Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n bow_v earth_n knee_n 3,628 5 9.5783 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56208 A short sober pacific examination of some exuberances in, and ceremonial appurtenances to the Common prayer especially of the use and frequent repetitions of Glory be to the Father, &c., standing up at it, at Gospels, creeds, and wearing white rochets, surplises, with other canonical vestments in the celebration of divine service and sacraments, whose originals, grounds of institution and prescription, are here truly related and modestly discussed ... / by William Prynne, Esq. ... Prynne, William, 1600-1669.; Stucki, Johann Wilhelm, d. 1607. Antiquitatum convivialum. Liber 2, cap. 26, De vestitu conviviali. 1661 (1661) Wing P4081; ESTC R5455 105,415 150

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

by_o divine_a institution_n upon_o who_o they_o find_v their_o episcopacy_n and_o therefore_o must_v be_v equal_o liable_a to_o this_o injunction_n as_o well_o as_o timothy_n titus_n i_o charge_v thou_o therefore_o before_o god_n and_o the_o lord_n jesus_n christ_n who_o shall_v judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a at_o his_o appear_v and_o his_o kingdom_n preach_v the_o word_n be_v instant_a in_o season_n out_o of_o season_n rebuke_n reprove_v exhort_v with_o all_o long-suffering_a and_o doctrine_n do_v the_o work_n of_o a_o evangelist_n make_v full_a proof_n of_o thy_o ministry_n thus_o second_v by_o his_o charge_n to_o the_o bishop_n of_o ephesus_n 21._o take_v heed_n therefore_o unto_o yourselves_o and_o to_o all_o the_o flock_n over_o the_o which_o the_o holy_a g●ost_n have_v make_v you_o bishop_n to_o feed_v the_o church_n of_o god_n by_o teach_v public_o and_o from_o house_n to_o house_n which_o he_o have_v purchase_v with_o his_o own_o blood_n the_o due_a consideration_n whereof_o shall_v terrify_v and_o amaze_v all_o non-preaching_a or_o rare-preaching_a bishop_n and_o minister_n who_o by_o their_o curate_n or_o chorister_n read_v or_o sing_v common-prayer_n once_o or_o twice_o every_o day_n or_o lord_n day_n at_o the_o least_o and_o yet_o seldom_o personal_o preach_v the_o gospel_n to_o their_o people_n once_o a_o month_n quarter_n year_n yea_o cry_v up_o common-prayer_n to_o suppress_v frequent_a constant_a preach_n when_o as_o the_o 7._o council_n of_o trent_n itself_o resolve_v that_o preach_v of_o god_n word_n be_v the_o principal_a part_n of_o a_o bishop_n office_n and_o belong_v chief_o to_o bishop_n whereupon_o it_o enjoin_v they_o and_o the_o parish-priest_n throughout_o their_o diocese_n to_o preach_v every_o lord_n day_n and_o holy_a day_n and_o in_o the_o time_n of_o east_n lent_n and_o advent_v to_o preach_v the_o word_n of_o god_n daily_o or_o at_o least_o thrice_o a_o week_n and_o at_o all_o other_o time_n whenever_o it_o may_v be_v opportune_o do_v for_o the_o salvation_n of_o this_o people_n who_o they_o be_v diligent_o to_o admonish_v that_o they_o repair_v to_o the_o church_n to_o hear_v god_n word_n when_o ever_o they_o can_v convenient_o do_v it_o yea_o observanti●●abbat●_n bernardinus_fw-la senensu_fw-la a_o famous_a popish_a friar_n be_v not_o afraid_a to_o assert_v that_o the_o people_n be_v more_o oblige_v to_o hear_v and_o priest_n to_o preach_v the_o word_n of_o