 3. Chapter the 10. and 14. verses distinguisheth these words Heauen and y Elementes In effect for that this endureth and continueth in the old state the other is dayly chaunged and at one time is engendred and at an other tyme perisheth The first God hath reserued to himselfe the other hee hath giuen to the vse of man Psalme 115. and 16. verse The first as wee are taught shall perishe at the latter day but with sinale noyse and a lyght flashe of flame for that it consisteth of a fine and subtill nature but the other shall burne with great heat and bee dissolued with mightie rage of fyre eeuen in such sorte as looke how it hapeneth in our earthly material fire whē it flameth the stickes crack smoke sende foorth a vapour which proceedeth from the moyst partes therof so it is saide that the elementes shall glowe with heat and melt for that they are of an hard thick and clammie nature and not pure and cleane This difference also may bee obserued betwene the two partes of the worlde that the thinges which are in the first are the efficient principall causes of those thinges that are engendred in the other But the thinges that are in the second
elemētare part of the world are the materiall causes of those thinges whiche are heare engendred Wherefore they be in the things doe constitute and make their substance which vse and functiō the woord element when it is properly taken doth signifie S. How farre doth eche of these regions extend which bee the farthest endes and boundes of them both M. I will nowe touche them in fewe woordes and at an other tyme perhapes declare them more at large Some determine the ethereall and heauenly region from the highest heauen vnto the circle of the Moone And the elementare from that place whiche is vnder this circle sphere vnto the lowest center of the earth Howbeit othersome suppose rather that the Moone belongeth to the elementare and earthly region of the woorlde concerning which varictie of mens opiniōs reade Plutarches booke of the face whiche appeareth in the globe of the Moone Howbeit I haue alwayes thought the first opinion to bee truest S. What thincke you then of that generall diuision of thinges whereby all thinges that are in this worlde are diuided not into two partes but into foure generall kindes to wit of thinges that are in heauen vppon the earth vnder the earth and in the sea as it is to bee seene in the Reuelat. the 5. chapter and 13. verse And Sainct Paule likewise hath plainly distinguished three kindes of things to wit of heauen of the earth and of vnder the earth To the Philip. the 2. chapter and 20. verse M. Those generall diuisiōs of things wherof you spake and whatsoeuer other there bee may easily bee reuoked vnto these two generall kindes of thinges which I proposed For that which is called the earthly and elementare Region comprehendeth all thinges that are vpon the earth and in the earth in the waters yea those things also that are called things vnder the earth whiche for the most part are none other in the Scripture than the things that are in the sea as it apeareth by the interpretatiō which God himself made in the 20. chap. of Exodus and 4. verse And the ethereall region conteineth all things that are called heauenly The xxix Chapter Of the East West North and South partes of the worlde S. DIscourse now of that kinde of partes whi che you termed distinguishing and not constituting partes of the worlde M. These bee foure in number called thus in the Hebrue tongue Quedem Iamin Tsaphon Negeb or Iamita and amonge vs thus East West North and South all whiche Sainet Augustine thinketh to bee comprehended and signified by this woorde Adam applying the Hebrue woorde to the Greeke S. But what was the cause and reason of fyrst deuising these names M. It is not needefull to seeke out the causes and reasōs of the Greeke and Latine woords For they are commonly knowne And as for the Hebrue woords this I thinke is the reason of them The East is called Quedem bicause it is the firste or foremost parte of the worlde The west Iamin which signifieth the sea bycause in the West part of the worlde lieth the great sea which is called Mare Mediteraneum the midlande sea The North Tsaphon for that that part of the worlde was hid and vnknowne to the Hebrues in respect of the regions of the earth and of the people with whō they had no trafycque nor dealinge bicause of the distance of place beetweene them So that the case stoode contrarie with them and vs nowe who dayly beholde the North stare and poale And as for the South it is alwaies hidden from vs The South is called by them Negeb bycause that quarter of the worlde is drie barrein and burnt with the perpetuall heate and skorching of the Sunne or it may bee called Iamin the firste sillable beeing long that thereby it may differ from the fyrst Iamin whiche hath the fyrste syllable shorte bycause that when wee looke into the East y South is on our right hand not on our left