Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n day_n light_n rule_v 3,304 5 10.4231 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 68 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

boke of Ruth iiii xxii i. Regum The fyrst boke of the kynges xxxi xxiiii ii Regum The seconde boke of the kynges xxiiii xxxvii iii. Regum The thyrde boke of the kynges xxii xlviii iiii Regū The fourth boke of the kynges xxv lxi i. Paralip The fyrst of the Cronycles xxix lxxiii ii Paralip The seconde of the Cronycles xxxvi lxxxv i. Esdras The fyrst boke of Esdras x xcix ii Esdras The seconde boke of Esdras xiii ciii i. Esther The fyrst boke of Esther x cix Iob The boke of Iob xlii cxii The bokes of the thyrde parte Chapters ●ea●e Psalteriū The psalter cl ll Prouerbia The prouerbes of Salomon xxxi xxviii Ecclesiast The boke of the preacher xii xxxvii● Cantica Cantirorum The ballet of ballettes vii● ●l Esaye The prophecy of Esaye lxvi xlii Ieremy The prophecy of Ieremy lii lxxii Trent The lamentacyous of Ieremy v lxxxvi Ezechiel The prophecy of Ezechiel lxviii lxxxviii Daniel The prophecy of Daniel xii cviii Oseas The prophecy of Oseas xiiii cxv Ioel The prophecy of Ioel. iii cxviii Amos The prophecy of Amos. ix cxix Abdye The prophecy of Abdye i cxxi Ionas The prophecy of Ionas iiii cxxii Micheas The prophecy of Micheas vii cxxiii Nahum The prophecy of Nahum iii cxxiiii Abacucke The prophecy of Abacucke iii cxxv Sophony The prophecy of Sophony iii cxxvi Aggeus The prophecy of Aggeus ii cxxix Zachatias The prophecy of Zachary xiiii cxxix Malachy The prophecy of Malachy iii cxxxiii The bokes of 〈◊〉 〈◊〉 Leafe iii. Esdras The thyrde boke of Esdras ix ii iiii Esdras The fourth boke of Esdras xvi viii Tobias The boke of Tobias xiiii xix Iudith The boke of Iudith xvi xxiii ii Hester Certayne chapters of Hester vi xxviii Saptēcia The boke of wysdome xix xxix Ecclesiasti The boke of Iesus Syrac li xxxvi Baruch The prophet Baruch vi liiii The songe Of the. iii. chyldren in the Ouen i lvii The story Of Susanna i lviii The story Of Bell. i lviii The prayer of Manasses i lix The fyrst boke of the Machabees xvi lx The seconde boke of the Machabees xv lxxii ● All the 〈◊〉 of the newe 〈◊〉 are conteyned in tytle therof ¶ 〈…〉 and tokens that we haue set in the Byble FIrst where as often tymes ye shall fynde a Romayne letter in the texte it sygaifieth that so moche as is in the Romayne letter doth abounde and is more in the comon translacyon in Latyn then is founde eyther in the Hebrue or in the Greke whiche wordes and sentences we haue added not onely to manifest the same vnto you but also to satisfye and content those that here before tyme hath myssed soche sentences in the Bybles and newe Testamentes before set for the. More ouer where as ye fynde this sygne ● it betekeneth a diucrsyte and difference of readyng bytwene the Hebrues and the Chaldees in the same place which diuersites of readyng we were purposed to haue set forth particulerly vnto you But for so moche as they are very long and tedious and this volume is very great houge alredye we haue therfore at this tyme lefte them out trustynge hereafter to set them forth in some lytell volume by them selues We haue also as ye maye se added many handes both in the mergent of this volume also in the texte vpon the whiche we purposed to haue made in the ende of the Byble in a table by them selues certayne godly annotacions but for so moche as yet there hath not bene sufficient tyme ministred to the kynges most honourable counsell for the ouersyght and correccyon of the sayde annotacyons we wyll therfore omyt them tyll theyr more connentente leasure Doyng now nomore but beseke the most gentle reader that whē thou comest at soche a place where the hande doth stande or any other where in the Byble thou canst not attayne to the meanynge true knowledge of that sentence then do not rashly presume to make any priu●te interpretacion therof but submyt thy selfe to the iudgement of those that are godly learned in Christ Iesus To the whiche Christ Iesu be honour and prayse for euer Amen ¶ The fyrste Booke of Moses called in the hebrue Bereschith and in the latyn Genesis ¶ The creacyon of the worlde ¶ By the worde all thynges be create of God of mans creacion rule and sustenaunce CAPITVLO I. IN the begynnynge God created heuen and earth The earth was voyde ▪ emptye and darkenesse was vpon the face of the depe and the spiryte of God moued vpon the face of the waters And God sayde Let there be made lyght and there was lyght made And god saw the lyght that it was good And God made a diuision bytwene the lyght and darkenesse And God called the lyght daye the darkenesse called he nyght And the euenynge and the mornyng was made one daye And God sayd Let there be a firmament in the myddes of the waters and let it make a diuision bytwene waters and waters And god made the firmament and set a diuisyon bytwene waters whiche were vnder the firmament and bytwene the waters that were aboue the firmament And it was so done And god called the firmament Heuen The euenyng also and the mornyng was made the second day And god sayd Let the waters vnder heuen be gathered togyther in to one place that the drye lande maye be sene And so it came to passe And god called the drye lande earth and the gatherynge togyther of waters called he the sees And god saw that it was good And god sayd Let the earth brynge forth grene herbe which may engendre seede and fruytful tree yeldyng fruyte after his kynd whose seede may be in itselfe vpon the earth And so it was done And the earth brought forth grene herbe makynge seede after his kynde the tree yeldyng fruyte whose seede was in it selfe after his kynd And God sawe that it was good The euenyng also and the mornyng was made the thyrde day And god sayd let there be made lyghtes in the firmament of heuen let them make a dyfference bytwene the day the night let them be for sygnes for appoynted seasons dayes and yeres And let them be for lyghtes in the firmament of heuen that they maye gyue lyght vpon the earth And so it was done And god made two great lyghtes A greater lyght to rule the day a lesse lyght to rule the nyght And he made Sterres also And God set them in the firmament heuen that they myght gyue lyght vpon the earth ▪ and that they myght rule the daye the nyght and to make a difference bytwene the lyght and the darkenesse And God sawe that it was good The euenynge also and the mornynge was made the fourth daye And God sayde Let the waters brynge forth mouynge creature that hath lyfe and foule that maye flee vpō the earth in the face of the firmament of heuen And god created great
cyties of the southe In the lande of Ben Iamin in the feldes of Ierusalem and in the cyties of Iuda shall the shepe be nombred agayne vnder the hande of hym that telleth them sayeth the Lorde Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde that I wyll perfourme that good thynge which I haue promysed vnto the house of Israell to y ● house of Iuda In those dayes at the same tyme I wyll brīge forth vnto Dauid the braunche of ryghtuousnes and he shall do equyte ryghtuousnesse in the lande In those dayes shal Iuda be helped and Ierusalem shal dwell safe and he that shal cal her is euen God our ryghtuousnesse For thus the Lorde promeseth Dauid shall neuer want one to syt vpon the stole of the house of Israel neyther shall the prestes and Leuytes want one to offre all waye before me burnt offeringes to kyndle y ● meatofferynges and to prepare the sacrifyces And the worde of the Lorde came vnto Ieremy after this maner Thus sayeth the Lorde maye the couenaūt whiche I haue made with daye and nyght be broken that there shulde nat be daye and nyght in due season Then maye my couenaunt also be broken which I made with Dauid my seruaunt so he nat to haue a sonne to reygne in his Trone so shall also the prestes and Leuytes neuer fayle but serue me For lyke as the starres of heauen maye nat be nombred neyther the sande of the see measured so wyll I multiplye the sede of Dauid my seruaūt the Leuites my mynisters Moreouer the worde of the Lorde came to Ieremy sayenge Consydrest thou nat what this people speaketh Two kynreddes saye they had the Lorde chosen and those same two hathe he cast awaye For so farre is my people come that they haue no hope to come together any more and to be one people agayne Therfore thus sayeth the Lorde If I haue made no couenaunte with daye and nyght and geue no statute vnto heauen and earth thē wyll I also cast awaye the sede of Dauid my seruaunte so that I wyll take no prynce out of his sede to rule the posterite of Abraham Isaac and Iacob But yet I wyll turne agayne theyr captyuite and be mercyfull vnto them ¶ He threateneth that the cytie and the kynge zedekiah also shal be geuen into the handes of the kyng of Babylon He rebuketh them that brought suche of theyr brethren into captiuyte as were pardoned to go at theyr lybertye CAPI XXXIIII THESE are the wordes whiche the Lord spake vnto Ieremy what tyme as Nabuchodonosor the kyng of Babylon and all hys Hostes out of all the kyngdomes that were vnder hys power and al his people fought agaynste Ierusalem and all the cyties therof Thus sayeth the Lorde God of Israel Goo speake to Zedekiah the kynge of Iuda and tell hym The Lorde sendeth the this worde Beholde I wyl delyuer this cytie in to the hande of the kynge of Babylon he shal burne it thou shalte nat escape hys handes but shalte be led awaye presoner and delyuered into his power Thou shalt loke the kynge of Babylon in the face and he shall speake with the mouth to mouth and then shalt thou go to Babylon Yet heare the worde of the Lorde O Zedekiah thou kynge of Iuda Thus sayeth the Lorde vnto the Thou shalte nat be slayne wyth the swearde but shalt dye in peace Lyke as thy fore fathers the kynges thy progenitours were brente so shalt thou be brent also and in the mournynge they shall saye Oh Lorde For thus haue I determyned sayeth the Lorde Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Zedekiah kynge of Iuda in Ierusalem what tyme as the kynge of Ba bylons hooste beseged Ierusalem and the remnaunt of the cyties Namely Lachis Azecach which yet remayned of the strōg defensed cyties of Iuda These are the wordes that the Lorde spake vnto Ieremy the prophet when Zedekiah was agreed with all the people at Ierusalem that there shulde be proclamed a lyberty so that euery man shulde let his seruant and handmayde go fre Hebrue and Hebruesse and no Iewe to holde hys brother as a bonde man Nowe as they had conseted euen so they were obedient and let them go fre But afterwarde they repented and toke agayne the seruaūtes and haude maydēs whom they had let go fre so made them bonde agayne For the whiche cause the worde of the Lorde came vnto Ieremy from the Lorde hym selfe sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israel I made a couenaunte with youre fathers when I brought the out of Egypte that they shulde no more be bondmen sayinge When seuen yeares are out euery mā shall let hꝭ bought seruaūt an Hebrye gofre yf he haue serued hym syxe yeares But your fathers obeyed me nat herkened nat vnto me As for you ye were nowe turned dyd right before me in that ye proclamed euery man to let hys ueyghboure go fre and in that ye made a couenaunt before me in the temple that bea reth my name But yet ye haue turned your selves agayne and blasphemed my name In this that euery man hathe requyred his seruaūt and handmayden agayne whō ye had let go quyte and fre and cōpelled thē to serue you agayne to be youre bonde men And therfore thus sayeth the Lorde ye haue nat obeyed me euerye man to proclayme fredome vnto his brother neyghbour wherfore ☞ I wyll call you vnto a fredome sayeth the Lorde euen vnto the sweared to the pestylence and to honger wyll make you to be plaged in all the Kyngedomes of the earth Yee those men that haue broken my couenaunte and nat kepte the wordes of the appoyntement whiche they made before me ☞ whē they hewed y ● calfe in two and when there went thorow the two halfes therof The Princes of Iuda the Prynces of Ierusalem the gelded men the Priestes and al the people of the lande which wente thorow the two sydes of the calfe Those men wyl I geue into the power of their enemyes and in to the handes of them that folowe vpō theyr lyues And their deed bodyes shal be meate for the foules of the ayre and beastes of the felde As for Zedekiah the kynge of Iuda and his Prynces I wyl delyuer them into the power of theyr enemyes and of them that desyre to sleye them and in to the hande of the kynge of Babylous hoste ☞ whiche nowe is departed from you But thorowe my cōmaundement sayeth the Lorde they shall come agayne before thys cytie they shall fyght agaynste it wynne it and burne it Moreouer I wyll laye the cyties of Iuda so waste that no māshall dwell therin CAPI XXXV ¶ He propoundeth the obedsente of the Rechabites ther by confoundeth the pryde of the Iewes The commaundement of Ionādab the father of the Rechavites He threateneth punishmēt vnto the rebellyous Iewes He
your olde men shal d●●ame ☜ dreames your yong men shal se vysiōs yee in those daies I wil poure out my sprete vpon seruaūtes and maydens I wyl shewe wonters in heauen aboue and tokens in the earth beneth bloude fyre and the vapour of smoke The sūne shal be turned into darknes and the Moone into bloude before the great notable day of the Lorde come And the tyme shall conte that whosouer calleth on the name of the Lorde shal be saued For vpon the mount Syon and at Ierusalem there shal be a saluacion lyke as the Lorde hath promysed ●e● and among the other rēnaunt whom the Lorde shall call ¶ Of the iudgement of God agaynst the enemyes of his people CAPI III. FOr take hede in those dayes and at the same tyme when I turne againe the cap tyuite of Iuda and Ierusalē I shal gather al people together bryng thē in the valley of Iosophat there wyl I reason w t them because of my people my herytage of Israel whō they haue scatred about in the nacyons parted my land yee they haue cast lot tes for my people the yonge men haue they set ī the bordel house solde the damsels for wyne y t they myght haue to drincke Thou Tirus and Sidon and all ye borders of the Philystynes what haue ye to do with me Wyll ye defye me well yf ye wyll nedes defye me I shall recompence you euen vpon your head that right worthely for ye haue taken away my syluer golde my sayre and goodly Iewels and brought thē into your goddes houses The chyldren also of Iuda and Ierusalem haue ye solde vnto y ● Grekes that ye myght brynge them farre from the borders of their owne countrees Beholde therfore I wyl rayse them out of the place where ye haue solde thē wyl rewarde you euē vpon your head Your sonnes your daughters wyll I sel thorow the hādes of the chyldren of Iuda and so they shall geue thē forth to sel vnto thē of Saba a people of a farre countre for the Lord him selfe hath sayd it Crye out these thynges among the Gētyles proclayme warre wake vp the gyaūtes let them drawe nye let them come vp al the lusty warriours of thē Make you sweardes of your plowshares and speares of your sycles and sythes Let the weake man saye I am strong Mustre you come all ye Heathen rounde about gather you together there shal the Lorde laye all thy Gyauntes to the grounde Let the people aryse get thē to the valley of Iosaphat for there wyl I syt and iudge al Heathē roūde about Lay to your sythes for ☞ the Haruest i● rype come get you downe the wyne presse is ful yee the wyne presses rounne ouer for their wyckednes is waxen great In the valley appoynted there shal be many many people for the daye of Lorde is nye in the valley appoynted The sunne moone shal be darkened the starres shall w t drawe their lyght The Lorde shal roare out of Syon crye out of Ierusalem that the heauens and the earth shall quake wtal But y ● Lord shal be a defence vnto his owne people and a refuge for the chyldren of Israel Thus shall ye knowe that I the Lorde youre God dwell vpon my holy mounte of Sion Then shal Ierusalem be holy there shall no straūgers go thorow her any more ☞ Then shall the mountaynes drope swete wyne and the hylles shall flowe with mylcke All the ryuers of Iuda shall haue water ynough and out of the Lordes house there shal flowe a spryng to water the broke of Sitim but Egypte shal be layed waste and Edō shal be desolate because they haue dealte so cruelly with the chyldren of Iuda and shed innocent bloude in theyr lande Agayne Iuda shal be inhabited for euermore and Ierusalem from generacion to generacion for I wyll not leaue theyr bloude vnauenged And the Lorde shal dwell in Sion ¶ The ende of the Prophe cye of Ioel. ❧ The Booke of the Prophete Amos. ¶ The tyme of the Propherye of Amos. The worde of the Lorde agaynst ●●ah egaynste Tyre agaynste Edom and agaynst the tonnes of Ammon CAPI I. THese are the sermons that were shewed vnto Amos whiche was one of the phepherdes at Thecua vpon Israel in the tyme of Osiah kyng of Iuda and in the tyme of Ieroboam the sonne of Ioah kynge of Israel two yeare ☜ before the earthe quake And he sayde The Lorde shall roare out of Syon and shewe his voyce from Ierusalem so that the pastu res of the shepherdes shal be in a myserable case the tope of Charmel dryed vp Thus sayeth the Lorde for thre and foure wycked nesses of Damascus I wyll not spare her because they haue thresshed Galaad with yron flayles But I wyll sende a fyre into the house of Hazael the same shal consume y ● pa laces of Benadab Thus wyll I breake the barres of Damascus and roce out the inhabyter from the felde of Auen And him that holdeth the scepter out of the pleasaūt house so that the people shal be driuen out of fayre Syrya sayeth the Lord. Thus sayth y t Lord For thre foure wyckednesses of Gaza I wyl not spare her because they make the prisoners yet more capciue haue dryuen them into the lande of Edom. Therfore wyl I sēde a fyre into the walles of Gaza which shal de uoure her houses I wyll rote out them that dwel at Asdod and him that holdeth the scepter of Ascalon stretch out mine hande ouer Accaron that the rēmnaunt of the Philistynes shal perish sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde For thre foure wickednesses of the cyte of Tyre I wyl not spare her because they haue increased y ● cap tyutte of the Edomites haue not remēbred the brotherly couenaūt Therfore wyll I sede a fyre into the walles of Tyre that shall consume her palaces Thus sayeth the Lord For thre foure wyckednesses of Edom I wyll not spare him because he persecuted his brother w t the swerde destroyed his mothers wōde bare hatred very long so kept indignacyon al waye by hym Therfore wyl I sende a fyre in to Theman whiche shal de t●oure the palaces of Bosra Thus sayeth the Lorde For thre foure wyckednesses of the chyldren of A ▪ n non I wyll not spare them because they rypt vp the wemen great with chylde in Galaad to make the borders of theyr landes the wider Therfore I wyl kyndle a tyre in the walles of Rabbath that shal consume her palaces with a great crye in the day of barayle 〈◊〉 tēpest and in the daye of storme so that theyr kynge shall go into captiuite he his Pryaces together sayeth the Lorde ¶ Agaynst Moab Iuda and Israel CAPI II. THus sayeth the Lorde For thre
them to wake for the worlde shall sodeyuly peryshe CAPI XXIIII ANd Iesus went out departed from the temple and his discyples came to him for to shewe hym the buyldynges of the temple Iesus sayde vnto them Se ye not all these thynges Uerely I say vnto you there shall not be here lefte one stone vpon an other that shall not be destroyed And as he sat vpon mounte Oliuete his disciples came vnto him secretly sayeng Tell vs whē shall these thyngꝭ be what shal be the token of thy comynge of the ende of the worlde And Iesus answered and sayde vnto them Take hede that no man deceyue you For many shall come in my name sayeng I am Chryst shall deceyue many Ye shall heare of warres tydyngꝭ of warres be not troubled For all ❀ these thynges must come to passe but the ende is not yet Nacion shall ryse agaynst nacyon and tealme agaynste realme there shal be pestilence and hunger earthquakes in all places All these are the begynnynges of sorowes Then shall they put you to trouble shall kyll you ye shal be hated of all nacions for my names sake And then shall many be offended shall betraye one another shall hate one an other And many false Prophettes shall aryse and shall deceyue many And bycause iniquite shall haue the vpper hande the loue of many shall abate But he that endureth to the ende the same shal be safe And this gospell of the kyngdome shall be preached in all the worlde for a wytnes vnto all nacions then shall the ende come When ye therfore shal se the abhominacion of desolacion that was spoken of by Daniell the prophet stande in the holy place who so redeth it let hym vn derstande Then let them which be in Iury ●lee into the moūtaynes And let hym which is on the house toppe not come downe to fet any thyng out of his house Neyther let him which is in the felde returne backe to fetche his clothes Wo shall be in those dayes to them that are w t chylde to them that gyue sucke But pray ye that your flyght be not in ☞ the wynter neyther on the Sabboth day For then shall be great tribulacions suche as was not synce the begyn̄yng of the world to this tyme nor shall be Yea except those dayes shulde be shortened there shuld ☞ no fleshe be saued but for the chosens sake those dayes shal be shortened Then yf any man saye vnto you lo here is Chryst or there byleue it not For there shal aryse false chrystes false prophettes shall shewe greate miracles wonders In so moch that yf it were possible the verye electe shulde be deceyued beholde I haue tolde you before Wherfore yf they say vnto you beholde he is in the deserte go not ye forth beholde he is in the secrete places byleue it not For as the lyghtnynge cometh out of the East appeareth into the west so shall the comynge of the son of man be For where soeuer a dead carkas is euen thyther wyl the Egles also be gathered togyther Immediatly after the tribulacions of those dayes shall the son be darkened the moone shall not gyue her lyght the sterres shal fal from heuen and the powers of heuen shal be moued And then shall appeare the token of the son of man in heuen And then shall all the kynreds of the earth mourne they shall se the sonne of man cōmyng in the cloudes of heuen with power great glorie And he shall sende his angels with the great voyce of a trompet and they shall gather togyther his chosen from the foure wyndes euen from the hyghest partes of heuen vntyll the endes therof Lerne a similitude of the fygge tree when his draūce is yet tender the leaues spronge ye knowe that the sōmer is nygh So lykewyse ye when ye se all these thynges be ye sure that it is neare euen at the dores Uerely I saye vnto you this generacion shall not passe tyll all these thyngꝭ be fulfylled Heuen and earth shal passe but my wordꝭ shal not passe But of that daye houre knoweth no man no not the angels of heuen but my father only But as the dayes of Noe were so shal also the comyng of the sonne of man be For as in the dayes that wente before the floode they dyd eate and drynke marry were maryed euen vntyll the day that Noe entred in to the shyp and knewe not tyll the floode came and toke them al away So shal also the comyng of the sonne of man be Then shall two be in the felde the one receyued and the other refused two women shal be gryndyng at the myll the one receyued and the other refused ❀ Tvvo in a bed the one shall be receyued and the other refused Watche therfore for ye knowe not what houre your lorde wyl come Of this yet be sure that yf the good man of the house knew what houre the thefe wold come he wolde surely watche and not suffre his house to be brokē vp Therfore be ye also redy for in suche an houre as ye thynke not wyll the sonne of man come Who is a fayth full and wyse seruaunt whom his lorde hath made ruler ouer his housholde to gyue them meate in season Blessed is that seruaunte whom his lorde when he cometh shal fynde so doynge Uerely I saye vnto you that he shall make hym ruler ouer all his goodes But yf that euyll seruaunt say in his herte my lorde wyl be longe a comynge and so begyn to smyte his felowes yea and to eate drynke with the dronken the same seruauntes lorde shall come in a daye when he loketh not for hym in an houre that he is not ware of and shall hewe hym in peces gyue hym his porcion with ypocrites there shall be wepynge and gnasshyng of teeth ¶ The ten virgyns The talentes delyuered to the seruauntes and of the generall iudgement CAPI XXV ✚ THen shal the kyngdom of heuen be lyke vnto ten virgins which toke theyr lampes and went to mete the bryde grome ❀ and the bride But fyue of them were foolysshe fyue were wyse They that were foolyshe toke theyr Lampes but toke none oyle with them But the wyse toke oyle with them in theyr vessels with the lampes also Whyle the bryde grome taried they all slombred and slept and euen at mydnyght there was a crye made Beholde the brydegrome cometh go out to mete hym Thē all those virgins arose and prepared theyr lampes So the foolyshe sayd vnto the wyse gyue vs of your oyle for our lampes are gone out But the wyse answered saynge not so lest ther be not ynough for vs and you but go ye rather to them that sell bye for your selues And whyle they wente to bye
to fetche any thing out of his house And let hym that is in the felde not turne backe agayne vnto the thynges which he lefte behynde hym for to take his clothes with hym Wo shal be thē to them that are with chyld and to them that gyue sucke in those dayes But praye ye that your flyght be not in the wynter For there shall be in those dayes suche tribulacyon as was not from the begynnyge of creatures which god created vnto this tyme neyther shall be And excepte that the Lorde shulde shorten those dayes no flesshe shulde be saued But for the electes sake whome he hath chosen he hath shortened those dayes And then yf any man say to you lo here is Christ lo he is there byleue not For false Christes false prophettes shall ryse shall shewe myracles and wonders to deceyue yf it were possyble euen the electe But take ye hede Beholde I haue shewed you all thynges before Moreouer in those dayes after that tribulacion the sonne shall waxe darke and the moone shall not gyue her lyght and the sterres of heuen shall fal and the powers whiche are in heuen shall moue And then shall they se the sonne of man comyng in the cloudes with great power and glorye And then shall he sende his angels and shall gather togyther his electe from the foure wyndes from the ende of the earth to the vttermost parte of heuen Learne a similitude of the Fygge tree when his braunche is yet tender and hathe brought forth leaues ye know that somer is neare So ye in lyke maner when ye se these thynges come to passe vnderstande that he is nygh euen at the dores Uerely I say vnto you that this generacion shall not passe tyll these thynges be done Heuen and earth shal passe but my wordes shall not passe But of that day and tyme knoweth no man no not the angels whiche are in heuen ☞ neyther the sonne hym selfe saue the father onely Take hede watche praye for ye knowe not when the tyme is As a mā which is gone in to a straunge countrey and hath lefte his house and gyuen his substaunce to his seruauntes and to euery man his worke and cōmaunded the porter to watche Watche ye therfore for ye knowe not when the mayster of the house wyll come at euen or at mydnyght whyther at the cocke crowynge or in the dawnynge leest yf he come sodeynly he fynde you slepyng And that I say vnto you I saye vnto all watche ¶ Mary Magdalen anoynteth Christ. The Easter lambe is eaten Christ is taken Peter denyeth hym with many other thynges that were dem●●ded of Christ. CAPI XIIII ✚ AFter two dayes was Easter and the dayes of swete breade And the hygh preestes and the Scribes sought howe they myght take hym by crafte and put him to death But they sayde not in the feast day lest any busynes aryse among the people And whē he was at Bethania in the house of Simon the leper euen as he sat at meate there came a woman hauynge an alabaster boxe of oyntmente called Narde that was pure and costly and she brake the boxe and powred it on his heade And there were some that were not contente within them selues and sayde What neded this waste of oyntment For it myghte haue ben solde for more then CCC pence and haue bene gyuen vnto the poore And they grudged agaynst her And Iesus sayde let her alone why trouble ye her She hath done a good worke on me For ye haue poore with you alwayes and when soeuer ye wyll ye maye do them good but me haue ye not alwayes She hath done that she coulde she came beforehande to anoynt my body to the buryenge Uerely I say vnto you Where soeuer this Gospell shall be preached thorowout the hole worlde this also that she hath done shall be rehersed in remembraunce of her And Iudas Iscarioth one of the twelue went away vnto the hygh Preestes to betray hym vnto them When they herde that they were glad promysed that they wolde gyue hym money And he sought howe he myghte conuentently betray hym And the fyrst day of swete bread whē they offred ☞ passouer his disciples saye vnto hym Where wylte thou that we go prepare that thou mayste eate the Passeouer And he sendeth forth two of his disciples and sayeth vnto them Go ye into the citye and there shal mete you a man bearynge a pytcher of water folowe hym And whyther soeuer he goeth in say ye to the good man of the house the mayster sayeth Where is the geste cambre where I shal eate Passeouer with my disciples And he wyll shewe you a great parloure paued and prepared there make redy for vs. And his disciples went forth and came in to the citye and founde as he had sayde vnto them and they made redy the Passeouer And when it was now euentyde he came with the twelue And as they sat at borde and dyd eate Iesus sayd Uerely I say vnto you one of you that eateth with me shall betray me And they began to be sory and to say to hym one by one is it I And an other sayd is it I He answered and sayde vnto them It is one of the twelue euen he that dyppeth with me in the platter The sonne of mā truely goeth as it is wrytten of hym but wo to that man by whom the son of man is betrayed Good were it for that man yf he had neuer bene borne And as they dyd eate Iesus toke breade when he had gyuen thankes he brake it and gaue to them sayde Take eate this is my body And he toke the cup and when he had gyuen thankes he toke it to them they all dranke of it And he sayde vnto them This is my bloode of the newe testament whiche is shed for many Uerely I saye vnto you I wyll drynke no more of the fruyte of the vyne vntyll that daye that I drynke it newe in the kyngdom of god And when they had sayd grace they went out to mount Olyuete And Iesus sayeth vnto them All ye shall be offended bycause of me this nyght For it is wrytten I wyll smyte the shepeheerde the shepe shall be scattered But after that I am rysen agayne I wyl go into Galile before you Peter sayd vnto hym And though al men be offended yet wyl not I. And Iesus sayeth vnto hym Uerelye I saye vnto the that this daye euen in this nyght before the cocke crowe twyse thou shalte denye me thre tymes But he spake more vehemently no yf I shulde dye with the I wyll not denye the. Lykewyse also sayde they all And they came in to a place which was named Gethsemani And he sayth to his disciples Syt ye here whyle I go asyde praye And he taketh with hym Peter and Iames and Iohn̄ and began to waxe abasshed and to
heythen And he shall rule them with a rodde of yron and he trode the wynefat of fearsnes wrath of almyghty God And hath on his vesture on his thygh a name wryttē kyng of kynges Lorde of Lordes And I sawe an angel stāde in the sonne and he cryed with aloude voyce sayinge to all the foules that flye by the myddes of heuen come and gather your selues togyther vnto the supper of y ● great god that ye may eate the flesshe of kynges the fleshe of hye captaynes and the flesshe of myghty men the flesshe of horsses and of them that syt on them the flesshe of all fre mē bond men of small great And I sawe the beast the kynges of the erth theyr warriers gathered togyther to make battayle agaynst hym that sat on the horsse and agaynst hys souldiers And the beast was takē with hym that false prophet that wrought myracles before him with whiche he deceyued them that receyued the beastes marke them that worshypped his ymage These both were cast quicke īto a pōde of fyre burnynge w t brymstone the rēnaūt were slayne w t the swerde of him y ● sat vpon the horsse whiche swerde proceaded out of his mouth all the foules were fulfylled with their flesshe ¶ The Dragon is bounde for a. M. yeares The dead aryse and receyue iudgement CAPI XX. ANd I saw an Angell come downe frō heuyng hauyng the key of the bottom lesse pyt a great chayne in his hande And he toke the dragō y ● olde serpēt which is t●e deuyll Satanas he bounde hym a. M. yeres cast him into the bottōlesse pyt he bounde him set a seale on hī that he shuld deceiue the people nomore tyl the. M. yeres were fulfylled And after that he 〈…〉 be losed for a lytle season And I sawe seates and they sat vpō thē iudgemēt was gyuē vnto thē and I sawe the soules of them that were beheaded for y ● wytnes of Iesu and for the worde of God which had not worshypped the beast nether his ymage nether had taken his marke vpō their forhedes or on their handes and they lyued and raygned with Christ a. M. yeare but the other of the deed mē liued not againe vntyll the thousande yere were fynyshed This is that fyrst resurrecion Blessed holy is he that hath parte in the fyrst resurceccyon For on such shal the secōde death hane no power but they shal be the prestes of god and of Christe and shall raygne with him a thousande yere And whē the thousand yeres are expired Satan shal be lowsed out of his prison and shal go out to deceyue the people which are in the foure quarters of the erth Gog Magog to gather them togyther to battayle whose nombre is as the sonde of the see and they went vp in the playne of the earth cō pased the tentes of the sayntes aboute the beloued citie And fyre came downe frō god out of heauen and deuoured them and the deuyll that deceyued them was cast into a lake of fyre and brymstone where the beast and the false prophet shal be tormented day and nyght for euer more And I sawe a great white seate and him that fate on it from whose face fled awaye both y ● erth and heauen and their place was no more founde And I sawe the deed both great and small stonde before God and the bokes were opened and another Boke was opened which is the boke of lyfe the dded were iudged of those thynges whyche were wrytten in the bokes accordyng to theyr dedes the see gaue vp her deed whiche were in her and death and hell delyuered vp the deed whiche were in them they were iudged euery man according to his dedes And deeth and hel were cast into the lake of fyre This is the seconde death And whosoeuer was not founde wrytten in the boke of lyfe was cast into the lake of fyre ¶ In this Chapyter is descrybed the newe and spirituall Ierusalem CAPI XXI ANd I saw a newe heuen a newe erth For the fyrst heuē the fyrst erth were vanyshed awaye there was no more see ✚ And I Iohn sawe that holy cytie newe Ierusalē come downe from God out of heauen prepared as a bryde garnyshed for her husbande And I herd a great voyce out of heauen sayinge beholde the tabernacle of God is w t men he wyl dwel with thē And they shal be ●is people God hym selfe shal be with thē be their God And God shal wype away all reares from their eyes And there shal be nomore death nether sorow nether cryinge neyther shal there be any more payne for the olde thinges are gone And he that sat vpon the seate sayde Beholde I make all thynges newe ✚ And he sayde vnto me wryte for these wordes are faythfull and true And he sayd vnto me it is done I am Alpha and Omega the begynnyng the end I wyl gyue to hym that is a thrist of the wel of the water of life fre He that ouercōmeth shall inheret all thynges and I wyl be hys God and he shal be my sonne But the fearfull and vnbeleuyng and the abhominable and murdrers and whoremongers and sorcerers and ydolaters and al lyers shall haue theyr parte in the lake whiche burnith w t fyre and brymstone whyche is the seconde deeth And there came vnto me one of y ● seuē angels which had the seuen vya●●● full of the seuen last plages talked with me saying come hyther I wyl shewe the the bryde the lambes wyfe And he caryed me away in the spirit to a great and an hye moūtayne and he shewed me the great cite holy Ierusalem descendyng out of heuen from God hauing the bryghtnes of god And her shinyng was lyke vnto a stone most precious euen lyke a Iasper clere as Cristal had walles great hye had xij gates at the gates xij angels and names wrytten which are the names of the. xij trybes of Israell on the East parte iij. gates on the Northsyde iij. gates towardes the South iij. gates frō the west thre gates and the wall of the cytie had xij foundacyons in them the twelue names of the lābes xij apostles And he that talked with me had a goldē reade to measure the cytie withal the gatꝭ therof and the wall therof And y ● citie was bylt iiij square and the lēgth was as large as the bredth and he measured the cytie w t the goldē rede xij M. furlonges the lēgth the bredth y ● heyth of it were equal And he measured the wall therof an cxliiij cubytes the measure y ● the angell had was after the measure that mā vseth And the bilding of the wall of it was of Iaspar And the C●tie was pure golde lyke vnto clere glasse
whales and euery lyuynge mouyng creature which the waters brought forth after theyr kynde and euery fethered foule after theyr kynde And God sawe that it was good And god blessed them sayeng ▪ Growe and increase and fyll the waters of the See and let fethered foules be multiplyed in the earth The euenyng also and the mornynge was made the fyfth day And God sayd Let the earth brynge forth liuynge creature after his kynde catell worme beaste of the earth after his kynde and so it came to passe And God made the beast of the earthe after his kynde and catel after theyr kynde and euery thynge that crepeth vpon the earth after his kynde And god sawe that it was good And god sayde Let vs make man in our ymage after our lykenes and let them haue rule ouer the fysshe of the See ouer foule of the ayre and ouer catell ouer the earth ouer al thyng that crepeth vpon the earth And so god created man in his owne ymage in the ymage of God created he hym male and female created he them And god blessed them and God sayde vnto them Growe and increace and replenysshe the earth and subdue it and haue dominyon ouer the fysshe of the See and ouer foule of the ayre and ouer euery liuynge thyng that moueth vpon the earth And God sayde Beholde I haue gyuen you euery herbe bearyng seede which is in the vpper face of al the earth and euery tree in the whiche is fruyte of tree and that beareth seed that they may be meat for you And vnto euery beast of the earth to euery byrde of the ayre and to euery suche thynge as crepeth vpō the earth wherin is a lyuyng soule I haue gyuen all grenesse of herbe for meate And so it was done And God sawe euery thyng that he had made beholde it was excedynge good The euenynge also and the mornynge was made the syxte daye ▪ ¶ The halowyng of the Sabboth the Chapitre afore repeted The foure cloudes of paradise The settynge of than in paradise The tree of knowledge forbydden The creacion of Eua The institution of mariage CAPI II. THe heuen also and the earth were finysshed and all the hoost of them And in the seuenth daye god ended his worke which he had made And in the seuenth day he rested from all his worke whiche he had made And God blessed the seuenth day and sayntified it bycause that in it he had rested from all his worke whiche God created to make These are the generacions of the henens and of the earth when they were created in the daye when the Lorde God made the earth and the heuens and euery plant of the felde before it was in the earth and euery herbe of the feld before it grew For the lorde god had not caused it to rayne vpō the earth neyther was there a man to tyll the ground And there went vp a myst from the exth and watred the hoole face of the grounde The Lorde God also * shope man euen dust of the grounde brethed in to his nosethyrls the breth of lyfe Adam was made a lyuyng soule Moreouer the lorde god planted a garden in Eden from the east and there he put man whome he had made Also out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree that was pleasaunt to the syght cōmodious for meate And the tree of lyfe and the tree of knowledge of good of euyl was in the myddes of the garden And out of Eden there went forth a ryuer to water the garden And from thence it was deuyded became in to foure heades The name of one is Pison The same is it that cōpasseth the hole lande of Hauilah where is golde And the golde of that lande is good There is also Bidelliū and the stoone Onichinus The name of the seconde ryuer is Gihon the same is it that cōpasseth the hole lande of Ethiopis The name of the thyrde ryuer is Hydekel and it goeth towarde the east syde of Assyria And the fourth ryuer is Euphrates And so the lord god toke Adam and put hym in to the garden of Eden that he myght dresse and kepe it And the Lorde God cōmaunded Adam sayenge Eatynge thou shalte eate of euery tree of the garden But of the tree of knowledge of good euyl thou shalt not eate of it For in what day soeuer thou eatest therof thou shalte dye the death And agayne the Lorde God sayde It is not good that Adam shulde be alone I wyll make hym an helpe whiche maye be present with hym And so out of the grounde shope the Lorde god euery beast of the felde and euery foule of the ayre and brought it vnto the man that he myght se how he wold call it For lykewyse as man him selfe named euery lyuynge thynge euen so was the name therof Man hym selfe therfore named the names vnto all catell and foule of the ayre and to euery beast of the felde And for man founde he not an helpe that myght be present with hym The Lorde God also caused a slomber to fall vpon Adam he slepte And he toke one of his rybbes and closed vp the fleshe in steade therof And the ryb which the Lorde God had taken from man made he a woman and brought her vnto the man And the man sayde This is nowe boone of my bones and flesshe of my flesshe she shall be called woman bycause she was taken out of man For this cause shall a man leaue his father and his mother and shall be ioyned with his wyfe and they shall become one flesshe And they were bothe naked the man I say and his wyfe and were not ashamed ¶ The serpent deceyueth the woman The serpent is cursed the punishment of the man and woman Adam driuen out of Paradise Chryste our sauyour is promysed CAPI III. BUt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde whiche the Lorde God made And he sayde vnto the woman yea hath God sayde ye shall not eate of euery tree of the garden And the woman sayde vnto the serpent we eate of the fruyte of the tree of the garden but as for the fruyt of the tree which is in the myddes of the garden God hath sayd ye shal not eate of it ney ther shall ye touche it leest haply ye dye And the serpent sayde vnto the woman ye shal not dye the death but God doth knowe that the same daye that ye eate therof youre eyes shall be opened and ye shall be euen as Goddes knowynge good and euyll And so the woman seynge that the same tree was good to eate and delectable to the eyes and that the same tree was pleasant to get wysdome toke of the fruyte therof and dyd eate and gaue vnto her husband beyng with her whiche dyd eate also And the eyes of them bothe were opened and they knewe that
with hym vnto the Arke bicause of the waters of the floude Of cleane catell of vncleane catell of flyeng foules and of euery suche as crepeth vpon the earth there came two and two vnto Noah into the Arke the male the female as God had commaunded Noah It fortuned also after seuen dayes the waters of the floud were vpon the earth In the sixe hundred yeare of Noes lyfe in the second moneth the seuenth daye of the moneth In the same day were all the foūtaynes of the great depe broken vp and the wyndowes of heuen were opened And the rayne was vpon the earth fortye dayes and fortye nyghtes In the selfe same day entred Noah Sem Ham and Iapheth the sonnes of Noah Noahs wyfe the thre wyues of his sonnes w t them into the Arke They euery beast after his kynde all catell after theyr kynde yea and euery worme that crepeth vpon the earth after his kynde euery byrde after his kynde and euery flienge and fethred foule And they came vnto Noah into the Arke two and two of al flesshe wherin is the breth of lyfe And they entrynge in came male and female of all flesshe as God had cōmaūded hym And the Lorde shut hym in rounde aboute And the floude came fortye dayes vpon the earth the waters were increaced and bare vp the Arke whiche was lyfte vp aboue the earth The waters also preuayled and were increased excedyngly vpō the erth the Arke floted on the vpper face of the waters And the waters preuayled excedyngly tongues countrees and in theyr nacions Unto Sem also the father of all the chyldrem of Eber and elder brother of Iayheth there were chyldren borne The chyldren of Sem Elam and Assur Arphachsad Lud Aram. The chyldren of Aram Hus Hull Gether Mas Arphachsad begat Selah Selah begat Eber. Unto Eber also were borne two sonnes The name of the one was Peleg for in his dayes was the earth deuyded And his brothers name was Iaketan Iaketan begat Almodad and Saleph Hazermaueth and Ierah and Hodoran and Uzall and Dickla Obal also and Abimael and Scheba and Ophir and Hauila and Iobab All these were the chyldren of Iaketan And theyr dwellynge was from Mesa as thou goest vnto Sephar a mounteyne of the east These are the chyldrē of Sem after theyr kynreds and tongues in theyr landes and nacions And so these are the kynreddes of chyldrē of Noah after theyr generacions in theyr peoples and of these were the nacyons deuided in the earth after the floude ¶ The buyldynge of Babell The confusyon of tongues The generacion of Sem the son of Noe vntyl Abram which goeth with Lot vnto Haran CAPI XI AL the hole earth was of one language and lyke speche And it heppened when they went forth frō the east they found a playne in the lande of Sinhar and there they abode And they sayde euery one●o his neyghbour Come let vs prepare bryck and burne them in the fyre And they had brycke for stone slyme had they in stead of morter And they sayd Go to let vs buylde vs a citie and a towet whose toppe maye reache vnto heuen let vs make vs a name leest haply we be scatred abrode in to the vpper face of the hoole earth But the Lorde came downe to se the citye and tower whiche the chyldren of men buylded And the Lorde sayde Beholde the people is one and they haue al one lauguage and this they by gyn to do neyther wyll it be restrayned from them whatsoeuer they haue ymagyned to do Come on let vs go downe and confounde there theyr language that euery one perceyue not his neyghbours speche And so the Lorde scatred them frō that place in to the vpper face of all the earth And they lefte of to buyld the citye And therfore is the name of it called Babel bycause the Lorde dyd there confounde the language of all the earth And from thence dyd the Lorde scater them abrode vpon the face of all the earth These are the generacions of Sem Sem was an hūdred yere old begat Arphachsad two yeare after the floude And Sem lyued after he begat Arphachsad fyue hundred yeares and begat sonnes and doughters Arphachsad lyued fyue and thyrtye yeres And begat Selah And Arphachsad lyued after he begat Selah foure hundred and thre yeares and begat sonnes and doughters Selah lyued thyrtye yeares and begat Eber. And Selah lyued after he begat Eber foure hundred and thre yeares and be gat sonnes and doughters Eber lyued foure and thyrtye yeares and begat Peleg And Eber lyued after he begat Peleg foure hundred and thyrtye yeres and begat sonnes and doughters Peleg lyued thyrtye yeares and begat Reu. And Peleg lyued after he begat Reu two hundred and nyne yeres begat sonnes and doughters Reu lyued two and thirtye yeares and begat Serug And Reu lyued after he begat Serug two hundred and seuen yeares and begat sonnes and doughters Serug lyued thyrtye yeares and begat Nahor And Serug lyued after he begat Nahor two hundred yeares and begat sonnes and doughters And Nahor lyued nyne twentye yeares and begat Terah And Nahor lyued after he begat Terah an hundred and nynetene yeares and begat sonnes and douhhters Terah lyued seuentene yeares and begat Abram Nahor and Haran These are the generacions of Terah Terah begat Abram Nahor Harā Haran begat Lot And Haran dyed in the presēce of Terah his father in the land of his natiuyte euen in Ur of the Caldees Abram and Nahor toke them wyues The name of Abrams wyfe was Sarai and the name of Nahors wyfe was Milca the doughter of Haran the father of Milca the father of Iisea But Sarai was baren and had no chylde And Terah toke Abram his sonne and Lot the sonne of Haran his sonnes son and Sara his doughter in lawe his son Abrams wyfe And they departed togyther from Ur of the Caldees that they myght go into the lande of Chanaan and they came vnto Charan and dwelte there And the dayes of Terah were two hundred and fyue yeares and Terah dyed in Charan ¶ Abram is blessed of God goeth with Lot vnto the lunbe of Canaan whiche god promysed to gyue vnto hym and his seede Abram goeth into Egypt and causeth Sarai his wyfe to call her selfe his syster for whom Pharao is plaged CAPI XII ANd the Lorde sayd vnto Abram Get the out of thy countrey and out of thy nacyon and frome thy fathers house ▪ vnto a laude that I wyll shewe the. And I wyll make of the a great people and wyll blesse the and make thy name great that thou mayste be a blessynge I wyll also blesse them that blesse the and curse suche as curseth the and in the shall all the kynreddes of the earth be blessed And so Abram departed euen as the lorde spake vnto hym and Lot
