be_v zeus_n jupiter_n so_o that_o belsamen_n be_v the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jupiter_n olympius_n so_o vossius_fw-la de_fw-la idolol_fw-la lib._n 2._o cap._n 4._o this_o say_v he_o we_o may_v confirm_v from_o the_o hebrew_n tongue_n which_o differ_v in_o dialect_n only_o from_o the_o phenician_a for_o what_o the_o phoenicians_n pronounce_v beelsamen_n the_o hebrew_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baal_v schamaim_v i.e._n lord_n of_o heaven_n etc._n etc._n thus_o also_o bochart_n can._n lib._n 1._o cap._n 42._o and_o indeed_o all_o this_o touch_a belsaman_n sanchoniathon_n seem_v to_o have_v evident_o traduce_v from_o that_o function_n or_o office_n which_o god_n have_v lay_v on_o the_o sun_n mention_v gen._n 1.16_o the_o great_a light_n to_o rule_v the_o day_n as_o psal_n 136.8_o §_o 2._o 1.2_o the_o theogonie_n of_o baalzebub_n 2_o king_n 1.2_o this_o phenician_a god_n beelsamen_fw-la the_o jew_n call_v beelzebub_n as_o 2_o king_n 1.2_o baalzebub_n the_o god_n of_o ekron_n concern_v the_o etymon_n of_o baalzebub_n various_a be_v the_o conjecture_n of_o the_o learned_a the_o additament_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d zebub_n signify_v a_o fly_n whence_o some_o think_v it_o be_v add_v by_o the_o jew_n in_o a_o way_n of_o opprobium_fw-la or_o scorn_n as_o if_o one_o shall_v say_v the_o lord_n of_o a_o fly_n it_o be_v most_o probable_a that_o this_o name_n beelzebub_n be_v give_v this_o idol_n god_n not_o by_o the_o accaronites_n or_o phenician_n but_o by_o the_o jew_n and_o that_o from_o a_o great_a contempt_n and_o just_a hatred_n of_o the_o accaronitick_a idolatry_n yea_o vossius_fw-la de_fw-la idolol_fw-la lib._n 2._o cap._n 4._o follow_v the_o conjecture_n of_o learned_a jos_n scaliger_n herein_o think_v that_o this_o name_n beelzebub_n be_v curtail_v by_o the_o jew_n who_o by_o a_o easy_a mutation_n turn_v the_o accaronitick_a name_n according_a to_o scaliger_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baal_a zebahim_n the_o lord_n of_o sacrifice_n into_o the_o contemptuous_a title_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baal_n zebub_n the_o lord_n of_o fly_n i.e._n a_o god_n that_o regard_v only_a fly_n or_o that_o can_v not_o drive_v away_o the_o fly_n by_o reason_n of_o their_o multitude_n from_o the_o sacrifice_n this_o name_n beelzebub_n be_v in_o the_o new_a testament_n changedinto_fw-it ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beelzebul_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d zebul_n for_o great_a contempt_n sake_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v dung_n or_o abominable_a by_o which_o name_n the_o gentile_a god_n be_v characterise_v 2_o king_n 23.24_o 23.24_o 2_o king_n 23.24_o whence_o this_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o the_o new_a testament_n apply_v to_o the_o prince_n of_o the_o devil_n as_o indeed_o this_o accaronitick_a beelzebub_n be_v the_o chief_a of_o their_o idol_n hence_o also_o hell_n be_v by_o the_o greek_n call_v accaron_n according_a to_o that_o of_o the_o poet_n acheronta_fw-la movebo_fw-la because_o beelzebub_n the_o prince_n of_o those_o daemon_n idol_n be_v god_n of_o accaron_n as_o mede_n and_o bochart_n the_o like_a glassius_n lib._n 4._o grammat_n s._n tract_n 3._o observe_v 4._o the_o name_n baalzebub_n 2._o kin._n 1.2_o 1.2_o 2_o king_n 1.2_o which_o in_o the_o new_a testament_n be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d