Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n cloud_n earth_n rain_n 2,189 5 9.5355 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A52346 An embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham, Emperor of China deliver'd by their excellencies, Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking : wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c. in their passages from Canton to Peking are ingeniously describ'd / by Mr. John Nieuhoff ... ; also an epistle of Father John Adams their antagonist, concerning the whole negotiation ; with an appendix of several remarks taken out of Father Athanasius Kircher ; English'd, and set forth with their several sculptures, by John Ogilby Esq. ...; Gezantschap der Neerlandtsche Oost-Indische Compagnie aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China. English Nieuhof, Johannes, 1618-1672.; Goyer, Pieter de.; Keizer, Jacob de.; Kircher, Athanasius, 1602-1680. China monumentis. Selections. English.; Ogilby, John, 1600-1676.; Schall von Bell, Johann Adam, 1592?-1666.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. 1673 (1673) Wing N1153; ESTC R3880 438,428 416

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

clear_a and_o the_o other_o muddy_a although_o any_o person_n take_v of_o the_o water_n and_o mingle_v they_o yet_o nevertheless_o they_o immediate_o part_v and_o divide_v each_o receive_v present_o their_o former_a colour_n near_o to_o jungp_v be_v a_o spring_n who_o water_n be_v so_o hot_a that_o it_o will_v boil_v a_o egg._n near_o to_o the_o city_n hiqoy_n be_v a_o hill_n call_v caotung_v upon_o which_o be_v several_a warm_a bath_n and_o hot_a spring_n near_o to_o jungcheng_n be_v a_o hill_n call_v gailo_n upon_o which_o be_v a_o very_a deep_a well_o which_o serve_v the_o inhabitant_n by_o observation_n of_o its_o rise_n or_o fall_v for_o a_o sign_n of_o a_o fruitful_a or_o barren_a year_n there_o be_v several_a other_o spring_n and_o water_n in_o many_o other_o place_n of_o china_n which_o be_v very_o remarkable_a for_o their_o quality_n and_o have_v great_a esteem_n among_o they_o because_o they_o have_v have_v sufficient_a experience_n of_o their_o virtue_n wherewith_o we_o shall_v no_o long_o detain_v the_o reader_n but_o proceed_v to_o what_o follow_v chap._n xiii_o of_o hill_n and_o mountain_n very_a curious_a and_o indeed_o nice_a even_o to_o superstition_n be_v the_o chineses_n in_o the_o choice_n of_o hill_n for_o they_o say_v and_o believe_v all_o their_o fortune_n depend_v upon_o it_o be_v place_n inhabit_v as_o they_o imagine_v by_o dragon_n unto_o who_o they_o attribute_v the_o cause_n of_o all_o their_o good_a fortune_n and_o for_o this_o cause_n when_o any_o of_o they_o intend_v to_o erect_v a_o tomb_n which_o be_v general_o do_v among_o the_o mountain_n by_o rich_a people_n they_o diligent_o examine_v the_o shape_n and_o nature_n of_o the_o hill_n for_o its_o situation_n and_o be_v very_o solicitous_a to_o discover_v a_o happy_a piece_n of_o earth_n and_o such_o they_o esteem_v so_o which_o have_v the_o resemblance_n of_o the_o head_n tail_n or_o heart_n of_o a_o dragon_n which_o once_o find_v they_o imagine_v that_o according_a to_o wish_v all_o thing_n shall_v go_v well_o with_o their_o posterity_n and_o this_o fancy_n be_v so_o general_o prevalent_a with_o they_o that_o there_o be_v many_o who_o profess_v the_o art_n of_o tell_v fortune_n by_o the_o form_n of_o hill_n in_o the_o description_n of_o hill_n and_o