S. Where doth the scripture make mentiō of these foure quarters of the worlde M. Almost in infinite places of whiche wee will alledge these few Genesis the 13. chap. and 14. verse and the 28. chap. 14. verse Psal 107. and 3. verse Isay y 47. chap. and 5. and 6. verses Psal the 75. and 7. verse S. Why do you call these onely distinguishing partes M. Bicause wee obserue them onely for the vse and commoditie of men S. For what commoditie M. Specially for foure whereof two do appertain to the publike and common vse of all men and other twoo do concerne the priuate commodity of euery place and countrey S. Declare this more at large M. This distinction of the quarters of the worlde was necessarie for the vse of man for two causes The first to the ende that the nations and people of this world might be distinguished one frō another wherof we say some dwel East some west some north some south Moreouer to obserue the course of the Sūne whose benefit al nations do enioye who rising in the East goeth by the south vntill at length he cōmeth into the West And finally to declare the force originall of the windes all which cannot possibly bee vnderstood and obserued vnlesse these foure quarters of the worlde bee distinguished And as touching priuat vse also it was necessarie that they should bee distinct First to the entent that the limites and situation of euery kingdom people and countrie may be discribed And also that it might bee signified and set foorth where the boundes and endes are of the houses fendes and places of euery territorie and so thereby in the ende all strife and contention bee taken from among priuate men concerning the boundes of their landes S. I vnderstād what you say But what are these regiōs distinct by nature or rather are they fantasied by the opiniō of men so that euerie priuate people or man may wheresoeuer hee will make East West North and South For that region of heauen and earth which is called by the Hebrues Tsaphon that is to say hidden and by vs the North the same is oftentimes vnto vs wide playne and open to bee seen like as that region of Heauen whiche was vnknowen too the Jewes is vnto all the Northren people And contrariwise the Southren Region of Heauen and the Poale of the worlde whiche was seen of them is hidden from vs as is also the Starre called Canopus with suche other Moreouer that parte of the worlde whiche is on the right hand to vs is oftentimes on the lefte hand to others whereof came that whiche Virgill spake of the Articke Poale This top ouer our heades aloft remaineth still in fight The other black Styx seeth below and ghostes that dwell in night And that saying also of the Poet Lucane Arabians you now are come into a strangie land Much woundring not to see thee shadowes fall on your left hand with other suche like to that purport M. No
truely For these quarters of the world bee by nature determined forasmuche as it can not bee Easte but where the Sunne riseth neither West but where hee goeth downe Neither North or South bee appointed but in plaine contrarie partes of the worlde the Northe where the Northren people dwell and South in the contrarie part And although wee doc here vse these woordes the rising and setting of the Sunne generally and strictly and not for anie one precise part or point in heauen for the Sunne riseth mone place in the Winter in another in y Spring and in another in Summer notwithstanding hee riseth alwaies in one certein place of the world neither doth he passe y determinate bounds which the Lorde hath appointed vnto hym too keepe his course in throughout the whole yere Wherefore this distinction of the partes of the world consisteth not in the opinion of men or at euerie mans pleasure but is defined and limited by nature true separation and experience S. Concerning those fiue quarters and zones which the Astronomers doe describe in heauen and vppon the earth of whiche Virgill hath writen thus Fiue zones there bee whiche Heauen whole deuide and that whiche followeth Again so many coastes there are vpon the earth below Whereof the middle vnhabitable is it so with heat doth glowe And twayne are drenched deepe in snow wherof the one lieth to the Northren Poale the other to the Southren as for the middie ones betweene them both he placed And with iust temperature of heate and cold hee interlaced and therefore are called habitable tell mee what is your opinion M. Although the scripture doe not so plainly distinguishe them yet it calleth one of them Arets and the earth the other Tebet and the habitable worlde Isay the 33. chapter 1. verse and the 38. and 11. verse wherby it is declared that certeine Regions of this worlde are more commodiously and commonly inhabited forasmuch as wee dauy see that the extreame force of cold and heate are many tymes intollerable vntoo men Psalme 149. the 17. verse and Psalme 91. and 6. verse and Psalme 121. and 6. verse Wherefore experience tea●●th this to bee true neither