Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n call_v earth_n lord_n 10,454 5 3.6530 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A58942 Sacred geographie. Or Scriptural mapps 1. Of all the earth, and water, at the creation. 2. Of paradice [sic], and the countries circumjacent, inhabited by the patriarks. 3. Israels forty years perigrination through the wilderness. 4. Canaan, or the land of promise. 5. The travels of S. Paul, and other the apostles. 6. Jerusalem, as it stood in our Saviours time. Collected both from sacred and prophane authority, by learned persons selected thereunto by the National Congreagation of Dutch Devines, for the more profitable reading of the Old and New Testament. And to be bound up with Bibles. Translated into English by J. Moxon, hydrographer to the Kings most Excellent Majesty. London, printed by Joseoph Moxon, and sold at his shop on Ludgate hill, at the signe of Atlas. 1671. Moxon, Joseph, 1627-1691. 1691 (1691) Wing S223D; ESTC R219071 54,504 99

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

own_o country_n man_n and_o several_a other_o as_o hacklute_a relate_v in_o his_o english_a voyage_n pag._n 506._o from_o the_o record_n themselves_o how_o several_a navigation_n have_v be_v make_v by_o the_o british_a nation_n above_o 500_o year_n ago_o into_o america_n and_o withal_o for_o the_o probability_n of_o the_o truth_n of_o those_o record_n prove_v how_o that_o in_o cuba_n and_o hispaniola_n two_o famous_a island_n in_o the_o bay_n of_o mexico_n the_o native_n retain_v several_a british_a word_n signify_v the_o same_o thing_n to_o this_o day_n beside_o some_o mark_n of_o christianity_n among_o they_o yet_o by_o the_o same_o propability_n america_n may_v be_v populate_v either_o from_o france_n or_o spain_n who_o also_o be_v descend_v from_o japhet_n thus_o far_o may_v be_v offer_v in_o favour_n of_o the_o son_n of_o japhet_n populate_v america_n and_o from_o whence_o but_o if_o this_o be_v not_o accept_v we_o may_v consider_v the_o son_n of_o cham_n who_o inhabit_a the_o western_a shore_n of_o africa_n which_o in_o some_o place_n be_v not_o above_o 480_o league_n from_o the_o main_a land_n of_o brasil_n if_o neither_o jophet_n or_o cham_n can_v be_v allow_v in_o the_o reader_n opinion_n to_o populate_v america_n then_o must_v it_o of_o necessity_n be_v the_o son_n of_o shem_n who_o populate_v it_o yet_o here_o we_o find_v almost_o 600_o league_n distance_n from_o america_n in_o the_o near_a place_n viz._n between_o yedso_o the_o most_o eastern_o island_n of_o asia_n and_o california_n the_o most_o western_o island_n of_o america_n therefore_o as_o far_o as_o the_o likely_a probability_n back_v this_o argument_n we_o ought_v to_o conclude_v that_o america_n be_v populate_v by_o the_o son_n of_o japhet_n a_o discourse_n upon_o the_o geographical_a description_n of_o paradise_n and_o the_o several_a country_n border_v thereon_o together_o with_o a_o short_a discourse_n of_o the_o peregrination_n of_o the_o patriarch_n from_o adam_n to_o jacob._n after_o god_n have_v create_v the_o heaven_n the_o earth_n the_o sea_n and_o all_o that_o in_o they_o be_v out_o of_o nothing_o for_o the_o complete_n of_o his_o great_a work_n he_o set_v himself_o to_o make_v man_n and_o so_o dignify_v and_o honour_v he_o that_o he_o make_v he_o lord_n over_o all_o creature_n and_o give_v he_o for_o his_o dwelling_n a_o most_o