mountain_n i_o shall_v not_o only_o mention_v their_o largeness_n height_n etc._n etc._n but_o likewise_o their_o nature_n shape_n form_n and_o the_o beast_n that_o live_v upon_o they_o the_o mountain_n lungcve_v near_o to_o kungyang_n be_v about_o two_o mile_n and_o half_a big_a sume_v near_o to_o xaohing_n fill_v a_o place_n of_o seven_o mile_n and_o a_o half_a lofeu_n near_o to_o polo_n be_v in_o its_o circumference_n eighteen_o miles_n and_o a_o half_a tiengo_n near_o to_o pinkiang_n be_v thirty_o one_o mile_n in_o extent_n so_o also_o be_v the_o mountain_n quanghia_n near_o to_o nank_v the_o heng_n near_o to_o hoenyven_v be_v fifty_o mile_n large_a the_o then_o begin_v at_o jotyen_n and_o teach_v sixty_o three_o mile_n in_o length_n at_o kinhoa_n near_o to_o thou_o lie_v the_o mountain_n kime_v which_o be_v the_o large_a in_o extent_n of_o all_o the_o mountain_n of_o china_n the_o ximus_n near_o to_o taigan_n be_v three_o mile_n and_o a_o half_a high_a it_o be_v say_v that_o upon_o the_o top_n thereof_o at_o the_o first_o crow_v of_o the_o cock_n the_o sun_n may_v be_v see_v to_o rise_v the_o tientai_n be_v five_o mile_n high_a the_o vempi_n in_o the_o province_n of_o queicheu_o reach_v with_o its_o top_n above_o the_o cloud_n at_o sintien_n lie_v the_o mountain_n pie_n which_o be_v the_o high_a of_o all_o hill_n and_o reach_v far_o above_o the_o cloud_n near_o to_o the_o city_n xefan_n lie_v the_o mountain_n tafung_a which_o seem_v to_o touch_v the_o very_a sky_n near_o to_o cangki_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v juntai_n which_o they_o entitle_v the_o throne_n of_o heaven_n the_o hocang_n be_v so_o high_a that_o it_o ascend_v ten_o thousand_o foot_n above_o the_o earth_n and_o never_o any_o rain_n or_o snow_n be_v see_v to_o fall_v upon_o it_o the_o kime_v near_o to_o the_o city_n yn_n require_v nine_o day_n travel_v to_o the_o top_n of_o it_o in_o quangsi_n near_o the_o city_n jeyang_n lie_v the_o mountain_n paofung_a who_o top_n reach_v to_o the_o very_a cloud_n and_o yet_o have_v a_o stone_n house_n build_v upon_o it_o there_o be_v very_o many_o other_o wonderful_a hill_n and_o mountain_n in_o the_o province_n of_o china_n which_o we_o shall_v omit_v to_o mention_v for_o brevity_n sake_n and_o shall_v proceed_v to_o speak_v of_o their_o shape_v and_o nature_n the_o hill_n of_o umuen_n show_v as_o if_o they_o hang_v in_o the_o air._n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o hill_n which_o bear_v the_o shape_n of_o a_o elephant_n the_o mountain_n utung_n resemble_v the_o shape_n of_o a_o man_n stand_v upright_o with_o his_o head_n bow_v downward_o near_o to_o paoki_n be_v a_o hill_n call_v chincang_v who_o concave_a part_n be_v such_o that_o before_o stormy_a wether_n or_o thunder_n it_o will_v roar_v in_o so_o fearful_a a_o manner_n that_o the_o noise_n may_v be_v hear_v two_o mile_n near_o to_o sinyang_n be_v a_o very_a high_a and_o pleasant_a hill_n who_o top_n against_o rain_n be_v always_o cover_v with_o a_o cloud_n near_o to_o pingchai_n lie_v the_o mountain_n pequi_n of_o which_o it_o have_v be_v observe_v that_o the_o melt_a of_o the_o winter_n snow_n upon_o its_o top_n be_v a_o sign_n of_o a_o plentiful_a year_n but_o if_o it_o continue_v all_o summer_n unmelted_a it_o be_v a_o bad_a sign_n upon_o the_o mountain_n kesin_n near_o to_o the_o garrison-city_n it_o be_v extraordinary_a cold_a near_o to_o nank_v be_v a_o great_a hill_n name_v quanglin_n which_o in_o the_o fair_a