vp the lad from the place in whiche he is take hym in thy hande for I wyl make of hym a great peple And god opened her eyes she sawe a well of water ▪ she wente fylled the bottell with water gaue the boy drynke And god was with the lad he grewe dwelte in the wyldernesse and became an archer And he dwelte in the wyldernesse of Pbaran And his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypte And it chaunsed the same season that Abimelech and Phicol cheyf captayne of his hoost spake vnto Abraham sayeng God is with the in all that thou doest And now therfore swere vnto me euen here by God th●● thou wylt not hurte me nor my chyldren nor my chyldrens chyldren But that thou shalte deale with me and the ●olintrey where thou haste be●●●●●●aunge● accordynge vnto the kyndnesse tha● I ha●●● shewed the. And Abraham sayd ▪ I wyll sw●●● And Abraham rebuked Ab●●elech for a wel of water which Abimelechs seruauntes had vyolently taken away And Abimelech sayde I wote not who hath done this thynge Also thou toldest me not neyther herde I of it but this daye And Abraham toke shepe and oxen and gaue them vnto Abimelech And they made bothe if them ab●nde togyther And Abraham set all ewe lambes by themselues And Abimelech ●●d vnto Abraham ▪ What meane these vii ewe lambes whiche thou hast set by them selues He answ●●d For these vii lambes shalte thou take of my hande that they maye be a wytnesse vnto me that I haue dygged this well Wherfore the place is called Beer Seba bycause that there they sware both of them Thus made they a bonde togyther in Beer Seba. And Abimelech and Phicoll the cheyf Captayne of his hoost rose vp and turned agayn vnto the lande of the Philistines And Abrahā planted a wood in Beer Seba and called there on the name of the lorde the euerlastynge god and soiourned in the Philistius lande a long season The fayth of Abraham is proued he offred his son Isaac Chryst our sauyour is promysed The generation of Nachor Abrahams brother CAPI XXII AFter these sayenges it happened that God dyd * proue Abraham and sayde vnto hym Abraham which answered here am I. And he sayd take thy onely sonne Isaac whome thou louest and get the vnto the lande Moria and offre hym vp there for a Sacrifyce vppon one of the mountaynes which I wyll shewe the. Then Abraham rose vp early in the mornyng and sadled his asse and toke two of his yong men with hym and Isaac his sonne and cloue wood for the sacrifice and rose vp and got hym to the place whiche God had appoynted hym The thyrde day Abraham lyft vp his eyes and sawe the place a farre of And Abraham sayde vnto his yonge men Abyde you here with the asse I and the lad wyll go yonder and worshyp and come agayne vnto you And Abrahā toke the wood of the sacrifice laybe it vpon Isaac his sonne but he hym selfe toke fyre in his hande and a knyfe And they went ba●●● of them togyther When spake Isaac vnto Abraham his 〈◊〉 and sayde My father And he answe 〈…〉 th●●e am I my sonne He sayde Se here ●●●yre and wood but where is the shepe for sacrifyce Abraham answered my son God wyll prouyde hym a shepe for sacrifyce And so they went bothe togyther And when they cam● vnto the place which God had shewed hym Abraham made an aulter there and dressed the woode bounde Isaac his sonne and layde him on the aulter aboue vpon the woode And Abraham stretchynge ▪ forthe his hande toke the kynfe to haue kylled his sonne And the angell of the Lorde called vnto hym from heuen sayenge Abraham Abraham And he sayd here am I. And he sayde lay not thy hande vpon the chylde neyther do any thyng at al vnto him for nowe I knowe that thou fearest god and hast for my sake not spared thyne only sonne And Abraham lyftynge vp his eyes loked aboute and behold there was a ram caught by the hornes in a thycket And he went and toke the ram and offered hym vp for a sacryfyce in the steade of his son And Abraham called the name of the place the Lorde wyll se. As it is sayde this day in the mounte wyl the Lorde be sene And the angel of the lorde cryed vnto Abraham from heuen the second tyme and sayde By my selfe haue I sworne sayeth the Lorde bycause thou haste done this thynge and haste not spared thy onely sonne that in blessynge I wyll blesse the and in multiplyenge I wyll multiplye thy seede as the sterres of heuen as the sande which is vpon the see syde And thy seede shall possesse the gate of his enemyes And in thy seed shall all the nacions of the earth be blessed bycause thou haste herde my voyce And so turned Abraham agayn vnto his yong men and they rose vp and came togyther to Beer Seba. And Abraham dwelte in Beer Seba. And it chaūsed after these thynges that one tolde Abraham sayenge Beholde Milcha she hath also borne chyldren vnto thy brother Nachor Hus his eldest sonne and Bus his brother and Kemuel the father of the Siraans and ceased and Haso and Pyldas and Iedlaph and Bethuell And Bethuel begat Rebecca These viii dyd Milcha bere to Nachor Abrahams brother And his concubyne called Rhuma she bare also Tebah and Gaham Thaas Maacha ¶ Sara dyeth and is buryed in the felde that Abraham bought of Ephron the Hethite CAPI XXIII SAra was an hundred and .xxvii. yeare olde so longe lyued she and Sara dyed in Kyriat Arba. The same is Hebron in the lande of Canaan And Abraham came to mourne Sara to wepe for her And so Abraham stode vp from the syght of his coorse spake to the sonnes of Heth sayenge I am a straunger and a foryner amonge you gyue me a possession to burye i●● with you that I maye bury my corse out of my syght And the chyldren of Heth answered Abraham sayeng vnto hym Heare vs lorde thou arte a prynce of God amonge vs. In the chefest of our sepulches bury thy deed None of vs also shall forbyd the his sepulchre but thou mayst bury thy deed therin And Abraham stode vp bowed him self before the people of the land the chyldren of Heth. And he comoned with them sayeng Yf it be your mynde that I shal bury my deed out of my syght heare me and speake for me to Ephron the sonne of Zoar that he may gyue me the double caue which he hath and that is in the ende of his felde but for asmoch money as it is worth shal he gyue it me in the presence of you for a possessyon to burye in For Ephrō dwelled among the chyldren of Heth. And Ephrō the Hethite answered Abraham in the audyence of the chyldren of Heth of all that went in at the gates of his citye sayeng Not
so my Lorde heare me The felde gyue I the and the caue that therin is gyue I the also euen in the presence of the sonnes of my people gyue I it the bury thy deed And Abrahā bowed hym selfe before the people of the land and spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey sayenge I praye the heare me yf it please the I wyl gyue syluer for the feld take it of me and I wyl bury my deed there Ephron answered Abraham sayenge vnto hym My Lorde harken vnto me The land is worth .iiii. hundred sycles of syluer what is that betwyxte the me bury therfore thy deed And Abraham harkened vnto Ephron weyed him the syluer which he had sayd in the audience of the sonnes of Heth. Euen iiii hundred syluer sycles of currant money amonge marchaūtes And the felde of Epron w t the duoble caue which was before Māre euen the felde and the caue that was therin and all the trees th●t were in the felde that were in all the b 〈…〉 s rounde aboute was made sure but 〈…〉 ham for a possessyon in the syght 〈…〉 ldren of Heth before al that went in at the gates of the citye After this dyd Abraham burye Sara his wyfe in the double caue of the felde that lyeth before Mamre The same is Hebron in the lande of Chanaan And so bothe the felde the caue that is therin was made vnto Abraham a sure possessyō to bury in of the son̄es of Heth ¶ Abraham sendeth a seruaunt to seke a wyfe for his sonne The faythfull Isaac taketh fayre Rebecca to wyfe CAPI XXIIII ABraham was olde and strykē in dayes and the Lorde had blessed hym in all thyngꝭ And Abraham sayde vnto his eldest seruaunte of his house whiche had the rule ouer all that he had Put thy hande vnder my thye I wyll make the swere by the Lorde god of heuen god of the earth that thou shalte not take a wyfe vnto my son of the doughters of Chanaan among which I dwell But thou shalte go vnto my countrey and to my natyue lande take a wyfe vnto my son Isaac But the seruaunt sayde vnto hym peraduenture the woman wyl not agre to come w t me vnto this lande shall I bryng thy son agayne vnto the lande whiche thou cammest out of To whome Abraham answered be ware that thou brynge not my son thyther agayne The Lorde God of heuen whiche toke me frō my fathers house from the lande where I was borne and whiche spake vnto me and that sware vnto me sayenge vnto thy seed wyll I gyue this land he shall ●ende his angell before the and thou shalte take a wyfe vnto my son from thence Neuerthelesse yf the woman wyll not agree to folowe the then shalte thou be with out daunger of this my doth Onely brynge not my sonne thyther agayne And the seruaunt put his hande vnder the thye of Abraham his mayster sware to hym as concernynge that ma●●er And the seruant toke .x. camels of the camels of his mayster and departed had of all maner goodes of his master with hym and stoode vp and went to Mesopotamia vnto the citye of Nahor And made his camels to lye downe without the citye by a wels syde of water at euen aboute the tyme that women come out to drawe water he sayde Lorde god of my mayster Abraham I besech the sende me good spede this day and shewe mercy vnto my mayster Abraham Lo I stande here by the well of water and the doughters of the men of this citye come out to drawe water Nowe the damsell to whome I saye holde downe thy pytcher I praye the that I maye drynke Yf she say also drynke and I wyl gyue thy camels drynke the same is she that thou haste ordeyned for thy seruant Isaac yea and therby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my mayster And it came to passe or he had lefte speakyng beholde Rebecca came out the doughter of Bethuel sonne to Mylca the wyfe of Nahor Abrahams brother and her pytcher vpon her shoulder The damsell was very fayre to loke vpon and yet a mayde and vnknowen of man And she went downe to the well and fylled her pytcher and came vp And the seruant rennynge vnto her sayde Let me sup a lytle water of thy pytcher And she sayde drynke my lorde And she hasted let downe her pytcher vpon her arme and gaue hym drynke And when she had gynē hym drynke she sayd I wyll drawe water for thy camels also vntyll they haue dronke ynough And she powred out her pytcher in to the trough hastely ran agayne vnto the wel to fet water and drewe for all his camels And the man wondred at her But helde his peace to wete whether the Lorde had made his iourney prosperous or not And it fortuned as the camels had lefte drynkynge the man toke a golden earynge of halfe a sicle weyght and two bracelettes for her handes of ten sicles weyght of gold and sayd Whose doughter arte thou tell me I pray the is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in She answered hym I am the doughter of Bathu ell the son of Milca whiche she bare vnto Nahor sayd moreouer vnto hym we haue litter and prauonder ynough also rowme to lodge in And the man bowed hymselfe worshypped the Lorde and sayde blessed be the Lorde god of my mayster Abrahā which ceaseth not to deale mercyfully and truely w t my mayster and hath brought me the way to my maisters brothers house And the damsel ran tolde them of her mothers house these thynges And Rebecca had a brother called Laban And he ran out vnto the man euen to the wel for as soone as he had sene thy earynges and the bracelettees in his systers handes and herde the wordes of Rebecca his syster sayenge thus sayde the man vnto me he went out vnto the man And loo he stoode with the camels by the wel syde And he said come in thou blessed of the Lorde Wherfore stādest thou wtout I haue dressed the house and made rowme for the camels And then the man came in to the house and he vnbryd led the camels and Laban brought lytter and prauonder for the camels and water to washe his fete and the mennꝭ fete that were with hym and set meate before hym to eate ▪ But he sayde I wyll not eate vntyll I haue sayde myne erande And he sayd say on And he sayd I am Abrahams seruaunt and God hath blessed my mayster out of measure that he is become great hath gyuen hym shepe and oxen syluer and golde menseruantes mayde seruantes camels and asses And Sara my maysters wyfe bare him a sonne when she was olde and vnto hym hath he gyuen al that he hath And my mayster made me swere sayenge thou shalte not take a wyfe to my sonne amonge the
in lawe and dyd all that he had sayd and chose actyue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And they iudged the people at al ceasons but brought the harde causes vnto Moses and iudged al small matters them selues And Moses let his father in lawe departe and he went in to his owne lande CAPI XIX ¶ The chyldren of Israell come to the mount Smay The people of god ate holy and a royall preesthod He that toucheth the hyll dyeth God appeareth vnto Moses vpon the mounte in thondre and lyghtnynge IN the thyrde moneth when the chyldren of Israell were goone out of the lande of Egypte the same day came they in to the wyldernes of Smay For they were departed from Raphidim and were come to the deserte of Smay and had pytched theyr tentes in the wyldernes And there Israel abode before the mount But Moses went vp vnto God And the Lorde called to hym out of the mountayne saynge Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob and tell the chyldrē of Israel ye haue sene what I dyd vnto the Egyptyans and toke you vp vpon Egles wyngs and haue brought you vnto my selfe Nowe therfore yf ye wyll heare my voyce in dede and kepe myne appoyntment ye shal be myne owne aboue all nacyons for all the earth is myne Ye shal be vnto me also a kyngdome of preestes and an holy people And these are the wordes whiche thou shalte saye vnto the chyldren of Israel Moses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde cōmaunded hym And the people answered all togyther sayd All that the Lorde hath sayde we wyll do And Moses brought the wordes of the peple vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses To I come vnto the in the thycke clowe that the people may here me talkyng with the byleue the for euer Moses shewed the wordes of the people vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses Go vnto the people and ☞ sanctifie them to daye and to morowe let them wasshe theyr clothes and be redy agaynst the thyrde daye For the thyrde daye the Lorde wyll come downe in the syghte of all the people vpon mount Smay And thou shalt set markes rounde aboute the people and saye beware that ye go not vp in to the mounte or touche the bordre of it Who so euer toucheth the mount shall surely dye There shall not an hande touche it Els he shal be stoned or shot thorowe whyther it be beast or man it shall not lyue When the trompe bloweth longe then may they come vp into the mountayne And Moses went downe from the mount vnto the people and sanctified them they wasshed theyr clothes And he sayde vnto the people Be redy agaynst the thyrde day and ☞ come not at your wyues And the thyrde daye in the mornynge there was thonder and lyghtnynge and a thycke clowde vpon the mount and the voyce of the trompe excedyng lowde so that al the people that was in the hoost was afrayde And Moses broughte the people out of the tentes to mete with god they stode vnder the hyll And mounte Synay was all togyther on a smoke bycause the Lorde descended downe vpon it in fyre And the smoke therof ascended vp as the smoke of a chymney and al the mount was excedyng fearfull And when the voyce of the trompe blewe waxed lowder and lowder Moses spake and God answered hym by a voyce And the Lorde came downe vpon mounte Synay euen in the top of the hyll and when the lorde called Moses vp into the top of the hyll Moses went vp And the lorde sayd vnto Moses go downe charge the people that they prease not vp to se the Lorde and so many of them perysshe And let the preestes also whiche come to the lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them And Moses sayd vnto the lorde the people can not come vp in to the mounte Synay for thou chargedst vs sayeng Set markes aboute the hyll and sanctifie it And the lorde sayd vnto hym awaye and get the downe thou shalte come vp thou Aaron with the. But let not the Preestes and the people presume for to come vp vnto the lord leest he destroye them And so Moses wente downe vnto the people and tolde them ¶ The ten cōmaundementes are gyuen The aulter of earth CAPI XX. AND God spake all these wordes and sayde I am the Lorde thy God whiche haue brought the out of the lande of Egypte out of the house of bondage Thou shalt haue none other goddes in my syght Thou shalte make the no grauen ymage neyther any similitude that is in heuē aboue eyther in the earth bynethe or in the waters vnder the earth Thou shalte not worshyp them neyther serue them For I the Lorde thy god am a ☞ gelouse god ☞ visyte the synne of the fathers vpon the chyldren vnto the thyrde fourth generacyon of them that hate me and shewe mercye vnto thousandes in them that loue me and kepe my cōmaundementes Thou shalte not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde wyll not hold hym gyltlesse that taketh his name in vayne Remembre the Sabboth daye that thou sanctify it Syxe dayes shalt thou labour do all that thou haste to do but the seuenth day is the Sabboth of the Lorde thy god in it thou shalte do no maner of worke thou thy son and thy doughter thy man seruaunt thy mayde seruaunt thy cattell the straunger that is within thy gates For in syxe dayes the Lorde made heuen earth the see and al that in them is and ☞ rested the seuenth day Wherfore the Lorde blessed the Sabboth day and halowed it ✚ ☞ Honour thy father thy mother that thy dayes may be longe in the lande whiche the Lorde thy God gyueth the. Thou shalte not kyll Thou shalte not breake wedlocke Thou shalte not steale Thou shalte not beare false wytnesse agaynst thy neyghboure Thou shalte not couet thy neyghbours house neyther shalte thou couet thy neyghbours wyfe or his mā seruaunt or his mayde or his ore or his asse or what so euer thy neyboure hath And all the people sawe the thonder the lyghtnyng the noyse of the trompe and the mountayne smokynge And when the people sawe it they remoued and stode a farre of sayd vnto Moses talke thou with vs we wyl heare but let not god talke with vs leest we dye And Moses sayde vnto the people Feare not for God is come to proue you and that his feare may be ☞ in your face that ye synne not And the people stode a farre of Moses wente in to the thycke clowde where God was
maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh frō among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth cōmaūded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his cōpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue cōmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue cōmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemēt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldrē of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the ☞ fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And Aarō said vnto him plucke of the golden earingꝭ which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And ✚ the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to cō sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and ❀ turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
bytwene Pharan Tophil Laban Hezeroth and Disahab eleuen dayes iourney from Horeb vnto Cadꝭ barne by mount Seir. And it fortuned the fyrst day of the eleuenth moneth in the fourtyeth yere that Moses spake vnto the chyldrē of Israel accordyng vnto all that the lorde had gyuen hym in cōmaundement vnto them after that he had smytten Sehon the kyng of the Amorites whiche dwelte in Hesbon and Og kynge of Basan whiche dwelte at Astaroth in Edrai On the other syde Iordane in the lande of Moab began Moses to declare this lawe sayenge the lorde our God spake vnto vs in Horeb sayenge Ye haue dwelte longe ynough in this Mounte departe therfore and take your iourney and go vnto the hyll of the Amorites and vnto al the places nyghther vnto bothe vnto the playne and hylles and dales to the south to the ●ees syde to the lande of Canaan and vnto Libanon euen vnto the great ryuer Euphrates Beholde I haue set the lande before you go in and possesse the lande which the lorde sware vnto your fathers Abraham Isaac Iacob to gyue vnto them theyr seede after them And I spake vnto you the same ceason sayenge I am not able to beare you my selfe alone For the Lorde your God hath multiplyed you and beholde ye are this day as the sterres of heuen in nombre the lorde God of your fathers make you a thousande tymes so many mo as ye are and blesse you as he hath promysed you howe can I my selfe alone beare the combraunce charge stryfe that is amonge you brynge from amonge you men of wysdome and of vnderstandyng and experte accordynge to your trybes and I wyll make them rulers ouer you And ye answered me and sayde that which thou hast spoken is good for vs to do And soo out of your trybes I toke the captaynes men of wysdome and that were experte and made them rulers ouer you captaynes ouer thousandes and ouer hundredes ouer fyftye and ouer ten and offycers amonge your trybes And I charged your Iudges that same tyme saynge heare the cause of your brethrē and iudge ryghteously bytwene euery man and his brother and the straunger that is w t hym Se that ye knowe no ☞ faces in Iudgement but heare the small as well as the great and be afrayde of no man for the iudgemente is Goddes And the cause that is to harde for you brynge vnto me and I wyll heare it And I cōmaunded you the same ceason all the thynges whiche ye shulde do And whē we departed from Horeb we went thorowe all that great and terrible wyldernesse as ye haue sene alonge by the waye of the hyll of the Amorites as the lorde our god cōmaunded vs and came to Cades Barne And I sayde vnto you Ye are come vnto the hyll of the Amorytes whiche the Lorde oure God wyll gyue vnto vs. Beholde the Lorde thy God hath set the lande before the go vp and conquere it as the lorde god of thy fathers hath sayde vnto the feare not neyther be discouraged But ye came vnto me euery one and sayde We wyll sende men before vs to searche vs oute the lande and to brynge vs worde agayne what way we must go vp by and vnto what cityes we shall come And the saynge pleased me well and I toke .xii. men of you of euery trybe one whiche departed and went vp into the hye countrey came vnto the ryuer Escoll and serched it out toke of the fruyte of the lande ❀ to declare the plenteusnesse therof in theyr handes and brought it vnto vs and brought vs worde agayn sayd it is a good lande which the lorde our god doth gyue vs. Notwithstange ye wolde not consente to go vp but were dysobedient vnto the mouth of the Lorde your God murmured in your tentes and sayd bycause the lorde hateth vs therfore hath he brought vs out of the lande of Egypte to delyuer vs in to the hande of the Amorites and to destroy vs. Howe shall we go vp Our brethren haue dyscouraged our herte sayeng the people is greater and taller then we and haue cyties great walled euen vp to heuen and more ouer we haue sene the sonnes of the Enakims there And I sayde vnto you drede not nor be afrayde of them the lorde your god which goeth before you he shall fyght for you accordynge to all that he dyd vnto you in Egypte before youre eyes In the wyldernes also y u hast sene how that the lorde thy god bare the euen as a mā doth beare his son in all the waye whiche ye haue gone by vntyll ye came vnto this place And yet in this thynge ye dyd not byleue the Lorde your God He went in the waye before you to serche you out a place to pytche youre tentes in in fyre by nyght that ye myght se what way to go and in a cloude by daye And the Lorde herde the voyce of youre wordes and was wroth and sware sayenge There shall not one of these men and of this frowarde generacion se that good lande whiche I sware to gyue vnto your fathers saue Caleb the sonne of Iephune he shall se it and to hym wyl I gyue the lande that he hath troden vpon to his chyldren bycause be hath folowed the Lorde ❀ VVonderfull vvas that indignacion agaynst the people seyng that the Lorde was angrye with me lykewyse for your sakes sayenge thou also shalt not go in thyther But Iosua the son of Nun whiche standeth before the he shal go in thyther Bolden hym therfore for he shall cause Israel to enheryte the lande Moreouer your chyldrē whiche ye sayd shulde be a pray and your sonnes whiche in that daye had no knowledge bytwene good euyll they shall go in thyther and vnto them wyll I gyue it and they shall enioy it But as for you turne your faces and take youre iourney in to the wyldernesse euen by the way of the red see Then ye answered and sayd vnto me We haue synned agaynst the Lorde we wyll go vp and fyght accordynge to all that the Lorde our god cōmaunded vs. And whē ye had gyrde on euery man his weapons of warre beholde ye were redy to go vp in to the hyll And the Lorde sayde vnto me saye vnto them that they go not vp and that they fyght not for I am not among you leest ye fall before your enemyes I tolde you therfore and ye wolde not heare but dysobeyed the mouth of the Lorde and wen● presumptuously vp in to the hyll And the Amorites which dwelt in that hyl came out agaynst you chased you as bees vse to do and smote you in Scir euen vnto Horma And ye came agayne wepte before the lorde but the lorde wolde not heare your voyce nor gyue you audience And so ye abode ☞ in Cades a long ceason accordynge to the tyme that
ye remayned in other placꝭ That which was ● one frō the tyme they departed frō Cades b●●ne vnto the battayle agaynst the kynges Sehon and Og. CAPI II. THen we turned our face and toke our iourney in to the wyldernesse euen by the way of the red see as the lorde spake vnto me And we compassed mounte Seir a longe tyme. And the Lorde spake vnto me saynge Ye haue compassed this mountayne longe ynough turne you northwarde And warne thou the people sayenge Ye shall go thorow the coost of your brethren the chyldren of Esau whiche dwell in Seir and they shall be afrayde of you take ye good hede vnto your selues therfore Ye shall not prouoke them for I wyl not gyue you of theyr lande no not so moche as a fote bredth bycause I haue gyuen mounte Seir vnto Esau to possesse Ye shal bye meate of them for money to eate and ye shall procure water of them for money to drynke For the lorde thy God hath blessed the in all the workes of thy hande He knewe thy entrynge in to this great wyldernesse this xl yeres and the Lorde thy god hath bene with the so that thou hast lacked nothynge And when we were departed from our brethren the chyldrē of Esau which dwelte in Seir the playne way from Elath from Ez●on Gaber we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab And the lorde sayd vnto me Thou shalte nor fyght agaynst the Moabitꝭ neyther prouoke them to battayle for I wyll not gyue the of theyr lande to possesse bycause I haue gyuen At vnto the chyldren of Loth to possesse The terrible people the Emims dwelte therin in tymes past a people great many and tall as the Enakims whiche also were taken for gyauntes as the Enakims whom the Moabites call Emyms The Horims dwelt in Seir before tyme whose possessyon the chyldren of Esau occupied destroyed them before them and dwelte in theyr steade as Israel dyd vnto the lande of his possessyon which the lorde gaue them Nowe ryse vp sayde I and get you ouer the ryuer Zared and we went ouer the ryuer zared The space in which we came from Cades barne vntyl we were come ouer the ryuer Zared was .xxxviii. yeres vntyll al the generacyon of the men of warre were wasted out from among the hoost as the Lorde sware vnto them For in dede the hande of the Lorde was agaynst them to destroy them frō among the hoost tyll they were cōsumed And so it came to passe that all the men of warre were consumed and dead from among the people And the lorde spake vnto me sayenge Thou shalte go thorowe Ar the coost of Moab this day and when thou comest nygh vnto the chyldren of Ammon thou shalte not lay syege vnto them nor moue war agaynst them For I wyl not gyue the of the lande of the childrē of Ammon a possessiō but I haue gyuen it vnto the chyldrē of Loth to possesse That also is taken for a lande of gyauntes and gyauntes dwelte therin an olde tyme whom the Ammonites call Zanzumims A people that was great many and tall as the Enakims But the Lorde destroyed them before them and they succeded them in the enherytaunce dwelt in theyr steade as he dyd for the Chyldren of Esau whiche dwell in Seir when he destroyed the Horyms before them they conquered theyr possessyon and dwelte in theyr steade vnto this day And the Auims which dwelte in Hazatim euen vnto Aza the Caphthorims whiche came out of Caphthor destroyed them and dwelte in thyr steade Ryse ye vp therfore take your iourney ouer the ryuer Arnon Beholde I haue gyuen in to thy hande Sehon the Amorite kyng of Hesbon and his lande Go to therfore and conquete and prouoke hym to vattayle This daye wyll I begyn to sende the feare and drede of the vpon all nacyons that are vnder all the heuen so that they whiche heare speake of the shall tremble and quake before the. And so he sent messengers out of the wyldernesse of Kedemoth vnto Sehon kyng of Hesbon with wordꝭ of peace saynge I wyll go thorowe thy lande I wyll go along vy the hye waye I wyll neyther turne vnto the ryght hande nor to the lefte Thou shalte sell me meate for money for to eate gyue me water for money for to drynke Only graunt me that I may go thorowe on my fote as the chyldren of Esau whiche dwel in Seir and the Moabites whiche dwell in Ar dyd vnto me vntyll I be come ouer Iordan in to the lande whiche the Lorde our god gyueth vs. But Sehon the kynge of Hesbon wolde not let vs passe by hym for the Lorde thy god hardened his spirite made his hert tough bycause he wold delyuer hym into thy hande as it is come to passe this day And the lorde sayd vnto me beholde I haue begon to set Sehon and his land before the go to and conquere and possesse his lande Then bothe Sehon and all his people came out agaynst vs to fyght at Iaza And the lorde set him before vs and we smote him and his sonnes and all his people And we toke all his cityes the same ceason and slewe the men women chyldren of all the ctiyes and lette nothynge remayne saue the cattell onely we caught to our selues and the spoyle of the cyties whiche we toke frō Aroer which is by the brynke of the ryuer of Arnon and from the citye that is in the ryuer vnto Gilead there was not one cytie to strong for vs The Lorde our God delyuered all vnto vs onely vnto the lande of the chyldren of Ammon thou camest not nor vnto euery place of the ryuer Iabocke nor vnto the cyties in the mountaynes nor vnto what soeuer the Lorde our god forbad vs. ¶ Thynges that chaunced from the victorye of the two kynges Sehon and Og vnto the Institucyon of Iosua in Moses strade CAPI III THen we turned and went vp the way to Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst vs he and al his people to battayle at Edrai And the Lorde sayd vnto me Feare hym not for I wyll delyuer hym and all his people his lande in to thy hande and thou shalte do vnto hym as thou dydest vnto Sehon kynge of the Amorites whiche dwelte at Hesbon And so the Lorde our god delyuered into our handes Og also the kyng of Basan and all his folke And we smote hym vntyl none was lefte hym alyue And we toke all his cyties the same ceason neyther was there a cytie which we toke not from them euen thre score cyties thorowout all the region of Argob the kyngdom of Og in Basan All these Cytyes also were made stronge with hye walles gates and barres besyde vnwalled townes a great meanye And we vtterly destroyed them as we dyd vnto Sehon kynge of Hesbon bryngyng to nought all the cyties with men women and chyldren
But all the cattell and the spoyle of the cyties we caught for our selues And thus we toke the same ceason out of the hande of two kyngꝭ of the Amorites the lande that was on the other syde Iordan frō the ryuer of Arnon vnto mounte Hermon whiche Hermon the Sidons call Sirion the Amorites call it Senyr al the cyties that lay in the playne and all Gilead and all Basan vnto Salecha and Adrat Cyties of the kyngdome of Og in Basan For onely Og kyng of Basan remayned of the remenaunt of the gyauntꝭ whose bed was a bed of yron And is it not yet at Rabah amonge the chyldren of Ammon ix cubites doth the lengthe therof conteyne and foure cubites the bredth of it after the cubite of a man And so we conquered this lande the same tyme from Aroer whiche is by the ryuer of Arnon vnto halfe mount Gilead and the cyties therof gaue I vnto the Rubenites and Gaddites And the rest of Gilead and all Basan of the kyngdom of Og gaue I vnto the halfe tribe of Manasse euen all the regyon of Argob with all Basan whiche is called the lande of Glauntes Iair the sonne of Manasse toke all the regyon of Argob vnto the coostes of Gesuri and Maachati and called them after his owne name Basan Nauoth Iair vnto this day And I gaue Gilead vnto Machir And vnto the Rubenites and Gaddites I gaue halfe Gilead vnto the ryuer of Arnon halfe the valey beyonde euen vnto the ryuer Iabocke which is the border of the children of Ammon the playne also ❀ of the vvyldernesse and Iordan the coost therof from Ceneroth euen vnto the see whiche is in the playne euē the salt see vnder the springes of the hyll Eastwarde And I cōmaunded you the same tyme sayenge the Lordē youre GOD hath gyuen you this lande to enioye it ye shall go harnessed before youre brethren the Chyldren of Israell all that are mete for the warre Your wyues onely your chyldren and your cattell for I wote that ye haue moche cattell shal abyde in your cityes whiche I haue gyuen you vntyll the Lorde haue gyuen rest vnto youre brethren as well as vnto you and vntyll they also haue conquered the lande whiche the lorde your god hath gyuen them beyonde Iordan and then shall ye returne agayne euery man vnto his possession whiche I haue gyuen you And I warned Iosua the same tyme saynge thyne eyes haue sene al that the lorde your god hath done vnto these two kynges euen so shal he do vnto all kyngdomes whyther thou goest Ye shall not feare them for the Lorde your god he shall fyght for you And I besought the Lorde the same tyme sayenge O Lorde God thou hast begonne to shew thy seruaunt thy greatnesse and thy myghtye hand for els where is there a God in heuen or in earth that can do after thy workꝭ and after thy power Let me go ouer se the good lande that is beyonde Iordan that goodly ☞ moūtayne Libanon But the lorde was angrye w t me for your sakes wolde not heare me And the lorde sayd vnto me be content speake no more vnto me of this matter Get the vp into the toppe of the hyll and lyfte vp thyne eyes westwarde northwarde southwarde Eastwarde beholde it with thine eyes for thou shalt not go ouer this Iordan But charge Iosua courage hym bolden hym For he shall go before this people he shall deuyde vnto them the lande whiche y u shalt se. And so we abode in the valey ouer agaynst the house of Peor ¶ An exhortacyon to gyue dilygent hede vnto the lawe Ymages may not be mayde to worshyppe The thre Cityes of refuge CAPI IIII. AND nowe herken O Israell vnto the ordinaunces and lawes which I teach you for to do them that so ye may lyue and go in and conquere the lande which the Lorde God of your fathers gyueth you Ye shall put nothynge vnto the worde whiche I cōmaunde you neyther do ought therfrom that ye maye kepe the commaundementes of the lorde your God which I cōmaunde you Your eyes haue sene what the Lorde dyd vnto Baall Peor for all the men that folowed Baall Peor the Lorde youre God hath destroyed from amonge you But ye that cleue vnto the Lorde youre God are alyue euery one of you this day Beholde I haue taught you ordynaunces and lawes suche as the Lorde my god cōmaunded me that ye shuld do euen so in the lande whyther ye go to possesse it Kepe them therfore and do them for that is your wysdome and vnderstandynge in the syght of the nacyons that they maye heare all these ordinaunces and say Surely it is a wyse and vnderstandynge people it is a great nacyon For what other nacyon is so greate that goddes come so nye vnto as the Lorde oure God is nye vnto vs in all thynges as ofte as we cal vnto him Yea and what nacion is so greate that hath ordynaunces and lawes so ryghteous as all this lawe whiche I sette before you this daye Take hede to thy selfe therfore and kepe thy soule dilygently that thou forget not the thynges whiche thyne eyes haue sene and that they departe not out of thyne herte all the dayes of thy lyfe but teache them thy Sonnes and thy sonnes sonnes Specially the daye that thou stodest before the Lorde thy god in Horeb when the Lorde sayd vnto me gather me the people to gyther I wyll make them heare my wordꝭ that they may lerne to feare me all the dayes that they shall lyue vpon the earth that they maye teache theyr chyldren ye came stode also vnder the hyll and the hyll burnte with fyre euen vnto the myddes of heuen and there was darkenesse clowdes myst And the lorde spake vnto you out of the myddest of the fyre and ye herde the voyce of the wordes but sawe no ymage saue ye herde a voyce onely And he declared vnto you his couenaunt whiche he commaunded you to do euen x. verses whiche he wrote vpon two tables of stoone And the Lorde cōmaunded me that same ceason that I shuld teach you ordinaunces and lawes whiche ye ought to do in the lande whyther ye go to possesse it ☞ Take therfore good hede vnto your selues as perteynynge vnto your soules for ye sawe no maner of ymage in the daye that the lorde spake vnto you in Horeb out of the myddes of the fyre leest ye mar youre selues and make you a grauen ymage and pycture of any maner of figure the lykenesse of man or woman the lykenes of any maner of beast that is on the earth or the lykenesse of anye maner fethered foule that flyeth in the ayre or the lykenes of any maner worme that creyeth on the earth or the lykenesse of any maner fysh that is in the waters beneth the erth Yea and leest thou lyft vp
thyne eyes vnto heuen and when thou seyst the Sonne the moone and the starres with all the hoost of heuen shuldest be desceyued and shuldest worshyp and serue the thynges whiche the lorde thy god hath made to serue all nacyons vnder the hoole heuen But the Lorde hath taken you and brought you out of the yron fournace euen out of Egypt to be vnto hym a people and enherytaunce as ye are this daye Furthermore the Lorde was angrye with me for youre wordes and sware that I shulde not go ouer Iordan and that I shulde not go in vnto that good lande whiche the lorde thy god gyueth the to enherytaunce But I must dye in this lande shall not go ouer Iordan But ye shall go ouer and conquere that good lande Take hede vnto youreselues that ye forget not the apoyntment of the ●ord your god whiche he made with you and that ye make you no grauen Image or any pycture that the Lorde thy God hath forbydden the. For the Lorde thy God is a consumyng fyre and a ielouse God Yf thou doest beget chyldren and Chyldrens Chyldren and when ye haue dwelt in the lande ye do wyckedly and make any maner of grauen ymage and worke euyll in the syght of the Lorde ☞ thy god to prouoke hym to anger I call heuen earth to recorde agaynst you this daye that ye shal shortly peryshe from of the lande whyther ye go ouer Iordan to possesse it ye shal not prolonge your dayes therin but shall vtterly be destroyed And the Lorde shall scatter you amonge the nacyons and ye shal be lefte fewe in nombre amonge the people whyther the lord shall brynge you and there ye shal serue Goddes whiche are the worke of mannes hande wood and stoone whiche neyther se nor heare nor eate nor smell And there thou shalte seke the lorde thy God and shalte fynde hym yf thou seke him with all thyne herte and with all thy soule When thou art in tribulacyon and when al these thynges that be here spoken of are come vpon the euen in the latter dayes thou shalte returne agayne to the Lorde thy God be obedyent vnto his voyce For the Lorde thy god is a merciful god he wyl not forsake the neyther destroye the nor forget the apoyntement of thy fathers whiche he sware vnto them For aske of the dayes that are past whiche were before the synce the daye that God created man vpon the earth and aske from the one syde of heuen vnto the other yf euer there came to passe such a great thyng or whyther any suche lyke thyng hath ben herde Dyd euer a nacyō heare the voyce of God speakynge out of the myddes of a fyre as thou hast herde and yet lyued eyther whyther God assayed to go and take hym a people from amonge nacions thorow temptacyons Sygnes Wonders war a myghtye hande a stretched out arme and thorow great visions accordynge vnto all that the Lorde your God dyd vnto you in Egypt before your eyes Nnto the it was shewed that thou myghtest knowe howe that the Lorde he is GOD and that there is noone other but he Out of heuen he made the heare his voyce that he myght nurtour the and vpon earth he shewed the his greate fyre and thou herdest his wordes out of the myddes of the fyre And bycause he loued thy Fathers he chose theyr seede after them and brought the out ☞ in his syght and with his myghtye power out of Egypte to thrust out nacyons greate and myghtyer then thou before the and to brynge the in to gyue the theyr lande to enherytaunce as it is come to passe this daye Understande therfore this daye and turne it to thyne herte that the Lorde he is God in heuen aboue and vpon the erth beneth neyther is there any other Thou shalte kepe therfore his ordynaunces his commaundementes whiche I cōmaunde the this daye that it maye go well with the and with thy Chyldren after the and that thou mayst prolonge thy dayes vppon the earth whiche the Lorde thy GOD gyueth the thy lyfe longe Then Moses seuered thre cityes on the other syde Iordan towarde the Sonne rysynge that he shulde flee thyther which had kylled his neyghboure vnwares and hated hym not in tyme past and therfore shuld flee vnto one of the same cites and lyue Namely Bezer in the wyldernes euen in the playn countrey of the tribe of Ruben and Ramoth in Gylead of the Trybe of Gad and Golan in Basan of the Trybe of Manasse And so this is the lawe whiche Moses set before the Chyldren of Israell These are the wytnesses statutes and ordinaunces whiche Moses tolde the Chyldren of Israell after they came out of Egypte on the other syde Iordane in the valey ouer agaynst the house of Peor in the lande of Sehon kynge of the Amorytes whiche dwelte at Hesbon whome Moses and the Chyldren of Israell smote after they were come out of Egypt and conquered his lande and the lande of Og kyng of Basan two kyngꝭ of the Amorites which were on the other syde Iordan towarde the sonne rysynge from Aroer whiche is by the banke of the ryuer Arnon vnto ☞ Mounte Sion whiche is Hermon and all the playne on the other syde Iordane Eastwarde euen vnto the see whiche is in the playne vnder the sprynges of the hyll ¶ The ten cōmaundementes CAPI V. ANd Moses called all Israell and sayd vnto them Heare O Israell the ordynaunces and lawes whiche I speake in youre eares this daye that ye maye lerne them and fulfyll them in dede The Lorde oure God made an apoyntment with vs in Horeb. The lorde made not this bonde with our fathers but with vs euē with vs which are all here alyue this daye The Lorde talked with you ☞ face to face in the mounte out of the myddes of the fyre And I stoode bytwene the Lorde and you the same tyme and shewed you the worde of the Lorde For ye were afrayed at the syght of the fyre and went not vp in to the mounte and he sayde I am the Lorde thy God whiche brought the out of the lande of Egypt from the house of bondage Thou shalte haue noone other Goddes in my presence Thou shalt make the no grauen ymage of any maner of lykenesse that is in heuen aboue and that is in earth beneth that is in the waters beneth the earth Thou shalt neyther bow thy selfe vnto them nor serue them for I the Lorde thy God am a ielouse God visityng the wyckednesse of the fathers vpō the Chyldren euen in the thyrde and fourth generacion amonge them that hate me and shewe mercye vpon thousandꝭ among them that loue me and kepe my cōmaundementꝭ Thou shalte not take the name of the Lorde thy god in vayne for ❀ the Lorde wyl not holde hym giltlesse that taketh his name in vayne Kepe the Sabboth daye that thou sanctifye it as
dwelt therin and when thy beastes and thy shepe are waxed many and thy siluer and golde is multiplied and all that thou haste is encreased then beware leest thyne herte ryse and thou forget the lorde thy god whiche brought the out of the lande of Egypte and from the house of bondage and whiche was thy guyde in the great and terrible wyldernesse wherin were fyryt serpentes scorpyons and drought with out any water But he brought out water for the euen out of the rocke of flint he fed the in the wyldernesse with Manna whiche thy Fathers knewe not euen for to humble the and to proue the and that he myght so do the good at thy latter ende Leest thou shuldest saye in thyne herte my power and the myght of myne owne hande hath prepared me this abundaūce But remembre the lorde thy god howe that it is he whiche gyueth the power to get substaunce for to make good the promesse whiche he sware vnto thy fathers as this day dothe wytnesse And yf thou forget the lorde thy god and walke after straūge goddes and serue them and worshyp them I testifye vnto you this daye that ye shall surely peryshe As the nacyons which the lorde destroyeth before you euen so ye shal peryshe bycause ye wolde not be obedient to the voyce of the lord your god ¶ They are forbydden to trust in theyr owne strength CAPI IX HEare O Israell thou passest ouer Iordane this day to go in and cōquere nacyons greater and myghtyer then thy selfe cityes greate and walled vp to heuen a people great and tall euen the Chyldren of the Enakyms whiche thou knowest of and of whom thou hast herde say who wyll stand before the Chyldren of Enake Understande therfore this daye that the Lorde thy god is euen he whiche goeth ouer before the as a ❀ deuourynge and a consumynge fyre he shall destroye them he shall brynge them downe before thy face He shal cast them out and brynge them to nought quyckely as the lorde hath sayde vnto the. Speake not thou in thyne herte after that the Lorde thy God hath cast them out before the saynge for my ryghtousnesse the lorde hath brought me in to possesse this lande Naye but for the wyckednesse of these nacions the Lorde hath cast them oute before the. It is not for thy ryghtousnes sake or for thy ryght herte that thou goest to possesse theyr land But for the wyckednesse of these nacions the Lorde thy god dothe caste them out before the euen to perfourme the worde whiche the Lorde thy God sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob Understande therfore that it is not for thy ryghtousnes sake that the Lorde thy god doth gyue the this good lande to possesse it seynge thou arte a styffe necked people Remembre and forget not how thou prouokedst the lorde thy god in the wyldernesse synce the day that y u dydest departe out of the land of Egipt vntyl ye came vnto this place ye haue rebelled agaynst the Lorde Also in Noreb ye angred the Lorde so that the lorde was wroth with you euyn to haue destroyed you when I was goone vp into the mounte to receyue the tables of stoone the tables of appoyntment whiche the Lorde made with you And I abode in the hyll xl dayes and xl nyghtes when I neyther dyd eate breade nor dranke water And the lorde delyuered me two tables of stone wrytten with the fynger of god in them was accordynge to all the wordꝭ whiche the lorde sayde vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the day of the gatheryng togyther And whē the. xl dayes and ▪ xl nyghtes were ended the lorde gaue me the two tables of stone the tables of the couenaunt and the Lorde sayde vnto me Up and get the downe quyckly from hence for thy people whiche thou hast brought out of Egypt haue marred all They are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them and haue made them a molten ymage Furthermore the lord spake vnto me saynge I haue sene this people and beholde it is a styffenecked people let me alone that I maye destroye them and put out the name of them from vnder heuen and I wyll make of the a myghtye nacyon greater then they be And I turned me and came downe from the hyll euen from the hyl that burnt with fyre and the two Cables of the appoyntment were in my handes And I loked and beholde ye had synned agaynste the lorde your god and had made you a molten calfe and had turned atonce out of the way which the Lorde had cōmaunded you And I toke the two tables and cast them out of my two handes and brake them before your eyes And I fell downe flat before the lorde euen as at the fyrst tyme and. xl dayes and. xl nyghtes I dyd neyther eate bread nor drynk water bycause of all your synnꝭ which ye synned in doynge wyckedlye in the syght of the Lorde in that ye prouoked hym vnto wrath For I was afrayde that for the wrath and fearsnesse wherwith the Lorde was moued agaynst you he wold haue destroyed you But the Lorde herde me at that tyme also The Lorde was very angrye with Aaron also euen to haue destroyed hym I made intercessyon for Aaron also the same tyme. And I toke your syn the calfe which ye had made and burnte hym with fyre stamped hym and grounde hym a good euen vnto small dust And I cast the dust therof into the broke that descended out of the mounte Also at the burnynge at the temptacyon and at the Sepulchres of lust ye angred the Lorde lykewyse whē the lorde sent you from Cades Barne sayenge go vp and conquere the lande which I haue gyuen you ye disobeyed the mouth of the Lorde your god and neyther byleued hym nor herkened vnto his voyce Ye haue ben disobedient vnto the lord synce the daye that I knewe you And I fell downe flat before the Lorde xl dayes and. xl nyghtes whiche I laye there for the Lorde sayde that he wolde destroy you I made intercessyon therfore vnto the Lorde and sayd O Lorde God destroye not thy people and thyne enheritaunce which thou hast delyuered thorowe thy greatuesse and whiche thou hast brought out of Egypt thorowe a myghtye hande Remembre thy seruauntꝭ Abrahā Isaac and Iacob loke not vnto the stubburnesse of this people nor to theyr wyckednesse and synne leest the lande whence thou broughtest them saye The lorde is not able to brynge them into the lande which he promised them and bycause he hated them therfore hath he caryed them out to sley them in the wyldernesse Behold they are thy people and thyne enheritaunce which thou broughtest out in thy myghty power and in thy stretched out arme ¶ The renuynge of the Cables An exhortaciyn to gyue hede to the lawe CAPI X. IN the same ceason the
Lorde sayde vnto me hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrste and come vp vnto me in to the mounte and make the an Arke of wood and I wyll wryte in the Cables the wordes that were in the fyrst tables which y u brakest and thou shalte put them in the Arke And I made an Arke of Sethym wood and hewed two tables of stone lyke vnto the fyrst and went vp into the moūtayne hauyng the two tables in myne hande And he wrote in the tables accordynge to the fyrst wrytyng the ten verses whiche the Lorde spake vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the daye of the gatherynge togyther and the lorde gaue them vnto me And I departed and came downe from the hyll and put the tables in the Arke whiche I had made and there they be as the lorde cōmaūded me And the Chyldren of Israell toke theyr iourney from Beroth of the chyldren of Iakan to Mosera where Aaron dyed was buryed and Eleazer his son became preest in his steade From thence they departed vnto Gadgad and from Gadgad to Iath bath a lande which hath ryuers of waters ☞ The same ceason the lorde seperated the trybe of Leui to beare the Arke of the appoyntment of the Lorde and to stande before the Lorde and to minystre vnto hym to blesse in his name vnto this daye Wherfore the Leuites haue no parte nor enherytaunce w t theyr brethren But the lorde is theyr enheritaūce as the lorde thy god hath promysed them And I taryed in the mount euen as at the fyrst tyme. xl dayes xl nyghtes and the lord herkened vnto me at that tyme also and the lorde wolde not destroy the. And the lorde sayde vnto me vp go forth in the iourneys before the people that they may go in conquere the lande which I sware vnto theyr fathers to gyue vnto them And nowe Israell what doth the Lorde thy God require of the but to feare the Lorde thy God to walke in all his wayes to loue hym to serue the lorde thy god w t all thyne herte and with all thy soule Namely that y u kepe the cōmaūdementes of the lorde his ordinaunces which I cōmaunde the this day for thy welth Beholde heuē the heuen of heuens is the lordꝭ thy god and the earth with all that therin is Notwithstandyng the lorde had a lust vnto thy fathers to loue them and chose theyr seed after them euen you aboue all nacyons as thou seest this day Circumcise therfore the foreskyn of your herte be no more styfnecked For the lorde your god is god of goddꝭ and lorde of lordes a great God a myghtye and a terrible whiche regardeth no mans person nor taketh gyfte He doeth ryght vnto the fatherlesse wydowe and loueth the straunger to gyue hym fode and rayment Loue ye therfore the straunger also for ye were straungers youre selues in the lande of Egypte Thou shalte feare the Lorde thy god hym onely shalte thou serue to hym shalt thou cleue and ☞ sweare by his name he is thy prayse and thy god that hath doone for the these great terrible thynges whiche thyne eyes haue sene Thy Fathers wente downe in to Egypte with lxx soules and nowe the Lorde thy god hath made the and multiplyed the as the sterres of heuen ¶ An exhortacyon to regarde the Lawe CAPI XI THerfore thou shalte loue the Lorde thy god kepe his obseruaūces is ordinaūces his lawes his cōmaundementes alwaye Call to youre mynde this daye that which youre chyldren haue neyther knowen nor sene euen the nurtour of the Lorde your god his greatnesse his myghtye hande and his stretched out arme his miracles and his actes which he dyd in the myddes of Egypt euen vnto Pharao the kyng of Egypte and vnto all his lande and what he dyd vnto the hoost of Egypt vnto theyr horses and charettes how he brought the water of the red see vpon them as they chased you behynde and howe the Lorde hathe brought them to nought vnto this daye what he dyd vnto you in the wyldernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonnꝭ of Eliab the son of Ruben howe the earth opened her mouth and swalowed them with theyr housholdes theyr tentes and all theyr substaunce that was in theyr possessyon in the myddes of Israell Doutles your eyes haue sene al the great actes of the lord which he dyd Therfore shal ye kepe all the cōmaundementes whiche I cōmaūde you this day that ye may be strong and go in conquere the lande whyther ye go to possesse it that ye may prolonge your dayes in the lande which the lorde sware vn to your fathers to gyue vnto them to theyr seed a lande that floweth w t mylke honye For the lande whyther y u goest to possesse it is not as the land of Egypt that ye came out of where thou sowedst thy seede ☞ and wateredst it w t thy feete as a garden of herbes but the lande whyther ye go ouer to possesse it is a lande that hath hylles valeyes and drynketh water of the rayne of heuen This lande doth the lorde thy god care for and the eyes of the lorde thy God are alwayes vpon it from the begynnyng of the yeare vnto the ende of the yeare Yf ye shall herken therfore vnto my cōmaundementes whiche I commaunde you this daye that ye loue the lorde your God serue hym with all your herte with all your soule I also wyll gyue rayne vnto your land in due ceason the fyrst rayne and the latter that thou mayst gather in thy corne thy wine thyne oyle And I wyl send grasse in thy feldes for thy cattell that thou mayest eate and fyll thy selfe But beware that youre herte deceyue you not ye turne asyde and serue straunge Goddes and worshyp them and then the lorde beynge wrothe agaynst you shut vp the heuen that there be no rayne and that youre lande yelde not her fruyte and leest ye peryshe quyckly from of the good land which the lorde gyueth you Therfore shal ye put vp these my wordes in your herte and in your soule and bynde them for a sygne vpon your hande that they maye be as a warnynge bytwene your eyes and ye shall teache them your chyldren that they maye talke of them when thou syttest in thyne house and when thou walkest by the waye when thou lyest downe and when thou rysest vp yea and thou shalt wryte them vpō the dore postes of thyne house and vpon thy gates that your dayes may be multiplyed the dayes of your chyldren in the land which the Lorde sware vnto youre fathers to gyue them as longe as the dayes of heuen last vpon the earth For ✚ yf ye kepe all