doe I thinke that this partition is too vee reiected for that it serueth too some vse howbeit these places beeing searched out by the newe nauigations vndertaken by men of our age may bee the more commodiously knowne ¶ The. xxx Chapter Where these positions are to bee found high low beefore behind on the right hand and on the left S. DIscourse nowe concernyng the sundrie differences of situations and places whiche are noted and marked in this worlde M. Thei are in number sixe and thei are taken from those three dimensions whiche properly beelong vnto bodies To wit high lowe beefore beehinde on the right hande on the left S. How so M. For that is proper vnto euery naturall bodie too bee long broad deepe or thicke As for those deliniations whiche are plaine and flat thei are not bodies but superficies that is to saie vppermoste faces and therefore one of those three dimensions is noted and taken by a right line But there bee twoo extreme partes or endes of euery streight line Wherefore there bee sixe extreame partes or endes of those three dimensions or streight lines whiche doe distinguishe and make so many sundrie differences of place or situation And in lengthe wee terme one ende highe another lowe In breadth wee place those on the right hande and on the lefte hande In deapthe or thicknesse beefore and beehinde Howbeeit these twoo latter differences can not bee obserued in euery kinde of bodie but onely in that whiche is called the bodie of a liuyng Creature and is endued with sense S. How commeth this about that you recken onely thre dimensions of a bodie and S. Paule reciteth fower to wit length breadth height and deapth to the Ephesians the 3. chapter and 18. verse likewise in Iob the 11. chapiter and 8. and 9. verses the same are recited M. You saie truely Howbeeit these twoo deapthe and heighth are indeede and subiect all one and in reason onely distinguished S. Declare this more at large M. Like as it is the very same waie saith Aristotl● which leadeth from Athenes to Thebes and from Thebes to Athenes and like as in one and the self same ladder and staiers indeede and in respecte of the subiecte the goyng vp and the goyng doune is all one the goyng vp if a man climbe from the lowest step to the higstest the goyng doune if hee descende from the highest step too the lowest So in verie deede are highth and deapth but it is then called highth when a man looketh vp from the lowest to the highest and deapth when hee looketh doune from the top to the bottome so that we vse but one kinde for bothe these dimensiōs And thus it commeth to passe that there bee onely sixe differences of place and not eight S. Maie there then or ought any regions in this world bee called on the right hande on the lefte hande firste last high or lowe M. Uerely if I should stande to declare how diuerse the opinions of men bee touchyng this poincte onely ▪ I should not onely bee wearisome but also farre passe the boundes of mine argument whiche I haue taken in hande For Astronomers doe otherwise and in other places appointe them and Southsaiers otherwise and Historicians otherwise To bee short eeuen in that verie pointe sundrie nations are of sundrie opinions as for example the Egiptians who will haue the East to bee the forepart of the worlde the West the hinder parte The North the right side and the South the left as Plutarche writeth in Iside contrarie vntoo that whiche Nature and common course of all thynges doeth admit The Easte is the right side of the worlde saieth Aristotle and the Weste the lefte for the worlde mooueth eeuen like a man that beeginneth at the right hande to set forthe vpon his iourney on whose right side then is the Northe and the South parte of the worlde on his lefte Varro in his 6. booke de lingua Latina is of an other opiniō to wit that the East is on the lefte hande the Weste on the right the Southe right beefore and the Northe beehinde But the Scripture saieth otherwise S. What saieth the Scripture M. It constantly calleth the Easte the fore parte of the world the West the hinder the South the right side and the North the left S. How prooue you that M. First out of that place of Iob whiche is in the 23. chapiter 8. and 9. verses and bicause it followeth necessarily that if you make the East the foremoste part of the worlde that then the Northe multe bee on the left hande and the South on the right it plainly appeareth vnto him whosoeuer shall looke into the East And likewise Dionisius Halicarnasseus teacheth that the same is necessarily gathered S. Why doeth the Scripture make the Easte to bee the
