Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n body_n earth_n element_n 1,890 5 9.4049 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56588 A full view of the doctrines and practices of the ancient church relating to the Eucharist wholly different from those of the present Roman Church, and inconsistent with the belief of transubstantiation : being a sufficient confutation of Consensus veterum, Nubes testium, and other late collections of the fathers, pretending the contrary. Patrick, John, 1632-1695. 1688 (1688) Wing P729; ESTC R13660 208,840 234

There are 19 snippets containing the selected quad. | View original text

loco_fw-la again_o epist_n 3._o ad_fw-la volusian_n quorum_fw-la nullum_fw-la potest_fw-la esse_fw-la ubique_fw-la totum_fw-la quoniam_fw-la per_fw-la innumerabiles_fw-la part_n aliud_fw-la alibi_fw-la habeat_fw-la necesse_fw-la est_fw-la &_o quantumcumque_fw-la sit_fw-la corpus_fw-la seu_fw-la quantulumcunque_fw-la corpusculum_fw-la loci_fw-la occupet_fw-la spatium_fw-la eundemque_fw-la locum_fw-la sic_fw-la impleat_fw-la ut_fw-la in_o nulla_fw-la ejus_fw-la parte_fw-la sit_fw-la totum_fw-la non_fw-la sic_fw-la deus_fw-la dicitur_fw-la implere_fw-la mundum_fw-la velut_fw-la aqua_fw-la velut_fw-la aer_fw-la ut_fw-la minore_fw-la svi_fw-la parte_fw-la minorem_fw-la mundi_fw-la impleat_fw-la partem_fw-la &_o majore_fw-la majorem_fw-la novit_n ubique_fw-la totus_fw-la esse_fw-la &_o nullo_n contineri_fw-la loco_fw-la distinguish_v body_n into_o gross_a and_o subtle_a one_o he_o say_v both_o be_v body_n none_o of_o which_o can_v be_v every_o where_o whole_a and_o entire_a because_o by_o reason_n of_o its_o innumerable_a part_n it_o must_v have_v another_o place_n elsewhere_o and_o how_o great_a or_o little_o soever_o a_o body_n be_v it_o possess_v a_o space_n of_o place_n and_o so_o fill_v that_o place_n that_o it_o be_v not_o whole_a in_o any_o part_n of_o it_o and_o a_o little_a after_o god_n be_v not_o thus_o say_v to_o fill_v the_o world_n in_o the_o same_o manner_n as_o water_n or_o air_n do_v so_o that_o by_o a_o lesser_a part_n of_o himself_o he_o fill_v a_o lesser_a part_n of_o the_o world_n and_o by_o a_o great_a part_n a_o great_a so_o that_o according_a to_o he_o none_o but_o god_n and_o spirit_n can_v have_v such_o a_o existence_n so_o in_o his_o epistle_n to_o euodius_n toto_fw-la euodius_n epist_n 101._o nullum_fw-la esse_fw-la quantulumcunque_fw-la corpusculum_fw-la quod_fw-la non_fw-la pro_fw-la svo_fw-la modo_fw-la loci_fw-la occupet_fw-la spatium_fw-la nec_fw-la in_o eo_fw-la quod_fw-la occupo_fw-la ubique_fw-la sit_fw-la totum_fw-la sed_fw-la minus_fw-la sit_fw-la in_o parte_fw-la quàm_fw-la in_o toto_fw-la there_o be_v no_o body_n so_o little_a which_o after_o its_o manner_n do_v not_o possess_v a_o local_a space_n neither_o be_v it_o whole_a every_o where_n in_o that_o space_n it_o possess_v but_o less_o in_o a_o part_n of_o that_o space_n than_o in_o the_o whole_a and_o again_o etc._n again_o contra_n epist_n manichaei_n cap._n 16._o nec_fw-la omnino_fw-la potest_fw-la esse_fw-la aliquod_fw-la corpus_fw-la sive_fw-la coeleste_fw-la sive_fw-la terrestre_fw-fr sive_fw-la aereum_fw-la sive_fw-la humidum_fw-la quod_fw-la non_fw-la minus_fw-la sit_fw-la in_o parte_fw-la quàm_fw-la in_o toto_fw-la neque_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la possit_fw-la in_o loco_fw-la huius_fw-la partis_fw-la habere_fw-la aliam_fw-la partem_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la hic_fw-la aliud_fw-la alibi_fw-la per_fw-la spatia_fw-la qúaelibet_fw-la locorum_fw-la distantia_fw-la &_o dividua_fw-la etc._n etc._n there_o can_v be_v no_o body_n either_o celestial_a or_o terrestrial_a aereal_a or_o aqueous_a that_o be_v not_o less_o in_o a_o part_n than_o in_o the_o whole_a nor_o can_v it_o any_o way_n have_v another_o part_n in_o the_o place_n of_o this_o part_n but_o must_v have_v one_o here_o another_z elsewhere_o throughout_o the_o several_a distant_a and_o divide_a space_n of_o place_n etc._n etc._n but_o the_o nature_n of_o the_o soul_n be_v not_o find_v to_o be_v extend_v to_o the_o space_n of_o place_n by_o any_o bulkiness_n distendi_fw-la animae_fw-la vero_fw-la natura_fw-la nullo_n modo_fw-la invenitur_fw-la locorum_fw-la spatiis_fw-la aliquâ_fw-la mole_n distendi_fw-la he_o say_v the_o same_o in_o another_o epistle_n erunt_fw-la epistle_n ad_fw-la dardanum_n epist_n 57_o spatia_fw-la locorum_fw-la tolle_fw-la corporibus_fw-la nusquam_fw-la erunt_fw-la &_o quia_fw-la nusquam_fw-la erunt_fw-la nec_fw-la erunt_fw-la and_o add_v take_v away_o local_a extent_n from_o body_n and_o they_o will_v be_v no_o where_o and_o if_o they_o be_v not_o where_o they_o will_v not_o be_v at_o all_o in_o the_o same_o epistle_n speak_v of_o the_o divine_a person_n that_o nothing_o hinder_v why_o they_o may_v not_o be_v every_o where_fw-mi simul_fw-la argue_v thus_o for_o they_o be_v not_o body_n modum_fw-la non_fw-la enim_fw-la corpora_fw-la sunt_fw-la quorum_fw-la amplior_fw-la sit_fw-la in_o tribus_fw-la quam_fw-la in_o singulis_fw-la magnitudo_fw-la nec_fw-la loca_fw-la suis_fw-la molibus_fw-la tenent_fw-la ut_fw-la distantibus_fw-la spatiis_fw-la simul_fw-la esse_fw-la non_fw-la possint_fw-la ubique_fw-la totum_fw-la praesentem_fw-la esse_fw-la non_fw-la dubites_fw-la tanquam_fw-la deum_fw-la &_o in_o eodem_fw-la templo_fw-la dei_fw-la esse_fw-la tanquam_fw-la inhabitantem_fw-la deum_fw-la &_o in_o loco_fw-la aliquo_fw-la coeli_fw-la propter_fw-la very_fw-la corporis_fw-la modum_fw-la who_o magnitude_n be_v large_a in_o three_o than_o in_o one_o nor_o do_v they_o possess_v place_n by_o their_o bulk_n so_o as_o not_o to_o be_v able_a to_o be_v in_o distant_a space_n at_o once_o which_o be_v the_o nature_n he_o acknowledge_v of_o body_n he_o say_v also_o of_o christ_n we_o be_v not_o to_o doubt_v that_o whole_a christ_n be_v every_o where_o present_a as_o god_n and_o be_v in_o the_o same_o temple_n of_o god_n as_o a_o inhabit_v deity_n and_o in_o one_o certain_a place_n of_o heaven_n by_o reason_n of_o the_o nature_n of_o his_o true_a body_n elsewhere_o potest_fw-la elsewhere_o de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 22._o c._n 29._o deus_fw-la totus_fw-la in_o coelo_fw-la est_fw-la totus_fw-la in_o terra_fw-la non_fw-la alternis_fw-la temporibus_fw-la sed_fw-la utrumque_fw-la simul_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la natura_fw-la corporalis_fw-la potest_fw-la god_n be_v whole_a in_o heaven_n and_o whole_a on_o earth_n not_o at_o different_a time_n successive_o but_o both_o together_o which_o not_o corporeal_a nature_n be_v capable_a of_o again_o majorem_fw-la again_o epist_n 6._o ad_fw-la italicam_fw-la omne_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la corporeis_fw-la conspici_fw-la potest_fw-la in_fw-la loco_fw-la aliquo_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la neque_fw-la ubique_fw-la sit_fw-la totum_fw-la sed_fw-la minore_fw-la svi_fw-la parte_fw-la minorem_fw-la locum_fw-la occupet_fw-la &_o majore_fw-la majorem_fw-la every_o thing_n that_o may_v be_v see_v with_o bodily_a eye_n must_v of_o necessity_n be_v in_o some_o place_n nor_o can_v it_o be_v whole_a every_o where_n but_o must_v possess_v a_o lesser_a place_n by_o a_o lesser_a part_n of_o itself_o and_o a_o great_a place_n by_o a_o great_a part._n he_o repeat_v almost_o the_o same_o in_o his_o twenty_o eight_o epistle_n and_o in_o another_o book_n habent_fw-la book_n cont._n epist_n manichaei_n c._n 16._o aeris_fw-la part_n suos_fw-la quoque_fw-la implent_fw-la locos_fw-la nec_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la aer_fw-la quo_fw-la impletur_fw-la haec_fw-la domus_fw-la simul_fw-la secum_fw-la in_o eadem_fw-la domo_fw-la habere_fw-la possit_fw-la etiam_fw-la illum_fw-la aerem_fw-la quem_fw-la vicini_fw-la habent_fw-la the_o part_n of_o air_n also_o fill_v their_o place_n nor_o be_v it_o possible_a that_o the_o air_n that_o fill_v this_o house_n shall_v together_o with_o it_o have_v the_o air_n that_o be_v in_o a_o neighbour_n house_n again_o elsewhere_o alia_fw-la elsewhere_o de_fw-fr immort_n animae_fw-la c._n 16._o mole_n omnis_fw-la quae_fw-la occupo_fw-la locum_fw-la non_fw-la est_fw-la in_o singulis_fw-la suis_fw-la partibus_fw-la tota_fw-la sed_fw-la in_o omnibus_fw-la quare_fw-la aliqua_fw-la pars_fw-la ejus_fw-la alibi_fw-la est_fw-la &_o alibi_fw-la alia_fw-la every_o thing_n of_o bulk_n that_o possess_v a_o place_n be_v not_o whole_a in_o its_o single_a part_n but_o whole_a in_o all_o its_o part_n therefore_o one_o part_n of_o it_o be_v in_o this_o place_n and_o another_o in_o another_o in_o another_o tract_n terra_fw-la tract_n tract_n 31._o in_o joan._n homo_fw-la secundùm_fw-la corpus_fw-la in_o loco_fw-la est_fw-la &_o de_fw-fr loco_fw-la migrat_fw-la &_o cum_fw-la ad_fw-la alium_fw-la locum_fw-la venerit_fw-la in_fw-la eo_fw-la loco_fw-la unde_fw-la venit_fw-la non_fw-la est_fw-la deus_fw-la autem_fw-la implet_fw-la omne_fw-la &_o ubique_fw-la totus_fw-la est_fw-la non_fw-la secundùm_fw-la spatia_fw-la tenetur_fw-la locis_fw-la erat_fw-la tamen_fw-la christus_fw-la secundùm_fw-la visibilem_fw-la carnem_fw-la in_o terra_fw-la secundùm_fw-la invisibilem_fw-la majestatem_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_fw-la terra_fw-la man_n as_o to_o his_o body_n be_v in_o a_o place_n and_o pass_v from_o one_o place_n to_o another_o and_o when_o he_o come_v to_o another_o place_n he_o be_v no_o long_o in_o that_o place_n from_o whence_o he_o come_v but_o god_n fill_v all_o thing_n and_o be_v every_o where_o whole_a not_o confine_v to_o place_n according_a to_o space_n christ_n according_a to_o his_o visible_a flesh_n be_v on_o earth_n according_a to_o his_o invisible_a majesty_n in_o heaven_n and_o earth_n to_o name_v but_o two_o or_o three_o more_o out_o of_o s._n austin_n who_o seem_v to_o speak_v prophetical_o etc._n prophetical_o de_fw-fr unit_fw-la eccles_n c._n 10._o his_o dictis_fw-la mox_fw-la ascendit_fw-la in_o coelum_fw-la praemunire_n voluit_fw-la aures_fw-la nostras_fw-la adversus_fw-la eos_fw-la qui_fw-la procedentibus_fw-la temporibus_fw-la exsurrecturos_fw-la esse_fw-la praedixerat_fw-la &_o dicturos_fw-la ecce_fw-la hic_fw-la christus_fw-la ecce_fw-la illic_fw-la quibus_fw-la nec_fw-la crederemus_fw-la admonuit_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la nobis_fw-la excusatio_fw-la est_fw-la si_fw-la crediderimus_fw-la contra_fw-la vocem_fw-la pastoris_fw-la nostri_fw-la tam_fw-la claram_fw-la
concern_v this_o matter_n baronius_n have_v give_v we_o 1118._o we_o baronius_n append._n ad_fw-la tom._n 12._o ad_fw-la an._n 1118._o this_o practice_n be_v abrogate_a a_o second_o device_n also_o about_o the_o same_o time_n be_v bring_v into_o play_n of_o suck_v the_o consecrate_a wine_n through_o little_a pipe_n or_o cane_n call_v pugillares_fw-la like_o quill_n concern_v which_o cassander_n de_fw-la communione_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la give_v we_o a_o account_n and_o that_o some_o of_o they_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o time._n and_o indeed_o this_o seem_v to_o be_v a_o sufficient_a security_n to_o the_o danger_n of_o effusion_n and_o also_o prevent_v that_o great_a offence_n of_o any_o drop_n of_o blood_n stick_v to_o the_o beard_n of_o people_n when_o they_o drink_v out_o of_o the_o cup_n and_o yet_o even_o this_o will_v not_o satisfy_v nor_o any_o thing_n else_o be_v a_o sufficient_a caution_n against_o the_o profanation_n of_o the_o blood_n but_o only_o debar_v the_o people_n whole_o of_o it_o yet_o this_o way_n be_v still_o use_v by_o the_o pope_n himself_o and_o i_o think_v he_o have_v the_o sole_a privilege_n to_o do_v it_o who_o in_o that_o which_o be_v call_v the_o missa_fw-la papalis_fw-la when_o he_o himself_o celebrate_v and_o communicate_v he_o suck_v part_n of_o the_o blood_n through_o a_o golden_a quill_n celebrante_fw-la quill_n cum_fw-la pontifex_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sumpserit_fw-la episcopus_fw-la cardinalis_fw-la porrigit_fw-la ●i_fw-la calamum_fw-la quem_fw-la papa_n ponit_fw-la in_o calais_n in_o manibus_fw-la diaconi_fw-la existente_fw-la &_o sanguinis_fw-la partem_fw-la sugit_fw-la sacrarum_fw-la cerimon_n lib._n 2._o cap._n de_fw-fr missa_fw-la majori_fw-la papa_n personaliter_fw-la celebrante_fw-la but_o neither_o do_v he_o always_o thus_o communicate_v for_o their_o book_n of_o sacred_a ceremony_n acquaint_v we_o communi_fw-la we_o ibid._n cap._n si_fw-mi papa_n in_o nocte_fw-la nativitatis_fw-la personaliter_fw-la celebrat_fw-la non_fw-la sugit_fw-la sanguinem_fw-la cum_fw-la calamo_fw-la sed_fw-la more_fw-it communi_fw-la that_o when_o he_o celebrate_v personal_o on_o the_o night_n of_o the_o nativity_n of_o our_o lord_n that_o all_o thing_n be_v observe_v that_o be_v describe_v in_o the_o papal_a mass_n except_o that_o he_o communicate_v at_o the_o altar_n alone_o and_o not_o in_o his_o eminent_a and_o high_a seat_n and_o do_v not_o suck_v the_o blood_n with_o a_o quill_n but_o take_v it_o after_o the_o common_a manner_n but_o now_o after_o all_o what_o account_n can_v we_o give_v of_o the_o ancient_a father_n they_o apprehend_v it_o necessary_a to_o receive_v in_o both_o kind_n in_o all_o their_o public_a communion_n and_o so_o they_o practise_v must_v we_o not_o then_o accuse_v they_o either_o of_o great_a dulness_n or_o indevotion_n either_o that_o they_o want_v sagacity_n in_o not_o apprehend_v the_o imminent_a danger_n they_o in_o their_o way_n expose_v the_o blood_n of_o christ_n to_o or_o that_o they_o be_v guilty_a of_o a_o strange_a carelessness_n and_o indifferency_n in_o not_o prevent_v it_o by_o any_o of_o those_o method_n which_o the_o roman_a church_n have_v find_v out_o to_o do_v it_o true_o for_o my_o part_n i_o be_o incline_v to_o have_v as_o great_a if_o not_o a_o great_a opinion_n of_o they_o in_o both_o respect_n especial_o for_o their_o devotion_n than_o i_o can_v have_v of_o the_o roman_a church_n and_o i_o be_o the_o more_o persuade_v hereto_o because_o the_o apostle_n themselves_o must_v come_v in_o to_o the_o side_n of_o the_o ancient_a church_n their_o practice_n be_v the_o same_o not_o to_o insist_v upon_o the_o deference_n that_o ought_v to_o be_v pay_v to_o that_o holy_a spirit_n that_o we_o be_v sure_o act_v they_o who_o if_o there_o have_v be_v any_o such_o real_a danger_n of_o profanation_n by_o receive_v in_o both_o kind_n or_o ever_o be_v likely_a to_o be_v any_o such_o will_v not_o have_v fail_v to_o have_v give_v direction_n to_o they_o how_o they_o shall_v avoid_v it_o and_o we_o can_v think_v the_o apostle_n will_v not_o have_v set_v down_o those_o direction_n to_o we_o in_o some_o of_o their_o write_n but_o they_o have_v not_o do_v it_o no_o not_o the_o zealous_a st._n paul_n who_o yet_o say_v so_o much_o to_o the_o careless_a corinthian_n about_o this_o argument_n and_o tell_v they_o that_o they_o come_v together_o not_o for_o the_o better_a but_o the_o worse_o charge_v they_o with_o unworthy_a receive_n and_o be_v thereby_o guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n 1_o cor._n 11._o and_o that_o for_o this_o cause_n many_o be_v weak_a and_o sick_a among_o they_o and_o be_v judge_v of_o the_o lord_n for_o their_o profanation_n etc._n etc._n but_o this_o be_v none_o of_o the_o charge_n against_o they_o nor_o do_v he_o direct_v they_o to_o any_o of_o the_o wise_a method_n of_o the_o roman_a church_n for_o prevent_v this_o danger_n though_o he_o say_v what_o he_o receive_v of_o the_o lord_n he_o deliver_v to_o they_o there_o be_v nothing_o then_o remain_v but_o that_o we_o assign_v the_o true_a cause_n of_o this_o different_a practice_n which_o can_v be_v none_o other_o but_o the_o roman_a church_n innovate_a in_o their_o faith_n about_o the_o sacrament_n and_o alter_v so_o their_o opinion_n about_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n that_o they_o require_v a_o different_a conduct_n for_o their_o devotion_n so_o that_o neither_o the_o practice_n of_o the_o primitive_a father_n nor_o the_o rule_n of_o the_o apostle_n will_v s●it_v and_o agree_v with_o their_o persuasion_n and_o apprehension_n but_o now_o the_o faith_n of_o the_o ancient_a church_n in_o this_o matter_n be_v such_o as_o neither_o require_v nor_o can_v admit_v of_o any_o alteration_n like_o what_o the_o church_n of_o rome_n have_v make_v in_o communicate_v the_o people_n only_o in_o one_o kind_a for_o as_o i_o have_v before_o prove_v they_o look_v upon_o this_o sacrament_n not_o as_o a_o actual_a exhibition_n and_o presentation_n of_o the_o natural_a and_o glorify_a body_n of_o our_o saviour_n which_o they_o believe_v to_o be_v absent_a and_o contain_v in_o the_o heaven_n but_o as_o a_o representation_n of_o his_o crucify_a body_n where_o his_o blood_n be_v separate_v from_o his_o body_n and_o pour_v out_o of_o his_o vein_n and_o that_o not_o only_o the_o element_n but_o the_o sacramental_a action_n of_o break_v the_o bread_n and_o pour_v out_o the_o wine_n and_o our_o eat_n and_o drink_v be_v institute_v to_o show_v forth_o this_o painful_a death_n of_o our_o lord_n and_o the_o shed_n of_o his_o most_o precious_a blood_n for_o the_o remission_n of_o sin_n by_o the_o presence_n of_o his_o glorify_a body_n there_o as_o the_o roman_a church_n believe_v this_o can_v be_v do_v no_o break_n nor_o no_o part_n to_o be_v make_v of_o that_o nor_o no_o separation_n of_o blood_n as_o out_o of_o the_o body_n but_o all_o can_v be_v do_v in_o the_o representative_a body_n of_o christ_n which_o be_v the_o eucharist_n all_o the_o end_n of_o the_o institution_n can_v be_v there_o full_o effect_v and_o the_o sacrifice_n on_o the_o cross_n in_o this_o image_n of_o it_o make_v present_a to_o our_o faith_n and_o to_o our_o mind_n and_o set_v lively_o before_o we_o and_o by_o the_o effect_n of_o this_o upon_o our_o heart_n while_o we_o partake_v of_o the_o element_n through_o the_o powerful_a grace_n of_o god_n holy_a spirit_n we_o may_v be_v prepare_v to_o receive_v all_o the_o bless_a fruit_n and_o benefit_n of_o his_o passion_n according_a to_o these_o persuasion_n it_o be_v plain_a there_o can_v be_v no_o abatement_n of_o communicate_v in_o the_o cup_n because_o without_o that_o there_o be_v no_o representation_n of_o a_o crucify_a body_n for_o the_o distinct_a partake_n of_o the_o blood_n not_o as_o suppose_v to_o be_v contain_v and_o receive_v in_o the_o other_o species_n be_v that_o which_o alone_o show_v as_o i_o say_v before_o the_o separation_n that_o be_v then_o make_v of_o his_o body_n and_o blood._n 3._o instance_n another_o practice_n of_o the_o roman_a church_n differ_v from_o the_o ancient_n be_v the_o elevation_n of_o the_o eucharist_n that_o all_o present_a may_v at_o once_o adore_v it_o for_o thus_o the_o missal_n adorandam_fw-la missal_n ritus_fw-la celebr_n missam_fw-la cap._n 8._o dicit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quibus_fw-la prolatis_fw-la celebrans_fw-la hostiam_fw-la tenens_fw-la inter_fw-la policy_n &_o indices_fw-la genuflexus_fw-la eam_fw-la adorat_fw-la tunc_fw-la se_fw-la erigens_fw-la quantum_fw-la commodè_fw-la potest_fw-la elevat_fw-la in_o altum_fw-la hostiam_fw-la &_o intentis_fw-la in_o eam_fw-la oculis_fw-la quod_fw-la in_fw-la elevatione_fw-la calicis_fw-la facit_fw-la populo_fw-la reverenter_fw-la ostendit_fw-la adorandam_fw-la direct_v that_o when_o the_o priest_n come_v to_o the_o word_n of_o consecration_n and_o have_v say_v this_o be_v my_o body_n then_o hold_v the_o host_n as_o he_o be_v direct_v he_o kneel_v down_o