wether_n be_v always_o so_o very_o much_o cover_v with_o cloud_n that_o it_o be_v hardly_o to_o be_v see_v at_o any_o little_a distance_n near_o to_o xaicheu_fw-la lie_v the_o mountain_n lingfung_a upon_o which_o if_o any_o rain_n do_v fall_v in_o the_o daytime_n a_o great_a flame_n of_o fire_n appear_v in_o the_o night_n but_o in_o dry_a wether_n there_o be_v see_v no_o such_o appearance_n the_o mountain_n hoo_n be_v call_v the_o fiery_a mountain_n because_o in_o the_o nighttime_n certain_a light_n appear_v upon_o the_o same_o as_o so_o many_o burn_a candle_n country_n people_n speak_v they_o to_o be_v a_o sort_n of_o glow-worm_n which_o creep_v out_o of_o the_o river_n by_o night_n and_o shine_v after_o this_o manner_n near_o to_o munghoa_n lie_v the_o mount_n tienul_v call_v the_o ear_n of_o heaven_n famous_a for_o a_o notable_a echo_n the_o mountain_n quan_fw-mi be_v store_v with_o brave_a hawk_n and_o kite_n which_o the_o great_a one_o use_v for_o their_o recreation_n the_o chinese_n historian_n relate_v that_o near_o to_o sinfung_a lie_v a_o very_a great_a hill_n upon_o which_o such_o wild_a beast_n and_o man_n live_v who_o like_v be_v not_o to_o be_v find_v in_o any_o other_o place_n upon_o the_o top_n of_o the_o hill_n fungcao_n as_o be_v say_v the_o incomparable_a and_o seldom_o see_v phoenix_n have_v her_o nest_n under_o which_o be_v find_v a_o extraordinary_a precious_a stone_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la upon_o the_o mountain_n holan_n be_v a_o great_a race_n of_o wild_a horse_n and_o upon_o that_o of_o liniao_n breed_v several_a wild_a ox_n tiger_n and_o other_o creature_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n upon_o the_o mountain_n cutien_n a_o incredible_a thing_n to_o be_v tell_v be_v tiger_n who_o have_v leave_v off_o their_o fierceness_n the_o nature_n of_o the_o soil_n be_v of_o that_o quality_n that_o if_o any_o be_v bring_v thither_o wild_a from_o other_o place_n they_o become_v tame_a in_o a_o short_a time_n the_o same_o thing_n happen_v to_o snake_n near_o to_o cinyven_v in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v the_o mountain_n nilo_n where_o be_v great_a abundance_n of_o tiger_n and_o leopard_n in_o the_o province_n of_o suchue_n near_o to_o cungkiang_n upon_o a_o mountain_n call_v toyung_a be_v monkey_n which_o very_o much_o resemble_v a_o man._n near_o to_o the_o city_n changcheu_o lie_v the_o hill_n cio_o upon_o which_o be_v say_v to_o lie_v a_o stone_n of_o five_o rod_n high_a end_v eighteen_o inch_n thick_a which_o of_o its_o self_n roll_v and_o move_v up_o and_o down_o against_o foul_a wether_n near_o to_o lioyang_n upon_o the_o mountain_n yoinea_fw-mi which_o signify_v the_o mountain_n of_o the_o rich_a woman_n be_v to_o be_v see_v a_o statue_n of_o a_o very_a beautiful_a woman_n not_o make_v by_o art_n but_o grow_v there_o natural_o near_o to_o the_o city_n jengan_n in_o a_o certain_a hollow_a place_n of_o the_o mountain_n chingleang_v be_v to_o be_v see_v a_o whole_a herd_n of_o strange_a idol_n to_o the_o number_n of_o above_o a_o thousand_o