sayde vnto them Ye haue sene all that the Lorde dyd before your eyes in the lande of Epypte vnto Pharao and vnto all his seruauntes and vnto all his lande the greate temptacyons whiche thyne eyes haue sene those great myracles wonders and yet the Lorde hath not gyuen you an herte to perceyue and eyes to se and eares to heare vnto this daye And I haue led you xl yere in the wyldernesse and your clothes are not wared olde vpon you thy shoo is not wared olde vpon thy foote Ye haue eatē no breade nor dronke wyne or strong drynke that ye myght know howe that I am the lorde your god And ye came vnto this place Sehon the kynge of Hesbon and Og kynge of Basan came out agaynst vs vnto battayle and we smote them and toke theyr lande gaue it for an enherytaunce vnto the Rubenites and Gadites and to the halfe tribe of Manasse Kepe therfore the wordes of this appoyntment and do them that ye may vnderstande all that ye ought to do Ye stande this daye euery one of you before the Lorde youre God your captaynes youre tribes youre elders your offycers and al the men of Israel your chyldren also your wyues the straunger that is in thyne hoost from the hewer of thy wood vnto the drawer of thy water that thou shuldest go in to the appoyntment of the LORDE thy God and in to his othe whiche the Lorde thy god maketh with the this day For to make the a people vnto hym selfe and that he maye be vnto the a GOD as he hathe sayde vnto the and as he hathe sworne vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob I make not this bonde and this othe with you onely but both with hym that standeth here with vs this day before the lord our god also with hym that is not here with vs this daye For ye knowe howe we haue dwelte in the lande of Egypte and howe we came thorowe the myddes of the nacyons whiche ye passed by And ye haue sene theyr abhominacyons and theyr ydols wood and stone syluer and golde whiche were amonge them Lest there be among you man or woman kynred or trybe whose herte turneth awaye this day from the Lorde our God to go and serue the Goddes of these nacions and leest there be among you some roote that beareth gal and wormwood so that when he heareth the wordes of this othe he blesse hym selfe in his herte sayenge I shall haue peace I wyll walke in the meanyng of myne owne herte ❀ to put the ☞ dronken to the thyrstye And so the Lorde wyl not consent to be mercyfull vnto hym but then the wrathe of the Lorde and his ielousye shall smoke agaynst that man and all the curses that are wrytten in this boke shall lyght vpon hym and the Lorde shall do out his name frome vnder heuen and the lorde shal seperate hym vnto euyll out of all the tribes of Israel accordynge vnto all the curses of the appoyntment that are wrytten in the booke of this law So that the generacion to come of your chyldren that shall ryse vp after you and the straunger that shall come from a farre lande shall say when they se the plagꝭ of that lande and the dyseases wherwith the Lorde hathe smytten it howe all the lande is burnt vp w t brymstone salte that it is neyther sowen nor beareth nor any grasse groweth therin lyke as in the place of the ouerthrowynge of Sodome Gomor Adama and Zeboim whiche the Lorde ouerthrewe in his wrathe and angre Euen then shall all nacions say Wherfore hath the Lorde done of this facion vnto this lande O how fearse is this great wrathe And men shall saye bycause they lefte the testament of the Lorde God of theyr fathers which he made with them whē he brought them out of the lande of Egypte For they went and serued straunge goddes and worshypped them Goddes whiche they knewe not which had gyuen them nought And the wrathe of the Lorde wared hoote agaynst this lande to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke And the Lorde cast them out of theyr lande in angre wrath and great indignacion and cast them in to a straunge lande as this daye beareth wytnesse The secretes of the Lorde our God are opened vnto vs and to oure chyldren for euer that we maye do all the wordes of this lawe ¶ The worde of God is at hande CAPI XXX WHen all these wordes are come vpon the the blessynge and the curse whiche I haue set before the thou shalte turne vnto thyne herte among all the nacyons whyther the Lorde thy God hath thrust the and come agayne vnto the Lorde thy god and herken vnto his voyce in all these thyngꝭ that I cōmaunde the this daye thou and thy chyldren with all thyne herte and al thy soule And the Lorde thy god wyll turne thy captiuite and haue compassyon vpon the and wyll turne and fet the agayne from all the nacyons amonge whiche the Lorde thy God shal haue scattered the. Though thou wast cast vnto the extreme partes of heuen euen from thence wyll the Lorde thy God gather the from thence wyl he fet the the Lorde thy God wyll brynge the in to the lande whiche thy fathers possessed and thou shalte enioye it And he wyll shewe the kyndnesse and multiply the aboue thy fathers And the Lorde thy god wyl circumcyse thyne herte the herte of thy seede that thou mayst loue the Lorde thy god with all thyne herte and all thy soule that thou mayst lyue And the Lorde thy God wyll put all these curses vpon thyne enemyes and on them that hate the and that persecute the. But thou shalte turne and herken vnto the voyce of the Lorde and do al his commaundementes whiche I cōmaunde the this day And the Lorde thy God wyll make the plenteous in al the workes of thyne hande in the fruyte of thy bodye and in the fruyte of thy cattell and in the fruyte of thy lande for thy welthe For the Lorde wyll turne agayne and reioyce ouer the to do the good as he reioysed ouer thy fathers If thou herken only vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his cōmaundementes and his ordinaunces whiche are wrytten in the boke of this lawe and yf thou turne vnto the Lorde thy God with all thyne herte and all thy soule For the commaundement whiche I cōmaunde the this daye is not seperated from the neyther farre of It is not in heuen that thou nedest to ❀ complayne and saye who shall go vp for vs to heuen and fet it vs that we may heare it and do it Neyther is it beyonde the see that thou shuldest saye who shall go ouer the see for vs and fet it vs that we may heare it and do it But the worde is very nygh vnto the euen in thy mouth
and in thyne herte that thou do it Beholde I haue set before the this daye lyfe and good deathe and euyll For where as I commaunde the this daye to loue the LORDE thy God to walke in his wayes and to kepe his cōmaundementes his ordinaunces and his lawes yf thou so do thou shalte lyue and multiplie and the Lorde thy God shal blesse the in the lande whither thou goest to possesse it But and yf thyne herte turne awaye so that thou wylt not heare but shalt go astray and worshyppe straunge goddes and serue them I pronounce vnto you also this daye that ye shal surely peryshe that ye shal not prolong your dayes vpon the lande whyther thou passest ouer Iordane to go possesse it I call heuen earth to recorde this daye agaynst you that I haue set before you lyfe death blessyng cursynge Therfore chose lyfe that both thou thy seed may lyue that thou mayst loue the lorde thy god and be obedyent to his voyce and cleaue vnto hym For he is thy lyfe the length of thy dayes that thou mayst dwell vpon the earth whiche the lorde sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob to gyue them ¶ Moses beynge redy to dye ordereth Iosua to rule the people in his steade This bo●e Deuteronomy to wrytten and layde in the Tabernacle besyde the Arke The Leuttes are charged to rede it to the people CAPI XXXI ANd Moses went and spake these wordes vnto al Israel sayde vnto them I am an hundred xx yere olde this day and can no more go out in Also the lorde hath sayde vnto me thou shalt not go ouer this Iordan The lorde thy God he wyll go ouer before the he wyll destroy these nacions before the thou shalte conquere them And Iosua he shal go before the as the lorde hath sayd And the lorde shall do vnto them as he dyd to Sehon Og kyngꝭ of the Amorites vnto the lande of them whom he destroyed And the Lorde shall gyue them ouer before your face that ye maye do vnto them accordyng vnto al the cōmaundementes which I haue cōmaūded you Plucke vp your hertes therfore be strong drede not nor be afrayde of them for the lorde thy god hym selfe dothe go w t the. He shall not fayle the nor forsake the. And Moses called vnto Iosua sayde vnto hym in the syghte of all Israell Be strong bolde for thou must go w t this people vnto the land which the lord hath sworne vnto theyr fathers to gyue them thou shalt gyue it them to enherite And the lord he doth go before the He shall not fayle the neyther forsake the feare not therfore nor be discomforted And Moses wrote this lawe delyuered it vnto the preestes the sonnes of Leui which bare the arke of the testament of the lorde vnto all the elders of Israel Moses cōmaunded them saynge At the poynte of vii yeres in the solempnyte of the freyere euen in the feast of tabernacles when all Israel is come to appeare before the Lorde thy god in the place whiche he hath chosen thou shalt rede this lawe before all Israel in theyr eares Gather the people togyther men women chyldren the straunger that is within thy gates that they may heare and learne feare the lorde your God kepe obserue all the wordes of this lawe that theyr chyldren whiche knowe nothyng may heare and learne to feare the lorde your god as long as ye lyue in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it And the lorde sayd vnto Moses Beholde thy dayes are come that thou must dye Call Iosua therfore stande ye in the tabernacle of wytnesse that I may gyue hym a charge And Moses Iosua went and stode in the tabernacle of wytnesse And the lorde appeared in the tabernacle euen in the pyller of the cloude And the pyller of the cloude stode ouer the dore of the tabernacle And the lorde sayd vnto Moses beholde thou shalte slepe with thy fathers this people wyll ryse vp go a hooryng after straunge goddes of the lande whyther they go wyll forsake me breake the appoyntment which I haue made with them And then my wrath wyll ware hoote agaynst them and I wyl forsake them and wyll hyde my face from them and they shall be consumed And moche aduersyte and tribulacyons shall come vpon them so that then they wyll saye Are not these troubles come vpon me bycause God is not with me And I also wyl surely hyde away my face in that daye for all the euyls sake which they shal haue wrought in that they are turned vnto straūge goodꝭ Nowe therfore wryte ye this songe for you and teache it the chyldren of Israell and put it in theyr mouthes that this songe may be my wytnesse agaynst the chyldren of Israel For I wyll brynge them in to the lande whiche I sware vnto theyr Fathers that floweth with mylke and honye and they shal eate and fyll them selues and waxe fat and turne vnto straunge goddes and serue them and ❀ blaspheme me and breake my couenaunt And then when moche myscheyfe and tribulacion is come vpon them this songe shall answere them as a wytnesse For it shal not be forgotten out of the mouthes of theyr seede for I knowe theyrymaginacion which they goo aboute euen nowe before I haue brought them in to the lande which I sware ✚ Moses therfore wrote this song the same reason and taught it the chyldren of Israell And he gaue Iosua the son of Nun a charge and sayd be bolde strong for thou shalt bryng the chyldren of Israel into the lande ☞ whiche I sware vnto them and I wyl be with the. And whē Moses had made an ende of wrytyng out of the wordes of this lawe in a boke vnto the ende of them Moses cōmaūded the Leuites whiche bare the arke of the testament of the Lorde sayenge take ye the boke of this lawe put it in the syde of the arke of the testament of the lorde your God that it maye be there for a wytnesse agaynste the. For I know thy stubbornes thy styffe necke whyle I am yet alyue w t you this day ye haue bene dysobedient vnto the lorde and how moche more after my death Gather vnto me all the elders of your tribes your offycers that I may speke these wordꝭ in theyr cares call heuen earth to recorde agaynst them For I am sure that after my death ye wyll vtterly corrupte turne from the waye which I haue cōmaunded you tribulacion wyll come vpon you in the latter dayes bycause ye shal haue wrought wickednes in the syght of the Lorde to prouoke hym thorowe the workꝭ of your handꝭ And Moses spake in the eares of al the congregacion of Israel the wordes of this songe vntyll he
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of ☞ sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They ❀ were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ▪ brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde ☞ Thumin● and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym ☞ And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the bur●sacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytꝭ of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of ☞ Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde cōmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
Israel and the battayle was in the wood of Ephraim where the people of Israell were put to the worse before the seruaūtes of Dauid there was a great slaughter that daye euen of xx M mē For the felde was fought there in dyuerse places all abrode vpon the earth And ☞ the wood deuoured mo people that day then dyd the swerde And Absalom came before the seruauntes of Dauid rydyng vpon a Mule whiche caryed hym vnder the thic●e bowes of a great oke And ☞ his head was caught of the oke he was lyfte vp bytwene heuen earth the Mule that was vnder hym went his way And one that sawe it tolde Ioab saynge beholde I saw Absalom hange man Oke Ioab sayd vnto the man that tolde hym If thou dydest se hym why dydest not y ● there smyte hym to the grounde I wolde haue gyuen the ten sycles of syluer and a gyrdle The man sayde vnto Ioab though thou woldest lay a thousande sycles of syluer in my hande yet wolde I not stretch out myne hande agaynst the kynges sonne For we herde with our ●ares when the kynge charged the and Abisai and Ithai sayenge Beware that none touche the yong man Absalom Moreouer yf I had done it I shulde haue done agaynst myne owne lyfe for there is no matter hyd f●ō the kyng yea thou thy self woldest haue bene agaynst me Thē sayd Ioab I may not stand thus taryeng w t the. And he toke thre speares in his hande and thrust them thorowe Absalom whyle he was yet alyue on the body of the tree And ten seruauntes that bare Ioabs wrapons turned and smote Absalom and slue hym And whē Ioab blew the trompet the people returned from folowyng Israell for Ioab spared the people And they toke Absalom and cast him into a great pyt in the wood layde a myghtye great heape of stones vpon hym And all Israel fled to theyr tentes And this Absalom yet in his lyfe tyme toke ●eared vp a pyller whiche is in kynges dale For he sayde I haue no son And therfore to kepe my name in remembraunce do I it And he called the pyller after his owne name And it is called vnto this day Absaloms pyller Then sayd Ahimaaz the son of Sadocke let me run nowe and beare the kyng tydyng● howe that the Lorde hath iudged hym quyte of the hande of his enemyes And Ioab sayd vnto hym thou arte no man to beare tydynges to day y ● shalte beare tydynges an other tyme but to day thou shalte beare none bycause the kynges sonne is deade Then sayd Ioab to Chusi go and tell the kynge what thou hast sene And Chusi bowed hym selfe vnto Ioab and ran Then sayd Ahimaaz the son of Sadocke agayne to Ioab come what come wyll let me also run after Chusi And Ioab sayde Wherfore wylte thou run my sonne seyng that for the tydynges thou shalt haue no rewarde well sayde he come what wyll let me run He sayd vnto hym run Thē Ahimaaz ran by the playne waye and came before Chusi And Dauid sat bytwene the two gates And the watchmā went vp to the roofe ouer the gate vnto the wall and lyfte vp his eyes and sawe and beholde there came a man run nynge alone And the watchman cryed and tolde the kyng And the kynge sayde yf he be alone there is good tydynges in his mouth And he came drew nygh And the watchmā sawe an other man runnynge and he called vnto the porter and sayd beholde there commeth an other man runnyng alone And the kyng sayde he is also a tydynges brynger And the watchman sayd me thynke the runnynge of the formost is lyke the runnynge of Ahimaaz the sonne of Sadocke The kynge sayde he is a good man cometh with good tydynges And Ahimaaz called and sayd vn to the kyng good tydynges he fell downe flat to the earth vpō his face before the king sayde blessed be the Lorde thy God whiche hath ☞ shut vp the men that lyfte vp theyr handes agaynst my lorde the kynge And the kynge sayde is the yonge man Absalom safe Ahimaaz answered When Ioab sent Chusi the kynges seruaunt and me thy seruaunt I sawe moche a do But I wote not what it was And the kynge sayde vnto hym turne and stande here And he turned and stode styll And beholde Chusi came also sayde Good tydynges my Lorde the kynge for the Lorde hath quytte the this daye out of the hande of al them that rose agaynst the. And the kynge sayd vnto Chusi is the yonge man Absalom safe Chusi answered the enmyes of my lord the kyng and all that ryse agaynst the to do the hurte be as that yonge man is And the kyng was moued and went vp to a chambre ouer the gate wepte And as he went thus he sayde O my son Absalom my son my son Absalom wolde God I had dyed for the O Absalom my sonne my sonne ¶ Dauid is restored to his kyngdom and brought agayne to Ierusalem CAPI XIX AND it was tolde Ioab beholde the kyng wepeth mourneth for Absalom And the victory of that day was turned in to mournyng vnto all the people For the people herde say that day howe the kyng sorowed for his son And the people stale away that day from goynge in to the citye as people cōfounded steale away when they flee in battayle But the kynge hyd his face cryed with a loude voyce O my son Absalom O Absalom my son my son And Ioab came in to the house to the kynge and sayd thou hast shamed this day the faces of al thy seruauntꝭ which this day haue saued thy lyfe the lyues of thy sonꝭ of thy doughters the liues of thy wyues and of thy concubines in that thou louest thyne enemyes hatest thy frendes For thou hast declared this daye that y u regardest neyther thy ●ordes nor seruauntes And this daye I do perceyue that yf Absalom had lyued all we had dyed this daye that had pleased the well Nowe therfore vp and come out and speake kyndely vnto thy seruauntes For I swere by the lorde excepte thou come out there wyll not tary one man with the this nyght And that wyll be worse vnto the then all the euyl that fell on the frō thy youth vnto this houre Then the kynge arose sat downe in the gate And they tolde vnto al the people saynge Beholde the king doth syt in the gate And all the people came before the kyng ▪ But Israel fled euery man to his tent And it fortuned that al the people were at stryfe thorowout all the tribes of Israel sayenge The kynge saued vs out of the hande of our enemyes he delyuered vs out of the hande of the Philistines and nowe he is fled out of the lande for Absalom But Absalom whom we anoynted ouer vs is deade in battayle Therfore why are ye so styl that ye brynge not the kynge
hym to kepe the house and put them in warde and fed them but lay no more w t them And so they were enclosed vnto the day of theyr death lyuyng in wydowhode Then sayde the kynge ●o Amasa Cal me the men of Iuda togyther agaynst the thyrde day be thou here also And so Amasa went to gather the men of Iuda togyther but taryed longer then the tyme whiche he had appoynted hym And Dauid sayde to Abisai Nowe shall Seba the sonne of Bichri do vs more harme then dyd Absalom Take thou therfore ☞ thy lordes seruauntes folowe after hym lest he get hym walled cityes and escape vs. And there wente out after hym Ioabs men and the Crethites and the Phelethites and al the myghtyest men And they departed out of Ierusalem to folowe after Seba the sonne of Bichri And when they were at the greate stone in Gibeon Amasa went before them And Ioabs garment that he had aboute hym was gyrde vnto hym and he had gyrded theron a knyfe whiche was ioyned fast to his loynes in suche a shethe that as he went it fell some tymes out And Ioab sayd to Amasa art thou in helth my brother And Ioab toke Amasa by the chyn with the ryght hande to kysse hym But Amasa toke no hede to the knyfe that was in Ioabs hande for therwith he smote hym in the shorte rybbes and shed out his bowels to the grounde and thrust at hym no more and he dyed So Ioab and Abisai his brother folowed after Seba the sonne of Bichri And one of Ioabs men ☞ stode by hym and sayde He that beareth any fauoure to Ioab or good wyll to Dauid let hym go after Ioab And Amasa lay walowed of blood in the myddes of the way And there was a man which whē he saw that al the people stode styl he rolled Amasa out of the way in to the felde and cast a cloth vpon him bycause he sawe that euery one that came stode styl by hym And as sone as he was tombled out of the way al the people went after Ioab to folowe after Seba the sonne of Bichri And he went thorowe all the tribes of Israel vnto Abel and to Bethmaacha and all the places of Barim And they gathered togyther went after him And they came and beseyged hym in Abell and in Bethmaacha And they cast vp a banke agaynst the citye that stode in the valley Al the peple that was with Ioab thrust at the wal to ouerthrow it Then cryed a wyse woman oute of the cytie heare heare byd Ioab come hyther that I may speake with him When Ioab was come vnto her the woman sayde arte thou Ioab He answered I am he She sayd vnto hym heare the wordes of thy handmayde And he answered I do heare And she sayd agayne ❀ They speake in the olde tyme sayenge ☞ men must aske of Abel so haue they contynuid hytherto I am one of them that are peaceable faythfull in Israel And y ● goest aboute to destroy a citye and a mother in Israel Why wyite y ● deuoure the enheritaunce of the lorde And Ioab answered and sayde God forbyd God forbyd it me that I shulde eyther deuoure or destroy The matter is not so but a man of mount Ephraim Seba the son of Bichri by name hath ☞ lyfte vp his hande agaynst the kyng euē agaynst Dauid Delyuer vs him onely I wyl departe from the citye And the woman sayde vnto Ioab Beholde his heade shal be throwen vnto the ouer the wall And then the womā went vnto all the people ☞ with her wysdom And they smote of the head of Seba the son of Bichri cast it out to Ioab And he blewe a trompet and they scattered from the citye euery man to his tente And Ioab returned to Ierusalem vnto the kynge ☞ Ioab was ouer all the hoost of Israell And Banaia the son of Iehoiada was ouer the Crethites Phelethites And Aduram was ouer the tribute And Iehosaphat the sonne of Ahilud was recorder Seua was scribe And Sadocke Abiathar were the preestes And Ira the Iairete ☞ was Dauids preest ¶ Thre deare yeares The vengeaūce of the synnes of Saul lyghteth on his seuen sonnes which are hanged Foure great battayles● which Dauid had agaynst the Philistines CAPI XXI THen there fell an hunger in the dayes of Dauid thre yeres togyther And Dauid ●●quired of the lorde And the Lorde answered it is for Saul and the house of blood bycause he slue the Gibaonites And the kyng called the Gibaonites and sayde vnto them Now the Gibaonites were not of the chyldren of Israel but a remenaunt of the Amorites and the chyldren of Israell sware vnto them And Saull sought to sley them for a zelle that he had to the chyldren of Israel and of Iuda wherfore Dauid sayd vnto them what shall I do for you wherwith shall I make the attonement that ye may ☞ blesse the enheritaunce of the Lorde ▪ The Gibaonites answered hym we wyll haue no syluer ▪ nor golde of Saul nor of his house neyther is it our mynde that thou shuldest kyll any man in Israel He sayd what say ye th●n that I shall do for you They answered the kyng The man that consumed vs and ymagened to brynge vs to nought hym wyl we destroy that nought of hym contynue in any of the coostes of Israel Let seuen men of his sonnes be delyuered vnto vs we wyl hang them vp vnto the Lorde in Gibeah of Saul whom the Lorde dyd chose And the kynge sayde I wyll gyue them you But the kynge had compassyon on Miphiboseth the sonne of Ionathas the sonne of Saull bycause of the Lordes othe that was bytwene them euen bytwene Dauid and Ionathas the sonne of Saul But he toke the two sonnes of Rizpa the doughter of Aia whom she bare vnto Saul euen Armoni Miphiboseth and the .v. sonnes of Michol the doughter of Saul whome she bare to Adriel the son of Barselai the Meholathite And he delyuered them vnto the handes of the Gibeonites whiche hanged them in the hyll before the Lorde And they fell all seuen togyther and were sleyne in the dayes of haruest euē in the fyrst dayes in the begynnyng of barley haruest And Rizpa the doughter of Aia toke sacke cloth and ☞ hanged it vp for them vpon the rocke euen from the begynnynge of haruest vntyl rayne dropped vpon them out of heuē and suffered neyther the byrdes of the ayre to fall on them by day nor beastes of the felde by night And it was tolde Dauid what Rizpa the doughter of Aia the concubyne of Saul had done and Dauid went toke the bones of Saul and of Ionathas his son from the men of Iabes in Gilead whiche had stolen them from the strete of Bethsan where the Philistines had hanged them when the Philistines had sleyne Saul in Gilboa And he brought thence the bones of Saul
psaltryes and harpes And as the Arke of the appoyntment of the Lorde came in to the cytye of Dauid Micholl the doughter of Saull lokynge out at a wyndowe sawe kynge Dauid daunsyng playenge and she despysed hym in her herte ¶ Dauid ordeyneth Asaph and his brethren to minister before the Lorde He him selfe prayseth the Lorde god of Israel CAPI XVI SO they brought in the Arke of god and set it in the myddes of the tente that Dauid pytched for it And they offered burnt sacrifyces and peaceofferynges before God And when Dauid had made an ende of offerynge the burntofferynges and peace offerynges he blessed the people in the name of the Lorde And he delte to all Israell bothe man and woman a cracknell of breade and a good pece of flesshe and a flacket of wyne And he appoynted certayne of the Leuites to minyster before the lorde to repeate and to thanke and prayse the Lorde God of Israell And Asaph was the cheyfe nexte to hym Zacharia Ieiell Semeramoth Iehiell Mathathia Eliab Benaia Obed Ehom and Iehiell with psalteres harpes But Asaph made a sounde with symbals Banaiahu and Iahaziell preestes blew with trompettes continuallye before the Arke of the couenaunt of god And that same tyme Dauid dyd appoynt cheyfelye to thanke the lorde by Asaph and his brethren O gyue thankꝭ vnto the lorde cal vpon his name make his Actes knowen amonge the people Synge vnto hym and playe vnto hym talke of all his wonderfull dedes Reioyse in his holy name let the hertes of them that seke the lorde be glad Seke the Lorde and his strength Seke his presence alwaye Remembre his maruels whiche he dyd and his wonders the iudgementꝭ of his mouth The seede of Israell are his seruauntes the chyldren of Iacob are his chosen He is the Lorde our God in all landes are his iudgementꝭ Thynke on his apoyntment for euer on the worde which he cōmaunded to a. M generacyons Whiche he made with Abraham of his othe to Isaac whiche he set before Iacob for a decree and to Israell for an euerlastynge couenaunt sayenge to the wyll I gyue the lande of Canaan to be the porcyon of your enherytaunce ▪ When ye were few and small in nombre and soiourners therin And they walked frō nacyon to nacyon and from one kyndome to an other people He suffered no man to do them wronge but rebuked euen kyngꝭ for theyr sakes Touche not myne anoynted and do my Prophettes no harme Synge vnto the lorde all the earth and shew from day to day his Saluacion Tell of his glorye amonge the Heathen his wonderfull dedes amonge all nacyons For greate is the Lorde and worthy to be praysed excedyngly he is to be feared aboue all goddes For all the gods of the people are of no vallue But the lorde made heuen Prayse and honour are in his presence ▪ strength gladnesse are in his place Ascribe vnto the lorde ye kynreds of people Ascrybe to the lorde glorye and dominyō Ascribe vnto the Lorde the glorye due vnto his name brynge sacrifyces come before hym worshyp the lorde with holy honour ☞ Let all the earth feare hym althoughe the compasse of the earth be so stablysshed that it can not be moued let the heuens reioyse and let the earth be glad let men tell amonge the nacyons that the lorde is kynge Let the see thūder and the fulnesse therof let the feldes reioyse and all that is therin Then shall the trees of the wood reioyse at the presēce of the lorde bycause he cōmeth to iudge the earth O gyue thankes vnto the lorde for he is good for his mercye endureth euer and saye ye saue vs o God of our saluacyon gather vs togyther and delyuer vs from amonge the Heathen that we maye gyue thankes to thy holy name and triumphe in the prayse of the. Blessed be the Lorde God of Israell for euer euer and let all the people say Amen and prayse the lorde And so he lefte there befor●●he arke of the Lordes couenaunt Asaph and his brethren to ministre before the arke cōtinually in soch thynges as were to be done daye by daye ❀ and that by theyr courses And Obed Edom and his brethren lxviii and Obed Edom the son of Ieduthun and Hosa were appoynted to be porters And Zadocke the preest and his brethren the preestes were before the tabernacle of the Lorde in the hygh place that was at Gibeon to offer burntofferynges vnto the lorde vpon the burntofferynge aulter perpetually in the mornynge euenynge accordynge to all that whiche is wrytten in the lawe of the Lorde whiche he cōmaunded Israel And with them were Heman Ieduthun and other that were chosen whose names were expressed to gyue thankes to the lorde that his mercye lasteth euer And with them dyd Heman Ieduthun synge with the trompettes and symbals ma kynge a swete melody with instrumentes of Musycke goodly songes And the sonnes of Ieduthun were porters And all the people departed euery man to his house Dauid returned to ☞ blesse his house ¶ Dauid is forbydden to buylde an house vnto the Lorde Chryst so promysed vnder the fygure of Salomon CAPI XVII ANd it fortuned that when Dauid dwelt in his house he sayd to Nathā the prophet loo I dwell in an house of Cedar tree but the Arke of the lordes couenaūt remayneth vnder curtaynes And Nathan sayde to Dauid do all that is in thyne herte for god is with the. And the same nyght it for tuned that the worde of god came to Nathan saynge go and tell Dauid my seruaunt thus sayth the lorde thou shalte not buylde me an house to dwell in For I haue dwelte in no house sence the daye that I brought out the chyldren of Israell vnto this day But haue gone from tent to tent and from one habytacyon to an other And whersoeuer I haue walked with all Israell spake I euer one worde to any of the iudges of Israell whom I cōmaunded to fede my people sayenge why haue ye not buylde me an house of Cedar tree Nowe therfore thus shalte thou saye vnto my seruaunt Dauid thus sayeth the Lorde of hoostes I toke the out of the pastures when thou wentest after shepe that thou shuldest be captayne ouer my people Israell And I haue ben with the whyther soeuer thou hast walked and haue weded out all thyne enemyes out of thy syght and haue made the a name lyke the name ❀ of one of the greatest men that are in the earth And I haue ordeyned a place for my people Israel and made it fast so that nowe they may dwel in theyr place and moue no more Neyther shall the chyldren of wyckednesse vexe them any more as at the begynnyng And sence the tyme that I commaunded iudges to be ouer my people Israell I haue subdued all thyne enemyes I tolde the that the lorde wolde buylde the an house This also
Sallum Amaria and Ioseph Amonge the chyldren of Nebo Ieh●ell Mathathia Zabad Zabina Iadai Ioell and Banaia All these had taken straūge wyues And among the same there were some that had chyldren by the wyues ¶ The ende of the fyrst boke of Esdras ❧ ❀ ❧ ¶ The second boke of Esdras otherwyse called the Boke of Nehemia ¶ Nehemia butle● to kynge Iethax●●s●● pr●●eth to God for the people CAPI Primo THe wordes of Nehemia the sonne of Hachalia It fortuned in the moneth ☞ Chisleu in the twentye yere that I was in the castell at Susan and Hanan● one of my brethren came with certayne men of Iuda I asked them howe the Iues dyd that were delyuered escaped from the captiuyte and howe it went at Ierusalem ▪ And they sayde vnto me The remenaunt of the captiuyte are there in the land in great misfortune and rebuke The wall of Ierusalem also is broken downe and the gates therof are butnte with fyre It fortuned that when I herde these wordꝭ I sat me downe and ●●●te and mourned ce● tayne dayes and fasted and prayed before the god of heuen and sayde O Lorde god of heuen thou great and terryble God thou that kepest couenaunt and mercye for them that loueth the and obserue thy cōmaundementes let thyne eares herken I besech the and let thyne eyes be open that thou mayest heare the prayer of thy seruaunt whiche I praye nowe before the daye and nyght for the chyldren of Israell thy seruauntes and knowledge the synnes of the chyldren of Israell whiche we haue synned agaynst the. I and my fathers house haue synned We haue bene vtterly dyspersed from thy lawe and haue not kepte thy commaundementes statutes and lawes whiche thou commaundedst thy seruaunt Moses I beseche the cal to remembraunce the worde that thou commaūdedst thy seruaunt Moses and saydest Ye wyll transgresse and I wyl scatter you abrode amonge the nacions But yf ye turne vnto me and kepe my cōmaūdementes and do them though ye were cast out vnto the vt ●ermoost parte of heuen yet wyll I gather you from thence and wyll brynge you vnto the place that I haue chosen to set my name there They are thy seruauntes and thy people whome thou ●ast delyuered thorowe thy greate power and in thy myghtye hande O lorde I beseche the let thyne eare herken to the prayer of thy seruaunt to the prayer of thy seruaūtes whose desyre is to feare thy name and let thy seruaunt prospere this day and graunt hym mercye in the syght of this man for I was the kynges butlar ¶ After N●hemia had obteyned letters of Arthaxerses he cometh to Ierusalem and ●●yldeth the walle● CAPI II. IT fortuned that in the moneth Nisan in the twentyeth yere of kynge Arthaxerses the wyne stode before hym and I toke vp the wyne and gaue it vnto the kyng and I was heuy in his presence And the kynge sayd vnto me why lokest thou so sadly when thou art not sycke● it is nothyng els but that thou art heuy herted And I was sore afrayd and sayd vnto the kyng God saue the kyngꝭ lyfe for euer Howe shulde I not loke sadly when the citye and place of my fathers buryall lyeth wast and the gates therof are consumed with fyre And the kynge sayde vnto me what is then thy request I made my prayer also to the God of heuen and sayd vn to the kynge Yf it please the kyng and yf thy seruaunt haue founde fauour in thy syght send● me into Iuda vnto the citye of my fathers buryall that I maye buylde it And the kynge sayde vnto me the quene his wyfe syttynge by hym howe longe shall thy iourney contynue and when wy●te thou come agayne And it pleased the kynge to sende me and I set hym a tyme and sayd vnto the kynge yf it please the Kynge let hym gyue me letters to the captaynes whiche are beyonde the water that they may conuey me ouer tyll I come in to Iuda and letters vnto Asaph the Lorde of the kynges wood that he maye gyue me tymber to make beames ☞ for the gates of the palace which is herde by the house and for the walles of the citye and for the house that I shall entre into ▪ And the kynge gaue me accordynge to the hande of my god whiche was good vpon me And when I came to the captaynes beynde the water I gaue them the kynges letters And the kynge had sent captaynes and horsemen with me Sanabalat also the Horonite and Tobia a seruaunt the Ammonite herde of it it greued them sore that there was ●●me a man whiche sought the welth of the chyldren of Israell And I came to Ierusalem and was there thre dayes and I gat me vp in the nyghtse● son and a fewe men with me neyther tolde I any man what God had gyuen me in my herte to do at Ierusalem and there was not one beast with me saue it that I rode vpon And I departed in the nyght by the valley porte before the Dragon well to the dong porte and consydered the walles of Ierusalem howe they were broken downe and the portes therof consumed with the fyre And I went ouer vnto the welporte to the kynges conduite there was no rowme for the brast that was vnder me to passe Then ●●nt I on in the nyght by the broke syde and cōsydered the wall and turned backe and came h●me agayne by the valley porte And the rulers knewe not whyther I went or what I dyd neyther dyd I as yet tell it vn to the Iues to the preestes to the noble men to the rulers and to the other that laboured in the worke Then sayde I vnto them ye se the myserye that we are in howe Ierusalem lyeth waste and howe the gates therof are burnt with fyre come therfore that we maye buylde vp the the walle of Ierusalem and that we be no more a r●buke And I tolde them of the hande of my God that it was gracyous ouer me and the kynges wordes that he had spoken vnto me And they sayd let vs get vp and buylde and ☞ they strengthed theyr hande to good But when Sanabalat the Horonyte and Tobia the seruant an Ammonite Gesem the Arabian herde it they laughed vs to scorne and mocked vs and sayde What is this that ye do wyll ye fall awaye from the kynge Then answered I them and sayd the God of heuen he it is that hath graunted vs prosperite we be his seruantes Let vs get vp buylde As for you ye haue no porcyon nor ryght nor remembraunce in Ierusalem ¶ The nombre of them that buylded the walles CAPI III. ANd Eliasib the hygh Preest gat hym vp with his brethren the Preestes and they buylded the shepegate They repayred it and set vp the dores of it euen vnto the towre Mea repayred they it and vnto the towre of Hananeell Nexte vnto hym also buylded the men of
the see and all that is therin and thou preseruest them all the hoost of heuen worshyppeth the. Thou arte the Lorde God that hast chosen Abram and broughtest hym out of Ur in Chaldea and calledst hym Abraham and foundest his herte faythfull before the and madest a couenaunte with hym to gyue vnto his seede the lande of the Canani-tes Hethites Amorites Pheresites Iebusytes Gersites hast made good thy wordes for thou arte ryghteous hast consydered the mysery of our fathers in Egypte herde theyr complaynte by the reed see and shewed tokens wonders vpon Pharao on al his seruauntes on all the people of his lande for thou knewest that they were presumptuous cruell agaynst them so madest thou the a name as it is this day And the reed see dydest thou deuyde in sundre before them so that they went thorowe the myddes of the see drye shod theyr persecutours threwest thou in to the depe as a stone in the myghty waters ledst them on the day tyme in a cloudy pyller and on the nyght season in a pyller of fyre to shewe them lyght in the way that they went Thou camest downe also vpō mount Sinay spakest vnto them from heuen and gauest them ryght iudgementes true lawes good cōmaundementes and Statutes and declaredst vnto them thy holy Sabboth and cōmaundedst them preceptes ordinaunces lawes by the hande of Moses thy seruaunt and gauest them breade from heuen when they were hongrye and broughtest forthe water for them oute of the rocke when they were thyrstye and promysedst them that they shulde go in and take possession of the lande ouer which thou haddest lyft vp thyne hande for to gyue them But they and oure fathers were proude harde necked so that they folowed not the cōmaundementes and wolde not obey neyther were myndfull of the wonders that thou dyddest for them but became obstynate and headye in so moche that they turned backe to theyr bondage for theyr disobedience And thou my god forgauest and wast gracious mercyfull pacient of great goodnesse and forsokest them not And though they made a molten calfe sayd This is thy gods that brought the out of the lande of Egypte and dyd great blasphemyes yet forsokest thou them not in the wyldernesse accordynge to thy great mercy And the cloudy pyller departed not from them on the daye tyme to leade them awaye neyther the pyller of fyre in the nyght season to shew them lyght in the way that they went And thou gauest them thy good spirite to enforme them withheldest not thy Manna from theyr mouth and gauest them water when they were thyrstye Fourtye yeres long madest thou prouision for them in the wylder nesse so that they lacked nothyng theyr clothes waxed not olde and theyr feete swelled not And thou gauest them kyngdomes and nacions partedst them accordyng to theyr porcions so that they possessed the lande of Sehon kynge of Hesbon and the lande of Og the kynge of Basan And theyr chyldren multipliedst thou as the sterres of heuen broughtest them in to the lande wherof thou haddest spoken vnto theyr fathers that they shulde go into it and haue it in possessyon And the chyldren went in and possessed the lande and thou subduedst before them the enhabitours of the lande euen the Cananitꝭ and gauest them in to theyr hande with theyr kyngꝭ and the people of the lande that they myght do with them what they wolde And they wan theyr strong cityes and a fat lande and toke possessyon of houses that were full of all maner of goodes welles dygged out vyneyardes oyle gardens many fruytfull trees and they dyd eate and were fylled and became fat and lyued in welthe thorowe thy great goodnesse Neuerthelesse they were disobedient and rebelled agaynste the and cast thy lawe behynde theyr backes slue thy prophettes which exhorted them ernestly that they myght bryng them agayn vnto the and dyd great blasphemyes Therfore thou gauest them ouer in to the hande of theyr enemyes that vexed them And in the tyme of theyr trouble when they cryed vnto the thou herdest them from heuen and thorowe thy great mercy thou gauest them ☞ sauiours whiche helped them out of the hande of theyr enemyes But when they came to rest they turned backe agayne to do euyll before the therfore leftest thou them in the hande of theyr enemyes so that they had the dominion ouer them And when they conuerted and cryed vnto the thou herdest them from heuen and many tymes hast thou delyuered them accordynge to thy great mercy and testifiedst vnto them that thou myghtest bryng them agayne vnto thy law Notwithstandyng they were proud and herkened not vnto thy cōmaundmentes but synned in thy lawes whiche yf a man do he shall lyue in them turned the shoulder away and were styffe necked and wolde not heare And many yeres dyddest thou forbere them and testifiedst vnto them thorowe thy spirite euen by the hande of thy prophettꝭ yet wolde they not heare Therfore gauest thou them in to the hande of the nacions in the landes And for thy great mercyes sake thou hast not vtterly cōsumed them neyther forsaken them for thou arte a gracious and mercyfull God Nowe therfore our God thou great god myghtye and terrible thou that kepest couenaunt and mercy regarde not a lytell all the trauayle that hath happened vnto vs our kynges our prynces oure preestes oure prophettes and our fathers all thy people synce the tyme of the kynges of Assur vnto this day And truely thou arte iust in all that thou haste broughte vpon vs for thou haste done ryght As for vs we haue ben vngodly and our kynges and our prynces our preestꝭ and our fathers haue not done after thy law nor regarded thy cōmaundementes and thy earnest exhortacions wherwith thou hast exhorted them and they haue not serued the in theyr kyngdome and in thy great goodꝭ that thou gauest them and in the large and plenteous lande whiche thou gauest before them and haue not conuerted from theyr wycked workes beholde we are in bondage this day and so is the lande that thou gauest vnto our fathers to enioy the fruytes goodes therof beholde there are we bonde men And great is the encrease of it vnto the kynges whom thou hast set ouer vs bycause of our synnes they haue dominion ouer oure bodyes and cattell euen as they wyll them selues and we are in great trouble And in al this make we a sure couenaunt and wryte it and oure prynces Leuites and Preestes seale vnto it ¶ The names of them that sealed the couenaunte bytwene god and the peope CAPI X. THe sealers were Nehemiah that is Hathirsatha the son of Hachaliah and Zedekia Saraia Azariah and Ieremy Phashur Amaria Malchia Hatus Sebaniah Malluch Harim Merimoth and Obadia Daniel Ienthon and Baruch Mesulā Abia and Miamin
a worme ¶ Iob sheweth that man cannot helpe god and proueth it by his miracles CAPI XXVI IOb answered and sayd Whom hast thou helped Hym that is without strength What comforte gyuest thou vnto hym that hath no strength Where is the counsayle that thou shuldest gyue hym whiche hath no wysdome Hast thou shewed the way of ryght lyuynge To whome hast thou spoken those wordes Who made the breth to come out of thy mouth ☞ Are not deade thynges shapen vnder the waters and thynges by the water syde Hell is naked before him and the very destruccyon itselfe cannot be hyd out of his syght He stretcheth out the north ouer the emptye and hāgeth the earth vpon nothynge He byndeth the waters in his cloudes and the cloude is not broken vnder them He holdeth backe his stole that it cannot be seue and spreadeth his cloude before it He hath compassed the waters with certayne boundꝭ vntyll the daye and nyght come to an ende The very pyllers of heuen tremble quake at his reprofe He stylleth the see with his power and thorowe his wysdome smyteth he the strength therof His spiryte hath garnysshed the heuens his hande hath made the rebellyous serpent Lo this is nowe a shorte sūme of his wayes But who is able sufficyently to rehearse his workes Who can perceyue vnderstand the thondre of his power ¶ The constantnesse and perfytenesse of Iob and the parte of the vnfaythfull with God CAPI XXVII ANd Iob proceded and went forth in his communicacyon sayenge As truly as God lyueth whiche hath taken awaye ☞ my iudgement and the almyghtye that hath vexed my mynde My lyppes shal talke of no vanite and my tongue shall speake no disceate whyle my breth is in me as longe as the wynde that God hath gyuen me is in my nose thyrls God forbyd that I shulde graunt your cause to be ryght As for me vntyll myne ende come wyll I neuer go fro myne innocency My ryghtwyse dealynge kepe I fast which I wyl not forsake my herte shall not reproue me of my dayes Therfore myne enemy shal be found as the vngodly and he that taketh parte agaynst me as the vnryghteous For what hope hath the ypocryte though he haue greate good and though God gyue hym ryches after his hertes desyre Doth god heare hym the sooner when he cryeth vnto hym in his necessite Hath he soche pleasure delyte in the almyghtye that he dare alway cal vpō god I wyll teache you in the name of God and the thynge that I haue of the almyghtye wyll I not kepe from you Beholde ye stand in your owne conceyte as though ye knewe all thynges Wherfore then do ye go aboute with soch vayne wordꝭ sayenge This is the porcyon that the wycked shall haue of god and the herytage that Tyrauntes shall receyue of the almyghtye Yf he get many Chyldren they shall perysshe with the swerde and his posteryte shall haue scarcenesse of bread Loke whome he leaueth behynde hym they shall dye be buryed and no man shall haue pitye of his wydowes Though he haue as moch money as the dust of the earth and rayment as redy as the clay he maye well prepare it but the Godly shall put it vpon hym and the innocent shall deale out the money His house shall endure as the moth and as a boothe that the watchman maketh When the rych man dyeth he caryeth nothynge with hym he is gone in the twynkelynge of an eye and hath nothyng Destruccyon taketh hold vpō him as a water floode and the tempest stealeth hym awaye in the nyght season A vehement East wynde caryeth hym hence departeth a storme plucketh him out of his place It russheth in vpō hym and spareth hym not he may not escape from the power therof Then clap men theyr handes at hym yea iest of hym when they loke vpon his place ¶ Iob sheweth that the wysdon of god is vnsearchable CAPI XXVIII THere is a place where syluer is brought out of where golde is tryed where yron is dygged out of the grounde and stones resolued to metall The darkenesse shal once come to an ende he can seke out the grounde of al thynges the stones the darke and the shadowe of death With the ryuer of water parteth he a sunder the straunge people that knowe no good neyghbourheade soch as are rude vnmanerly boystous He bryngeth foode out of the earth that which is vnder cōsumeth he with fyre There is founde a place whose stones are cleane Saphirs and where the clottes of the earth are gold There is a way also that the byrdes knowe not that no vultours eye hath sene wherin the lyons whelpes walke not and where no lyon cōmeth There putteth he his hande vpon the stony rockes ouerthroweth the moūtaynes Ryuers flowe out of the rockes loke what is pleasaunt his eye seyth it Out of droppes bryngeth he great floodes togyther and the thyng that is hyd bryngeth he to lyght How cōmeth a man then by wysdome Where is the place that men fynde vnderstandynge Herely no man can tel howe worthy a thyng she is neyther is she founde in the lande of them that lyue ❀ at theyr ovvne pleasure The depe sayeth ▪ she is not with me The see sayeth she is not with me She cannot be gotten for ❀ the moost pure golde neyther may the pryce of her be bought with any syluer No wedges of golde of Ophir no precious Onix stones no Saphirs maye be compared vnto her No neyther golde nor Chrystall neyther swete odours nor golden plate There is nothyng so worthy or so excellent as once to be named vnto her for perfyte wysdome goeth far beyonde them all The Topas that commeth out of Inde maye in no wyse be lykened vnto her yea no maner of apparel howe pleasaunt fayre soeuer it be From whence then cōmeth wysdome and where is the place of vnderstandynge She is hyd from the eyes of all men lyuyng yea and from the foules of the ayre Destruccion and death say we haue herde tell of her with our eares But god seeth her waye knoweth her place For he beholdeth the endes of the worlde loketh vpon all that is vnder heuen When he weyed the wyndes measured the waters whē he set the rayne in ordre gaue the myghtye floodes a lowe Then dyd he se her then declared he her prepared her knewe her And vnto man he sayd Beholde to feare the lorde is wysdome and to forsake euyll is vnderstandynge ¶ Iob complayneth of the prosperyte of the tyme past subtyllye reyrouynge his frendes of iniurye bycause they sayde that Iob suffered accordynge to his destruynge CAPI XXIX SO Iob proceded went forth in his cōmunicacyon saynge O that I were as I was in the monethes by paste in the dayes when god preserued me when his lyght shyned vpō my head when I went after the same lyght