cleave_v to_o their_o bowel_n or_o entrail_n can_v be_v interpret_v of_o his_o proper_a and_o natural_a body_n since_o as_o the_o romanist_n confess_v this_o body_n can_v neither_o touch_v we_o nor_o be_v touch_v by_o we_o as_o it_o exist_v in_o the_o sacrament_n much_o less_o can_v cleave_v or_o stick_v to_o our_o body_n but_o the_o representative_a body_n of_o christ_n may_v and_o he_o that_o make_v this_o petition_n first_o seem_v to_o tell_v we_o his_o own_o sense_n though_o not_o very_o wise_a one_o that_o he_o will_v not_o have_v this_o holy_a food_n to_o pass_v through_o he_o as_o other_o meat_n do_v and_o which_o many_o of_o the_o ancient_n think_v this_o also_o do_v but_o may_v remain_v and_o be_v consume_v as_o s._n chrysostom_n phrase_n be_v with_o the_o substance_n of_o his_o body_n thus_o i_o think_v i_o have_v demonstrate_v sufficient_o the_o first_o thing_n i_o assert_v at_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n that_o the_o old_a prayer_n in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n concern_v the_o sacrament_n agree_v not_o with_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n i_o proceed_v now_o to_o show_v the_o other_o thing_n that_o their_o new_a prayer_n and_o devotion_n to_o the_o sacrament_n have_v no_o countenance_n from_o the_o ancient_a church_n i_o tell_v the_o reader_n before_o of_o their_o new_a festival_n which_o the_o missal_n call_v the_o feast_n and_o solemnity_n of_o the_o body_n of_o christ_n they_o have_v suit_v all_o thing_n answerable_o to_o it_o new_a prayer_n new_a hymn_n and_o their_o allow_a book_n of_o devotion_n have_v a_o office_n of_o the_o bless_a sacrament_n for_o one_o day_n of_o the_o week_n and_o a_o new_a litany_n etc._n etc._n which_o i_o shall_v give_v now_o some_o account_n of_o and_o though_o all_o of_o they_o be_v not_o direct_a prayer_n to_o it_o yet_o they_o be_v such_o strain_n concern_v it_o and_o in_o such_o a_o new_a style_n as_o have_v no_o old_a example_n thus_o translate_v in_o the_o manual_a of_o godly_a prayer_n etc._n missal_n rom._n in_o solemn_a corporis_fw-la christi_fw-la oratio_fw-la deus_fw-la qui_fw-la nobis_fw-la sub_fw-la sacramento_n mirabili_fw-la passionis_fw-la tuus_fw-la memoriamreliquisti_fw-la tribue_v quaesumus_fw-la ita_fw-la nos_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la sacra_fw-la mysteria_fw-la venerari_fw-la ut_fw-la redemptionis_fw-la tuus_fw-la fructum_fw-la in_o nobis_fw-la jugiter_fw-la sentiamus_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n o_o god_n which_o under_o the_o admirable_a sacrament_n have_v leave_v unto_o we_o the_o memory_n of_o thy_o passion_n grant_v we_o beseech_v thou_o that_o we_o may_v so_o worship_v the_o sacred_a mystery_n of_o thy_o body_n and_o blood_n that_o continual_o we_o may_v feel_v in_o we_o the_o fruit_n of_o thy_o redemption_n who_o live_v etc._n etc._n i_o believe_v the_o ancient_a church_n never_o thus_o pray_v that_o by_o the_o worship_n of_o the_o sacred_a mystery_n they_o may_v feel_v the_o fruit_n of_o christ_n redemption_n but_o that_o they_o may_v so_o receive_v the_o sacred_a mystery_n etc._n etc._n for_o they_o lay_v the_o stress_n upon_o worthy_a receive_n as_o this_o church_n do_v upon_o worship_v in_o a_o office_n of_o the_o venerable_a sacrament_n print_v at_o colen_n 1591._o they_o be_v still_o more_o particular_a etc._n ibid._n p._n 72._o ad_fw-la completor_fw-la deus_fw-la qui_fw-la gloriosum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la mysterium_fw-la nobiscum_fw-la manere_fw-la voluisti_fw-la praesta_fw-la quaesumus_fw-la ita_fw-la nos_fw-la corporalem_fw-la praesentiam_fw-la tuam_fw-la venerari_fw-la in_o terris_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la visione_n gaudere_fw-la mereamur_fw-la in_o coelis_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n o_o god_n who_o will_v have_v the_o glorious_a mystery_n of_o thy_o body_n and_o blood_n to_o remain_v with_o we_o grant_v we_o pray_v thou_o that_o we_o may_v so_o worship_v thy_o corporal_a presence_n on_o earth_n that_o we_o may_v be_v worthy_a to_o enjoy_v the_o vision_n of_o it_o in_o heaven_n who_o live_v etc._n etc._n etc._n ibid._n p._n 44._o ad_fw-la primam_fw-la deus_fw-la qui_fw-la in_o passionis_fw-la tuus_fw-la memoriam_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la mirabiliter_fw-la transmutasti_fw-la concede_fw-la propitius_fw-la ut_fw-la qui_fw-la in_o venerabili_fw-la sacramento_n tuam_fw-la praesentiam_fw-la corporalem_fw-la credimus_fw-la ad_fw-la contemplandam_fw-la speciem_fw-la tuus_fw-la celsitudinis_fw-la perducamur_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n again_o thus_o o_o god_n who_o in_o memory_n of_o thy_o passion_n do_v wonderful_o change_v bread_n and_o wine_n into_o thy_o body_n and_o blood_n merciful_o grant_v that_o we_o who_o believe_v thy_o corporal_a presence_n in_o the_o venerable_a sacrament_n may_v be_v bring_v to_o the_o behold_v of_o the_o appearance_n of_o thy_o highness_n who_o live_v etc._n etc._n rithmus_n s._n thomae_fw-la ad_fw-la sacram_fw-la eucharistiam_fw-la or_o a_o rithm_n of_o tho._n aquinas_n to_o the_o holy_a eucharist_n in_o missal_n rom._n ad_fw-la finem_fw-la orat._n post_fw-la missam_fw-la adoro_fw-la te_fw-la devotè_fw-la latens_fw-la deitas_fw-la quae_fw-la sub_fw-la his_fw-la figuris_fw-la veer_fw-la latitas_fw-la tibi_fw-la se_fw-la cor_fw-la meum_fw-la totum_fw-la subjicit_fw-la quia_fw-la te_fw-la contemplans_fw-la totum_fw-la deficit_fw-la visus_n tactus_fw-la gustus_fw-la in_o te_fw-la fallitur_fw-la sed_fw-la auditu_fw-la solo_fw-la tutò_fw-la creditur_fw-la credo_fw-la quicquid_fw-la dixit_fw-la dei_fw-la filius_fw-la nil_fw-la hoc_fw-la verbo_fw-la veritatis_fw-la verius_fw-la in_o cruse_a latebat_fw-la sola_fw-la deitas_fw-la at_o hic_fw-la latet_fw-la simul_fw-la &_o humanitas_fw-la ambo._fw-la tamen_fw-la credens_fw-fr atque_fw-la confitens_fw-la peto_n quod_fw-la petivit_fw-la latro_n penitens_fw-la plagas_fw-la sicut_fw-la thomas_n non_fw-la intueor_fw-la deum_fw-la tamen_fw-la meum_fw-la te_fw-la confiteor_fw-la fac_n i_o tibi_fw-la semper_fw-la magis_fw-la credere_fw-la in_o te_fw-la spem_fw-la habere_fw-la te_fw-la diligere_fw-la o_o memoriale_n mortis_fw-la domini_fw-la panis_n vivus_fw-la vitam_fw-la praestans_fw-la homini_fw-la praesta_fw-la meae_fw-la menti_fw-la de_fw-la te_fw-la vivere_fw-la et_fw-la te_fw-la illi_fw-la semper_fw-la dulcè_fw-la sapere_fw-la etc._n etc._n i_o devout_o adore_v thou_o o_o latent_fw-la deity_n who_o under_o these_o figure_n true_o lie_v hide_v my_o heart_n submit_v itself_o whole_o to_o thou_o for_o when_o it_o contemplate_v thou_o it_o whole_o fail_v i_o sight_n taste_n and_o touch_v be_v deceive_v in_o thou_o hear_v alone_o a_o man_n may_v safe_o trust_v whatsoever_o the_o son_n of_o god_n say_v i_o believe_v nothing_o be_v true_a than_o this_o word_n of_o truth_n the_o deity_n only_o on_o the_o cross_n be_v hide_v here_o the_o humanity_n also_o be_v conceal_v but_o both_o believe_a and_o confe_fw-mi l_o ng_z both_o i_o ask_v what_o the_o repent_v thief_n desire_v i_o do_v not_o see_v as_o thomas_n do_v thy_o wound_n yet_o i_o acknowledge_v thou_o to_o be_v my_o god._n o_o make_v i_o still_o more_o to_o believe_v in_o thou_o on_o thou_o to_o place_v my_o hope_n and_o thou_o to_o love_v o_o thou_o memorial_n of_o my_o die_a lord_n thou_o live_v bread_n and_o give_v life_n to_o man_n grant_v that_o my_o soul_n on_o thou_o may_v ever_o live_v and_o thou_o to_o it_o master_n always_o sweet_o taste_v etc._n etc._n another_o sequence_n of_o tho._n aquinas_n which_o begin_v lauda_fw-la zion_n salvatorem_fw-la in_o missal_n rom._n in_o sesto_fw-la corp._n christi_fw-la docti_fw-la sacris_fw-la institutis_fw-la panem_fw-la vinum_fw-la in_o salutis_fw-la consecramus_fw-la hostiam_fw-la dogma_fw-la datur_fw-la christianis_fw-la quod_fw-la in_o carnem_fw-la transit_fw-la panis_fw-la et_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la quod_fw-la non_fw-la capis_fw-la quod_fw-la non_fw-la vides_fw-la animosa_fw-la firmat_n fides_fw-la praeter_fw-la rerum_fw-la ordinem_fw-la sub_fw-la diversis_fw-la speciebus_fw-la signis_fw-la tantum_fw-la &_o non_fw-la rebus_fw-la latent_fw-la res_fw-la eximiae_fw-la caro_fw-la cibus_fw-la sanguis_fw-la potus_fw-la manet_fw-la tamen_fw-la christus_fw-la totus_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la a_o sument_n non_fw-la concisus_fw-la non_fw-la confractus_fw-la non_fw-la divisus_fw-la integer_fw-la accipitur_fw-la sumit_fw-la unus_fw-la sumunt_fw-la mille_fw-la quantum_fw-la isti_fw-la tantum_fw-la ille_fw-la nec_fw-la sumptus_fw-la consumitur_fw-la sumunt_fw-la boni_fw-la sumunt_fw-la mali_fw-la sorte_n tamen_fw-la inequali_fw-la vitæ_fw-la vel_fw-la interitus_fw-la mors_fw-la est_fw-la malis_fw-la vita_fw-la bonis_fw-la vide_fw-la paris_n sumptionis_fw-la quàm_fw-la sit_fw-la dispar_fw-la exitus_fw-la fracto_fw-la demum_fw-la sacramento_n ne_o vacille_n sed_fw-la memento_fw-la tantum_n esse_fw-la sub_fw-la fragmento_fw-la quantum_fw-la toto_fw-la tegitur_fw-la nulla_fw-la rei_fw-la fit_a scissura_fw-la signi_fw-la tantum_fw-la fit_a fractura_fw-la qua_fw-la nec_fw-la status_fw-la nec_fw-la statura_fw-la signati_fw-la minuitur_fw-la etc._n etc._n be_v teach_v by_o holy_a lesson_n we_o consecrate_v bread_n and_o wine_n for_o a_o save_a host_n it_o be_v a_o maxim_n to_o christian_n that_o bread_n be_v change_v into_o flesh_n and_o wine_n into_o blood._n what_o thou_o do_v not_o comprehend_v or_o see_v a_o strong_a faith_n confirm_v it_o beside_o the_o order_n of_o nature_n precious_a thing_n lie_v hide_v under_o different_a species_n which_o be_v sign_n only_o
the_o visible_a species_n and_o according_a to_o the_o visible_a creature_n or_o according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n which_o be_v modes_n of_o speech_n which_o the_o present_a roman_a church_n will_v not_o allow_v of_o in_o the_o eucharist_n for_o they_o tell_v we_o their_o plain_a belief_n what_o species_n be_v in_o a_o sequence_n on_o corpus-christi_a day_n which_o explain_v it_o thus_o sub_fw-la diversis_fw-la speciebus_fw-la signis_fw-la tantum_fw-la &_o non_fw-la rebus_fw-la latent_fw-la res_fw-la eximiae_fw-la admirable_a thing_n lie_v hide_v under_o the_o different_a species_n which_o be_v only_a sign_n and_o not_o thing_n chap._n v._o the_o five_o difference_n the_o father_n differ_v from_o the_o roman_a church_n in_o their_o assertion_n about_o the_o nature_n and_o property_n of_o body_n every_o one_o know_v what_o the_o sentiment_n of_o the_o roman_a church_n be_v herein_o and_o what_o they_o must_v necessary_o assert_v believe_v transubstantiation_n that_o a_o body_n that_o be_v organical_a as_o christ_n be_v may_v be_v invisible_a and_o impalpable_a commensurate_a to_o no_o space_n that_o it_o may_v possess_v one_o place_n so_o as_o to_o be_v in_o more_o at_o the_o same_o time_n that_o it_o may_v be_v entire_a in_o one_o part_n and_o in_o one_o point_n and_o may_v exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n see_v bellarmine_n the_o eucharist_n lib._n 1._o cap._n 2._o reg_fw-la 3._o &_o lib._n 3._o c._n 7._o the_o council_n of_o trent_n say_v existit_fw-la say_v sess_n 13._o cap._n 3._o totus_fw-la christus_fw-la &_o integer_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o sub_fw-la qualibet_fw-la ejus_fw-la speciei_fw-la parte_fw-la existit_fw-la whole_a and_o entire_a christ_n be_v in_o the_o eucharist_n under_o the_o species_n of_o bread_n and_o under_o every_o part_n of_o the_o species_n of_o bread._n i_o shall_v now_o show_v that_o the_o father_n assert_v quite_o contrary_a to_o all_o these_o maxim_n of_o the_o roman_a church_n give_v we_o a_o different_a account_n of_o the_o nature_n and_o property_n of_o body_n and_o in_o the_o particular_n forename_a make_v no_o difference_n betwixt_o christ_n body_n and_o we_o 1_o assertion_n they_o assert_v that_o every_o organise_v body_n not_o except_v the_o body_n of_o christ_n be_v visible_a and_o palpable_a tertullian_n tenetur_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurrect_v c._n 35._o corpus_fw-la hominis_fw-la non_fw-la aliud_fw-la intelligam_fw-la quam_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la tenetur_fw-la i_o understand_v nothing_o by_o the_o body_n of_o a_o man_n etc._n etc._n but_o what_o be_v see_v and_o feel_v methodius_n 〈◊〉_d methodius_n apud_fw-la phatium_fw-la cod._n 234._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n be_v incorporeal_a and_o therefore_o invisible_a eustathius_n antioch_n 〈◊〉_d antioch_n de_fw-fr engastrimytho_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o he_o be_v invisible_a without_o doubt_n he_o be_v incorporeal_a speak_v of_o samuel_n raise_v at_o endor_n didymus_n 〈◊〉_d didymus_n caten_v in_o joan._n 4.24_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o a_o thing_n be_v invisible_a it_o present_o follow_v that_o it_o be_v incorporeal_a greg._n nazianzen_n 〈◊〉_d nazianzen_n orat._n 34._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o god_n be_v a_o body_n what_o kind_n of_o body_n and_o how_o a_o impalpable_a and_o invisible_a one_o this_o be_v not_o the_o nature_n of_o body_n and_o he_o cry_v out_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d o_o strange_a licence_n to_o imagine_v thus_o greg._n nyssen_n etc._n nyssen_n de_fw-fr opific_n hom_n cap._n 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n say_v that_o be_v not_o a_o body_n that_o want_v colour_n figure_n solidness_n space_n weight_n and_o the_o rest_n of_o its_o attribute_n s._n austin_n videremus_fw-la austin_n de_fw-fr verb._n domini_fw-la ser._n 60._o semper_fw-la quidem_fw-la divinitate_fw-la nobiscum_fw-la est_fw-la sed_fw-la nisi_fw-la corporaliter_fw-la abiret_fw-la à_fw-la nobis_fw-la semper_fw-la ejus_fw-la corpus_fw-la carnaliter_fw-la videremus_fw-la speak_v of_o our_o lord_n say_z he_o be_v always_o with_o we_o by_o his_o divinity_n but_o if_o he_o be_v not_o corporal_o absent_a from_o we_o we_o shall_v always_o carnal_o see_v his_o body_n ephrem_fw-la antioch_n 〈◊〉_d antioch_n apud_fw-la photium_fw-la cod._n 229._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o man_n of_o any_o sense_n can_v say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v palpable_a and_o impalpable_a of_o that_o which_o be_v visible_a and_o that_o which_o be_v invisible_a be_v the_o same_o although_o the_o valentinian_o in_o eulogius_n 〈◊〉_d eulogius_n ibid._n cod._n 230._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v visible_a and_o that_o which_o be_v invisible_a be_v the_o same_o and_o so_o do_v the_o manichee_n ibid._n vigilius_n est_fw-la vigilius_n lib._n 4._o contr_n eutych_n necesse_fw-la erit_fw-la ut_fw-la caro_fw-la sicut_fw-la &_o verbum_fw-la si_fw-la unius_fw-la cum_fw-la eo_fw-la est_fw-la naturae_fw-la increata_fw-la sit_fw-la &_o invisibilis_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la carnem_fw-la his_fw-la conditionibus_fw-la subjacere_fw-la impossibile_fw-it est_fw-la speak_v of_o the_o lord_n body_n say_v it_o be_v necessary_a the_o flesh_n as_o well_o as_o the_o word_n if_o they_o be_v of_o one_o nature_n be_v uncreated_a and_o invisible_a but_o it_o be_v impossible_a that_o flesh_n shall_v be_v the_o subject_a of_o such_o condition_n titus_n bostrensis_n etc._n bostrensis_n contr._n manich._n l._n 2._o omne_fw-la quod_fw-la sub_fw-la aspectum_fw-la cadit_fw-la cum_fw-la sit_fw-la corpus_fw-la natura_fw-la oppositum_fw-la est_fw-la inaspectabili_fw-la &_o incorporeo_fw-la etc._n etc._n every_o thing_n that_o fall_v under_o our_o sight_n see_v it_o be_v a_o body_n be_v in_o nature_n opposite_a to_o that_o which_o be_v invisible_a and_o incorporeal_a damascen_n 〈◊〉_d damascen_n de_fw-fr fide_fw-la orth._n lib._n 1._o c._n 4._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d how_o can_v that_o be_v a_o body_n &c_n &c_n which_o be_v impalpable_a and_o invisible_a gregory_n the_o great_a naturae_fw-la great_a moral_a lib._n 14._o c._n 33._o erit_fw-la itaque_fw-la subtilis_fw-la quia_fw-la &_o incorruptibilis_fw-la erit_fw-la palpabilis_fw-la quia_fw-la non_fw-la amittet_fw-la essentiam_fw-la veracis_n naturae_fw-la speak_v of_o a_o glorify_a body_n say_v it_o will_v therefore_o be_v a_o subtle_a body_n because_o it_o will_v be_v incorruptible_a and_o it_o will_v be_v palpable_a because_o it_o shall_v not_o lose_v the_o essence_n of_o its_o true_a nature_n cyril_n of_o alex._n in_o his_o explication_n of_o the_o three_o anathema_n of_o the_o ephesine_n council_n 〈◊〉_d council_n tom._n 3_o council_n labbe_n p._n 817._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o be_v not_o a_o stranger_n to_o that_o body_n which_o he_o have_v unite_v to_o himself_o which_o we_o say_v be_v capable_a to_o be_v feel_v and_o to_o be_v see_v in_o fine_a the_o church_n of_o rome_n make_v christ_n body_n invisible_a though_o it_o be_v present_a the_o father_n never_o make_v it_o so_o but_o because_o it_o be_v absent_a so_o ammonius_n 〈◊〉_d ammonius_n caten_v in_o joan._n 16.10_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o be_v take_v up_o into_o heaven_n and_o become_v invisible_a unto_o men._n and_o the_o author_n imperfecti_fw-la operis_fw-la in_o matthaeum_n timetur_fw-la matthaeum_n homil._n 53._o si_fw-mi sit_fw-la praesens_fw-la non_fw-la creditur_fw-la sed_fw-la videtur_fw-la cùm_fw-la autem_fw-la absens_fw-la fuerit_fw-la non_fw-la videtur_fw-la sed_fw-la creditur_fw-la dum_fw-la timetur_fw-la when_o he_o be_v present_a he_o be_v not_o believe_v but_o see_v but_o when_o he_o be_v absent_a he_o be_v not_o see_v but_o believe_v whilst_o he_o be_v fear_v 2_o assertion_n the_o father_n assert_v that_o every_o body_n be_v quantum_fw-la and_o as_o it_o have_v quantity_n possess_v a_o place_n or_o space_n and_o be_v commensurate_a to_o it_o that_o a_o body_n can_v be_v in_o more_o than_o one_o place_n nor_o be_v entire_a in_o one_o part_n nor_o exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n all_o which_o be_v false_a if_o transubstantiation_n be_v true_a s._n basil_n 〈◊〉_d basil_n contr._n eunom_n l._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v that_o to_o be_v incorporeal_a who_o essence_n can_v be_v divide_v three_o way_n or_o have_v not_o three_o dimension_n greg._n nyssen_n 〈◊〉_d nyssen_n de_fw-fr opific_n hom._n c._n 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o if_o you_o take_v quantity_n solidness_n and_o other_o property_n from_o the_o subject_a the_o whole_a nature_n of_o the_o body_n be_v dissolve_v etc._n etc._n s._n austin_n say_v so_o much_o upon_o this_o argument_n that_o i_o must_v only_o mention_v some_o few_o testimony_n out_o of_o a_o great_a heap_n that_o may_v be_v collect_v he_o say_v constat_fw-la say_v lib._n 4._o de_fw-fr orig._n animae_fw-la c._n 11._o corpus_fw-la est_fw-la quicquid_fw-la majoribus_fw-la &_o minoribus_fw-la suis_fw-la partibus_fw-la majora_fw-la &_o minora_fw-la spatia_fw-la locorum_fw-la continentibus_fw-la constat_fw-la a_o body_n be_v that_o which_o consist_v of_o great_a and_o lesser_a part_n contain_v great_a and_o lesser_a space_n of_o place_n again_o
say_v 〈◊〉_d say_v author_n libr._n cvi_fw-la tit_n celebres_fw-la opiniones_fw-la de_fw-la anima_fw-la c._n 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o be_v impossible_a for_o one_o body_n to_o penetrate_v another_o body_n and_o the_o same_o author_n say_v contineri_fw-la say_v ibid._n cap._n ult_n sic_fw-la dici_fw-la posset_n in_fw-la milii_fw-la grano_fw-la coelum_fw-la contineri_fw-la that_o if_o this_o be_v possible_a you_o may_v then_o say_v that_o heaven_n itself_o may_v be_v contain_v in_o a_o grain_n of_o millet_n the_o father_n argue_v against_o martion_n upon_o this_o rule_n that_o whatsoever_o contain_v another_o thing_n be_v great_a than_o that_o which_o be_v contain_v in_o it_o so_o do_v epiphanius_n 〈◊〉_d epiphanius_n haeres_fw-la 42._o sec_fw-la 7._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o do_v tertullian_n 15._o tertullian_n contr._n martion_n l._n 1._o c._n 15._o irenaeus_n 1._o irenaeus_n adu._n haer._n l._n 2._o c._n 1._o have_v the_o same_o rule_n and_o laugh_v at_o marcion_n god_n upon_o that_o account_n greg._n nyssen_n mosis_fw-la nyssen_n de_fw-fr vita_fw-la mosis_fw-la prove_v that_o the_o deity_n have_v no_o bound_n by_o this_o argument_n that_o otherwise_o what_o contain_v will_v be_v great_a than_o the_o deity_n contain_v therein_o theophylus_fw-la antioch_n 〈◊〉_d antioch_n ad_fw-la autolycum_n l._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v this_o be_v the_o property_n of_o the_o almighty_a and_o true_a god_n not_o only_o to_o be_v every_o where_o but_o to_o inspect_v and_o hear_v all_o thing_n neither_o be_v he_o contain_v in_o a_o place_n for_o else_o the_o contain_v place_n will_v be_v great_a than_o himself_o for_o that_o which_o contain_v be_v great_a than_o that_o which_o be_v contain_v in_o it_o i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o the_o remarkable_a word_n of_o fulgentius_n etc._n fulgentius_n de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la petr._n c._n 3._o unaquaeque_fw-la res_fw-la ita_fw-la permanet_fw-la sicut_fw-la à_fw-la deo_fw-la accepit_fw-la ut_fw-la esset_fw-la alia_fw-la quidem_fw-la sic_fw-la alia_fw-la autem_fw-la sic_fw-la neque_fw-la enim_fw-la sic_fw-la datum_fw-la est_fw-la corporibus_fw-la ut_fw-la sint_fw-la sicut_fw-la spiritus_fw-la acceperunt_fw-la etc._n etc._n every_o thing_n so_o remain_v as_o it_o have_v receive_v of_o god_n that_o it_o shall_v be_v one_o on_o this_o manner_n and_o another_o on_o that_o for_o it_o be_v not_o give_v to_o body_n to_o exist_v after_o such_o a_o manner_n as_o be_v grant_v unto_o spirit_n etc._n etc._n chap._n vi_o the_o six_o difference_n the_o church_n of_o rome_n suitable_o to_o the_o strange_a doctrine_n it_o teach_v about_o christ_n body_n and_o blood_n teach_v we_o not_o to_o believe_v the_o report_n our_o sense_n make_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o sacrament_n but_o to_o pass_v a_o contrary_a judgement_n to_o what_o they_o inform_v we_o herein_o but_o the_o father_n teach_v the_o contrary_a that_o we_o may_v secure_o rely_v upon_o the_o evidence_n of_o our_o sense_n as_o to_o any_o body_n even_o as_o to_o the_o true_a body_n of_o christ_n that_o the_o church_n of_o rome_n will_v not_o have_v we_o in_o this_o matter_n to_o attend_v to_o the_o evidence_n of_o sense_n be_v needless_a to_o prove_v since_o nothing_o be_v more_o common_a than_o to_o hear_v they_o call_v upon_o we_o to_o distrust_v they_o and_o to_o believe_v against_o their_o report_n thus_o the_o trent_n catechism_n possit_fw-la catechism_n ad_fw-la paroch_n de_fw-fr euchar._n part_n 2._o num_fw-la 25._o nullam_fw-la elementorum_fw-la substantiam_fw-la remanere_fw-la quamvis_fw-la nihil_fw-la magis_fw-la à_fw-la sensibus_fw-la alienum_fw-la &_o remotum_fw-la videri_fw-la possit_fw-la teach_v we_o to_o believe_v that_o no_o substance_n of_o the_o element_n remain_v in_o the_o eucharist_n though_o nothing_o seem_v more_o strange_a and_o remote_a from_o our_o sense_n than_o this_o and_o again_o potest_fw-la again_o ib._n n._n 46._o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la ita_fw-la sumimus_fw-la ut_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la verè_fw-la sit_fw-la sensibus_fw-la percipi_fw-la non_fw-la potest_fw-la we_o so_o receive_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o yet_o we_o can_v perceive_v by_o our_o sense_n that_o it_o be_v true_o so_o as_o for_o the_o father_n they_o be_v stranger_n to_o this_o doctrine_n nor_o do_v they_o betray_v the_o christian_a cause_n in_o this_o manner_n by_o take_v away_o all_o certainty_n from_o the_o testimony_n of_o our_o sense_n they_o on_o the_o contrary_a prove_v the_o truth_n of_o christ_n body_n against_o the_o valentinian_o the_o marcionite_n and_o other_o heretic_n by_o this_o argument_n which_o the_o church_n of_o rome_n reject_v they_o make_v their_o appeal_n frequent_o as_o s._n john_n have_v do_v before_o they_o to_o what_o have_v be_v see_v with_o man_n eye_n to_o what_o their_o ear_n have_v hear_v and_o their_o hand_n have_v handle_v without_o any_o suspicion_n of_o their_o be_v deceive_v thus_o irenaeus_n pertulit_fw-la irenaeus_n lib._n 3._o adv_n haeres_fw-la c._n 20._o hoc_fw-la autem_fw-la &_o illis_fw-la occurrit_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la eum_fw-la putatiuè_fw-la passum_fw-la si_fw-la enim_fw-la non_fw-la verè_fw-la passus_fw-la est_fw-la nulla_fw-la gratia_fw-la ei_fw-la cùm_fw-la nulla_fw-la fuerit_fw-la passio_fw-la et_fw-la nos_fw-la cùm_fw-la