b_o be_v change_v into_o l._n mat._n 12.24_o 12.24_o mat._n 12.24_o luk._n 11.15_o refer_v to_o the_o idol_n of_o ekron_n and_o signify_v the_o lord_n of_o a_o fly_n or_o fly_n peradventure_o because_o it_o be_v think_v to_o drive_v away_o those_o pernicious_a fly_n which_o infest_a the_o ekronitish_a country_n as_o hercules_n be_v style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o his_o drive_v away_o locust_n and_o apollo_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o disperse_v the_o phrygian_a mouse_n the_o jew_n traduce_v the_o name_n of_o this_o idol_n to_o express_v the_o devil_n by_o and_o moreover_o change_v beelzebub_n into_o beelzebul_n which_o signify_v the_o lord_n of_o dung_n see_v more_o of_o this_o in_o selden_n de_fw-la diis_fw-la syrum_fw-la syntag._n 2._o p._n 211._o that_o beelzebub_n be_v the_o same_o with_o beelsamen_fw-la etc._n etc._n see_v owen_n de_fw-fr idolol_n lib._n 5._o c._n 5._o §_o 3._o 9.10_o the_o theogonie_n of_o baal_n peor_n hebraick_n num._n 25.2,3,6_o hos_fw-la 9.10_o this_o phenician_a baal_n pass_v among_o the_o moabite_n and_o midianite_n under_o the_o name_n of_o baal_n peor_n so_o numb_a 25.2,3,6_o psal_n 106.28_o hos_fw-la 9.10_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baal_n peor_n which_o the_o lxx_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v call_v baalpeor_n from_o the_o mountain_n peor_n where_o he_o be_v worship_v as_o num._n 23.28_o so_o apollinaris_n catena_n patrum_fw-la graecorum_n on_o psa_n 106.28_o 106.28_o psal_n 106.28_o and_o they_o be_v join_v to_o baal_n peor_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o idol_n of_o baal_n be_v in_o the_o place_n of_o peor_n but_o the_o greek_n call_v baal_n belus_n who_o they_o affirm_v also_o to_o be_v saturn_n joseph_n scaliger_n make_v baal_n peor_n to_o signify_v the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thunder_a jupiter_n jerom_n on_o hos_n 9_o lib._n 2._o tell_v we_o that_o baal_n peor_n the_o idol_n of_o the_o moabite_n be_v the_o same_o with_o priapus_n so_o isidorus_n orig._n lib._n 8._o cap._n 11._o baalpeor_n say_v he_o be_v interpret_v a_o image_n of_o ignominy_n for_o it_o be_v a_o idol_n of_o moab_n surname_v baal_n on_o the_o mount_n of_o peor_n which_o the_o latin_n call_v priapus_n the_o god_n of_o garden_n etc._n etc._n that_o this_o baal_n peor_n be_v the_o same_o with_o the_o grecian_a priapus_n seem_v evident_a by_o their_o parallel_a sacrifice_n and_o worship_n for_o as_o fornication_n be_v a_o main_a piece_n of_o worship_n they_o perform_v to_o their_o lascivious_a god_n priapus_n so_o we_o find_v the_o same_o perform_v to_o baal_n peor_n even_o by_o the_o israelite_n 25.1,2,3_o num._n 25.1,2,3_o so_o numb_a 25.1_o israel_n be_v say_v to_o commit_v whoredom_n with_o the_o daughter_n of_o moab_n which_o be_v explicate_v v._o 2._o by_o bow_v down_o to_o their_o god_n i.e._n in_o a_o way_n of_o fornication_n whence_o it_o be_v say_a vers_fw-la 3._o israel_n join_v himself_o to_o baal_n peor_n i.e._n worship_v he_o by_o fornication_n we_o have_v it_o express_v in_o the_o same_o manner_n 206.28_o psal_n 206.28_o psal_n 106.28_o by_o join_v themselves_o to_o baal_n peor_n be_v mean_v their_o worship_v he_o by_o fornication_n and_o by_o eat_v the_o sacrifice_n of_o the_o dead_a we_o must_v understand_v with_o austin_n on_o this_o place_n their_o sacrifice_a to_o dead_a man_n as_o to_o god_n or_o baalim_fw-la