Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n bow_v earth_n knee_n 3,628 5 9.5783 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A75723 Fides Apostolica or a discourse asserting the received authors and authority of the Apostles Creed. Together with the grounds and ends of the composing thereof by the Apostles, the sufficiency thereof for the rule of faith, the reasons of the name symbolon in the originall Greeke, and the division or parts of it. Hereunto is added a double appendix, the first touching the Athanasian, the second touching the Nicene Creed. By Geo. Ashwell B.D. Ashwell, George, 1612-1695. 1653 (1653) Wing A3997; Thomason E1433_2; ESTC R208502 178,413 343

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

church_n from_o which_o all_o other_o church_n spring_v as_o so_o many_o daughter_n from_o the_o mother_n church_n and_o therefore_o be_v to_o honour_v she_o accord_o isa_n 2._o 3._o now_o we_o know_v that_o in_o after_o age_n the_o bishop_n of_o rome_n be_v tax_v for_o challenge_v to_o himself_o the_o title_n of_o episcopus_fw-la episcoporum_fw-la as_o stephen_n by_o s._n cyprian_n conc._n carthag_n apud_fw-la cyp._n and_o universal_a bishop_n which_o boniface_n the_o three_o assume_v by_o the_o grant_n of_o the_o emperor_n phocas_n whereas_o here_o these_o title_n be_v not_o challenge_v by_o clemens_n bishop_n of_o rome_n but_o voluntary_o give_v to_o a_o other_o it_o be_v therefore_o whole_o improbable_a that_o this_o epistle_n be_v feign_v by_o some_o latter_a writer_n as_o many_o of_o the_o decretal_a epistle_n have_v be_v since_o under_o the_o name_n of_o clemens_n to_o magnify_v the_o bishop_n of_o rome_n authority_n since_o nemo_fw-la gratis_n mendax_fw-la second_o ruffinus_n the_o forename_a presbyter_n of_o aquileia_n translate_v it_o out_o of_o greek_a into_o latin_a as_o the_o genuine_a epistle_n of_o clemens_n it_o appear_v therefore_o that_o it_o be_v write_v at_o first_o in_o greek_a as_o be_v also_o that_o famous_a epistle_n of_o he_o to_o the_o corinthian_n so_o not_o by_o some_o latter_a roman_a author_n and_o at_o least_o before_o the_o time_n of_o ruffinus_n who_o flourish_v towards_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o century_n three_o the_o epistle_n may_v probable_o be_v thus_o inscribe_v fratti_fw-la domini_fw-la to_o the_o lord_n brother_n then_o some_o latter_a sciolus_fw-la find_v james_n peculiar_o honour_v with_o this_o title_n by_o s._n paul_n gal._n 2_o v._o 9_o and_o find_v that_o he_o about_o that_o time_n be_v bishop_n of_o jerusalem_n too_o rash_o add_v the_o name_n jacobo_fw-la whenas_o clemens_n may_v well_o write_v it_o simoni_n cleophae_n the_o brother_n of_o james_n and_o his_o successor_n in_o that_o see_v his_o brother_n as_o appear_v by_o compare_v mat._n 13._o 55._o mar._n 15._o 40._o joh._n 19_o 25._o and_o his_o successor_n in_o the_o bishopric_n as_o be_v witness_v by_o eusebius_n and_o other_o four_o but_o if_o the_o name_n jacobo_fw-la must_v needs_o stand_v we_o may_v possible_o suppose_v that_o clemens_n so_o far_o off_o may_v not_o hear_v of_o the_o death_n of_o james._n as_o the_o jew_n at_o rome_n hear_v no_o evil_a report_n of_o s_n paul_n act._n 28._o 21._o from_o their_o countryman_n in_o the_o east_n though_o for_o many_o year_n they_o have_v persecute_v he_o both_o