incipiemus_fw-la verè_fw-la pati_fw-la seducens_fw-la videbitur_fw-la adhortans_fw-la nos_fw-la vapulare_fw-la &_o alteram_fw-la praebere_fw-la maxillam_fw-la si_fw-la ipse_fw-la illud_fw-la non_fw-la prio_fw-la in_o veritate_fw-la passus_fw-la est_fw-la et_fw-la quemadmodum_fw-la illos_fw-la seduxit_fw-la ut_fw-la videretur_fw-la ipse_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la non_fw-la erat_fw-la &_o nos_fw-la seducit_fw-la adhortans_fw-la perferre_fw-la ea_fw-la quae_fw-la ipse_fw-la non_fw-la pertulit_fw-la this_o meet_v with_o they_o who_o say_v that_o christ_n suffer_v only_o seem_o for_o if_o he_o do_v not_o true_o suffer_v no_o thanks_o be_v due_a to_o he_o when_o there_o be_v no_o passion_n and_o when_o he_o shall_v begin_v true_o to_o suffer_v he_o will_v seem_v a_o seducer_n when_o he_o exhort_v we_o to_o suffer_v stripe_n and_o to_o turn_v the_o other_o cheek_n if_o he_o first_o do_v not_o suffer_v this_o in_o truth_n and_o as_o he_o seduce_v they_o in_o seem_v to_o be_v that_o which_o he_o be_v not_o so_o he_o seduce_v we_o whilst_o he_o exhort_v we_o to_o suffer_v the_o thing_n which_o he_o do_v not_o suffer_v again_o 〈◊〉_d again_o id._n lib._n 5._o cap._n 1._o citante_fw-la theodoreto_fw-la dial._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o thing_n be_v not_o do_v seem_o only_a but_o in_o reality_n of_o truth_n for_o if_o he_o appear_v to_o be_v a_o man_n when_o he_o be_v not_o so_o he_o neither_o do_v remain_v the_o spirit_n of_o god_n which_o he_o true_o be_v since_o a_o spirit_n be_v invisible_a nor_o be_v there_o any_o truth_n in_o he_o for_o he_o be_v not_o that_o which_o he_o appear_v to_o be_v he_o think_v it_o you_o see_v absurdity_n enough_o to_o say_v that_o christ_n appear_v what_o he_o be_v not_o but_o what_o absurdity_n can_v this_o be_v to_o they_o that_o say_v it_o be_v constant_o so_o in_o the_o sacrament_n where_o that_o appear_v so_o and_o so_o which_o be_v not_o so_o as_o the_o bread_n and_o wine_n according_a to_o they_o do_v again_o svam_fw-la again_o id._n lib._n 5._o cap._n 7._o quomodo_fw-la igitur_fw-la christus_fw-la in_o carnis_fw-la substantia_fw-la resurrexit_fw-la &_o ostendit_fw-la discipulis_fw-la figuram_fw-la clavorum_fw-la &_o apertionem_fw-la lateris_fw-la haec_fw-la autem_fw-la sunt_fw-la indicia_fw-la carnis_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la surrexit_fw-la à_fw-la mortuis_fw-la sic_fw-la &_o nos_fw-la inquit_fw-la suscitabit_fw-la per_fw-la virtutem_fw-la svam_fw-la as_o christ_n therefore_o rise_v again_o in_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n and_o show_v to_o his_o disciple_n the_o print_n of_o the_o nail_n and_o the_o open_v of_o his_o side_n and_o these_o be_v indication_n of_o his_o flesh_n which_o arise_v from_o the_o dead_a so_o also_o he_o say_v he_o will_v raise_v we_o up_o by_o his_o power_n tertullian_n also_o argue_v thus_o against_o martion_n vocis_fw-la martion_n de_fw-fr carne_fw-la christi_fw-la c._n 5._o maluit_fw-la crede_fw-la nasci_fw-la quam_fw-la aliqua_fw-la ex_fw-la parte_fw-la mentiri_fw-la &_o quidem_fw-la in_o semetipsum_fw-la ut_fw-la carnem_fw-la gestaret_fw-la sine_fw-la ossibus_fw-la duram_fw-la sine_fw-la musculis_fw-la solidam_fw-la sine_fw-la sanguine_fw-la cruentam_fw-la sine_fw-la tunica_fw-la vestitam_fw-la sine_fw-la fame_n esurientem_fw-la sine_fw-la dentibus_fw-la edentem_fw-la sine_fw-la lingua_fw-la loquentem_fw-la ut_fw-la phantasma_n auribus_fw-la fuerit_fw-la sermo_fw-la ejus_fw-la per_fw-la imaginem_fw-la vocis_fw-la believe_v it_o he_o choose_v rather_o to_o be_v bear_v which_o martion_n think_v absurd_a than_o in_o any_o respect_n to_o lie_v and_o that_o against_o himself_o so_o as_o to_o carry_v flesh_n about_o he_o hard_o without_o bone_n solid_a without_o muscle_n bloody_a without_o blood_n clothe_v without_o a_o garment_n crave_v food_n without_o hunger_n eat_v without_o tooth_n speak_v without_o a_o tongue_n so_o that_o his_o speech_n be_v a_o phantasm_n to_o man_n ear_n
non_fw-la debetis_fw-la aquas_fw-la illas_fw-la oculis_fw-la aestimare_fw-la sed_fw-la ment_fw-la you_o ought_v not_o to_o make_v a_o estimate_n of_o those_o water_n with_o your_o eye_n but_o with_o your_o mind_n thus_o also_o s._n ambrose_n cernitur_fw-la ambrose_n de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la initiantur_fw-la c._n 3._o quod_fw-la vidisti_fw-la aquas_fw-la utique_fw-la sed_fw-la non_fw-la solas_fw-la levitas_n illic_fw-la ministrantes_fw-la summum_fw-la sacerdotem_fw-la interrogantem_fw-la &_o consecrantem_fw-la primo_fw-la omnium_fw-la docuit_fw-la te_fw-la apostolus_fw-la non_fw-la ea_fw-la contemplanda_fw-la nobis_fw-la quae_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la quae_fw-la non_fw-la videntur_fw-la etc._n etc._n non_fw-la ergo_fw-la solis_fw-la corporis_fw-la tui_fw-la oculis_fw-la credas_fw-la magis_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la non_fw-la videtur_fw-la quia_fw-la istud_fw-la temporale_fw-la illud_fw-la aeternum_fw-la aspicitur_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la non_fw-la comprehenditur_fw-la animo_fw-la autem_fw-la &_o ment_fw-la cernitur_fw-la speak_v of_o baptism_n as_o to_o what_o thou_o have_v see_v to_o wit_n the_o water_n and_o not_o those_o alone_a but_o levites_n there_o minister_a and_o the_o bishop_n ask_v question_n and_o consecrate_v first_o of_o all_o the_o apostle_n have_v teach_v thou_o that_o we_o be_v not_o to_o look_v upon_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o on_o the_o thing_n that_o be_v not_o see_v etc._n etc._n do_v not_o therefore_o only_o believe_v thy_o bodily_a eye_n that_o be_v rather_o see_v which_o be_v not_o see_v because_o that_o be_v temporal_a this_o be_v eternal_a which_o be_v not_o comprehend_v by_o our_o eye_n but_o be_v see_v by_o our_o mind_n and_o understanding_n s._n chrysostom_n 〈◊〉_d chrysostom_n in_o joan._n hom._n 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d speak_v also_o of_o baptism_n thus_o break_v out_o let_v we_o believe_v god_n affirmation_n for_o this_o be_v more_o faithful_a than_o our_o sight_n for_o our_o sight_n often_o be_v deceive_v that_o be_v impossible_a to_o fall_v to_o the_o ground_n it_o be_v so_o frequent_a a_o expression_n of_o s._n chrysostome_n that_o god_n word_n be_v more_o to_o be_v credit_v than_o our_o eye_n that_o he_o apply_v it_o not_o only_o to_o the_o sacrament_n but_o even_o to_o the_o case_n of_o almsgiving_n for_o thus_o he_o say_v 〈◊〉_d say_v hom._n 89._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v we_o be_v so_o affect_v when_o we_o give_v alm_n to_o the_o poor_a as_o if_o we_o give_v they_o to_o christ_n himself_o for_o his_o word_n be_v more_o sure_a than_o our_o sight_n therefore_o when_o thou_o see_v a_o poor_a man_n remember_v the_o word_n whereby_o christ_n signify_v that_o he_o himself_o be_v feed_v for_o though_o what_o be_v see_v be_v not_o christ_n yet_o under_o this_o shape_n he_o receive_v thy_o alm_n and_o ask_v it_o ans_fw-fr 3._o the_o father_n in_o the_o matter_n of_o sign_n and_o sacrament_n therefore_o call_v upon_o we_o not_o to_o listen_v to_o our_o sense_n and_o credit_v they_o because_o in_o such_o case_n they_o will_v have_v we_o to_o consider_v thing_n beyond_o and_o above_o their_o information_n such_o as_o relate_v to_o their_o use_n and_o efficacy_n these_o be_v spiritual_a thing_n signify_v by_o what_o be_v visible_a wherein_o they_o place_v the_o mystery_n and_o which_o sense_n can_v neither_o discover_v nor_o judge_v of_o s._n austin_n have_v a_o rule_n venire_fw-la rule_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 2._o c._n 1._o de_fw-fr signis_fw-la disserens_fw-la hoc_fw-la dico_fw-la ne_fw-la quis_fw-la in_o eye_n attendat_fw-la quod_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la potius_fw-la quod_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la id_fw-la est_fw-la quod_fw-la significant_a signum_fw-la est_fw-la enim_fw-la res_fw-la praeter_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la ingerit_fw-la sensibus_fw-la aliud_fw-la aliquid_fw-la ex_fw-la se_fw-la faciens_fw-la in_o cogitationem_fw-la venire_fw-la in_o this_o case_n i_o say_v this_o treat_v of_o sign_n in_o which_o none_o ought_v to_o attend_v to_o what_o they_o be_v but_o rather_o that_o they_o be_v sign_n that_o be_v that_o they_o signify_v for_o a_o sign_n be_v a_o thing_n which_o beside_o what_o appear_v affect_v the_o sense_n do_v of_o itself_o make_v somewhat_o else_o to_o come_v into_o our_o thought_n so_o also_o origen_n 〈◊〉_d origen_n in_o joan._n tom_n 18._o ad_fw-la finem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d describe_v a_o sign_n to_o be_v a_o note_n of_o another_o thing_n beside_o that_o which_o the_o sense_n give_v testimony_n to_o but_o none_o have_v so_o full_o declare_v this_o matter_n and_o answer_v the_o former_a objection_n as_o s._n chrysostome_n in_o the_o place_n forecited_a who_o word_n deserve_v to_o be_v set_v down_o at_o large_a 〈◊〉_d large_a in_o 1_o cor._n hom._n 7._o edit_fw-la savil._n tom._n 3._o p._n 280._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o treat_v of_o baptism_n the_o eucharist_n and_o other_o mystery_n after_o he_o have_v tell_v we_o as_o we_o hear_v before_o what_o a_o mystery_n be_v viz._n when_o we_o do_v not_o mere_o believe_v what_o we_o see_v but_o see_v one_o thing_n and_o believe_v another_o he_o go_v on_o thus_o i_o and_o a_o infidel_n be_v diverse_o affect_v with_o they_o i_o hear_v that_o christ_n be_v crucify_v i_o present_o admire_v his_o benignity_n he_o hear_v the_o same_o and_o he_o count_v it_o infirmity_n i_o hear_v that_o he_o be_v make_v a_o servant_n and_o i_o admire_v his_o care_n he_o when_o he_o hear_v the_o same_o count_v it_o infamy_n and_o so_o he_o go_v on_o with_o his_o death_n and_o resurrection_n and_o the_o different_a judgement_n be_v make_v of_o they_o and_o proceed_v to_o speak_v of_o the_o sacrament_n the_o infidel_n hear_v of_o the_o laver_n of_o baptism_n esteem_v it_o simple_o water_n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o i_o do_v not_o look_v mere_o upon_o what_o i_o see_v but_o regard_v the_o cleanse_n of_o the_o soul_n by_o the_o spirit_n he_o think_v that_o my_o body_n only_o be_v wash_v but_o i_o believe_v that_o my_o soul_n be_v make_v clean_a and_o holy_a i_o reckon_v the_o burial_n resurrection_n sanctification_n righteousness_n redemption_n adoption_n of_o son_n the_o inheritance_n the_o kingdom_n of_o heaven_n the_o supply_n of_o the_o spirit_n for_o i_o do_v not_o judge_v of_o the_o thing_n that_o appear_v by_o my_o sight_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o by_o the_o eye_n of_o my_o mind_n i_o hear_v of_o the_o body_n of_o christ_n i_o understand_v what_o be_v say_v one_o way_n a_o infidel_n another_o which_o he_o further_o illustrate_v admirable_o thus_o as_o child_n look_v upon_o book_n know_v not_o the_o power_n of_o letter_n understand_v not_o what_o they_o look_v upon_o nay_o even_o to_o a_o grow_a man_n that_o be_v unlearned_a it_o will_v be_v the_o same_o when_o a_o man_n of_o skill_n will_v find_v out_o much_o hide_a virtue_n life_n and_o history_n contain_v therein_o and_o if_o one_o of_o no_o skill_n receive_v a_o letter_n he_o will_v judge_v it_o only_o to_o be_v paper_n and_o ink_n but_o he_o that_o have_v skill_n hear_v a_o absent_a person_n speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o discourse_n with_o he_o and_o speak_v what_o he_o please_v to_o he_o again_o by_o his_o letter_n just_o thus_o it_o be_v in_o a_o mystery_n unbeliever_n hear_v seem_v not_o to_o hear_v but_o the_o believer_n be_v teach_v skill_n by_o the_o spirit_n perceive_v the_o power_n of_o the_o hide_a thing_n this_o discourse_n of_o s._n chrysostome_n explain_v a_o place_n of_o s._n cyril_n of_o jerusalem_n etc._n jerusalem_n catech._n 4._o mystag_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o teach_v we_o how_o to_o understand_v it_o where_o speak_v of_o the_o eucharist_n he_o say_v do_v not_o consider_v it_o as_o bare_a bread_n and_o wine_n for_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n according_a to_o our_o lord_n affirmation_n and_o although_o sense_n suggest_v this_o to_o thou_o let_v faith_n confirm_v thou_o do_v not_o judge_v of_o the_o matter_n by_o thy_o taste_n but_o by_o faith_n be_v undoubted_o persuade_v that_o thou_o be_v honour_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o afterward_o be_v full_o persuade_v that_o the_o visible_a bread_n be_v not_o bread_n though_o the_o taste_n perceive_v it_o such_o but_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o visible_a wine_n be_v not_o wine_n though_o the_o taste_n will_v have_v it_o so_o but_o the_o blood_n of_o christ_n all_o which_o must_v be_v only_o understand_v of_o the_o sacramental_a relation_n that_o the_o bread_n and_o wine_n have_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o the_o sense_n of_o taste_v acquaint_v we_o nothing_o at_o all_o with_o and_o therefore_o be_v not_o a_o fit_a judge_n of_o this_o but_o we_o be_v to_o believe_v and_o not_o doubt_v of_o its_o truth_n it_o will_v also_o help_v we_o to_o understand_v another_o place_n of_o s._n chrysostome_n homil._n 83._o in_o
3.5_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v the_o sensible_a water_n be_v transelemented_a into_o a_o divine_a virtue_n for_o the_o father_n make_v change_n in_o baptism_n as_o well_o as_o the_o eucharist_n and_o sanctify_v those_o in_o who_o it_o be_v nay_o he_o affirm_v that_o the_o water_n differ_v only_o from_o the_o spirit_n in_o our_o manner_n of_o conception_n for_o it_o be_v the_o same_o in_o energy_n cyril_n of_o jerusalem_n 〈◊〉_d jerusalem_n catech._n mystag_n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d call_v the_o flesh_n and_o bread_n in_o the_o feast_n of_o idol_n defile_v by_o the_o invocation_n of_o impure_a devil_n he_o illustrate_v it_o thus_o as_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n before_o the_o invocation_n of_o the_o adore_a trinity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v bare_a bread_n and_o wine_n but_o after_o invocation_n the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o wine_n the_o blood_n of_o christ_n so_o also_o in_o the_o same_o manner_n those_o meat_n of_o the_o pomp_n of_o satan_n in_o their_o own_o nature_n be_v simple_a thing_n yet_o by_o the_o invocation_n of_o devil_n they_o become_v impure_a that_o be_v the_o change_n here_o that_o those_o meat_n be_v in_o quality_n not_o in_o substance_n make_v impure_a and_o so_o if_o the_o comparison_n hold_v the_o change_n in_o the_o other_o be_v that_o they_o be_v hallow_v bread_n and_o wine_n in_o use_n and_o efficacy_n different_a from_o what_o they_o be_v before_o the_o author_n under_o cyprian_n name_n sacramento_n name_n de_fw-fr vnct._n chrysinat_fw-la inest_fw-la veritas_fw-la signo_fw-la &_o spiritus_fw-la sacramento_n speak_v of_o chrysm_n say_v truth_n be_v in_o the_o sign_n and_o the_o spirit_n in_o the_o sacrament_n thus_o s._n ambrose_n fine_a ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la init_fw-la c._n 9_o in_o fine_a understand_v the_o body_n of_o christ_n for_o that_o divine_a substance_n and_o presence_n of_o the_o spirit_n which_o be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o christ_n body_n christ_n be_v in_o that_o sacrament_n est_fw-la in_o hillo_o sacramento_n christus_fw-la est_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la non_fw-la ergo_fw-la corporalis_fw-la esca_fw-la sed_fw-la spiritalis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la enim_fw-la dei_fw-la corpus_fw-la est_fw-la spiritale_n corpus_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la divini_fw-la spiritus_fw-la quia_fw-la spiritus_fw-la christi_fw-la sc_fw-la est_fw-la because_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n it_o be_v not_o therefore_o corporeal_a but_o spiritual_a food_n for_o the_o body_n of_o god_n be_v a_o spiritual_a body_n the_o body_n of_o christ_n be_v the_o body_n of_o the_o divine_a spirit_n not_o his_o natural_a body_n because_o it_o be_v the_o spirit_n of_o christ._n here_o corpus_fw-la dei_fw-la be_v corpus_fw-la spiritale_fw-it that_o be_v substantia_fw-la spiritalis_fw-la &_o spiritus_fw-la the_o author_n under_o his_o name_n etc._n name_n de_fw-fr sacram._n lib._n 4._o cap._n 4._o quomodo_fw-la potest_fw-la qui_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la christi_fw-la consecratione_fw-la ergo_fw-la ut_fw-la tibi_fw-la respondeam_fw-la non_fw-la erat_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la sed_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la dico_fw-la tibi_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la &_o factum_fw-la est_fw-la ipse_fw-la mandavit_fw-la &_o creatum_fw-la est_fw-la tu_fw-la ipse_fw-la eras_fw-la verus_fw-la creatura_fw-la posteaquam_fw-la consecratus_fw-la es_fw-la nova_fw-la creatura_fw-la esse_fw-la coepisti_fw-la etc._n etc._n how_o can_v that_o which_o be_v bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n by_o consecration_n to_o answer_v thou_o therefore_o it_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n before_o consecration_n but_o after_o consecration_n i_o tell_v thou_o it_o be_v the_o body_n of_o christ._n he_o say_v it_o and_o it_o be_v do_v he_o command_v and_o it_o be_v create_v thou_o thyself_o waste_v a_o old_a creature_n but_o after_o thou_o be_v consecrate_v thou_o begin_v to_o be_v a_o new_a creature_n etc._n etc._n so_o that_o according_a to_o this_o author_n as_o in_o regeneration_n by_o baptism_n man_n change_v his_o nature_n so_o do_v the_o consecrate_a bread_n in_o the_o eucharist_n change_v its_o nature_n therefore_o it_o be_v no_o substantial_a change_n because_o the_o other_o confess_o be_v not_o so_o druthmarus_n 26._o druthmarus_n comm._n in_o math._n 26._o speak_v of_o a_o person_n take_v a_o long_a journey_n and_o leave_v a_o pledge_n behind_o he_o to_o remember_v he_o by_o etc._n ita_fw-la deus_fw-la praecipit_fw-la agi_fw-la à_fw-la nobis_fw-la transferens_fw-la spiritualiter_fw-la panem_fw-la in_o corpus_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ut_fw-la per_fw-la haec_fw-la duo_fw-la memoremus_fw-la quae_fw-la fecit_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la etc._n etc._n he_o add_v thus_o also_o god_n have_v command_v we_o to_o do_v spiritual_o change_v the_o bread_n into_o his_o body_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n that_o by_o these_o two_o thing_n we_o may_v remember_v what_o he_o have_v do_v for_o we_o with_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n 5_o assertion_n the_o father_n express_v in_o the_o same_o manner_n and_o as_o full_o our_o substantial_a change_n into_o christ_n body_n as_o of_o the_o bread_n into_o christ_n body_n yet_o none_o will_v from_o such_o expression_n assert_v the_o former_a and_o there_o be_v the_o same_o reason_n not_o to_o do_v the_o latter_a gr._n nyssen_n 〈◊〉_d nyssen_n orat._n catech._n cap._n 37._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o a_o little_a leaven_n according_a to_o the_o apostle_n liken_n the_o whole_a mass_n to_o itself_o so_o the_o body_n of_o christ_n put_v to_o death_n by_o god_n come_v into_o our_o body_n do_v change_n and_o convert_v the_o whole_a into_o itself_o and_o again_o a_o little_a after_o his_o immortal_a body_n be_v in_o he_o that_o receive_v it_o change_v the_o whole_a into_o its_o own_o nature_n cyril_n of_o alexandria_n 3._o alexandria_n in_o joan._n lib._n 4._o cap._n 3._o say_v he_o that_o receive_v i_o by_o a_o participation_n of_o my_o flesh_n shall_v have_v life_n in_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v whole_o transelemented_a into_o i_o p._n leo_n magn._n sumus_fw-la magn._n de_fw-fr nat._n dom._n serm._n 10._o christi_fw-la caro_fw-la de_fw-la utero_fw-la virgin_n sumpta_fw-la nos_fw-la sumus_fw-la we_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n take_v from_o the_o womb_n of_o the_o virgin._n and_o elsewhere_o gestemus_fw-la elsewhere_o id._n the_o passion_n serm._n 14._o non_fw-la aliud_fw-la agit_fw-fr participatio_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la quàm_fw-la ut_fw-la in_o id_fw-la quod_fw-la sumimus_fw-la transeamus_fw-la ipsum_fw-la per_fw-la omne_fw-la spiritu_fw-la &_o carne_fw-la gestemus_fw-la the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n intend_v nothing_o else_o but_o that_o we_o shall_v pass_v into_o that_o which_o we_o receive_v that_o we_o may_v carry_v he_o in_o all_o thing_n both_o in_o spirit_n and_o flesh_n not_o as_o bellarmine_n and_o other_o pervert_v the_o sense_n read_v gustemus_fw-la again_o in_o another_o place_n transeamus_fw-la place_n epist_n 23._o in_o illa_fw-la mysticâ_fw-la distributione_n spiritualis_fw-la alimoniae_fw-la hoc_fw-la impertitur_fw-la hoc_fw-la sumitur_fw-la ut_fw-la accipientes_fw-la virtutem_fw-la coelestibus_fw-la cibi_fw-la in_o carnem_fw-la ipsius_fw-la quia_fw-la caro_fw-la nostra_fw-la factus_fw-la est_fw-la transeamus_fw-la in_o that_o mystical_a distribution_n of_o spiritual_a food_n this_o be_v bestow_v on_o we_o this_o be_v take_v that_o receive_v the_o virtue_n of_o the_o celestial_a meat_n we_o shall_v pass_v into_o his_o flesh_n who_o be_v make_v our_o flesh_n see_v more_o testimony_n to_o this_o sense_n in_o the_o chapter_n follow_v position_n 3_o chap._n ix_o the_o nine_o difference_n the_o father_n differ_v from_o the_o church_n of_o rome_n in_o their_o belief_n of_o christ_n presence_n in_o the_o eucharist_n the_o church_n of_o rome_n assert_n the_o substantial_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n there_o but_o the_o father_n deny_v it_o the_o former_a be_v the_o assertion_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o trent_n council_n in_o which_o a_o anathema_n be_v pronounce_v 1._o pronounce_v conc._n trid._n sess_n 13._o cap._n 6._o can._n 1._o against_o such_o as_o deny_v that_o in_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v contain_v true_o real_o and_o substantial_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o shall_v say_v that_o he_o be_v in_o it_o only_o as_o in_o a_o sign_n or_o figure_n or_o virtue_n and_o the_o catechism_n ad_fw-la parochos_fw-la 25._o parochos_fw-la part._n 2._o the_o eucharist_n n._n 25._o say_v that_o the_o true_a body_n of_o our_o lord_n christ_n the_o same_o that_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n and_o sit_v in_o the_o heaven_n at_o the_o right-hand_a of_o the_o father_n be_v contain_v in_o this_o sacrament_n i_o will_v now_o