certain_a mode_n of_o a_o trinity_n in_o which_o they_o feign_v three_o god_n at_o length_n to_o counite_a into_o one_o deity_n of_o this_o also_o the_o spanish_a epistle_n make_v mention_n in_o these_o word_n they_o have_v notice_n of_o the_o gospel_n because_o in_o the_o province_n of_o peking_n among_o other_o idol_n there_o be_v the_o figure_n of_o a_o man_n which_o have_v three_o head_n and_o they_o look_v one_o towards_o the_o other_o and_o the_o chineses_n say_v that_o it_o signify_v that_o all_o three_o of_o they_o have_v but_o one_o will_n and_o desire_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v there_o be_v another_o image_n of_o the_o figure_n of_o a_o woman_n with_o a_o child_n in_o her_o arms._n father_n martin_n martinius_n report_v that_o he_o have_v see_v in_o many_o image_n the_o print_n or_o footstep_n of_o the_o christian_a faith_n in_o the_o province_n of_o fokien_n and_o he_o also_o assert_v that_o he_o behold_v ancient_a cross_n and_o the_o image_n of_o the_o bless_a virgin_n embrace_v her_o son_n which_o be_v now_o to_o be_v see_v in_o our_o church_n now_o we_o may_v pious_o suppose_v these_o to_o be_v the_o relic_n of_o st._n thomas_n the_o apostle_n or_o of_o some_o late_a propagator_n of_o the_o gospel_n and_o it_o be_v more_o probable_a that_o idol_n have_v their_o original_n from_o the_o persian_n mede_n and_o the_o indian_a philosopher_n heir_n of_o the_o egyptian_n among_o who_o it_o be_v a_o peculiar_a property_n to_o make_v many_o statue_n to_o signify_v the_o effect_n of_o one_o thing_n they_o continual_o shave_v their_o head_n that_o give_v themselves_o up_o unto_o contemplation_n on_o mountain_n and_o in_o cave_n their_o temple_n be_v so_o full_a of_o idol_n make_v of_o brass_n marble_n wood_n and_o clay_n that_o you_o will_v take_v they_o of_o egyptian_a chapel_n the_o three_o opinion_n of_o the_o profane_a religion_n call_v lanzu_n sect._n answer_v to_o the_o plebeians_z and_o egyptian_z magician_n and_o have_v its_o original_n from_o a_o certain_a philosopher_n who_o flourish_v at_o the_o same_o time_n with_o confutius_n they_o feign_v that_o his_o mother_n bear_v he_o eighty_o year_n in_o her_o womb_n wherefore_o he_o be_v call_v lanzu_n that_o be_v the_o old_a philosopher_n this_o opinion_n promise_v paradise_n unto_o those_o that_o be_v make_v up_o of_o soul_n and_o body_n and_o they_o hang_v up_o in_o their_o temple_n the_o effigy_n of_o certain_a person_n who_o they_o fable_n to_o have_v soar_v up_o unto_o the_o heaven_n they_o prescribe_v method_n of_o exercise_n to_o attain_v the_o same_o which_o consist_v in_o u●rious_a rite_n and_o certain_a prayer_n also_o in_o potion_n by_o which_o and_o with_o the_o favour_n of_o the_o god_n they_o promise_v a_o long_a life_n it_o be_v the_o peculiar_a office_n of_o the_o priest_n of_o this_o sect_n by_o impious_a prayer_n to_o exorcise_v devil_n out_o of_o house_n which_o they_o attempt_v by_o affix_v on_o the_o wall_n the_o horrid_a shape_n of_o daemon_n delineate_v with_o black_a on_o yellow_a paper_n then_o they_o fill_v the_o house_n with_o such_o strange_a cry_n that_o themselves_o seem_v to_o be_v fury_n they_o also_o promise_v to_o fetch_v down_o shower_n in_o a_o drought_n to_o stop_v great_a rain_n and_o to_o avert_v private_a or_o public_a misfortune_n and_o these_o be_v the_o three_o chief_a head_n of_o the_o opinion_n of_o these_o idolater_n but_o the_o subtlety_n of_o these_o master_n have_v wrought_v they_o into_o so_o many_o meander_n that_o they_o seem_v scarce_o to_o be_v number_v and_o the_o incredible_a number_n of_o image_n sufficient_o show_v the_o same_o which_o they_o do_v not_o only_o expose_v often_o to_o be_v adore_v in_o their_o temple_n but_o also_o in_o each_o private_a dwelling_n a_o place_n be_v depute_v for_o they_o and_o in_o the_o market_n the_o street_n their_o ship_n and_o palace_n