they_o worship_v baal_n peor_n their_o chief_a god_n which_o vessius_n make_v to_o be_v the_o sun_n by_o fornication_n and_o sacrifice_n or_o else_o we_o may_v refer_v these_o sacrifice_n of_o the_o dead_a to_o those_o they_o perform_v to_o their_o inferior_a baalim_fw-la which_o be_v but_o some_o noble_a hero_n or_o prince_n who_o after_o their_o death_n be_v deify_v and_o so_o become_v middling_a god_n or_o mediator_n as_o elsewhere_o but_o thus_o much_o for_o baal_n peor_n concern_v who_o see_v more_o vossius_fw-la de_fw-fr idololatr_n lib._n 2._o c._n 7._o §_o 4._o baal_n moloch_n among_o the_o ammonite_n the_o same_n with_o baal_n the_o phenician_a baal_n pass_v among_o the_o ammonite_n under_o the_o name_n of_o moloch_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melek_n the_o king_n so_o 11.7_o 1_o king_n 11.7_o 1_o king_n 11.7_o moloch_n be_v style_v the_o abomination_n of_o ammon_n which_o v._o 5._o be_v style_v milcom_a etc._n etc._n 23.10_o leu._n 18.21_o leu._n 20.2,3,4,5_o 2_o king_n 23.10_o so_o leu._n 18.21_o leu._n 20.2,3,4,5_o 2_o king_n 23.10_o 7.43_o amos_n 5.26_o act._n 7.43_o thus_o amos_n 5.26_o with_o the_o parallel_n act._n 7.43_o we_o find_v mention_n of_o the_o tabernacle_n of_o moloch_n where_o junius_n and_o tremelius_fw-la subjoin_v this_o exegetick_a note_n you_o have_v minister_v in_o show_n in_o the_o tabernacle_n of_o the_o live_a god_n but_o you_o have_v worship_v real_o moloch_n the_o god_n of_o the_o ammonite_n which_o by_o your_o impiety_n you_o have_v make_v you_o and_o other_o god_n of_o the_o heathen_n synecdochical_o this_o god_n of_o the_o ammonite_n the_o prophet_n in_o this_o place_n only_o mention_n because_o the_o ammonite_n be_v their_o neighbour_n he_o will_v more_o sharp_o strike_v at_o their_o idolatry_n tarnovius_n say_v that_o the_o affix_v in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d note_n that_o the_o israelite_n frame_v a_o idol_n proper_a to_o themselves_o according_a to_o the_o form_n of_o the_o ammonitick_a idol_n see_v more_o glassius_n gram_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o observe_v 17._o pag._n 867._o edit_n 2a._o that_o moloch_n be_v the_o same_o
light_n create_v the_o first_o day_n into_o the_o sun_n all_o be_v well_o and_o full_o lay_v down_o by_o grotius_n on_o the_o 2_o peter_n 3.7_o vossius_fw-la de_fw-la idol_n lib._n 2._o cap._n 39_o assay_n to_o give_v we_o the_o mode_n how_o all_o this_o be_v accomplish_v god_n say_v he_o on_o the_o 4_o day_n create_v the_o sun_n and_o star_n in_o the_o upper_a part_n of_o the_o firmament_n god_n make_v these_o celestial_a body_n out_o of_o that_o primigenious_a light_n that_o first_o light_n remain_v according_a to_o form_n and_o nature_n but_o not_o according_a to_o its_o former_a state_n be_v compact_v into_o the_o sun_n that_o so_o it_o may_v alternate_a night_n and_o day_n and_o discriminate_a year_n month_n and_o other_o season_n which_o reason_n of_o the_o immutation_n of_o this_o light_n be_v give_v by_o moses_n gen._n 1.14_o thus_o vossius_fw-la who_o in_o what_o follow_v prove_v that_o the_o star_n be_v igneous_a or_o fiery_a both_o by_o scriptural_a and_o rational_a argument_n now_o in_o imitation_n of_o this_o mosaic_a description_n touch_v the_o creation_n of_o the_o first_o light_n or_o fire_n out_o of_o which_o the_o celestial_a light_n be_v frame_v the_o old_a pagan_a philosopher_n hold_v the_o celestial_a body_n to_o be_v compose_v of_o fire_n