show_v that_o the_o father_n advance_v such_o position_n as_o plain_o contradict_v this_o doctrine_n 1_o position_n the_o father_n ever_o since_o christ_n departure_n and_o ascension_n into_o heaven_n look_v upon_o his_o body_n as_o absent_v from_o earth_n though_o in_o another_o sense_n he_o be_v still_o present_a all_o those_o testimony_n before_o produce_v under_o the_o five_o difference_n concern_v body_n be_v commensurate_a to_o space_n and_o not_o be_v in_o more_o place_n than_o one_o and_o say_v this_o of_o christ_n body_n as_o well_o as_o of_o other_o body_n be_v a_o proof_n of_o this_o position_n but_o beside_o those_o i_o will_v here_o add_v some_o further_o direct_v proof_n of_o it_o s._n ambrose_n thus_o absentem_fw-la thus_o com._n in_o luc._n 24._o ascend_v nobis_fw-la ut_fw-la te_fw-la sequamur_fw-la mentibus_fw-la quem_fw-la oculis_fw-la videre_fw-la non_fw-la possumus_fw-la etc._n etc._n ergo_fw-la non_fw-la supra_fw-la terram_fw-la nec_fw-la in_o terra_fw-la nec_fw-la secundùm_fw-la carnem_fw-la quaerere_fw-la te_fw-la debemus_fw-la si_fw-la volumus_fw-la invenire_fw-la nunc_fw-la enim_fw-la secundùm_fw-la carnem_fw-la non_fw-la novimus_fw-la christum_fw-la maria_fw-la quia_fw-la quaerebat_fw-la in_o terra_fw-la tangere_fw-la non_fw-la potuit_fw-la stephanus_n tetigi●_n quia_fw-la quaesivit_fw-la in_o coelo_fw-la stephanus_n inter_fw-la judaeos_fw-la vidit_fw-la absentem_fw-la ascend_v speak_v to_o christ_n that_o we_o may_v follow_v thou_o with_o our_o mind_n who_o we_o can_v see_v with_o our_o eye_n s._n paul_n have_v teach_v we_o how_o we_o shall_v follow_v thou_o and_o where_o we_o may_v find_v thou_o seek_v those_o thing_n that_o be_v above_o where_o christ_n sit_v etc._n etc._n therefore_o we_o ought_v not_o to_o seek_v thou_o upon_o earth_n nor_o in_o the_o earth_n nor_o according_a to_o the_o flesh_n if_o we_o will_v find_v thou_o marry_o can_v not_o touch_v he_o because_o she_o seek_v he_o on_o earth_n stephen_n touch_v he_o because_o he_o seek_v he_o in_o heaven_n stephen_n among_o the_o jew_n see_v he_o absent_a s._n austin_n be_v so_o copious_a in_o this_o argument_n and_o his_o testimony_n so_o many_o that_o a_o good_a choice_n of_o they_o be_v only_o necessary_a thus_o he_o say_v fides_fw-la say_v serm._n 140._o de_fw-fr tempore_fw-la ideo_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la absentavit_fw-la se_fw-la corpore_fw-la ab_fw-la omni_fw-la ecclesia_fw-la &_o ascendit_fw-la in_o coelum_fw-la ut_fw-la fides_fw-la aedificetur_fw-la si_fw-la enim_fw-la non_fw-la nòsti_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la vides_fw-la ubi_fw-la est_fw-la fides_fw-la therefore_o our_o lord_n absent_v himself_o from_o every_o church_n and_o ascend_v into_o heaven_n that_o our_o faith_n may_v be_v edify_v for_o if_o thou_o know_v nothing_o but_o what_o thou_o see_v where_o be_v faith_n again_o crederemus_fw-la again_o serm._n 60._o de_fw-fr verb._n dom._n semper_fw-la quidem_fw-la divinitate_fw-la nobiscum_fw-la est_fw-la sed_fw-la nisi_fw-la corporaliter_fw-la abiret_fw-la à_fw-la nobis_fw-la semper_fw-la ejus_fw-la corpus_fw-la carnaliter_fw-la videremus_fw-la &_o nunquam_fw-la spiritualiter_fw-la crederemus_fw-la christ_n be_v always_o with_o we_o by_o his_o divinity_n but_o unless_o he_o be_v corporal_o absent_a from_o we_o we_o shall_v always_o carnal_o see_v his_o body_n and_o shall_v never_o spiritual_o believe_v this_o be_v a_o clear_a testimony_n that_o christ_n be_v absent_a as_o to_o his_o natural_a body_n and_o that_o if_o it_o be_v not_o so_o he_o will_v be_v visible_a to_o we_o still_o again_o vobiscum_fw-la again_o tract_n 50._o in_o joannem_fw-la loquebatur_fw-la de_fw-la praesentia_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la nam_fw-la secundùm_fw-la majestatem_fw-la svam_fw-la secundùm_fw-la providentiam_fw-la secundùm_fw-la ineffabilem_fw-la &_o invisibilem_fw-la gratiam_fw-la impletur_fw-la quod_fw-la ab_fw-la eo_fw-la dictum_fw-la est_fw-la ecce_fw-la ego_fw-la vobiscum_fw-la omnibus_fw-la diebus_fw-la etc._n etc._n secundùm_fw-la carnem_fw-la vero_fw-la quam_fw-la assumpsit_fw-la secundùm_fw-la id_fw-la quod_fw-la de_fw-la virgin_n natus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n non_fw-la semper_fw-la habebitis_fw-la i_o vobiscum_fw-la expound_v those_o word_n the_o poor_a you_o have_v always_o with_o you_o but_o i_o you_o have_v not_o always_o he_o speak_v this_o say_v he_o concern_v the_o presence_n of_o his_o body_n for_o according_a to_o his_o majesty_n according_a to_o his_o providence_n according_a to_o his_o unspeakable_a and_o invisible_a grace_n that_o be_v fulfil_v which_o he_o say_v behold_v i_o be_o always_o with_o you_o etc._n etc._n but_o according_a to_o the_o flesh_n which_o he_o assume_v according_a to_o what_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n direct_o contrary_a to_o the_o trent_n catechism_n you_o shall_v not_o have_v i_o always_o with_o you_o and_o in_o another_o place_n est_fw-la place_n serm._n 120._o de_fw-fr diversis_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la pulchritudinis_fw-la &_o divinitatis_fw-la suae_fw-la semper_fw-la cum_fw-la patre_fw-la est_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la corporalem_fw-la jam_fw-la supra_fw-la coelos_fw-la ad_fw-la dextram_fw-la patris_fw-la est_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la vero_fw-la fidei_fw-la in_o omnibus_fw-la christianis_fw-la est_fw-la according_a to_o the_o beautiful_a presence_n of_o his_o divinity_n he_o be_v always_o with_o the_o father_n according_a to_o his_o corporal_a presence_n he_o be_v now_o above_o the_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n he_o forget_v to_o add_v and_o in_o the_o holy_a sacrament_n but_o according_a to_o the_o presence_n of_o faith_n so_o he_o be_v in_o all_o christian_n what_o can_v be_v more_o plain_a than_o another_o say_v of_o his_o ostendere_fw-la his_o serm._n 74._o de_fw-fr diversis_fw-la credimus_fw-la in_o eum_fw-la jam_fw-la sedentem_fw-la ad_fw-la dextram_fw-la patris_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la quamdiu_fw-la sumus_fw-la in_o corpore_fw-la peregrinamur_fw-la ab_fw-la eo_fw-la nec_fw-la eum_fw-la dubitantibus_fw-la vel_fw-la negantibus_fw-la &_o dicentibus_fw-la vbi_fw-la est_fw-la deus_fw-la tuus_fw-la valemus_fw-la ostendere_fw-la we_o believe_v on_o he_o who_o sit_v now_o at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n but_o yet_o whilst_o we_o be_v in_o the_o body_n we_o be_v absent_a as_o in_o a_o strange_a country_n from_o he_o nor_o can_v we_o show_v he_o to_o those_o that_o doubt_v to_o those_o that_o deny_v he_o and_o say_v where_o be_v thy_o god_n if_o s._n austin_n have_v believe_v as_o the_o roman_a church_n do_v the_o corporal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n he_o can_v have_v point_v to_o he_o upon_o the_o altar_n if_o any_o have_v ask_v where_o be_v thy_o god_n cyril_n of_o alexandria_n 〈◊〉_d alexandria_n in_o joan._n 9.5_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v though_o christ_n be_v absent_a from_o the_o world_n as_o to_o his_o flesh_n yet_o he_o be_v present_a to_o those_o that_o be_v in_o he_o and_o to_o the_o whole_a universe_n by_o his_o divine_a and_o ineffable_a nature_n neither_o be_v he_o absent_a from_o any_o creature_n nor_o distant_a from_o any_o but_o be_v every_o where_o present_a to_o all_o and_o fill_v the_o whole_a universe_n and_o elsewhere_o 17.12_o elsewhere_o in_o joan._n 17.12_o speak_v of_o the_o disciple_n who_o think_v it_o a_o great_a loss_n to_o they_o that_o be_v take_v up_o to_o heaven_n he_o will_v now_o be_v absent_a according_a to_o his_o flesh_n he_o say_v they_o ought_v not_o only_o to_o have_v respect_v and_o look_v to_o his_o fleshly_a presence_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o to_o have_v understand_v that_o though_o he_o be_v separate_v from_o their_o society_n according_a to_o the_o flesh_n nor_o can_v be_v see_v by_o their_o bodily_a eye_n yet_o that_o he_o be_v present_a and_o assistant_n always_o by_o the_o power_n of_o his_o divinity_n fulgentius_n ascendit_fw-la fulgentius_n ad_fw-la trasimund_n l._n 2._o c._n 17._o unus_n idemque_fw-la secundùm_fw-la humanam_fw-la substantiam_fw-la absens_fw-la coelo_fw-la cùm_fw-la esset_fw-la in_o terra_fw-la &_o derelinquens_fw-la terram_fw-la cum_fw-la ascendisset_fw-la in_o coelum_fw-la secundùm_fw-la divinam_fw-la vero_fw-la immensamque_fw-la substantiam_fw-la nec_fw-la coelum_fw-la dimittens_fw-la cùm_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la nec_fw-la terram_fw-la deserens_fw-la cùm_fw-la ad_fw-la coelum_fw-la ascendit_fw-la one_o and_o the_o same_o christ_n according_a to_o his_o humane_a substance_n be_v absent_a from_o heaven_n when_o he_o be_v upon_o earth_n and_o leave_v earth_n when_o he_o ascend_v up_o to_o heaven_n but_o according_a to_o his_o divine_a and_o immense_a substance_n neither_o left_a heaven_n when_o he_o descend_v from_o heaven_n nor_o forsake_v earth_n when_o he_o ascend_v into_o heaven_n again_o terram_fw-la again_o id._n ibid._n c._n 18._o quomodo_fw-la corporaliter_fw-la ascendit_fw-la in_o coelum_fw-la &_o in_o sus_fw-la fidelibus_fw-la praedicatur_fw-la esse_fw-la in_o terra_fw-la si_fw-la non_fw-la est_fw-la in_o illo_fw-la divinitatis_fw-la immensitas_fw-la quae_fw-la coelum_fw-la implere_fw-la possit_fw-la &_o terram_fw-la how_o do_v he_o corporal_o ascend_v into_o heaven_n and_o yet_o be_v say_v to_o be_v in_o the_o faithful_a on_o earth_n unless_o the_o immensity_n of_o the_o divinity_n be_v in_o he_o which_o can_v fill_v heaven_n and_o earth_n yes_o a_o romanist_n will_v have_v tell_v he_o of_o another_o way_n that_o even_o
his_o body_n can_v be_v present_a in_o heaven_n and_o earth_n after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n vigilius_n tap_v sva_fw-la tap_v contr._n eutych_n l._n 1._o hoc_fw-la erat_fw-la ire_n ad_fw-la patrem_fw-la &_o recedere_fw-la à_fw-la nobis_fw-la auferre_fw-la de_fw-la mundo_fw-la naturam_fw-la quam_fw-la susceperat_fw-la à_fw-la nobis_fw-la nam_fw-la vide_fw-la miraculum_fw-la vide_fw-la utriusque_fw-la proprietatis_fw-la mysterium_fw-la dei_fw-la filius_fw-la secundùm_fw-la humanitatem_fw-la svam_fw-la recessit_fw-la à_fw-la nobis_fw-la secundùm_fw-la divinitatem_fw-la svam_fw-la ait_fw-la nobis_fw-la ecce_fw-la vobiscum_fw-la sum_fw-la omnibus_fw-la diebus_fw-la etc._n etc._n quos_fw-la reliquit_fw-la &_o à_fw-la quibus_fw-la decessit_fw-la humanitate_fw-la sva_fw-la non_fw-la reliquit_fw-la nec_fw-la deseruit_fw-la divinitate_fw-la sva_fw-la this_o be_v to_o go_v to_o the_o father_n and_o recede_v from_o we_o to_o take_v from_o the_o world_n the_o nature_n that_o he_o have_v take_v from_o we_o for_o see_v the_o miracle_n see_v the_o mystery_n of_o both_o nature_n distinct_a not_o a_o word_n of_o the_o mystery_n of_o a_o body_n be_v in_o more_o place_n than_o one_o the_o son_n of_o god_n according_a to_o his_o humanity_n depart_v from_o we_o according_a to_o his_o divinity_n he_o say_v to_o we_o behold_v i_o be_o with_o you_o always_o etc._n etc._n those_o who_o he_o leave_v and_o depart_v from_o by_o his_o humanity_n he_o do_v not_o leave_v nor_o forsake_v by_o his_o divinity_n again_o custodiunt_fw-la again_o id._n ibid._n l._n 4._o quando_fw-la in_o terra_fw-la fuit_fw-la non_fw-la erat_fw-la utique_fw-la in_o coelo_fw-la &_o nunc_fw-la quia_fw-la in_o coelo_fw-la est_fw-la non_fw-la est_fw-la utique_fw-la in_o terra_fw-la etc._n etc._n quia_fw-la verbum_fw-la ubique_fw-la est_fw-la caro_fw-la autem_fw-la ejus_fw-la ubique_fw-la non_fw-la est_fw-la apparet_fw-la unum_fw-la eundemque_fw-la christum_fw-la utriusque_fw-la esse_fw-la naturae_fw-la &_o esse_fw-la quidem_fw-la ubique_fw-la secundùm_fw-la naturam_fw-la divinitatis_fw-la suae_fw-la &_o loco_fw-la contineri_fw-la secundùm_fw-la naturam_fw-la humanitatis_fw-la suae_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_n &_o confessio_fw-la catholica_fw-la quam_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la martyr_n roborarunt_fw-la &_o fideles_fw-la nunc_fw-la usque_fw-la custodiunt_fw-la when_o christ_n be_v on_o earth_n he_o be_v not_o in_o heaven_n and_o now_o because_o he_o be_v in_o heaven_n he_o sure_o be_v not_o on_o earth_n etc._n etc._n because_o the_o word_n be_v every_o where_o but_o his_o flesh_n be_v not_o every_o where_o it_o appear_v plain_o that_o one_o and_o the_o same_o christ_n be_v of_o both_o nature_n and_o that_o he_o be_v every_o where_o according_a to_o the_o nature_n of_o his_o divinity_n and_o contain_v in_o a_o place_n according_a to_o the_o nature_n of_o his_o humanity_n which_o will_v be_v a_o bad_a argument_n if_o his_o body_n be_v in_o heaven_n and_o in_o the_o eucharist_n at_o the_o same_o time_n and_o then_o he_o conclude_v this_o be_v the_o catholic_n faith_n and_o confession_n which_o the_o apostle_n deliver_v the_o martyr_n confirm_v and_o the_o faithful_a now_o still_o keep_v and_o preserve_v leo_fw-la magn._n fecit_fw-la magn._n serm._n 2._o de_fw-fr ascens_fw-la dom._n christus_fw-la coram_fw-la discipulis_fw-la elevatus_fw-la in_o coelum_fw-la corporalis_fw-la praesentiae_fw-la modum_fw-la fecit_fw-la christ_n be_v raise_v up_o to_o heaven_n in_o sight_n of_o his_o disciple_n he_o put_v a_o end_n to_o his_o bodily_a presence_n so_o he_o explain_v it_o that_o he_o be_v to_o remain_v at_o the_o right-hand_a of_o his_o father_n till_o he_o shall_v come_v again_o to_o judge_v the_o quick_a and_o dead_a bede_n seculi_fw-la bede_n com._n in_o marc._n 13._o christus_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la victor_n ascendens_fw-la ecclesiam_fw-la corporaliter_fw-la reliquit_fw-la quam_fw-la tamen_fw-la nunquam_fw-la divinae_fw-la praesidio_fw-la praesentiae_fw-la destituit_fw-la manens_fw-la in_o illa_fw-la omnibus_fw-la diebus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la consummationem_fw-la seculi_fw-la christ_n ascend_v after_o his_o resurrection_n into_o heaven_n as_o a_o conqueror_n leave_v the_o church_n as_o to_o his_o bodily_a presence_n which_o yet_o he_o never_o leave_v destitute_a of_o the_o security_n of_o his_o divine_a presence_n remain_v in_o the_o church_n always_o to_o the_o end_n of_o the_o world._n this_o may_v abundant_o suffice_v to_o prove_v the_o first_o position_n 2_o position_n the_o father_n distinguish_v the_o presence_n of_o christ_n body_n from_o the_o sacrament_n of_o it_o which_o they_o make_v to_o be_v a_o memorial_n and_o pledge_n of_o christ_n as_o go_v away_o and_o absent_a s._n chrysostome_n 11.29_o chrysostome_n in_o 1_o cor._n 11.29_o expound_v those_o word_n he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o eat_v and_o drink_v judgement_n and_o ask_v how_o that_o table_n which_o be_v tha_z cause_n of_o so_o many_o good_a thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o flow_v with_o life_n shall_v be_v make_v condemnation_n to_o any_o resolve_v it_o thus_o that_o this_o happen_v not_o from_o its_o own_o nature_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o from_o the_o purpose_n of_o he_o that_o approach_v this_o table_n for_o say_v he_o as_o christ_n presence_n which_o bring_v those_o great_a and_o unspeakable_a blessing_n to_o we_o do_v condemn_v those_o the_o more_o that_o do_v not_o receive_v it_o so_o also_o the_o mystery_n make_v way_n for_o great_a punishment_n to_o those_o that_o unworthy_o partake_v of_o they_o a_o remarkable_a testimony_n because_o we_o see_v he_o distinguish_v the_o presence_n of_o christ_n from_o the_o sacrament_n of_o it_o compare_v the_o one_o with_o the_o other_o and_o because_o of_o the_o relation_n that_o the_o mystery_n have_v to_o christ_n and_o that_o both_o be_v intend_v to_o convey_v great_a blessing_n therefore_o they_o both_o when_o unworthy_o treat_v occasion_n great_a punishment_n s._n austin_n celebratur_fw-la austin_n contr._n faust_n l._n 20._o c._n 21._o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la per_fw-la victimas_fw-la similitudinum_fw-la promittebatur_fw-la in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la the_o flesh_n and_o blood_n of_o this_o sacrifice_n before_o christ_n come_n be_v promise_v by_o victim_n of_o resemblance_n in_o the_o passion_n of_o christ_n it_o be_v exhibit_v in_o the_o truth_n itself_o after_o christ_n ascension_n it_o be_v celebrate_v by_o the_o sacrament_n of_o remembrance_n where_o you_o see_v the_o sacrament_n of_o remembrance_n be_v oppose_v to_o the_o exhibition_n of_o the_o truth_n author_n comm._n in_o epistolas_fw-la pauli_n inter_fw-la hieronymi_n opera_fw-la fletu_fw-la opera_fw-la in_o 1_o cor._n 11._o hoc_fw-la est_fw-la benedicens_fw-la etiam_fw-la passurus_fw-la ultinam_fw-la nobis_fw-la commemorationem_fw-la sive_fw-la memoriam_fw-la dereliquit_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quis_fw-la peregrè_fw-la proficiscens_fw-la aliquod_fw-la pignus_fw-la ei_fw-la quem_fw-la diligit_fw-la derelinquat_fw-la ut_fw-la quotiescunque_fw-la illud_fw-la viderit_fw-la possit_fw-la ejus_fw-la beneficia_fw-la &_o amicitias_fw-la memorari_fw-la quod_fw-la ille_fw-la si_fw-la perfect_v dilexit_fw-la sine_fw-la ingenti_fw-la defiderio_fw-la non_fw-la possit_fw-la videre_fw-la vel_fw-la fletu_fw-la upon_o those_o word_n he_o take_v bread_n and_o after_o he_o have_v give_v thanks_o he_o break_v it_o that_o be_v say_v he_o bless_v we_o even_o when_o he_o be_v about_o to_o suffer_v he_o leave_v his_o last_o memorial_n with_o we_o just_o as_o if_o one_o travel_v into_o another_o country_n shall_v leave_v a_o pledge_n with_o he_o when_o he_o love_v that_o whensoever_o he_o look_v upon_o it_o he_o may_v call_v to_o mind_v his_o favour_n and_o friendship_n which_o such_o a_o person_n if_o he_o perfect_o love_v he_o can_v not_o behold_v without_o a_o great_a passion_n or_o weep_v it_o will_v be_v very_o hard_a to_o reconcile_v this_o pledge_n of_o absence_n with_o such_o a_o constant_a presence_n of_o his_o body_n as_o the_o church_n of_o rome_n teach_v even_o there_o where_o we_o be_v require_v to_o look_v upon_o that_o pledge_n and_o remember_v our_o absent_a friend_n sedulius_n have_v the_o same_o exposition_n of_o the_o place_n almost_o in_o the_o same_o word_n primasius_n also_o confirm_v it_o 11._o it_o in_o 1_o cor._n 11._o upon_o those_o word_n the_o same_o night_n that_o our_o lord_n be_v betray_v he_o take_v bread._n he_o leave_v say_v he_o dilexerit_fw-la ultimam_fw-la nobis_fw-la commemorationem_fw-la reliquit_fw-la salvador_n deus_fw-la exemplum_fw-la dedit_fw-la ut_fw-la quotiescunque_fw-la hoc_fw-la facimus_fw-la in_fw-la ment_fw-la habeamus_fw-la quod_fw-la christus_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la omnibus_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la ideo_fw-la nobis_fw-la dicitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ut_fw-la cùm_fw-la hoc_fw-la recordati_fw-la fuerimus_fw-la non_fw-la simus_fw-la ingrati_fw-la gratiae_fw-la ejus_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quis_fw-la moriens_fw-la relinquat_fw-la ei_fw-la quem_fw-la diligit_fw-la aliquod_fw-la pignus_fw-la quod_fw-la ille_fw-la post_fw-la mortem_fw-la ejus_fw-la quandocunque_fw-la viderit_fw-la nunquid_fw-la potest_fw-la lacrymas_fw-la continere_fw-la si_fw-la eum_fw-la perfectè_fw-la dilexerit_fw-la to_o we_o his_o last_o memorial_n