face and foremoste part of the worlde M. Bicause like as our senses specially our eyes and countenance are placed in the face and foremoste part of the man so dooeth the light first rise vnto vs from that part of the worlde Whereby it commeth to passe that al men turne their countenances thither yea the brute beastes also of the fielde who in the mornynges as thei feede in the Medowes doe turne themselues towardes the risyng of the Sunne for light Thus by verie instinct of Nature all thynges doe acknowledge and confesse that this parte of the worlde is as it were the face eyes and fore part of the worlde S. Me thinkes that these thyngs in the worlde are distinguished rather in respect of vs than of Nature M. Truely the worlde is distinguished indeede specially in respecte of vs For in a circle properly and of it self nothyng can bee saied to bee on the right hande nothyng on the left nothyng beefore nothyng beehinde forasmuche as all partes of the circumference in that kinde of figure are equally placed And therefore Arnobius saieth well in his 4. booke The worlde of it owne nature hath neither right hande neither left neither high regions neither lowe neither beefore neither beehinde For whatsoeuer is roūd hath neither beginning neither ending And therfore when we say this countrie is on the right hande this on the left we speake it not in respecte of the worlde but of the place where wee ourselues are situate and dwel●yng This farre Arnobius Whereby it appeareth how foolishe and without grounde that opinion of the auncient Hetruscane Southsaiers is who iudged that lefte hande lightnyng lefte hand birde fliyng lette hande signes of heauen are of nature more fortunate than those whiche appeared in any other parte of the worlde For that whiche is on the lefte hande to mee maie bee on the right hande to you because these differences of place and situation are chaunged by the diuerse respecte and reason of men S. What doth the Scripture also note high and low in the worlde M. Yea plainely S. Where M. In the 11. chapte of Iob the 8. and 9. verses and Exodue the 20. chapter and 4. verse S. Is there then some place of the world high and some lowe M. The whole region of heauē is called high and aboue and the earth lowe and beneath S. How proue you that M. Out of the aboue recited places of Iob Exodus whervnto also you may adde if you please the 6. verse of the 10. chapter to the Romaines and Deut. the 5. chapter and 8. verse and almost infinite other like places as Isay the 44. chapter and 23. verse and Prouerbes the 25. chapter and 1. verse S. But tell mee is it so of nature or consisteth it onely in the opinion of men that one parte of the worlde is high and another lowe M. Of nature surely for those thinges that are lyght do naturally tende vpwarde and goe towardes heauen and the thinges that are heauie downwarde and towardes the earth Moreouer if we consider the order of thinges God hath thus appointed that those higher thinges shall woorke vpoon these lower For heauen woorketh vppon these earthly thinges and wee perceiue the influences and effectes thereof diuersely and either it bringeth foorthe or distroyeth manye things vpon the earth as it were with to much rain or drought Wherefore Heauen both by nature of the place and also situation is higher than the earth Howbeit concerning this poinet S. Augustine grauely disputeth in the 83. booke and 29. question For hee demaundeth this question whether in this vniuersalitie and world which is conteined within a circulare fourme sumthing may bee called high and sumthing lowe seeinge all the partes thereof consist in equall situation M. Concerning the circumferēce of a circle perhaps this question may bee demaunded which indeed was S. Augustines meaning whether the one part thereof bee high an other lowe for in truth in respect of themselues thei are al of equall situatiō But touching the thinges themselues which are comprehended within the Circle thys question is cleere and out of doubte For in euery circle the circumferēce is the vpper part therof the centre the lower vnto which parte those thinges whiche come neerest of lowest like as those highest that are neerest to the circumference of the circle S. Which is the middle parte of the worlde M. The midest of the worlde may bee doubly considered either in respect of substance or of place Whiche the great Philosopher Plutarche first obserued in his booke of the contrarietie of the Stoikes The midds of the worlde in respect of substance is not some o●e certein body but many as y aier water with other that ●●●e partly of the nature of heauen and partly of the earth But the midds in respect of place is the earth as it is agreed vpon by those that holde opinion that the compasse and capablenesse of the world is of a round and sphericall figure For as they affirme the earth standeth in stead of a centre in cōparison of the whole world Touching which opinion although they contende against it which dency that there bee any Antipodes or dwellers on the otherside of the earth right against vs as Lactantius and S. Augustine good and allowed auctours haue doone yet is it more true and credible that there are such Antipodes the rather for that there can bee nothing alleaged out of the Scriptures to confyrme the auctoritie of Lactantius