they_o be_v first_o obvious_a to_o the_o sight_n wherein_o they_o imitate_v the_o egyptian_n who_o be_v infamous_a for_o all_o sort_n of_o idol_n but_o to_o clear_v this_o first_o as_o the_o egyptian_n and_o grecian_n believe_v certain_a deity_n to_o preside_v over_o the_o universe_n so_o unto_o these_o do_v the_o chineses_n build_v mystical_a temple_n these_o they_o after_o the_o manner_n of_o the_o egyptian_n pacify_v and_o attract_v with_o various_a rite_n and_o ceremony_n the_o second_o argument_n that_o the_o religion_n of_o the_o chineses_n be_v borrow_a or_o derive_v from_o the_o egyptian_n be_v so_o manifest_a that_o no_o person_n can_v in_o the_o least_o doubt_n or_o question_v the_o same_o and_o it_o be_v this_o that_o unto_o this_o very_a day_n there_o be_v find_v temple_n dedicate_v unto_o mars_n venus_n fortune_n peace_n the_o oreades_n or_o nymph_n of_o the_o mountain_n and_o other_o god_n common_a both_o to_o the_o grecian_n and_o egyptian_n as_o the_o ichnography_n of_o the_o metropolitan_a city_n of_o nank_v in_o china_n no_o less_o elegant_o than_o exact_o imprint_v on_o chinesian_a silk_n by_o our_o father_n and_o send_v from_o china_n to_o rome_n some_o year_n since_o will_v sufficient_o prove_v which_o i_o have_v here_o adjoin_v as_o i_o copy_v it_o with_o great_a fidelity_n to_o demonstrate_v the_o great_a affinity_n that_o there_o be_v between_o the_o chinesian_n grecian_a and_o egyptian_a religion_n the_o temple_n of_o the_o chinesian_n go_n the_o temple_n of_o the_o dragon_n of_o the_o sea_n or_o typhon_n the_o temple_n of_o the_o queen_n of_o heaven_n dedicate_v to_o the_o moon_n the_o temple_n dedicate_v to_o heaven_n the_o temple_n dedicate_v to_o daemon_n and_o spirit_n the_o temple_n dedicate_v to_o mountain_n and_o river_n that_o be_v to_o the_o oreades_n and_o nereiades_n the_o temple_n of_o a_o grateful_a mind_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o planet_n mars_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o precedent_n of_o the_o wall_n the_o temple_n dedicate_v to_o good_a peace_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o spirit_n of_o medicine_n aesculapius_n or_o apollo_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o precedent_n of_o the_o wood_n or_o diana_n the_o altar_n of_o heaven_n the_o altar_n of_o the_o earth_n ceres_n the_o altar_n of_o the_o god_n of_o rain_n the_o altar_n of_o the_o king_n of_o bird_n these_o be_v so_o agreeable_a to_o the_o grecian_a and_o egyptian_a deity_n that_o all_o their_o idolatry_n seem_v to_o have_v make_v a_o voyage_n thence_o into_o china_n the_o three_o argument_n be_v that_o beside_o their_o letter_n in_o which_o they_o come_v very_o near_o the_o hieroglyphic_n of_o the_o egyptian_n as_o i_o have_v show_v in_o the_o second_o part_n of_o my_o oedipus_n they_o have_v the_o same_o ceremony_n it_o be_v receive_v for_o truth_n on_o all_o hand_n that_o the_o egyptian_n always_o adore_v the_o figure_n of_o the_o pyramid_n with_o a_o certain_a divine_a honour_n the_o tract_n of_o which_o sort_n of_o worship_n continue_v in_o china_n for_o they_o have_v also_o pyramid_n which_o they_o call_v chinees_n and_o hold_v they_o in_o so_o great_a veneration_n that_o no_o person_n dare_v undertake_v any_o thing_n till_o such_o time_n as_o he_o have_v perform_v his_o devotion_n there_o i_o shall_v allege_v petrus_n jarricus_fw-la as_o a_o witness_n of_o this_o matter_n who_o in_o the_o five_o book_n of_o his_o indian_a history_n