thus_o parmenides_n heraclitus_n and_o zeno_n hold_v as_o stobaeus_n in_o eclog._n physic_n fol._n 85._o so_o thales_n hold_v the_o star_n to_o be_v ignite_n empedocles_n the_o heaven_n to_o be_v compact_v of_o air_n and_o fire_n anaxagoras_n democritus_n metrodorus_n that_o that_o the_o sun_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o mass_n or_o globe_n of_o fire_n as_o the_o same_o stobaeus_n in_o eclog._n physicis_fw-la fol._n 55._o etc._n etc._n where_o see_v this_o argument_n large_o assert_v but_o none_o insist_o more_o full_o on_o this_o theme_n than_o plato_n who_o in_o his_o timaeus_n frequent_o call_v light_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fire_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o or_o ur_fw-la gen._n 1.3_o which_o signify_v light_a and_o fire_n so_o in_o his_o definition_n collect_v by_o his_o successor_n we_o find_v the_o sun_n thus_o define_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o sun_n be_v a_o celestial_a fire_n as_o job_n 31.26_o the_o sun_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o or_o ur_fw-la whence_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pur_fw-it fire_n 1.3_o the_o pagan_n receive_v these_o notion_n of_o the_o star_n be_v fire_n from_o moses_n gen._n 1.3_o thence_o sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la christi_fw-la l._n 1._o §_o 10._o inform_v we_o that_o the_o ancient_a name_n whereby_o the_o grecian_n style_v the_o sun_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o sacred_a fire_n which_o they_o worship_v in_o imitation_n of_o the_o chaldean_n as_o their_o supreme_a only_a god_n as_o before_o b._n 2._o c._n 8._o §_o 11._o and_o that_o plato_n receive_v these_o his_o physiological_a contemplation_n from_o moses_n relation_n gen._n 1.3.14_o etc._n etc._n be_v affirm_v by_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib_n 2._o cap._n 38._o pag._n 517._o plato_n say_v he_o learn_v this_o doctrine_n from_o the_o mosaic_a tradition_n as_o justin_n martyr_n apol._n 2._o and_o cohort_n ad_fw-la graecos_n and_o albeit_o he_o may_v not_o see_v any_o translation_n of_o moses_n yet_o he_o may_v have_v it_o from_o the_o posterity_n of_o the_o jew_n in_o egypt_n who_o flee_v thither_o in_o the_o time_n of_o nebuchodonosor_n or_o from_o the_o egyptian_n who_o have_v it_o from_o the_o jew_n thus_o vossius_fw-la show_v we_o how_o plato_n traduce_v his_o opinion_n touch_v the_o ignite_n nature_n of_o the_o star_n from_o moses_n hence_o the_o father_n who_o general_o platonize_v follow_v plato_n herein_o as_o that_o which_o be_v very_o consonant_a to_o and_z as_o they_o presume_v derive_v from_o moses_n so_o tertullian_n libro_fw-la de_fw-fr anima_fw-la the_o sun_n be_v a_o body_n because_o fire_n thus_o also_o theodore_n basil_n chrysostome_n etc._n etc._n as_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 38.39_o §_o 10._o day_n gen._n 1.5_o the_o night_n elder_a than_o the_o day_n there_o follow_v in_o moses_n description_n gen._n 1.5_o the_o evening_n and_o the_o morning_n be_v the_o first_o day_n whence_o the_o jew_n always_o reckon_v the_o beginning_n of_o their_o day_n as_o also_o of_o the_o creation_n from_o the_o evening_n in_o imitation_n whereof_o many_o of_o the_o grecian_n both_o poet_n and_o philosopher_n hold_v that_o the_o night_n be_v elder_a than_o the_o day_n thus_o stanley_n histor_n philos_fw-la part_n 1._o chap._n 6._o §_o 5._o tell_v we_o that_o thales_n