and S. Augustine by and also reason plainely prooueth it to bee true to wit the situation of countries and the eleuation of the Poales The. xxxi Chapter The cheif end of the creation of the world is the glory and knowledge of God the creatour S. HEthertoo you haue declared the efficient materiall and formall cause of the world it remaineth also that you say sumwhat of the fourth whiche is the finall cause concernyng whiche I demaunde this question of you what is the finall cause of the creation of the worlde as the scripture noteth M. You did well to adde that clause as the Scripture noteth For there is none among the Philosophers except onely Plato and Trimegistus that although they wounder at the worlde doeth declare notwithstanding for what cause it was made and what is the ende of the creating or now subsisting thereof No not Aristotle himself although hee wroate about 30. sundry bookes more or lesse concerning the nature of thinges which bookes are extant at this day and tossed in all mens handes S. Tell mee therefore what is the ende of the creating and conseruyng of the world M. To speake breifly eeuen the euerlasting and immortall GOD himsef for the acknowledging and setting foorth of whose glorie it was created S. How prooue you that M. Not onely for that Father Ireneus writeth so in his 2 booke and 64. chap. but bicause the spirite of God teacheth vs so For firste the holy Scripture sheweth plainlye that
concerning this matter in the 1. booke of Genesis ad literam and 9. chapter S. But these things are referred to the Sunne when it is sayd that the Lord created all thing by his woord so that Christe is ment by the woorde for by him all thinges were made Coloss the 1. chapter and 16. verse M. I will not much contende herein so that they will graunt mee that as the Sunne is called the woorde so likewise that woorde was a signe and token of his presence power and person and also of his woorking Whiche doeth likewise distinguishe the Father from the Sunne S. Why did God speake commaund them to be made M. Hee commaunded to the intent that the thinges that were afterward made might be knowne not to haue bin made by the Water or Earth out of whiche they came or the heauens or to bee short by the vertue or power of any creature ▪ but by the commaundement of the Lord onely and the power of his woord Wherfore let vs giue prayse vnto hym for all thinges that are created And he spake not that hee could not haue fourmed all thinges by the vertue and decree of his alonely will who hadde already made Heauen and Earth without speaking of any word but when as it pleased God to reueale manifest himself outwardly by his works hee vsed those meanes wherby hee willeth and commaundeth himselfe to bee most certeinly knowne to wit his woorde voice The summe and scope of this word is Christ y euerlasting Sūne of y euerlastīg father who was afterward manifested in y flesh therfore hereof they do rightly gather y Christ the Sunne of God did woorke in the creation of the world For ther is a threefold meane booke wherby God reuealeth himself vnto vs to wit the booke of creatures y boke of scripture the boke of life That which is called y booke of scripture is far more sure true and plentifull thā the other two therfore God doth especially propose and commende the same vnto vs And finally to confirme myne opinion I alledge that whiche Ireneus sayeth That God created all thyng with his word that is to saye with his voice in his seconde booke and 5. chapter and that also whiche is written by Tertullian in his 4. booke againste the Marciomtes in these woordes Is it altogether incredible how the power of the creatour should procure the remedie of one transgression with his woord who by his word hath brought foorth so great a mole of the world In whiche saiyng doubtlesse the woord is taken for the voice and in the 1. chapter and 3. verse of the Epistle too the Hebrues the Scripture vseth the woord 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The. xxxv Chapter Of the light which was vsed at the creation of the world S. WHat say you is secondly to be obserued and considered of in declaring the creation M. The light For God made that as a necessarie thyng for the creatyng of his other woorkes S. Whyso M. Both that by appliyng as it were a Candle or other light that confused mole might bee seen and diuided into meete partes and members and also bicause it was necessarie that some firie qualitie should bee applied vnto that moyste matter too warme it and to make it frutefull For all thinges that are in this inferiour world are engendred by a firie heate as it were by a warme and woorking father And therefore that first light was created to bee the continuall and common Nurse and moother and fountaine of the externall and accidentall liuely heate whiche God prepared as an instrument to bring foorth all other things withall Not that God was not able to see all things that were in the