pleasant_a garden_n in_o eden_n call_v paradise_n excel_v in_o stateliness_n beauty_n and_o delightful_a pleasantness_n all_o the_o country_n upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n and_o therefore_o be_v right_o call_v the_o garden_n of_o pleasure_n it_o be_v scituate_n in_o the_o land_n of_o shinar_n a_o part_n of_o asia_n upon_o the_o river_n now_o call_v tigris_n which_o be_v call_v in_o the_o holy_a scripture_n the_o river_n of_o pison_n this_o river_n divide_v itself_o into_o four_o branch_n each_o of_o a_o several_a name_n therefore_o to_o show_v the_o true_a situation_n of_o this_o garden_n and_o to_o describe_v it_o perfect_o we_o must_v consider_v what_o the_o prophet_n moses_n say_v in_o gen._n 2._o 8._o and_o the_o lord_n god_n plant_v a_o garden_n eastward_o in_o eden_n as_o also_o at_o the_o 10_o verse_n and_o a_o river_n go_v out_o of_o eden_n to_o water_v the_o garden_n and_o from_o thence_o it_o be_v part_v and_o become_v into_o four_o head_n to_o wit_n four_o head_n of_o water_n this_o text_n clear_o show_v that_o this_o garden_n of_o pleasure_n be_v scituate_n on_o the_o east_n side_n of_o pison_n where_o the_o river_n water_n it_o with_o a_o single_a stream_n as_o you_o may_v see_v in_o the_o map_n and_o though_o we_o shall_v suppose_v that_o some_o part_n of_o this_o garden_n shall_v lie_v on_o the_o west_n side_n of_o the_o river_n of_o pison_n yet_o it_o be_v plain_a by_o gen._n 3._o 24._o that_o the_o dwell_a place_n of_o adom_fw-la be_v on_o the_o east_n side_n where_o it_o say_v so_o he_o drive_v out_o the_o man_n and_o he_o place_v at_o the_o east_n of_o the_o garden_n cherubim_v etc._n etc._n because_o he_o shall_v not_o enter_v in_o again_o where_o he_o go_v out_o also_o from_o gen._n 4._o 16._o and_o cain_n go_v out_o from_o the_o presence_n of_o the_o lord_n and_o dwell_v in_o the_o land_n of_o nod_n in_o the_o east_n of_o eden_n and_o it_o be_v the_o more_o likely_a to_o be_v believe_v because_o this_o river_n aswell_o in_o length_n and_o breadth_n as_o in_o strength_n of_o its_o stream_n may_v compare_v with_o the_o rind_n or_o donau_n and_o therefore_o it_o may_v consequent_o be_v conjecture_v that_o it_o must_v hinder_v our_o first_o parent_n from_o fly_v eastward_o from_o the_o presence_n of_o the_o lord_n have_v they_o inhabit_v to_o the_o westward_n of_o this_o river_n for_o we_o can_v rational_o conjecture_v they_o have_v either_o boat_n or_o ferries_n to_o pass_v over_o it_o withal_o nor_o do_v god_n holy_a word_n make_v any_o mention_n of_o building_n any_o till_o noah_n time_n thus_o therefore_o have_v many_o ancient_a geographer_n commit_v a_o eminent_a error_n in_o this_o particular_a place_v this_o garden_n of_o pleasure_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o river_n of_o pison_n this_o river_n as_o aforesaid_a be_v divide_v into_o four_o head_n of_o water_n to_o wit_n two_o to_o the_o northward_o or_o above_o the_o garden_n and_o two_o to_o the_o southward_n or_o below_o the_o garden_n and_o be_v call_v pison_n gihen_n hiddekel_n and_o euphrates_n and_o be_v thus_o describe_v in_o gen._n 2._o 11._o the_o name_n of_o the_o first_o be_v pison_n that_o be_v it_o which_o compass_v the_o whole_a land_n of_o havilah_n where_o there_o be_v gold_n v._n 13._o and_o the_o name_n of_o the_o second_o river_n be_v gihen_n the_o same_o be_v it_o that_o compass_v the_o whole_a land_n of_o ethiopia_n