with_o tongue_n and_o hand_n and_o so_o write_v to_o he_o as_o alive_a or_o if_o this_o seem_v not_o probable_a we_o have_v a_o very_a fair_a testimony_n out_o of_o the_o chronicle_n call_v epitome_n temporum_fw-la that_o this_o james_n survive_v nero_n and_o consequent_o survive_v peter_n this_o chronicle_n be_v set_v forth_o by_o jos_n scaliger_n and_o reach_v down_o from_o adam_n to_o the_o 20_o year_n of_o heraclius_n the_o emperor_n the_o word_n be_v these_o 1._o olymp_n ccxii_o the_o emp._n galba_n nero_n successor_n and_o titus_n ruffinus_n be_v consul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o the_o same_o year_n s._n james_n the_o apostle_n and_o patriarch_n of_o jerusalem_n who_o s._n peter_n place_v in_o his_o throne_n or_o see_n as_o he_o be_v go_v up_o to_o rome_n die_v and_o simeon_n who_o be_v also_o call_v simon_n assume_v the_o dignity_n of_o the_o bishopric_n of_o jerusalem_n and_o become_v patriarch_n which_o well_o agree_v with_o that_o of_o eusebius_n in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o wit_n that_o simon_n cleophae_n succeed_v james_n after_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o foresay_a epitome_n be_v thus_o praise_v by_o that_o great_a critic_n scaliger_n opus_fw-la utilissimum_fw-la quanquam_fw-la scriptoris_fw-la idiotae_fw-la onuphrius_n panumus_n who_o scaliger_n call_v the_o father_n of_o history_n call_v it_o by_o the_o name_n of_o fasti_fw-la siculi_n because_o it_o be_v find_v first_o in_o sicily_n when_o learn_v revive_v in_o these_o westrne_a part_n but_o the_o learned_a vossius_fw-la lib._n 2._o the_o hist_n gr._n cap._n 23._o call_v it_o by_o a_o three_o name_n chronicum_fw-la alexandrinum_fw-la from_o matt._n raderus_n who_o set_v it_o out_o with_o his_o translation_n eo_fw-la quod_fw-la in_o frontispicio_fw-la illud_fw-la commendet_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v probable_o the_o 50_o patriarch_n of_o that_o see_v a_o do._n jicxl_fw-la opus_fw-la est_fw-la say_v the_o same_o vossius_fw-la cronologis_n perutile_fw-la vel_fw-la ob_fw-la multa_fw-la ex_fw-la africano_n atque_fw-la eusebio_n excerpta_fw-la quae_fw-la frustra_fw-la alibi_fw-la quaeras_fw-la see_v euseb_n eccl._n hist_o l._n 2._o c._n 23._o 2._o irenaeus_n the_o aposte_n scholar_n but_o once_o remove_v as_o who_o be_v scholar_n to_o polycarpus_n the_o scholar_n of_o st_n john_n make_v mention_n of_o the_o apostle_n creed_n and_o set_v it_o down_o lib._n 1._o adu_fw-la haer_fw-mi cap._n 2._o i_o shall_v cite_v his_o word_n in_o the_o original_a greek_a for_o in_o that_o tongue_n he_o write_v as_o have_v be_v breed_v in_o the_o asian_a church_n though_o afterward_o translate_v to_o the_o bishopric_n of_o lion_n in_o france_n according_a as_o epiphanius_n record_v they_o lib._n 1._o haer_fw-mi 31._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o church_n although_o disperse_v throughout_o the_o whole_a world_n from_o one_o end_n of_o the_o earth_n unto_o the_o other_o have_v receive_v from_o the_o apostle_n and_o their_o disciple_n the_o belief_n in_o one_o god_n the_o father_n almighty_n who_o make_v heaven_n and_o earth_n and_o the_o sea_n and_o whatsoever_o be_v in_o they_o and_o in_o one_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o god_n who_o be_v make_v flesh_n for_o our_o salvation_n