lord_n slay_v and_o lie_v and_o the_o priest_n stand_v by_o the_o sacrifice_n and_o pray_v and_o all_o the_o people_n purple-dyed_n in_o that_o precious_a blood_n etc._n etc._n again_o in_o another_o place_n etc._n place_n in_o coemeter_n appel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n speak_v of_o the_o priest_n stand_v before_o the_o holy_a table_n etc._n etc._n he_o add_v when_o thou_o see_v the_o sheep_n viz._n christ_n slay_v and_o divide_v etc._n etc._n so_o also_o elsewhere_o 〈◊〉_d elsewhere_o de_fw-fr poenit_fw-la in_o encoen_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d o_o wonderful_a the_o mystical_a table_n be_v prepare_v the_o lamb_n of_o god_n slay_v for_o thou_o etc._n etc._n his_o blood_n empty_v into_o the_o cup_n out_o of_o his_o immaculate_a side_n for_o thy_o purification_n do_v thou_o not_o fear_v this_o slay_v and_o divide_v the_o body_n of_o christ_n this_o empty_n the_o blood_n out_o of_o his_o vein_n he_o speak_v of_o can_v be_v understand_v of_o any_o thing_n but_o of_o his_o representative_a body_n neither_o can_v another_o say_v of_o his_o have_v any_o other_o sense_n 〈◊〉_d sense_n hom._n 51._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o tell_v we_o how_o christ_n have_v give_v we_o leave_n to_o be_v fill_v with_o his_o holy_a flesh_n he_o add_v he_o have_v propose_v himself_o before_o we_o slay_v so_o that_o if_o we_o eat_v his_o flesh_n it_o must_v be_v his_o dead_a body_n for_o so_o he_o be_v set_v before_o we_o to_o be_v eat_v but_o that_o be_v impossible_a but_o all_o this_o be_v easy_o understand_v in_o our_o way_n or_o rather_o as_o he_o himself_o have_v explain_v it_o when_o he_o say_v 〈◊〉_d say_v hom._n 83._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o mystery_n be_v the_o passion_n and_o cross_n of_o christ_n with_o which_o agree_v that_o of_o s._n austin_n dedit_fw-la austin_n in_o psal_n 21._o coenam_fw-la svam_fw-la dedit_fw-la passionem_fw-la svam_fw-la dedit_fw-la he_o give_v his_o supper_n he_o give_v his_o passion_n or_o as_o he_o say_v in_o another_o place_n devotissimâ_fw-la place_n super_fw-la evang._n lib._n 2._o qu._n 38._o tamen_fw-la passiones_fw-la domini_fw-la in_o sacramentis_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la svavitate_fw-la lambunt_fw-la devotissimâ_fw-la compare_v the_o gentile_n to_o those_o dog_n that_o lick_v lazarus_n sore_n yet_o say_v he_o they_o lick_v the_o passion_n of_o our_o lord_n in_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n with_o a_o devout_a sweetness_n the_o reader_n will_v meet_v with_o further_a testimony_n to_o this_o purpose_n afterward_o under_o the_o head_n of_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood_n which_o according_a to_o the_o father_n be_v to_o be_v do_v mystical_o and_o spiritual_o consider_v as_o slay_v and_o therefore_o his_o presence_n must_v be_v such_o too_o for_o his_o body_n be_v present_a just_a as_o it_o be_v eat_v the_o sum_n of_o all_o be_v this_o that_o according_a to_o the_o father_n christ_n be_v consider_v in_o the_o sacrament_n as_o dead_a and_o slay_v and_o therefore_o can_v be_v only_o present_a there_o typical_o and_o by_o representation_n for_o so_o card._n perron_n himself_o confess_v etc._n confess_v de_fw-fr locis_fw-la augustin_n cap._n 3._o sacramentum_fw-la non_fw-la est_fw-la realiter_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o actuali_fw-la occisi_fw-la mortui_fw-la &_o inanimati_fw-la statu_fw-la constitutum_fw-la nec_fw-la eâ_fw-la ratione_fw-la illud_fw-la continet_fw-la sed_fw-la eatenus_fw-la tantum_fw-la repraesentat_fw-la etc._n etc._n the_o sacrament_n be_v not_o real_o the_o body_n of_o christ_n put_v in_o the_o actual_a state_n of_o one_o slay_v dead_a and_o without_o life_n nor_o do_v it_o contain_v it_o so_o but_o in_o that_o respect_n do_v only_o represent_v it_o 5_o position_n that_o according_a to_o the_o father_n the_o presence_n of_o christ_n body_n to_o we_o now_o be_v a_o presence_n to_o our_o faith_n and_o mind_n a_o presence_n of_o union_n of_o efficacy_n and_o grace_n this_o be_v s._n augustine_n constant_a doctrine_n i_o have_v cite_v a_o place_n out_o of_o he_o before_o where_o reckon_v up_o the_o several_a presence_n of_o christ_n diversis_fw-la christ_n serm._n 120._o de_fw-fr diversis_fw-la the_o presence_n of_o his_o divinity_n so_o he_o be_v with_o his_o father_n his_o corporal_a presence_n so_o he_o say_v est_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la corporalem_fw-la jam_fw-la supra_fw-la coelos_fw-la ad_fw-la dextram_fw-la patris_fw-la est_fw-la secundùm_fw-la vero_fw-la praesentiam_fw-la fidei_fw-la in_o omnibus_fw-la christianis_fw-la est_fw-la he_o be_v now_o above_o the_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o he_o know_v but_o one_o more_o which_o be_v the_o presence_n of_o faith_n by_o which_o he_o be_v in_o all_o christian_n thus_o also_o elsewhere_o credentium_fw-la elsewhere_o serm._n 12._o de_fw-fr diversis_fw-la in_o coelo_fw-la quidem_fw-la christus_fw-la est_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la in_o cord_n credentium_fw-la christ_n be_v in_o heaven_n but_o he_o be_v also_o in_o the_o heart_n of_o believer_n and_o again_o mundo_fw-la again_o in_o evang._n joan._n tract_n 50._o audeant_fw-la &_o teneant_fw-la respondet_fw-la quem_fw-la tenebo_fw-la absentem_fw-la quomodo_n in_o coelum_fw-la manum_fw-la mittam_fw-la ut_fw-la ibi_fw-la sedentem_fw-la teneam_fw-la fidem_fw-la mitte_fw-la &_o tenuisti_fw-la parent_n tui_fw-la tenuerunt_fw-la carnem_fw-la tu_fw-la tene_fw-la cord_n quoniam_fw-la christus_fw-la absens_fw-la etiam_fw-la praesens_fw-la est_fw-la nisi_fw-la praesens_fw-la esset_fw-la à_fw-la nobis_fw-la teneri_fw-la non_fw-la posset_n etc._n etc._n corpus_fw-la enim_fw-la suum_fw-la intulit_fw-la coelo_fw-la majestatem_fw-la non_fw-la abstulit_fw-la mundo_fw-la exhort_v the_o jew_n to_o hear_v and_o take_v hold_v on_o christ_n he_o bring_v one_o in_o ask_v who_o shall_v i_o lie_v hold_v of_o one_o that_o be_v absent_a etc._n etc._n he_o answer_v send_v forth_o thy_o faith_n and_o thou_o have_v hold_v of_o he_o thy_o father_n lay_v hold_v of_o he_o in_o his_o flesh_n do_v thou_o hold_v he_o in_o thy_o heart_n because_o christ_n who_o be_v absent_a be_v also_o present_a for_o if_o he_o be_v not_o present_a he_o can_v not_o be_v hold_v by_o we_o but_o still_o all_o be_v to_o be_v do_v by_o faith_n for_o the_o reason_n he_o give_v he_o bring_v his_o body_n into_o heaven_n but_o his_o majesty_n i._n e._n his_o divinity_n be_v not_o withdraw_v from_o the_o world._n and_o afterward_o videt_fw-la afterward_o ibid._n propè_fw-la finem_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la majestatis_fw-la semper_fw-la habemus_fw-la christum_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la carnis_fw-la rectè_fw-la dictum_fw-la est_fw-la discipulis_fw-la i_fw-mi autem_fw-la non_fw-la semper_fw-la habebitis_fw-la habuit_fw-la illum_fw-la ecclesia_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la carnis_fw-la paucis_fw-la diebus_fw-la modo_fw-la fide_fw-la tenet_fw-la oculis_fw-la non_fw-la videt_fw-la according_a to_o the_o presence_n of_o his_o majesty_n we_o always_o have_v christ_n according_a to_o the_o presence_n of_o his_o flesh_n it_o be_v right_o say_v to_o his_o disciple_n i_o you_o have_v not_o always_o the_o church_n have_v he_o a_o few_o day_n according_a to_o his_o fleshly_a presence_n now_o it_o hold_v he_o by_o faith_n and_o see_v he_o not_o so_o again_o spiritali_fw-la again_o in_o eu._n joan._n tract_n 106._o non_fw-la rectè_fw-la intelliguntur_fw-la nisi_fw-la hi_o quos_fw-la in_o se_fw-la credentes_fw-la seruare_fw-la jam_fw-la coeperat_fw-la praesentia_fw-la corporali_fw-la &_o quos_fw-la relicturus_fw-la fuerat_fw-la absentia_fw-la corporali_fw-la ut_fw-la eos_fw-la cum_fw-la patre_fw-la servaret_fw-la praesentia_fw-la spiritali_fw-la speak_v of_o those_o who_o he_o keep_v when_o he_o be_v with_o they_o he_o say_v these_o word_n can_v be_v right_o understand_v of_o none_o but_o those_o who_o believe_v on_o he_o be_v begin_v to_o be_v keep_v by_o he_o by_o his_o corporal_a presence_n and_o who_o he_o be_v about_o to_o leave_v by_o his_o bodily_a absence_n that_o he_o may_v keep_v they_o together_o with_o his_o father_n by_o his_o spiritual_a presence_n last_o s._n austin_n say_v credunt_fw-la say_v expos_fw-la in_o epist_n joan._n tract_n 1._o dominus_fw-la consolans_fw-la nos_fw-la qui_fw-la ipsum_fw-la jam_fw-la in_o coelo_fw-la sedentem_fw-la manu_fw-la contrectare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la sed_fw-la fide_fw-la contingere_fw-la ait_fw-la illi_fw-la quia_fw-la vidisti_fw-la &_o credidisti_fw-la beati_fw-la qui_fw-la non_fw-la viderunt_fw-la &_o credunt_fw-la our_o lord_n comfort_v we_o who_o now_o that_o he_o sit_v in_o heaven_n can_v handle_v he_o but_o only_o touch_v he_o by_o faith_n say_v to_o thomas_n because_o thou_o have_v see_v thou_o have_v believe_v bless_v be_v they_o that_o have_v not_o see_v and_o believe_v s._n cyril_n of_o alexandria_n agree_v perfect_o with_o this_o doctrine_n etc._n doctrine_n in_o joan._n 13.33_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o know_v no_o other_o presence_n of_o christ_n now_o but_o what_o be_v spiritual_a and_o divine_a since_o he_o ascend_v to_o the_o father_n and_o leave_v the_o world._n for_o they_o that_o judge_v
a_o ascent_n by_o contemplation_n before_o this_o will_v i_o present_v myself_o on_o this_o will_v i_o offer_v acceptable_a thing_n sacrifice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oblation_n and_o holocau_v so_o much_o more_o excellent_a than_o the_o thing_n now_o offer_v as_o truth_n excel_v a_o shadow_n if_o christ_n body_n be_v corporal_o present_a it_o be_v not_o conceivable_a what_o better_a oblation_n than_o that_o we_o can_v present_v no_o more_o than_o of_o what_o other_o oblation_n this_o shall_v be_v only_o a_o type_n and_o shadow_n oecumenius_n 〈◊〉_d oecumenius_n in_o heb._n 10._o v._o 22._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o those_o word_n let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n say_v thus_o see_v there_o remain_v nothing_o visible_a neither_o the_o temple_n that_o be_v heaven_n nor_o the_o high_a priest_n that_o be_v christ_n nor_o the_o sacrifice_n that_o be_v his_o body_n it_o remain_v that_o we_o have_v need_n of_o faith._n i_o show_v before_o that_o the_o father_n never_o make_v christ_n body_n invisible_a but_o only_o from_o its_o distance_n and_o absence_n and_o so_o it_o must_v be_v understand_v here_o that_o he_o and_o his_o body_n the_o priest_n and_o the_o sacrifice_n be_v invisible_a be_v both_o in_o heaven_n at_o that_o distance_n which_o make_v heaven_n itself_o and_o its_o inhabitant_n invisible_a to_o we_o and_o therefore_o he_o recommend_v faith_n which_o can_v only_o make_v they_o present_v to_o we_o author_n imperfecti_fw-la operis_fw-la in_o matthaeum_n vult_fw-la matthaeum_n hom._n 11._o si_fw-mi ergo_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculosum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la vasa_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la quae_fw-la sibi_fw-la deus_fw-la ad_fw-la habitaculum_fw-la praeparavit_fw-la non_fw-la debemus_fw-la locum_fw-la dare_fw-mi diabolo_fw-it agendi_fw-la in_fw-la eye_n quod_fw-la vult_fw-la among_o the_o work_v of_o chrysostome_n in_o latin_a have_v this_o say_v if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o thing_n to_o turn_v the_o sanctify_a vessel_n to_o private_a uses_n in_o which_o be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o only_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v therein_o how_o much_o more_o as_o to_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o we_o ought_v not_o to_o give_v place_n to_o the_o devil_n to_o act_v in_o they_o what_o he_o please_v one_o may_v trust_v a_o adversary_n as_o to_o his_o opinion_n of_o what_o make_v against_o he_o these_o word_n be_v look_v upon_o as_o so_o considerable_a a_o objection_n that_o a_o attempt_v to_o corrupt_v they_o be_v practise_v long_o ago_o the_o learned_a archbishop_n usher_n in_o the_o preface_n of_o his_o answer_n to_o the_o jesuit_n challenge_v have_v observe_v that_o those_o word_n in_o quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la be_v leave_v out_o whole_o in_o a_o edition_n at_o antwerp_n 1537._o and_o at_o paris_n 1543._o and_o in_o another_o at_o paris_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la 1557._o dr._n james_n in_o his_o corruption_n of_o true_a father_n p._n 53._o say_v those_o word_n be_v find_v in_o all_o the_o ancient_a copy_n at_o oxford_n as_o archbishop_z usher_z say_v they_o be_v extant_a in_o the_o ancient_a edition_n as_o in_o 1487._o and_o i_o myself_o have_v see_v one_o paris_n edition_n even_o in_o the_o year_n 1536._o apud_fw-la claud._n chevallonium_fw-la where_o those_o word_n be_v extant_a so_o that_o i_o conclude_v that_o the_o antwerp_n edition_n first_o mention_v apud_fw-la joan._n steelsium_fw-la 1537._o be_v the_o first_o that_o make_v the_o alteration_n but_o then_o i_o further_o observe_v that_o in_o the_o large_a paris_n edition_n in_o latin_a of_o s._n chrysostome_n 1588._o which_o i_o have_v by_o i_o those_o word_n be_v insert_v indeed_o in_o the_o text_n but_o enclose_v within_o two_o braket_n with_o this_o note_n in_o the_o margin_n haec_fw-la in_o quibusdam_fw-la exemplaribus_fw-la desunt_fw-la which_o be_v very_o fine_a work_n when_o they_o themselves_o have_v omit_v they_o in_o the_o forename_a print_n they_o have_v play_v the_o same_o prank_n with_o the_o same_o author_n in_o another_o of_o his_o homily_n viz._n hom._n 19_o who_o word_n be_v not_o favourable_a to_o the_o real_a presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n the_o word_n be_v these_o etc._n sed_fw-la forte_fw-fr dices_fw-la quomodo_fw-la dicere_fw-la illum_fw-la possum_fw-la non_fw-la esse_fw-la christianum_fw-la quem_fw-la video_fw-la christum_fw-la confitentem_fw-la altar_n habentem_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la offerentem_fw-la baptizantem_fw-la etc._n etc._n perhaps_o thou_o will_v object_v how_o can_v i_o say_v that_o he_o be_v not_o a_o christian_a who_o i_o see_v confess_v christ_n have_v a_o altar_n offer_v the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n baptise_v etc._n etc._n in_o the_o paris_n edition_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la an._n 1557._o as_o dr._n james_n note_n those_o word_n sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la be_v change_v into_o these_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la the_o paris_n edition_n of_o 1588._o before_o mention_v though_o it_o have_v more_o conscience_n than_o to_o insert_v this_o change_n into_o the_o text_n yet_o so_o far_o comply_v with_o the_o cheat_n as_o to_o put_v in_o the_o margin_n alias_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la if_o this_o trade_n have_v go_v on_o successful_o they_o may_v have_v have_v in_o time_n a_o consent_n of_o father_n on_o their_o side_n but_o it_o can_v never_o be_v without_o it_o i_o will_v conclude_v this_o particular_a with_o one_o observation_n more_o of_o what_o the_o reader_n may_v find_v at_o large_a discourse_v of_o in_o a_o late_a learned_a dissertation_n of_o monsieur_n allix_n hebeat_fw-la allix_n dissert_n the_o sanguine_a d._n n._n jesus_n christi_fw-la ad_fw-la epist_n 146._o s._n augustini_fw-la utrum_fw-la nunc_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la ossa_fw-la &_o sanguinem_fw-la hebeat_fw-la upon_o occasion_n of_o a_o epistle_n of_o s._n austin_n to_o consentius_n who_o inquire_v of_o he_o whether_o now_o the_o body_n of_o christ_n have_v bone_n and_o blood_n the_o very_a read_n of_o that_o 146_o epistle_n of_o s._n austin_n wherein_o he_o plain_o in_o his_o answer_n to_o that_o question_n betray_v his_o doubt_v of_o it_o as_o well_o as_o in_o other_o of_o his_o work_n his_o distinguish_n betwixt_o christ_n have_v a_o true_a body_n after_o his_o resurrection_n and_o his_o have_a flesh_n and_o blood_n the_o testimony_n there_o of_o other_o of_o the_o ancient_n especial_o of_o origen_n and_o his_o follower_n that_o seem_v plain_o to_o make_v both_o the_o glorify_a body_n of_o christ_n and_o also_o of_o believer_n to_o be_v of_o another_o composition_n than_o that_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n these_o i_o say_v be_v a_o demonstration_n that_o the_o ancient_a father_n do_v not_o believe_v any_o presence_n of_o true_a flesh_n and_o blood_n to_o be_v now_o in_o the_o eucharist_n neither_o do_v i_o think_v the_o answer_n give_v to_o this_o dissertation_n by_o mounseur_fw-fr boileau_n dean_n of_o sens_n resurrectionem_fw-la sens_n disquisit_a theolog._n de_fw-fr sangu_n corporis_fw-la christi_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la to_o be_v a_o satisfactory_a one_o in_o this_o particular_a for_o though_o i_o shall_v grant_v which_o yet_o i_o see_v not_o sufficient_o clear_v by_o he_o that_o general_o the_o father_n and_o s._n austin_n also_o do_v believe_v that_o christ_n have_v a_o body_n after_o the_o resurrection_n of_o the_o same_o substance_n though_o differ_v in_o quality_n from_o what_o he_o have_v before_o yet_o there_o be_v three_o thing_n that_o he_o have_v by_o no_o mean_n say_v any_o thing_n material_a to_o in_o his_o answer_n 1._o that_o he_o have_v give_v no_o account_n of_o s._n augustine_n studious_a decline_a to_o determine_v any_o thing_n in_o particular_a about_o the_o blood_n of_o christ_n when_o he_o have_v never_o so_o fair_a a_o occasion_n to_o do_v it_o but_o wave_n this_o always_o even_o where_o he_o seem_v as_o he_o do_v in_o his_o retractation_n to_o determine_v for_o his_o have_v palpable_a flesh_n and_o bone_n 2._o why_o s._n austin_n shall_v ever_o at_o all_o doubt_n or_o hesitate_n about_o this_o matter_n of_o christ_n blood_n after_o his_o resurrection_n be_v unconceivable_a if_o he_o with_o the_o rest_n of_o the_o father_n have_v such_o a_o constant_a belief_n of_o its_o presence_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o romanist_n affirm_v 3._o that_o though_o the_o father_n use_v the_o argument_n of_o the_o eucharist_n to_o prove_v the_o truth_n of_o christ_n body_n yet_o none_o ever_o urge_v origen_n or_o his_o follower_n with_o a_o argument_n from_o thence_o to_o
mean_v of_o fast_v till_o evening_n according_a to_o their_o vow_n and_o eat_v the_o sacrament_n then_o and_o not_o before_o but_o to_o proceed_v with_o our_o testimony_n hesychius_n descendit_fw-la hesychius_n in_o levit._n l._n 2._o c._n 8._o propterea_fw-la carnes_z cum_fw-la panibus_fw-la comedi_fw-la praecipiens_fw-la ut_fw-la nos_fw-la intelligeremus_fw-la illud_fw-la ab_fw-la eo_fw-la mysterium_fw-la dici_fw-la quod_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la est_fw-la sicut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la panis_fw-la vivi_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la god_n therefore_o command_v flesh_n to_o be_v eat_v with_o bread_n that_o we_o may_v understand_v that_o that_o mystery_n viz._n the_o eucharist_n be_v speak_v of_o by_o he_o which_o be_v both_o bread_n and_o flesh_n as_o the_o body_n of_o christ_n the_o live_a bread_n that_o descend_v from_o heaven_n it_o can_v be_v only_a bread_n and_o flesh_n in_o our_o way_n for_o in_o that_o of_o transubstantiation_n it_o be_v only_a flesh_n and_o no_o bread._n s._n austin_n juda_n austin_n lib._n count_v donatist_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la &_o tamen_fw-la quae_fw-la societas_fw-la quae_fw-la consonantia_fw-la quae_fw-la pars_fw-la petri_n cum_fw-la juda_n of_o the_o very_a bread_n judas_n and_o peter_n both_o take_v a_o part_n and_o yet_o what_o society_n what_o agreement_n what_o part_n have_v peter_n with_o judas_n again_o spirituali_fw-la again_o id_fw-la tract_n in_o joan._n 26._o patres_fw-la manducaverunt_fw-la spiritualem_fw-la utique_fw-la eandem_fw-la escam_fw-la nam_fw-la corporalem_fw-la alteram_fw-la quia_fw-la illi_fw-la manna_n nos_fw-la aliud_fw-la &_o omnes_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quidem_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la the_o father_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o but_o the_o corporal_n be_v different_a they_o do_v eat_v manna_n we_o another_o thing_n he_o mean_v bread_n and_o they_o all_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n they_o one_o thing_n we_o another_o another_z as_o to_o the_o visible_a substance_n but_o in_o spiritual_a virtue_n signify_v the_o same_o thing_n and_o again_o elsewhere_o biberunt_fw-la elsewhere_o id._n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la ergo_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_n christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la ponitur_fw-la &_o illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_n nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la behold_v while_n faith_n remain_v the_o same_o the_o sign_n be_v vary_v there_o in_o the_o wilderness_n the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o the_o altar_n viz._n bread_n be_v christ_n and_o they_o drink_v the_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v viz._n wine_n if_o you_o regard_v the_o visible_a substance_n it_o be_v another_o thing_n if_o the_o spiritual_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n again_o in_o another_o place_n sacramenti_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n nam_n &_o nos_fw-la hodie_fw-la accepimus_fw-la visibilem_fw-la cibum_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la aliud_fw-la est_fw-la virtus_fw-la sacramenti_fw-la we_o have_v receive_v to_o day_n the_o visible_a food_n but_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o that_o which_o he_o call_v here_o cibus_fw-la visibilis_fw-la the_o visible_a food_n a_o little_a after_o s._n austin_n call_v it_o visible_a sacramentum_fw-la a_o visible_a sacrament_n where_o he_o distinguish_v this_o again_o from_o the_o virtus_fw-la sacramenti_fw-la the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n so_o that_o the_o visible_a food_n and_o the_o visible_a sacrament_n with_o he_o be_v the_o same_o i_o have_v already_o produce_v the_o testimony_n vid._n chap._n 8._o observe_v 5._o where_o the_o father_n make_v what_o be_v distribute_v in_o the_o eucharist_n to_o be_v without_o life_n or_o sense_n which_o can_v be_v true_a of_o nothing_o else_o but_o of_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o unless_o we_o make_v they_o distribute_v what_o they_o have_v not_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n must_v remain_v after_o consecration_n the_o same_o be_v also_o evident_o prove_v from_o another_o common_a assertion_n of_o the_o father_n that_o christ_n offer_v the_o same_o oblation_n with_o melchisedek_n s._n cyprian_n sanguinem_fw-la cyprian_n lib._n 2._o epist_n 3._o quis_fw-la magis_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la summi_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la qui_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la obtulit_fw-la &_o obtulit_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mechisedec_n obtulerat_fw-la id_fw-la est_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la suum_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la who_o be_v more_o a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n than_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o offer_v a_o sacrifice_n to_o god_n the_o father_n and_o offer_v this_o same_o that_o melchisedeck_v have_v offer_v that_o be_v bread_n and_o wine_n to_o wit_v his_o body_n and_o blood_n which_o indeed_o the_o wine_n and_o bread_n be_v by_o representation_n but_o if_o you_o understand_v this_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n offer_v in_o the_o eucharist_n than_o it_o be_v not_o the_o same_o oblation_n with_o that_o of_o melchisedeck_v isidore_n peleusiota_n 〈◊〉_d peleusiota_n lib._n 1._o epist_n 431._o ad_fw-la paliad_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d melchisedeck_v perform_v his_o sacred_a office_n in_o bread_n and_o wine_n by_o which_o he_o foresignify_v the_o type_n of_o the_o divine_a mystery_n eusebius_n 〈◊〉_d eusebius_n lib._n 5._o dem._n evang._n c._n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d melchisedeck_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o as_o he_o melchisedeck_v be_v a_o priest_n of_o the_o gentile_n never_o seem_v to_o have_v make_v use_n of_o bodily_a sacrifice_n but_o bless_a abraham_n only_o in_o bread_n and_o wine_n after_o the_o same_o manner_n also_o first_o our_o lord_n and_o saviour_n himself_o than_o all_o the_o priest_n that_o derive_v from_o he_o perform_v in_o all_o nation_n their_o spiritual_a function_n according_a to_o the_o ecclesiastical_a sanction_n by_o bread_n and_o wine_n do_v express_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o save_a blood_n melchisedeck_v have_v foresee_v these_o thing_n by_o a_o divine_a spirit_n and_o have_v use_v before_o these_o image_n of_o future_a thing_n s._n jerome_n sacramentum_fw-la jerome_n epist_n ad_fw-la evagrium_fw-la melchisedec_n pane_n &_o vino_fw-la simplici_fw-la puroque_fw-la sacrificio_fw-la christi_fw-la dedicaverit_fw-la sacramentum_fw-la melchisedeck_v by_o bread_n and_o wine_n which_o be_v a_o simple_a and_o a_o pure_a sacrifice_n do_v dedicate_v christ_n sacrament_n s._n austin_n figurare_fw-la austin_n epist_n 95._o melchisedec_n prolato_fw-la sacramento_n coenae_fw-la dominicae_fw-la novit_fw-la aeternum_fw-la ejus_fw-la sacerdotium_fw-la figurare_fw-la melchisedeck_v bring_v forth_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n i._n e._n bread_n and_o wine_n know_v how_o to_o figure_v christ_n eternal_a priesthood_n again_o abraham_n again_o l._n 17._o the_o civet_n dei_fw-la c._n 17._o exit_fw-la eo_fw-la quod_fw-la jam_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la sacerdotium_fw-la &_o sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n &_o ubique_fw-la offertur_fw-la sub_fw-la sacerdote_fw-la christo_fw-la quod_fw-la protulit_fw-la melchisedec_n quando_fw-la benedixit_fw-la abraham_n upon_o those_o word_n thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o etc._n etc._n he_o add_v since_o now_o there_o be_v no_o where_o any_o priesthood_n or_o sacrifice_n according_a to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o that_o be_v every_o where_o offer_v under_o christ_n the_o priest_n which_o melchisedeck_v bring_v forth_o when_o he_o bless_v abraham_n in_o many_o other_o place_n s._n austin_n say_v the_o same_o arnobius_n aeternum_fw-la arnobius_n in_o psal_n 109._o christus_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la factus_fw-la est_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la christ_n by_o the_o mystery_n of_o bread_n and_o wine_n be_v make_v a_o priest_n for_o ever_o s._n chrysostom_n 〈◊〉_d chrysostom_n comment_fw-fr in_o psal_n 110._o vel_fw-la 109._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d why_o do_v he_o say_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v even_o because_o of_o the_o mystery_n because_o he_o also_o bring_v out_o bread_n and_o wine_n to_o abraham_n isidore_z of_o sevil_n offeramus_fw-la sevil_n in_o genesin_n cap._n 12._o non_fw-la secundùm_fw-la aaron_n pecudum_fw-la victimas_fw-la sed_fw-la oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la id_fw-la est_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la sacramentum_fw-la in_o sacrificium_fw-la offeramus_fw-la let_v we_o not_o offer_v the_o