god_n than_o to_o hear_v or_o say_v mass_n and_o that_o experience_n manifest_v that_o the_o people_n will_v incomparable_o suffer_v more_o prejudice_n both_o in_o faith_n and_o manner_n and_o grow_v more_o void_a of_o the_o fear_n love_n knowledge_n of_o god_n and_o veneration_n of_o the_o sacrament_n and_o more_o overgrow_v with_o the_o stench_n and_o horror_n of_o sin_n by_o the_o want_n of_o preach_v than_o by_o the_o want_n of_o mass_n and_o common-prayer_n conclude_v sic_fw-la utique_fw-la est_fw-la populus_fw-la sine_fw-la divino_fw-la verbo_fw-la licet_fw-la etiam_fw-la missae_fw-la frequententur_fw-la sicut_fw-la mundus_fw-la s●e_fw-la sole_a that_o the_o people_n without_o the_o preach_n of_o god_n word_n although_o they_o frequent_a mass_n and_o common-prayer_n will_v be_v but_o like_o the_o world_n without_o the_o sun_n and_o therefore_o all_o our_o bishop_n minister_n shall_v much_o more_o diligent_o press_v and_o apply_v themselves_o to_o the_o diligent_a frequent_a preach_v and_o all_o people_n to_o the_o assiduous_a hear_n of_o god_n word_n than_o to_o the_o read_n or_o hear_v of_o common-prayer_n which_o too_o many_o esteem_v the_o principal_a mean_n to_o instruct_v and_o save_v their_o soul_n and_o more_o necessary_a than_o preach_v of_o the_o gospel_n of_o christ_n though_o 21._o the_o power_n of_o god_n ●nto_n salvation_n and_o principle_n mean_v of_o faith_n of_o convert_v and_o save_v the_o soul_n of_o those_o who_o believe_v it_o 6._o that_o there_o be_v something_n in_o the_o book_n of_o common-prayer_n very_o necessary_a and_o fit_a to_o be_v amend_v as_o 1._o the_o mis-recital_n of_o ezech._n 18._o 21_o 22._o in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o book_n which_o many_o much_o abuse_n to_o the_o defer_v of_o their_o repentance_n 2_o the_o continuance_n of_o the_o old_a english_a translation_n of_o the_o psalm_n epistle_n gospel_n and_o other_o text_n of_o scripture_n according_a to_o the_o version_n of_o mr._n tyndal_n thomas_n matthews_n and_o mr._n coverdale_n which_o be_v not_o so_o exact_a so_o agreeable_a with_o the_o original_a and_o dialect_n of_o this_o age_n as_o the_o more_o complete_a refine_a translation_n make_v by_o king_n james_n his_o command_n now_o only_o read_v and_o use_v in_o our_o church_n and_o most_o private_a family_n therefore_o most_o fit_a to_o be_v use_v and_o henceforth_o insert_v into_o the_o common-prayer-book_n to_o take_v away_o all_o former_a controversy_n and_o exception_n against_o the_o old_a translation_n as_o well_o by_o mr._n thomas_n cartwright_n the_o lincoln-shire-minister_n the_o assembly_n of_o perth_n and_o other_o heretofore_o and_o of_o flectatur_fw-la dr._n cornelius_n burgess_n with_o sundry_a more_o of_o late_a time_n especial_o against_o that_o of_o psal._n 105._o v_o 28._o occasion_v by_o the_o printer_n omission_n of_o one_o syllable_n to_o wit_n obedient_a for_o disobedient_a not_o the_o translator_n only_o i_o shall_v observe_v that_o the_o old_a translation_n of_o phil._n 2._o 10._o in_o the_o epistle_n for_o palm-sunday_n according_a to_o the_o greek_a original_a all_o latin_a translation_n but_o one_o all_o english_a version_n whatsoever_o but_o the_o geneva_n and_o that_o of_o king_n james_n which_o ought_v to_o be_v amend_v in_o this_o particular_a true_o render_v