Lorde is our defēce The holy one of Israel is our Kyng Thou spakest somtyme in vysions vnto thy saīctes saidest I haue layed help vpō one y ● is mighti I haue exalted one chosen out of the people I haue foūde Dauid my seruaunt with my holy oyle haue I anointed him My hande shal holde hym faste and myne arme shal strengthen hym The enemye shall nat be able to do hym vyolence the sonne of wyckednesse shal nat hurte hym I shall smyte downe his foes before his face and plage thē that hate him My trueth also my mercy shal be with hym and in my name shall his horne be exalted I wyll set his dominion also in the see and his ryght hande in the floudes He shall call me thou art my father my God and my sure saluacyon And I wyll make hym my fyrst borne hyer thē the Kynges of the earth My mercy wyll I kepe for hym for euermore and my couenaunte shall stande fast with hym His sede also wyll I make to endure for euer and hys trone as the dayes of heauen But yf his chyldren forsake my lawe and walke nat in my iudgementes If they breake my statutes and kepe nat my commaundementes I wyll vyset theyr offences with the rodde and theyr synne with scourges Neuerthelesse my louynge kyndnesse wyll I nat vtterly take from hym nor suffre my trueth to fayle My couenaunt wyll I nat breake nor alter the thynge that is gone out of my lyppes I haue sworne once by my holynesse that I wyll nat fayle Dauid Hys sede shall endure for euer and hys seate is lyke as the sonne before me He shall stande faste for euermore as the moone and ☞ as the faythful wytnesse in heauen Selah But thou haste abhorred and for saken thyne anoynted and arte dyspleased at hym Thou haste broken the couenaunt of thy seruaunt and caste his crowne to the grounde Thou haste ouerthrowne all his hedges and broken downe his stronge holdes All they that go by the way spoyle him and he is become a rebuke vnto hys neyghbours Thou hast set vp the ryght hande of his enemies and made al his aduersaryes to re●oyse Thou hast takē awaye the edge of hꝭ swerde and geuest him nat victory in the battayle Thou hast put out his glory cast hys Trone downe to y ● grounde The dayes of his youth hast thou shortened and couered him w t dishonoure Selah Lord how lōge wilt thou hyde thy sel●e For euer and shal thy wrath burne lyke fyre O remembre how shorte my tyme is wherfore hast y u made al m● for naught What man is he that liueth and shal nat se death And shall he delyuer his owne soule frō the hande of hell Selah Lorde where are thy olde louing kindnesses which y u sworest vnto Dauyd in thy truethe Remember Lorde the rebuke y ● thy seruauntes haue how I do beare i my bosome thy rebukes of many people Wherwith thyne enemies haue blasphemed the sclaunder the fotesteppes of thyne anoynted Praysed be the Lorde for euermore Amen Amen ¶ The. xc Psalme ¶ A prayer of Moseo the man of God LORDE thou haste bene oure refuge from one generacyon to another Before the mountaynes were broughte forthe or euer the earthe and the worlde were made thou arte God from euerlastynge and worlde without ende Thou causest man to returne vnto contrycion Agayne thou sayest come agayne ye chyldren of men For a thousande yeares in thy syghte are but as yestardaye seinge that is past as a watch in the nyght As sone as thou scatrest them they are euen as a slepe and fade away sodenly lyke the grasse In the mornynge it is grene and groweth vp but in the euenynge it is cut downe ⚜ dryed vp and wythered For we consume awaye in thy displeasure and are afrayed at thy wrathfull indignacyon Thou haste set oure mysdedes before the and our secrete synnes in the lyght of thy countenaunce For when thou arte angrye all oure dayes are gone we brynge our yeares to an ende as it were a tale that is tolde The dayes of oure age are thre score yeares and ten and though men be so stronge that they come to foure score yeares yet is theyr strength then but laboure and sorowe so soone passeth it awaye and we are gone ▪ But who regardeth the power of thy wrath for euen therafter as a man feareth so is thy dyspleasure O teach vs to nombre oure dayes that we maye applye oure hertes vnto wysdome Turne the agayne O Lorde at the laste and be gracyous vnto thy seruauntes O satysfye vs with thy mercy and that soone so shall we reioyse and be glad al the dayes of oure lyfe Comforte vs agayne nowe after the tyme that thou haste plaged vs and for the yeares wherin we haue suffred aduersyte Shewe thy seruauntes thy worke and theyr chyldren thy glory and the gloryous maiesty of the Lorde oure God be vpon vs prospere thou the worcke of oure handes vpon vs O prospere thou oure handy worcke The. xcj. Psalme WHo so dwelleth vnder the defence of the moste hyghest shall abide vnder the shadowe of the almyghtye I wyll saye vnto the Lorde Thou arte my hope and my stronge holde my God in hym wyll I truste For he shall delyuer the from the snare of the hunter and frome the noysome pestylence He shal defende the vnder his wynge and thou shalte be safe vnder hys fethers his faythfulnesse and trueth shall be thy shylde and buckeler Thou shalte nat be afrayed for any tertour by nyght nor for the arrowe that flyeth by daye For the pestylence that walketh in the darkenesse nor for the syckenesse that destroyeth in the noone day A thousande shall fall besyde the and ten thousāde at thy ryght hande but it shal nat come nye the. Yee with thyne eyes shalte thou beholde and se the rewarde of the vngodly For thou Lorde arte my hope thou hast set thyne house of defence very hye There shal no euyl happen vnto the neither shall any plage come nye thy dwellyng For he shall geue his angels charge ouer the to kepe them all thy wayes They shall beare the in theyr handes that thou hurt nat thy fote agaynst a stone Thou shalt go vpon the Lyon and Adder the yonge Lyon and the Dragon shalt thou treade vnder thy fete Because he hath set his loue vpon me therfore shal I deliuer him I shal set hi vp because he hathe knowen my name He shall call vpon me I wyl heare him yee I am with him in trouble I wyll delyuer hym and bryng hym to honoure With longe lyfe wyl I satysfye hym shewe hym my saluacion ¶ The. xcij. Psalme ¶ I Psalme and ●onge for the Sabboth daye IT is a good thynge to gyue thankes vnto the Lor●e and to synge prayses vnto thy name O moste hyghest To tell of thy louynge kyndnesse
the other Let Israel truste in the Lorde for with the Lorde there is mercy and with hym is plenteous redempcyon And he shall redeme Israel from all hys synnes ¶ The .cxxxi. Psalme ¶ A songe of the steares LORDE I am nat hye mynded I haue no proude lookes I do nat exercyse my selfe in greate matters whiche are to hye for me But I refrayne my soule and kepe it lowe lyke as a chylde that is weened from hys mother yee my soule is euen as a weened chylde Let Israel trust in the LORDE from this tyme forthe for euermore ¶ The .cxxxij. Psalme ¶ A songe of the steares ▪ LORDE remembre Dauyd and all hys trouble Howe he swore vnto the Lorde and vowed a vowe vnto the almyghtye God of Iacob I wyll nat come within the tabernacle of my house nor clyme vp in my bedde I wyll nat suffre myne eyes to slepe nor myne eye lyddes to slomber ⚜ Nether the temples of my heade to take anye reste Untyll I fynde out a place for the Lorde an habitacy on for the myghtye God of Iacob Lo we hearde ☞ of the same at Ephrata and founde it in the wood We wyll go in to hys tabernacle and fall downe before hys fote stole Aryse O Lorde into thy restynge place thou and the arcke of thy strengthe Let thy Preastes be clothed with ryghteousnesse and let thy saynctes reioyse For thy seruaunte Dauyds sake turne nat awaye the presence of thyne anoynted The Lorde hathe made a faythfull othe vnto Dauid and he shall nat shrynke from it Of the frute of thy body shal I set vpō thy seate If thy chyldren wyll kepe my couenaunt and my testimonies that I shal lerne them their chyldren also shall syt vpō thy seate for euermore For the Lorde hath chosen Syon to be an habytaciō for hīselfe hathe he chosen her ☞ Thys shal be my rest for euer here wyl I dwell for I haue a delyte therin I wyl blesse her vitayles w t increase and wyl satysfy her poore w t bred ☞ I wyll decke her Preastes with healthe and her saynctes shall reioyse and synge There shall I make ☞ the horne of Dauid to floryshe I haue ordened a lanterne for myne anoynted As for hys enemyes I shall clothe them with shame but vpon hymselfe shall his crowne floryshe ¶ The .cxxxiij. Psalme ¶ A songe of the steares of Dauid BEHOLDE howe good and ioyful a thynge it is brethren to dwell to gether in vnytye It is lyke the precyous oyntment vpon the heade that ranne downe vnto the beerd euen vnto Aarons beerd and wente downe to the skyrtes of hys clothynge Lyke the dewe of Harmon whiche fell vpon the hyl of Sion For there the Lorde promised hys blessyng and lyfe for euermore ¶ The .cxxxiiij. Psalme ¶ A songe of the steares BEholde ⚜ nowe prayse the Lorde al yee seruauntes of the Lorde yee that by nyght stande in the house of the Lorde ⚜ euen in the courte of the house of our God Lyfte vp youre hādes in the Sanctuary and prayse the Lorde The LORDE that made heauen and earthe blesse the out of Syon ¶ The .cxxxv. Psalme O Praise the name of the Lord prayse it O ye seruauntes of the Lorde Ye that stande in y ● house of the Lord in the courtes of the house of our God O prayse the Lorde for the Lorde is gracious O synge prayses vnto hys name for it is louely For why the Lorde hathe chosen Iacob vnto hym selfe and Israel for hys owne possessyon For I knowe that the Lorde is greate and that oure Lorde is aboue all goddes Whatsoeuer the Lorde pleased that dyd hem heauen and in earth in the see and in all deape places He dringeth forth the cloudes from the endes of the worlde ▪ and turneth the lyghtenynges vnto rayne brynging the wyndes out of theyr treasuryes He * smote the fyrste borne of Egypte bothe of man and of beast He hathe sente tokens and woūders into the myddest of the O thou lande of Egypte vpon Pharao and all hys seruauntes He smote dyuers nacyons and slewe mygtye Kynges Sehon Kynge of y ● Amorytes and Og the King of Basan and all the Kyngedomes of Canaam And gaue they re lande to be an heritage euen an heritage vnto Israell his people Thy name O Lorde endureth for euer so dothe thy memorial O lord from one generacyon to an other For the Lorde wyll auenge his people and be gracyous vnto his seruauntes As for the ymages of the Heathen they are but syluer and golde the worke of mens handes They haue mouthes and speake not eyes haue ▪ ●ey but they se not They haue eares and yet they heare not neyther is there any breth in theyr mouthes They that make them are lyke vnto them and so are al they that put theyr trust in them Prayse the Lorde ye house of Israell prayse the Lorde ye house of Aaron Prayse the Lorde ye house of Leuie ye y e feare the Lord prayse the Lorde Praysed be the Lorde out of Syon whiche dwelleth at Ierusalem ¶ The .cxxxvj. Psalme O Gyue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and hys mercy endureth for euer O gyue thankes vnto the God of all Goddes for hys mercy endureth for euer O thanke the Lorde of al Lordes for his mercy endureth for euer Whiche onely dothe greate wonders for his mercy endureth for euer Whiche by his wysdome made the heauens for his mercy endureth for euer Whiche layed out the earth aboue the waters for his mercye endureth for euer Whiche hathe made greate lyghtes for his mercye endureth for euer The sonne to rule the day for his mercy endureth for euer The Moone and the Starres to gouerne the nyght for his mercye endureth for euer Whiche smote Egypte with theyr fyrste borne for his mercy endureth for euer And brought out Israel frome amonge them for his mercy endureth for euer With a myghtye hande and stretched out arme for his mercy endureth for euer Whiche deuyded the reed see into partes for his mercy endureth for euer And made Israell to go thorowe the myddest of it for hys mercye endureth for euer But as for Pharao and his hoste he ouerthrewe them in the reed see for hys mercy endureth for euer Whiche led his people thorow the wil dernes for his mercy endureth for euer Which smote great kingꝭ for his mercy endureth for euer Yea and slue myghtye Kynges for his mercy endureth for euer Sehon Kynge of the Amorites for his mercy endureth for euer And Og the Kynge of Basan for his mercy endureth for euer And gaue away theyr lande for an herytage for his mercye endureth for uer Euen for an heritage vnto Israell his seruaunte for his mercye endureth for euer Whiche remembred vs when we were in trouble for his mercy endureth for euer And hathe delyuered vs from
iewels a necke bande of golde wyll we make the with syluer buttons When the Kynge sytteth at the table he shall smell Mynardꝰ a bōdel of Myrre is my loue vnto me he wyl lye betwyxte my brestꝭ A cluster of grapes in y ● vineyardꝭ of Engaddi is my loue vnto me O howe fayre art y ● my loue how fayre art thou y ● hast doues eies O how fayre art y ● my beloued how wel fauored art y ● Our bed is decte w t floures y ● selyngꝭ of our house are of Cedre tree our balkꝭ of Cypresse ▪ CAPI II. I Am the ly●ie of the felde and rose of the valleye as the rose among the thornes so is my loue amonge the daughters Lyke as the apple tree among the trees of the wood so is my beloued amonge the sonnes My delyte is to syt vnder hys shadowe for his frute is swete vnto my throte He bryngeth me into hys wyne seller and loueth me specyally well Refresh me with grapes comforte me with apples for I am sycke of loue His lefte hande lyeth vnder my heade and his ryght hande shal embrace me I charge you O ye daughters of Ierusalem by the Roes and hyndes of the felde that ye wake nat vp my loue nor touche her tyl she be contente her selfe Me thynke I heare the voyce of my beloued lo there commeth he hoppynge vpon the mountaynes and leapynge ouer the lytle hylles My beloued is lyke a Roo or a yonge hart Be holde he standeth behynde our wall he loketh in at y ● wyndowe and pepeth thorowe the grate My beloued answered and sayde vnto me O stande vp my loue my beutyfull and come for lo the wenter is nowe paste the rayne is awaye and gone The floures are come vp in the felde the tyme of the vyrdes syngynge is come and the voyce of the turtle done is harde in our lande The fygge tree bryngeth forth her fygges and the vynes beare blossoms and haue a good smel O stande vp my loue my beutyful and come O my doue out of the caues of y ● rockes out of the holes of the wall O let mese thy countenaunce and heare thy voice for swete is thy voice and fayre is thy face Get vs the foxes yee the lytle foxes that hurt the vynes for oure vynes beare blossoms My loue is myne and I am hys whiche fedeth amonge the roses vntyl the daye breake and tyll the shadowes be gone Come agayne O my beloued and be lyke as a Roo or a yonge hart vpon the wyde mountaynes ¶ CAPI III. By nyght in my bed I sought hym whō my soule loueth yee dilygently sought I hym but I founde hym nat I wyll get vp thought I and go about the cytie vpon the market and in al the uretes wyll I seke hym whom my soule loueth but when I sought hym I foūde hym nat The watchmen also that go aboute the cytie toude me Sawe ye nat●●● whom my soule loueth So when I was a ●ytle paste the I founde hym whom my soule loueth I haue gotten holde vpon hi wyl nat let him go vntyl I brynge hym into my mothers house and in to her chambre that bare me * I charge you O ye daughters of Ierusalem by the Roes and Hyndes of the felde that ye wake nat vp my loue nor touche her tyll she be content her selfe Who is this that commeth vp out of the wyldernes lyke vapours of smoke as it were a smell of Myrre franckencence and all maner spyces of the Apotecary Beholde aboute Salomons bedstede ther stande xl valeaūe men of the most myghtie in Israel They holde swerdes euery one and are experte in warre Euery man also hathe his swerde vpon his thygh because of fere in the nyght Kynge Salamon had made hym selfe a palace of the wod of Libanus the p●lars are of syluer the couerynge of golde the seate of purple the grounde is plesauntly paued with loue for the daughters of Ierusalem Go forth O ye daughters of Sion and beholde Kynge Salomon in the crowne wherwith his mother crowned hym in the daye of hys maryage and in the day of the gladnes of his herte CAP. IIII. O Howe fayre art thou my loue howe fayre art thou thou hast doues eyes besyde that whiche lyeth hyd within Thy hearye lockes are lyke the wol of a flocke of shepe that be shorne vpon mount G●lead Thy teth are lyke shepe of the same by gnesse which went vp from the washyng place where euery one beareth two twins and nat one vnfrutefull amonge them Thy lyppes are lyke a rose coulored rybonde thy wordes are louely thy chekes are lyke a pece of a pomgranate besydes that whiche lyeth hyd within Thy necke is lyke the tower of Dauid buylded with bulwerckes wher vpon there hang a thousande shyldes yee all the weapens of the geauntes Thy two brestes are lyke two twyns of yonge roes whiche fede amonge roses O that I myght go to the mountayne of Myrre and to the hyll of frankyncense tyll the daye breake tyll the shadodowes be past awaye Thou art all fayre O my loue there is no spott in the. Come to me from Lybanus O my spouse come to me from Lybanus loke from the toppe of Amana frō the toppe of San●● Hermon frō the lions dennes frō the moūtaynes of the leopardes Thou hast woūded my hert The Booke of the Prophete Esaye ¶ Esaye prophecyeth that the angre of God shall come vpon Ierusalem because of theyr synnes CAPITVLO I. THe vysyon of Esaye the sonne of Amos whiche he sawe vpon Iuda and Ierusalem in the dayes of Uzia and Ioathan Aham and Iehezikiah Kynges of Iuda Heare O Heauens and herken O earthe For the Lorde hathe spoken I haue norished and brought vp chyldren but they haue done wyckedly against me The oxe hath knowē his owner and the asse his maysters cryb but Israel hathe receyued no knoweledge my people hathe no vnderstandynge Alas for this synfull nacyon a people of greate iniquytie a frowarde generacyon vnnatural children They haue forsaken the Lorde they haue prouoked the holy one of Israel vnto angre are gone backward Wherby shuld ye be plaged any more For ye are euer fallynge awaye The whole heed is syke and all the herte is heuy From the sole of y ● fote vnto y ● heed there is no hole part in al your body but al are woundes botches sores strypes which can neither be helped boūde vp molifyed nor eased with any oyntment Your lande lyeth waste your cityes are brent vp your enemyes deuoure your lande and ye must be fayne to stande and loke vpon it and it is desolate as it were with enemyes in a batayle Moreouer the daughter of Syon is lefte alone lyke a cotage in a vyneyarde lyke a lodge in a gardeyn of cucumbers lyke a beseged cytie And excepte the Lorde of Hostes hadde lefte vs a fewe alyue we shulde haue bene as Sodoma and
we maye knowe it Wo be vnto them that cal euel good and good euell whiche make darcknes lyght lyght darckenesse that make sowre swete and swete sowre Wo be vnto them that are wyse in theyr owne syght and thynke them selues to haue vnderstandynge Wo be vnto them that are stronge to suppe our wyne and experte men to sete vp dronckennesse These geue sentēce with the vngodly for rewardes but condempne the iust cause of the ryghteous Therfore lyke as fyre lycketh vp the strawe as the flame consumeth the stubble euen so theyr rote shal be as corrupcyon and theyr blossome shall vanyshe awaye lyke duste for they haue caste awaye the lawe of the Lorde of Hostes and blasphemed the worde of the holy maker of Israel Therfore is the wrath of the Lorde kynd led also agaynst his people and he shaketh his hande at them yee he hathe smytten so that the hylles dyd tremble And theyr karcases dyd lye in the open stretes lyke m●●e And in all this the wrath of God hath not ceased but hys hande is stretched out styli And he shall gyue a token vnto a straunge people and call vnto them in a far countre and beholde they shall come hastely with spede There shal not be one faynt nor feble amonge them no not a slogyshe nor slepery persone There shall not one of them put of the gyrdle from his loynes nor loose theyr lachet from hꝭ shoe His arowes are sharpe and al his bowes bent His horse hoofes are lyke flynte and his carte wheles lyke a stormy wynde His crye is as it were of a Lyon and he roareth lyke lyons whelpes They shal roare and hantche vp the pray and no man shall recouer it or get it from them In that daye they shall be so fearse vpon them as the see And yf we looke vnto the lande beholde it shal be all darknesse and sorowe If we loke towarde heauen beholde it shal be darke ¶ Esay sawe the glory of the Lorde and was sent to prophecye the desolacyon of Iurye CAPI VI. IN the same yere that kynge Ozyah dyed I sawe ☞ the Lorde syttynge vpon an hygh and gloryous seate and his trayne fylled the palace From aboue flakert the Seraphyns wherof euery one had syx wynges With twayne eche couered hys face with twayne his fete and with twayne dyd he flye They cryed also eche one to an other on this maner holy holy holy is the lorde of Hostes. The whole worlde is full of his glorye Yea the geastes and dorechekes moued at his cryenge and the howse was full of smoke Then I sayde O wo is me For I am loste in asmoche as I am a man of vncleane lyppes and dwell amonge people that hathe vncleane lyppes also for myne eyes haue sene the kynge and Lorde of Hoostes Then flewe one of the Seraphins vnto me hauing a hote cole in his hande whiche he had taken from the Aulter with the tonges and touched my mouth and sayde lo this hath touched thy lyppes and thyne vn ryghtuousnes is taken awaye and thy syn forgeuen Also I herde the voyce of y ● lorde sayenge on this maner Whom shal I sende and who wyll be our messaunger Then I sayde here am I sende me And he sayde go and tel this peple ye shal heare in dede but ye shall not vnderstande ye shal playnly see and nat perceaue Harden the hart of this people stop their eares and shut theyr eyes that they se not w t theyr eyes heare not with theyr eares and vnderstande not with theyr hertes and conuerte and be healed Then spake I Lorde how longe he answered vntill the cyties be vtterly without ●●●●●tours and the houses without men tyl the lande be also desolate lye vnbuylded For the Lorde shall take the men farre awaye so that the lande shal lye waste Neuertheles the tenth parte shal remaine ther in for it shall conuerte be frutefull And lyke wyse as the Cerebintes and Oketrees brynge for the theyr frutes so shall the holy sede haue frute ¶ The syryans moue ha●ayle agaynst Ierusalem I vyrgyn shall beare a chylde CAPI VII IT HAPPENED i the tyme of Ahaz the sonne of Iothan whiche was the sonne of Uziah King of Iuda that Razin the Kynge of Siria and Prekeh the sonne of Romelyah Kynge of Israell wente vp towarde Ierusalem to besege it but wanne it nat Nowe when the the house of Dauid that is Ahaz herde worde therof that Siria and Ephraim were confederate together hys herte quaked yee and the hertes also of his people lyke as whan a tre in the felde is moued with the wynde Then sayde God vnto Esaye go mete Ahaz thou and thy sonne Seat Iasub at the head of the ouer pole in the fore path by the fullers groūde and saye vnto hym take hede to thy selfe and be styll but feare nat nether be faynt harted for these two tales that is for these two smokynge fyre brandes the wrath and furyousnes of Razin the Syrian and Romelies sonne because that the Kynge of Syria Ephraim and Romelies sonne haue wyckedly cōspyred against the saying We wyll go vp agaynst Iuda vexe them and brynge them vnder vs and set a kynge there euen the sonne of Tabeel For thus sayeth the Lorde God therto It shall nat so go forth nether come so to passe for ☞ the head cytie of the Strians is Damascus but the head of Damascꝰ is Rayin And after fyue and threscore yeare shall Ephraim be no more a peple And the chefe cytie of Ephraim is Samaria but the head of Samaria is Romelyes sonne Yf ye beleue nat it commeth of your owne vnstedfastnesse Moreouer God spake vnto Ahaz sayynge requyre a token of the Lorde thy God whether it be towarde the depthe beneth or towarde the height aboue Thē sayd Ahaz I wyll requyre none nether wyll I tempte the Lorde The Lorde answered Then heare now ye of the house of Dauyd Is it nat ynough for you y ● ye be greupus vnto men but ye muste greue my God also And therfore the Lord shal geue you a tokē Behold a vyrgin shal conceaue and beare a sonne shall call hys name ☞ Emanuel Butter and hony shall he eate that he maye knowe to refuse the euel and chose the good For or euer the child come to knowledge to eschue the euyl and chose the good The land that thou arte so afrayde for shal be desolate of both her kynges The Lorde also shall sende a tyme vpon the vpon thy people and vpon thy fathers house such as neuer came sence y ● tyme that Ephraim departed from Iuda thorow the Kynge of the Assirians For at the same tyme shall the Lorde whystle for the flyes that are about the water of Egypte and for the Bees in the Assirians lande These shal come and shall lyghte all in the valeyes in the vawtes of stones vpon all grene thynges and in all corners At the same tyme shall the
shall not gyue sentence after the thynge that shal be brought before his eyes nether reproue a matter at the fyrst hearing but with ryghtuousnes shal he iuge y ● pore and with Iustyce shall he refourme the symple of the worlde He shall smyte the worlde with the rod of his mouth with the breath of his mouth shall he slaye the vngodly Ryghtuousnes shal be the gyrdle of his loynes ⚜ truth and faythfulnes the girdynge vp of his raynes The wolfe shall dwell with the lambe and the Leoparde shall lye downe by the goate Bullockes Lyons and catel shall kepe company together so y ● a lytell chylde shall rule them The cowe and the beare shal fede together and theyr yonge ones shall lye together The Lyon shall eate strawe lyke the oxe or the cowe The chylde whyle he sucketh shal haue a desyre to the serpentes nest and whē he is weaned he shal put his hande into the Cockatryce denne No man shal do euell to an other no man shal destroye another in all the hyll of my holynesse For the earthe shall be full of the knowledge of the Lorde euen as the see floweth ouer with water And in that day shal the gentyls enquere after y ● rote of Iesse whiche shal be set vp for a token vnto the people and his dwellynge shal be glorious At y ● same tyme shal y ● lorde take in hande agayne to cōquere the remnaunt of his peple which shal be lefte alyue From the Assyrians Egipcians Arabians Moryans Elamites Caldeys Antio chyans and from the Ilandes of the see And he shall sette vp a token amonge the Gentyles and gather together y ● dispersed of Israell yea and the out castes of Iuda from y ● foure corners of the worlde The hatred of Ephraim also and enemyes of Iuda shal be cleane roted out Ephraym shall beare no euell wyll to Iuda and Iuda shal not hate Ephraym but they both together shall flye vpō the shulders of the Philistines toward the west and spoyle them together y ● dwell towarde the Easte The Idumites and the Moabytes shall let theyr handes fall and the Ammonytes shal be obediēt vnto them The Lorde also shal cleane the tunges of the Egipcyans see and with a myghtye winde shal he lyft vp his hande ouet Nilus and shall smyte his seauen stremes make men go ouer drye shod And thus shal there be a waie for his people that remaineth frō the Assirians like as it happened to the Israelites what time they departed out of the lande of Egypt ¶ The songe of the Churche for the obtayninge of the victory and ouer comynge of the worlde CAPI XII SO THAT then thou shalte saye O Lorde I wyll thanke the for thou wast dyspleased at me but refrayne thou from thy wrathe and comforte me Beholde God is my saluacyon in whome I wyll truste and nat be afrayde For the Lorde God is my strengthe and my songe he also is become my saluacyon Therfore with ioye shal ye drawe water out of the welles of the Sauyoure and ☞ then shall ye saye geue thanckes vnto the Lorde call vpon hys name declare his coūcels amōge the people kepe thē in remembraūce for his name is excellent O sing praises vnto the Lord for he hath done greate thynges as it is knowne in all the worlde Crye out and synge thou that dwellest in Syon for great is the holy one of Israell in the myddes of the. ¶ He prophecyeth the destruccyon of Babylon the captiuyte and the comynge agayne of the people CAPI XIII THys is ☞ the heuy burthen of Babylon whiche Esaye the sonne of Amos dyd se. Lyfte vp the banner vpon the hye hyll call vnto them holde vp youre hande that the Prynces maye go in at the gates I haue sente for my debytyes and my gyauntes saieth the Lorde and in my wrathe I wyl cal for such as tryumphe ī my glory There is a noyse of a multytude in the moūtaines lyke as of a great people a russhyng as though the Kingdomes of the nacions came together And the Lorde of Hostes is the captayne of the whole armye They come out of a farre countre from the ende of heauen Euen the Lorde himselfe w t the ministers of hys wrathe to destroye the whole lande Mourne ye for the day of the Lorde is at hande and shall come as a destroyer from the Almyghtye Therfore shal al hādes be letten downe and all mens hertes shall melte a waye they shall stande in feare ▪ carefulnesse and sorow shal come vpō them and they shall haue paine as a womā that trauayleth with chylde ☞ One shall be abasshed of another and theyr faces shal burne lyke the flamme Beholde the daye of the Lorde shall come terrible full of iudignacyon and wrathe to make the lande waste and to roote out the synners therof For the starres and planets of heauen shall nat geue theyr lyghte the sunne shal be darkened in his rysynge and the moone shall nat shyne with hys lyght And I wyll punyshe the wyckednesse of the worlde the synnes of the vngodly sayeth the Lord. The hye stomackes of the proude wyll I take awaye and wyll laye downe the boastynge of tyrauntes I wyll make a man dearer then fyne golde and a man to be more worthe then a golden wedge of Ophyr Therfore I wyll so shake the heauen that the earth shal remoue out of her place Thus shall it go with Babylon in the wrath of the Lorde of hostes and in the day of hys fearfull indignacion And Babylon shal be as an hunted or chased doo and as a shepe that no mā taketh vp Euery mā shal turne to hys owne people and flye eche one into hys owne lande Who so is founde alone shall be shot thorowe And who so gather together shal be destroyed with the swerde Theyr chyldren shal be slayne before theyr eyes theyr houses spoyled and theyr wyues rauysshed For lo I shal bring vp the Medes agaynste them whiche shall nat regarde syluer nor be desirous of golde With bowes shall they destroye the yonge men and haue no pytye vpon wemen with chylde and theyr faces shall not spare the chyldren And Babylon that glorye of Kyngdomes and bewty of the Caldees honour shal be destroyed euen as God destroyed Sodome and Gomorta It shall not endure for euer nether shall there be any more dwellyng there from generacyon to generacyon ☞ The Arabyans shall pytche no tentes ther nether shal the shephardes make their foldes there any more but wylde bestes shal lye there and the houses shal be ful of great Oules Estryches shall dwell there Apes shall daunse there wylde cattes shall cry in the palaces and Dragons shal be ī the plea saunt houses And as for Babylons tyme it is at hand her dayes shall nat be ꝓlōged ¶ The retourne of the people from captyuytye The prosperitye of the people of god and affliccion of their enemies The pryde of
the throne CAPITV I. IT chaunced in the. xxx yeare the fifth day of the fourth moneth that I was among the presoners by the ryuer of Cobar ☞ wher the heauens opened I sawe a vision of God Nowe y ● v. daye of the moneth made out the. v. yeare of kynge Iohacins captyuyte At the same tyme came the worde of the Lorde vnto Ezechyel th● sonne of Buzi the Preste in the lande of the Chaldees by the water of Cobar where ⚜ the hande of the Lorde came vpon hym And I loked and beholde a stormy wynde came out of the North with a greate cloude full of fyre whiche with hys glystre lyghtened al rounde aboute And in the middest of the fyre it was all cleare lyke the face of an aungel and as it were the lykenes of foure beastes which were fashyoned lyke a man sauyng that euery one had foure faces and foure wynges Theyr legges were streyght but theyr fete were lyke bullockes fete and they glystered as it had bene fayre scoured metal Under theyr winges vpon al the foure corners they had mens handes Theyr faces and theyr wynges were towarde the foure corners yet were the wynges so that one euer touched another When they wente they turned them not aboute but eche one went streyght forwarde Upon the ryght syde of these foure theyr faces were lyke the face of a man the face of a lyon But vpon the lefte syde they had the face of an oxe and the face of an aegle Theyr faces also and theyr wynges were fyred out aboue so that two wynges of one touched euer two wynges of another and with the other they couered theyr body Euery one when it wente it wente streyghte forwarde Where as the spryte led them thyther they wente and turned not about in theyr goynge The fashyon and countenaunce of the beastes was lyke hoote coales of fyre euen as though burning cressets had bene amōg the beastes ⚜ thys was the vysyon and the fyre gaue a glystre and out of the fyre there wente lyghtenynge When the beastes wente forwarde and backwarde one wolde haue thought it had lyghtened Nowe whē I had well consydered the beastes I sawe a worcke of wheles vpon the earthe with foure faces also nye vnto the beastes The fashyon and worcke of the wheles was lyke the see The foure wheles were ioyned and made to loke vpon as it had bene one whele in another When one went forwarde they wente all foure and turned them not aboute in theyr goynge They were large great and horrile to loke vpon Their backes were full of eyes roūde about them all foure When the beastes wente the wheles wente also with them And when the beastes lyfte them selues vp from the earthe the wheles were lyfte vp also Whyther soeuer the spryte wente thither wente they also and the wheles were lyft vp and folowed them for the spryte of lyfe was in the wheles When the beastes went forth stode styll or lyfte thē selues frō the earth then the wheles also wente stode styll and were lyfte vp for the breth of lyfe was in the wheles Aboue ouer the heades of the beastes there was a fyrmamēt whych was fashyoned as it had bene of y ● moste pure Chrystal and that was spred out aboue vpon theyr heades vnder the same fyrmament were theyr wynges layed abrode one towarde another and two wynges couered the body of euery beast And when they wente forth I hearde the noyse of theyr winges lyke the noyse of greate waters as it had bene the voyce of the great God and a russhyng together as it were of an hoost of men And when they stode styll they lette downe theyr wynges Nowe whē they stode styl and had letten downe theyr wynges it thondred in y ● firmamente that was aboue theyr heades Aboue the firmament that was ouer theyr heades there was the fashyon of a seate as it had bene made of Saphir Upō the seate there satt one lyke a man I behelde hym and he was lyke an aungell as it had bene all of fyre within from hys loynes vpward And beneth when I loked vpon hym vnder y ● loynes me thought he was lyke a shynynge fyre that geueth lyght on eue●y syde Yee the shyne glystre that lightened roūde aboute was lyke a raynbowe whiche in a raynye daye apeareth in the cloudes Euen so was the symylytude wherin the glory of the Lorde appeared When I sawe it I fell vpon my face and herkened vnto the voyce of hym that spake ¶ The prophete is sende to call agayne the people from theyr errour CAPI II. AND then sayde he vnto me Stand vp vpon thy fete O thou sonne of man and I wyll talke with the. And as he was communynge with me the spryte came into me and set me vp vpon my fete so that I marcked the thynge that he sayd vnto me And he sayde Beholde thou sonne of man I wyll sende the to the chyldren of Israell to those runnagates and obstynate people for they haue taken parte agaynst me and are runne awaye fro me both they and theyr forefathers vnto this daye Yee I wyll sende the vnto a people that haue rough vysages and styffe stomakes vnto whome thou shalte saye on thys maner Thys the Lorde God hym selfe hathe spoken that whether they be obedient or no for it is a frowarde housholde they maye knowe yet that there hathe bene a Prophet amonge them Therfore thou sonne of man feare them not neyther be afrayed of theyr wordes for they shall rebell agaynste the and despyse the. Yee thou doste dwell amonge scorpyons but feare not they re wordes be not abashed at they re lookes for it is a frowarde housholde Se that thou speake my wordes vnto them whether they be obedyent or not for they are obstynate Therfore thou sonne of man obey thou al thinges that I say vnto the and be not thou stifnecked lyke as they are a styfnecked houshold Opē thy mouth and eate that I geue the. So as I was lokynge vp beholde there was sente vnto me an hande wherin was closed a booke and the hande opened it before me and it was wrytten within and without full of carefull mournynges alas and wo. ¶ The prophete beynge sedde with the worde of God and with the constante boldenes of the spryte is sente vnto the people that were in captyuite The punyshement of a curate that shewed not the people theyr synnes CAPI III. AFTER thys sayde he vnto me Thou sonne of man eate that whatsoeuer it be yee eate that closed booke and go thy waye and speake vnto the chyldren of Israel So I opened my mouthe and he gaue me the booke for to eate and sayde vnto me Thou sonne of man thy bely shall eate and thy bowels shall be fylled with the boke that I geue the. Then dyd I eate the boke and it was in my mouth sweter then hony And he sayde vnto me thou sonne of man
wyll not tell me the dreame ye shal al haue one iudgement But ye fayne and dissemble with vayne wordes whiche ye speake before me to put of the tyme Therfore tell me the dreame so shal I knowe yf ye can shew me what it meaneth Upon this y ● Caldees gaue answere befoe the Kynge and sayd there is no man vpon earth that can tel the thyng which the king speaketh of yee there is nether kyng prynce nor Lorde that euer asked such thinges at a sothsayer charmer or Caldee for it is a very harde matter that the kynge requyreth Neyther is there any that can certyfye the kynge therof excepte the goddes whose dwellynge is not amonge the creatures For the which cause the kynge was wroth with great indignacion and cōmaunded to destroye all the wyse men at Babylon the proclamacyon wente forthe that the wyse men shulde be slayne They sought also to sleye Daniel with his companyons Then Daniel enquered of Arioch the kynges stewarde of the iudgement and sentence that was gone forth alredy to kyll suche as were wyse at Babilon He answered saide vnto Arioch being then the kinges debyte Why hath the king proclamed so cruel a sentence So Arioch tolde Daniel the matter Upon this went Daniel vp and desyred the king that he myght haue leysoure to shewe the Kynge the interpretacyon and then came he home agayne and shewed the thynge vnto Ananias Misael and Asarias hys companyons that they shulde beseche the God of heauen for grace in this secret that Daniel and hys felowes with other suche as were wyse in Babylō peryshed not Thē was the mystery shewed vnto Daniel in a vysyon by nyght And Daniel praysed the God of heauen Daniel also cryed loude sayde O that the name of God myght be praysed for euer and euer for wysdome and strength are hys owne he chaungeth the tymes ages he putteth downe kynges he setteth vp kynges he geueth wysdome vnto the wyse vnderstandynge to those that vnderstande he openeth the depe secretes he knoweth the thyng that lyeth ī darcnesse for the lyght dwelleth with him I thancke the and prayse the O y u God of my fathers that thou haste lente me wysdome and strength and hast shewed me the thyng that we desyred of the for thou hast opened the kynges matter vnto me Upon this went Daniel in vnto Arioch whome the kynge had ordeyned to destroye the wyse at Babylon he wente vnto him saide destroye not suche as are wyse in Babylon but brynge me in vnto the kynge I shall shewe the kyng the interpretacion Then Arioch brought Daniel into the king in all the haste and saide vnto hym I haue foūde a man among the presoners of Iuda that shall shewe the kynge the interpretacyon Then answered the kynge and sayde vnto Daniel whose name was Balthasar Arte thou he that canste shewe me the dreame whiche I haue sene and the interpretacyon therof Daniel answered the kynge to his face and saide As for this secrete for the whiche the kynge maketh inquysycion it is neyther the wyse the sorcerer the charmer nor the deuyl coniurer that can certyfy the kynge of it Only God in heauen can open secretes and he it is that sheweth the kyng Nabuchodonosor what is for to come in the latter dayes Thy dreame and that which thou hast sene in thyne head vpon thy bed is this O king thou dydest caste in thy mynde what shulde come hereafter So he that is y ● opener of mysteryes telleth the what is for to come As for me this secrete is not shewed me for eny wysdome that I haue more then any other lyuing but only y ● I myght shewe the king the interpretacyon that he myght knowe y ● thoughtes of his owne herte Thou kyng sawest and beholde there stode before the a greate Image whose fygure was maruelous greate and his vysage grymme The Image head was of fyne golde his breste armes of syluer hys body and loynes were of copper his legges were of yron hys fete were parte of yron and parte of earth This thou saweste tyll the tyme that without any handes there was hewen of a stone which smote the Image vpon the fete that were bothe of yron earth and brake them to pouder then was the yron the erth the copper the syluer and golde broken al together in peces and became lyke the chaf of corne that the wynde bloweth awaye frō the somer floores that they can no more be founde But the stone that smote the ymage became a greate mountayne whiche fulfylleth the whole earthe This is the dreame And nowe wyll we shewe before the kynge what it meaneth O Kynge thou arte a kynge of Kynges For the God of heuen hath geuen the a kyngdome ryches strength and maiestye and hath delyuered the al thynges that are amonge the chyldren of men the beastes of the felde and the foules vnder the Heuen and geuen the dominyon ouer them all ▪ Thou arte that golden heade After the there shall aryse an other kyngdome which shall be lesse then thyne The thyrde kyngdome shall be lyke copper and haue dominacyon in all landes The fourth kyngdome shall be as stronge as yron For lyke as yron broseth and breaketh all thynges Ye euen as yron baeteth euery thyng downe so shall it beate downe and destroye Where as thou sawest the fete and toes parte of earth and parte of yron that is a deuyded kyngdome whiche neuertheles shall haue some of the yron grounde myxte with it for so moche as thou haste sene the yron myxte with the claye The toes of the fete that were parte of yron and parte of claye sygnifyeth that it shall be a Kyngdome partely stronge and partely weake And where as thou sawest yron myxte with claye they shall myngle themselues with the sede of symple people and yet not continue one with an other lyke as yron wyll not be souldered with a potte sharde In the dayes of these Kynges shall the God of heuen set vp an euerlasting kyngdome which shall not peryshe and his kyng dome shal not be geuen ouer to an other people yee the same shall breake and destroye all these kyngdomes but it shall endure foreuer And where as thou sawest that without eny handes there was cut out of y ● mount a stone whiche brake the yron the copper the earth the syluer and golde in peces by that hath the greate God shewed the kynge what wyll come after this Thys is a true dreame the interpretacyon of it is sure Then the kynge Nabuchodonosor fell downe vpon his face and bowed hym selfe vnto Danyell and commaunded that they shulde offre meatoffrynges and swete odoures vnto him The kyng answered Daniel and sayde yee of a trueth youre God is a God aboue all goddes a Lorde aboue all kynges and an opener of secretes seynge thou canst dyscouer this mysterye So the kynge made Daniel a
these lxij wekes shall Chryst be slayne and they shal haue no pleasure in hym Then shall there come a people with the Prynce and destroye the cytte and the Sanctuary and hys ende shall come as the water floude But the desolacyon shall contynue tyll the ende of the batell He shall make a stronge bonde with many for the space of a weke when the weke is halfe gone he shall put downe the slayne and meatoffringe And in the temple there shal be an abhomynable desolacion tyll it haue destroyed all And it is concluded that this wastynge shall continue vnto the ende CAPI X. ¶ There appeareth vnto Daniel a mā clothed in lynen whi the sheweth hym wherfore he is sent IN the thyrde yeare of Kynge Cirus of Persia there was shewed vnto Daniel other wyse called Balthasar a matter yee a true matter but it is yet a longe tyme vnto it He vnderstode the matter well and petreaued what the vysyon was At the same tyme I Daniel mourned for the space of thre wekes so that I had no lust to eate brede as for fleshe and wyne there came none within my mouth No I dyd nat ones anoynte my selfe tyll the whole thre wekes were out Upon the. xxiiij daye of the fyrst moneth I was by the greate floude called Tygris I lyfte vp myne eyes loked beholde a man clothed in lynen whose loynes were gyrded vp w t fyne golde of Araby hys body was lyke the Chresolite stone his face to loke vpō was lyke lyghtenyng his eyes as the flame of fyre his armes fete were lyke fayre glystering metal but the voyce of his wordes was lyke the voyce of a multitude I Daniel alone sawe this vysion the men that were with me sawe it nat but a greate fearfulnesse fel vpon thē so that they fled awaye and hyd thē selues I was lefte there my selfe alone and sawe this great vy syon so longe tyll there remayned nomore strength within me yee I loste my coloure clene I wasted awaye my strength was gone Yet herde I the voyce of his wordes and as soone as I harde it fayntnesse came vpō me and I fell downe flat to the groūde vpon my face And beholde an hande touched me whiche set me vp vpon my knees and vpon the palmes of my handes saying vnto me O Daniel thou well beloued man take good hede of the wordes that I shall saye vnto the and stande ryght vp for vnto the am I nowe sent And when he had sayde these wordes I stode vp tremblinge Then sayde he vnto me feare nat Daniel for why sence y ● fyrst daye that thou set thyne herte to vnderstande and dydest chasten thy selfe before thy God thy wordes haue bene herde And I had come vnto the whem thou begannest to speake had nat the prynce ouer the kyngdome of y ● Perses withstāde me xxj dayes But lo Michael one of the chefe princes came to helpe me hym haue I lefte by the kynge of persia and am come to shewe the what shall happen vnto thy people in the latter dayes For it wylbe longe yet or the vysyon be fulfylled Nowe when he had spoken these wordes vnto me I cast downe my heade to y ● groūde and helde my tunge Beholde there touched my lyppes one very lyke vnto a man Then opened I my mouth and sayde vnto hym that stode before me O my Lorde my ioyntes are lowsed in the vision and there is nomore strength within me Howe may my Lordes seruaunte then talke with my Lorde seinge there is no strength in me so that I can nat take my breth Upon thys there touched me agayne one much lyke a man and conforted me sayinge O thou man so well beloued feare nat be contente take a good hert vnto the and be stronge So when he had spoken vnto me I recoue red sayde Speake on my Lorde for thou hast refreshed me Then sayde he knowest thou wherfore I am come vnto the snowe wyll I go agayne to fyght with the prynce of the Perses As soone as I go forth lo the prynce of Grekelande shall come Neuertheles I wyll shewe the the thyng that is faste noted in the scrypture of truth And as for all yonder matters there is none y ● helpeth me in thē but Michael your prince ¶ A prophecy of the kynges of Persia. Of the kyngdome of Grece Of the kyngedome of Egypt and of the bonde euer-of and of the batell with the kyngedome of Spirit Of the Iewes that flye vnto the Kynge of Egypte whom Antiochus the kynge of Syreya persicuted which fygureth vnto vs Antythryst The pryde of Antiochus CAPI XI AND in y ● first yeare of Darius of Me dea I stode by hym to comforte hym and to strength him and nowe wyl I shewe the trueth Beholde there shall stande vp yet thre kynges in Persia but the forth shal be farre rycher then they all And whē he is in the chefest power of hys ryches he shall prouoke euery man agaynste the reame of Grekelande Then shall there aryse yet a myghtye kynge that shall rule with greate dominion and do what hym lyst And as soone as his kyngdome cometh vp it shal be destroyed deuyded towarde the foure wyndes of the heauen They that come after hym shal nat haue suche power and dominion as he but his kyngdome shal be scatred yee euen among other then those And the kynge of the south shal be myghtyer thē his other prynces Agaynst hym there shall one make hym selfe stronge and shall rule his domynion with greate power But after sertayne yeares they shal be ioyned together and the kynges daughter of the south shal come to the kyng of y ● North for to make frendshyppe but she shal nat o● tayne the power of that arme neyther shall she be able to endure thorow his might but she and such as brought her yee and he that begather and comforted her for his tyme shal be delyuered vp Out of the braunches of her rote there shall one stande vp in hys steade which with power of armes shall go thorowe the kynges lande of the north and bandle hym accordynge to his strength As for theyr Idols prynces with theyr costly Iewels of golde syluer he shal cary them awaye captyues into Egypte and he shall preuayle agaynst the kynge of the north certayne yeares And when he is come into the kynges realme of the south he shal be fayne to turne agayne into his owne lande Wherfore his sonnes shall be displeased and shal gather together a myghtye greate hooste of people and one of them shall come and go thorowe lyke a water flowde then shall he returne and go forth with defyinge boastynge vnto hys owne lande Then the kynge of the south shal be angry and shall come forth to fyght agaynste the kynge of the north yee he shall brynge a greate multitude of people together and a greate heape shal