of_o jerus_fw-la 〈◊〉_d jerus_fw-la catech._n mystag_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o they_o taste_v they_o be_v not_o require_v to_o taste_v bread_n and_o wine_n i._n e._n not_o these_o alone_a but_o the_o antitype_n of_o christ_n body_n and_o blood._n theodoret_n as_o we_o hear_v before_o 〈◊〉_d before_o dialog_n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d call_v the_o divine_a mystery_n the_o antitype_n of_o the_o true_a body_n of_o christ_n and_o in_o another_o place_n 〈◊〉_d place_n recapit_fw-la in_o fine_a dialog_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o say_v if_o the_o lord_n flesh_n be_v change_v into_o the_o nature_n of_o the_o divinity_n wherefore_o do_v they_o receive_v the_o antitype_n of_o his_o body_n for_o the_o type_n be_v superfluous_a you_o see_v type_n and_o antitype_n signify_v the_o same_o when_o the_o truth_n be_v take_v away_o theodotus_n of_o antioch_n 166._o antioch_n citante_fw-la bulingero_fw-la adv_fw-la casaub_n p._n 166._o say_v as_o the_o king_n himself_o and_o his_o image_n be_v not_o two_o king_n neither_o be_v these_o two_o body_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d viz._n the_o body_n of_o christ_n personal_o exist_v in_o the_o heaven_n and_o the_o bread_n the_o antitype_n of_o it_o which_o be_v deliver_v in_o the_o church_n by_o the_o priest_n to_o the_o faithful_a they_o call_v it_o a_o figure_n tertullian_n dedisse_fw-la tertullian_n lib._n 3._o adv_n marition_n panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appelans_fw-la ut_fw-la hinc_fw-la etiam_fw-la intelligas_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la pani_fw-la dedisse_fw-la call_v bread_n his_o body_n that_o thou_o may_v thence_o understand_v that_o he_o give_v to_o the_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n again_o mei_fw-la again_o lib._n 4._o adv_n martion_n c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distriburum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la the_o bread_n which_o he_o take_v and_o distribute_v to_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n ephrem_fw-la syrus_n suis_fw-la syrus_n tract_n de_fw-fr nat_n dei_fw-la curiose_fw-la non_fw-la scrutanda_fw-la diligenter_n intuere_fw-la quomodo_fw-la in_o manibus_fw-la panem_fw-la accipiens_fw-la benedixit_fw-la &_o fregit_fw-la in_o figuram_fw-la immaculati_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la calicemque_fw-la in_o figuram_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la svi_fw-la benedixit_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la diligent_o consider_v how_o christ_n take_v bread_n in_o his_o hand_n bless_a and_o break_v it_o for_o a_o figure_n of_o his_o immaculate_a body_n and_o also_o bless_v and_o give_v the_o cup_n to_o his_o disciple_n for_o a_o figure_n of_o his_o precious_a blood._n s._n austin_n tradidit_fw-la austin_n in_o psal_n 3._o adhibuir_n judam_n ad_fw-la convivium_fw-la in_fw-la quo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la discipulis_fw-la commendavit_fw-la &_o tradidit_fw-la he_o admit_v judas_n to_o the_o banquet_n in_o which_o he_o commend_v and_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood._n bede_n exclusit_fw-la bede_n in_o psal_n 3._o nec_fw-la à_fw-la sacratissimâ_fw-la coena_fw-la in_fw-la quâ_fw-la figuram_fw-la sacrosancti_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la suis_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la ipsum_fw-la sc_fw-la judam_n exclusit_fw-la also_o say_v the_o same_o neither_o do_v christ_n exclude_v judas_n from_o the_o most_o holy_a supper_n in_o which_o he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o most_o holy_a body_n and_o blood._n and_o elsewhere_o melchisedec_n elsewhere_o in_o luc._n 22._o pro_fw-la agni_fw-la carne_fw-la vel_fw-la sanguine_fw-la suae_fw-la carnis_fw-la sanguinisque_fw-la sacramentum_fw-la in_o panis_fw-la &_o vini_fw-la figurâ_fw-la substituens_fw-la ipsum_fw-la se_fw-la esse_fw-la monstraret_fw-la cvi_fw-la juravit_fw-la dominus_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n christ_n instead_o of_o the_o flesh_n or_o blood_n of_o a_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o the_o lord_n swear_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v the_o word_n of_o the_o ambrosian_a office_n be_v very_o remarkable_a as_o they_o be_v set_v down_o by_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o his_o name_n where_o he_o ask_v this_o question_n etc._n question_n lib._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 5._o in_o initio_fw-la vis_fw-fr scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la accipe_fw-la quae_fw-la sint_fw-la verba_fw-la dicit_fw-la sacerdos_fw-la fac_n nobis_fw-la inquit_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la ascriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o the_o eucharist_n be_v consecrate_a by_o heavenly_a word_n hear_v then_o what_o the_o word_n be_v the_o priest_n say_v make_v this_o oblation_n to_o we_o allowable_a rational_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n this_o prayer_n thus_o express_v in_o this_o office_n signify_v more_o than_o all_o that_o can_v be_v cite_v against_o we_o out_o of_o these_o book_n and_o indeed_o they_o be_v too_o plain_a to_o be_v continue_v when_o transubstantiation_n be_v believe_v in_o the_o roman_a church_n and_o therefore_o in_o the_o present_a canon_n of_o the_o mass_n they_o be_v change_v and_o instead_o of_o figura_fw-la corporis_fw-la they_o now_o read_v fiat_n nobis_fw-la corpus_fw-la etc._n etc._n last_o the_o father_n call_v the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n the_o image_n of_o christ_n body_n eusebius_n evang._n eusebius_n lib._n 8._o demon._n evang._n christ_n say_v he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o symbol_n of_o his_o divine_a oeconomy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d require_v they_o to_o make_v a_o image_n of_o his_o body_n gelasius_n etc._n gelasius_n tract_n de_fw-fr duabus_fw-la naturis_fw-la certain_o imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostenditur_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ejus_fw-la imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumimus_fw-la etc._n etc._n sure_o the_o image_n and_o similitude_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v celebrate_v in_o the_o action_n of_o the_o mystery_n it_o be_v evident_o therefore_o show_v to_o we_o that_o we_o must_v think_v of_o our_o lord_n christ_n the_o same_o which_o we_o profess_v celebrate_v and_o take_v in_o his_o image_n etc._n etc._n procopius_n of_o gaza_n genes_n gaza_n comm._n in_o 49_o genes_n expound_v these_o word_n speak_v of_o juda_n his_o eye_n shall_v be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n white_a with_o milk_n gen._n 49.12_o he_o apply_v it_o to_o the_o eucharist_n and_o that_o gladness_n which_o be_v obtain_v by_o the_o mystical_a wine_n which_o christ_n first_o taste_v and_o bad_a his_o disciple_n take_v and_o drink_v and_o the_o milk_n may_v signify_v the_o purity_n of_o the_o mystical_a food_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o he_o give_v the_o image_n of_o his_o own_o body_n to_o his_o disciple_n no_o long_o require_v the_o bloody_a sacrifice_n of_o the_o law_n and_o by_o the_o white_a tooth_n he_o denote_v the_o purity_n of_o the_o bread_n by_o which_o we_o be_v nourish_v author_n dialog_n adv_fw-la marcionitas_fw-la inter_fw-la opera_fw-la originis_fw-la 〈◊〉_d originis_fw-la dialog_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o christ_n as_o the_o marcionist_n say_v be_v without_o flesh_n and_o without_o blood_n of_o what_o flesh_n or_o of_o what_o body_n or_o blood_n do_v he_o give_v the_o image_n and_o command_v his_o disciple_n to_o make_v a_o remembrance_n of_o he_o by_o synodus_fw-la constantinop_n a_o 754._o 〈◊〉_d 754._o in_o council_n nicen._n 2._o act._n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o father_n there_o call_v the_o eucharist_n the_o true_a image_n of_o christ_n and_o say_v afterward_o christ_n command_v we_o to_o offer_v a_o image_n a_o choose_a matter_n to_o wit_n the_o substance_n of_o bread_n not_o have_v a_o humane_a figure_n lest_o idolatry_n shall_v be_v introduce_v and_o again_o it_o please_v he_o that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v the_o true_a image_n of_o his_o natural_a flesh_n shall_v be_v make_v a_o divine_a body_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o priest_n which_o make_v the_o oblation_n intervening_a to_o make_v it_o holy_a which_o before_o be_v common_a he_o that_o will_v have_v more_o testimony_n of_o this_o kind_n may_v consult_v mounseur_fw-fr blondel_n in_o his_o esclaircissement_n sur_fw-fr l'_fw-fr eucharistie_n cap._n 4._o
more_o need_n of_o symbol_n or_o sign_n when_o the_o body_n itself_o appear_v i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o testimony_n produce_v before_o chap._n 10._o position_n 2._o out_o of_o s._n austin_n sedulius_n primasius_n bede_n etc._n etc._n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o a_o passage_n or_o two_o out_o of_o the_o prayer_n after_o the_o sacrament_n in_o the_o old_a liturgy_n use_v in_o bertram_n time_n engl._n time_n v._o bertram_z de_fw-fr corp_n &_o sing_v christi_fw-la prope_fw-la finem_fw-la p._n 112._o edit_fw-la ult_n lat._n engl._n we_o who_o have_v now_o receive_v the_o pledge_n of_o eternal_a life_n most_o humble_o beseech_v thou_o to_o grant_v sumamus_fw-la grant_v ut_fw-la quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la that_o we_o may_v be_v manifest_o make_v partaker_n of_o that_o which_o we_o here_o receive_v in_o the_o image_n of_o the_o sacrament_n and_o thus_o afterward_o capiamus_fw-la afterward_o ibid._n p._n 114._o perficiant_fw-la in_o nobis_fw-la quaesumus_fw-la domine_fw-la tua_fw-la sacramenta_fw-la quod_fw-la continent_n ut_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la specie_fw-la gerimus_fw-la rerum_fw-la veritate_fw-la capiamus_fw-la in_o another_o prayer_n let_v thy_o sacrament_n work_v in_o we_o o_o lord_n we_o beseech_v thou_o those_o thing_n which_o they_o contain_v that_o we_o may_v real_o be_v partaker_n of_o those_o thing_n which_o now_o we_o celebrate_v in_o a_o figure_n bertram_z comment_n upon_o these_o prayer_n in_o such_o passage_n as_o these_o whence_o it_o appear_v say_v he_o that_o this_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o pledge_n and_o image_n of_o something_o to_o come_v which_o be_v now_o only_o represent_v but_o shall_v hereafter_o be_v plain_o exhibit_v therefore_o it_o be_v one_o thing_n which_o be_v now_o celebrate_v and_o another_o which_o shall_v hereafter_o be_v manifest_v and_o afterward_o p._n 115._o the_o prayer_n say_v that_o these_o thing_n be_v celebrate_v in_o a_o figure_n not_o in_o truth_n that_o be_v by_o way_n of_o similitude_n or_o representation_n not_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o now_o the_o figure_n and_o the_o truth_n be_v very_o different_a thing_n therefore_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n differ_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v glorify_v since_o the_o resurrection_n etc._n etc._n 117._o ps_n 117._o we_o see_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o the_o faithful_a now_o receive_v in_o the_o church_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v rise_v again_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n for_o this_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o our_o way_n to_o happiness_n must_v be_v spiritual_o receive_v for_o faith_n believe_v somewhat_o that_o it_o see_v not_o and_o it_o spiritual_o feed_v the_o soul_n make_v glad_a the_o heart_n and_o confer_v eternal_a life_n and_o incorruption_n if_o we_o attend_v not_o to_o that_o which_o feed_v the_o body_n which_o be_v chew_v with_o our_o tooth_n and_o ground_n in_o piece_n but_o to_o that_o which_o be_v spiritual_o receive_v by_o faith._n but_o now_o that_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o rise_v again_o be_v his_o own_o proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n etc._n etc._n it_o be_v very_o observable_a and_o a_o great_a confirmation_n of_o what_o have_v be_v say_v in_o this_o chapter_n that_o the_o ancient_a christian_n of_o s._n thomas_n inhabit_v the_o mountain_n of_o malabar_n in_o the_o east_n indies_n agree_v with_o the_o ancient_a church_n in_o deny_v our_o saviour_n corporal_a presence_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o appear_v from_o their_o public_a office_n and_o other_o book_n mention_v in_o a_o synod_n which_o be_v celebrate_v among_o they_o by_o dom_fw-la aleixo_fw-la de_fw-fr menezes_n archbishop_n of_o goa_n in_o the_o year_n 1599_o in_o the_o fourteen_o decree_n of_o the_o three_o action_n of_o the_o say_a synod_n in_o which_o most_o of_o their_o church_n office_n and_o other_o book_n be_v condemn_v for_o contain_v doctrine_n contrary_a to_o the_o roman_a faith_n there_o be_v particular_a notice_n take_v of_o their_o contradict_v the_o roman_a faith_n in_o the_o point_n of_o transubstantiation_n 1._o the_o book_n of_o timothy_n the_o patriarch_n be_v condemn_v for_o assert_v through_o three_o chapter_n that_o the_o true_a body_n of_o christ_n our_o lord_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n but_o only_o the_o figure_n of_o his_o body_n 2._o the_o book_n of_o homily_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o h._n eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o christ_n as_o the_o image_n of_o a_o man_n be_v distinguish_v from_o a_o real_a man_n and_o that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o there_o but_o in_o heaven_n 3._o the_o book_n of_o the_o exposition_n of_o the_o gospel_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o that_o his_o body_n be_v in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o not_o upon_o earth_n 4._o their_o breviary_n which_o they_o call_v iludre_fw-la and_o gaza_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n last_o the_o office_n of_o the_o burial_n of_o priest_n be_v condemn_v where_o it_o be_v say_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o altar_n be_v no_o more_o but_o the_o virtue_n of_o christ_n and_o not_o his_o true_a body_n and_o blood._n this_o synod_n be_v print_v in_o the_o university_n of_o conimbra_n with_o the_o licence_n of_o the_o inquisition_n and_o ordinary_a in_o the_o year_n 1606._o and_o be_v in_o the_o possession_n of_o a_o learned_a person_n who_o give_v i_o this_o account_n out_o of_o it_o chap._n xii_o the_o twelve_o difference_n the_o father_n assert_v that_o christ_n body_n be_v not_o eat_v corporal_o and_o carnal_o but_o only_o spiritual_o but_o the_o church_n of_o rome_n teach_v a_o corporal_n eat_v a_o descent_n of_o christ_n natural_a body_n into_o we_o and_o understand_v the_o eat_v of_o christ_n body_n literal_o and_o carnal_o if_o the_o church_n of_o rome_n declare_v its_o own_o faith_n when_o it_o impose_v the_o profession_n of_o it_o upon_o another_o and_o make_v one_o abjure_v the_o contrary_a under_o pain_n of_o anathema_n then_o i_o be_o sure_a it_o be_v once_o with_o a_o witness_n for_o the_o eat_n of_o christ_n body_n in_o the_o most_o literal_a and_o proper_a sense_n when_o an._n dom._n 1059._o pope_n nicholas_n ii_o and_o the_o general_n council_n of_o lateran_n prescribe_v a_o profession_n of_o it_o to_o berengarius_fw-la make_v he_o swear_v it_o and_o anathematise_v the_o contrary_a as_o it_o be_v set_v down_o by_o lanfrank_n berengar_fw-la lanfrank_n de_fw-fr eucharist_n sacram._n adv_o berengar_fw-la which_o because_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la though_o it_o have_v set_v down_o two_o other_o form_n dare_v not_o give_v we_o i_o will_v therefore_o here_o transcribe_v out_o of_o he_o etc._n ego_fw-la berengarius_fw-la indignus_fw-la diaconus_fw-la ecclesiae_fw-la s._n mauritii_n andegavensis_n cognoscens_fw-la veram_fw-la catholicam_fw-la &_o apostolicam_fw-la fidem_fw-la anathematizo_fw-la omnem_fw-la haeresm_n praecipue_fw-la eam_fw-la de_fw-la quâ_fw-la hactenus_fw-la infamatus_fw-la sum_fw-la quae_fw-la astruere_fw-la conatur_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la solummodo_fw-la sacramentum_fw-la &_o non_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dom._n nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la esse_fw-la nec_fw-la posse_fw-la sensualiter_fw-la nisi_fw-la in_o solo_fw-la sacramento_n manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la vel_fw-la frangi_fw-la aut_fw-la fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la consentio_fw-la autem_fw-la s._n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedi_fw-la &_o over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_fw-la eam_fw-la fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la do_v minus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicholaus_fw-la &_o haec_fw-la s._n synodus_fw-la authoritate_fw-la evangelica_n &_o apostolica_fw-la tenendam_fw-la tradidit_fw-la mihique_fw-la sirmavit_fw-la scilicet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la d._n n._n j._n christi_fw-la esse_fw-la &_o sensualiter_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la frangi_fw-la &_o fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la jurans_fw-la per_fw-la s._n &_o homoousion_n trinitatem_fw-la &_o per_fw-la haec_fw-la sacrosancta_fw-la christi_fw-la evangelia_n eos_n vero_fw-la qui_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la fidem_fw-la venerint_fw-la cum_fw-la dogmatibus_fw-la &_o sectatoribus_fw-la suis_fw-la