the_o word_n that_o in_o not_o at_o the_o name_n of_o jesus_n every_o knee_n be_v bow_v or_o shall_v bow_v in_o the_o passive_a not_o active_a verb_n and_o sense_n of_o thing_n in_o heaven_n and_o thing_n in_o earth_n and_o thing_n under_o the_o earth_n etc._n etc._n till_o corrupt_v and_o turn_v into_o at_o not_o in_o the_o name_n of_o jesus_n every_o knee_n shall_v bow_v etc._n etc._n in_o the_o active_a not_o passive_a signification_n by_o dr._n cousin_n about_o 25._o year_n past_a express_o against_o the_o original_a the_o latin_a and_o most_o other_o translation_n whatsoever_o the_o old_a english_a translation_n of_o trevisa_n tyndall_n matthews_n coverdale_n the_o bishop_n bible_n dr._n fulke_n mr_n cartwright_n the_o epistle_n and_o gospel_n print_v in_o english_a at_o paris_n anno_fw-la 1558._o yea_o against_o the_o very_a sense_n and_o scope_n of_o the_o text_n itself_o and_o our_o english_a dialect_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nomine_fw-la etc._n etc._n be_v never_o render_v or_o translate_v at_o but_o in_o the_o name_n alone_o in_o all_o text_n liturgy_n collect_v writ_n warrant_n history_n author_n whatsoever_o and_o the_o phrase_n at_o the_o name_n never_o hear_v of_o read_z use_v in_o any_o english_a latin_a greek_a hebrew_n syriack_n a●_n abick_a french_a spanish_a italian_a german_n sclavonian_a or_o other_o writer_n whatsoever_o but_o only_o in_o this_o text_n and_o all_o to_o justify_v the_o ceremony_n of_o bow_v the_o head_n and_o put_v off_o the_o hat_n at_o the_o sound_n or_o hear_v of_o the_o name_n jesus_n first_o introduce_v and_o prescribe_v by_o pope_n gregory_n the_o 10._o about_o the_o year_n of_o christ_n 1272._o at_o the_o read_n of_o the_o gospel_n only_o after_o that_o enjoin_v by_o other_o pope_n popish_a canon_n decree_n and_o masse-book_n with_o indulgence_n annex_v for_o the_o user_n thereof_o to_o induce_v they_o thereunto_o though_o never_o intend_v nor_o prescribe_v by_o this_o text_n nor_o practise_v in_o the_o primitive_a church_n for_o above_o 1200_o year_n space_n nor_o in_o the_o reform_a church_n abroad_o nor_o enjoin_v by_o the_o common-prayer-book_n or_o any_o injunction_n or_o canon_n of_o our_o church_n confirm_v by_o parliament_n to_o make_v they_o valid_a as_o i_o have_v 64._o elsewhere_o prove_v at_o large_a 3_o the_o frequent_a repetition_n of_o the_o lord_n prayer_n purposely_o institute_v prescribe_v to_o prevent_v much_o babble_n and_o vain_a repetition_n in_o prayer_n in_o 4._o use_n only_o among_o the_o heathen_n who_o think_v they_o shall_v be_v hear_v for_o their_o much_o speak_v express_o prohibit_v by_o our_o saviour_n mat._n 6._o 7_o to_o 16._o and_o by_o eccles._n 5._o 1_o 2._o prov._n 10._o 19_o which_o repetition_n seem_v to_o countenance_v the_o roman-catholick_n papist_n vain_a battology_n and_o abuse_n of_o the_o lord_n prayer_n in_o their_o missal_n office_n rosary_n psalter_n bead_n by_o many_o successive_a rehersal_n thereof_o against_o the_o express_a command_n and_o institution_n of_o christ._n 4_o the_o often_o rehearsal_n of_o good_a lord_n deliver_v we_o we_o beseech_v thou_o to_o hear_v we_o good_a lord_n by_o all_o the_o people_n in_o the_o read_n of_o the_o litany_n which_o antiphony_n and_o responsal_n between_o minister_n clerk_n and_o people_n except_o 4._o amen_o