hold_v the_o night_n be_v elder_a than_o the_o day_n this_o circumstance_n of_o the_o creation_n be_v hold_v also_o by_o orpheus_n and_o hesiod_n who_o have_v it_o from_o the_o phoenicians_n etc._n etc._n §_o 11._o matter_n gen._n 1.6_o the_o firmament_n a_o fluid_a aerial_a or_o watery_a matter_n again_o gen._n 1.6_o etc._n etc._n it_o be_v say_v let_v there_o be_v a_o firmament_n in_o the_o midst_n of_o the_o water_n etc._n etc._n where_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v the_o expanse_n i.e._n diffusive_a air_n or_o water_n and_o that_o the_o firmament_n be_v make_v of_o some_o fluid_a watery_a or_o aereal_a part_n of_o the_o chaos_n be_v strong_o conjecture_v by_o the_o learned_a both_o from_o name_n and_o thing_n thus_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 39_o pag._n 516._o divine_a moses_n say_v he_o teach_v we_o that_o the_o first_o day_n work_n be_v the_o rude_a earth_n compass_v about_o with_o water_n and_o the_o light_n or_o the_o lucid_a body_n of_o fire_n thence_o he_o relate_v that_o on_o another_o day_n there_o be_v make_v the_o expansum_fw-la or_o firmament_n and_o that_o in_o the_o midst_n of_o the_o water_n so_o that_o beneath_o it_o have_v the_o terrestrial_a water_n and_o above_o the_o celestial_a this_o expansum_fw-la which_o in_o its_o upper_a part_n be_v call_v aether_n and_o in_o its_o low_a part_n next_o the_o earth_n call_v air_n be_v make_v of_o water_n because_o water_n be_v pellucid_a also_o this_o expansum_fw-la be_v say_v to_o be_v seat_v in_o the_o midst_n of_o the_o water_n 1.6_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hebraeis_n testae_fw-la ab._n ezra_n est_fw-la res_fw-la extensa_fw-la sive_fw-la expansa_fw-la vel_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la aulaea_fw-la expanduntur_fw-la vel_fw-la quo_fw-la argenteum_fw-la malleo_fw-la deducitur_fw-la &_o attenuatur_fw-la ad_fw-la vim_o istius_fw-la vocabuli_fw-la scriptura_fw-la in_o multis_fw-la locis_fw-la alludit_fw-la ut_fw-la psal_n 104.2_o etc._n etc._n caelum_fw-la igitur_fw-la hebraeis_n ab_fw-la extensione_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o quod_fw-la aquea_fw-la quaedam_fw-la materia_fw-la est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dicitur_fw-la p._n fagius_n exeges_fw-la in_o gen._n 1.6_o far_o this_o appear_v from_o the_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d give_v to_o it_o the_o etymon_n whereof_o according_a to_o general_a consent_n come_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d water_n there_o thus_o vossius_fw-la the_o like_a paulus_n fagius_n on_o this_o place_n answerable_a hereto_o many_o of_o the_o ancient_a philosopher_n hold_v the_o firmament_n or_o heaven_n wherein_o the_o star_n be_v to_o be_v of_o a_o fluid_a aereal_a or_o watery_a substance_n thence_o plato_n in_o his_o timaeus_n affirm_v that_o the_o star_n be_v not_o fix_v in_o the_o firmament_n but_o move_v up_o and_o down_o and_o as_o it_o be_v dance_v in_o the_o same_o and_o herein_o plato_n be_v follow_v by_o ptolemy_n who_o affirm_v that_o not_o the_o heaven_n but_o the_o star_n therein_o move_v and_o aristotle_n de_fw-la coelo_fw-la lib._n 2._o cap._n 9_o text_n 56._o acknowledge_v that_o according_a to_o his_o predecessor_n it_o be_v general_o conclude_v that_o the_o heaven_n be_v either_o of_o a_o aerial_a or_o fiery_a nature_n his_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d empedocles_n as_o §_o 9_o