hominis_fw-la athanasius_n tract_n in_o illud_fw-la evang._n quicunque_fw-la dixerit_fw-la verbum_fw-la contra_fw-la filium_fw-la hominis_fw-la expound_v those_o word_n what_o if_o you_o see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o he_o be_v before_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o affirm_v both_o of_o himself_o the_o flesh_n and_o spirit_n and_o make_v a_o difference_n betwixt_o the_o spirit_n and_o the_o flesh_n that_o not_o only_o believe_v that_o of_o he_o which_o be_v visible_a but_o what_o be_v invisible_a they_o may_v learn_v that_o those_o thing_n which_o he_o speak_v be_v not_o carnal_a but_o spiritual_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o to_o how_o many_o can_v his_o body_n have_v suffice_v for_o meat_n that_o it_o shall_v be_v make_v the_o food_n of_o the_o whole_a world_n but_o therefore_o he_o mention_n the_o son_n of_o man_n ascension_n into_o heaven_n that_o he_o may_v draw_v they_o from_o this_o corporal_a conceit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o hereafter_o may_v learn_v that_o the_o flesh_n he_o speak_v of_o be_v celestial_a meat_n from_o above_o and_o spiritual_a nourishment_n to_o be_v give_v by_o he_o etc._n etc._n it_o will_v suffice_v all_o the_o world_n if_o we_o follow_v tertullian_n digerendus_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurr_n c._n 37._o quia_fw-la &_o sermo_fw-la caro_fw-la erat_fw-la factus_fw-la proinde_fw-la in_o causam_fw-la aquavitae_fw-la appetendus_fw-la &_o devorandus_fw-la auditu_fw-la &_o ruminandus_fw-la intellectu_fw-la &_o fide_fw-la digerendus_fw-la advice_n since_o the_o word_n be_v make_v flesh_n he_o be_v to_o be_v long_v for_o that_o we_o may_v live_v to_o be_v devour_v by_o hear_v to_o be_v chew_v by_o understanding_n and_o digest_v by_o faith._n it_o be_v a_o excellent_a comment_n on_o this_o which_o eusebius_n give_v we_o 〈◊〉_d we_o lib._n 3._o eccl._n theol._n c._n 1●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o those_o word_n of_o john_n 6._o the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n do_v not_o imagine_v that_o i_o speak_v of_o that_o flesh_n i_o be_o encompass_v withal_o as_o if_o you_o must_v eat_v that_o nor_o think_v that_o i_o command_v you_o to_o drink_v sensible_a and_o corporeal_a blood_n but_o know_v that_o the_o very_a word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n so_o that_o these_o very_a word_n and_o speech_n of_o he_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n whereof_o whoso_o be_v always_o partaker_n be_v nourish_v as_o it_o be_v with_o heavenly_a bread_n shall_v be_v a_o partaker_n of_o heavenly_a life_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v not_o the_o hasty_a hear_n of_o those_o thing_n by_o i_o of_o flesh_n and_o blood_n trouble_v you_o for_o thing_n sensible_o hear_v profit_v nothing_o but_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v they_o that_o can_v spiritual_o hear_v they_o s._n basil_n 〈◊〉_d basil_n in_o psal_n 33._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v the_o same_o there_o be_v a_o intellectual_a mouth_n of_o the_o inward_a man_n whereby_o he_o be_v nourish_v who_o receive_v the_o word_n of_o life_n which_o be_v the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n facundus_n hermian_n 1._o hermian_n lib._n 12._o defence_n 3._o capit_fw-la c._n 1._o take_v this_o of_o eat_v christ_n flesh_n to_o be_v a_o mystery_n and_o that_o s._n peter_n when_o he_o answer_v lord_n whither_o shall_v we_o go_v thou_o have_v the_o word_n of_o eternal_a life_n do_v not_o then_o understand_v it_o for_o say_v he_o salvandos_fw-la quod_fw-la si_fw-la mysterium_fw-la intellexisset_fw-la hoc_fw-la potius_fw-la diceret_fw-la domine_fw-la cur_n abeamus_fw-la non_fw-la est_fw-la cûm_fw-la credamus_fw-la nos_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la fide_fw-la salvandos_fw-la if_o he_o have_v understand_v the_o mystery_n he_o shall_v rather_o have_v say_v lord_n there_o be_v no_o reason_n we_o shall_v go_v away_o since_o we_o believe_v we_o shall_v be_v save_v by_o faith_n in_o thy_o body_n and_o blood._n he_o mean_v his_o death_n and_o passion_n which_o be_v his_o sense_n of_o eat_v christ_n body_n and_o blood._n theodorus_n heracleot_n 55._o heracleot_n catena_n in_o joan._n 6.54_o 55._o refer_v this_o eat_v christ_n flesh_n to_o the_o sincere_a embrace_v the_o oeconomy_n of_o his_o incarnation_n these_o say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o reason_n of_o their_o mind_n by_o assent_v to_o it_o as_o it_o be_v taste_v the_o doctrine_n do_v rational_o or_o spiritual_o eat_v his_o flesh_n and_o by_o faith_n partake_v of_o his_o blood._n s._n chrysostom_n etc._n chrysostom_n hom._n 46._o in_o joan._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n upon_o those_o word_n it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o reckon_v up_o some_o of_o those_o carnal_a doubt_n that_o profit_v nothing_o as_o it_o be_v a_o carnal_a thing_n say_v he_o to_o doubt_v how_o christ_n descend_v from_o heaven_n and_o to_o imagine_v he_o to_o be_v the_o son_n of_o joseph_n and_o how_o he_o can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v all_o these_o be_v carnal_a which_o ought_v to_o be_v mystical_o and_o spiritual_o understand_v cyril_n of_o jerusalem_n 4._o jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o say_v that_o the_o jew_n for_o want_v of_o understand_v spiritual_o christ_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d imagine_v that_o christ_n exhort_v they_o to_o devour_v his_o flesh_n which_o be_v hard_o to_o be_v distinguish_v from_o the_o roman_a church_n oral_a manducation_n this_o carnal_a fancy_n may_v well_o make_v they_o shrink_v and_o cry_v out_o this_o be_v a_o hard_a say_v who_o can_v hear_v it_o for_o as_o s._n austin_n fundere_fw-la austin_n cont._n advers._fw-la legis_fw-la l._n 2._o c._n 9_o horribilius_fw-la videatur_fw-la humanam_fw-la carnem_fw-la manducare_fw-la quam_fw-la perimere_fw-la &_o humanum_fw-la sanguinem_fw-la potare_fw-la quam_fw-la fundere_fw-la well_o observe_v it_o seem_v more_o horrible_a to_o eat_v humane_a flesh_n than_o to_o kill_v it_o and_o to_o drink_v man_n blood_n than_o to_o shed_v it_o origen_n proponuntur_fw-la origen_n prologue_n in_o cantic_a est_fw-la materialis_fw-la huius_fw-la hominis_fw-la qui_fw-la &_o exterior_a appellatur_fw-la cibus_fw-la potusque_fw-la naturae_fw-la suae_fw-la cognatus_fw-la corporeus_fw-la iste_fw-la sc_fw-la &_o terrenus_fw-la similiter_fw-la autem_fw-la &_o spiritualis_fw-la hominis_fw-la ipsius_fw-la qui_fw-la &_o interior_a dicitur_fw-la est_fw-la proprius_fw-la cibus_fw-la ut_fw-la panis_fw-la ille_fw-la vivus_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la etc._n etc._n rerum_fw-la vero_fw-la proprietas_fw-la unicuique_fw-la discreta_fw-la servatur_fw-la &_o corruptibili_fw-la corruptibilia_fw-la praebentur_fw-la incorruptibili_fw-la verò_fw-la incorruptibilia_fw-la proponuntur_fw-la word_n for_o i_o see_v no_o good_a reason_n to_o question_n they_o be_v his_o be_v enough_o to_o convince_v effectual_o all_o such_o carnal_a jew_n and_o christian_n there_o be_v a_o meat_n and_o drink_n for_o this_o material_a and_o outward_a man_n as_o we_o call_v he_o agreeable_a to_o his_o nature_n viz._n this_o corporeal_a and_o earthly_a food_n there_o be_v likewise_o a_o proper_a food_n for_o the_o spiritual_a or_o as_o we_o call_v it_o inward_a man_n as_o that_o live_a bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n etc._n etc._n but_o the_o property_n of_o thing_n be_v reserve_v to_o each_o distinct_a and_o corruptible_a thing_n be_v give_v to_o that_o which_o be_v corruptible_a and_o incorruptible_a thing_n be_v propose_v to_o that_o which_o be_v incorruptible_a greg._n nyssen_n 〈◊〉_d nyssen_n hom._n 1._o in_o cantic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d also_o well_o express_v it_o thus_o there_o be_v a_o analogy_n betwixt_o the_o motion_n and_o operation_n of_o the_o soul_n and_o the_o sense_n of_o the_o body_n etc._n etc._n wine_n and_o milk_n be_v judge_v of_o by_o the_o taste_n but_o these_o be_v intellectual_a the_o power_n of_o the_o soul_n that_o apprehend_v they_o must_v be_v altogether_o intellectual_a s._n chrysostom_n 〈◊〉_d chrysostom_n homil._n 26._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v well_o that_o christ_n give_v himself_o to_o we_o for_o a_o spiritual_a feast_n and_o banquet_n and_o procopius_n gazaeus_n cibus_fw-la gazaeus_n comment_fw-fr in_o exod._n coelestibus_fw-la seu_fw-la divinus_fw-la agnus_n animarum_fw-la solet_fw-la esse_fw-la cibus_fw-la the_o celestial_a and_o divine_a lamb_n be_v wont_a to_o be_v the_o food_n of_o soul_n s._n austin_n contingere_fw-la austin_n tract_n 1._o in_o epist_n joan._n ipsum_fw-la jam_fw-la in_o coelo_fw-la sedentem_fw-la manu_fw-la contrectare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la sed_fw-la fide_fw-la contingere_fw-la indeed_o tell_v we_o we_o can_v handle_v he_o who_o now_o sit_v in_o heaven_n yet_o say_v he_o we_o may_v touch_v he_o by_o our_o faith._n for_o as_o he_o say_v elsewhere_o patri_fw-la elsewhere_o tract_n 26._o in_o evang._n joan._n non_fw-la ad_fw-la christum_fw-la ambulando_fw-la currimus_fw-la sed_fw-la credendo_fw-la nec_fw-la motu_fw-la
corporis_fw-la sed_fw-la voluntate_fw-la cordis_fw-la accedimus_fw-la sic_fw-la se_fw-la tangi_fw-la voluit_fw-la sic_fw-la tangitur_fw-la ab_fw-la eye_n à_fw-la quibus_fw-la benè_fw-la tangitur_fw-la ascendens_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la manens_fw-la cum_fw-la patre_fw-la aequalis_fw-la patri_fw-la we_o run_v to_o christ_n not_o by_o walk_v but_o by_o believe_v nor_o do_v we_o approach_v he_o by_o the_o motion_n of_o our_o body_n but_o by_o the_o will_n of_o our_o heart_n and_o afterward_o thus_o he_o will_v be_v touch_v and_o thus_o he_o be_v touch_v by_o all_o that_o right_o touch_v he_o ascend_v to_o the_o father_n remain_v with_o the_o father_n equal_a to_o the_o father_n and_o in_o the_o next_o tractate_n morsibus_fw-la tractate_n idem_fw-la tract_n 27._o in_o joan._n quid_fw-la est_fw-la hoc_fw-la hinc_fw-la solvit_fw-la illud_fw-la quod_fw-la non_fw-la noverant_fw-la illi_fw-la enim_fw-la putabant_fw-la eum_fw-la erogaturum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dixit_fw-la se_fw-la ascensurum_fw-la in_o coelum_fw-la utique_fw-la integrum_fw-la cùm_fw-la videritis_fw-la filium_fw-la hominis_fw-la ascendentem_fw-la ubi_fw-la erat_fw-la priùs_fw-la certè_fw-la vel_fw-la tunc_fw-la videbitis_fw-la quia_fw-la non_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la puratis_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la certè_fw-la vel_fw-la tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la gratia_fw-la ejus_fw-la non_fw-la consumitur_fw-la morsibus_fw-la upon_o those_o word_n what_o if_o you_o see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v etc._n etc._n what_o do_v this_o mean_a he_o hence_o resolve_v that_o which_o they_o do_v not_o know_v for_o they_o imagine_v that_o he_o will_v bestow_v his_o body_n upon_o they_o and_o he_o tell_v they_o that_o he_o will_v ascend_v into_o heaven_n entire_a and_o whole_a when_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o he_o be_v before_o then_o sure_o you_o will_v see_v that_o he_o do_v not_o bestow_v his_o body_n after_o that_o manner_n you_o think_v he_o do_v sure_o you_o will_v then_o at_o least_o understand_v that_o his_o grace_n be_v not_o consume_v by_o bite_n of_o the_o tooth_n gelasius_n eum_fw-la gelasius_n contr._n eutych_n l._n 4._o credere_fw-la in_o filium_fw-la dei_fw-la hoc_fw-la est_fw-la videre_fw-la hoc_fw-la est_fw-la audire_fw-la hoc_fw-la est_fw-la odorari_fw-la hoc_fw-la est_fw-la gustare_fw-la hoc_fw-la est_fw-la contrectare_fw-la eum_fw-la therefore_o say_v well_o to_o believe_v on_o the_o son_n of_o god_n this_o be_v to_o see_v he_o this_o be_v to_o hear_v he_o this_o be_v to_o smell_v this_o be_v to_o taste_v he_o and_o this_o be_v to_o handle_v he_o these_o testimony_n one_o will_v think_v be_v sufficient_a to_o tell_v we_o the_o sense_n of_o the_o father_n in_o this_o matter_n yet_o with_o the_o reader_n be_v leave_n i_o will_v add_v a_o few_o consideration_n more_o to_o put_v it_o out_o of_o all_o doubt_n 1_o consideration_n it_o appear_v there_o be_v no_o necessity_n to_o understand_v eat_v and_o drink_v christ_n body_n in_o the_o eucharist_n of_o his_o natural_a body_n receive_v into_o we_o because_o the_o father_n say_v we_o eat_v and_o drink_v and_o partake_v of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o baptism_n which_o by_o the_o confession_n of_o all_o can_v be_v do_v only_o spiritual_o there_o thus_o cyril_n of_o alexandria_n 9.6_o alexandria_n in_o joan._n 9.6_o say_v the_o gentile_n can_v not_o have_v shake_v off_o their_o blindness_n and_o contemplate_v the_o divine_a and_o h._n light_n that_o be_v attain_v the_o knowledge_n of_o the_o holy_a and_o consubstantial_a trinity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unless_o by_o holy_a baptism_n they_o have_v be_v make_v partaker_n of_o his_o holy_a flesh_n and_o wash_v away_o the_o blackness_n of_o their_o sin_n and_o shake_v off_o the_o devil_n power_n and_o elsewhere_o 〈◊〉_d elsewhere_o glaphyr_n in_o exod._n lib._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d speak_v of_o the_o eunuch_n he_o by_o his_o question_n say_v he_o show_v that_o he_o be_v partaker_n of_o the_o spiritual_a lamb_n for_o he_o be_v present_o think_v worthy_a of_o baptism_n fulgentius_n providebit_fw-la fulgentius_n de_fw-fr bapt._n aethiop_n in_o fine_a nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberitis_fw-la ejus_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la quod_fw-la quisquis_fw-la non_fw-la solum_fw-la secundùm_fw-la veritatis_fw-la mysteria_fw-la sed_fw-la secundùm_fw-la mysterii_fw-la veritatem_fw-la considerare_fw-la poterit_fw-la in_fw-la ipso_fw-la lavacro_fw-la s._n regenerationis_fw-la hoc_fw-la fieri_fw-la providebit_fw-la unless_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v have_v no_o life_n in_o you_o which_o whosoever_o can_v consider_v not_o only_o according_a to_o the_o mystery_n of_o truth_n viz._n in_o the_o sacrament_n but_o according_a to_o the_o truth_n of_o the_o mystery_n will_v see_v that_o this_o be_v do_v in_o the_o laver_n of_o holy_a regeneration_n and_o again_o efficitur_fw-la again_o ibid._n nec_fw-la cviquam_fw-la esse_fw-la aliquatenus_fw-la ambigendum_fw-la tun●_n unumquemque_fw-la fidelium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la participem_fw-la fieri_fw-la quando_fw-la in_o baptismate_fw-la membrum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la efficitur_fw-la neither_o need_v any_o one_o in_o the_o least_o doubt_n that_o every_o believer_n be_v then_o make_v partaker_n of_o christ_n body_n and_o blood_n when_o he_o be_v make_v in_o baptism_n a_o member_n of_o christ_n body_n therefore_o s._n basil_n 3._o basil_n in_o esa_n 3._o say_v that_o the_o lord_n take_v away_o christ_n from_o those_o who_o have_v put_v he_o on_o by_o baptism_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o sin_v afterward_o trample_v upon_o his_o body_n and_o count_v the_o blood_n of_o the_o covenant_n a_o unholy_a thing_n 2_o consideration_n the_o father_n with_o reference_n to_o eat_v and_o drink_v distinguish_v christ_n true_a body_n from_o his_o sacramental_a one_o which_o they_o can_v not_o do_v if_o christ_n true_a and_o natural_a body_n and_o blood_n be_v eat_v and_o drink_v in_o a_o proper_a sense_n in_o the_o sacrament_n s._n chrysostome_n 〈◊〉_d chrysostome_n in_o 1_o cor._n c._n 11._o v._n 29._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d expound_v those_o word_n he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o etc._n etc._n say_v as_o christ_n presence_n which_o bring_v those_o great_a and_o unspeakable_a blessing_n to_o we_o do_v condemn_v those_o the_o more_o that_o do_v not_o receive_v it_o so_o also_o the_o mystery_n make_v way_n for_o great_a punishment_n to_o those_o that_o unworthy_o partake_v of_o they_o s._n austin_n celebratur_fw-la austin_n contr._n faustum_n l._n 20._o c._n 21._o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la etc._n etc._n in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la who_o word_n i_o have_v give_v chap._n 10._o posit_n 2._o make_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n to_o be_v exhibit_v in_o the_o truth_n at_o his_o passion_n and_o in_o the_o sacrament_n only_o the_o memory_n of_o it_o to_o be_v celebrate_v bede_n saginatur_fw-la bede_n in_o psal_n 21_o intelligent_a in_o pane_n &_o vino_fw-la visibiliter_fw-la sibi_fw-la proposito_fw-la aliud_fw-la invisibile_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la verum_fw-la domini_fw-la qui_fw-la verus_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la sunt_fw-la quo_fw-la non_fw-la venture_n distenditur_fw-la sed_fw-la mens_fw-la saginatur_fw-la upon_o those_o word_n the_o poor_a shall_v eat_v and_o be_v satisfy_v say_v by_o this_o bread_n and_o wine_n which_o be_v visible_o offer_v to_o they_o they_o will_v understand_v another_o invisible_a thing_n viz._n the_o true_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v real_o meat_n and_o drink_n not_o such_o as_o fill_v the_o belly_n but_o which_o nourish_v the_o mind_n and_o in_o another_o place_n reficiuntur_fw-la place_n in_o esdram_n lib._n 2._o cap._n 8._o immolatio_fw-la paschae_fw-la gloriam_fw-la insinuet_fw-la resurrectionis_fw-la cùm_fw-la omnes_fw-la electi_fw-la carne_fw-la agni_fw-la immaculati_fw-la id_fw-la est_fw-la dei_fw-la &_o domini_fw-la nostri_fw-la non_fw-la amplius_fw-la in_o sacramento_n credentes_fw-la sed_fw-la in_o reipsa_fw-la ac_fw-la veritate_fw-la videntes_fw-la reficiuntur_fw-la speak_v of_o the_o passover_n the_o immolation_n of_o this_o passover_n represent_v the_o glory_n of_o our_o resurrection_n when_o all_o the_o elect_n shall_v eat_v together_o the_o flesh_n of_o the_o immaculate_a lamb_n i_o mean_v of_o he_o who_o be_v our_o god_n and_o lord_n no_o more_o in_o sacrament_n as_o believer_n but_o in_o the_o thing_n itself_o and_o in_o truth_n as_o spectator_n neither_o be_v that_o of_o isidore_n of_o sevil_n 15._o sevil_n de_fw-fr officiis_n eccles_n l._n 1_o c._n 15._o to_o be_v pass_v over_o who_o mention_n this_o prayer_n in_o the_o liturgy_n of_o his_o time_n 1617._o ut_fw-la oblatio_fw-la quae_fw-la domino_fw-la offertur_fw-la sanctificata_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la corpori_fw-la &_o sanguini_fw-la christi_fw-la conformetur_fw-la not_o confirmetur_fw-la as_o the_o last_o colen_n edition_n absurd_o have_v print_v it_o an._n 1617._o that_o the_o
with_o they_o for_o the_o honour_n of_o thy_o christ_n etc._n etc._n will_v it_o not_o run_v fine_o to_o pray_v that_o god_n will_v be_v well_o please_v with_o christ_n for_o the_o honour_n of_o his_o christ_n but_o beside_o the_o petition_n that_o god_n will_v look_v propitious_o upon_o they_o it_o follow_v in_o the_o canon_n that_o god_n will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o gift_n of_o abel_n and_o abraham_n and_o melchisedeck_v how_o unagreeable_a be_v this_o if_o christ_n himself_o be_v understand_v here_o to_o make_v the_o comparison_n for_o acceptance_n betwixt_o a_o lamb_n and_o a_o calf_n or_o bread_n and_o wine_n and_o christ_n the_o son_n of_o god_n with_o who_o he_o be_v always_o high_o please_v but_o than_o what_o follow_v still_o entangle_v matter_n more_o in_o the_o church_n of_o rome_n sense_n the_o prayer_n that_o god_n will_v command_v these_o thing_n to_o be_v carry_v by_o the_o hand_n of_o his_o holy_a angel_n to_o the_o high_a altar_n above_o for_o how_o can_v the_o body_n of_o christ_n be_v carry_v by_o angel_n to_o heaven_n which_o never_o leave_v it_o since_o his_o ascension_n but_o be_v always_o there_o beside_o the_o high_a altar_n above_o in_o the_o sense_n of_o the_o ancient_n be_v christ_n himself_o and_o remigius_n of_o auxerre_n tell_v we_o christi_fw-la we_o de_fw-fr celebrat_fw-la missae_fw-la in_o bibl._n pat._n 2dae_fw-la edit_fw-la tom._n 6._o p._n 1164._o in_o coelo_fw-la rapitur_fw-la ministerio_fw-la angelorum_fw-la consociandum_fw-la corpori_fw-la christi_fw-la that_o s._n gregory_n opinion_n of_o the_o sacrament_n be_v that_o it_o be_v snatch_v into_o heaven_n by_o angel_n to_o be_v join_v to_o the_o body_n of_o christ_n there_o but_o then_o in_o the_o sense_n of_o transubstantiation_n what_o absurd_a stuff_n be_v here_o to_o pray_v that_o christ_n body_n may_v be_v join_v to_o his_o own_o body_n so_o that_o there_o can_v be_v no_o sense_n in_o the_o prayer_n but_o we_o to_o understand_v it_o of_o the_o element_n offer_v devout_o first_o at_o this_o altar_n below_o which_o by_o be_v bless_v become_v christ_n representative_a body_n and_o obtain_v acceptance_n above_o through_o his_o intercession_n there_o and_o thus_o it_o be_v full_o explain_v by_o the_o author_n of_o the_o constitution_n 〈◊〉_d constitution_n lib._n 8._o c._n 13._o in_o initio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v we_o entreat_v god_n through_o his_o christ_n for_o the_o gift_n offer_v to_o the_o lord_n god_n that_o the_o good_a god_n by_o the_o mediation_n of_o his_o christ_n will_v receive_v it_o to_o his_o celestial_a altar_n for_o a_o sweet_a smell_a savour_n to_o put_v the_o matter_n further_o out_o of_o all_o doubt_n it_o be_v observable_a that_o the_o liturgy_n that_o go_v under_o the_o name_n of_o s._n james_n and_o s._n mark_n do_v both_o of_o they_o mention_v the_o acceptance_n of_o the_o gift_n of_o abel_n and_o abraham_n and_o the_o admit_v they_o to_o the_o celestial_a altar_n before_o the_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n or_o consecration_n as_o the_o roman_a church_n call_v they_o by_o which_o they_o say_v the_o change_n be_v make_v that_o the_o liturgy_n of_o s._n chrysostom_n pray_v that_o god_n will_v receive_v the_o oblation_n propose_v to_o his_o supercelestial_a altar_n almost_o in_o the_o same_o word_n both_o before_o and_o after_o consecration_n and_o that_o he_o look_v upon_o they_o to_o be_v the_o same_o in_o substance_n that_o they_o be_v before_o plain_o appear_v by_o a_o expression_n after_o all_o where_o he_o pray_v 〈◊〉_d pray_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o lord_n will_v make_v a_o equal_a division_n of_o the_o propose_a gift_n to_o every_o one_o for_o good_a according_a to_o every_o man_n be_v particular_a need_n which_o can_v be_v understand_v of_o christ_n proper_a body_n but_o of_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o can_v admit_v of_o share_n or_o portion_n equal_a or_o unequal_a last_o that_o s._n basil_n liturgy_n also_o before_o the_o consecration_n pray_v that_o the_o oblation_n may_v be_v carry_v unto_o the_o supercelestial_a altar_n and_o be_v accept_v as_o the_o gift_n of_o abel_n noah_n abraham_n etc._n etc._n and_o to_o show_v that_o even_o after_o the_o word_n of_o institution_n he_o do_v not_o believe_v they_o to_o be_v other_o thing_n than_o they_o be_v before_o he_o still_o call_v they_o the_o antitype_n etc._n antitype_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o pray_v that_o the_o spirit_n may_v come_v upon_o