Lorde God of hoostes Aske the prestes cōcerninge the lawe and saye yf one beare holy flesh in hys cote lappe with his lappe do touch the brede po●age wyne oyle or any other meate shall he be holy also The prestes answered sayde No. Then sayd Aggeus Nowe yf one beynge defyled with a deed carcase touch any of these shall it also be vnclene The prestes gaue answere sayd yee it shal be vncleane Then Aggeus answered sayde euen so is this people this nacyon before me sayeth the Lorde and so are all the workes of theyr handes yee and all that they offre is vnclene And nowe I praye you considre frō this daye forth howe it hathe gone with you afore or euer there was layed one stone vpō another in the tēple of the Lorde y ● when ye came to a corne heape of xx bushels there were scarce ten that when ye came to the wyne presse for to powre out l. pottes of wyne there were scarce xx For I smote you with heate blastynge and hayle stones in all y ● labours of your handes yet was there none of you y ● wolde turne vnto me sayeth the Lorde Consyder then from this daye forth and afore namely from the. xxiiij day of the nynth moneth vnto the daye that the foundacyon of y ● Lordes temple was layed marke it well is not the sede yet in the barne haue nat the vynes the fyggetrees the pomgranates and olyue trees bene yet vnfrutefull but frō thys daye forth I shall make them to prospere Moreouer the. xxiiij daye of the moneth came the worde of the Lorde vnto Aggeus agayne sayenge Speake to zorobabell the pryuce of Iuda and saye I wyll shake bothe heauen and earth and ouer thorowe the seate of the kyngdomes yee destroye the myghty kyngdome of the Heathen I wyll ouerthorowe the charettes and those that syt vpon them so that bothe horse and man shall fall downe euery man thorowe hys neyghbours swearde And as for the O zorobabell sayeth the Lorde of hoostes thou sōne of Salachiel my seruaunt I wyll take the sayeth the Lorde at the same tyme and make the as a seale for I haue chosen the sayeth the Lorde of hoostes ¶ The ende of the prophecye of Aggeus ¶ The boke of the Prophete zachary ¶ He moueth the people to returne to the Lorde and to eschue the wickednesse of theyr fathers He prefigureth Christ and the Apostles CAPI I. IN the eyght moneth of the secōde yeare of kynge Darius came the worde of y e Lorde vnto zacharye y e sōne of Barachias the sōne of Addo y ● prophete sayenge The Lord hath bene sore displeased at your forfathers And saye thou vnto them thus sayeth the Lorde of hoostes Turne you vnto me sayeth the Lorde of hoostes and I wyll turne me vnto you sayeth the Lorde of hoostes Be ye nat lyke your forfathers vnto whom the prophetes cryed afore tyme sayenge Thus sayeth the Lorde God of hoostes Turne you nowe from youre euel wayes and from youre wycked ymagynacyons But they wolde nat heare nor regarde me sayeth the Lorde What is nowe become of youre forefathers and the prophetes are they yet styll alyue But dyd nat my wordes and statutes whiche I cōmaunded by my seruauntes the prophetes touch your forefathers Upon this they gaue answere and sayde lyke as the Lorde of hoostes deuysed to do vnto vs accordynge to oure owne wayes and ymagynacyons euen so hathe he dealte with vs. Upon the. xxiiii daye of the. xi moneth which is the moneth Sebat in the seconde yeare of Darius came the worde of the Lorde vnto zachary the sonne of Barachias the sōne of Addo the prophet sayenge I sawe by nyght and lo there sat one vpon a redde horse and stode styll amonge the myrretrees that were beneth vpon the grounde and behynde hym were there redde speckeled whyte horses Then sayde I. O my Lrode what are these And the angell that talked with me sayde vnto me I wyl shewe the what these be And the man y ● stode amonge the Myrretrees answered sayde These are they whō the Lorde hathe sente to go thorowe the worlde And they answered the angell of the Lorde that stode amonge the myrretrees sayde We haue gone thorowe the worlde and beholde al the worlde dwell at ease and are carelesse Then the Lordes angell gaue answere and sayde O Lorde of hoostes howe longe wylt thou be vnmercyful to Ierusalem and to the cyties of Iuda with whō thou hast bene displeased nowe these threscore ●enne yeares So the Lorde gaue a louinge and a cōfortable answere vnto the angel that talked with me And the angel that commoned with me sayde vnto me Crye thou speake Thus sayeth the Lorde of hoostes I am exceadinge gelous ouer Ierusalē and Syon and sore displeased at the carelesse Heathen for where as I was but a lytle angrye they dyd theyr best that I myght destroye them Therfore thus sayeth the Lorde I wyll turne me agayne in mercye towarde Ierusalem so that my house shal be buylded in it sayeth the Lorde of hoostes yee the plommet shal be layde abrode in Ierusalem Crye also speake thus sayeth the Lorde of hoostes My cyties shal be in good prosperite agayne the Lorde shal yet cōforte Siō and chose Ierusalē Then lyfte I vp myne eyees and sawe and beholde foure hornes And I sayde vnto the angell y ● talked with me what be these he answered me These are the hornes whiche haue scatered Iuda Israel and Ierusalē abrode And the Lorde shewed me foure carpenters Thē sayde I what wyl these do He answered and sayde Those are the hornes whiche haue so strowed Iuda abrode that no man durst lyfte vp his head But these are come to fraye thē awaye and cast out the hornes of the Gentyls which lyfte vp theyr horne ouer y ● lande of Iuda to scatre it abroade ¶ The renewynge of Ierusalem and Iuda CAPI II. I Lyfte vp myne eyes agayne and loked and beholde a mā with a measure lyne in his hande Then sayde I whether goest thou And he sayde vnto me To measure Ierusalem that I maye se howe longe and howe broade it is And beholde the angell that talked with me wente his waye forth Then went there out another angel to mete hym and sayde vnto hym Runne speake to thys yonge man saye Ierusalem shal be inhabited without any wall for the very multytude of people and catell that shal be therin Yee I my selfe sayeth the Lorde wyl be vnto her a wall of fyre roūde about and wyll behonoured in her O get you forth O fle frō the lande of the north sayeth the Lorde ye whom I haue scatred into y ● foure wyndes vnder heauen sayeth the Lorde Saue thy selfe O Syon thou that dwellest with y e daughter of Babylon for thus sayeth the Lorde of hoostes With a
also but yf she toke any displeasure with hī the kynge was fayne to flatter her to gyue her good wordes tyll he had gotten her fauour agayne O ye men are not wemen then stronger Greate is the earth hye is the heauē Who doth these thinges Thē y ● kyng y ● Princes loked one vpon another So he beganne to speake of y ● trueth O ye men are not wemē stronger ▪ Greate is the earth hye is the heauen swyft is the course of the sonne ▪ he cōpaseth the heauen roūde about and fetcheth his course agayne to his owne place in one daye Is he not excellēt that dothe this ▪ yee greate is the trueth stronger then al thinges All the earth calleth vpō the trueth the heauen prayseth it all worckes shake and tremble at it and with it is no vnrightuous thynge Wyne is vnryghtuous the Kyng is vnryghtuous wemē are vnryghtuous al y ● chyldren of men are vnryghtuous yee all theyr workes are vnryghtuous and there is no trueth in thē in theyr vnryghtuousnes also shall they be destroyed perysh As for the trueth it endureth is alway strōge it lyueth and cōquereth for euermore worlde without ende The trueth accepteth no personnes it putteth no differēce betwixt the rych or poore be twyxt the myghtye or simple but doth right vnto euery mā whether they be euil or good and all men are louyngly delte withal in the workes of it In the iudgement of it there is no vnryghteous thyng but strength kyngdome and power and magtesty for euermore Blessed be thae God of trueth And with that he helde his tong and all the people cryed sayd Great is the trueth and aboue all Then sayde the kynge vnto him Aske what thou wylt more then is appoynted in the wrytyng and I shall geue it the for thou art founde wyser then thy companyons thou shalt syt nexte me be called my kynsmā Then sayd he vnto the kynge Remembre thy promyse and vowe whyche thou ha●● vowed and promysed in the daye when thou camest to y ● kyngdome to buylde vp Ierusalē to sende againe al the vessels and Iewels that were takē away out of Ierusalem whiche Cyrus seperated when he offred in Babylon wold sende thē agayne And thy mynde was to buylde vp the temple whiche the Edomytes brent when Ierusalem was destroyed by the Chaldees This onely O kynge is the thing that I requyre this is the maiesty which I desyre and aske of the that thou perfourme the vowe which thou w t thyne owne mouth hast made vnto the kynge of heauen Then Darius the kynge stode vp and kyssed hym wrote a letter vnto al the debites and Shreues to al the Lordes and nobles that they shulde conuey him forth and at thē y ● wolde go vp w t him to buylde Ieru salē He wrote a letter also vnto al y ● shreues y ● were in Celosiria Phenices vnto Libanus that they shuld drawe ●●dretre●s from Lybanus vnto Ierusalē to buylde the cytie withall Moreouer he wrote vnto all the Iewes that were gone out of his realme into Iewry because of y e fredome that no officer no ruler nor shreue shulde come to theyr dores and that all theyr lande which they had conquered shuld be fre not tributary And that y e Edomites shulde geue ouer the cities and villages of the Iewes whiche they had takē in yee and that they shulde yerely geue xx talentes to the buyldyng of the tēple vntyll the tyme that it were fynyshed and to the dayly halowyng of y ● brent offerīges as it is commaunded ten talentes yearely also And that all they which come from Babylō to buylde the cytie shulde haue fre lybertie they and theyr chyldren all the Prestes He wrote the greatnesse also commaūded that the holy garmēt shulde be geuē thē wherin they ministred and wrote that commaundemētes shulde be geuen to the Leuites vntyll the day that the house were fyny shed and Ierusalem buylded vp and commaūded that all they that watched the cytie shulde haue theyr porcyons and wages He gaue ouer also al the vessels that Cyrus had seperated from Babylon all that Cyrus had geuen in commaundemente the same charged he also that it shulde be done and sent vnto Ierusalem Nowe when this yong mā was gone forth he turned his face towarde Ierusalem and praysed y ● kynge of heauen and sayde ▪ * Of the commeth the victory of the cōmeth wysdome clearenesse I am thy seruaūt Blessed art thou which hast geuen me wysdome the wyll I prayse O Lord thou God of our fathers And so he toke the letters and wēt vnto Babylon And when he came there he tolde thys vnto all his brethren that were at Babylon and they praysed the God of their fathers that he had geuē them refreshyng and libertye to go vp and to buylde Ierusalē the tēple wherin the name of the Lord is called vpon they reioysed with instrumētes and gladnesse seuen dayes longe ¶ They that returne to Ierusalem are nombred They begynne to laye the foundacyon of the tēple but are let by the meanes of enemes and so is the buyldynge dryuen of by the space of two yeares CAPI V. AFter this were the pryncypall men of all the vyllages chosen in the trybes kynredes that they shulde go vp with theyr wyues and chyldren with theyr seruauntes and maydens with all theyr catel and substaunce And Darius the kyng sent with thē a thousande horsmen to conuey them safely vnto Ierusalem and theyr brethren were glad playeng vpon instrumentes and syngyng and he caused them to go together w t them And these are the names of the men whiche wente vp out of the vyllages accordynge to the trybes Of the Preestes the sonne of Phinehes the sonne of Aaron Iesus the sonne of Iosedec Ioachim the sonne of Zorobabel the sonne of Salathiel of the kynred of Dauid out of y ● kinred of Phares of the trybe of Iuda which spake wōderfull thynges vnder Darius the Kynge of Persia in the seconde yere of his raigne in y ● first moneth of Nisan These also are they of Iewry which came vp and turned agayne vnto Ierusalem out of the captyuyte that Nabuchodonosor the Kynge of Babylon had brought vnto Babylon And euery man sought hys porcyon agayne in Iewry hys cytye they that came with Zorobabel and with Iesus Nehemias Saraias Ra●laias El●●eus Emmanius Mardocheus Beelserus Mechpsa Rochor Oliorus Emonias one of they re Prynces And the nōbre of thē accordynge to theyr kynredes and rulers were The chyldren of Phares two thousande an hūdreth lxxij The chyldren of Ares iij. M. an C. and. lvij The chyldren of Femo an C. xlij The sonnes of Iesus and Ioabes a. M. iij. C. two The sonnes of Beniu ij M. iiij C. and. lxx The sonnes of Choroba ij C. v. The sonnes of Banica an C. and. lxviij
of fyre and greate wonders haue I done amonge you yet haue ye forgotten me sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghte Lorde I gaue you quayles to eate tentes for youre succoure Neuertheles ye murmured and ascribed not the vyctory of youre enemyes vnto my name yee thys same daye do ye yet mur moure Where are the benefytes y ● I haue done for you When ye were hongrye in the wyldernes dyd ye nat cry vnto me saying why hast thou brought vs into this wyldernes to kyll vs It had bene better for vs to haue serued the Egypcyans then to dye in thys wyldernesse Then had I pytye vpon youre mournynges and gaue you Manna to eate Ye dyd eate angels foode When ye were thyrstye dyd I nat hewe the hardestone caused water to flowe therout For the heate I couered you with the leaues of the trees A good pleasaunte fat lande gaue I you I cast out the Cananites the Pheresytes and Philystines before you What shall I do more for you sayeth the Lorde Thus sayeth y ● Almyghtye Lorde Whē ye ware in the wildernes in the water of the Amorytes beynge a thyrst blasphemynge my name I gaue you nat fyre for your blas phemyes but cast a tree into the water and made the ryuer swete What shal I do vnto the O Iacob Thou Iuda woldest nat obeye me I wyll turne me to another people vnto those Wyt I geue my name that they may kepe my statutes Sayng ye haue forsaken me I wyl forsake you also When ye desire me to be gracious vnto you I shal haue no mercy vpon you When ye call vpo me I wyll nat heare you For ye haue defyled youre handes with bloude youre fete are swyft to commyt manstaughter Ye haue nat forsaken me in a maner but youre owne selues sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghtye Lorde haue I nat prayed you as a father his sōnes as a mother her daughters and as a norsse her yonge babes that ye wolde be my people I shulde be youre God that ye wolde be my chyldren I shulde be your owne fathers I gathered you together as an henne gathereth her chekens vnder her wynges But nowe what shall I do vnto you I shal cast you out fro my face When ye offre vnto me I shal turne my face from you for your solempne feast dayes youre newe moones and your circumcysyons haue I forsake I sent vnto you my seruaūtes the Prophetes whom ye haue taken and stayne and torne theyr bodyes in peces whose bloude I wyll requere of youre handes sayeth the Lorde Thus sayeth the Almyghty Lorde your house must be desolate I wyll caste you out as the wynde doth the strawe youre chyldrē shall nat be fruteful for they haue despysed my commaundement and done the thynge that is euell before me You re houses wyl I geue vnto a people that shall come they that neuer harde me shall beleue in me and they vnto whom I neuer shewed tokē shall do the thyng y ● I cōmaunde thē They haue sene no Prophetes yet shall they call theyr synnes to remembraunce and knowledge them I reporte me vnto the grace y ● I wyl do for the people which is come whose children reioyse in gladnes though they haue not sene me with bodely eyes yet in sprete they beleue the thing that I saye And nowe brother beholde what greate worshyppe se the people that cōmeth frō the East vnto whom I wyl geue the dukedom of Abraham Isaac and Iacob of Oseas Amos Micheas of Ioel Abdy Ionas Naum Abacu● of Sophony● Aggeus Zachary Malachy which is called also an angell or messenger of the Lorde CAPI II. The Synagoge syndeth faute with her owne chyldrē The Gentles are called THVS sayeth the Lorde I brought thys people out of bondage I gaue them my commaundementes by my seruairtes the Prophetes whiche they wholde nat heare but despysed my counsels The mother that bare them sayeth vnto them Go youre waye ye chyldren for I am a wyddowe and forsaken I brought you vp with gladnesse but with sorowe and heuynes haue I loste you for ye haue synned before the Lorde youre God and done the thynge that is euell before hym But what shall I nowe do vnto you I am a wyddowe and forsaken go youre waye O my chyldrē and aske mercy of the Lorde As for me O father I call vpon the for a wytnesse ouer the mother of these chyldren whiche wolde not kepe my couenaunt that thou brynge them to confusyon and theyr mothers to spoyle that she beare no more Let theyr names be scatred abroade amonge the Heathen let them be put out of the earth for they haue thought scorne of my couenaunte Wo be vnto the Assur thou that hydest y ● vnryghtuous by the. Thou wycked people remēbre what I dyd vnto Sodome Gomorre whose lāde is turned to pytch and asshes Euen so also wyll I do vnto all them that heare me not sayeth y ● almyghty Lorde Thus sayeth the Lorde vnto Esdras Tell my people y t I wyl geue thē the Kyngdome of Iesusalem whiche I wolde haue geuen vnto Israel Theyr glory also wyll I take vnto me geue them the euerlastynge tabernacles whiche I had prepared for those The tree of lyfe shal be vnto them a swete smellynge oyntement they shall neyther laboure nor be weery Go ye youre waye and ye shall receaue it Praye for youre selues a fewe dayes y t they maye dwel therin Nowe is the Kyngdome prepared for you therfore watche Take heauen earth to witnesse for I haue broken the euell in peaces created the good for I lyue sayeth the Lorde Mother embrace thy chyldren brynge thē vp with gladnesse make theyr fote as fast as a py●er for I haue chosen the sayeth y ● Lorde And those that be dead wyll I rayse vp agayne from theyr places and brynge them out of the graues for I haue knowen my name in Israell Feare nat thou mother of the chyldren for I haue chosen the sayeth the Lorde And for thy helpe I shall sende the my seruauntes Esay and Ieremy after whose councel I haue sanctifyed and prepared for the twelue trees loded with dyuerse frutes and as many welles flowynge with mylke hony and seuen moūtaynes whervpon there growe roses and lylyes wherin I wyll fyll my chyldren with ioye Execute iustyce for the wyddowe be iudge for the fatherles geue to the poore defende the comforteles clothe y ● naked heale the wounded and sycke laugh ●at a lame man to scorne defende the crepel and let the blynde come into the syght of my clearnes kepe the old the yonge within thy walles Whersoeuer thou fyndest the dead take them and burye them I shal geue the the ty●st place in my resurreccyon Holde styll O my people and take thy rest for thy quietnes is come Feade thy chyldren O thou good norsse
chaunged turned into another meanynge for euyll shal be put out and disceyte shal be quenched As for fayth it shall floryshe corrupcion shal be ouercome the truth which hath bene so longe without frute shal be declared And it happened when he talked w t me that I loked demurely vpon him before whome I stode and these wordes sayde he vnto me I am come to shewe the the tyme of the nyght for to come Yf thou wylte praye yet more and fast seuen dayes agayne I shall tell the more thinges and greater then before for thy voyce is hearde before the Hyest for why y ● myghtye hathe sene thy ryghtuous dealynge he hath sene also thy chastyte which thou hast had euer sence thy youth and therfore hathe he sent me to shewe the al these thynges to saye vnto the Be of good comforte feare not and hast not w t the tymes that are paste to thyncke vayne thynges make not haste of the latter tymes And it happened after this that I wept agayne and fasted seuen dayes in lyke maner y ● I myght fulfyll the thre wekes which he tolde me In the eyght night was my hert vexed withi me agayne I begāne to speke before the hyest for my sprete was greately set on fyre and my soule was in destresse I sayd O Lord thou spakest vnto thy creature frō the begynnyng euen the fyrst daye and saydest Let heauen earth be made and thy worde was a perfecte worcke And then was there the sprete and the darckenesses were yet on euery syde and sylence there was no mans voyce as yet from the. Then cōmaunded thou a fayre lyght to come forth out of thy treasures that thy workes myght appere and be sene Upon the seconde daye thou made est the sprete of the firmament and commaūdest it to part in sunder and to make a deuysion be twixte the waters that the one parte myght remayne aboue and the other beneth Upon the thyrde day thou broughtest to passe that the waters were gathered in the seuēth part of y ● earth Sixe partes hast thou dryed vp and kepte them to thyntent that mē myght sowe occupye husbandry therin As soone as thy worde wente forth the worcke was made For immediatly there was greate innumerable frute and many diuerse pleasures desyres of tēptacyon floures of chaungeable coloure and smel and this was done the thyrde day Upon the. iiij daye thou cōmaundedst y ● the Sunne shuld geue his shyne the mone her lyght the starres dydest thou set in ordre gauest thē a charge to do seruyce euen vnto man that was for to be made Upon the fyfth daye thou saydest vnto the seuenthe part where the waters were gathered that they shulde brynge forthe diuerse beastes foules and fysshes And so it came to passe that the domme water and without soule brought forth lyuynge beastes at the commaundement of God that all people myght prayse thy wonderous worckes Then dydest thou preserue two soules the one thou calledst Enoch and the other Leuiathan didest seperate the one from the other for the seuenth parte namely where the water was gathered together myght not holde them bothe Unto Enoch thou gauest one parte whiche was dryed vp the thyrde daye that he shulde dwel in the same part wherin are a thousande hylles But vnto Leuiathan thou gauest the seuēth part namely y ● moyst and haste kepte him to deuoure what thou wylte and whan Upon the syxte daye thou gauest cōmaundement vnto the earthe that before the it shulde brynge forth beastes caxell and all that crepe and besydes this Adam also whome thou madest Lorde of all thy creatures Of hym come we all and the people also whom thou hast chosē specyally vnto thy selfe Al this haue I said nowe and spoken before the O Lord y t I myght shewe howe that the world is made for our sakes As for the other people whiche also come of Adam thou hast said that they are nothyng but be lyke a spetle hast lyckened the aboūdaunce of them vnto a droppe that falleth from the rofe of the house And nowe O Lorde the Heathen which haue euer bene reputed as nothynge haue begōne to be Lordes ouer vs and to deuour vs but we thy people whom thou hast called the fyrst borne thy onely begotten thy feruente louer are geuen into theyr handes and power Yf the worlde nowe be made for our sakes why haue we not the inherytaūce in possessyon with the worlde Howe longe shall this endure ¶ The Angell sheweth Esdras many thynges to come CAPI VII AND it happened after that I had spoken out these wordes there was sente vnto me an Angell whiche had bene by me also the nightes afore and he sayd vnto me Up Esdras and here the wordes that I am come to tell the. And I sayd speake on Lord my God Then sayd he vnto me The see is set in a wyde place that it might be depe and greate but the entraunce is narowe small lyke a ryuer For who wolde go into the see to loke vpon it and to rule it If he wente not thorow the narowe how myght he come into the brode Item another A cytie is buylded and set vpon a brode felde and is full of al goodes the entraūce is narowe and sodayne lyke as yf there were a fyre at the ryght hande and a depe water at the lefte and as it were onely one strayte path betwixte thē bothe so small that there coulde but one man go there If this cyte nowe were geuē to an heyre he neuer went thorowe the parlous waye how wolde he receyue his enheritaūce And I sayde It is so Lord. Then said he to me Euen so is Israel also a porcyon And why for theyr sakes haue I made the world and when Adam transgressed my statutes then was the thyng iudged that was done Thē were the entraūces of the worlde made narowe ful of sorowe trauayle They are but fewe ● euil ful of parels labour For the entraunces of the fore worlde were wide sure and brought immortall frute If they nowe whiche are entred into this worlde maye not comprehende these strayte and vaine thinges muche lesse may they cōprehende and vnderstande the secrete thynges Why disquietest thou thy self thē seyng thou art but a corruptyble man And what woldest thou knowe where as thou art but mortall And why hast thou not receyued in to thyne herte the thynge that is for to come but that is present Then sayd I O Lord Lord thou hast ordayned in thy lawe that the ryghtuous shulde inherete these thīges but that the vnfaythful and vngodly shulde perysh Neuer thelesse the rightuous shal suffre strayte thīges hope for wide for they that haue liued vngodly and suffred strayte thynges shall not se the wyde And he sayd vnto me There is no iudge aboue God and none that hath vnderstandynge aboue the Hyest For there
foūde grate before thy syght ● yf I am iustyfyed with the before many other yf my prayer become vp before thy face cōforte me then and shewe ●●e thy seruaunte the interpretacyon and playne difference of this horrible syght that thou mayst perfectly cōforte my soule for thou haste iudged me worthy to shewe me the last of tymes And he sayde vnto me this is the interpretacyon of this syght The Aegle whom thou sawest come vp frō the see is the kyngdome whiche was sene in the vysyon of thy brother Daniel but it was not expoūded vnto him for nowe I declare it vnto y e Beholde the dayes come y ● there shal ryse vp a kyngdome vpon earth it shal be feared aboue all the Kyngdomes y ● were before it In the same Kyngdome shall xij Kynges raygne one after another For the seconde shall begynne to raygne and shall haue more tyme then the other twelue this do the twelue wynges signifie which thou sawest As for the voyce that spake that thou sawest go out from the heades but not frō the body it betokeneth y ● after the tyme of that Kyngdome there shall aryse greate stryuynges it shall stande in parell of fallynge neuertheles it shall nat yet fall but shal be set into his begynnynge And the eyght vnderwynges which y ● sawest hange vnto the wynges of hym betoken y ● in hym there shall aryse eyght kynges whose tyme shal be but smal and theyr yeares swyfte two of them shall beare But when the myddest tyme cōmeth there shal be foure kepte in the tyme when his tyme begynneth to come that it maye be ended but two shal be kepte vnto the ende And where as thou sawest thre heades restynge this is the interpretacyō In his last shall the Hyest rayse vp thre kyngdomes cal many agayne into thē they shall haue the domynyon of y ● earth of those y ● dwell therin w t much labour aboue all those that were before thē Therfore are they called the heades of y ● Aegle for it is they y ● shal bryng forth his wyckednes agayne and that shal perfourme fynish his last And where as thou sawest y ● the greate heade appeared nomore it signifieth y e one of thē shal dye vpō his bed and yet with payne for the two that remayne shal be slayne w t the swerde For y ● swerde of y ● one shall deuoure the other but at the last shal he fall thorowe y ● swerde him selfe And where as y ● sawest two vnderwynges vpō the heade y ● is on y ● ryght syde it sygnyfyeth that it is they whom y ● Hyest hathe kepte vnto theyr ende this is a small Kyngdome and full of trouble The Lyon whom y ● sawest rysinge vp out of the wod and roarynge speakyng vnto the Aegle rebukynge him for his vnryghteousnesse is the wynde which y ● Hyest hathe kepte for them for theyr wyckednesse vnto the ende he shall reproue them rente them asunder before them For he shal set thē lyuynge before the iudgemente and shal rebuke them for the resydue of my people shal he delyuer with trouble those y ● be preserued ouer mine endes and he shall make them ioyful vntyl the cōmynge of the daye of iudgemēt wherof I haue spokē vnto the frō y ● begynninge This is the dreame that thou sawest this is the interpretacion Thou onely hast bene mete to knowe the secrete of the Hyest Therfore wryte all these thynges y ● thou hast sene in a boke and hyde thē and teach thē the wyse in y ● people whose hartes thou knowest maye comprehende and kepe these secretes But wayt thou here thy self yet seuene dayes mo that it maye be shewed the whatsoeuer it pleaseth the Hyest to declare vnto the and with that he wente his waye And when all the people perceaued that the seuen dayes were past and I nat come agayne into the cytie they gathered thē all together from y ● least vnto the most came vnto me and sayde what haue we offended the● what euell haue we done agaynst the that thou forsakest vs syttest here in thys place For of all people thou onely art lefte vs as a grape of the vyne as a candel in a darke place as an hauen and shype preserued frō the tempest Haue we ●at els aduersite ynough but thou muste forsake vs Were it nat better for vs that we had bene brent with Syon For we are nat better thē they that dyed there they wepte w t loude voyce Then answered I them I sayde Be of good comforte O Israell be nat heuy thou house of Iacob for the Hyest hath you in remembraūce the Myghtie hathe not forgotten you in temptacion As for me I haue not forsaken you neyther am I departed from you but am come into thys place to praye for the desolacyon of Syon that I myght seke mercy for the lowe estate of youre Sāctuary And nowe go youre waye home euery man and after these dayes wyll I come vnto you So the people went theyr waye into the cytie lyke as I ●mom●unded them but I remayned styl in the felde seuen dayes as the Angell bad me and dyd eate onely of the floures of the felde and had my meate of the herbes in those dayes CAPI XIII AND it happened after y ● seuen dayes that I dreamed a dreame by nyght And beholde there arose a wynde frō the see that it moued all the floude therof And I loked beholde the man was stronge and increased with the cloudes of heauen And when he turned his countenaunce to consyder all the thynges trembled that were sene vnder hym and when the voyce went out of hys mouth all they brent that herde hym lyke as the earth when it feleth the fyre After these I sawe beholde there was gathered together a multitude of men out of nombre from the foure wyndes of the heauen to fyghte agaynst the man that came oute from the see And I loked and beholde he graued hym selfe a great mountayne and flewe vp vpon it But I wolde haue sene the border or place wherout the hyll was graued and I coulde not I sawe after these that all they which came to fyght agaynst hym were sore afrayed and yet burst they fyght Neuertheles whē he sawe the fearsnesse and violēce of the people he neyther lyfte vp hys hande nor helde swerde nor any weapē but only As I sawe he sente out of hys mouth as it had bene a blast of fyre out of hys lyppes the wynde of the flamme and out of hys tonge be cast out sparkes and stormes and they were all myxte together the blast of fyre the wynde of the flammes the greate storme and fell with a russhe vpon the people whiche was prepared to fyght and brent them vp euerychone so that of the innumerable multitude there was nothyng
thou done that Or who wyll stāde agaynst thy iudgemente Or who wyl come before thy face an auenger of vnryghtuous mē Or who wyl blame y ● if y ● people perysh whō y u hast made For there is none other god but y u that carest for al thingꝭ y ● thou mayest declare how that thy iudgemēt is not vnright There darre nether king nor tyraūt in thy syght require accōptes of them whom thou hast destroyed For so muche then as thou art ryghtuous thy selfe y u ordrest all thynges ryghtuouslye punishest euen him that hathe not deserued to be punyshed takest him for a straūger and an aleaūt in the lande of thy power For thy power is the begynnynge of ryghtuousnes and because thou art Lorde of all thinges therfore art thou gracious vnto al. When mē thinke y ● not to be of a full strength thou declarest thy power and boldly deliuerest thou thē ouer that knowe the not But thou Lord of power iudgest quietly and ordrest vs with great worship for thou maiest do as thou wylte By suche workes nowe hast thou taught thy people that a man also shulde be iuste louynge and hast made thy chyldren to be of a good hope for euen when thou iudgest thou geuest rowme to amende from synnes For in so muche as thou hast punyshed and with such diligence deliuered the enemies of thy seruauntes whiche were worthy to dye where thorowe thou gauest them tyme and place of amendement that they myght turne from their wyckednes with how great dyligēce then punishest thou thyne owne chyldrē vnto whose fathers thou hast sworne made couenauntes of good promyses So where as thou doest but chasten vs thou punishest our enemyes diuerse wayes to the intente that when we punyshe we shulde remembre thy goodnesse when oure selues are punyshed to put our trust in thy mercy Wherfore where as men haue lyued ignorauntly vnryghtuously thou hast punyshed thēfore euen thorow y ● same thynges y ● they worshypped For they wente astraye very longe in the waye of errour helde the beastes which euen their enemyes despysed for goddes lyuinge as chyldren of no vnder standyng Therfore hast thou sente a scornefull punyshment among thē as amonge the chyldrē of ignoraunce As for suche as wolde not be refourmed by those scornes and rebukes they felt the worthy punyshmēt of God For the thynges that they suffred they bare them vnpaciently beyng not content in thē but vnwyllyng And when they peryshed by the same thinges y t they toke for goddes they knowledged then that there was but one true God whom afore they wold not know therfore came the ende of theyr damnacyon vpon them ¶ At thynges be vayne excepte the knowledge of God Idolaters and Idoles are mocked CAPI XIII VAyne are al men which haue not knowledge of God as were they that out of the good thynges whyche are sene knewe not hym y ● of hym selfe is euerlastyng Neyther toke they so much regarde of the workes that are made as to knowe who was the craftesman of them but some toke the fyre some the winde or ayre some the course of the starres some the water some toke Sunne and Moone or the lyghtes of heauen which rule the earth for goddes But though they had suche pleasure in theyr beuty that they thought them to haue bene goddes yet shuld they haue knowen howe muche more fayrer he is that made them For the maker of bewtye hath ordayned all these thynges Or yf they marueled at the power and worckes of them they shulde haue perceyued therby that he whiche made these thynges is myghtyer then they For by the greatenesse and bewty of the creatures the maker therof may playnely be knowen Notwithstandynge they are the lesse to be blamed that seke God and wolde fynde hym and yet mysse And why for so muche as they go about in his worckes and seke after thē it is a token that they regarde and holde moche of his workes that are sene howbeit they are not wholy to be excused For yf theyr vnderstandyng knowledge be so great that they can discerne the world and the creatures why do they not rather fynde out the Lorde therof But vnhappye are they and amonge the deade is theyr hope that call them Goddes whiche are but the workes of mens handes golde syluer and the thynge that is founde out by connynge the similitudes of beastes or any vayne stone that hath bene made by hande of olde Or as whā a carpēter cutteth downe a tree out of the wod and pareth of the barke of it cōningly so w t the one ꝑte maketh a vessel to be vsed dresseth meat w t the resydue As for the other parte y ● is lefte which is ꝓfytable for nothing for it is a croked pece of wod full of knobbes he carueth it diligently thorowe his vanite according to the knowledge of his cōnnyng he geueth it some proporcyon fashyoneth it after the si militude of a mā or maketh it like some beast straketh it ouer with redd and paynteth it loke what foule spot is in it he casteth some coloure vpon it Then maketh he a conuenient tabernacle for it setteth it in the wall maketh it faste with yron prouydynge so for it least it happen to fall for it is well knowen that it can not helpe it selfe And why it is but an ymage and must of necessyte be helped Then goeth he offreth of his goodes vnto it for his chyldren and for his wyfe he seketh helpe at it he asketh councell at it he is not ashamed to speake vnto it that hathe no soule for health he maketh his peticion vnto hym that is sycke for lyfe he prayeth vnto him that is deed he calleth vpō him for help that is not able to helpe him selfe to sende him a good iourneye he prayeth him y ● maye not go And in al the thynges that he taketh in hande whether it be to optayne any thing or to worcke he prayeth vnto hym that can do no maner of good ¶ The detestacyon and abhomynacion of ymages A curse of them and of him that maketh them The euyls that come of Idolatrye CAPI XIIII AGayne another man purposynge to sayle and begynnyng to take his iournye thorowe the ragynge see calleth for help vnto a stocke that is farre weaker then the tree that beareth hym For as for it coueteousnesse of moneye hath founde it out and the craftesman made it with hys connynge But thy prouydence O Father gouerneth all thynges from the begynnyng for thou hast made awaye in the see and a sure path in the myddest of the waues declarynge ther by that thou haste power to helpe in al thinges yee though a man wente to the see without shyppe Neuerthelesse that the worckes of thy wysdome shulde not be vayne thou hast caused an arcke to be made therfore do men commytte theyr lyues to a
For when they were speakynge of theyr appetite the quailes came vp vnto them from the see and punyshementes came vpon the synners not without the tokēs which came to passe afore by the vehemē●ye of the streames for they suffred worthely accordyng to theyr wyckednesses they dealt so abhomynably churiyshly w t straūgers Some receaued no vnknowne gestes some brought the straungers into bondage that dyd them good Besyde all these thynges there were some that not onely receaued no straūgers with theyr wylles but persecuted those also dyd them much euyll that receaued them gladly Therfore were they punished with blyndnesse lyke as they that were couered w t sodayne darcknesse at the dores of the ryghteous so that euery one sought the en●rau●●e of bys dore Thus the elementes turned into them selues lyke as when one tyme is chaunged vpon an instrument of musycke and yet all the resydue kepe theyr melody which maye easely be perceaued by the syght of the thinges that are come to passe The drye lande was turned into a waterye and the thynge that afore sw●mme in the water wēte now vpon the drye ground The fyre had power in the water contrary to hys owne vertue and the water forgace hys owne kynde to quenche Agayne the flammes of the noysome beastes hurte not the flesh of them that went with thē neyther melted they the yse which els melteth lightely In al thynges hast thou promoted thy people O Lorde and brough them to honour thou hast not despysed thē but alway and i all places hast thou stande by thē ❧ Here endeth the Booke of wysdome ❧ The booke of Iesus the sonne of Syrach which is called in Latin Ecclesiasticus ¶ The Prologe of Iesus the sonne of Syrach vnto his boke MAny and greate men haue declared wysdome vnto vs out of the lawe out of the Prophetes and out of other that folowed them In the whiche thynges Israell oughte to be commended by the reason of doctrine and wysdome Therfore they that haue it and reade it shulde not onely them selues be wise there thorow but serue other also wyth teachynge and wrytynge After that my graunde father Iesus had geuen dylygente laboure to reade the lawe the Prophetes and other bokes that were lefte vs of oure fathers and had well exercysed hymselfe therin he purposed also to wryte some thynge of wysdome and good maners to the intent that they whiche were wyllynge to learne and to be wyse myghte haue the more vnderstandynge and be the more apte to leade a good conuersacyon Wherfore I exhorte you to receaue it louyngly to reade it with diligēce and to take it in good worth though our wordes be not so eloquent as the famous oratours For the thynge y t is wrytten in the Hebrue tonge soundeth not so well when it is translated into another speach Not onely thys boke of myne but also the law the Prophetes and other bokes sounde farre otherwise then they do when they are spoken in theyr owne language Now in the. xxxviii yeare when I came into Egipt ī the tyme of Prolomy Euerges cōtinueo there al my lyfe I gat lybertye to reade write many good thinges Wherfore I thought it good and necessary to bestowe my dylygence and trauayle to interprete thys boke And cōsyderyng that I had tyme I laboured and dyd my best to perfourme thys boke to bringe it vnto lyght that the straungers also which are dysposed to lerne myght apply thē selues vnto good maners lyue accordyng to the lawe of the Lorde ❧ Eccleciasticus ¶ Wysdome proceadeth and commeth of God A prayse o● the feare of God Righteousnes to a degre to come by wysdome CAPI I. AL wisdome commeth of god the Lord and hath bene euer wyth hym and is before al tyme. Who hath nombred the sande of the see the droppes of y ● rayne and the dayes of tyme Who hathe measured the heygth of heauen the bredth of the earthe the ●epnesse of the see Who hathe soughte oute the grounde of Goddes wysdome whiche hath bene before all thinges Wysdome hath bene before all thynges and the vnderstandynge of prudence from euerlastynge Goddes worde in the heygth is the wel of wisdome and the euerlastyng cōmaundementes are the entraūce of her Unto whome hathe the rote of wysdome bene declared Or who hath knowen her wyt Unto whō hath the doctrine of wisdome bene discouered shewed who hath vnderstande y ● many folde entraūce of her There is one euen the Hyest the maker of all thynges the Almyghtye the kynge of power of whome men oughte to stande greatly ī awe which sytteth vpō his trone beynge a God of domynyon He had created her thorowe the holy goost he hath sene her nōbred her and measured her He hath poured her oute vpon all hys worckes and vpon all fleshe accordynge to hys gyfte he geueth her rychely vnto thē that loue him The feare of the Lorde is worshyppe and triumphe gladnesse and a ioyfull crowne The feare of the Lorde maketh a mery hert geueth gladnesse ioye and longe life Who so feareth the Lorde it shall go well with hym at the last and in the daye of his death he shall be blessed The loue of God is honorable wysdome loke vnto whom it appeareth they loue it for they se what wonderous thinges it doth The feare of the Lord is y ● begynnynge of wysdome and was made with the faythful in the mothers wombe it shall go with the chosen wemen and shall be knowen of the ryghteous and faythfull The feare of the Lorde is the ryght Gods seruyce that preserueth and iustifyeth the herte and geueth myrth and gladnesse Who so feareth y ● lord shall be happy and when he hath nede of cōforte he shal be blessed To feare God is the wysdome that maketh rich and bringeth al good with her She filleth the whole house with her gyftes and the garners with her treasure The feare of the Lord is y ● crowne of wysdome and geueth plenteous peace and health He hath sene her nombred her both these are the giftes of God knowledge and vnderstanding of wysdome hath he poured out as rayne and thē that helde her fast hath he brought vnto honour The feare of the Lorde is the rote of wysdome and her braunches are longe lyfe In the treasures of wysdome is vnderstādinge and deuocyon of knowledge but wysdome is abhorred of synners The feare of y ● Lord dryueth oute synne for he that is without feare cānot be made righteous and his wilfull boldnes is his owne destruccion A paciēt man wyl suffre vnto the ryme and then shall he haue y ● rewarde of ioye A good vnderstandynge wyll hyde hys wordes for a tyme many mes lippes shal speake of hys wysdome In the treasures of wysdome is y ● declaracyon of doctryne but the synner abhoreth the worshippe of God My sonne yt thou desyre wysdome kepe the commaundement and God shal geue
beastes and wha●fyshes Thorowe hym are all thynges set in good ordre and perfourmed and in hys worde all thynges endure I speake much but I can not sufficiently attayne vnto it for he hym selfe onely is the perfeccyon of all wordes We shulde prayse the Lorde after al our power for he is great in all hys worckes The Lorde is to be feared yee very greate is he and maruelous is hys power Prayse the Lorde and magnify him as much as ye maye yet doth he farre exceade all prayse O magnifye hym with all youre power and laboure earnestly yet are ye in no wyse able suffycyētly to prayse hym Who hath sene him y t he might tell vs Who cā magnifie hym so greatly as he is For there are hyd yet greater thinges then these be as for vs we haue sene but fewe of his worckes For the Lord hath made all thynges and geuen wysdome to suche as feare God CAPI XLIIII ¶ The prayse of certen holy men ▪ Hen●●● ▪ Noe Abr●ha● Isaac and Iacob LET VS commende the noble famous men and the generacyon of our fore elders and fathers Many more gloryous actes hath the Lorde done and shewed hys greate power euer sens the begynnynge The noble famous men raygned in theyr kyngdomes and bare excellente rule In theyr wysdome and vnderstandynge they folowed the councell shewed in the prophecyes They led the ●ol●ke thorow the councel wysdome of the Scribes of the people Wise sentēces are founde in they re instruccyon They soughte the swetenes melody of Musycke broughte forth the pleasaūt sōges in scripture They were ryche also and coulde cōforte and pacifye those that dwelt with them All these were very noble and honorable men ī theyr generacyōs and were well reported of in theyr tymes These haue lefte a name behynde thē so that theyr prayse shall alwaye be spoken of Afterwarde there were some whose remembraunce is gone They came to naughte peryshed as though they had neuer bene became as though they had neuer bene borne yee and theyr chyloren also with them Neuertheles these are louyng men whose ryghteousnesse shall neuer be forgotten but continue by their posterite Theyr chyldren are an holy good herytage Theyr sede endured fast in the couenaunt For their sakes shall theyr chyldren sede contynue for euer and they re prayse shall neuer be put downe Theyr bodyes are buryed in peace but their name liueth for euermore The people can speake of they re wysdome and the cōgregaciō cā talke of their prayse Enoch walked right acceptably before the Lorde therfore was he translated for an example of amēdement to the generaciōs Noe was a stedfast and righteous man and in y ● time of wrath he became a reconcylynge Therfore was he left a remnaunt vnto the earth when the floude came An euerlastīg couenaūt was made with him that all flesh shulde perishe nomore w t the water Abraham was a greate father of many people in glory was there none lyke vnto him He kepte the lawe of the Hyeste and came into a couenaunt with him He set the couenaūt in his fleshe and when he was proued he was founde faythfull Therfore swore god vnto him with an othe that he wolde blesse al people in his sede that he wolde multiply and increase him as the duste of the earth to exalt his sede as the starres yee and that his sede shuld haue the possessyō an inherytaunce of the lande from see to see and from the ryuer vnto the borders of the worlde With Isaac dyd he stablysh the same couenaunt for Abraham his fathers sake Yee that gracious blessing and health of al mē and couenaunt dyd he stablysh with Isaac and made it to reit vpon the head of Iacob He knewe him in that he prospered hym so wel and richely and gaue him an herytage and sundered his porcyon by it ●elfe parted it among the twelue tribes Mercyfull men brought he out of him which founde fauoure in the syght of all fleshe ¶ The prayse of Moses Aaton and Phinehes CAPI XLV MOses beloued of God men whose remembraunce is in Hye prayse hym that the Lorde made lyke in the glory of the saynctes and magnyfyed hym so that the enemyes stode in awe of hym thorowe his wordes he dyd greate wonders He made him greate in the syghte of kynges gaue hym commaundemente before hys people shewed him his glorious power He stablyshed hym with faythfulnes mekenes and chose hym out of all men For he herde his voyce ▪ and he led hym in the darcke cloude and there he gaue him y ● commaūdementes yee the lawe of lyfe and wysdome that he might teach Iacob hꝭ couenaūt and Israel his lawes He chose Aaron hys brother also oute of the trybe of Leui exalted hym made hym such lyke An euerlasting cauenaūt made he with hym and gaue hym the presthode in the people He made him glorious i bewtyfull araye and clothed hym with the garmēt of honoure He put perfecte ioye vpon him and gyrded him with strength He deckte hym with syde clothes a tunycle with an ouerbody cote also and a gyrdle Roūde about made he hym belles of golde and that many that when he went in the sounde myghte be herde that they myghte make a noyse in the Sanctuary geue the people warnynge The holy garment was wrought brodred with golde yalowe sylcke and purple And in the brestlappe there was a goodly worcke wherin was fastened lyght and perfectnesse Upō y ● same also there was a worcke fastened set wyth costly precyous stones all bounde with golde and thys he brought in hys mynistracyon The stones were fastened for a remembraunce after the nomber of the twelue trybes of Israell Upon hys mytre there was a plate of pure gold a grauen ymage of holynes a famous noble worcke garnyshed and pleasaūt to loke vpon Before hī were there sene no such faire ornametes these it behoued him alway to vse There might none other put thē on but onely his childrē his childers children per petually Dayly perfourmed he his offeriges two tymes Moses fylled hys handes and anoynted hym with holy oyle Thys was nowe confyrmed hym wyth an euerlastinge couenaunt and to his sede as the dayes of heauen namely that hys children shulde alway ministre before hym and perfourme the offyce of the presthode and wyshe the people good in his name Before all men lyuynge chose he him that he shulde offre incense before the Lorde and make odours for a swete sauoure and remembraunce that he shulde reconcyle the people of the Lord w t him againe He gaue him auctorite also in his cōmaundemētes in the couenaūt that he shulde teach Iacob the statutes and testymonyes and to enfour me Israell in hys lawe Therfore there stode vp certayne agaynst hym and had enuye at hym in