join_v both_o these_o together_o make_v the_o heaven_n to_o consist_v partly_o of_o fire_n partly_o of_o air_n which_o opinion_n if_o by_o fire_n we_o understand_v the_o celestial_a light_n and_o by_o air_n the_o firmament_n seem_v most_o orthodox_n and_o agree_v to_o moses_n description_n so_o wendelin_n in_o his_o book_n de_fw-fr coelo_fw-la make_v the_o heaven_n to_o consist_v of_o a_o fluid_a aereal_a substance_n etc._n etc._n §_o 12._o etc._n gen._n 1.16.18_o the_o sun_n lord_n of_o heaven_n etc._n etc._n again_o moses_n tell_v we_o gen._n 1.16_o etc._n etc._n god_n then_o make_v two_o great_a light_n the_o great_a light_n to_o rule_v the_o day_n etc._n etc._n in_o imitation_n whereof_o the_o phoenicians_n call_v the_o sun_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o lord_n of_o heaven_n also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d moloch_n the_o king_n and_o thence_o they_o worship_v he_o as_o their_o supreme_a lord_n or_o god_n likewise_o the_o moon_n they_o call_v belisama_n and_o baaltis_n or_o
and_o alteration_n those_o ancient_a pagan_a historian_n be_v possess_v with_o a_o curiosity_n yet_o ignorant_a of_o the_o true_a cause_n and_o ground_n of_o those_o extraordinary_a event_n misapply_v the_o same_o to_o unsuitable_a matter_n person_n and_o cause_n among_o themselves_o which_o have_v no_o affinity_n therewith_o as_o in_o the_o forego_n chapter_n chap._n iii_o moses_n his_o history_n of_o the_o creation_n imitate_v by_o pagan_n etc._n etc._n the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n prove_v 1._o by_o testimony_n 2._o by_o argument_n plato_n idea_n in_o imitation_n of_o moses_n gen._n 1.31_o god_n real_a efficiency_n express_v by_o pagan_n as_o gen_n 1.1_o god_n create_v the_o heaven_n how_o understand_v by_o pagan_n the_o gentile_n derive_v their_o chaos_n and_o first_o matter_n from_o gen._n 1.2_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gen._n 1.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o spirit_n form_v the_o universe_n gen._n 1.2_o call_v by_o plato_n the_o soul_n of_o the_o world_n etc._n etc._n hence_o proceed_v the_o form_n of_o the_o universe_n consist_v in_o its_o order_n perfection_n and_o goodnesle_n gen._n 1.31_o which_o plato_n very_o far_o imitate_v moses_n description_n of_o light_n gen._n 1.3_o etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v fire_n out_o of_o which_o the_o celestial_a light_n be_v frame_v gen._n 1.14,15,16_o whence_o the_o greek_a philosopher_n traduce_v their_o notion_n that_o the_o sun_n and_o star_n be_v fire_n gen._n 1.5_o the_o night_n elder_a than_o the_o day_n gen._n 1.6_o the_o firmament_n fluid_a matter_n water_n or_o air._n from_o gen._n 1.16_o the_o sun_n be_v make_v lord_n of_o heaven_n etc._n etc._n §_o 1._o 1.1_o that_o the_o world_n have_v its_o beginning_n as_o gen._n 1.1_o have_v give_v a_o general_a account_n of_o pagan_a history_n and_o its_o traduction_n from_o sacred_a we_o now_o proceed_v to_o demonstrate_v the_o same_o from_o particular_n and_o we_o shall_v begin_v with_o some_o pagan_a story_n touch_v the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n which_o be_v exact_o parallel_v unto_o and_o therefore_o we_o need_v no_o way_n doubt_v but_o be_v original_o derive_v from_o the_o mosaic_a description_n of_o the_o creation_n and_o first_o that_o the_o world_n have_v a_o beginning_n answerable_a to_o that_o of_o moses_n gen._n 1.1_o in_o the_o beginning_n 1.1_o