v_o 14._o and_o the_o name_n of_o the_o three_o river_n be_v hiddekel_n that_o be_v it_o which_o go_v towards_o the_o east_n of_o assyria_n and_o the_o four_o river_n be_v euphrates_n this_o river_n of_o euphrates_n have_v its_o original_a source_n from_o the_o mountain_n of_o moschi_n and_o caspy_n in_o armenia_n the_o great_a and_o the_o river_n of_o hiddekel_n have_v its_o original_n from_o a_o certain_a lake_n or_o dead_a sea_n scituate_n near_o the_o beginning_n of_o the_o mountain_n of_o ararat_n these_o two_o stream_n run_v downward_o into_o the_o aforesaid_a river_n pison_n at_o the_o north_n of_o the_o garden_n and_o so_o run_v southwards_o to_o the_o southmost_a part_n of_o the_o garden_n where_o the_o most_o easterly_a of_o these_o stream_n retain_v still_o the_o name_n of_o pison_n and_o the_o western_o take_v the_o name_n of_o gihen_n upon_o it_o both_o empty_v themselves_o into_o the_o persian_a gulf_n our_o first_o parent_n be_v thus_o place_v in_o this_o garden_n of_o pleasure_n as_o aforesaid_a have_v all_o thing_n therein_o give_v they_o to_o their_o use_n and_o behoof_n except_o the_o tree_n of_o knowledge_n of_o good_a and_o evil_n gen._n 2._o 17._o which_o be_v express_o forbid_v they_o by_o god_n but_o be_v delude_v by_o the_o subtlety_n of_o satan_n to_o break_v god_n command_n they_o be_v drive_v out_o of_o paradise_n and_o condemn_v to_o get_v their_o live_n in_o the_o sweat_n of_o their_o brow_n and_o for_o their_o sake_n the_o earth_n be_v accurse_v and_o overrun_v with_o thistle_n and_o thorn_n have_v as_o we_o have_v touch_v before_o their_o dwell_n in_o the_o land_n of_o nod_n to_o the_o eastward_n of_o the_o garden_n of_o eden_n which_o country_n be_v former_o call_v susiane_n and_o now_o susan_n where_o they_o fall_v to_o tilling_n the_o ground_n they_o have_v two_o son_n the_o elder_a name_v cain_n a_o tiller_n of_o the_o ground_n and_o the_o young_a name_v abel_n a_o keeper_n of_o sheep_n who_o through_o the_o spite_n and_o malice_n of_o his_o brother_n cain_n be_v in_o his_o fury_n murder_v by_o he_o cain_n be_v accurse_v of_o god_n for_o this_o fact_n fall_v into_o great_a despair_n and_o perplexity_n of_o mind_n fear_v lest_o every_o one_o that_o meet_v he_o shall_v kill_v he_o go_v therefore_o forth_o from_o the_o face_n of_o the_o lord_n into_o the_o land_n of_o nod_n and_o build_v there_o a_o city_n and_o call_v the_o name_n of_o it_o enoch_n after_o his_o son_n name_n it_o may_v be_v conjecture_v that_o the_o city_n now_o call_v susan_n be_v the_o remain_v of_o this_o city_n enoch_n as_o border_v near_o to_o eden_n and_o scituate_n to_o the_o westward_n of_o the_o mountain_n of_o ararat_n upon_o the_o river_n euleus_n where_o it_o be_v probable_a cain_n stop_v his_o flight_n from_o the_o face_n of_o the_o lord_n be_v not_o able_a to_o pass_v over_o this_o river_n the_o sin_n of_o mankind_n grow_v from_o time_n to_o time_n more_o and_o more_o be_v at_o last_o punish_v by_o god_n almighty_a with_o a_o universal_a deludge_n wherein_o be_v