my folyshnes I ordred my soule after her she I were one hert frō the begynnynge and I founde her i● clennesse And therfore shall I not be forsaken My herte longed after her and I gat a good treasure Thorowe her the Lorde hath geuen me a newe tonge wherwith I wyll prayse hym O come vnto me ye vnlerned and dwell in the house of wysdome withdrawe not youre selues from her but talke and comen of these thynges for youre soules are very thyrsty I opened my mouth spake O come and bye wysdome without money bowe downe your necke vnder her yocke youre soule shal receaue wysdome She is harde at hande and is content to be founde Beholde with your eyes howe y ● I haue had but lytle laboure and yet haue foūde much reast O receaue wysdome ye shal haue plenteousnes of syluer golde in possession Let youre mynde reioyse in hys mercy and be not ashamed of hys prayse Worke hys worke by tymes and he shall geue you your rewarde in due tyme. ¶ The ende of the boke of Iesus the sonne of Strach which is called in Latyne Ecclesiasticus ❧ The booke of the Prophete Baruch CAPI I. ¶ Baruch wrote a boke durynge the captiuyte of Babylō whiche he redde before Iecontah all the people The Iewes sent the boke with money vnto Ierusalē to theyr other brethren to the intent that they shulde praye for them ANd these are the wordes of the booke whiche were wrytten by Baruch the sōne of Nerias the sonne of Maasias the sonne of Sedechias y e sōne of Sedeias the sonne of Helchias at Babylon in the fyfte yeare and in the seuenth day of the moneth what tyme as y ● Caldees toke Ierusalem and brent it vp with fyre And Baruch dyd rede y ● wordes of thys booke that Iechoniah the sonne of Ioac●● kynge of Iuda myght heare and in the presence of all the people y ● were come to heare the booke yee and before all the noble kynges sonnes before the Lordes of the coūcell and elders and before the whole people trō the lowest vnto the hyest before all them that dwelt at Babylō by y ● water of Sody Whiche whan they herde it wepte fasted and prayed before the Lorde They made a colleccyon also of money accordynge to euery mans power and sent it to Ierusalem vnto Ioachim the sonne of Helchia the sonne of Salon prest with the other prestes and to all the people whiche were with him at Ierusalem what tyme as they had gotten the ornamentes of the temple of the Lorde that were taken awaye out of the temple that they myght brynge them agayne in to the lande of Iuda the tenth daye of the moneth Siban namely syluer vessels which Sedechiah the sonne of Iosiah kynge of Iuda had made after that Nabuchodonosor kynge of Babylon had taken Iechomah with al his prīces lordes and all the people and led them captyne from Ierusalem vnto Babylon And they sayd Behold we haue sent you money to bye you burnt offerynges and insence withall make you vnleuened bred and offre for synne vpon the aulter of the Lorde our God And praye for the prosperyte of Naburchodonosor kynge of Babylō and for the welfare of Balthasar his sonne that theyr dayes may be vpon earth as the dayes of heauen that God also maye geue vs strength and lyghten our eyes that we may lyue vnder the defence of Nabuchodo nosor kynge of Babylon and vnder the proteccyon of Balthasar his sonne y ● we maye longe do them seruyce and fynde fauoure in theyr syght Praye for vs also vnto the Lord our God for we haue synned agaynst the Lorde our God vnto thys daye is not his wrath turned yet awaye frō vs. And se y ● ye rede this boke whiche we haue sent vnto you to be rehearced in the tēple of y ● Lorde vpon the hye dayes at a tyme conuenient Thus shal ye saye The Lorde our God is ryghteous but we are worthye of confusyon shame lyke as it is come to passe this daye vnto all Iuda and to euery one that dwelleth at Ierusalem to our kynges princes prestes prophetes and to oure fathers We haue synned before the Lorde our God we haue not put our trust in him nor geuen hym credence we haue not obeyed him we haue not herkened vnto y ● voyce of y ● Lorde our God to walke in the commaundementes that the gaue vs. Sens the daye that he brought oure forfathers out of the lande of Egypt vnto this present daye we haue bene euer amys beleuyng and an vnfaythful people vnto the Lorde our God destroyng our selues vtterly and shrynkynge backe that we shulde not heare hys voyce Wherfore there are come vpō vs great plages and dyuers curses lyke as the Lorde deuysed by Moses his seruaunt whiche brought our forefathers out of the lande of Egypte to geue vs a lande that floweth w t mylck and hony lyke as it is to se this day Neuerthelesse we haue not herkened vnto the voyce of the Lorde our God accordyng to all the wordes of the prophetes whom he sente vnto vs to our rulers but euery mā folowed his owne mynde wycked ymaginacyon to offre vnto straunge goddes to do euell in the syght of the Lorde oure God ¶ The Iewes confesse that they suffre Iustly for theyr synnes The true cōfessyon of the Chrysten The Iewes desyre to haue the wrath of God turned frō them The Lorde wyll that we obeye vnto pr●u●●● althoughe they beeuel He promyseth that he wyll call agayue the people from captiuitie and geue them a newe and an euerlastynge testament CAPI II. FOR the whiche cause the Lorde oure God hathe perfourmed hys deuyce wherof he certyfyed vs and oure heades y ● ruled in Ierusalem yee and oure kynges oure prynces wyth all Israel and Iuda And such plages hath the Lorde brought vpon vs as neuer came to passe vnder the heauen lyke as it is fulfylled in Ierusalem acordynge as it is wrytten in the lawe of Moses that a man shulde eate the flesh of hys owne sonne and the flesh of hys one daughter Moreouer he hathe delyuered them into the handes of all the kynges that are rounde about vs to be confounded and desolate and scatred them abrode in all landes and nacions Thus are we brought beneth not aboue because we haue sinned against the Lorde our God haue not bene obediēt vnto his voyce Therfore y ● Lorde our God is ryghteous and we with our fathers as reasō is are brought to oyē shame as it is to se this daye And as for these plages y t are come vpon vs all ready the Lorde had deuysed them for vs yet wolde we not praye vnto the Lorde our God y ● we myght euery mā turne frō his vngodly wayes So the Lorde hathe caused such plages to come vpon vs for he is ryghteous in all hys workes which
and thorow a myghtye wynde set him in Babylon vpon the denne And Abacuc cried saying O Danyel y ● seruaunt of God haue take y ● breakfast that God hath sent the. And Daniel sayde O God hast y ● thought vpon me well thou neuer saylest them that loue the. So Daniel arose dyd eate and the Angel of the Lorde set Abacuc in his owne place agayne immediatly Upon the seuenth daye the kinge wente to bewepe Daniel and when he came to the dēne he loked in and beholde Daniel sat ī the myddest of the Lyons Then cryed the kyng with a loude voyce saying Great art thou O Lord God of Danyel he drewe hym out of the lyōs dēne As for those that were the cause of his destructyō he did cast thē into the denne and they were deuoured in a momēt before hys face After thꝭ wrote the kynge vnto all people kynredes and tonges that dwelt in al countrees sayēge peace be multiplied with you My commaū demente is in all the dominion of my realme that men feare stāde in awe of Daniels god for he is y ● lyuīge god which endureth euer hys ▪ kyngdome abideth vncorrupt hys power is euerlastinge It is he that cā deliuer saue he doth wōders maruelous workes ī heauen ī earth for he hath saued Daniel frō the power of the Lyons ¶ The ende of the Storye of Bel. ❧ The prayer of Manasses king of Iuda when he was holden captyue in Babylon O Lorde almyghtye god of our fathers Abrahā Isaac Iacob of the rightuous sede of them which haste made heauen earth w t al the ornament therof which hast ordened the see by the worde of thy commaundemēt which hast shut vp the depe and haste sealed it for thy fearfull and laudable name which all men feare and trēble before the face of thy vertue and for y ● anger of thy threatenyng the which is importable to sinners But the mercy of thy promes is greate and vnsearcheable for thou arte the Lorde God moste hyghe aboue all the earth lōg suffryng and exceadynge mercyful and repentaūt for the malice of mē Thou Lord after thy goodnes hast promysed repentaunce of the remission of synnes and thou that arte the God of the rightuous hast not put repentaunce to the rightuous Abrahā Isaac and Iacob vnto thē that haue synned against the But because I haue sinned aboue the nombre of the sandes of the see and that myne iniquytyes are multyplyed I am humbled wyth many bādes of yron ther is in me no breathynge I haue prouoked thyne anger and haue done euyll before the in commyttinge abhomynacyons and multyplyinge offences And now I bowe the knees of my hert requyring goodnes of the O Lord I haue synned Lorde I haue synned and knowe myne inyquytye I desyre the by prayer O Lorde forgeue me forgeue me and destroye me not with myne inyquytyes neyther do thou alwayes remēbre myne euylles to punysh them but saue me whiche am vnworthy after thy great mercy and I wyll prayse the euerlastyngly all the dayes of my lyfe for all the vertue of heuē prayseth the and vnto the belongeth glory worlde with oute ende Amen ❧ The fyrst boke of the Machabees ¶ After the deathe of Alexander the Kyng of Macedonia Antio●hu● taketh the kingdome Many of the childrē of Israel moke couenaūt with the Gētyles Antiochus subdueth Egypt ● Ierusalē vnto his dominion Ierusalē being burnt maketh lawes of her owne and forbyddeth to kepe Goddes lawes Ant●●ch●● setteth vp an Ibol ouer the alt●r of god CAPI I. AFter that Alexandre the sonne of Philippe kynge of Macedonia wēt forth of the lāde of Cethim slew Darius king of the persyans and Medes It happened y ● he toke greate warres in hand wanne very many stronge cities and slewe many kynges of the earth going thorow to the endes of the worlde and gettyng many spoyles of the people In so much that the worlde stode in greate awe of hym therefore was he proude in his herte Now whan he had gathered a myghtye stronge hoost subdued the lādes people with theyr princes so y ● they became tributaries vnto him he fel syck And whē he perceaued y ● he mu● nedes dye he called for hys noble estates whiche had bene brought vp with hym of chyldren parted hys kyngdome among them whyle he was yet alyue So Aleāder raygned xii yeare and then dyed After hys death fell the kyngdome vnto hys prynces and they optained it euery one in hys rowne and caused them selues to be crowned as kynges and so dyd theyr chyldrē after them many yeares and much wickednesse increased i the worlde Out of these came y ● vngracious rote noble Anty●chus the sonne of Antiochus y ● king which had bene a pledge at Rome and he raygned in the. C. xxxvij yeare of the empyre of the Grekes In those dayes wēte there out of Israel wycked men which moued much people w t theyr councell sayege Let vs go make a couenaunt with the Heathen y ● are rounde aboute vs for sence we departed frō them we haue had much sorow So thys deuyce pleased them well and certayne of y ● people toke vpon thē for to go vnto y ● kyng which gaue thē licence to do after the ordinaūce of y ● Heathen Then set they vp an open scole at Ierusalem of the lawes of the Heathē were nomore cyrcum●ised but forsoke the holy Testamente ioyned them selues to y ● Heathē were cleane solde to do mischefe So when Antiochus begāne to be mightie in hys kyngdome he wente about to optayne y ● lande of Egypt also that he myght haue the domyniō of two realmes ▪ Upon this entred he into Egipt w t a stōge hoost wyth charettes elephantes horsmen and a greate nombre of shyppes and begaune to warre agaīst Ptolomy the king of Egipte But Ptolomy was afrayed of hym and fled and many of his people were wounded to death Thus Antiochus wanne many stronge cyties and toke awaye great good out of the lande of Egypte And after that Antiochus had smytten Egipt he turned againe in y ● C. xl●● yeare and went towarde Israel came vp to I●●usalē w t a myghty people entred proudly into the Sanctuary and toke awaye the golden altare the cādelstycke and al the ornamentes therof the cable of the shewbred the pouring vessel the chargers ▪ the golden spones the valie y ● crownes and golden apparell of the temple brake downe all He toke also the syiuer golde y ● precious Iew els the secrete treasures that he founde none other answere neyther caste they one stone at them nor made fast theyr preuy places but sayde We wyll dye all in our innocēcy heauen earth shal testyfie w t vs that ye put vs to death wrongeously Thus they fought agaynste thē vpon y
● Sabboth and slewe both men catell theyr wyues theyr chyldren to the nōbre of a thousande people When Mathathias his frendes herde this they mourned for them ryght sore and sayde one to another If so be that we all do as oure brethren haue done fyght not for our lyues for our lawes agaynst the Heathen then shall they the soner roce vs out of the earth So they concluded among thē selues at the same tyme sayeng Whatsoeuer he be that commeth to make battayll with vs vpon the Sabbath daye we wyll fyght agaynst him not dye all as oure brethren that were murthured so haynouly Upon this came the Synagoge of the Iewes vnto the stronge men or Israell all suche as were feruent in the lawe And all they that were fled for persecucyon came to helpe thē and to stande by thē In so much that they gathered an hoost of men slewe the wycked doers in their gelousy and the vngodly men in theyr wrath Some of the wycked fled vnto the Heathen and escaped Thus Mathathias his frendes went about and destroyed the aulters and circūcysed the children that had not yet receaued circūcisyon as many as they founde within the costes of Israel and folowed myghtely vpō the chyldren of pryde and this acte prospered in theyr hādes In so much that they kepte the lawe agaynste the power of the Gentyles the kynges and gaue not ouer theyr domynion vnto wycked doers After this when the tyme drewe on faste that Mathathias shulde dye he sayde vnto his sonnes Nowe is pryde and persecucyon increased nowe is the tyme of destruccion wrathfull dyspleasure wherfore O my sonnes be ye feruent in the lawe and leoparde youre lyues for the Testament of youre fathers call to remembraunce what actes our fathers dyd in theyr tyme so shal ye receaue greate honoure and an euerlastynge name Remembre Abraā was not he founde faythful in temtacion and it was reckened vnto him for rightuousnes Ioseph i tyme of his trouble kepte the cōmaundement and was made a Lorde of Egipt Phinehes our father was so feruent for y ● honour of God that he optayned the couenaunt of an euerlastynge presthode Iosue for fulfyllinge y ● worde of God was made the captayne of Israel Caleb bare recorde before the cōgre gacyon and receaued an heretage Dauid also in his mercyfull kyndnesse optayned the trone of an euerlastynge kyngdome Elias beyng gelous feruēt in the lawe was taken vp into heauen Hananias Asarias Mysael remayned stedfast in fayth and were delyuered out of the fyre In lyke maner Daniel beinge vngyltye was saued from the mouth of the Lyons And thus ye maye consydre thorow out all ages sence y ● worlde begāneꝭ that whosoeuer put their trust in God were not ouer come Feare not ye then y ● wordes of an vngodly man for his glory is but donge and wormes to day is he set vp and to morowe is he gone for he is turned into earth his memoryal is come to naught Wherfore O my sonnes take good hertes vnto you and quyte youre selues lyke men in the lawe for yf ye do the chynges that are commaunded you in the lawe of the Lorde youre God ye shal optayne greate honoure therin And beholde I knowe that your brother Symon is a man of wysdome se y ● ye geue eare vnto hym alwaye he shal be a father vnto you As for Iudas Machabeus he hathe euer bene mightye stronge from his youth vp let him be your captayne ordre the battayll of y ● people thus shal ye brynge vnto you al those y ● fauoure the lawe and se that ye auenge the wrōge of your people recompence the Heathen agayne applye yourselues whole to the commaundement of the lawe So he gaue them his blessynge and was layed by his fathers died in the C. xlvi yeare at Modyn where hys sōnes buryed him in hys fathers sepulcre and all Israell made greate lamentacyon for hym ¶ Iudas is made ruler ouer the Iewes He kylleth Appollonius and Scran the Prince of Syrta The confydence of Iudas towarde God Iudas determyneth to fyght agaynst Lysias whom Antiochus had made cuptayne ouer his host The prayer of the absteyncts CAPI III. THEN stode vp Iudas Machabeus in his fathers steade all his brethren helped hym and so dyd all they that helde wyth hys father and fought wyth cherefulnesse for Israell So Iudas gat hys people great honoure He put on a brest plate as a gyaunte arayed him selfe wyth hys harnesse and defended the hoste with hys swearde In his actes he was lyke a Lyon as a lyons whelpe roaringe at his praye He was an enemye to the wycked hunted thē out brent vp those y ● vexed his people So that his enemyes fled for feare of hym and all y ● workers of vngodlynes were put to trouble suche lucke prosperyte was in his hāde This greued dyuerse kynges but Iacob was greatly reioysed thorow his actes he gat him selfe a great name for euer He wente thorow the cyties of Iuda destroyenge the vngodly out of thē turnynge awaye the wrath from Israell and receauynge such as were oppressed and the fame of him went vnto the vtter most parte of the earth Then Appollonius a prynce of Syria gathered a myghtye greate hoost of the Heathē out of Samaria to fight agaynst Israell Which when Iudas perceaued he went forth to mete hym fought with hym slewe him and a great multitude with him the remnaūt fled he toke theyr substaūce Iudas also toke Appolonius owne swerde and fought with it all his lyfe longe Now whē Seron an other prynce of Siria herde saye y ● Iudas had gathered vnto hym the cōgregacyon church of the faythful he sayde I wyl get me a name a pray se thorowe out y ● realme for I wyl go fyght with Iudas them that are with hym as many as haue despysed the kynges cōmaūdement So he made hym ready and there went with him a greate myghtye hoost of y ● vngodly to stande by him and to be auēged of the chyldren of Israell And when they came nye vnto Bethoron Iudas wēt forth agaynst them with a small company And when hys people sawe such a great hoost be fore them they sayde vnto Iudas Howe are we able beinge so fewe to fyght agaynst so great a multitude and so strong seinge we be so weery and haue fasted all thys daye But Iudas sayde It is a smal matter for many to be ouercomed w t fewe yee there is no difference to the God of heauen to delyuer by a great multitude or by a smal cōpany for the victory of the battell stādeth not in y ● multitude of the host but y ● strēgth commeth from heauen Beholde they come agaynst vs with a presumptnous proude multytude to destroye vs oure
wyues and our chyldren and to robbe vs. But we wyll fyght for our lyues for our lawes and the Lorde hym selfe shal destroye thē before our face therfore be not ye afrayed of them As soone as he had spoken these wordes he leapte sodenly vpon them Thus was Seron smytten and his hoost put to flight and Iudas folowed vpō them beyonde Bethoron vnto the playne felde where there were slayne eyght hundreth men of them and the resydue fled into the lande of the Phylystynes Then al the Heathē on euery syde were afrayed of Iudas and hys brethren so that the rumoure of hym came vnto the kynges eares for all the Gentyles coulde not tell of the warres of Iudas So when kynge Antiochus hearde these tidynges he was angry in his minde wherfore he sente forth and gathered an hoost of his whole realme very strōge armyes and opened hys treasury and gaue hys hoost a yeares wages in hande commaundynge them to be ready at all tymes Neuerthelesse when he sawe that there was not moneye ynoughe in his treasuries and that thorowe the dyscorde and persecucyon whiche he made in the lande to put downe the lawes that had bene of olde tymes hys customes and trybutes of the lāde were mynyshed he feared that he was not able for to beare the costes and charges any longer nor to haue suche gyftes to geue so lyberally as he dyd afore more then y ● kynges that were before hym Wherfore he was heuy in his mynde and thought ▪ to go in to Persides for to take trybutes of the lande and so to gather moche money So he lefte Lysyas a noble man of the kynges bloude to ouerse the kynges busynesses from the water Euphrates vnto the borders of Egypte to kepe well his sonne Antiochus tyll he came agayne Moreouer he gaue him half of his hoost and Elephantes and commytted vnto him euery thynge of hys mynde concernynge those which dwelt in Iuda and Ierusalem that he shulde sende out an army agaynste them to destroye to rote out the power of Israell and the remnaunte of Ierusalem to put out theyr memoriall from that place to set straungers for to inhabyte all theyr quarters and to parte theyr lande amonge them Thus the kynge toke the other parte of the hoost departed frō Antioch a cytie of his reame ouer the water of Euphrates in the hundreth and. xlvij yeare and wente thorowe the hye countries And Lysyas chose vnto hym Ptolomy the sonne of Doriminus Nicanor and Gorgias myghty men and the kynges frendes These he sent with .xl. thousande fote men and. vii thousand horsmē for to go in to the lāde of Iuda to destroye it as the kynge commaunded So they wēre forth wyth all their power and came to Emuians into the playne felde Whan the marchauntes heard the rumoure of them they and theyr seruauntes toke very muche syluer and gol●● for to bye the chyldren of Israel to be theyr bonde men There came vnto them also yet ●●o men of warre on euery syde out of Syria and from the Palestynes Nowe when Iudas his brethren sawe that trouble increased that the host drewe ney vnto theyr borders cōsidering y ● kinges wordes which he cōmaunded vnto the people namely that they shulde vtterly waste and destroye thē They sayde one to another Let vs redresse the decaye of oure people let vs fyght for oure folke and for our Sanctuarye Then the congregacyon were soone ready gathered to fyght to praye to make supplicacyon vnto God for mercy grace As for Ierusalem it laye voyde was as it had bene a wildernesse There went no man in nor out at it the Sanctuary was troden downe The al●aūtes kepte y ● castel there was the habytacyon of the Heathen The myrth of Iacob was tak● away y ● pipe and the harpe was gone frō amonge them The Israelytes gathered thē to gether and came to Maspha before Ierusalem for in Maspha was the place where they prayed afore tyme in Israel So they fasted that daye and put sackclothes vpon them ●ast asshes vpon theyr heades tente theyr clothes layde forth the bokes of the lawe wherout the Heathen sought the lykenesse of theyr ymages and brought the Prestes ornamentes the fyrstlinges and the tythes They set there also the absteyners whiche had fulfylled theyr dayes before God and cryed with a loude voyce towarde heauen sayinge What shall we do with these and whyther shall we cary them awaye For thy Sanctuary is troden downe and defyled thy prestes are come to heuynesse and dyshonour and beholde the Heathen are come together for to destroye vs. Thou knowest what thynges they ymagine agaynste vs. Howe maye we stande before them except thou O God be oure helpe They blewe out the trōpette also with a loude voyce The Iudas ordened captaynes ouer the people ouer thousandes ouer hundredes ouer ●yfrye and ouer ten But as for suche as buylded thē houses maryed wyues planted them vyneyardes those that were fearfull he cōma●●ed thē euery mā to go home agayne accordynge to the lawe So the hoost remoued and pytched vpon the southsyde of Emmaus And Iudas sayde Arme your selues be stronge O my chyldren make you ready agaynst to morowe in the mournynge that ye maye fyght with these people which are agreed together to destroye vs and oure Sanctuary Better is it for vs to dye in battayl than to ●e our people and our sanctuary in suche a myserable case Neuerthelesse as thy wyll is in heauen so be it ¶ Iuda● goeth agaynst Gorgias which ●●eth ●n wayte He pu●●●th Gorgias and his hoost to ●●yght ●ysya●●●●●deth ●●wrye ▪ but Iudas dryueth hym out Iudas pu●●●y●th the temple and de●y●at●th the ●u●●●re CAPI IIII. THEN toke Gorgias fyue thousande men of fote and a thousande of the best horsmen remoued by nyght to come nye where the Iewes hoost laye and so to slaye them sodenly Nowe the men that kepte the cast●ll were the co●●eyers of thē Then arose Iudas to smyte the chefe and principal of the kynges Hoost at Emmaus for the army was not yet come together In the meane season came Gorgias by nyght in to Iudas tentes and when he founde no man there he sought them in the mountaynes and thought they had bene fled awaye because of hym But when it was daye Iudas shewed hym selfe in the felde with thre thousande men onely which had nether harnesse nor swardes to theyr myndes But on the other syde they sawe that the Heathen were myghtye and well harnessed and theyr hors●●ē aboute them and all these well experte in feates of warre Then sayde Iudas to the mē that were with hym Feare not ye the multitude of them be not afrayed of theyr vyolente runnynge remēbre howe oure fathers were delyue●ed in the reed see when Pharao folowed vpon them with a greate Hoost Euen so let vs also crye nowe towarde heauen the Lorde shall
haue mercy vpon vs and remembre the couenaunt of our fathers yee destroye this Hoost before oure face this daye And all the Heathen shall knowe that it is God hym selfe whiche delyuereth and saueth Israell Then the Heathen left vp theyr eyes and when they sawe that they were commynge agaynst them they went out of theyr tentes into the battayll and they that were with Iudas blewe vp the trōpettes So they buckled together and the Heathen were discomfyted and fled ouer the playne felde but the hynmost of them were slayne For they folowed vpō them vnto Assaremoth and in to the feldes of Idumea towarde Azot and Iam●●a so that there were slayne of them vpon a thre thousande men So Iudas turned agayne wyth hys Hoste and sayde vnto the people Be not gredy of the spoyles we haue yet a batayle to fyght for Gorgias and his hoste are here by vs in the mountaynes but stande ye fast agaynst our enemyes and ouer come them then may ye safely take the spoyles As Iudas was speakynge these wordes beholde there appeared one parte of thē vpō the mounte But whan Gorgyas sawe that they of hys partye were fled and the tentes brent vp for by the smoke they myght vnder stande what was done they perceyuing this were very sore afrayed and when they sawe also that Iudas and his host were in the feld redy to strike batta●le they fled euer●chone in to the lande of the Heathen So Iudas turned agayne to spoyle the tentes where they gat muche golde and syluer precious stones purple greate ryches Thus they went home and songe a Psalme of thankesgeuynge and praysed God in heauen for he is gracyous hys mercy endureth for euer And so Israel had a great victory in that daye Nowe al the Heathen that escaped came and tolde Lysias euery thynge as it happened Wherfore Lisias was sore afrayed and greued in hys minde because Israel had not gottē such misfortune as he wold they shuld neyther as the Kynge cōmaūded The nexte yeare folowynge gathered Lysias thre score thousande chosen mē of fote fyue thousāde horsmen to fyght agaynst them So they came into Iewry and pytched their tētes at Bethoron where Iudas came agaynst them with ten thousande men And whē he sawe so great myghtye an hoste he made hys prayer and sayde Blessed be thou O sauiour of Israell whyche dyddest destroy the violent power of the gyaunt in the hande of thy seruaunte Dauyd and gauest the hoste of the Heythen into the hande of Ionathas the sonne of Saul and of hys weapen bearer Put thys hoste nowe into the hande of thy people of Israell and let them be confounded in theyr multytude and horsmen Make them afrayed discomforte the boldnes of their strēgth that they maye be moued thorow their destruccion Cast them downe thorow the swearde of thy louers then shall all they that knowe thy name prayse the wyth thankesgeuyng So they stroke the battayl and their wer slayne of Lysyas hoste fyue thousande men Then Lysias seynge the discomfitynge of hys men and the manlynesse of the Iewes howe they were ready either to ●yue or to dye lyke men He went vnto Antyoche and chose out men of warre that whan they were gathered together they myght come agayne in to Iewry Then sayde Iudas and his brethren beholde our enemyes are discomfited Let vs nowe go vp to clense ▪ and to repayre the Sanctuary Upon thys all the hoste gathered them together and wente vp into mounte Syon Nowe whan they sawe the Sāctuary layed waste y ● aulter defyled the dores brēt vp the shrubbes growynge in the courtes lyke as in a wod or vpon mountaynes yee y ● the prestes Celles were broken downe They rente their clothes made great lamentacion caste asshes vpon their heades fell downe flat to the grounde made a greate noyse wyth the trompettes cryed towarde heauen Then Iudas appoynted certayne men to fyght agaynst those which were in the castel tyll they had clensed the Sanctuary So he chose prestes y ● were vndefyled suche as had pleasure in the lawe of God and they clensed the Sanctuary and bare oute the defyled stones into an vncleane place And for so muche as the aulter of burnt offeringes was vnhalowed he toke aduysemente what he myght do w t all so he thought it was beste to destroy it least it shuld happen to do thē any shame for the Heythen had defyled it therfore they brake it downe As for the stones they layed them vp vpon the mountayne by the house in a cōuenient place tyl there came a Prophete to shewe what shulde be done wyth them So they toke whole stones accordige to y ● lawe buylded a newe aulter suche one as was before made vp y ● Sanctuary within and without and halowed the house and the courtes They made newe ornamentes and brought the candelstycke the aulter of incense and the table in to the temple The incense layed they vpon the aulter and lyghted the lampes whiche were vpon the candelstycke y ● they myght burne in the temple They set the shewbred vpon the table and hanged vp the vayle and set vp the temple as it was afore And vpon the. xxv daye of the. ix moneth whiche is called the moneth of Ca●●eu in the. Cxl viij yere they rose vp by tymes in the mornynge for to do sacryfyce accordyng to the lawe vpon the newe burnte offerynge aulter that they had made after the tyme season that the Heythen had defyled it The same day was it set vp agayne with songes pypes harpes cymbales And all the people fell vpon their faces worshyppyng thanckyng the God of heauen whiche had geuen them the vyctorye So they kepte the dedicacion of the aulter vii● dayes offrynge burnt sacrifyces thāk-offerynges with gladnesse They deckte the temple also with crownes shyldes of gold and halowed the portes celles hāged dores vpō thē Thꝰ there was very great gladnes amonge the people because the blasphemy of the Heythen was put away So Iudas his brethren with the whole congregacion of Israel ordeyned y ● the tyme of the dedicacions of the aulter shulde be kept in his season from yeare to yeare by the space of vii● dayes from the. xxv day of the moneth Casieu wyth myrth and gladnes And at y ● same tyme buylded they vp the mount Syon with hye walles and stronge towres roūde aboute lest the Gentiles shuld come and treade it downe as they dyd afore Therfore Iudas set men of warre in it to kepe it made it stronge for to defende Be thsura that the people myght haue refuge agaynst the Edomytes CAPI V. ¶ Iud●s vaynquyshed the Heathen that go aboute to destroye Israel and is holpen of his brethren Simon and Iona th●s He ouerthroweth the cytie of Ephron because they denyed hym passage thorowe it IT happened also that whan
sepulchre in the cyte of Moden And all the people of Israel made great lamentacyon for nym mourned longe salenge Alas that thys worthy shulde be slayne which deliuered the people of Israel As for other thynges perteyninge to the battailes of Iudas the noble actes that he dyd of hys worthynesse they are not wrytten for they were very many And after the death of Iudas wycked men came vp i al the coastes of Israel and there arose all such as worcke vngodlines In those dayes was there a greate dearthe in the lande and all the countre gaue ouer them selues and theirs vnto Bachides So Bachydes chose wycked men made them lo●des in the land These sought out made search for Iudas frēdes ●nd brought them vnto Bachides which auēged him self vpō them with great despyte And there came so great trouble i Israel as was not sens the tyme that no prophere was sene there Then came all Iudas frendes together and sayde vnto Ionathas For so much as thy brother Iudas is deed ther is none like him to go forth against cur enemies agaist Bachides suche as are aduersaryes vnto oure people Wherfore thys daye we chose the for hym to be oure prince and captayne to ordre oure battaille And Ionathas toke the gouernaunce vpon hym at the same tyme and ruled isteade of his brother Iudas When Bachides gat knowledge therof he sought for to sley hym But Ionathas and Symon his brother perceauynge that sled into the wildernes of ●hec●a with al theyr company and pytched theyr tentes by the water pole of Asphar Which when Bachydes vnderstode he came ouer Iordane with al his host vpon y ● Sabbath day Now had Ionathas sēt hys brother Ihon a captayne of the people to pray his frendes the Nabuthites that they wolde lende them their ordiuaunce for they had much So the chyldren of Iambry came out of Madaba and toke Ihon and al that he had and wente their waye withal Then came worde vnto Ionathas and Simō his brother that the chyldren of Iambry made a greate mariage and brought the bride frō Madaba wyth greate pompe for she was daughter to one of the noblest princes of Canaan Wherfore they remembred the bloude of Ihon their brother wete vp hid them selues vnder the shadowe of the moūtayne So they lift vp their eyes and loked and beholde there was much a do and great repayre for the brydegrome came forth ▪ his frendes and hys brethren met thē with tympanyes instrumētes of musicke and many weapēs Then Ionathas they that were with hym rose oute of theyr lourkynge places agaynst them and slewe many of them As for the remnaut they fled into the moūtaynes and they toke all their substaunce Thus the maryage was turned to morninge and the noyse of their melody into lamentacyon And so when they had auenged the bloude of they re brother they turned agayne vnto Iordane Bachides hearynge thys came vnto the very border of Iordane with a great power vpon y ● Sabbath day And Ionathas sayd to hys companye let vs get vp and fyght agayne our enemies for it stādeth not with vs to daye as in tyme paste Beholde oure enemyes are in our waye the water of Iordane vpon the one syde of vs with bankes fennes and woddes of the other side so that there is no place for vs to departe vnto Wherfore crie nowe vnto heauen that ye maye be deliuered frō the power of your enemies So they stroke y ● battaille And Ionathas stretched out his hādes to smite Bachy des but he fled bacwarde The Ionathas they that were wyth hym leapte into Iordane swymmed ouer Iordane vnto hym and there were staine of Bachides side that daye a thousande men Therfore Bachydes with hys hoost turned againe to Ierusalem and builte vp the castels and strong holdes that were in Iewrye Iericho Emaus Bethoron Bethell Thamnata Phara and Topo w t hye walles with portes and with lockes and set mē to kepe them that they might vse theyr malyce vpon Israell He walled vp the cytye Bethsurah Gazarah and the castell and prouided thē with mē and vitayles He toke also the chefest mens sonnes in the countre for pledges and put them in the castel at Ierusalem to be kepte Afterwarde in the hundred fyftye thre yeare in the secōde moneth Alcimus cōmaūded that the walles of the inmost Sanctuary shuld be destroyed and the buyldīges of the prophetes also And when he began to destroye thē the thynges y t he wēte aboute were hindered for he was smyttē with a pal sey and his mouth shut so that he coulde no more speake nor cōmaūde any of hys house concernyng his busynesse Thus dyed Alcimus in greate misery at the same tyme. And whē Bachides sawe that Alcimꝰ was dead he turned agayne to the kyng and so y e lāde was in reast two yeares Then all the vngodly men helde a councel saieng Behold Ionathas and his cōpany are at ease and dwell without care Wherfore let vs bringe Bachides hyther and he shall take them al in one nyght So they wente and gaue Bachydes this councell which arose to come with a greate hoost snet letters preuely to his adherentes which were i Iewry to take Ionathas those that were w t him but they might not for the other had gotten knowledge of their deuice And Ionathas toke fyfty men of the countre which were the ryngleaders of thē and slewe them Then Ionathas Simō with theyr company departed vnto the cyte Bethbessen which lyeth in the wildernes repayred y ● decay therof and made it strōg When Bachydes knewe thys he gathered all hys hoost and sent worde to them that were of Iewry Then came he layed sege to Bethbessen and fought agaynst it a long season made instrumētes of warre Now Ionathas left his brother Simō in y e cytie and wente forth him selfe into the coūtre came with a certayne nōbre and slewe Odares and his brethrē and the children of Phaseron in their tentes so that he begāne to be stronge and to increase in power As for Symon and hys companye they wente out of the cytye and brent vp the instrumentes of warre fought agaynst Bachides and discōfyted hym And Bachides was sore vexed because his councel and trauayl was in vaine Wherfore he was wroth at the wycked men that gaue hym councell to come into their lande and slewe many of them Then purposed he with his company to go awaye into hys owne countre wherof whē Ionathas had knowledge he sent embassytours vnto hym for to make peace w t hym and that he shuld delyuer him his presonners agayne To the whiche Bachides consented gladly and dyd according to his desyre yee and made an othe that he shulde neuer do him harme al the dayes of his life So he restored vnto hym al the presonners that he had taken out of the lande of Iuda then turned
sende some body to fetch thē vnto you Where as we then are aboute to celebrate the puryf●cacyon we haue written vnto you Therfore ye shall do wel yf ye kepe the same dayes We hope also that the God whiche delyuered hys people and gaue thē al the herytage kingdome presthode Sanctuary that he promysed them in the lawe shall shortly haue mercy vpon vs and gather vs together from vnder the heauen into his holy place for he hath saued vs from great parels and hath clensed the place As concernynge Iudas Machabeus and his brethren the puryfycacyon of the greate temple the dedycacion of the aulter yee and of the warres that concerne noble Antio chus and Eupator his sonne of y ● shynynges that came downe from heauen vpon those which manfully defended the Iewes For thoughe they were but fewe yet defended they the whole lande droue awaye the enemyes host recouered agayne the tēple that was spoken of thorowe out all the worlde delyuered the cytye doynge theyr best that the lawe of the Lord whiche was put downe myght with all ●ranquylyte be restored agayne vnto the Lorde that was so mercyfull vnto them As touchynge Iason also of Cyren we haue vndertaken compendiously to bryng into one bok● the thinges that were comprehended of hym in fyue For we consyderynge the multitude of the bokes howe harde it shulde be for thē that wold medle w t stories actes and that because of so dyuers matters haue vnder takē so to cōprehend the stories y ● such as are disposed to rede myght haue pleasure pastyme therin that they which are diligēt in such thinges myght the better thinke vpō them yee and that whosoeuer rede them myght haue profyte therby Neuertheles we our selues that haue medled with this matter for the shortnyng of it haue taken no smal labour but great diligēce watchīges trauayle Lyke as they that make a feast wolde fayne do other men pleasure Euē so we also for many mēs sakes are very wel cōtent to take the labour where as we may shortly cōprehende the thinges that other men haue truly wrytten For he y t buyldeth an house a newe muste prouyde for many thynges to y ● who le buyldynge but he that paynteth it afterwarde seketh but onely what is comly mete and cōueniēt to garnysh it withall Euen so do we also in lyke maner And why He that begynneth to wryte a story for y ● fyrst must with his vnderstandyng gather the matter together set his wordes in ordre and diligently seke out of euery parte But he that afterwarde wyl shorten it vseth few wordes toucheth not the matter at y ● largiest Let thys be sufficient for a Prologe nowe wyll we begynne to shewe the matter for it is but a foolyshe thyng to make a longe Prologe to be short in the storye it selfe ¶ O● the honoure done vnto the temple by the kynges of the Gentyles Symon vtter teth what treasure to in the temple Heliodorus is sent to take them awaye He is strycken of God and healed at the prayer of O●●as CAPI III. WHat tyme as the holy cytie was inhabited in al peace wealth and when the lawes were yet very well kepte For so was it ordayned by O●ias the hie prest and other godly mē that were enemies to wyckednes It came therto that euen the kynges prīces them selues dyd the place great worshyp garnyshed the temple with great gyftes In so muche that Seleueus kynge of Asia of his owne rentes bare al the coastes belongyng to the seruice of the offrynges Then Simon of the tribe of Ben Iamin a ruler of the temple laboured to worke some mischefe in the cyte but the hie preste resysted him Neuerthelesse when he myght not ouercome Onias he gat him to Appollon●us y ● sonne of Thersa which then was chefe Lord in Celosyria and Phenices and tolde hym y ● the treasury in Ierusalem was ful of innumerable money how that the comō goodes whiche belonged not vnto the offerynges were exceadyng great also yee and howe it were possible y ● all these myght come vnder the kynges power Nowe when Appolonius had shewed the kynge of the money as it was tolde hym the king called for Heliodorus hys stewarde sent him with a commaundement to bring hym the same money Immediatly Heliodorus toke his iourney but vnder a coloure as thoughe he wolde go thorowe Celosyrya and Phenices to viset the cities but his purpose was to fulfyll the kynges pleasure So when he came to Ierusalem and was louyngly receyued of the hye preste into the cyte he tolde what was determyned cōcernynge the money shewed the cause of his cōmyn● he asked also yf it were so in dede Then y ● hye prest told him y t there was such money layed vp for the vpholdyng of wyddowes father lesse chyldrē and howe that a certayne of it belōged vnto Hyrcanus Tobias a noble mā and that of al the money which y ● wycked Simō had bewraied there were iiij C. talentes of syluer ij C. of golde ye that it were vnpossibell for those mens meanynge to be disceyued that had layed vp theyr money in the place and temple which is had in worshippe thorowe y ● who le worlde for y ● mayntaynaūce and honoure of the same Where vnto Heliodorus answered that the kynge had commaunded hym in any wyse to brynge him in the money So at the daye appoynted Heliodorus entred into the temple to ordre this matter But there was no small feare thorowe out y ● who le cytie The Prestes fell downe before the aulter in theyr vestymentes and called vnto heauen vpon him which had made a lawe conceruynge stuffe geuen to kepe that they shulde be safely preserued for such as cōmytte them vnto kepyng Then who so had loked the hye preste in the face ▪ it wolde haue greued his herte For his countenaunce and the chaungynge of hys coloure declared the inwarde sorowe of his mynde The mā was all in heuynesse and his body in feare Wher by they that loked vpon him might perceiue the grefe of his hert The other people also came out of their houses by heapes vnto the comō praier because the place was like to come into confusion The wemē came together thorowe the stretes with hearrye clothes about theyr brestes The vyrgyns also that were kept in rāne to O●ias some i the walles other some loked out of the wyndowes yee they all helde vp theyr handes towarde heauen prayed A myserable thynge was it to loke vpō the comen people the hye prest beinge in such trouble But they besought almyghty god that the goodes which were commytted vnto them myghte be kepte whole for those y ● had delyuered thē vnto theyr kepynge Neuertheles the thyng that Heliodorus was determyned to do that perfourmed he in the same place he hym selfe personally beynge about the treasury wyth
with his seruauntes Of those also that were with Timotheus and Bachides which fought against them they slewe xx M. wanne hye and strōge holdes and deuyded mo spoyles euer geuynge an equal porcyon vnto y ● sycke to the father les to wyddowes and to aged persons And when they had dylygently gathered theyr weapens together they layed them all in cōueniente places the remnaunt of the spoy les brought they to Ierusalem They slewe also Phylarches y ● wycked personne which was with Timotheus and had vexed many Iewes And when they helde the thankesgeuyng at Ierusalem for the vyctorye they brente had ordred thē selues manly with their weapens and handes they slewe in the two Castels mo then twentye thousande Now Timotheus whō the Iewes had ouercome afore gathered a multytude of straūge people brought an hoste also of hors men of the Asiās to wine Iewry by strength But whē he drewe nye Machabeꝰ they that were w t him fel to their prater sprinckled as she s vpō their heades beyng gyrded w t hearrye cloth about their loynes fel downe before the aulter besought the Lord that he wolde be merciful to them but an enemy vnto their enemies to take ꝑte agaynst their aduersaries accordyng as it is promised in the law So after the prayer they wēt on further frō the cytie and when they came nye the enemtes they prepared them selues against thē And by tymes in the mornynge at the breake of the day both the hostes buckled to gether The one part had the Lord for their refuge whiche is the gyuer of prosperyte strength vyctory The other had a manly stomake whiche is a captayne of warre The battayl now beyng greate there appered vnto the enemyes frō Heauen v. men vpō horsbacks with brydels of golde ledyng the Iewes two of them hauyng Machabe us betwyxt thē that kept hī safe on euery syde with their weapens but shot dartes lyght nynges vpō the enemies where thorow they were confounded with blyndnesse so sore afraied y t they fell downe There were staine of fore men xx M. and. v. C. and. vi C. horsmen As for Timotheus hi selfe he fled vnto Gazar a very stronge holde wherin Cereas was captayne But Machabeus his company layed sege to it cherefully iiij dayes Nowe they y ● were within trustynge to the strength of y ● place cursed bāued excedinge ly made great crakyng with wycked wordes Neuerthelesse vpon the fyft daye in the mornyng xx yong men of Machabeus cōpa ny beyng set on fyre in their mindes because of y ● blasphemy came māfully vnto the wal with bolde stomackes they and their other cōpanions clymmed vp vpon the towres vndertakyng to set fyre vpon the portes and to burne those blasphemous personnes quycke Two dayes were they destroyng the castell whiche when they founde Timotheus that was crept into a corner they kylled hi slew Cereas his brother in like maner w t Appollo phanes When this was done they song Psal mes with prayses thanckesgiuynges vnto the Lorde which had done so great thynges for Israel and geuen them the vyctory ¶ Lysias goeth aboute to ouercome the Iewes Succoure ●o sent from heauen vnto the Iewes The letter of Lysias to the Iewes The letter of kynge Intiochus vnto Lysias A letter of the same vnto the Iewes A letter of the Romoynes to the Iewes CAPI XI NOt longe after this Lysias the kynges stewarde and a kinsman of his whiche had the gouernaūce of his matters toke sore displeasure for y ● thīges that had happened when he had gathered lxxx M. men of fote with all the host of y ● horsmen he came agaist the Iewes thynckyng to wynne the cytie to make it an habitacion for the Heythen and the temple wolde he haue to be an house of lucre lyke as the other Goddes houses of the Heythen are to sell the prestes offyce euery yeare Not consyderynge the power of God but was wylde in his mynde trustyng in y ● multitude of fote men in thousandes of hors men in his lxxx Elephantes So he came into Iewry then to Bethsura a castell of defence lyinge in a narowe place v. furlonges from Ierusalem wāne it Nowe when Machabe us and his cōpany knewe that the stronge holdes were taken they fell to their prayers with wepyng and teares before the Lord. And all the people in lyke maner besought hī that he wolde send a good angell to delyuer Israel Machabeus hym selfe was the fyrst that made him ready to the battayl exhortyng the other that were with him to ieoparde them selues to helpe their brethren And when they were goynge forth of Ierusalem together with a redy and wyllyng mynde there appeared before the vpon horsbacke a man in whyte clothynge wyth harnesse of golde shakyng his speare Then they praysed the Lorde all together which had shewed them mercy were comforted in their myndes in so muche that they were ready not onely to fyght with men but with the most cruel beastes yee and to runne thorowe walles of yron Thus they went on wyllyngly hauynge an helper frō heauen and the Lord mercyful vnto thē They fell myghtely vpon their enemyes lyke lyons brought downe xi M. fote men xvj C. horsmen put al y ● other to nyght many of them beyng wounded and some gat away naked Yee Lisias him selfe was fayne to fle shamefully and so to escape Neuerthelesse y ● man was not without vnderstanding but cōsydered by hī selfe that his power was mynished and pondred howe the Iewes ●●yng defended by the helpe of Almighty god were not able to be ouercome wherfore he sent them worde promysed y ● he wolde consent to al thynges which were reasonable to make the kyng their frende To the which prayer of Lisias Machabeus agreed seking in all thynges the comen wealth and whatsoeuer Machabeus wrote vnto Lysias concernynge the Iewes the kynge graunted it For there were letters wrytten vnto the Iewes frō Lysias contaynyng these wordes Lysias sendeth gretynge to the people of the Iewes Thou and Absalon which were sent from you delyuered me wrytynges and requyred me to fulfyl the thynges cōcerning theyr earande Therfore loke what might be graunted I certifyed the kynge therof and what soeuer was cōuement I agreed therto If ye nowe wyll be faythful in the matters I shall endeuour my selfe hereafter also to do you good As concernynge other thynges by euery article therof I haue cōmitted them to your messaungers and to those whom I sēt vnto you to comen with you of the same fare ye well In the hundreth xlviij yeare the .xxiiij. day of the moneth Discorinthius Now the kinges lettre cōtayned these wordes Kyng Antiochus sendeth gretyng vnto his brother Lysias For so muche as our father is nowe deade oure wyll is that they which are in oure realine lyue wythout any insurreccion