greate mole who at this present beholdeth the most secret thinges and obscurest darkenesse and from whom there is nothing hid not also that he needed that kind of meane who of himself is Almightie but to the intent we might vnderstand how great wisedome it was that created these visible things and what second causes of them hee appointed first which now wee doe behold to woorke in them And finally how in the making of these visible thinges hee vsed moste conueniently other thinges of the same kinde which at this day are the naturall and instrumentall and chief and principall causes of the engendryng of all thinges For there are three thinges of them too wit moist earth and that shining bright and liuely heate which is appliable and conuenient for all thinges in that all thinges haue that naturall heate in them This is therefore the second thing whiche I suppose needfull to bee considered in the meanes and maner of creating the world ¶ The. xxxvi Chapter That God made this worlde without any payne or wearisomenesse vnto him S. WHat do you thirdly consider M. This forsooth that GOD framed this so greate and huge a Mole of the worlde without anye payne or wearysomnesse at all that the Epicures neede not to feare leaste wee ascribe any greife and paine vnto God in that men are not able to finishe the least woorke that they haue to doe without some trauayle and wearinesse of bodye And therefore it plainely appeareth hereby howe greate the omnipotencie of God is aboue the strēgth of man This which I say is cōfirmed by Isay in the 40. chapt and 28. verse and likewise by S. Augustine in hys 4. booke de Genesi ad Literam and 8. chapter In somuch that it is sayde that all thinges that were created were suddeinly brought foorthe and appeared as it were in the twinckling of an eye Psalme 33. 9. chap. and Esdras the 4. booke the 6. chapter and 48. verse for nothing coulde withstande the pleasure and cōmaundement of God. The xxxvii Chapter The worlde was created by partes and not all at once S. WHat thinke you fourthly to bee obserued M. That this whole worlde was made by partes and in six dayes as Moses teacheth in the 1. chapter of Genesis as it appeareth also in the 4. booke of Esdras the 44. Chapter and the nexte folowinge and not made altogither at one instante And to the entente it may bee the better borne in memorie what was made vppon euery daye I my selfe made these verses folowing The first day made both heauen and earth pleasant glittring light The seconde streached out the space beetweene the waters quite ▪ The thirde diuided Sea from Lande and clad the earth with greene The fourth created Sunne Moone starres that bright do sheene The fifth brought foorth all feathered soules and fishes of the lake The sixt made Cattell in the fieldes then man the Lorde did make And after worke the seauenth to rest himselfe hee did betake S. But why did not god create al things togither in one day seeing hee is almightie M. Bicause hee is almightie hee needed not time for the establishing of this worlde as Sainct Ambrose saith in his 39. Epistle neither came it to passe
vnto the leading away of the Jewes into the captiuitie of Babylon I meane that whiche beegan vnder King Ioachim are about 167. yeres or sumwhatlesse In this captiuitie the people aboade the space of 70. yeeres according as Ieremy the Prophet foretold them in the 25. chapter And from the departure of the Jewes out of the captiuitic of Babylon and from the day of the publication of Cyrus edict concerning the deliueryng and sendyng home of the Jewes into their owne coūtrey vnto the passion of Christ are 70. weekes of yeeres that is to saye 490. yeeres as the Prophet Daniell writeth Daniell the 9. chapter And from the passion of Christ vnto this our present tyme are 1578. yeeres So that if all these numbers be gathered toogether into one summe they make 5298. whiche is the distance of yeeres since the creation of the worlde although the Rabbines of the Jewes do dissent from this summe of yeres Howbeit we follow the Scriptures herein and also the best learned auctours that haue written most truely in this beehalf The. xl Chapter God created this world good S. THese thinges now I doe vnderstand proceede therefore vnto other poinctes whiche you proposed and promised to entreate of M. What other poinctes S. Declare now at the length in what kinde of state and maner God made the world M. I can easily tell you that and dispatche the whole matter in one woorde The worlde was created a good world not onely generally but also euerie parte thereof For after euerie dayes woorke Moses addeth playnly and perfectly these woordes And God saw that it was good for so it is written in the 1. Chapter of Genesis S. What doth that goodnes comprehend and signifie M. Uerily not holinesse of life and conuersation neither vprightnes of conscience For most of the partes of the worlde haue neither sense neither reason nor conscience without