drown_v all_o the_o race_n of_o mankind_n all_o the_o beast_n of_o the_o field_n all_o the_o fowl_n of_o the_o air_n and_o all_o creep_a thing_n except_o noah_n and_o his_o family_n and_o two_o of_o a_o sort_n of_o all_o creature_n that_o live_v on_o the_o face_n of_o the_o earth_n and_o of_o the_o fowl_n of_o the_o air_n preserve_v by_o noah_n upon_o the_o water_n in_o a_o ark_n build_v by_o he_o according_a to_o the_o direction_n of_o god_n himself_o after_o the_o world_n have_v be_v create_v 1656_o year_n this_o ark_n have_v drive_v to_o and_o fro_o upon_o the_o water_n above_o the_o high_a top_n of_o the_o mountain_n for_o the_o space_n of_o about_o five_o month_n time_n it_o please_v god_n to_o let_v it_o rest_v at_o last_o upon_o the_o mountain_n of_o ararat_n and_o after_o the_o water_n be_v retire_v again_o into_o their_o place_n the_o believe_a noah_n and_o his_o family_n and_o all_o the_o live_a creature_n that_o be_v enclose_v in_o the_o ark_n go_v again_o out_o of_o the_o ark_n and_o noah_n and_o his_o family_n settle_v themselves_o about_o the_o eastern_a border_n of_o the_o river_n of_o hiddekel_n from_o whence_o afterward_o the_o generation_n of_o noah_n spread_v themselves_o both_o eastward_n and_o westward_n name_v the_o several_a land_n and_o country_n wherein_o they_o live_v after_o their_o several_a name_n which_o have_v move_v we_o to_o insert_v this_o geneological_a table_n that_o the_o reader_n may_v the_o easy_o learn_v to_o know_v the_o land_n in_o the_o map_n and_o their_o several_a original_a possessor_n as_o more_o at_o large_a you_o may_v collect_v they_o out_o of_o the_o bible_n and_o the_o marginal_a note_n there_o on_o let_v the_o genelogical_a table_n come_v in_o here_o all_o the_o people_n of_o the_o earth_n have_v then_o one_o language_n and_o one_o speech_n and_o that_o they_o may_v the_o better_o unite_v themselves_o and_o perpetrate_v a_o name_n they_o consult_v to_o build_v a_o city_n and_o a_o tower_n therein_o who_o top_n thereof_o shall_v reach_v up_o unto_o heaven_n which_o the_o lord_n be_v offend_v with_o confound_v their_o language_n scatter_v they_o and_o make_v they_o leave_v off_o build_v their_o intend_a city_n and_o the_o name_n of_o that_o place_n be_v call_v babel_n as_o you_o may_v see_v at_o fig_n 1._o in_o the_o map_n because_o the_o lord_n do_v here_o confound_v their_o language_n and_o from_o hence_o desperse_v they_o into_o all_o part_n of_o the_o earth_n gen._n 11._o 9_o not_o far_o from_o this_o city_n be_v ur_fw-la the_o dwell_a place_n of_o terah_n as_o at_o fig._n 2._o in_o the_o map_n this_o terah_n be_v the_o father_n of_o abraham_n and_o the_o grandfather_n of_o lot_n and_o abraham_n be_v forewarn_v of_o god_n to_o depart_v from_o thence_o according_a both_o he_o and_o his_o father_n terah_n and_o lot_n depart_v to_o haran_n as_o at_o numb_a 3._o in_o the_o map_n where_o terah_n die_v gen._n 11._o 32._o and_o abraham_n at_o god_n command_v leave_v his_o native_a place_n and_o his_o kindred_n and_o take_v with_o he_o all_o his_o family_n and_o his_o nephew_n lot_n and_o all_o their_o substance_n and_o travel_v towards_o the_o land_n of_o canaan_n unto_o sichem_n in_o the_o plain_a of_o moreh_n as_o at_o fig._n 4._o in_o the_o map_n from_o whence_o he_o remove_v again_o unto_o a_o mountain_n between_o beth-el_a and_o hai_o as_o at_o fig._n 5._o in_o the_o map_n and_o pitch_v his_o tent_n there_o where_o he_o build_v a_o altar_n and_o call_v upon_o the_o lord_n gen._n 12._o 8._o from_o hence_o they_o depart_v southwards_o and_o by_o reason_n of_o a_o famine_n in_o the_o land_n be_v drive_v to_o go_v down_o into_o egypt_n from_o whence_o after_o some_o time_n of_o stay_n they_o again_o depart_v rich_o bless_v with_o cattle_n silver_n and_o gold_n etc._n etc._n into_o the_o land_n