beginning_n est_fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nomen_fw-la abstractiâ_n à _fw-la primitivo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la caput_fw-la significat_fw-la unde_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la simplex_fw-la initium_fw-la sive_fw-la ârincipium_fw-la significat_fw-la sed_fw-la primum_fw-la illud_fw-la capital_fw-it &_o admirandam_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la initium_fw-la quo_fw-la exnihilo_fw-la aliquid_fw-la esse_fw-la potentia_fw-la dei_fw-la ceperunt_fw-la p._n fagins_n exeges_fw-la in_o gen._n 1.1_o etc._n etc._n be_v general_o assert_v by_o all_o both_o poet_n and_o philosopher_n before_o aristotle_n for_o that_o novel_a opinion_n touch_v the_o eternity_n of_o the_o world_n aristotle_n seem_v to_o ascribe_v to_o himself_o as_o the_o first_o founder_n thereof_o whence_o speak_v of_o the_o ancient_a philosopher_n he_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o true_o they_o all_o say_v the_o world_n be_v make_v this_o be_v confirm_v by_o philoponus_n de_fw-la creatione_fw-la mundi_fw-la who_o aslert_n that_o all_o before_o aristotle_n assert_v the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n the_o same_o be_v affirm_v by_o bochart_n as_o elsewhere_o aristotle_n doubt_n or_o objection_n against_o the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n see_v in_o his_o top._n 19_o de_fw-la coelo_fw-la 1.10_o wherein_o he_o confess_v his_o contradiction_n to_o the_o ancient_n because_o he_o can_v not_o forsooth_o bring_v his_o carnal_a reason_n to_o a_o compliance_n with_o oriental_a tradition_n therein_o for_o the_o great_a hypothesis_n on_o which_o the_o ancient_n found_v their_o persuasion_n touch_v the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n be_v not_o any_o humane_a argument_n of_o their_o own_o but_o some_o break_a tradition_n original_o sacred_a which_o they_o glean_v up_o in_o the_o oriental_a part_n thus_o orpheus_n hesiod_n apollonius_n aristophanes_n among_o the_o poet_n and_o thales_n pherecydes_n pythagoras_n numenius_n anaxagoras_n anaximenes_n parmenides_n timaeus_n locrus_n democritus_n empedocles_n xenophon_n socrates_n but_o none_o more_o full_o than_o plato_n among_o the_o philosopher_n also_o diodorus_n siculus_n strabo_n and_o pliny_n with_o other_o among_o the_o historian_n as_o euscbius_n praepar_n evang._n lib._n 1._o cap._n 7._o owen_n theolog._n lib._n 1._o cap._n 8._o pag._n 75._o and_o strabo_n lib._n 15._o speak_v of_o the_o brachmanni_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o many_o thing_n they_o have_v the_o same_o sentiment_n with_o the_o grecian_n that_o the_o world_n have_v its_o beginning_n and_o shall_v have_v its_o end_n and_o that_o god_n the_o framer_n and_o governor_n thereof_o influence_v the_o whole_a etc._n etc._n whence_o it_o appear_v that_o it_o be_v the_o common_a persuasion_n of_o the_o grecian_n as_o well_o as_o of_o other_o that_o the_o world_n have_v its_o beginning_n so_o the_o egyptian_n as_o diogenes_n laertius_n inform_v we_o prooem_n constant_o believe_v the_o same_o that_o which_o make_v aristotle_n as_o we_o may_v just_o presume_v disbelieve_v the_o same_o be_v his_o vain_a philosophize_v humour_n which_o induce_v he_o to_o reject_v all_o oriental_a tradition_n which_o will_v not_o stoop_v to_o his_o reason_n etc._n etc._n §_o 2._o 1._o testimony_n to_o prove_v that_o the_o pagan_a story_n of_o