made an othe saying If ye wyl not delyuer me Iudas captyue I shal remoue this tēple of god ī to y e plaine felde I shall breake downe the aulter cōsecrate this tēple vnto Bachus After these wordes he departed Thē the prestes lyft vp their hādes towarde heauē be sought hym y t was euer y e defēder of their people saying Thou O Lord of al which hast nede of nothynge woldest y t the tēple of thy habitacion shulde be amōge vs. Therfore now O mooste holy Lorde kepe thys house euer vndefyled which lately was clensed Nowe was there accused vnto Nicanor one Razi● an Alderman of Ierusalē a louer of the whole ●p●●● a man of good reporte which for y ● kynde hert y t he bare vnto the people was called a father of y e Iewes This mā oft tymes whē the Iewes were mynded to kepe thē selues vndefiled defēded delyuered thē being cōtent stedfastly to spende his body hys lyfe for his people So Nicanor wyllyng to declare y ● hate y t he bare to the Iewes set fyue hundreth men of warre to take hym for he thought yf he gat hym he shulde brynge the Iewes in great decay Nowe when the people beganne to rush in at hꝭ house to breake the dores to set fyre on it he beynge nowe taken wolde haue defended him selfe with hys swearde chosynge rather to dye manfully then to yelde him selfe to those wicked doers because of his noble stocke he had rather haue bene put to extreme cruelte Not withstanding what tyme as he myssed of hys stroke for hast the multytude ●el inviolētly betwixte the dores he ranne boldly to the wall cast him selfe downe manfully among the heape of them which gaue so●e place to his fall so that he fel vpon hys bely Neuerthelesse whyle there was yet breth wythin him he was kyndled in his mynde whyle his bloude gusshed out exceadīgly for he was very sore woūded he ranne thorow the myddest of the people and gat hym to the toppe of a rocke So when his bloude was nowe gone he toke out his owne bowels with both his hādes threw thē vpon y e people callyng vpō y e Lord of lyfe spryte to rewarde him this agayne and so he died ¶ Nicanor goeth aboute to come vpon Iudas on the 〈◊〉 both day The blasphemy of Nicanor Machabeus expoūdyng vnto the Iewes the visyō●●●deneth theyr h●ries The prayer of Machabeus After the host of Nicanor is ones ouercome ▪ Machabeus commaunoeth his h●●d and his handes to be ●u● of and his tonge to be geuen vnto fowles CAPI XV. NOwe when Nicanor knewe y e Iudas was in the countre of Samaria he thought w t al his power to stryke a felde w t him vpon a Sabboth daye Neuertheles the Iewes y t were cōpelled to go w t him sayde O do not so cruelly vnkyndly but halow the Sabboth daye and worshype hym that seyth all thynges For all thys yet saide the vngracyous personne Is there a myghty one in heauē that cōmaūded the Sabboth daye to be kepte And when they sayde yee the lyuynge God the myghtye Lorde in heauen commaunded the seuenth daye to be kept he sayd And I am mighty vpō earth to commaūde them for to arme themselues to perfourme the kynges busynesse Notwtstādyng he myght not haue his purpose Nicanor had deuysed with great pride to ouercome Iudas to bring away the vyctory But Machabeus had euer a fast confydence a perfect hope in god that he wolde helpe him exhorted his people not to be afrayed at the cōming of the Heathen but alway to remēbre the helpe that had bene shewed vnto thē frō heauē yee to be sure now also that almyghtye God wolde geue them the vyctory He spake vnto them out of the law prophetes putting thē in remēbraūce of the battayls that they had striken afore and made them to be of a good corage So when theyr hartes were plucte vp he shewed them also the disceatfulnesse of the Heathen and how they wolde kepe no couenaūt nor othe Thus he weapened them nat wyth the armoure of shylde speare but w t wholsome wordes and exhortacyōs He shewed thē a dreame also wherthorow he made them al glad whiche was thys he thought that he sawe Onias whiche had bene hye prest a vertuous louing man sad of honest cōuersacion wel spoken one that had bene exercysed in Godlynes from a chylde holdyng vp his handes towarde heauen praying for his people After this ther apeared vnto hī another man which was aged honorable glorious And Onias sayde This is a louer of the brethren of the people of Israell This is he that praieth much for the people and for al y e holy cite Ieremy the prophet of god He thought also that Ieremy helde out his ryght hāde gaue vnto Iudas a swearde of gold saying Take thꝭ holy swear● a gyft frō god wherwith thou shalt smyte downe the enemyes of the people of Israel And so they were wel cōforted thorow the wordes of Iudas toke corage vnto them so that the yōgemen were determyned in theyr myndes to fyghte to byde styfly at it In so much y t ī the thīges which they toke in hande their boldnesse shewed y e same because the holy cytie and the temple were in parell for the which they toke more care then for theyr wyues chyldren brethrē kynsfolckes Againe they that were in the 〈◊〉 were most careful for those which were to fight Nowe when they were al in a hope that the iudgmēt of the matter was at hāde the enemyes drew nye the host beyng set ī aray y e Elephātes horsmen euery one stādyng in hys place Machabeus consydered the cōming of the multytude y e ordynaunce of diuerse weapēs the cruelnes of y e beestes helde vp his handes towarde heauen calling vpon the Lord y t doth wōders which geueth n●● 〈◊〉 〈◊〉 after the multytude of weapons power of the host but to them that please him according to his owne wyl Therfore in hys prayer he sayde these wordes O Lorde thou y ● dyddest sende thyne Angell in the tyme of Ez●kyah kyng of Iuda and in the hoste of Sennaherib slewest an hūdreth foure score fiue thousāde sende now also thy good angell before vs O lord of heauens in the fearfulnesse and drede of thy myghtye arme that they which come against thy holy people to blaspheme them maye be afrayed And so he made an ende of his wordes Thē Nicanor they that were wyth hym drewe nye wyth shawmes and sōges but Iudas his copany with praier callynge vpon God With theyr handes they smote but w t theyr hertes they prayed vnto the Lorde slewe no lesse then xxxv M. mē For thorow the present helpe of god they were gloriously comforted Now when they left of
mother flee in to Egypt and be thou there tyll I brynge the worde For it wyll come to passe that Herode shal seke the chylde to destroye hym So when he awoke he toke the chylde and his mother by nyght and departed in to Egypte and was there vnto the death of Herode that it might be fulfylled whiche was spoken of the lorde by the Prophet sayeng out of Egypt haue I called my sonne Then Herode when he sawe that he was mocked of the wyse men he was excedynge wroth and sent forth men of warre and slue all the chyldren that were in Bethleem and in all the coostes as many as were two yere olde or vnder accordynge to the tyme which he had diligently knowen out of the wyse men Then was fulfylled that whiche was spoken by the Prophet Ieremy where as he sayde in Rama was there a voyce herde lamentacyon wepynge and great mournynge Rachell wepynge for her chyldren and wolde not be conforted ☞ bycause they were not ⊢ But when Herode was deade behold ✚ an angell of the Lorde appeared in a slepe to Ioseph in Egypte sayenge aryse and take the chylde and his mother and go in to the lande of Israell For they are deade which sought the chyldes lyfe And he arose toke the chyld and his mother and came in to the lande of Israel But when he herde that Archelaus dyd reygne in Iury in the rowme of his father Herode he was afrayde to go thyther Notwithstandynge after he was warned of god in a slepe he turned asyde into the partyes of Galile and went and dwelte in a citye which is called Nazareth that it myght be fulfylled whiche was spoken by the Prophettes he shall be called a Nazarite ⊢ ¶ The Baptym preachynge and offyce of Iohn̄ and how Chryst was baptysed of hym in Iordane CAPI III. ✚ IN those dayes came Iohn̄ the Baptyst preachyng in the wylnernesse of Iury and sayenge ☞ Repente of the lyfe that is past for the kyngdome of heuen is at hande For this is he of whome the prophet Esay spake whiche sayeth The voyce of a cryer in the wyldernesse prepare ye the waye of the Lorde and make his pathes streyght This Iohn̄ had his garment of camels heer And a gyrdell of a skyn aboute his loynes His meate was locustes and wylde hony Then went out to hym Ierusalem all Iury and all the regyon rounde aboute Iordane and were baptysed of hym in Iordan confessyng theyr synnes ⊢ ✚ But when he sawe many of the Pharises and Saduces come to his baptyme he sayde vnto them O generacyon of vypers who hath taught you to flee from the vengeaunce to come Bryng forth therfore the frutes that be longe to repentaunce And be not of soch mynde that ye wold say within yourselues we haue Abraham to our father For I saye vnto you that God is able to brynge to passe that of these stones there shal ryse vp chyldren vnto Abraham Euen nowe is the are also put vnto the rote of the trees so that euery tree whiche bryngeth not forth good fruyte is hewen downe and cast into the fyre I baptise you in water vnto repentaūce but he that shall come after me is myghtyer then I whose shoes I am not worthy to beare He shall Baptyse you with the holy gooste and with fyre Whose fan is in his hand and he wyll pourge his floore and gather his wheat in to the barne but wyl burne the chaffe with vnquencheable fyre ⊢ ✚ Then cometh Iesus from Galile to Iordane vnto Iohn̄ to be Baptysed of hym But Iohn̄ forbad hym saynge I haue nede to be baptised of the and comest thou to me Iesus answered and sayde vnto hym Let it be so nowe For thus it becometh vs to fulfyll all ryghtewysenesse Then he suffered him And Iesus when he was baptised came streyght waye out of the water And lo heuen was open vnto him and he sawe the spiryte of god descendynge lyke a doue lyghtynge vpon hym And lo there came a voyce from heuen sayenge This is my beloued sonne in whome I am well pleased ▪ ⊢ ¶ Chryst fasteth and so tempted he calleth Peter Androwe Iames and Iohn̄ and healeth all the sycke CAPI IIII. ✚ THen was Iesus led awaye of the spiryte in to wyldernesse to be tempted of the deuyll And when he had fasted xl dayes and. xl nyghtes he was at the last an hūgred And when the tempter came to him he sayde yf thou be the son of god cōmaund that these stones be made bread But he answered sayd it is wrytten Man shall not lyue by breade only but by euery worde that procedeth out of the mouth of god Then the deuyl taketh hym vp in to the holy citye and setteth hym on a pynacle of the temple and sayeth vnto hym yf thou be the sonne God cast thy selfe downe headlyng For it is wrytten He shall gyue his Angels charge ouer the and with theyr handes they shall holde the vp leest at any tyme thou dasshe thy fote agaynst a stone And Iesus sayde to hym it is wrytten agayne Thou shalte not tempt the Lorde thy God Agayne the deuyll taketh hym vp in to an excedyng hygh moūtayne sheweth him all the kyngdomes of the worlde the glory of them sayeth vnto hym all these wyll I gyue the yf thou wylt fall downe worshyp me Then sayeth Iesus vnto hym Auoyde Satan For it is wryten Thou shalte worshyp the lorde thy god him only shalt thou serue Then the deuyl leaueth hym behold the angels came minystred vnto hym ⊢ ✚ When Iesus had herde that Iohn was taken he departed in to Galile and lefte Nazareth and went and dwelte in Capernaum whiche is a citye vpon the see coost in the borders of Zabulon Neptalim that it myght be fulfylled whiche was spoken by Esay the prophet sayenge The lande of Zabulon Nephtalim by the waye of the see beyonde Iordane Galile of the Gentyls the people whiche sat in darkenesse and in the shadowe of death sawe great lyght to them whiche sat in the regyon and shadow of death is the lyght spronge vp From that tyme Iesus began to preache and to saye repent for the kyngdome of heuen is at hande ⊢ ✚ As Iesus walked by the see of Galilee he sawe two brethren Simon whiche was called Peter Andrewe his brother castyng a net in to the see for they were fysshers and he sayeth vnto them folowe me and I wyll make you ❀ to become fysshers of men And they streyght waye lefte the nettes and folowed hym And when he was gone forth from thence he sawe other two brethren Iames the son of Zebede Iohn̄ his brother in the shyp with Zebede theyr father mendynge theyr nettes and he called them And they immediatly lette the shyp and theyr
And ye shall be brought vnto the heade rulers and kynges for my sake in wytnesse to them and to the gentyls But when they delyuer you vp take ye no thought howe or what ye shall speake For it shall be gyuen you euen in that same houre what ye shall speake For it is not ye that speake but the spirite of your father whiche speaketh in you The brother shall delyuer vp the brother to death the father the sonne And the chyldren shal aryse agaynst theyr fathers and mothers shal put them to death and ye shal be hated of all men for my name sake But he that endureth to the ende shall be saued But when they persecute you in this citye flee ye in to an other For verely I saye vnto you ye shall not go thorowe all the cityes of Israel tyll the sonne of man be come The discyple is not aboue the mayster nor the seruaunt aboue his lorde It is ynough for the disciple that he be as his mayster is and that the seruaunt be as his lorde is If they haue called the lorde of the house Beelzebub howe moche more shall they call them of his housholde so Feare them not therfore For there is nothynge close that shall not be opened nothyng hyd that shal not be knowen What I tell you in darkenesse that speake ye in lyghte And what ye heare in the eare that preache ye on the house toppes And feare ye not them whiche kyll the body but are not able to kyl the soule But rather feare hym which is able to destroy both soule and body in to hell Are not two lytell sparowes solde for a farthynge And one of them shall not lyght on the grounde wtout your father Yea euen al the heere 's of your head are nombred Feare ye not therfore ye are of more value then many sparowes Euery one therfore that shal knowledge me before men him wyl I knowlege also before my father which is in heuen But who soeuer shall denye me before men hym wyll I also denye before my father whiche is in heuen Thynke not that I am come to sende peace into the erth I came not to sende peace but a swerde For I am come to set a man at varyaunce agaynst his father the doughter agaynst her mother and the doughter in lawe agaynst her mother in law And a mans foes shall be they that are of his owne hausholde He that loueth father or mother more then me is not worthy of me And he that loueth sonne or doughter more then me is not worthye of me And he that taketh not his crosse and foloweth me is not worthy of me He that fyndeth his lyfe shall lose it and he that loseth his lyfe for my sake shal fynde it He that receyueth you receyueth me and he that receyueth me receyueth hym that sent me He that receyueth a prophet in the name of a prophet shal receyue a prophetꝭ rewarde And he that receyueth a ryghteous man in the name of a ryghteous man shall receyue a ryghteous mannes rewarde And who soeuer shall gyue vnto one of these lytell ones to drynke a cup of colde water onely in the name of a disciple verely I say vnto you he shall not lose his rewarde ¶ Iohn̄ Bapiyst sendeth his disciples vnto Christ. CAPI XI ANd it came to passe that when Iesus had made an ende of cōmaundyng his twelue disciples he departed thence to teache and to preache in theyr cityes ✚ When Iohn̄ beynge in pryson herde the wordes of Christ he sent two of his disciples and sayde vnto hym Arte thou he that shall come or do we loke for an other Iesus answered and sayde vnto them Go and shewe Iohn̄ agayne what ye haue herde and sene The blynde receyue theyr syghte the lame walke the lepers are clensed and the deafe heare the deade are reysed vp and the poore receyue the glad tydynges of the gospell And happy is he that is not offended by me And as they departed Iesus began to say vnto the people concernynge Iohn̄ What went ye out into the wyldernes to se A reede that is shaken with the wynd Or what went ye out to se a man clothed in softe rayment Beholde they that weare softe clothyng are in kynges houses But what wente ye out to se A prophet Uerely I say vnto you more then a prophet For this is he of whom it is wrytten Beholde I sende my messenger before thy face whiche shall prepare thy way before the. ⊢ ✚ Uerely I saye vnto you amonge them that are borne of women arose not a greater then Iohn̄ the Baptyst Notwithstandynge ☞ he that is lesse in the kyngdome of heuen is greater then he From the dayes of Iohn̄ Baptyst vntyll this day the kyngdom of heuen suffreth violence and the violent plucke it vnto them For al the prophettes and the lawe it selfe prophesyed ☞ vnto Iohn̄ And yf ye wyll receyue it this is Helyas whiche was for to come He that hath eares to heare let hym heare ⊢ But whervnto shall I lyken this generacyon It is lyke vnto chyldren whiche syt in the market places and call vnto theyr felowes and saye We haue pyped vnto you and ye haue not daunsed we haue mourned vnto you and ye haue not sorowed For Iohn̄ came neyther catynge nor drynkynge and ye saye he hathe the deuyll The sonne of man came eatynge and drynkynge and they saye beholde a glutton and an vnmeasurable drynker of wyne and a frende vnto publicans and synners And wysdome is Iustified of her chyldren ✚ Then began he to vpbrayde the cityes whiche moost of his myracles were done in bycause they repented not of theyr synnes Wo vnto the Chorasin Wo vnto the Bethsaida for yf the myracles which were shewed in you had bene done in the citye of Tyre or Sidon they had repented of theyr synnes long agone in sacke cloth and asshes Neuerthelesse I say vnto you it shall be easyer for Tyre and Sidon at the daye of iudgement then for you And thou Capernaum whiche ●ete lyfte vp vnto heuen shalte be broughte downe to hell For yf the myracles which haue bene done in the had bene shewed in Zodom they had remayned vntyll this daye Neuerthelesse I saye vnto you that it shall be easyer for the lande of Zodom in the day of iudgement thē for the. ⊢ ✚ At that tyme Iesus answered sayd I thanke the O father Lorde of heuen and earth bycause thou hast hyd these thynges from the wyse prudent hast shewed them vnto babes verely father euen so was it thy good pleasure All thynges are gyuē ouer vnto me of my father And no man knoweth the sonne but the father neyther knoweth any man the father saue the sonne and he to whom soeuer the sonne wyll open hym Come vnto me all ye that laboure and are
Aramathia named Ioseph whiche also was Iesus disciple He wente to Pilate and begged the body of Iesus Then Pilate cōmaunded the body to be delyuered And when Ioseph had taken the body he wrapped it in a cleane lynnen cloth and layd it in his new tombe which he had hewen out euen in the rocke rolled a great stone to the dore of the sepulcre and departed And there was Mary Magdalen the other Mary syttyng ouer agaynst the sepulcre The next day that folowed ☞ the day of preparynge the hygh preestes Pharises came togyther vnto Pilate sayeng Syr we remember that this deceyuer sayd whyle he was yet alyue After thre dayes I wyll aryse agayne Cōmaunde therfore that the sepulcre be made sure vntyll the thirde daye lest his disciples come and steale hym away and say vnto the people he is rysen from the deade the laste errour shal be worse thē the fyrst Pilate sayd vnto them Ye haue the watche go your way make it as sure as ye can So they wente and made the sepulcre sure with watche men and sealed the stone ⊢ ¶ The resurreccion of Christ. The hygh preestes gyue the souldiours money to say that Christ was 〈◊〉 o●● of his graue Christ appeareth to his disciples and sendeth them forth to preache and to baptyse CAPI XXVIII ✚ VPon an ☞ euenyng of the Sabbothes whiche dawneth the fyrste daye of the Sabbothes came Mary Magdalen and the other Mary to so the sepulcre And beholde there was a great earth quake For the angell of the lorde descended from heuen and came and rolled backe the stone from the dore and sat vpon it His countenaunce was lyke lyghtenynge and his rayment whyte as snowe And for feare of hym the kepers were astonyed and became as deade men The angell answered and sayde vnto the women feare ye not For I know that ye seke Iesus whiche was crucified he is not here he is rysen as he sayd Come se the place where that the lorde was layde go quicklye and tell his disciples that he is tysen agayne from the deade And beholde he goeth before you in to Galile there ye shall se hym Lo I haue tolde you ⊢ ✚ And they departed quycklye from the sepulcre with feare and greate ioye and dyd runne to brynge his disciples worde And as they went to tell his disciples beholde Iesus met them sayenge All hayle And they came and helde hym by the feete and worshypped hym Then sayde Iesus vnto them be not afrayde ☞ Go tell my brethren that they go in to Galile and there shall they se me When they were gone beholde some of the kepers came in to the citye and shewed vnto the hygh preestes all the thynges that had happened And they gathered them togyther with the elders and toke counsell and gaue large money vnto the souldyours sayenge Say ye that his disciples came by nyght stole hym away whyle ye slepte And yf this come to the rulers cares we wyll persuade hym and saue you harmelesse So they toke the money and dyd as they were taughte And this sayenge is noysed among the Iues vnto this daye ⊢ ✚ Then the .xi. disciples went awaye in to Galile in to a mountayne where Iesus had appoynted them And when they sawe hym they worshypped hym But some douted And Iesus came spake vnto them sayeng All power is gyuen vnto me in heuen and in earth Go ye therfore and teache all nacions baptisyng them in the name of the father and of the sonne and of the holy goost Teachyng them to obserue al thynges what soeuer I haue cōmaunded you And lo I am with you alwaye euen vntyll the ende of the worlde ⊢ ¶ Here endeth the Gospell of Saynt Mathew ¶ The Gospell of Saynt Marke ¶ The O●●yer of Iohn̄ the Baptyst The baptyme of Chryst his fastyng his preachyng the callyng of Peter Andrewe Iames and Iohn̄ Chryst healeth the man with the vncleane spirite helpeth Peters mother in lawe clenseth the leper CAPI Primo ✚ THe begynnyng of the Gospell of Iesu Chryst the sonne of God as it is wrytten in the Prophettes Beholde I sende my messenger before thy face whiche shall prepare thy way before the. The voyce of a cryer in the wyldernes prepare ye the way of the lorde and make his pathes streyght Iohn̄ dyd baptyse in the wyldernes and preached the baptyme of repentaunce for the remyssyon of synnes And all the lande of Iurye they of Ierusalem went out vnto hym and were all baptised of hym in the ryuer Iordan confessyng theyr synnes Iohn̄ was clothed with camels heere with a gyrdell of a skyn about his loynes And he dyd eate locustes wylde hony preached sayenge He that is stronger then I cometh after me whose shoo latchet I am not worthy to stoupe downe vnlose I haue baptised you with water but he shall babtyse you with the holy goost ⊢ And it came to passe in those dayes that Iesus came from Nazareth of Galile and was baptised of Iohn̄ in Iordan And assone as he was come vp out of the water ☞ he sawe heuen open ☞ the spirite descendyng vpō hym like a doue And there came a voyce frō heuen Thou arte my dere son in whom I delyte And immediatly the spirite droue hym into wyldernes and he was there in the wyldernes xl dayes was tempted of Satā was with wylde beastes And the angels ministred vnto hym After that Iohn̄ was taken Iesus came in to Galile preachynge the gospel of the kyngdom of god sayeng The tyme is come the kyngdom of God is at hande repente and byleue the Gospell As he walked by the see of Galile he sawe Simon Andrew his brother castyng nettꝭ into the see for they were fysshers And Iesus sayd vnto them folowe me and I wyl make you to become fyshers of mē And streyght waye they forsoke theyr nettes and folowed hym And when he had gone a lytell further thence he saw Iames the sonne of Zebede Iohn̄ his brother which also were in the ship mendyng theyr nettes And anone he called them And they lefte theyr father Zebede in the shyp with the hyred seruauntes and folowed hym And they came in to Capernaum and streyght way on the Sabboth dayes he entred in to the Synagoge and taughte And they were astonyed at his learnynge For he taughte them as one that had auctoryte and not as the Scribes And there was in theyr Synagoge a man vexed with an vncleane spirite and he cryed sayenge Alas what haue we to do with the thou Iesus of Nazareth Arte thou come to destroye vs I knowe the what thou arte euen that holy one of God And Iesus rebuked hym sayenge Holde thy peace and come oute of the man And when the vncleane spirite had torne hym and cryed with a loude voyce
ended he afterwarde hungred And the deuyll sayde vnto hym yf thou be the sonne of god cōmaunde this stone that it be bread And Iesus answered hym sayenge It is wrytten man shall not lyue by breade only but by euery worde of God And the deuyll toke hym in to an hygh moūtayne shewed hym all the kyngdoms of the worlde euen in the twyncklynge of an eye And the deuyll sayde vnto hym all this power wyll I gyue the euery whyt and the glorye of them for they are delyuered vnto me and to whom soeuer I wyll I gyue it yf thou therfore wylt fall downe before me and worshyp me they shall be all thyne Iesus answered and sayde vnto hym hence from me Satan For it is wrytten Thou shalte worshyp the lorde thy god hym onely shalt thou serue And he caryed hym to Ierusalem set him on a pynacle of the temple and sayde vnto hym Yf thou be the son of God cast thy selfe downe frō hence For it is wrytten He shall gyue his angels charge ouer the to kepe the in theyr handes they shall beare the vp that thou dasshe not thy foote agaynst a stoone And Iesus answered and sayde vnto hym it is sayde Thou shalt not tempte the Lorde thy god And as soone as all the temtacyon was ended the deuyll departed from hym for a season ✚ And Iesus returned by the power of the spiryte in to Galile there went a fame of hym thorowe out all the regyon And he taught in theyr synagoges and was cōmended of all men And he came to Nazareth where he was nursed and as is custom was he went in to the synagoge on the Sabboth daye and stode vp for to rede And there was delyueted vnto hym the boke of the Prophet Esaias And when he had opened the boke he founde the place where it was wrytten The spiryte of the lorde vpon me bycause he hath anoynted me to preache the Gospell to the poore he hath sent me to heale the broken harted to preach the delyucraunce to the captyue and syght to the blynde frely to set at liberte them that are brosed and to preach the acceptable yere of the Lorde And he closed the boke gaue it agayne to the minyster and sat downe And the eyes of all them that were in the synagoge were fastened on hym And he began to saye vnto them This daye is this scrypture fulfylled in your eares And all bare hym wytnes wondered at the gracyous wordes whiche proceded out of his mouth ⊢ and they sayd Is not this Iosephs sonne And he sayd vnto them Ye wyll vtterly saye vnto me this prouerbe Phisician heale thy selfe ✚ What soeuer we haue herde done in Capernaum do the same here likewyse in thyne owne countrey And he sayde verely I saye vnto you No Prophet is accepted in his owne countrey But I tell you of a trueth many wydowes were in Israell in the dayes of Elias when heuen was shutte thre yeares and syxe monethes when greate famysshment was through out all the lande and vnto none of them was Elias sent saue into Sarepta vesydes Sidon vnto a woman that was a wydowe And many lepers were in Israell in the tyme of Eliseus the Prophet and noone of them was clensed sauynge Naaman the Siryan And all they in the synagoge when they herde these thynges were fylled with wrath and rose vp and thrust hym out of the citye and led hym euen vnto the edge of the hyll wheron theyr citye was buylte that they myght cast hym downe headlynge But he departed and went his waye euen thorow the myddes of them ⊢ ✚ and came downe to Capernaum a Citye of Galile and there taught them on the Sabboth dayes And they were astonyed at his doctryne for his preachynge was with power And in the synagoge there was a man whiche had an vncleane spiryte of a deuyll cryed with a loude voyce sayenge Let me alone what hast thou to do with vs thou Iesus of Nazareth Arte thou come to destroye vs I know the what thou arte euen the holy of God And Iesus rebuked hym sayeng holde thy peace and come out of hym And when the deuyll had throwen him in the myddes he came out of hym and hurte hym not And feare came on them all and they spake amonge them selues sayenge what maner a thyng is this For with auctorite and power he cōmaundeth the foule spirytes and they come out And the fame of hym was spred abrode through out euery place of the countrey rounde aboute ⊢ ✚ And when he was rysen vp and come out of the synagoge he entred in to Simons house And Simons mother in lawe was taken with a greate feuer and they made intercession to hym for her And he stode ouer her and rebuked the feuer and the feuer lefte her And immedyatly she arose and mynystred vnto hym When the sonne was downe all they that had sycke taken w t dyuers dyseases brought them vnto hym and he layde his handes on euery one of them and healed them And deuyls also came out of many cryenge and sayenge thou arte Chryst the sonne of God And he rebuked them and suffered them not to speake for they knewe that he was Chryst As soone as it was daye he departed went in to a desert place the people sought him and came to hym kepte hym that he shulde not departe frō them And he sayd vnto them I must preach the kyngdom of god to other cityes also ⊢ for therfore am I sent And he preached in the synagoges of Galile ¶ Chryst preacheth in the shyppe The disciples forsake all and folowe hym He cleuseth the Leper healeth the man of the palsye calleth mathew the customer and eateth with open synners CAPI V. ✚ IT came to passe that when the peple preased vpon hym to heare the worde of God he stode by the lake of Genezareth and sawe two shyppes stande by the lake syde but the fysshermen were gone out of them and were wasshyng theyr nettes And he entred into one of the shyppes whiche perteyned to Simon and prayed him that he wold thrust out a lytle from the lande And he sat downe and taught the people out of the shyp When he had lefte speakynge he sayde vnto Simon Launche out in to the depe and let slyppe your nettes to make a draught And Simon answered sayde vnto hym Mayster we haue laboured all nyght and haue taken nothynge Neuerthelesse at thy cōmaundement I wyll lose forth the ne●te And when they had this done they inclosed a greate multytude of fysshes But theyr net brake and they beckened to theyr felowes whiche were in the other shyp that they shulde come and helpe them And they came fylled both the shyppes that they soncke agayne When Simō Peter saw this he fel downe at Iesus knees sayenge Lorde go from me for I am a synfull
vexed with foule spirytes and they were healed And all the people preased to touche hym for there went vertue out of hym and healed them all And he lyfte vp his eyes vpon the discyples and sayde Blessed be ☞ ye poore for yours is the kyngdome of God Blessed are ye that hunger nowe for ye shall be satisfyed Blessed are ye that wepe nowe for ye shall laugh Blessed shal ye be whē men hate you and thrust you out of theyr companye and rayle on you and abhorre youre name as an euyll thynge for the sonne of mannes sake Reioyse ye in that daye and be glad for beholde your rewarde is great in heuen ⊢ For thus dyd theyr fathers vnto the Prophettes But ☞ wo vnto you that are riche for ye haue your consolacyon Wo vnto you that are full for ye shall hunger Wo vnto you that nowe laugh for ye shall wayle and wepe Wo vnto you whē all men prayse you for so dyd theyr fathers to the false prophettꝭ But I saye vnto you whiche heare Loue youre enemyes Do good to them which hate you Blesse them that curse you and pray for them whiche wrongfullye trouble you And vnto hym that smyteth the on the one cheke offer also the other And hym that taketh awaye thy gowne forbyd not to take thy coote also Gyue to euery man that asketh of the. And of hym that taketh awaye thy goodes aske them not agayne And as ye wolde that men shulde do to you do ye also to them lyke wyse And yf ye loue them which loue you what thanke haue ye For synners also loue theyr louers And yf ye do good for them which do good for you what thanke haue ye For synners also do euen the same And yf ye lende to them of whome ye hope to receyue what thanke haue ye for synners also lende to synners to receyue soche lyke agayne But loue ye youre enemyes and do good and lende lokynge for nothynge agayne and youre rewarde shall be great and ye shall be the chyldren of the hyghest for he is kynde vnto the vnkynde and to the euyll ✚ Be ye therfore mercyfull as youre father also is mercyfull Iudge not and ye shall not be iudged Condempne not and ye shall not be condempned Forgyue and ye shall be forgyuen Gyue and it shall be gyuen vnto you good measure pressed downe and shaken togyther and rūnynge ouer shal men gyue in to youre bosoms For with the same measure that ye mete withall shall other men mete to you agayne And he put forth a similytude vnto them Can the blynde leade the blynde Do they not bothe fall in to the dytche The disciple is not aboue his mayster Euery man shal be perfyte euen as his mayster is Why seest thou a mote in thy brothers eye but consyderest not the beame that is in thyne owne eye Eyther howe cannest thou say to thy brother Brother let me pull out the moote that is in thyne eye whē thou seest not the beame that is in thyne owne eye Thou ypocryte caste out that beame out of thyne owne eye fyrste and then shalt thou se perfytly to pull out the mote that is in thy brothers eye ⊢ For it is not a good tree that bryngeth forth euyll fruyte neyther is that an euyl tre that bryngeth forth good fruyte For euery tree is knowen by his fruyte For of thornꝭ do not men gather fygges nor of busshes gather they grapes A good man out of the good treasure of his herte bryngeth forth that whiche is good And an euyll man oute of the euyll treasure of his herte bryngeth forth that whiche is euyll For of the aboundance of the herte his mouth speaketh Why call ye me Lorde Lorde and do not as I byd you whosoeuer cōmeth to me and heareth my sayengꝭ and doth the same I wyll shewe you to whome he is lyke He is lyke a man whiche buylte an house and dygged depe and layde the foundacion on a rocke When the waters arose the floode bet vpon that house and coulde not moue it For it was grounded vpon a rocke But he that heareth and doth not is lyke a man that without foundacyon buylte an house vpon the earth agaynst whiche the floode dyd beate and it fell immediatly And the fall of that house was greate ¶ He healeth the captaynes setuaunt rayseth the wydowes sonne enfourmeth the disciples whome Iohn̄ Baptyst sente vnto hym cōmendeth Iohn̄ reproueth the Iues and eateth with the Bha●ise The woman wassheth his feete with her ●ear●s and he lor●yueth her her synnes CAPI VII WHen he had ended all his sayenges in the audyence of the people he entred in to Capernaū And a certayne Centurions seruaunte whiche was deare vnto hym laye sycke and was in parell of death And when he herde of Iesu he sent vnto hym the elders of the Iues besechynge hym that he wolde come and heale his seruaunte And when they came to Iesus they besought hym instantly sayenge He is worthy that thou shul dest do this for hym for he loueth our nacyon and hath buylte vs a synagoge And Iesus went with them And when he was nowe not farre from the house the Centurion sente frendes vnto hym sayenge vnto hym Lorde trouble not thy selfe for I am not worthy that thou shuldest enter vnder my rofe Wherfore I thought not my selfe worthy to come vnto the but saye thou the worde and my seruaūt shall be hoole For I also am a man set vnder power haue vnder me souldyers and I saye vnto one go and he goeth and to an other ▪ come and he cōmeth to my seruaunt do this and he doeth it When Iesus herde this he marueyled at hym and turned hym aboute and sayde to the people that folowed hym I saye vnto you I haue not founde so great fayth no not in Israell And they that were sent turned backe home agayne and founde the seruaunt hole that had ven sycke ✚ And it fortuned after this that he went in to a citye whiche is called Naim and many of his disciples went with hym and moch people When he came nygh the gate of the citye beholde there was a deade man caryed out whiche was the onely sonne of his mother and she was a wydowe and moche people of the citye was with her And when the Lorde sawe her he had cōpassyon on her and sayd vnto her wepe not And he came nygh and touched the coffyn and they that bare hym stode styll And he sayde Yonge man I say vnto the aryse And he that was deade sat vp began to speake And he delyuered hym to his mother And there came a feare on them all And they gaue the glorye vnto god sayenge A great Prophet is rysen vp amonge vs and GOD hath visyted his people ⊢ ✚ And this rumour of hym went forth throughout al Iury and throughout all the regions which
thorowe dispayre The see and the water shall rore mennes hertes shall fayle them for feare and for lokynge after those thynges whiche shall come on the earth For the powers of heuen shall moue And then shal they se the sonne of man come in a cloude with power and great glorye When these thynges begyn to come to passe then loke vp and ☞ lyfte vp your heades for your redempcyon draweth nygh And he shewed them a similitude behold the fygge tree and all the trees whē they shut forth theyr buddes ye se and knowe of youre owne selues that sommer is then nyghe at hande So lykewyse ye also when ye se these thynges come to passe be sure that the kyngdome of God is nyghe Uerely I saye vnto you this generacion shall not passe tyll al be fulfylled Heuen and earth shall passe but my wordes shall not passe ⊢ ✚ Take hede to your selues lest at any tyme youre hertes be ouercome with surfettyng and dronkennes and cares of this lyfe and so the daye come vpon you vnwares For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the hole earth Watche ye therfore contynually praye that ye maye escape all these thynges that shall come and that ye maye stande before the son of man ⊢ In the daye tyme he taught in the temple and at nyght he wente out and abode in the mount that is called Olyuete And all the people came in the mornynge to hym in the temple for to heare hym ¶ Chryst is betrayed They eate the Eastet lambe The institucyon of the sacrament They stryue who shall be greatest he reproueth them He prayeth thre tymes vpon the mount They take hym and brynge hym to the hygh preestes house Peter denyeth hym thryse ● they brynge hym before the counsell CAPI XXII ✚ THe feast of swete breade drewe nygh whiche is called Easter and the hyghe Preestes and Scribes sought howe they might kyl him for they feared the peple Then entred Satan in to Iudas whose syr name was Iscarioth whiche was of the nombre of the twelue and he wente his way and comoned with the hyghe Preestes and offycers howe he myghte betraye hym vnto them And they were glad and promysed to gyue hym money And he consented and soughte oportunyte to betraye hym vnto them when the people were awaye Then came the daye of swete breade when of necessyte Passeouer must be offered And he sent Peter and Iohn̄ sayenge Go and prepare vs the Passeouer that we maye eate they sayde vnto hym Where wylte thou that we prepare And he sayde vnto them Beholde when ye enter in to the citye there shall a man mete you bearyng a pytcher of water hym folowe into the same house that he entreth in and yeshall and lamented hym But Iesus turned backe vnto them and sayd Ye doughters of Ierusalem wepe not for me but wepe for yourselues and for your chyldren For beholde the dayes wyll come in the whiche they shal say happy are the bareyne the wombes that neuer bare the pappes whiche neuer gaue sucke Then shall they begyn to saye to the mountaynes fall on vs and to the hylles couer vs. For yf they do this in a grene tree what shal be done in the drye And there were two euyll doers led with hym to be slayne And after that they were come to the place whiche is called Caluarye there they cruci●●ed hym and the euyl doers one on the right hande and the other on the lefte Then sayde Iesus Father forgyue them for they wote not what they do And they parted his rayment and cast lottes And the people stode and behelde And the rulers mocked hym with them sayeng he saued other men let hym saue him selfe yf he be very Chryst the chosen of God The souldyours also mocked hym and came and offred hym vyneygre and sayde yf thou be that kynge of the Iues saue thy selfe And a superscripcyon was wrytten ouer hym with letters of Greke and Latyn and Ebrue This is the kynge of the Iues. And one of the euyll doers whiche were hanged rayled on hym sayenge If thou be Chryst saue thy selfe and vs. But the other answered and rebuked him sayeng Fearest thou not God seynge thou arte in the same damnacyon We are ryghteously punysshed for we receyue accordyng to our dedes But this man hath done nothyng amysse And he sayd vnto Iesus Lorde remembre me when thou comest in to thy kyngdome And Iesus sayd vnto hym Uerely I say vnto the to day shalt thou be with me in Paradise And it was aboute the syxte houre And there was darknesse ouer al the earth vntyl the nynth houre and the son was darkened And the vayle of the temple dyd rent euen thorow the myddes And when Iesus had cryed with a loude voyce he sayde Father in to thy handes I cōmende my spirite And when he thus had sayde he gaue vp the goost When the Centurion saw what had happened he glorified God sayenge Uerely this was a ryghteous man And all the people that came togyther to that syght and sawe the thynges whiche had happened smote theyr brestes and returned And al his acquayntaunce and the women that folowed hym from Galtle stode a farre of beholdynge these thynges And beholde there was a man named Ioseph a counsellour he was a good man and a iust the same had not consented to the counsell and dede of them which was of Aramathia a citye of the Iues whiche same also wayted for the kyngdome of God he wente vnto Pylate and begged the body of Iesus and toke it downe and wrapped it in a lynnen cloth and layde it in a sepulcre that was hewen in stone wherin neuer mā before was layde ⊢ And that day was the preparynge of the Sabboth and the Sabboth drewe on The women that folowed after whiche had come with hym from Galile behelde the sepulcre and howe his body was layde And they returned and prepared swete odours and oyntmentes but rested the Sabboth daye accordynge to the cōmaundement ¶ The women come to the graue Chryst apeareth vnto the two dyscyples that go towarde Emaus standeth in the myddest of all his dyscyples openeth theyr vnderstandyn●e in the Scripture gyueth them a charge and ascendeth vp to heuen CAPI XXIIII ✚ BUt vpon ☞ the fyrst daye of the Sabbothes very early in the mornyng they came vnto the sepulcre and broughte the swete odoures whiche they had prepared other women with them And they founde the stone rowled awaye from the Seulcre and they wente in but founde not the bodye of the Lorde Iesu. And it happened as they were amased therat Beholde two men stode by them in shynynge garmentes And as they were afrayde ▪ and bowed downe theyr faces to the earth they sayde vnto them Why seke ye the lyuynge amonge the deade He is not here but is
saydest thou truely The woman sayeth vnto hym Syr I perceyue that thou arte a Prophet Our father 's worshypped in this mountayne and ye says that in Ierusalem is the place where men ought to worshyp Iesus sayeth vnto her woman byleue me the houre commeth when ye shall neyther in this mountayne nor yet at Ierusalem worshyppe the father Ye worshyppe ye wote not what we knowe what we worshyp For saluacion cōmeth of the Iues. But the houre cōmeth and nowe is when the true worshyppers shall worshyp the father in spiryte and in the trueth For soche the father also requireth to worshyppe him God is a spiryte and they that worshyp him must worshyp hym in spiryte and in the trueth The woman sayeth vnto hym I wote that Messias shall come whiche is called Chryst. When he is come he wyl tel vs althynges Iesus sayeth vnto her I that speake vnto the am he And immediatly came his disciples and meruayled that he talked with the woman Yet no man sayde What meanest thou or why talkest thou with her The woman then left her waterpot and went her waye in to the citye and sayeth to the men Come se a man whiche tolde me all thynges that euer I dyd Is not he chryst Then they went out of the citye and came vnto hym In the meane whyle his disciples prayed hym sayenge Mayster eate He sayde vnto them I haue meate to eate that ye know not of Therfore sayde the disciples among them selues hath any man brought hym ought to eate Iesus sayeth vnto them my meate is to do the wyll of hym that sent me and to fynisshe his worke Saye not ye there are yet foure monethes and then cōmeth haruest Beholde I say vnto you lyfte vp your eyes and loke on the regyons for they are whyte all redy vnto haruest And he that reapeth receyueth reward and gathereth fruyte vnto lyfe eternall that bothe he that soweth and he that reapeth myght reioyse togyther And herein is the sayenge true that one soweth and an other reapeth I sent you to reape wheron ye bestowed no labour Other men laboured and ye are entred in to theyr labours Many of the Samaritans of that citye byleued on hym for the sayenge of the woman whiche testified that he tolde her all that euer she dyd So when the Samaritans were come vnto hym they besought hym that he wolde tary with them And he abode there two dayes And many mo byleued bycause of his owne wordes and sayde vnto the woman Now we byleue not bicause of thy sayenge for we haue herde hym our selues and knowe that this is euen Chryst the sauyoure of the worlde ⊢ After two dayes he departed thence and went awaye in to galile For Iesus hymselfe testified that a Prophet hath noone honour in his owne countrey Then as soone as he was come in to Galile the Galileans receyued him when they had sene al the thynges that he dyd at Ierusalem at the daye of the feaste For they went also vnto the feaste daye So Iesus came agayne into Cana of Galile where he turned the water in to wyne ✚ And there was a certayne ruler whose soune was sycke at Capernaum As soone as the same herde that Iesus was come out of Iurye in to Galile he went vnto hym and besought hym that he wolde come downe and heale his sonne For he was euen at the poynt of death Then sayd Iesus vnto hym excepte ye se sygnes and wonders ye wyl not byleue The ruler sayeth vnto hym Syr come downe or euer that my sonne dye Iesus sayeth vnto hym Go thy waye thy son lyueth The man byleued the worde that Iesus had spoken vnto hym he went his waye And as he was nowe goynge downe the seruauntes met hym and tolde hym sayenge thy sonne lyueth Then enquired he of them the houre whē he began to amende And they sayde vnto him Yester daye at the seuenth houre the feuer lefte hym So the father knewe that it was the same houre in the whiche Iesus sayde vnto hym Thy sonne lyueth And he byleued and all his housholde ⊢ This is agayne the seconde myracle that Iesus dyd when he was come out of Iuery in to Galile ¶ He healeth the man that was sycke eyght thyrtye yeare The Iues accuse hym he answereth for hym selfe and reproueth them Then sayde they vnto him Lorde euer more gyue vs this breade And Iesus sayde vnto them I am the breade of lyfe He that commeth to me shall not hunger and he that byleueth on me shall neuer thyrst ⊢ But I sayde vnto you that ye also haue sene me and yet ye byleue not All that the father gyueth me shall come to me and hym that cōmeth to me I cast not a waye For I came downe from heuen not to do that I wyll but that he wyll whiche hath sent me And this is the fathers wyll which hath sent me that of all whiche he hath gyuen me I shall loose nothyng but rayse them vp agayne at the last day And this is the wyll of hym that sent me that euery one whiche seeth the son and byleueth on hym haue euerlastynge lyfe And I wyll rayse hym vp at the last day The Iues then murmured at hym bycause he sayd I am that bread of lyfe which came downe from heuen And they sayde Is not this Iesus the soune of Ioseph whose father and mother we knowe Howe is it then that he sayeth I came downe from heuen Iesus answered and sayde vnto them Murmur not amonge your selues ✚ ☞ No man can come to me except the father whiche hath sent me drawe hym And I wyll rayse hym vp at the laste daye It is wrytten in the Prophettes and they shall be all taught of God Euery man therfore that hath herde hath lerned of the father cōmeth vnto me Not that any man hath sene the father saue he whiche is of God the same hath sene the father Uerely verely I say vnto you he that putteth his trust in me hath euerlastynge lyfe I am that breade of lyfe Your fathers dyd eate Manna in the wyldernesse are dead This is that bread whiche cōmeth downe frō heuen that a man maye eate therof and not dye I am that lyuyng bread which came downe from heuen Yf any man eate of this breade he shall lyue for euer And the breade that I wyll gyue is my flesshe whiche I wyll gyue for the lyfe of the worlde ⊢ The Iues therfore stroue amonge themselues sayenge Howe can this felowe gyue vs that flesshe of his to eate Then Iesus sayde vnto them ✚ Uerely verely I say vnto you ☞ excepte ye eate the flesshe of the sonne of man and drynk his bloode ye haue no lyfe in you Who so eateth my flesshe and drynketh my bloode hath eternal lyfe and I wyll rayse hym vp at the last daye ✚ For my flesshe is meate in dede and my
thou knowest that I loue the. He sayde vnto hym feede my shepe He sayde vnto hym the thyrd tyme Symon Ioanna louest thou me Peter was sory bycause he sayde vnto hym the thyrde tyme louest thou me he sayde vnto hym Lorde thou knowest all thynges thou knowest that I loue the. Iesus sayeth vnto hym feede my shepe Uerely verely I saye vnto the when thou waste yonge thou gyrdedst thy selfe and walkedst whyther thou woldest but when thou arte olde thou shalte stretche forth thyne handes and an other shall gyrde the leade the whyther thou woldest not That spake he signifyenge by what death he shulde glorify God And when he had spoken this he sayeth vnto hym ✚ Folowe me Peter turned aboute and sawe the disciple whome Iesus loued folowynge whiche also leaned on his brest at supper and sayde Lorde whiche is he that betrayeth the When Peter therfore sawe hym he sayeth to Iesus Lorde what shall we heare do Iesus sayeth vnto hym Yf I wyll haue hym to tary tyll I come what is that to the folowe thou me Then wente this sayenge abrode among the brethren that that discyple shulde not dye Yet Iesus sayde not to hym he shall not dye but yf I wyll that he tary tyl I come what is that to the The same discyple is he whiche testifyeth of these thynges and wrote these thynges And we knowe that his testimony is true ⊢ There are also many other thynges whiche Iesus dyd the whiche yf they shulde be wrytten euery one I suppose the worlde coulde not conteyne the bookes that shulde be wrytten ¶ Here endeth the Gospell of Saynt Iohn̄ ❧ The Actes of the Apostles ¶ The asce●syon of Chryst. Mathias is chosen in the steade of Iudas CAPI Primo ✚ IN the former treatyse deare Theophylus we haue spoken of all that Iesus began to do and teach vntyll the daye in whiche he was taken vp after that he through the holy goost had gyuen cōmaūde mentes vnto the Apostles whom he had chosen to whom also he shewed hym selfe alyue after his passion and that by many tokens appearynge vnto them fourtye dayes and speakynge of the kyngdome of god and gathered them togyther and commaunded them that they shulde not departe from Ierusalem but to wayte for the promesse of the father wherof sayeth he ye haue herde of me For Iohn̄ truely baptysed with water but ye shall be baptysed with the holy gooste after these fewe dayes When they therfore were come togyther they asked of hym sayenge Lodre wylte thou at this tyme restore agayne the kyngdome to Israell And he sayde vnto them It is not for you to know the tymes or the seasons whiche the father hath put in his owne power but ye shall re ceyue power after that the holy goost is come vpon you And ye shall be wytnesses vnto me not onely in Ierusalem but also in all Iurye and in Samary and euen vnto the worldes ende And when he had spoken these thynges whyle they behelde he was taken vp an hygh and a cloude receyued hym vp out of theyr syght And whyle they loked stedfastlye vp towarde heuen as he went beholde two men stode by them in whyte apparell which also sayd ye men of Galile why stand ye gasynge vp in to heuen This same Iesus whiche is taken vp from you in to heuen shall so come euen as ye haue sene hym go in to heuen ⊢ Then returned they vnto Ierusalem from the mounte that is called Olyuete whiche is from Ierusalem a Sabboth dayes iourney And when they were come in they went vp into a parler where abode both Peter and Iames and Iohn̄ and Andrewe Philip and Thomas Barthelmew and Mathew Iames the sonne of Alpheus and Simon Zelotes and Iudas the brother of Iames. These all contynued with one accorde in prayer and supplicacyon with the women Mary the mother of Iesu with his brethren ✚ And in those dayes Peter stode vp in the myddes of the discyples and sayde the nombre of names that were togyther were aboute an hundred and twentye Ye men and brethren this scrypture must nedes haue ben fulfylled whiche the holy goost through the mouth of Dauid spake before of Iudas whiche was gyde to them that toke Iesus For he was nombred with vs and had obteyned felowshyp in this ministracion And the same hath now possessed a plat of ground with the rewarde of iniquite and when he was hanged he brast a sondre in the myddes and all his bowels gusshed out And it is knowen vnto all the inhabiters of Ierusalem in so moche that the same felde is called in theyr mother tongue Acheldama that is to saye the bloode felde For it is wrytten in the booke of Psalmes his habitacyon be voyde and no man be dwellynge therin and his Bysshoprycke let an other take Wherfore of these men whiche haue companyed with vs all the tyme that the Lorde Iesus had all his conuersacyon amonge vs begynnynge at the baptyme of Iohn̄ vnto that same daye that he was taken vp from vs muste one be ordeyned to be a wytnesse with vs of his resurrectiō And they appoynted two Ioseph whiche is called Barsabas whose syr name was Iustus and Mathias And when they prayed they sayd thou lorde whiche knowest the hertes of all men shew whyther of these two thou hast chosen that he may take the rowme of this ministracion and Apostleshyppe from whiche Iudas by transgressyon fell that he myght go to his owne place And they gaue forth theyr lottes and the lot fel on Mathias and he was coūted with the eleuen Apostles ⊢ CAPI II. ✚ ¶ The comynge of the holy goost The sermon of Peter before the congregacyon at Ierusalem and the encrease of the faythfull WHen the fyftye dayes were come to an ende they were all with one accorde to gyther in one place And sodeynly there came a sounde from heuen as it had ben the commynge of a myghtye wynde and it fylled al the house where they sat And there appeared vnto them clouen tongues lyke as they had ben of fyre and it sat vpon eche one of them and they were al fylled with the holy goost began to speake with other tongues euen as the same spiryte gaue them vtteraunce There were dwellynge at Ierusalme Iues deuoute men out of euery nacyon of them that are vnder heuen When this was noysed aboute the multitude came togither and were astonyed bicause that euery man herde them speake with his owne language They wondred all and meruayled sayenge among them selues beholde are not all these whiche speake of Galile And howe heare we euery man his owne tongue wherin we were borne Parthians and Medes and Elamytes and the inhabiters of Mesopotamia and of Iurye and of Capadocia of Ponthus and Asia Phrygia and Phamphilia of Egypt and of the partyes of Libia whiche is besyde Syren and