of_o canaan_n and_o again_o take_v up_o their_o dwell_a place_n between_o beth-el_a and_o hai._n at_o fig._n 5._o gen._n 13._o 3._o here_o lot_n and_o abraham_n part_n because_o the_o land_n be_v too_o little_a for_o they_o and_o let_v choose_v the_o plain_a of_o jordan_n at_o fig._n 6._o in_o the_o map_n and_o pitch_v his_o tent_n towards_o sodom_n gen._n 13._o 12._o and_o abram_n go_v and_o dwell_v in_o the_o plain_a of_o mamre_n which_o be_v in_o hebron_n gen._n 13._o 18._o as_o at_o fig._n 7._o in_o the_o map_n here_o it_o be_v that_o ishmael_n be_v bear_v isaac_n be_v promise_v and_o abraham_n name_n be_v change_v to_o abraham_n gen._n 16._o and_o 17._o from_o hence_o abraham_n journey_v towards_o the_o south_n country_n and_o dwell_v between_o kadesh_n and_o shur_n and_o sojourn_v as_o a_o stranger_n in_o gerar_n at_o fig._n 8._o in_o the_o map_n gen._n 20._o 1._o here_o abraham_n be_v command_v to_o offer_v up_o his_o son_n isaac_n upon_o one_o of_o the_o mountain_n of_o moriah_n at_o fig._n 9_o in_o the_o map_n but_o god_n find_v his_o obedience_n forbid_v he_o to_o lay_v hand_n on_o the_o lad_n and_o provide_v a_o ram_n for_o a_o burn_a offering_n in_o isaac_n steed_n and_o promise_v he_o his_o blessing_n from_o hence_o abraham_n go_v and_o dwell_v in_o beersheba_n at_o fig._n 10._o in_o the_o map_n gen._n 22._o 19_o and_o at_o kirjath-arba_a which_o be_v hebron_n sarah_n die_v and_o be_v bury_v in_o the_o cave_n of_o machpelah_n over_o against_o mamre_o at_o fig._n 12._o in_o the_o map_n gen._n 23._o 19_o afterward_o abraham_n take_v a_o oath_n of_o his_o servant_n and_o send_v he_o to_o nahor_v in_o mesopotamia_n at_o fig._n 3._o in_o the_o map_n to_o take_v a_o wife_n for_o isaac_n out_o of_o his_o kindred_n and_o obtain_v rebekah_n the_o daughter_n of_o bethuel_n and_o bring_v she_o into_o canaan_n where_o isaac_n meet_v she_o as_o he_o come_v from_o the_o way_n of_o the_o well_o lahairoi_fw-mi at_o fig._n 13._o in_o the_o map_n gen._n 24._o 62._o abraham_n at_o the_o age_n of_o 175_o year_n die_v and_o be_v bury_v by_o his_o son_n isaac_n and_o ishmael_n in_o the_o sepulchre_n of_o his_o wife_n sarah_n at_o fig._n 12._o in_o the_o map_n gen._n 25._o 10._o isaac_n then_o dwell_v in_o the_o city_n of_o gerar_n at_o fig._n 14._o in_o the_o map_n gen._n 26._o 6._o from_o whence_o he_o remove_v to_o the_o valley_n of_o gerar._n gen._n 26._o 17._o and_o from_o the_o valley_n of_o gerer_n to_o beer-sheba_a gen._n 26._o 23._o but_o the_o child_n of_o ishmael_n be_v twelve_o prince_n dwell_v in_o all_o that_o space_n between_o havilah_n at_o fig._n 16._o and_o shur_n at_o fig._n 15._o in_o the_o map_n gen._n 25._o 18._o this_o be_v a_o large_a country_n but_o in_o probability_n not_o very_o fruitful_a or_o close_o inhabit_v because_o at_o this_o time_n it_o be_v call_v the_o desert_n of_o arabia_n isaac_n have_v now_o two_o son_n to_o wit_n esau_n and_o jacob._n and_o jacob_n be_v the_o young_a by_o his_o subtilety_n buy_v esau_n birthright_n for_o a_o mess_n of_o pottage_n and_o by_o it_o obtain_v his_o father_n isaac_n blessing_n which_o belong_v to_o esau_n for_o which_o esau_n seek_v jacob_n life_n but_o by_o the_o council_n of_o his_o parent_n he_o go_v towards_o podan-arain_a to_o laban_n his_o mother_n brother_n but_o be_v benight_a at_o luz_n he_o take_v of_o the_o stone_n of_o the_o place_n for_o his_o pillow_n and_o lay_v down_o to_o sleep_v on_o