publish_v in_o french_a chap._n 51._o speak_v of_o they_o have_v these_o word_n follow_v beside_o these_o wooden_a idol_n there_o be_v other_o which_o they_o call_v chinees_n make_v for_o workmanship_n in_o the_o fashion_n of_o pyramid_n within_o which_o there_o be_v a_o certain_a kind_n of_o white_a ant_n or_o emmet_n which_o discover_v not_o themselves_o without_o but_o have_v their_o little_a cabin_n or_o lodge_n within_o so_o that_o none_o know_v from_o whence_o they_o receive_v their_o nourishment_n the_o idolater_n stand_v much_o in_o fear_n of_o these_o chinees_n insomuch_o that_o when_o they_o buy_v a_o slave_n they_o first_o bring_v he_o before_o some_o one_o of_o these_o pyramid_n with_o a_o wine-offering_a or_o other_o thing_n which_o they_o present_v unto_o it_o supplicate_v the_o idol_n that_o if_o he_o shall_v run_v away_o he_o will_v cause_v the_o serpent_n lizard_n and_o tiger_n to_o kill_v and_o devour_v he_o whereupon_o the_o poor_a slave_n be_v so_o fearful_a that_o although_o they_o be_v ill_o use_v by_o their_o master_n yet_o do_v they_o never_o presume_v to_o forsake_v they_o from_o which_o it_o be_v apparent_a that_o the_o chineses_n borrow_a all_o these_o foppery_n from_o the_o egyptian_n persian_n and_o other_o who_o as_o i_o have_v show_v in_o my_o oedipus_n worship_v a_o stone_n or_o rock_n terminate_v in_o a_o cone_n or_o a_o pyramid_n in_o stead_n of_o a_o deity_n but_o for_o the_o novizonian_a pyramid_n hear_v father_n martinius_n who_o in_o his_o atlas_n fol._n 57_o thus_o describe_v they_o in_o the_o province_n of_o foquien_v say_v he_o be_v
that_o he_o seem_v to_o have_v found_v they_o anew_o he_o appoint_v a_o court_n and_o house_n for_o the_o read_n of_o the_o law_n beautify_v and_o adorn_v hospital_n and_o place_n of_o receipt_n over_o and_o above_o these_o exercise_n of_o our_o holy_a law_n he_o be_v very_o much_o give_v to_o work_n of_o charity_n every_o year_n call_v together_o the_o four_o priest_n of_o the_o church_n to_o who_o he_o cordial_o perform_v all_o office_n of_o love_n and_o service_n he_o provide_v they_o with_o all_o necessary_a thing_n for_o the_o space_n of_o fifty_o day_n he_o feed_v such_o as_o be_v hungry_a clothe_v such_o as_o be_v naked_a take_v care_n of_o such_o as_o be_v sick_a and_o weak_a and_o bury_v the_o dead_a 15._o in_o the_o time_n of_o ta_o so_o there_o be_v no_o such_o goodness_n hear_v of_o with_o all_o his_o parsimony_n this_o ta_o so_o be_v a_o bonzius_n a_o pagan_a kind_n of_o priest_n who_o in_o a_o great_a assembly_n of_o the_o bonzii_n wherein_o be_v to_o be_v consult_v concern_v the_o affair_n of_o their_o sect_n he_o undertake_v the_o office_n of_o receive_v stranger_n and_o procure_v every_o one_o all_o thing_n necessary_a therefore_o the_o author_n in_o handle_v the_o work_n of_o charity_n of_o oy_o ●ie_v place_n he_o before_o ta_o so_o but_o although_o this_o be_v a_o time_n in_o which_o the_o gospel_n be_v preach_v yet_o we_o see_v there_o be_v man_n void_a of_o good_a work_n wherefore_o that_o such_o heroic_a and_o noble_a deed_n may_v be_v declare_v and_o set_v in_o open_a view_n i_o have_v cause_v the_o same_o to_o be_v engrave_v upon_o this_o great_a stone_n 16._o i_o say_v therefore_o that_o the_o true_a god_n be_v without_o any_o beginning_n pure_a peaceable_a and_o unchangeable_a he_o be_v the_o first_o creator_n of_o all_o thing_n he_o discover_v the_o earth_n and_o lift_v up_o the_o heaven_n one_o of_o the_o person_n for_o the_o