straungers of Rome Ieues and ☞ Proselites Grekes Arabians we haue herde them speake with oure owne tongues the greate workes of God ⊢ They were all amased and wondred sayeng one to an other what meaneth this Other mocked sayeng these men are full of newe wyne ✚ But Peter stepped forth with the eleuen lyft vp his voyce sayd vnto them Ye men of Iuiye and all ye that dwell at Ierusalem be this knowen vnto you and with youre eares heare my wordes For these are not dronken as ye suppose seynge it is but the thyrde houre of the daye But this is that which was spoken by the prophet Ioh●l And it shall be in the laste dayes sayeth god of my spityte I wyl power out vpon al flesh And your son̄es and your doughters shall prophesy and your yonge men shall se visyons and your olde men shall dreame dreames And on my seruauntes on my hande maydens I wyll power out of my spiryte in those dayes and they shall prophesye And I wyl shewe wonders in heuen aboue and tokens in the earth beneath bloode and fyre and the vapour of smoke The sonne shal be turned in to darkenesse and the moone in to bloode before that great and notable daye of the Lorde come And it shal come to passe that whosoeuer shall cal on the name of the Lorde shall be saued ⊢ ✚ Ye men of Israel heare these wordes Iesus of Nazareth a man approued of God amonge you with myracles wonders and sygnes whiche God dyd by hym in the myddes of you as ye youre selues knowe hym haue ye taken by the handes of vnrighteous persons after he was delyuered by the determinat counsayle and foreknowledge of god and haue crucifyed and sleyne hym whome God hath reysed vp and loosed the sorowes of death bycause it was vnpossible that he shulde be holden of it For Dauid speaketh of hym A forehande I sawe God alwayes before me for he is on my ryght hande that I shulde not be moued Therfore dyd my herte reioyse and my tongue was glad Moreouer also my flesshe shall rest in hope bycause thou wylt not leaue my soule in hell neyther wylte thou suffre thyne holye to se corrupcion Thou hast shewed me the wayes of lyfe thou shalt make me full of ioye with thy countenaunce Ye men and brethren let me frely speake vnto you of the patriarke Dauid For he is both dead and buryed and his sepulchre remayneth with vs vnto this daye Therfore seynge he was a Prophet and knewe that God had sworne with an othe to hym that Chryst as concernynge the flesshe shulde come of the fruyte of his loynes shulde syt on his seate he knowynge this before spake of the resurreccion of Chryst that his soule shulde not be lefte in hell neyther his flesshe shulde se corrupcyon This Iesus hath God reysed vp wherof we all are wytnesses Synce nowe that he by the ryght hande of God is exalted and hath receyued of the father the promesse of the holy goost he hath shed forth this ❀ gyfte whiche ye nowe se and heare For Dauid is not ascended in to heuen but he sayeth The Lorde sayde to my Lorde syt thou on my ryght hande vntyll I make thy foes thy fore stoole So therfore let all the house of Israell knowe for a suretye that God hath made that same Iesus whome ye haue crucifyed the Lorde and Chryst. When they herde this they were prycked in theyr hertes and sayde vnto Peter and vnto the other Apostles Ye men and brethren what shall we do Peter sayde vnto to them repent of your synnes and be baptysed euery one of you in the name of Iesus Chryst for the remissyon of syn̄es and ye shal receyue the gyfte of the holye goost For the promesse was made vnto you and to youre chyldren and to all that are a farre of euen as many as the Lorde our God shall call And with many other wordes bare he wytnesse and exhorted them sayenge Saue youre selues from this vntowarde generacyon Then they that gladlye receyued his preachyng were baptised and the same day there were added vnto them aboute thre thousande soules And they contynued in the Apostles doctrine and felowshyppe and in breakynge of breade and in prayers And feare came ouer euery soule And many wonders and sygnes were shewed by the Apostles ❀ at Ierusalem And great feare came vpon all men And all that byleued kept them selues togyther and had all thynges comen and solde theyr possessyons and goodes and parted them to all men as euery man had nede And they continued dayly with one accorde in the temple and brake breade from house to house dyd eate theyr meate togyther with gladnes and synglenes of herte praysynge God and had fauour with all the people And the Lorde added to the congregacyon dayly soche as shulde be saued ¶ The halte is restored to his fecte Peter preacheth Chryst vnto the people CAPI III. ✚ PEter and Iohn̄ wente vp togyther in to the temple at the nynth houre of prayer And a certayne man that was halte frō his mothers wombe was brought whome they layde daylye at the gate of the temple which is called bewtyful to aske almesse of them that entred in to the temple When he sawe Peter Iohn̄ that they wolde go in to the temple he desyred to receyue an almesse And Peter fastened his eyes on hym with Iohn̄ and sayde loke on vs. And he gaue hede vnto them trustynge to receyue some thyng of them Then sayde Peter Syluer gold haue I none soch as I haue gyue I the In the name of Iesus Chryste of Nazareth ryse vp walke And he toke hym by the ryght hande and lyfte hym vp And immediatly his feete and ancle bones receyued strength And he sprange stode and walked and entred with them in to the temple walkynge and leapynge praysyng God And all the people sawe hym walke prayse god And they knewe hym that it was he whiche sat begged at the bewtyfull gate of the temple And they wondered were sore astonyed at that which had happened vnto hym And as the halte whiche was healed helde Peter Iohn all the peple ran amased vnto them in the porche that is called Salamons When Peter sawe that he answered vnto the people ✚ Ye men of Israell why meruayle ye at this or why loke ye so on vs as though by oure owne power or strength we had made this man go The God of Abraham and of Isaac and of Iacob the god of oure fathers hath glorified his sonne Iesus whome ye delyuered and denyed in the presence of Pylate when he had iudged hym to be losed But ye denyed the holye and iuste and desyred a murtherer to be gyuen you and kylled the Lorde of lyfe whome God hath raysed from death of the which we are wytnesses And his name through the fayth of his name hathe made this
Apostles of the Lord and sauiour This fyrst vnderstande that there shal come in y ● last dayes mockers in dysceaytfulnes which wyl walke after their owne lustꝭ say Where is the promes of hys cōmyng For sence the fathers dyed all thynges contynue in the same estate wherin they were at the begynnynge For thys they know not that wylfully how that the heaues a great whyle ago were and the earth out of the water appeared vp thorow the water by the worde of God by the whyche thynges the world that then was peryshed beyng ouer runne with water But the heauēs earth which are now be kept by his word in store and reserued vnto fyre agaynst the day of iudgemēt and perdicion of vngodly mē Derely beloued be not ignoraūt of thys one thynge howe that one daye is with the Lord as a thousand yeare and a thousande yeare as one day The Lorde that hath promysed is not slacke as some mē count slacknes but is pacient to vs warde for asmuch as he wolde haue no man lost but wyll receyue al men to repentaunce Neuerthelesse the day of the Lord wyll come as a thefe in the nyght in the whyche daye the heauens shal passe away in maner of a tēpest and the elemētes shal melt wyth heat the earth also and the workes that are therin shal burne Seyng then that al these thynges shall peryshe what maner persons ought ye to be in holy conuersacion godlynes lokyng for and hastyng vnto the commyng of the daye of God by whom the heauens shall perysh with fyre the elementes shal melt wyth heate Neuertheles we accordyng to his promes loke for a newe heauen and a new earth wherin dwelleth rightousnes Wherfore derely beloued seying that ye loke for such thinges be deligēt that ye may be founde of hym in peace wythout sporte and vndefyled And suppose that the longe suffrynge of the Lord is saluacyon euen as our dearely beloued brother Paule also accordyng to the wysdome gyuen vnto hym hath wrytten vnto you ye almoste in euery Epistle speakyng of suche thynges among which are many thinges harde to be vnderstāde which they that are vnlearned vnstable peruert as they do also the other scriptures vnto their owne destruccion Ye therfore beloued seynge ye be warned afore hād beware least ye wyth other men be also plucked awaye thorowe the errour of the wycked and fall from your owne sted fastnes but grow in grace and in the knowledge of oure Lorde and sauyoure IESVS Chryste To whom be glory both nowe and for euer Amen ❧ The fyrste epistle of Saynte Iohn the Apostle ¶ True wytnesse of the euerla stynge worde of God The bloude of Chryst is the purga●yon from synne No man to wytho ut synne CAPI I. THat whiche was from the begynnyng whiche we haue hearde whiche we haue sene w t our eyes whiche we haue loked vpō out hādes haue hādled of the worde of the lyfe And the lyfe appered we haue sene bere wytnes shewe vnto you that eternall lyfe which was w t the father appered vnto vs. That whiche we haue sene herd declare we vnto you y ● ye also may haue fellishyp w t vs that our felly shyp may be with the father and his sōne Iesus Christ And this writ we vnto you that ye may reioyce and that your ioy may be full And this is the tydinges which we haue hearde of him declare vnto you that God is lyght and in him is no derkenes at al. If we say that we haue felowshyp with hym walcke in darkenes we lye and do not the truth ☞ But yf we walcke in lyght euen as he is in lyght then haue we felowshyp w t him and the bloude of Iesus Christe hys sonne clenseth vs from all synnes If we say that we haue no sinne we de ceyue ourselues the trueth is not in vs If we knowledge our synnes he is faythful iust to forgiue vs our sinnes and to clense vs from all vnryghtuousnes If we haue not synned we make hym a lyer his word is not in vs. ¶ Chryst is our aduocate Of true loue howe it is tryed CAPI II. ✚ MY lyttel children these thinges write I vnto you that ye sinne not And yf any mā sine we haue an aduocate w t the father Iesꝰ Christ the rightuous he it is that op tayneth grace for out synnes not for out sin nes onely but also for the sines of al y e world ✚ And hereby we are sure y t we know hī yf we kepe his cōmaūdementes He that sayth I know him kepeth not his cōmaundemētes is a lyer the verite is not in him But whoso kepeth his worde in hi is the loue of God perfect in dede hereby know we that we are in him He y ● sayth he bydeth in hym ought to walke euen as he walcked ⊢ Brethren I wryte no newe commaundement vnto you but that olde commaundemēt which ye haue had frō the begynuynge The olde commaundement is the worde which ye haue hearde from the begynnyng Agayne a new commaundemēt I wryte vn to you that is true in him the same is true also in you for the derkenes is past and the true lyght now shyueth ⊢ He that sayeth how that he is in the lyght yet hateth hys brother is in darcknes euen vntyl this time He that loueth hys brother abydeth in the lyght and there is none occasyon of euyll in hym He that hateth his brother is in darkenes walketh in darcknes and cānot tel whither he goeth because y t darckenes hath blynded hys eyes Babes I wryte vnto you how y t your synnes are forgyuē you for his names sake I wryte vnto you fathers howe that ye haue knowen him that is from the beginning I wryte vnto you yonge men howe that ye haue ouercome y t wycked I wryte vnto you lytel chyldren how y t ye haue knowen the father I haue wryttē vnto you fathers howe that ye haue knowen hym that is from the begynnyng I haue wryttē vnto you yonge men howe that ye are strong and the worde of god abideth in you and ye haue ouercome that wycked Se that ye loue not the worlde neyther the thynges that are in the worlde If any man loue the world the loue of the father is not in hym For all that is in the worlde as the lust of the fleshe and the lust of the eyes the pryde of lyfe is not of the father but of the worlde And the worlde passeth a waye and the lust therof but he that fulfylleth the wyll of God abideth for euer Lytel chyldren it is the last tyme and as ye haue heard how that Antichrist shall come euen now are there many begoune to be Autichristes all redy wherby we knowe y t it is the last tyme. They went out
angels Let hym that hath eares heare what the spirite saith vnto the congregacyons And wryte vnto the angell of the congregacyon of Phyladelphia this sayth he that is holy and true which hath the keye of Dauid whyche openeth and no man shutteth and shutteth and no man openeth know thy worckes Beholde I haue set before the an open dore and no man can shut it for thou hast a lytell strength and hast kept my sayinges and hast not denyed my name Beholde I make them of the cōgregacyon of Sathan whiche call them selues Iewes and are not but do lye Eeholde I wyll make them that they shall come and worshyppe before thy fete and shall knowe that I haue loued the. Because thou hast kept the wordes of my pacience therfore I wyll kepe the from the houre of temptacyon which wyll come vpō all the worlde to tempte them that dwell vpon the earth Beholde I come shortely Holde that whiche thou haste that no man take awaye thy crowne Hym that ouercommeth wyll I make a pyller in the temple of my God and he shall go nomore out And I wyll wryte vpon him the name of my God and the name of the cytye of my God newe Ierusalem whiche commeth downe out of heauen frō my God and I wyl wryte vpon hym my newe name Let hym that hathe heares heare what the spirite sayeth vnto the congregacyons And vnto the messenger of the congragacyon whiche is in Laodicia wryte This sayth Amen the faythful and true wytues the begynnynge of the creatures of God I knowe thy workes that thou acte neyther colde nor hotte I wolde thou were colde or hotte So then because thou art betwene both and nether colde nor hote I wyl spewe the out of my mouth because thou sayest I am ryche and increasyd with goodes and haue nede of nothynge and knowest not howe y u art wreched and miserable poore and blynde and nakyd I councel the to bye of me golde tryed in the tyre that y ● mayest be ryche whyte rayment that thou mayst be clothed that thy filthy nakednes do not appere and anoynte thyne eyes w t eye salue that thou mayest se. As many as I loue I rebuke chastē Be feruent therfore and repente Beholde I stande at the dore and knocke If any mā heare my voyce and open the dore I wyll come into hym and wyll suppe with hym and he with me To hym that ouercōmeth wyll I graunte to syt with me in my seate euen as I ouercam and haue sytten with my father in his seate Lette hym that hathe eares heare what the spirit sayth vnto the ●angregacyons ¶ He seeth the heauen open and the sente and one syttynge vpon it ▪ but ▪ xx●ii● seates about it with ▪ xxi●●i ●●ders syt●●●g vpon thē and foure beastes praysing God daye and nyght CAPI IIII. A ✚ Fter this I loked beholde a dore was open in heauen the fyrst voyce whiche I hearde was as it were of a trompet talkynge w t me whiche sayde come vp hyther I wyll shewe the thinges whiche muste be fulfylled here after And immediatly I was in the spirit behold a seate was set in heauen and one sate on the seate And he that sat was to loke vpon lyke vnto a Iasper stone and a sardine stone And there was a rayne bowe about the seate in syght lyke to an Emeralde And aboute the seate were xxiiij seates And vpō the seates xxiiij elders syttyng clothed in whyte rayment had on theyr heades crownes of Golde And out of the seate proceded lyghtnynges and thondringes and voyces and ther were seuen lampes of fyre burnynge before the seate which are the seuē spirites of God And before y e seate ther was a see of glasse lyke vnto cristall and in the myddes of the seate and roūde about the seate were foure beastes ful of eyes before and behynde And the fyrst beast was lyke a lyon the seconde beast lyke a calfe and the thyrde beast had a face as a man the fourth beast was lyke a flyinge Egle. And the foure beastes had eche one of thē v● wynges about hym and they were full of eyes within And they had no rest daye nether nyght sayinge Holy holy holy Lorde God almyghtye whiche was and is and is to come And when those beastes gaue glory and honour thankes to him y ● sat on the seate which lyueth for euer euer the xx●●●● elders fell downe before hī y t sat on the trone and worshypped hym that lyueth for euer and euer ⊢ and cast theyr crownes before y e trone sayinge thou arte worthy O Lorde ⚜ our God to receaue glory honoure and power for y ● haste created all thynges for thy wylles sake they are and were created ¶ He seeth the lambe openynge the boke and therfore the foure beastes the. xx●i●● elders the angels praise the lambe and do hym worshyppe CAPI V. AND I sawe the ryght hāde of hym y e sat in the trone a boke wrytten with in and on the backsyde sealed w t seuen seales And I sawe a stronge angell whiche preached w t a lowde voyce Who is worthy to open the boke and to lose the seales therof And no man in heauen nor in earth neyther vnder the earth was able to open the boke neyther to loke theron And I wepte much because no man was founde worthy to opē and to reade the boke nether to loke theron And one of the elders sayde vnto me wepe not Beholde a lyon of the trybe of Iuda the rote of Dauid hathe obtayned to open the boke to lose the seuen seales therof And I behelde and lo in the myddes of the seate and of the foure beastes and in the myddes of the elders stode a lābe as though he had bene kylled hauynge seuen hornes and seuen eyes which are the seuē spirites of God sent into all the worlde And he came and toke the boke out of the ryght hande of hym that sate vpon the seate And whē he had takē the boke the foure beastes xxiiij elders fell downe before the lābe hauing euery one of thē harpes golden vialles full of odours whiche are the prayers of saynctes and they songe a newe songe saying y u art worthy to take the boke and to open the seales therof for thou waste kylled hast redemed vs by thy bloude out of al kynredes tōges people nacions and hast made vs vnto our God kynges prestes and we shall raygne on the earth And I behelde and I herde the voyce of many angels about the trone oboute the beastes the elders and I hearde thousand thousandes saying w t a lowde voyce Worthy is the lambe that was kylled to receaue power ryches and wysdome strength and honour glory and blessynge And all the creatures whiche are in heauen on the earth and vnder the earth in the
sainctes vpon y ● goldē aulter which was before y ● seate And the smoke of the odoures which cam of the prayers of all saynctes ascended vp before God out of the Angelles hande And the Angell toke the senser and fylled it w t fyre of the aulter cast it into the earth voyces were made thondrynges and lyghtnynges and earthquake And the seuen Angels which had the seuen trōpettes prepared thē selues to blow The fyrst Angell blewe there was made hayle and fyre whiche were myngled with bloude and they were caste into the earth and the thyrde part ⚜ of the earth was set on fyre and the thyrde part of trees was burnt and all grene grasse was brente And the seconde angell blewe and as it were a greate mountayne burnynge w t fyre was cast into the see and the thrde part of the see tourned to bloude the thyrde part of the creatures whiche had lyfe dyed and the thyrde parte of shyppes were destroyed And the thyrde angel blewe and there fell a greate starre from heauen burnyng as it were a lampe it fell into the thyrde parte of the ryuers into fountaynes of waters the name of y ● starre is called wormwod And the thyrde parte was turned to wormwod And many men dyed of the waters because they were made bytter And y ● fourth Angell blewe the thyrde part of the sunne was smytten the thyrde part of the mone and the thyrde parte of starres so that the thyrde parte of them was darckened And the daye was smytten that the thyrde part of it shulde not shyne lyke wyse the nyght And I behelde and herde an Angell flyinge thorowe the myddest of the heauen sayinge with a lowde voyce woo woo woo to the inhabyters of the earth because of the voyces to come of the trōpe of the thre Angels whiche were yet to blowe ¶ The fyfte and syxt Angell blowe theyr trompettes the starre falleth frō heauen the locustes come out of the smoke The fyrste wo is pa●●e the fo●●● angels that were bounde are losed and the thyrde parte o● men is kylled CAPI IX AND the fyft angel blewe I sawe a starre fal frō heauē vnto y ● erth And ●o hym was geuen the kaye of the bottomlesse pytt And he opened the bottomlesse pytt and the smoke of the pytt arose as the smoke of a greate fornace And the sunne and the ayre were darckned by the reason of the smoke of the pytt And there came out of the smoke locustes vpon the erth and vnto thē was geuen power as the scorpions of the erth haue power And it was commaunded them that they shude not hurt the grasse of the erth nether any grene thing nether any tree but only those men which haue not the seale in theyr forheades And to them was commaunded that they shulde not kyll thē but that they shulde be vexed v. monethes and theyr payne was as the payne y t cōmeth of a scorpion when he hathe stonge a man And in those dayes shall men seke deeth and shal not fynde it and shal desyre to dye and deeth shall flye from them And the symilitude of the locustes was lyke vnto horsses prepared vnto battayll on theyr heades were as it were crownes lyke vnto golde and their faces were as yt had bene y ● faces of men And they had heere as the heere of wemen And theyr teethe were as the teeth of lyōs And they had habbergyons as it were habbergyons of yron And the sounde of their winges was as the sounde of charettes whē many horsses runne together to battayle And they had rayles lyke vnto scorpions and ther were stynges in their tayles And their power was to hurt mē v. monethes And they had a kyng ouer thē which is the angell of the bottomlesse pytt whose name in the Hebrew tong is Abadon but in the Greke tonge Apolliō that is to saye a destroyer One wo is past and behold two wooes come yet after thys And the syxt Angell blewe and I herde avoyce from the. iiij corners of the golden aultre which is before God sayinge to the syxt Angell whiche had the trōpe Lose the foure Angelles which are boūde in y ● grete ryuer Euphrates And the foure Angelles were loosed whiche were prepared for an houre for a daye for a moneth for a yere for to slee the iii. part of men And the nombre of horsmen of warre were .xx. tym es .x. M. And I herde the nombre of them thus I sawe the horses in a vision and them that ●ate on them hauynge fyry habergions of a Iacincte couloure and brymstone and the heades of the horses were as the heades of lyons And out of theyr mouthes went forth fyre and smoke and brymstone And of these thre was the thyrd part of mē kylled that is to saye of fyre smoke and brimstone which proceded out of the monthes of them For their power was in their mouthes in their tayles for theyr tayles were lyke vnto serpentes and had heades and with them they dyd hurt And the remnaūt of the mē whiche were not kylled by these plages repēted not of the dedes of their hādes that they shulde not worshippe deuyls and ymages of golde and syluer and brasse stone and of wood which nether can se nether heare nether go Also they repēted not of theyr mutther and of theyr sorcery nether of theyr fornicacyon nether of theyr thefte The Angell hath the b●ke opē he sweareth there shal be nomore tyme he geueth the boke vnto Ihon which eateth it vp CAPI X. AND I sawe another myghtye angel come downe frō heauen clothed with a cloude and the rayne bowe vpon his heed And hys face as it were the sunne and hys fete as it were pyllars of fyre and he had in his hande a lytel boke open and he put his ryght fote vpon the see and his lyfte fote on the erth And cryed with a lowde voyce as when a lyon roreth And when he had cryed seuen thonders spake theyr voyces And when the .vij. thondres had spoken theyr voyces I was about to wryte And I herde a voyce frō heauen sayinge vnto me seale vp those thynges whiche the. vii thondres spake and wryte them not And the Angell which I sawe stāde vpō the see vpon the earth lyfte vp his hande to heauen and sware by him that lyueth for euer more which created heauē the thynges that therin are and the lande and th● thynges that therin are and the see and the thynges which therin are that there shulde be no lenger tyme but in the dayes of the voyce of the seuenth Angell when he shall begynne to blowe euen the mystery of God shal be fynyshed as he preached by hys seruauntes the prophetes And the voyce which I herde frō heauen spake vnto me agayne sayde go take the lytle boke which is open in the hande of the angel
which stādeth vpon the see ● vpō the erth And I went vnto y ● angell sayde to hym geue me the lytel boke and he sayde vnto me take it eate it vp it shall make thy belly bytter but it shal be in thy● nouth as swete as hony And I toke y ● lytl ● boke out of his hande and eate it vp and it was in my mouth as swete ashony and ●s sone as I had eaten it my belly was byt● er And he sayde vnto me y ● muste prophesy agayne among the people and nations and tōges and to many kynges ¶ The temple is measured The seconde wo io past CAPI XI ANd then was giuen me a rede lyke vnto a rodde and it was sayde vnto me Ryse meate the tēple of god the aulter them that worshyp therin the queer whyche is within the temple cast out meate it not for it is gyuen vnto the Gentyles the holy cytie shall they treade vnder fote xli● monethes And I wyl gyue power vnto my two wytnesses they shall prophesy a thousande two hundreth and. lx dayes clothed in sacke clothe These are two olyue trees two candelstyckes standyng before the god of the earth And yf any man wyl hurt them fyre shall procede out of their mouthes and consume their enemyes And yf any man wyll hurte them this wyse must he be kylled These haue power to shut heauen that it raine not in the dayes of their prophesying and haue power ouer waters to turne them to bloude to smyte the earth with al maner plages as often as they wyll And when they haue fynyshed their testimony the beast that came out of the bottom lesse pyt shall make warre agaynste them shall ouercome the and kyl them And their bodyes shall lye in the stretes of the greate cytie whiche spiritually is called Zodom Egypte where our Lorde was crucyfied And they of the people and kynredes tonges and they of the naciōs shall se their bodies iij. dayes and an halfe shal not suffre their bodies to be put in graues And they that dwel vpon the earth shall reioyce ouer them be glad and shal sende gyftes one to another for these two prophetes vexed them that dwelt on the earth And after iii. dayes an halfe the spirit of lyfe from God entred into thē And they stode vp vpon their fete great feare came vpon them which saw them And they herde a great voyce from heauen saying vnto thē Come vp hyther And they ascended vp into heauen in a cloude and their enemyes sawe them And the same hour was there a great earthquake the tenth part of the cytie fell and in the earth quake were slaine names of men seuen M. and the remnaunt were feared and gaue glory to God of heauen The seconde wo is past beholde the thyrde wo wyll come anone And the seuenth angel blewe there were made greate voyces in heauen sayinge the kyngdomes of this worlde are our Lordes his Christes he shal raigne for euermore And the. xxiiij elders which syt before God on their seates fell vpon their faces worshypped God sayinge we gyue the thankes O Lorde God almightye which art wast and arte to come for thou hast receyued thy great myght and hast raygned And the nacions were angrye and thy wrath is come and the tyme of the dead that they shulde be iudged and that thou shuldest gyue reward vnto thy seruauntes the Prophetes and Saynctes and to them that feare thy name small and great and shuldest destroy them whiche destroy the earth And the temple of God was opened in heauen and there was sene in his temple the arcke of his testamēt and ther folowed lyghtnynges and voices and thondrynges and earthquake and muche hayle ¶ The seuenth Angell bloweth his crompet There appereth in heauen a womā dothed with the sōne Michael ●igh teth with the dragon whiche persecuteth the woman CAPI XII ANd there appeared a great wonder in heuen A woman clothed with the sōne and the mone vnder her fete and vpon her heade a crowne of xij starres And she was with chylde cryed trauaylynge in byrth payned redy to be delyuered And there a●red another wonder in heauen for behold a great red dragon hauyng vij heades ten hornes crownes vpon his heades and his tayle drue the thyrde part of the starres and cast them to the earth And the dragon stode before the woman whiche was redy to be delyuered for to deuoure her chylde as sone as it were borne And she brought forth a man chylde whych shulde rule all nacions with a rod ofyron And her sonne was taken vp vnto god and to his seate And the woman fled into wyldernes where she had a place prepared of God that they shulde fede her there ● M. ij hundreth and lx dayes And there was a great battayle in heau● Michael his Angels fought with the dragon and the dragō fought and his angels and preuayled not neyther was there place founde any more in heauen And the great dragon that old serpēt called the deuyl and Sathanas was cast out Which deceyueth al the worlde And he was cast into the earth and his angels werecast out also And I hearde a loude voyce sayinge in heauen is now made saluacion and strength the kyngdome of our God and the power of his Christ. For he is cast downe which accused them before God day and nyght And they ouercame him by the bloude of the lābe and by the worde of their testimonye they loued not their lyues vnto the death Therfore reioyce heuens and ye that dwel in thē Wo to the inhabiters of the erth and of the see for the deuyll is come downe vnto you which hath gret wrath because he knoweth that he hath but a short tyme. And when the dragon sawe that he was cast vnto the earth he persecuted the womā whiche brought forth the mā chylde And to the woman were gyuen two wynges of a great Egle that she myght flye into the wyldernes into her place where she is noryshed for a tyme tymes and halfe a time from the presence of the serpent And the dragon cast out of his mouth water after the woman as it had bene a ryuer because she shulde haue bene caught of the flode And the erth holpe the woman and the erth opened her mouth and swalowed vp the ryuer whych the dragon cast out of his mouth And the dragon was wroth with the woman and went and made warre wyth the remnaunt of hyrsede which kepe the commaundementes of God haue the testimony of Iesus Christ. And I stode on the see sande ¶ A beast ryseth out of the see with seuen heades and ten hururs Another beaste commeth out of the earth with two hornes CAPI XIII ANd I sawe a beast tyse out of the see hauyng seuen heades and ten hornes and vpon his hornes ten
crownes and vpō hys heade the name of blasphemy And the beast whiche I sawe was lyke a catte of the mountayne and his fete were as the fete of a beare and hys mouth as the mouth of a ly on And the dragon gaue hym hys power hys seate and great auctoryte I saw one of his heades as it were wounded to death and his deadly wounde was healed And al the world wōdred at the beast and they worshypped the dragon whiche gaue power vn to the beast they worshyiped the beast sayinge who is like vnto the beast who is able to warre with him And there was gyuē vnto him a mouth that spake great thynges and blasphemies and power was giuen vnto hym to do xlij monethes And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God to blaspheme hys name and his tabernacle and thē that dwel in heauen And it was gyuen vnto hym to make warre with the Sayntes and to ouer come them And power was giuen him ouer all kynred and tonge and nacion al that dwel vpon the erth worshypt him whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe whiche was kylled from the begynning of the world If any man haue an eare let him heare He that ledeth into captiuite shal go into captiuite he that killeth with a swearde must be kylled with a swearde Heare is the pacyence and the fayth of the Saynctes And I behelde another best cōmyng vp out of the earth and he had two hornes like a lambe and he spake as dyd the Dragon And he dyd all that the fyrst beast coulde do in hys presence and he caused the earth and them whiche dwelt therin to worshyppe the fyrst beast whose deadly wounde was healed And he dyd great wonders so that he made fyre come downe from heuen into the earth in the syght of men And deceyued thē that dwel on the erth by the meanes of those sygnes whiche he had power to do in the syght of the beast saying to them that dwelt on the erth that they shuld make an ymage vnto the beast whiche had the wounde of a swearde and dyd lyue And he had power to gyue a spirit vnto the ymage of the beast that the ymage of the beast shulde speake and shuld cause that as many as wolde not worshyp the ymage of the beast shuld be killed And he made al both small and great rych and pore fre and bonde to receyue a marke in their ryght hādes or in their forheades And that no man myght bye or sel saue he that had the marke or the name of the beast eyther the nōbre of his name Here is wysdome Let hym that hath wyt count the nōbre of the beast For it is the nōbre of a man and his nombre is sixe hondreth threscore and syxe CAPI XIIII ¶ The lambe stondeth vpon the mount Syon and the vndesyled congregacyon with him The angel exhorteth to the fcare of God and tilleth of the fall of Babylon ANd I loked and lo a lambe stode on the mount Syon and with hym an C and xliuj thousand hauyng his ⚜ name and his fathers name wryten in their forhedes And I herd a voice from heuen as the soūd of many waters and as the voice of a great thondre And I herde the voyce of harpers harpyng w t their harpes And they sōge as it were a new sōge before the seate before y ● foure beestes the elders no man coulde lerne that sōge but the. C. xliiij M. which were redemed frō the earth These are they whiche were not defyled w t wemen for they are virgyns These folowe the lambe whyther soeuer he goeth These were redemed from men beynge the fyrst frutes vnto God to the lābe in their mouthes was founde no gile For they are without spot before the trone of God And I saw another angel flye in the middes of heuē hauyng the euerlastyng gospel to preache vnto them that syt dwel on the erth and to all nacyons kynredes tōges people saying with a loude voyce Fere God gyue honour to him for the houre of his iudgement is come worshyp him that made heauen and erth the see fountaynes of water And there folowed another angel saying Babylon is fallē is fallē that great cytie for she made al nacions dryncke of the wyne of her fornicacion And the thyrd angel folowed thē saying with a loude voyce If any mā worshyppe the beast his ymage receyue his marcke in his forhead or in his hāde the same shall dryncke the wyne of the wrath of god which is powred in the cup of his wrath And he shal be punyshed in fyre brymstone before the holy angels and before the lambe And the smoke of their torment ascēdeth vp euermore And they haue no rest day nor nyght whiche worshyp the beast his ymage whosoeuer receyueth the prynt of hys name Here is the pacience of sainctes Here are they that kepe the commaundementes the fayth of Iesu. And I herde a voyce from heuen saying vnto me wryte Blessed are the dead which hereafter dye in the Lord euen so sayeth the spirit that they rest from their labours but their workes folow them And I loked and behold a white clowde and vpon the clowde one syttynge lyke vnto the sonne of man hauyng on hys head a golden crowne in his hande a sharpe syckle And another angell came out of the temple cryinge with a loude voyce to hym that sate on the cloude Thrust in thy sykle and repe for y ● tyme is come to repe for the corne of the erth is rype And he that satte on the cloude thrust in his sycle on the earth the erth was reped And another angell came out of the temple which is in heuen hauyng also a sharpe syckle And another angell came out frō the aulter which had power ouer fyre and cryed w t a loude crye to hym that had the sharpe sykle and sayd thrust in thy sharpe sykle and gather the clusters of the earth for her grapes are rype And the angel thrust in his sykle on the erth and cut downe the grapes of the vyneyarde of the earth cast thē into the great wynefat of the wrath of God and the winefat was troden without the cytie bloude came out of the fat euen vnto the horsse brydels by the space of a thousande vj. C. furlonges CAPI XV. ¶ He seyth seuen Angelles hauynge seuen Uyalles full of wrathe ANd I saw another signe in heuē great maruaylous seuen angels hauinge the seuen laste plages for in them is fulfylled the wrath of God And I sawe as it were a glassye see mingled with fyre them that had gottē victory of the beast of hys ymage of his marke and of the nombre of his name stande on the glassye see hauynge the harpes of God and they songe
me Peter being ¶ On Chyldermasse daye Apo. xiiij A And I sawe beholde Math. ii C The angell of the Lord ¶ On the sondaye after Christmasse Galat. iiij A But I saye as long as Luce. ii E And his father mother On newe yeares daye Tit. ii B For the grace of God Luce. ii C And whan eyght dayes ¶ On the twelfe euen Tit. ii B For the grace of God Math. ii D Whan Herode was deed ¶ On the twelfe daye Esa. lx A Get the vp by times Math. ii A Whā Iesus therfore was ¶ On the i. sonday after xii daye Esa. xiij A O Lorde I thanke the Iohn i D The next day again stode ¶ On the. ii sondaye after xii daye Roma xij A I besech you therfore Luce. ii F And whā he was twelue ¶ On the. iij. sondaye after xii daye Rom. xii A Lyke as we haue many Iohn ii A And vpon the thyrde day On the. iiij sonday after xii days Rom. xii C Be not wyse in your Math. viii A Whan Iesus came ¶ On the. v. sondaye after xii daye● Roma xii B Owe nothyng to any man Math. viij C And whā he went into ¶ On the. vi sonday after xii daye Colo. iij B Put ye on therfore Mat. xiii D The kyngdome of heauē ¶ On Septuagesima sondaye i. Corin. ix D Knowe ye not that they Math. xx A The Kingdome of heauen ¶ On Sexagesime sondaye ii Corin. xi C Ye suffre fooles gladly Luce. viij A Whan much people came ¶ On Quinquagesima sonday i. Corin. iij. A Yf I speake Luce. xviij D And Iesus toke to him the ¶ On ash wednisdaye Ioel. ii C And nowe therfore 〈◊〉 Math. vi A 〈…〉 Mat. v E Ye haue herde that it is ¶ On the fyrst sonday in lent ij Corin. vi A But we as helpers ex Math. iiij A Then was Iesus led of ¶ On the wednysdaye Exo. xxiiij C And. iii. Reg. xix A Mat. xii D Then answered him cer ¶ On the frydaye Ezee. xviij C Thus sayeth the Lorde Iohn v ▪ A After that there was ● ¶ On the seconde sonday in lent i. Tessa iij A Farthermore brethren Math. xv C And Iesus departed ¶ On the wednisdaye Hest. xiij D But mardoch thought Math. xx B And Iesus going vp to ¶ On the frydaye Gene. xxxviij A Ioseph sayd vnto his bre Math. xxi D Heare another parable ¶ On the. iii. sonday in lent Ephe v A Be ye therfore the Luke xi B And he was castinge out ¶ On the wednysdaye Exo. xx B Honour thy father Math. xv A Then came vnto hym ¶ On the frydaye Nume xx A And the cōgregacion had Iohn iiij A He came therfore into ¶ On the fourth sondaye in lent Gala. iiij C For it is wrytten that Iohn vi A Whan Iesus lyft vp his ¶ On the wednisdaye Esa. i C And Eze. xxxvi D Iohn ix A And Iesus going by ¶ On the frydaye ●●● Re. xvij C And after these actes Ihon. xi A Ther was one syck called ¶ On the. v. sondaye in lent Hebre. ix B But Christ beynge Iohn viij D Which of you can rebuke ¶ On the wednisdaye Leui. xix A And the Lorde talked Iohn x C And it was the ● dicacion ¶ On the frydaye Iere. xvii C Lorde all they that for Iohn xi E Then gathered the hygh ¶ On Palme sondaye Phili. ii A Let the same mynde be Math. xxvi A Ye knowe that after two ¶ On the wednisdaye Esa. iiij A Lorde who geueth Luce. xxii A The feast daye of swete ¶ On good frydaye 〈◊〉 ▪ xii A The Lorde sayde vnto 〈…〉 ii ▪ 〈…〉 as spoken Mat. xxviij A Upon the euenyng of the ¶ On easter daye ● Corin. v B Pourge therfore the olde Math. xvi A And whā y ● sabboth was ¶ On the monday Actu x D But Peter openyng Luce. xxiiij B And beholde two of them ¶ On the tewesdaye Actu xiij C Ye men brethrē ye chil Luce. xxiiii C Iesus stode in the myd ¶ On the wednisdaye Actu iii B ▪ Ye men of Israel why Iohn xi A Afterwarde dyd Iesus ¶ On the thursdaye Actu viii C The angell of the Lorde Iohn xx B Mary stode withoute at ¶ On the frydaye i. Pet. ii C Christe also suffred for vs Math. xxviij C Then the eleuen disciples ¶ On the saterdaye i. Pet. ii A Laye away therfore Iohn xx A On the fyrst daye of the ¶ On the fyrst sondaye after Easter i. Iohn v A For all that is borne of Iohn xx C Whan it was nowe late ¶ On the seconde sondaye after Easter i. Pet. ij C Christe also suffred for Iohn x B I am a good shepherde ¶ On the. iii. sondaye after Easter i. Pet. ii B Dearly beloued I. Iohn xvi B It is yet a lytle whyle ¶ On the. iiij sondaye after easter Iaco. i B Euery good gyfte Iohn xvi A And now I go vnto him ¶ On the. v. sondaye Iaco. i C Beye doers of the Iohn xvi C Uerely c. yf ye aske ¶ On the mondaye Iaco. v C Knowlege youre synnes Luce. xi A Whiche of you shall On the twesdaye i. Timo. ii A I exhorte therfore Mar. xii D And as Iesus sat ouer ¶ On the wednysdaye Actu iiij D The multytude of the Iohn xiiij A Thys sayd Iesus and On the Assension daye Actu i A The fyrst treatyse Mar. xvi B But at the last he ¶ On the sonday after the ascension i. Pet. iiij B Be ye therfore wyse an ▪ Iohn xx C But whan the comforte ¶ On whytson euen Actu xix A It fortuned whan apol Iohn xiiij B Yf ye lone me kepe my ¶ On wytsondaye Actu ▪ ii A And whan the dayes Iohn xiiij C Yf any man loue me ¶ On the mondaye Actes x E And he commaunded vs Iohn iiij C For God dyd so loue the ¶ On the twesdaye Actu viij B Whan the apostles Iohn x A Uerely verely c. He that ¶ On the wednisdaye Actes ij B Than Peter lyft vp Iohn vi C No man can come vnto ¶ On the Thursdaye Actes viij A And Philyp goyng Luke ix A whā the twelue apostles ¶ On the frydaye Actes ij C Ye men of Israel heare Luke ii C And it befell vpon a day On the saterdaye Actes xiij E But on the nexte Sab. Luk. iiij E And Iesus rose vp out of ¶ On the Trinite Sondaye Apo. iii● A After thys I loked and Iohn iij A Ther was a man of the ¶ On corpus Christi daye i. Corin. xi C I receaued of the Lorde Iohn vi F For my flessh is meat ¶ On the fyrst sonday after Trini i. Iohn iiij C God is loue and he that Luke xvi C Ther was a certayne ¶ On the seconde soudaye after Trini i. Iohn iii B Meruayle not brethren Luke xiiij B A certayne man made ¶ On the thyrde sondaye after Trini i. Pet. v A Beye therfore Luke
and to do w t one cōsent for to gyue her kingdome vnto the beast vntil the wordes of god be fulfylled And the woman which y u sawest is that great cyte which raygneth ouer the kynges of the earthe ¶ The 〈◊〉 of the worlde are ●o●y for the fall of Babylon but the● that be of God haue cause to reioyce for h●● 〈◊〉 Leuccyon CAPI XVIII ANd after that I sawe another angell come from heauen hauyng great power and the earthe was lyght●ed with hys bryghtnes And he cryed myghtely wyth a stronge voyce saying Great Babylon is fallen is fallē and is become the inhabytacion of deuyls the hold of al fowle spiritꝭ a cage of all vncleane hatefull byrdes for al nacions haue dronken of the wyne of the wrath of her fornicacion And the kynges of the earth haue cōmytted fornicacyon with her and the marchauntes of the earth are wexed ryche of the aboundaunce of her pleasures And I herde another voyce from heuen say come away from her my people that ye be not partetakers of her sinnes that ye re ceyue not of her plages For her synnes are gone vp to heuen God hath remēbred her wyckednes Rewarde her euē as she rewarded you giue her double accordyng to her worckes And powre in double to her in the same cuppe w●●che she fylled vnto you And as muche as she glorified her selfe and liued wātonly so much powre ye in for her of punyshement and sorowe for she sayde in her selfe I syt beyinge a quene am no wyddowe and shall se no sorowe Therfore shal her plages come in one day death sorow and honger she shal be brent with fyre for strōge is y e Lord God which shal iudge her And the kynges of the earth shal be wepe her and wayle ouer her which haue committed fornicacion with her haue lyued wan●only with her whē they shall se y e smoke of her burnyng and shall stande a farre of for feare of her punyshement saying Alas Alas that great cytie Babison y e myghtye cytie for at one houre is thy iudgemēt come And the marchaūtes of the earth shal wepe and wayle in them selues for no man wyll bye theyr ware any more the ware of golde siluer precious stones nether of perle raines purple skarlet al th●u●n wood al maner vessels of yuery all maner vessels of most p̄cious wood of 〈◊〉 yron ▪ marble synamū odours oyntmētes frankinse●●e ● wyne oyle fyne floure wheate bestes and shepe and horsses and charettes and bodyes and soules of men And the aples that thy soule lusted after are departed frō the. And al thynges which were deyntie and had in pryce are departed frō the thou shalt fynde thē nomore The marchaūtes of these thingꝭ which were wexed ryche shall stāde a farre of from hyr for feare of the punyshemēt of her weping and waylyng saying Alas Alas that great cytie that was clothed in raynes purple and scarlet and decked with golde 〈◊〉 precious stones pearles for at 〈◊〉 〈◊〉 so great ryches is come to nought And euery shyppe gouerner and all they that occupyed shyppes and shypmen 〈◊〉 worke in the see stode a farre of and 〈◊〉 when they sawe the smoke of her 〈◊〉 ▪ saying what cytie is lyke vnto this great●● tytie And they cast dust on theyr hedes and cryed wepyng waylyng and sayd● ▪ 〈◊〉 ▪ Alas that great citie wher●● 〈◊〉 〈◊〉 che al that had shyppes in the see by 〈◊〉 〈◊〉 son of her costlynes for at one ho●●● is 〈◊〉 made desolate Reioyce ouer her thou heauen and ye holy Apostles and Prophetes for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 uen your iudgemēt on her And a mighty angell toke vp a stone lyke a great 〈◊〉 ● cast it into the see saying with suche 〈◊〉 shall that great citie Babylon 〈◊〉 cast 〈◊〉 be ●o●ds no more And the voyce of 〈◊〉 musycyons and of pypers and 〈◊〉 〈◊〉 shal be herde no more in the and no 〈◊〉 man of whatsoeuer craft he be shal be 〈◊〉 any more in the And the se●de of a myl shal be herde no more in the and the lyght of the lampe shall no more shyne in the and the voyce of the bridgrome and of the bride shal be herde no more in the for thy matchaū●es were the great men of the erth And w t 〈◊〉 inchauntmente were deceyued al nacions ● in her was foūde the bloude of the Prophetes and of the saynetes and of all that were sia yne vpon the erth ¶ Pray●e is gyuen vnto God for iudg●●● the whore and for auengyng the bloude of his 〈◊〉 The Angel 〈◊〉 not be worshypped The 〈◊〉 and dyr●●● are failed to the slaughter CAPI XIX ANd after that I herd a great voyce of muche people in heauen sayinge Allel●ia Saluacion and glory and honour and power be ascrybed to the Lord our God for true and rightuous are his iudgementes for he hath iudged the great whore whyche dyd corrupt the erth with her fornicacyon hath auēged the bloud of his seruauntes of hyr hād And agayne they sayde Alleluia And smoke rose vp for euermore And the. xxiiij elders the. iiij bestes fel downe and worshypped God that sate on the seate sayinge Amen Alleluia And a voyce came out of the seate saying prayse our Lord God al ye that are his sēruaūtes ye that fete him both smal and great And I herd the voice of much people euē as the voyce of many waters as the voice of strong thōdrynges sayinge Alleluia for the Lord our God omnipotēt raygneth Let vs be glad and reioyce gyue honour to hī for the mariage of the lābe is come and his wyfe made her selfe redy And to her was graūted that she shuld be arayed with pure godly raynes For the raynes is the ryghtuousnes of saynctes And he sayd vnto me wrytte happy are they whiche are called vnto the lābes supper And he said vnto me these are the true saynges of god And I fel at his fete to worshyppe him And he sayde vnto me se thou do it not For I am thy felowe seruaunte one of thy brethren euē of thē that haue the testimony of Iesus Worship God For the testimony of Iesus is the spirit of prophesy And I saw heuen open beholde a whyt horsse he that sat vpon him was faythfull true in rightuousnes dyd iudge make battayle Hys eyes were as a flāme of fyre and on hys head were many crownes he had a name wrytten that noman knew but he him selfe And he was clothed with a vesture dipt in bloude his name is called the word of God And the warriers which were in heuen folowed him vpon whyte horsses clothed with white pure raines and out of his mouth wente out a sharpe two edged swerde that with it he shulde smyte the