they_o and_o then_o dream_v that_o he_o see_v a_o ladder_n who_o top_n reach_v into_o heaven_n and_o the_o angel_n of_o god_n ascend_v and_o descend_v here_o he_o receive_v the_o promise_n of_o god_n and_o here_o he_o take_v the_o stone_n he_o have_v for_o his_o pillow_n and_o set_v it_o up_o for_o a_o pillar_n and_o pour_v oil_n on_o it_o and_o name_v the_o city_n bethel_n at_o fig_n 17_o in_o the_o map_n gen._n 28._o 11_o to_o 20._o in_o the_o morning_n he_o travel_v towards_o the_o people_n of_o the_o east_n where_o he_o meet_v rachel_n the_o daughter_n of_o his_o uncle_n laban_n about_o haran_n at_o fig_n 3_o in_o the_o map_n and_o make_v himself_o know_v to_o she_o who_o straight_o run_v and_o tell_v her_o father_n who_o also_o come_v out_o to_o meet_v he_o and_o receive_v he_o kind_o gen._n 29_o 13._o here_o jacob_n serve_v laban_n 20_o year_n for_o his_o two_o daughter_n leah_n and_o rachel_n together_o with_o such_o cattle_n of_o the_o flock_n as_o he_o bargany_v for_o which_o the_o lord_n bless_v and_o increase_v mighty_o whereat_o laban_n and_o his_o son_n grow_v displease_v and_o murmur_v against_o jacob._n which_o cause_v jacob_n to_o depart_v from_o thence_o with_o his_o wife_n and_o childeren_n and_o cattle_n to_o the_o land_n of_o canaan_n over_o the_o river_n euphrates_n at_o fig._n 18_o in_o the_o map_n turn_v towards_o the_o hill_n of_o gillead_v at_o fig._n 19_o in_o the_o map_n
great_a number_n of_o city_n in_o this_o land_n be_v almost_o incredible_a yet_o that_o you_o may_v the_o better_o conceive_v of_o it_o we_o have_v think_v fit_a to_o add_v a_o catalogue_n of_o the_o kingly_a city_n which_o joshua_n by_o lot_n divide_v to_o the_o child_n of_o israel_n as_o follow_v to_o the_o tribe_n of_o reuben_n hesh●●n_n madian_n p●tra_fw-la to_o manasse_n g●●al_a f●a-d●r_a ta●●a●●_n m●g●●●●_n israel_n th●●z●_n ashtaroth_n domas●●●_n ed●●●_n gesur_n maachath_n zoba_fw-la them●●●_n madon_n to_o gad_n rabbah_n to_o benjamin_n ●●thel_n a●_n gibe●●_n jer●sa●●●_n jericho_n to_o simeon_n debir_n gerar._n to_o zebulon_n jok●eam_n simron_n mer●●_n to_o issachat_n apbek_n to_o asher_n achsaph_n lassor●n_n tyre_n zidon_n to_o naphtali_n hazor_n edrei_n heleph_n hamm●th_n to_o dan._n ekron_n gath._n lac●is_fw-la to_o judah_n harad_n arab._n makked●h_o lib●a_fw-la eglon._n bes●k_n hebron_n adullam_n tappua_n to_o ephraim_n g●●ur_fw-fr tappuah_n l●ssaron_n samaria_n in_o all_o 52_o kingly_a city_n this_o description_n of_o the_o land_n of_o canaan_n may_v be_v think_v unproper_a in_o this_o place_n since_o we_o pretend_v to_o show_v you_o the_o child_n of_o israel_n forty_o year_n wander_v through_o the_o wilderness_n but_o because_o you_o may_v know_v what_o land_n it_o be_v god_n have_v ordain_v for_o they_o after_o their_o trial_n and_o travel_n and_o because_o we_o intend_v in_o our_o discourse_n upon_o the_o map_n of_o canaan_n to_o treat_v most_o upon_o the_o action_n and_o passage_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n in_o this_o land_n therefore_o we_o think_v fit_a to_o insert_v this_o discourse_n here_o and_o to_o omit_v it_o in_o the_o next_o map_n wherefore_o have_v thus_o give_v you_o a_o account_n of_o the_o land_n of_o promise_n we_o come_v next_o to_o show_v the_o peregrination_n of_o the_o child_n of_o israel_n towards_o it_o through_o the_o wilderness_n of_o paran_n zin_n kadesh_n etc._n etc._n where_o for_o your_o information_n