whiche there can bee no holinesse of life Wherefore this word Good seemeth vnto mee to signifie three things specially S. What bee they M. First the perfection integritie of the natures which God created and of the whole worlde secondly the beautie thirdly the commoditie I iudge to bee noted by that word For those thinges whiche are perfect and whole and likewise faire and profitable are called good and that by common custome of all men Although S. Augustine in his booke de natura boni against the Manichees besides the substance and essence of those three thinges hath set doune these three thinges as certeine vniuersall good thinges too wit measure fourme and ordre of whiche he saieth thus Therefore where these three bee great there bee great good thinges where they bee small there bee small good thinges and where they bee not there is no goodthing Howbeit I choose rather to follow mine owne opinion and to keepe the effect and meaning of these wordes and hee saw that they were good S. Expounde this more plainly M. This worlde and all thinges that are created therein were euery one of them good if wee consider of thē as thei were made by GOD at the beeginning in respecte of their owne nature For thei had it then perfecte and whole that is to saie in no parte failyng at that tyme sounde and strong and not as it is nowe weake sicke and wounded So that the Nature of Heauen and Earth was moste perfecte and likewise of all Beastes and liuyng thynges Hearbes Trees and other creatures of God their strength also pliant and forcible and not as thei bee now adaies weake and imperfect scarce able to susteine themselues or to doe theyr duety and function neyther alwaies able to dooe it Moreouer if wee consider the beautie of those thynges and of the whole worlde as it was made at the firste in respecte whereof bothe the whole worlde was good and euery one of his partes were good For thei had in themselues a merueilous comelinesse of outward fourme and shape and glistering beautie thei were pleasant and delectable to beholde and had due and conuenient proportion of all the partes and members in euery bodie in respecte whereof and also for that as yet there remaine many tokens of it it is now at this daie called by the Grecians Kosmos of the comelinesse thereof Thei had also a wounderfull order in respecte of the whole worlde For euery thyng was by GOD placed in conuenient and apte place moste wisely and thei agreed among themselues with wounderfull concorde and mutuall good will one toward another and heauen was answerable too the earth and the earth to heauen so farre foorthe and at what tyme the one had neede to helpe the other Whiche now discord through synne beyng dispersed amōg them dooe seldome helpe one another neither dooeth heauen yeilde raine in due season vnto the earth neither dooeth the earth sende vp erhalations and vapours vnto heauen in conueniente tyme and when neede requireth To bee shorte the profite also and commoditie of these thynges as thei were by GOD created was very greate in respect wherof the whole worlde and all his partes were called good For the strength and powers of euery one of them were soūd and of force to woorke and bryng forthe that wherevnto God had ordeined them Thei were frutefull bicause they reteined as yet the power and blessynge whiche GOD had giuen them whole and vndefiled synne had not yet hindred or diminished it whiche power is as it were now deade and buried so that there appeareth not so muche as the least part thereof vnto vs specially in this latter and as it were crooked old age of the worlde whiche so greate and manifold giftes of God should haue perpetually continued in all creatures if man had not transgressed ¶ The. xli Chapter What maner one this world is now at this present after sinne S. WHat maner one is this worlde nowe since Adams trangression M. Euen such an one as S. Paule describeth in one woorde to wit a creature now subiect vnto vanitie And therefore it sigheth and groneth looking for the restoaring of the sunnes of God Romanes the 8. chapter and 20. verse So that this vanitie is contrarie too that goodnes wherein thinges were first created S. How then did mans transgression take away the essence and nature of thinges M. Not so but it impaired the integritie and perfection of them For sinne brought in three thinges with it especially which are contrarie vnto those three aboue named commodities To wit weakenesse as it were a sicknes in the naturall powers disorder and disagreement among thinges for lacke of order and then when they are not fitly answerable one too another there followeth barrennes in ingendring and bringing foorth of young and fruites the 4. of Esdras the 5. chapter and 52. verse In so much that the strength and plentifulnes of the earth and of all other thinges decreaseth dayly and are nothing nowe in respect as God first created them whiche cummeth too passe by reason of mans trangression