eternal_a salvation_n of_o mankind_n be_v make_v man_n he_o ascend_v into_o heaven_n like_o the_o sun_n destroy_v darkness_n and_o in_o all_o thing_n establish_v a_o profound_a verity_n 17._o this_o most_o glorious_a king_n who_o most_o true_o be_v the_o chief_a king_n of_o king_n takes_z away_o all_o difficulty_n use_v his_o own_o time_n the_o heaven_n be_v stretch_v out_o and_o the_o earth_n extend_v most_o noble_a be_v our_o gospel_n bring_v into_o the_o kingdom_n of_o tamburlaine_n assert_v knowledge_n erect_v church_n and_o be_v both_o to_o the_o live_n and_o the_o dead_a as_o a_o refuge_n or_o guide_n and_o which_o exalt_v all_o felicity_n restore_v peace_n to_o the_o whole_a universe_n 18._o cao_n cum_fw-la continue_v in_o the_o footstep_n of_o his_o grandfather_n church_n give_v his_o mind_n to_o the_o new_a build_n of_o church_n so_o that_o with_o their_o loftiness_n and_o magnificence_n they_o fill_v the_o land_n but_o the_o truth_n of_o this_o law_n be_v its_o great_a beauty_n he_o bestow_v on_o the_o bishop_n a_o title_n of_o honour_n and_o the_o people_n enjoy_v a_o mirthful_a peace_n without_o any_o irksome_a toil._n 19_o the_o wise_a king_n ni_fw-fr when_fw-mi cum_fw-la understand_v how_o to_o persevere_v in_o the_o true_a and_o right_a way_n the_o table_n of_o the_o king_n be_v magnificent_a and_o illustrious_a the_o royal_a grant_n therein_o flourish_v and_o be_v resplendent_a their_o figure_n glitter_v all_o the_o people_n high_o reverence_v they_o all_o thing_n be_v improve_v and_o from_o hence_o all_o enjoy_v the_o perfection_n of_o happiness_n 20._o this_o king_n so_o come_v then_o reign_v come_v to_o the_o church_n in_o proper_a person_n the_o sun_n of_o sanctity_n shine_v and_o the_o enlighten_v cloud_n dispel_v darkness_n and_o obscurity_n thus_o felicity_n be_v accumulate_v in_o the_o king_n house_n all_o vice_n be_v banish_v and_o our_o empire_n restore_v by_o the_o take_n away_o of_o dissension_n 21._o the_o king_n tai_n cum_fw-la fu_fw-la be_v obedient_a for_o virtue_n he_o may_v compare_v with_o the_o heaven_n and_o earth_n he_o add_v as_o it_o be_v a_o life_n to_o the_o people_n and_o make_v all_o thing_n thrive_v he_o send_v sweet_a perfume_n for_o the_o give_v of_o thanks_o and_o exercise_v work_n of_o charity_n the_o sun_n and_o the_o moon_n be_v unite_v in_o one_o person_n that_o be_v all_o fly_v to_o perform_v their_o duty_n and_o obedience_n to_o he_o 22._o the_o king_n kien_fw-fr cum_fw-la be_v settle_v in_o the_o government_n show_v himself_o most_o virtuous_a he_o pacify_v the_o four_o sea_n by_o force_n of_o arm_n he_o illustrate_v ten_o thousand_o in_o his_o confine_n by_o literature_n illuminate_v the_o secret_n of_o man_n like_o a_o candle_n and_o as_o it_o be_v in_o a_o looking-glass_n see_v all_o thing_n revive_v the_o whole_a world_n so_o that_o even_o barbarous_a people_n take_v from_o his_o example_n a_o rule_n to_o live_v by_o 23._o o_o how_o great_a how_o perfect_a and_o extend_v itself_o to_o all_o thing_n be_v this_o law_n will_v to_o give_v a_o name_n thereto_o i_o can_v call_v it_o no_o other_o than_o the_o divine_a law_n former_a king_n be_v not_o to_o seek_v how_o to_o dispose_v of_o their_o affair_n i_o a_o vassal_n be_o only_o able_a to_o declare_v they_o and_o therefore_o i_o erect_v this_o most_o precious_a and_o wealthy_a stone_n to_o be_v the_o proclaimer_n of_o this_o exccee_a felicity_n 24._o in_o the_o empire_n of_o the_o great_a tamburlaine_n in_o the_o