the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n have_v their_o origine_fw-la from_o moses_n description_n thereof_o gen._n 1._o that_o these_o great_a pagan_a maxim_n touch_v the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n have_v their_o original_n by_o tradition_n from_o sacred_a history_n be_v sufficient_o evident_a both_o by_o authentic_a testimony_n and_o rational_a demonstration_n as_o for_o testimony_n we_o shall_v begin_v with_o that_o of_o johan_n grammaticus_n de_fw-la mundi_fw-la create_v lib._n 1._o cap._n 2._o pag._n 4._o where_o speak_v of_o moses_n his_o description_n of_o the_o creation_n he_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d plato_n teach_v the_o production_n of_o the_o universe_n by_o god_n in_o many_o thing_n also_o imitate_v he_o i.e._n moses_n etc._n etc._n this_o be_v also_o most_o positive_o assert_v by_o ludou._n vives_z de_fw-la verit_fw-la fidei_fw-la pag._n 157._o the_o production_n of_o the_o world_n say_v he_o be_v so_o describe_v by_o moses_n that_o the_o great_a wit_n have_v both_o admire_v its_o profundity_n and_o embrace_v the_o truth_n of_o the_o narration_n so_o the_o pythagorean_n and_o plato_n who_o follow_v they_o in_o his_o timaeus_n have_v follow_v the_o mosaic_a description_n of_o the_o world_n procreation_n almost_o in_o the_o same_o word_n etc._n etc._n yea_o plato_n himself_o in_o his_o timaeus_n fol._n 29._o seem_v to_o acknowledge_v that_o what_o notice_n he_o have_v of_o the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n be_v communicate_v to_o he_o by_o some_o fabulous_a or_o imperfect_a tradition_n original_o sacred_a his_o word_n be_v these_o it_o be_v meet_a that_o i_o who_o discourse_n and_o you_o who_o hear_v remember_v we_o have_v but_o human_a nature_n and_o therefore_o may_v expect_v concern_v these_o thing_n only_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d some_o probable_a fable_n or_o tradition_n neither_o be_v it_o lawful_a for_o we_o to_o inquire_v far_o plato_n here_o acknowledge_v that_o concern_v the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n we_o can_v have_v only_o some_o probable_a fable_n or_o tradition_n which_o be_v original_o sacred_a i_o shall_v add_v hereto_o only_o the_o testimony_n of_o mestrezat_n that_o great_a french_a divine_a in_o his_o treatise_n on_o heb._n 11.2_o call_v de_fw-fr la_fw-fr vertu_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr foy_fw-fr pag._n 79._o these_o egarement_n or_o vain_a notion_n say_v he_o of_o the_o philosopher_n yea_o of_o the_o principal_a namely_o aristotle_n and_o the_o stoic_n touch_v a_o eternal_a first_o matter_n &c_n &c_n give_v we_o sufficient_o to_o understand_v that_o they_o who_o have_v discourse_v more_o orthodox_o of_o the_o creation_n as_o plato_n etc._n etc._n derive_v that_o which_o they_o know_v hereof_o from_o the_o ray_n which_o the_o celestial_a revelation_n have_v scatter_v among_o the_o son_n of_o noah_n or_o from_o abraham_n and_o his_o posterity_n among_o the_o syrian_n and_o egyptian_n thus_o mestrezat_n §_o 3._o moses_n rational_a argument_n to_o prove_v the_o pagan_n traduce_v their_o story_n of_o the_o world_n origine_fw-la from_o moses_n but_o to_o come_v to_o a_o more_o rational_a eviction_n of_o our_o position_n we_o shall_v though_o but_o cursory_o run_v through_o the_o whole_a series_n of_o the_o world_n creation_n as_o deliver_v by_o moses_n and_o thence_o endeavour_v to_o show_v how_o far_o plato_n and_o other_o