and_o in_o the_o holy_a ghost_n who_o publish_v by_o the_o prophet_n the_o office_n and_o double_a come_v of_o the_o belove_a jesus_n christ_n our_o lord_n his_o birth_n of_o a_o virgin_n his_o passion_n his_o resurrection_n from_o the_o dead_a and_o his_o bodily_a assumption_n into_o heaven_n and_o his_o come_n from_o heaven_n in_o the_o glory_n of_o his_o father_n to_o recollect_v all_o thing_n and_o to_o raise_v again_o every_o body_n of_o all_o mankind_n to_o the_o end_n that_o every_o knee_n of_o thing_n in_o heaven_n and_o thing_n one_o earth_n and_o thing_n under_o the_o earth_n may_v bow_v to_o jesus_n christ_n our_o lord_n and_o god_n &_o saviour_n &_o king_n &_o every_o tongue_n may_v confess_v unto_o he_o and_o that_o he_o may_v do_v righteous_a judgement_n unto_o all_o by_o send_v the_o wicked_a spirit_n the_o transgress_a and_o apostate_n angel_n with_o the_o ungodly_a unjust_a lawless_a and_o blasphemous_a man_n into_o everlasting_a fire_n and_o free_o bestow_v that_o life_n immortality_n &_o eternal_a glory_n which_o he_o have_v purchase_v one_o those_o who_o be_v just_o &_o holy_a who_o have_v keep_v his_o commandment_n and_o abode_n in_o his_o love_n either_o from_o the_o begin_n or_o since_o their_o repentance_n and_o conversion_n the_o same_o father_n lib._n 3._o cap._n 4._o set_n down_o the_o creed_n more_o summary_o and_o contract_o with_o this_o preface_n to_o the_o form_n quid_fw-la si_fw-la neque_fw-la apostoli_fw-la quidem_fw-la scripturas_fw-la reliquissent_fw-la nobis_fw-la nun_n oportebat_fw-la ordinem_fw-la sequi_fw-la traditionis_fw-la quam_fw-la tradiderunt_fw-la iis_fw-la quibus_fw-la committebant_fw-la ecclesias_fw-la cui_fw-la ordinationi_fw-la assentiunt_fw-la multae_fw-la gentes_fw-la barbarorum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la in_o christum_fw-la credunt_fw-la sine_fw-la charactere_fw-la vel_fw-la atramento_fw-la scriptam_fw-la habentes_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la in_o cordibus_fw-la suis_fw-la salutem_fw-la &_o veterem_fw-la traditionem_fw-la diligenter_n custodientes_fw-la in_o unum_fw-la deum_fw-la credentes_fw-la fabricatorem_fw-la caeli_fw-la &_o terrae_fw-la &_o omnium_fw-la quae_fw-la in_o eye_n sunt_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dei_fw-la filium_fw-la qui_fw-la propter_fw-la eminentissimam_fw-la erga_fw-la figmentum_fw-la suum_fw-la dilectionem_fw-la eam_fw-la quae_fw-la esset_fw-la ex_fw-la virgin_n generationem_fw-la sustinuit_fw-la ipse_fw-la per_fw-la se_fw-la hominem_fw-la adunans_fw-la deo_fw-la &_o passus_fw-la sub_fw-la pontio_n pilato_n &_o resurgens_fw-la &_o in_fw-la claritate_fw-la receptus_fw-la in_fw-la gloria_fw-la venturus_fw-la salvator_n eorum_fw-la qui_fw-la saluantur_fw-la &_o judex_n eorum_fw-la qui_fw-la judicantur_fw-la &_o mitten_n in_o ignem_fw-la aeternum_fw-la transfiguratores_fw-la veritatis_fw-la &_o contemptores_fw-la patris_fw-la svi_fw-la &_o adventus_n ejus_fw-la what_o if_o the_o apostle_n say_v he_o have_v not_o leave_v we_o the_o scripture_n ought_v we_o not_o to_o follow_v the_o rule_n and_o series_n of_o tradition_n which_o the_o apostle_n deliver_v unto_o they_o to_o who_o they_o commit_v the_o charge_n of_o the_o church_n which_o rule_n be_v hold_v and_o assent_v to_o by_o many_o of_o those_o barbarous_a nation_n