second_o year_n of_o this_o kien_fw-fr cum_fw-la in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 782._o on_o the_o seven_o day_n of_o the_o autumnal_a month_n be_v sunday_n or_o to_o say_v better_o the_o lord_n day_n this_o stone_n be_v erect_v he_o ciu_o be_v then_o bishop_n of_o the_o chinese_n church_n the_o mandorin_n by_o name_n lieu_fw-fr sieci_fw-fr yon_o but_o by_o title_n ciao_n y_fw-fr cum_fw-la or_o as_o other_o chio_n y_o lamb_n in_o which_o office_n before_o he_o be_v tai_n cieu_o sie_n sum_o can_v kiun_n make_v this_o inscription_n with_o his_o own_o hand_n and_o this_o be_v the_o explication_n of_o the_o inscription_n engrave_v on_o the_o stone_n in_o which_o this_o true_o be_v worthy_a of_o great_a admiration_n that_o the_o relation_n of_o so_o great_a a_o variety_n and_o multiplicity_n of_o affair_n and_o thing_n as_o this_o stone_n contain_v can_v be_v comprise_v in_o so_o narrow_a a_o space_n and_o write_v with_o so_o few_o as_o eighteen_o thousand_o character_n of_o this_o write_n there_o be_v a_o double_a interpretation_n make_v this_o present_a be_v most_o conformable_a to_o that_o which_o be_v make_v at_o peking_n and_o afterward_o again_o by_o p._n michael_n boim_n expose_v from_o the_o chinese_n exemplar_n be_v indeed_o more_o elegant_a and_o proper_a and_o likewise_o more_o conformable_a to_o the_o chinese_n language_n and_o although_o for_o that_o cause_n it_o seem_v less_o polite_a in_o our_o tongue_n yet_o nevertheless_o be_v it_o most_o eloquent_a and_o have_v respect_n to_o the_o phrase_n and_o style_n of_o the_o chinese_n speech_n be_v by_o such_o as_o profess_v themselves_o master_n in_o the_o understanding_n of_o that_o tongue_n judge_v the_o most_o deserve_a praise_n of_o all_o other_o now_o it_o be_v collect_v from_o this_o monument_n that_o the_o law_n of_o christ_n be_v above_o a_o thousand_o year_n ago_o bring_v into_o china_n also_o with_o what_o reverence_n and_o honour_n it_o be_v receive_v by_o the_o emperor_n how_o and_o through_o what_o vast_a province_n it_o be_v preach_v how_o in_o the_o space_n of_o a_o hundred_o and_o fifty_o year_n wherein_o it_o chief_o flourish_v it_o be_v spread_v abroad_o what_o persecution_n it_o twice_o suffer_v and_o how_o by_o little_a and_o little_a it_o be_v so_o suppress_v that_o unless_o the_o remembrance_n have_v be_v preserve_v in_o this_o monument_n no_o footstep_n thereof_o can_v have_v be_v trace_v for_o in_o all_o the_o chinese_n chronicle_n beside_o the_o name_n of_o the_o king_n and_o mandorin_n that_o then_o live_v there_o be_v hardly_o any_o mention_n of_o it_o or_o any_o other_o matter_n of_o those_o time_n and_o this_o stone_n be_v find_v a_o few_o year_n before_o the_o father_n of_o the_o society_n of_o jesus_n arrive_v in_o china_n from_o whence_o it_o appear_v that_o the_o interpretation_n of_o such_o sublime_a and_o notable_a thing_n be_v only_o reserve_v to_o they_o who_o be_v eminent_o instruct_v in_o the_o science_n as_o well_o of_o humane_a as_o divine_a matter_n be_v to_o become_v the_o preacher_n and_o propagator_n of_o the_o same_o law_n and_o doctrine_n almost_o obliterated_a by_o the_o all-devouring_a tooth_n of_o time_n and_o this_o may_v suffice_v concern_v the_o inscription_n in_o the_o chinese_n language_n chap._n iii_o a_o interpretation_n of_o the_o syriack_n name_v inscribe_v upon_o the_o monument_n now_o we_o proceed_v to_o the_o inscription_n that_o be_v ensculp_v on_o the_o margin_n which_o see_v it_o have_v