take_v notice_n that_o the_o double_a prick_a line_n in_o the_o map_n show_v the_o passage_n they_o make_v and_o where_o you_o find_v six_o little_a round_o thus_o beside_o the_o prick_a line_n it_o show_v where_o they_o pitch_v their_o tent_n each_o station_n be_v mark_v with_o numerical_a figure_n to_o which_o the_o numerical_a figure_n in_o the_o map_n and_o book_n bear_v particular_a referrence_n but_o to_o the_o purpose_n god_n have_v purpose_v that_o the_o posterity_n of_o abraham_n shall_v remain_v as_o stranger_n in_o a_o strange_a land_n 430_o year_n and_o this_o time_n be_v expire_v he_o take_v notice_n of_o their_o miserable_a bondage_n and_o how_o they_o be_v suppress_v and_o task_v of_o the_o egyptian_n he_o hear_v the_o sigh_n and_o complaint_n of_o his_o people_n and_o therefore_o send_v his_o servant_n moses_n and_o aaron_n to_o lead_v they_o out_o of_o egypt_n into_o the_o promise_a land_n and_o because_o king_n pharaoh_n oppose_v they_o therefore_o god_n send_v all_o sort_n of_o plague_n upon_o egypt_n so_o that_o at_o last_o pharaoh_n and_o his_o people_n be_v not_o only_o willing_a to_o let_v they_o go_v but_o even_o in_o a_o manner_n drive_v they_o out_o of_o the_o land_n the_o child_n of_o israel_n therefore_o gather_v themselves_o together_o from_o all_o part_n of_o the_o land_n to_o ramese_n and_o eat_v the_o paschal_n lamb_n on_o the_o 14._o day_n of_o the_o month_n ibib._n exod._n 13._o 4._o which_o with_o we_o be_v part_n of_o the_o month_n of_o march_n and_o by_o they_o account_v the_o first_o month_n of_o the_o year_n 2583._o year_n after_o the_o creation_n of_o the_o world_n the_o next_o day_n to_o wit_n the_o 15_o day_n of_o the_o first_o month_n they_o journey_v from_o thence_o to_o succoth_n at_o fig._n 1._o in_o the_o map_n and_o from_o thence_o to_o etham_n at_o fig._n 2._o on_o the_o edge_n of_o the_o wilderness_n and_o there_o encamp_v themselves_o from_o thence_o they_o turn_v to_o pihahiroth_a at_o fig._n 3_o between_o migdal_n and_o the_o sea_n where_o they_o be_v overtake_v by_o the_o egyptian_o but_o god_n set_v his_o angel_n behind_o the_o camp_n to_o guard_v it_o and_o have_v provide_v a_o pillar_n of_o cloud_n and_o a_o pillar_n of_o light_n the_o one_o to_o guide_v they_o in_o the_o day_n and_o the_o other_o to_o light_v they_o in_o the_o night_n place_v the_o pillar_n of_o loud_a behind_o the_o israelite_n and_o it_o become_v a_o light_n to_o they_o but_o darkness_n to_o the_o egyptian_n so_o as_o they_o can_v not_o come_v at_o they_o israel_n be_v thus_o beset_v on_o each_o side_n with_o high_a mountain_n behind_o with_o a_o enemy_n and_o before_o with_o the_o red_a sea_n cry_v unto_o the_o lord_n who_o by_o the_o hand_n of_o his_o servant_n moses_n cause_v the_o water_n to_o part_n and_o they_o go_v over_o on_o dry_a ground_n but_o when_o the_o egyptian_n pursue_v they_o the_o water_n return_v again_o and_o cover_v they_o and_o their_o chariot_n so_o that_o they_o be_v all_o drown_v in_o the_o sea_n and_o not_o one_o of_o they_o escape_v hereat_o the_o people_n rejoice_v and_o moses_n and_o miriam_n sing_v praise_n to_o the_o lord_n for_o their_o deliverance_n but_o journey_v far_o come_v to_o the_o bitter_a water_n of_o marah_n at_o fig._n 4._o where_o they_o encamp_v and_o murmur_v against_o moses_n who_o by_o the_o lord_n direction_n throw_v a_o tree_n into_o the_o water_n and_o they_o become_v sweet_a