Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n cloud_n earth_n rain_n 2,189 5 9.5355 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11912 The seuenth tragedie of Seneca, entituled Medea: translated out of Latin into English, by Iohn Studley, student in Trinitie Colledge in Cambridge; Medea. English Seneca, Lucius Annaeus, ca. 4 B.C.-65 A.D.; Studley, John, 1545?-1590? 1566 (1566) STC 22224; ESTC S110871 33,623 103

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

The frosen eysye dullyng coulde engenders by the same She chantes on those y e magicke vers that workes no lesser harme With bustling frātickelie she stampes and ceaseth not to charme MEDEA O Flittring flocks of grislie gostes that syt in sylent seat O ougsum buggs o gobblyns grym of hell I you intreat O lowryng Chaos dungeon blynd and dredfull darkned pytt Whear Ditis muffled vp in clowdes of blackest shades doth sytt O wretched wofull wawlyng soules your ayed I do implore That linked lie with ginglyng chaines on waylyng Limbo shore O mo●sye den where deth doth couche his gastly carrayn face Releas your panges o spryghtes to this weddyng hye apace Cause ye the snaggye whele to pawse that rentes the carkas bound Permitt Ixions racked lymmes to rest vpon the ground Let hungry bytten Tantalus wyth gawnt and pyned panch● Soupe vp Pirenes gulped streame his swellyng thyrst to stawnche Let burnyng Creon byde the brunt and gyrdes of greater payne Let payse of slypperye slydyng stone type ouer backe agayne His moylynge father Sisyphus amonges the craggye rockes Ye doughters dyre of Danaus Whom perced pychers morkes So oft wyth labour lost in vayne this day doth long for you That in your lyfe wyth bloodye blade at once your husband slewe And thou whose aares I honored haue o torche and lampe of nyght Approche o ladye myne wyth most deformed vysage dyght O thre folde shapen dame that knitst more threatnyng browes then on Acco●dyng to the contrey guyse wyth daglyng lockes vndon And naked fote the secrete groue about I halowed haue From duskye drye vnmoystye cloudes the showers of rayne I craue Through me y e chinked gaping ground the soked seas hath drunk And mayner streame of thocian flood beneth the erthe is sunke that swelteth out through holow gulph with stronger gushyng rage Thē were his suddy wamblyng waues whose power it doth asswage the heauens w t wrong disturbed course and out of order quyte The darkned sonne glīmering stars at once hath shewed theyr lyght and drēched Charles his stragling waine hath ducte in dasshyng waue The framed cours of roamyng time racte out of frame I haue So my enchaūtments haue it wrough● that when the flamyng sonne In sōmer bakes the parched soyle then hath the twygges begonne with sprowting blossom fresh to blome ' and hastye wynter corne Hath out of haruest sene the fruyte to barnes on suddeyn borne Into a shallowe foorde hys sture dystreame hath Phasis wast And Isters channell beynge in so manye braunches cast Abated hath hys wrackfull waues on euerye sylent shore He lyeth calme The iumbled flooddes wyth th●ndryng noyse dyd rore When couched close the wyndes were not mouing pipp●ing softe With workyng waue the prauncynge seas haue swolne leapt aloft Wheras the wood in alder tyme wyth thyck and braunched bowe dyd spred hys shade on gladsome soyle no shade remayneth nowe I rollynge vp the magicke verse at noone tyme Phaebu● staye Amyd the darkened skye when fled was lyght of drowsye daye Eke at my charme the watry flockes of H●yads went to glade Tyme is it Phaeba to respecte the seruyce to thee made To thee with cruell blooddye handes thes garlandes grene were twind Whych with hys foldyng circles nine the serpent rowgh dyd bynd Haue here Tipho●as fleshe that dothe In Etnas furnace grone That shake with batterye vyolent kynge Ioues assalted trone This is the Centaures poysened blood whiche Nessus vylia●ne vyle Who made a rape of Dianire entendynge her to fyle Bequethed her when newlye woūde he gaspynge lay for breth While Hercles shaft stack in his ribbs whose lawnce did worke his death B●holde the funerall cinders hear whyche vp the poyson dryed Of Hercul●s who in hys fyre on Oeta mountayne dyed Lo here the fatall brande which late the fatall systers three Conspyred at Mel●agers byrthe such shulde hys destnye be To saue alyue hys brethyng corpes whyle tha● myght hole remayne Wh●che safe hys mother Alte kept tyll he his vncles twayne That from Atlanta wolde haue had the head of Conquered Bore Had reft of lyfe whose spytefull death Althea toke so sore That both she shewed her feruentnes in systers godlye lous When to reuenge her brothers death mere nature dyd her moue But yet as mother most vnkynde of nature moste vnmylde To hasten the vntymely graue of her beloued chylde Whyle Mel●ages ●atall brande she wasted in the flame Whose swelting guts bowels moult consumed as the same These plumes the Harpyes raueninge fowles for hast did leue behind In hidden hole whose cloase accesse no mortall wight can fynd When fast from Zethes chasyng them wyth spedye flyght they fled Put vnto these the fethers whyche the Stymphall byrde dyd shed Whom duskyng Phaebus dymned lyght syr Hercules dyd stynge And galled wyth the shafte that he in Hydraes hyde dyd flynge You Aares haue yeld a clattryng noyse I knowe I knowe of olde How vnto me my Oracles are wonted to be coulde That when the tremblyng flowre doth shake then hath my Goddesse greate Uouchfafe to graunt me my requeste as I dyd her intreate I see Dianas waggyn swyfe not that wheron she glydes When all the nyght in darkened skye wyth face full ope she rydes with coūtenaūce bryght blandishyng but when with heauie cheare With duskie shīmering wannie globe her lampe doth pale appeare Or when she trots aboute the heauens● wyth horsehead rayned straite When Thessayle wytches w t the threates of c●armynge her doe bayte So wyth thy dumpysh dulled blase thy clowdye faynting lyghte Sende out amyd the lowryng skye the harte of people smyte Wyth agonyes of suddeine dread in straunge and fearefull wyse Compell the precyous brasen pannes with iarryng noyse to ryse Through Corinth contrye euerye wher to shylde the from this harme lest hedlong drawne thou be frō h●auen to earth by force of charme An holye solempne sacryfyce to worship the we make Imbrewed with a blooddye turphe the kindled torche doth take Thy sacred burning night fyre at the dampishe morie graue Sore charged with thy trowbled ghost my hed I shaken haue And du●kyng downe my necke alowe with shrykyng lowde haue shright And groueling flat on floore in traūce haue lyen in dead mans plight My tuffled lockes about myne eares downe daglyng haue ben bownde Tuckt vp about my temples twayne wyth gladsome garland ●rownd A drerye branche is offred the from fylthye stigis flood As is the guise of Bacchus prestes the Coribanthes wood With naked brest and dugges layd out I le prycke with sacred blade Myne arme that for the bubling blood an issue maye be made with trilling streams my purple blood let droppe on Thalter stones My tender chyldrens crusshed flesh and broken broosed bones Lerne how to brooke w t hardned harte● in practyse put the ●rade To florysh fearce and kepe a coyle wyth naked glyttrynge blade I spryncl●d holye water haue the launce once being made If tyred thou complaynest that my cryes thee ouerlade Gyue pardon to my