exod._n 15._o 25._o from_o hence_o they_o journey_v to_o elim_n at_o fig._n 5._o and_o encamp_v there_o where_o they_o find_v twelve_o fountain_n of_o water_n and_o seventy_o palm_n tree_n from_o thence_o they_o come_v to_o the_o coast_n of_o the_o red_a sea_n at_o fig._n 6._o and_o from_o thence_o to_o the_o wilderness_n of_o sin_n at_o fig._n 7._o and_o encamp_v there_o on_o the_o 15_o day_n of_o the_o second_o month_n after_o they_o come_v out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n here_o they_o again_o murmur_v against_o moses_n for_o want_v of_o flesh_n call_v for_o the_o flesh_n pot_n and_o bread_n of_o egypt_n wherefore_o the_o lord_n pity_v they_o send_v they_o their_o daily_a bread_n from_o heaven_n which_o they_o call_v mannah_n and_o cause_v a_o great_a number_n of_o qua●●s_n to_o come_v out_o of_o the_o sea_n to_o seed_v they_o with_o then_o they_o journey_v from_o sin_n and_o set_v up_o their_o tent_n in_o dep●k●●_n at_o fig._n 8._o from_o thence_o to_o alush_v at_o fig._n 9_o thence_o rep●●dim_n at_o fig._n 10_o where_o there_o be_v no_o water_n to_o drink_v wherefore_o the_o people_n again_o murmur_v at_o moses_n and_o temper_v the_o lord_n and_o therefore_o the_o name_n of_o the_o place_n be_v call_v massah_n and_o 〈◊〉_d exod._n 17._o 7._o nevertheless_o the_o lord_n command_v moses_n to_o smite_v the_o rock_n and_o there_o come_v forth_o water_n for_o the_o people_n to_o drink_v here_o also_o amalek_n come_v forth_o against_o israel_n and_o moses_n and_o aaren_n and_o hur_z go_v up_o to_o the_o top_n of_o the_o hill_n where_o moses_n line_v up_o his_o hand_n 〈◊〉_d prayer_n to_o the_o lord_n and_o israel_n prevail_v but_o when_o his_o hand_n grow_v heavy_a so_o that_o he_o can_v not_o hold_v they_o up_o amalek_n prevail_v against_o israel_n therefore_o aaron_n and_o ●ur_n get_v a_o stone_n for_o moses_n to_o sit_v on_o and_o hold_v up_o his_o hand_n steady_a till_o amlek_n be_v quite_o discomfit_v afterward_o come_v jethro_n the_o father_n in_o law_n of_o moses_n and_o priest_n of_o midian_a who_o moses_n receive_v with_o reverence_n and_o love_n and_o jethra_n bring_v with_o he_o his_o daughter_n zioporah_n moses_n wife_n and_o her_o two_o son_n gerskon_v and_o eliezer_n jethro_n see_v the_o great_a pain_n and_o trouble_n moses_n have_v in_o judge_v the_o people_n concel_v he_o to_o seek_v out_o wise_a courageous_a and_o jastmen_n fear_v god_n and_o set_v they_o as_o ruler_n over_o thousand_o over_o hundred_o and_o over_o ten_o and_o what_o cause_n be_v too_o great_a for_o they_o they_o shall_v bring_v before_o moses_n this_o please_a moses_n well_o and_o he_o do_v so_o and_o his_o father_n in_o law_n depart_v into_o his_o own_o country_n the_o same_o day_n the_o israelite_n depart_v out_o of_o riphidim_n and_o encamp_v in_o the_o wilderness_n of_o sinai_n at_o fig._n 11._o against_o the_o mountain_n which_o be_v also_o in_o part_n call_v horeb_n here_o god_n come_v down_o upon_o mount_n sinai_n in_o the_o sight_n of_o all_o the_o people_n and_o give_v they_o his_o law_n first_o by_o word_n of_o mouth_n and_o afterward_o to_o moses_n in_o two_o table_n write_v on_o stone_n by_o god_n himself_o after_o he_o have_v be_v forty_o day_n in_o the_o mount_n with_o god_n exod._n 32._o 16._o and_o deut._n 9_o 9_o 10_o 11._o but_o moses_n come_v down_o and_o see_v the_o idolatry_n of_o the_o people_n towards_o the_o golden_a calf_n wax_v