we_o and_o upon_o the_o gift_n propose_v to_o bless_v and_o sanctify_v they_o and_o to_o make_v this_o bread_n the_o venerable_a body_n of_o our_o lord_n god_n and_o saviour_n jesus_n christ_n and_o this_o cup_n his_o blood_n the_o spirit_n work_v the_o change_n and_o afterward_o the_o priest_n pray_v 〈◊〉_d pray_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o by_o reason_n of_o his_o sin_n he_o will_v not_o divert_v the_o grace_n of_o his_o holy_a spirit_n from_o the_o propose_a gift_n a_o needless_a fear_n if_o the_o gift_n be_v already_o christ_n body_n that_o the_o spirit_n shall_v be_v hinder_v from_o come_v upon_o that_o where_o all_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v bodily_a by_o any_o man_n sin_n the_o next_o passage_n of_o the_o canon_n increase_v still_o the_o difficulty_n to_o they_o that_o believe_v transubstantiation_n when_o it_o say_v through_o jesus_n christ_n our_o lord_n by_o who_o o_o lord_n thou_o do_v always_o create_v sanctify_v quicken_v bless_v and_o bestow_v all_o these_o good_a thing_n on_o we_o if_o there_o be_v no_o good_a thing_n remain_v in_o the_o eucharist_n beside_o christ_n when_o these_o word_n be_v say_v what_o sense_n or_o truth_n be_v there_o in_o they_o can_v christ_n or_o his_o body_n that_o already_o exist_v be_v create_v anew_o and_o be_v always_o create_v can_v that_o be_v always_o sanctify_v that_o be_v never_o common_a or_o be_v he_o to_o be_v raise_v and_o quicken_v anew_o daily_o that_o once_o be_v so_o raise_v can_v die_v no_o more_o etc._n etc._n but_o that_o which_o make_v the_o absurdity_n of_o this_o interpretation_n the_o great_a be_v that_o they_o say_v that_o all_o this_o be_v do_v to_o christ_n by_o christ_n himself_o as_o if_o god_n by_o christ_n do_v create_v christ_n and_o by_o christ_n do_v bless_v and_o quicken_v and_o sanctify_v christ_n which_o none_o but_o he_o that_o be_v forsake_v of_o common_a sense_n can_v affirm_v the_o old_a interpreter_n of_o the_o canon_n make_v other_o work_n of_o it_o and_o suppose_v that_o the_o creature_n offer_v to_o god_n remain_v creature_n still_o for_o thus_o the_o forecited_a remigius_n refectionem_fw-la remigius_n in_o bibl._n patr._n tom._n 6._o p._n 1165._o per_fw-la christum_fw-la deus_fw-la pater_fw-la haec_fw-la omne_fw-la non_fw-la solum_fw-la in_o exordio_fw-la creavit_fw-la condendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la semper_fw-la create_v praeparando_fw-la &_o reparando_fw-la bona_fw-la quia_fw-la omne_fw-la à_fw-la deo_fw-la creata_fw-la valdè_fw-la bona_fw-la creata_fw-la &_o suis_fw-la conspectibus_fw-la oblata_fw-la sanctificat_fw-la ut_fw-la quae_fw-la erant_fw-la simplex_fw-la creatura_fw-la fiant_fw-la sacramenta_fw-la vivificat_fw-la ut_fw-la sint_fw-la mysteria_fw-la aquavitae_fw-la benedicit_fw-la quia_fw-la omni_fw-la benedictione_n coelesti_fw-la &_o gratiâ_fw-la accumulat_fw-la praestat_fw-la nobis_fw-la per_fw-la eundem_fw-la secum_fw-la sanctificantem_fw-la qui_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la nobis_fw-la tam_fw-la salubrem_fw-la dedit_fw-la refectionem_fw-la comment_v upon_o they_o god_n the_o father_n not_o only_o in_o the_o beginning_n create_v all_o these_o thing_n by_o christ_n but_o also_o always_o create_v they_o by_o prepare_v and_o repair_v they_o good_a because_o all_o thing_n create_v by_o good_a be_v very_o good_a he_o sanctify_v those_o thing_n so_o create_v and_o offer_v in_o his_o sight_n when_o the_o thing_n that_o be_v a_o simple_a creature_n be_v make_v sacrament_n he_o quicken_v they_o so_o that_o they_o become_v mystery_n of_o life_n he_o bless_v they_o because_o he_o heap_v all_o celestial_a benediction_n and_o grace_n on_o they_o he_o bestow_v they_o on_o we_o by_o the_o same_o christ_n sanctify_v they_o with_o he_o who_o have_v give_v to_o we_o so_o wholesome_a a_o repast_n from_o his_o body_n and_o blood._n what_o can_v be_v also_o more_o plain_a than_o the_o word_n of_o the_o next_o prayer_n i_o mention_v that_o what_o we_o have_v take_v with_o our_o mouth_n may_v of_o a_o temporal_a gift_n be_v make_v a_o eternal_a remedy_n do_v ever_o any_o one_o call_v christ_n a_o temporal_a gift_n in_o distinction_n from_o a_o eternal_a remedy_n be_v it_o not_o certain_a that_o the_o oblata_fw-la the_o thing_n offer_v be_v the_o temporal_a gift_n which_o by_o our_o due_a receive_v they_o become_v eternal_o beneficial_a to_o we_o the_o last_o prayer_n also_o which_o beg_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n may_v
word_n of_o god_n we_o believe_v the_o true_a flesh_n of_o christ_n to_o be_v eat_v with_o the_o mouth_n of_o our_o body_n but_o whether_o with_o or_o without_o the_o word_n of_o god_n they_o believe_v such_o a_o corporal_a eat_n of_o christ_n flesh_n have_v be_v all_o one_o to_o the_o heathen_n if_o they_o know_v that_o this_o be_v their_o belief_n and_o it_o will_v rather_o have_v strengthen_v their_o reproach_n if_o they_o know_v that_o they_o be_v bind_v thus_o to_o believe_v but_o than_o what_o he_o add_v be_v very_o remarkable_a aliis_fw-la nam_fw-la id_fw-la semper_fw-la infideles_fw-la stultissimum_fw-la paradoxum_fw-la aestimârunt_fw-la ut_fw-la notum_fw-la est_fw-la de_fw-fr averroe_n &_o aliis_fw-la that_o infidel_n always_o count_v this_o a_o most_o foolish_a paradox_n as_o appear_v from_o averro_n and_o other_o i_o believe_v indeed_o that_o they_o must_v always_o count_v this_o a_o foolish_a paradox_n which_o averro_n charge_v christian_n withal_o in_o that_o know_v say_v of_o his_o devorant_fw-la his_o se_fw-la sectam_fw-la christianâ_fw-la deteriorem_fw-la aut_fw-la ineptiorem_fw-la nullam_fw-la reperire_fw-la quam_fw-la qui_fw-la sequuntur_fw-la two_o quem_fw-la colunt_fw-la deum_fw-la dentibus_fw-la ipsi_fw-la suis_fw-la discerpunt_fw-la ac_fw-la devorant_fw-la that_o he_o find_v no_o sect_n worse_o or_o more_o foolish_a than_o the_o christian_n who_o tear_n with_o their_o tooth_n and_o devour_v that_o god_n who_o they_o worship_v but_o why_o be_v not_o this_o cast_v always_o in_o the_o tooth_n of_o christian_n if_o this_o be_v always_o their_o profess_a doctrine_n be_v celsus_n or_o julian_n or_o lucian_n less_o sagacious_a or_o less_o malicious_a than_o averro_n that_o not_o a_o word_n of_o this_o foolish_a paradox_n be_v ever_o so_o much_o as_o hint_v by_o they_o to_o the_o reproach_n of_o christian_n then_o but_o the_o cardinal_n have_v instance_a the_o most_o unlucky_o in_o the_o world_n in_o name_v only_a averro_n for_o this_o calumny_n when_o all_o acknowledge_v that_o this_o philosopher_n &_o p._n innocent_a 3._o who_o establish_a transubstantiation_n live_v in_o the_o same_o age_n and_o some_o very_a learned_a man_n prove_v from_o the_o arabian_a account_n that_o those_o two_o be_v contemporary_n and_o as_o for_o his_o &_o aliis_fw-la other_o i_o shall_v be_v glad_a to_o see_v any_o name_v that_o urge_v what_o averro_n do_v to_o the_o christian_n reproach_n before_o the_o day_n of_o berengarius_fw-la after_o that_o indeed_o we_o can_v meet_v with_o a_o follower_n of_o mahomet_n who_o as_o a_o learned_a man_n est_fw-la man_n hottinger_n in_o eucharistia_n de_fw-la ●ensa_fw-la sect._n 14._o p._n 220._o ahmad_n be_v edris_n ita_fw-la scribit_fw-la verba_fw-la autem_fw-la isa_n sic_fw-la arabe_n christum_fw-la vocant_fw-la super_fw-la quo_fw-la pax_fw-la qui_fw-la edit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la etc._n etc._n christiani_n literaliter_fw-la intelligunt_fw-la atque_fw-la sic_fw-la christiani_n atrociores_fw-la sunt_fw-la in_o christum_fw-la quàm_fw-la judaei_n illi_fw-la enim_fw-la christum_fw-la occisum_fw-la reliquerunt_fw-la hi_o carnem_fw-la ejus_fw-la edunt_fw-la &_o sanguimem_fw-la bibunt_fw-la quod_fw-la ipso_fw-la testae_fw-la experientia_fw-la truculentius_fw-la est_fw-la give_v we_o his_o word_n say_v thus_o those_o word_n of_o christ_n he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n he_o be_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o etc._n etc._n christian_n understand_v they_o literal_o and_o so_o christian_n be_v more_o cruel_a against_o christ_n than_o jew_n for_o they_o leave_v christ_n when_o they_o have_v slay_v he_o but_o these_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n which_o as_o experience_n testify_v be_v more_o savage_a after_o the_o roman_a church_n declare_v for_o transubstantiation_n though_o not_o before_o we_o meet_v with_o the_o opposition_n of_o jew_n testify_v their_o abhorrency_n sensibus_fw-la abhorrency_n ibid._n joseph_n albo_n de_fw-fr ikkarim_n lib._n 3._o cap._n 25._o nam_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la dei_fw-la ipsorum_fw-la aiunt_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la jesus_n quod_fw-la est_fw-la in_o coelis_fw-la venire_fw-la in_o altar_n &_o vestiri_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la post_fw-la pronunciata_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la à_fw-la sacrificulo_fw-la qualiscunque_fw-la ille_fw-la demum_fw-la fuerit_fw-la sive_fw-la pius_fw-la sive_fw-la impius_fw-la &_o omne_fw-la fieri_fw-la corpus_fw-la unum_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la messia_n etc._n etc._n repugnant_a hic_fw-la omne_fw-la intelligibilibus_fw-la primis_fw-la &_o ipsis_fw-la etiam_fw-la sensibus_fw-la of_o a_o doctrine_n which_o talk_v of_o a_o sacrifice_n and_o make_v bread_n to_o be_v the_o body_n of_o their_o god_n which_o he_o mean_v in_o the_o sense_n of_o transubstantiation_n by_o be_v turn_v into_o it_o and_o clothe_v with_o its_o accident_n who_o body_n that_o be_v in_o heaven_n come_v upon_o the_o altar_n and_o upon_o the_o pronounce_v these_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n by_o the_o priest_n whether_o good_a or_o wicked_a be_v all_o one_o all_o thing_n be_v make_v one_o body_n with_o the_o body_n of_o the_o messiah_n etc._n etc._n which_o thing_n be_v all_o repugnant_a to_o the_o first_o principle_n of_o reason_n and_o to_o our_o very_a sense_n themselves_o as_o he_o afterward_o show_v in_o several_a instance_n and_o now_o we_o be_v tell_v that_o it_o be_v a_o common_a bye-word_n to_o reproach_v a_o christian_a by_o among_o the_o turk_n to_o call_v he_o mange_n dicu_n all_o these_o take_v their_o rise_n plain_o from_o transubstantiation_n and_o not_o from_o the_o faith_n of_o the_o ancient_a church_n for_o if_o one_o of_o it_o 〈◊〉_d it_o theodoret._n interrog_n 55._o in_o genes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v speak_v for_o the_o rest_n the_o old_a christian_n agree_v in_o the_o abhorrence_n and_o call_v it_o the_o extreme_a stupidity_n to_o worship_n that_o which_o be_v eat_v and_o again_o 〈◊〉_d id._n qu._n 11._o in_o levit._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d how_o can_v any_o one_o of_o a_o sound_a mind_n call_v that_o a_o god_n which_o be_v offer_v to_o the_o true_a god_n be_v after_o ward_n eat_v by_o he_o but_o now_o after_o all_o the_o sad_a consideration_n be_v that_o the_o prejudices_fw-la be_v so_o great_a against_o this_o and_o another_o twin-doctrine_n of_o the_o roman_a church_n about_o the_o worship_n of_o image_n that_o a_o perpetual_a stumbling-block_n seem_v to_o be_v lay_v before_o the_o jew_n and_o it_o may_v be_v look_v upon_o as_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o which_o will_v always_o hinder_v and_o obstruct_v their_o conversion_n whilst_o it_o be_v believe_v by_o they_o to_o be_v the_o common_a sense_n and_o faith_n of_o christian_n and_o they_o have_v too_o great_a a_o temptation_n to_o believe_v so_o when_o they_o have_v see_v this_o church_n which_o have_v get_v the_o most_o worldly_a power_n into_o its_o hand_n persecute_v not_o only_a jew_n but_o heretic_n as_o they_o call_v all_o other_o christian_n that_o deny_v this_o doctrine_n to_o the_o death_n for_o gainsay_v it_o and_o when_o that_o work_n will_v cease_v god_n only_o know_v the_o jew_n can_v never_o be_v suppose_v to_o get_v over_o this_o hard_a chapter_n whilst_o they_o who_o call_v themselves_o the_o only_a catholic_n christian_n hold_v such_o thing_n about_o the_o body_n of_o christ_n and_o remember_v that_o it_o be_v about_o a_o body_n which_o as_o the_o forename_a jos_n albo_n audire_fw-la albo_n ibid._n ista_fw-la talia_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la mens_fw-la non_fw-la potest_fw-la concipere_fw-la neque_fw-la os_fw-la eloqui_fw-la neque_fw-la auris_fw-la audire_fw-la speak_v no_o man_n mind_n can_v conceive_v nor_o tongue_n utter_v nor_o any_o ear_n can_v hear_v he_o mean_v by_o reason_n of_o their_o absurdity_n so_o that_o the_o case_n of_o the_o jew_n and_o their_o conversion_n seem_v to_o be_v hopeless_a and_o desperate_a according_a to_o all_o humane_a guess_n till_o there_o be_v a_o change_n wrought_v not_o in_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n this_o church_n dream_v of_o but_o in_o the_o romanist_n belief_n and_o though_o this_o also_o may_v seem_v upon_o many_o account_n to_o be_v as_o hopeless_a as_o the_o former_a yet_o for_o a_o conclusion_n i_o will_v try_v whether_o as_o once_o the_o great_a apostle_n think_v it_o a_o wise_a method_n rom._n 11.14_o by_o the_o example_n of_o the_o gentile_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o provoke_v the_o jew_n to_o emulation_n so_o it_o may_v not_o be_v as_o proper_a to_o propose_v the_o example_n of_o the_o jew_n themselves_o to_o the_o romanist_n to_o provoke_v their_o emulation_n who_o they_o may_v see_v better_a explain_n as_o blind_a as_o they_o be_v christ_n word_n of_o institution_n and_o agree_v better_a with_o the_o ancient_a church_n in_o the_o matter_n of_o the_o eucharist_n than_o themselves_o and_o raise_v such_o argument_n and_o objection_n against_o the_o transubstantiate_a doctrine_n as_o can_v never_o to_o any_o purpose_n be_v answer_v the_o instance_n of_o this_o be_v very_o remarkable_a in_o a_o book_n call_v eortalitium_fw-la
fidei_fw-la contra_fw-la judaeos_fw-la etc._n etc._n print_v an._n 1494._o but_o write_v as_o the_o author_n himself_o tell_v we_o fol._n 61._o in_o the_o year_n 1458._o where_o he_o give_v we_o the_o argument_n of_o a_o jew_n against_o transubstantiation_n some_o of_o which_o i_o shall_v out_o of_o he_o faithful_o translate_v the_o jew_n 10._o jew_n vid._n l._n 3._o consid_fw-la 6._o fol._n 130_o impossibl_n 10._o begin_v with_o christ_n word_n of_o institution_n and_o show_v that_o they_o can_v be_v interpret_v otherwise_o than_o figurative_o and_o significative_o as_o the_o father_n we_o have_v hear_v have_v assert_v 1._o vos_fw-fr christiani_n dicitis_fw-la etc._n etc._n you_o christian_n say_v in_o that_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o be_v impossible_a because_o when_o your_o christ_n show_v the_o bread_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o speak_v significative_o and_o not_o real_o as_o if_o he_o have_v say_v this_o be_v the_o sign_n or_o figure_n of_o my_o body_n after_o which_o way_n of_o speak_v paul_n say_v 1_o cor._n 10._o the_o rock_n be_v christ_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n and_o it_o appear_v evident_o that_o this_o be_v the_o intention_n of_o your_o christ_n because_o when_o he_o have_v discourse_v about_o the_o eat_a his_o body_n and_o drink_v his_o blood_n to_o lay_v the_o offence_n that_o rise_v upon_o it_o among_o the_o disciple_n he_o say_v as_o it_o be_v expound_v himself_o the_o word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n denote_v that_o what_o he_o have_v say_v be_v to_o be_v understand_v not_o according_a to_o the_o letter_n but_o according_a to_o the_o spiritual_a sense_n and_o when_o christ_n say_v this_o be_v my_o body_n hold_v bread_n in_o his_o hand_n he_o mean_v that_o that_o bread_n be_v his_o body_n in_o potentia_fw-la propanqua_fw-la in_o a_o near_a possibility_n viz._n after_o he_o have_v eat_v it_o for_o than_o it_o will_v be_v turn_v into_o his_o body_n or_o into_o his_o flesh_n and_o so_o likewise_o the_o wine_n and_o after_o this_o manner_n we_o jew_n do_v on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n for_o we_o take_v unleavened_a bread_n in_o memory_n of_o that_o time_n when_o our_o father_n be_v bring_v out_o of_o the_o land_n of_o egyyt_n and_o be_v not_o permit_v to_o stay_v so_o long_o there_o as_o whilst_o the_o bread_n may_v be_v leaven_v that_o be_v the_o bread_n of_o the_o passover_n and_o we_o say_v this_o be_v the_o bread_n which_o our_o father_n eat_v though_o that_o be_v not_o present_a since_o it_o be_v past_a and_o go_v and_o so_o this_o unleavened_a bread_n mind_v we_o of_o the_o bread_n of_o egypt_n and_o this_o bread_n be_v not_o that_o so_o be_v that_o bread_n of_o which_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v make_v it_o be_v sufficient_a for_o christian_n to_o say_v that_o it_o be_v in_o memory_n of_o that_o bread_n of_o christ_n though_o this_o bread_n be_v not_o that_o and_o because_o it_o be_v impossible_a that_o one_o bite_v of_o his_o flesh_n shall_v be_v preserve_v in_o memory_n of_o he_o he_o command_v that_o that_o bread_n shall_v be_v make_v and_o that_o wine_n which_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o next_o remove_v to_o come_v into_o act_n as_o we_o jew_n do_v and_o christ_n borrow_v his_o phrase_n and_o the_o element_n from_o their_o supper_n at_o the_o passover_n with_o the_o unleavened_a bread_n as_o we_o say_v before_o when_o therefore_o your_o christ_n at_o the_o table_n take_v bread_n and_o the_o cup_n and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n he_o do_v not_o bid_v they_o believe_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v turn_v into_o his_o body_n and_o blood_n but_o that_o as_o often_o as_o they_o do_v that_o they_o shall_v do_v it_o in_o remembrance_n of_o he_o viz._n in_o memory_n of_o that_o past_a bread_n and_o if_o you_o christian_n do_v understand_v it_o so_o no_o impossibility_n will_v follow_v but_o to_o say_v the_o contrary_a as_o you_o assert_v be_v to_o say_v a_o impossible_a thing_n and_o against_o the_o intention_n of_o your_o christ_n as_o we_o have_v show_v this_o be_v what_o the_o jew_n urge_v with_o great_a reason_n but_o the_o catholic_n author_n make_v a_o poor_a answer_n to_o it_o and_o have_v nothing_o to_o say_v in_o effect_n but_o this_o that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n concern_v this_o sacrament_n be_v true_a viz._n that_o in_o this_o sacrament_n there_o be_v real_o and_o not_o by_o way_n of_o signification_n the_o true_a body_n and_o true_a blood_n of_o christ_n 2._o whereas_o the_o roman_a church-flies_a to_o miracle_n in_o this_o case_n of_o transubstantiation_n the_o jew_n encounter_v that_o next_o of_o all_o thus_o you_o christian_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n by_o a_o miracle_n 131._o ibid._n 11._o impossib_n p._n 131._o this_o i_o prove_v to_o be_v impossible_a because_o if_o there_o be_v any_o miracle_n in_o the_o case_n it_o will_v appear_v to_o the_o eye_n as_o when_o moses_n turn_v the_o rod_n into_o a_o serpent_n that_o be_v perform_v evident_o to_o the_o eye_n though_o man_n know_v not_o how_o it_o be_v do_v so_o also_o in_o the_o case_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o old_a mighty_a miracle_n be_v wrought_v and_o those_o not_o only_o sensible_a miracle_n but_o also_o public_a and_o apparent_a to_o all_o the_o people_n insomuch_o that_o infidel_n be_v terrify_v at_o the_o very_a report_n of_o such_o miracle_n men_n see_v before_o their_o eye_n the_o divine_a power_n bright_o shine_v in_o reverence_n of_o the_o ark_n of_o his_o covenant_n as_o appear_v in_o his_o divide_v the_o water_n of_o jordan_n while_o the_o people_n of_o israel_n pass_v over_o dry-shod_a the_o water_n on_o one_o side_n swell_v like_o a_o mountain_n and_o on_o the_o other_o flow_v down_o as_o far_o as_o the_o dead_a sea_n till_o the_o priest_n with_o the_o ark_n go_v over_o the_o channel_n of_o jordan_n and_o then_o jordan_n return_v to_o its_o wont_a course_n but_o the_o king_n of_o the_o amorites_n and_o canaanites_n hear_v of_o so_o great_a and_o public_a a_o miracle_n be_v so_o confound_v with_o the_o terror_n of_o god_n that_o no_o spirit_n remain_v in_o they_o josu_n c._n 4._o &_o 5._o and_o so_o i_o may_v instance_n in_o many_o other_o evident_a miracle_n which_o to_o avoid_v tediousness_n i_o omit_v and_o yet_o in_o that_o ark_n neither_o god_n nor_o christ_n be_v real_o contain_v but_o only_o the_o table_n of_o stone_n contain_v the_o precept_n of_o the_o decalogue_n and_o the_o pot_n of_o manna_n etc._n etc._n exod._n 16._o and_o the_o rod_n of_o aaron_n that_o flourish_v in_o the_o house_n of_o levi_n numb_a 17._o if_o therefore_o by_o the_o ark_n that_o carry_v only_o the_o foresay_a body_n that_o be_v inanimate_a how_o sacred_a soever_o they_o be_v god_n wrought_v in_o honour_n of_o it_o such_o evident_a far-spreading_a and_o public_a miracle_n how_o much_o more_o powerful_o shall_v they_o have_v be_v wrought_v by_o he_o if_o it_o be_v true_a that_o in_o your_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o true_a god_n or_o christ_n be_v real_o contain_v who_o you_o affirm_v that_o he_o ought_v to_o be_v worship_v and_o venerate_v infinite_o above_o all_o since_o therefore_o no_o such_o thing_n do_v appear_v there_o to_o the_o eye_n it_o follow_v that_o it_o be_v impossible_a for_o any_o miracle_n to_o be_v do_v there_o since_o this_o be_v against_o the_o nature_n of_o a_o miracle_n the_o answer_n to_o this_o be_v so_o weak_a and_o so_o the_o rest_n be_v general_o such_o a_o unintelligible_a school-jargon_a that_o i_o shall_v not_o tire_v the_o reader_n with_o they_o but_o shall_v go_v on_o with_o the_o jew_n 132._o ibid._n 12._o impossib_n fol._n 132._o 3._o you_o christian_n do_v assert_v that_o the_o true_a body_n of_o christ_n begin_v to_o be_v on_o the_o altar_n this_o seem_v to_o be_v impossible_a for_o a_o thing_n begin_v to_o be_v where_o it_o be_v not_o before_o two_o way_n either_o by_o local_a motion_n or_o by_o the_o conversion_n of_o another_o thing_n into_o it_o as_o appear_v in_o fire_n which_o begin_v to_o be_v any_o where_o either_o because_o it_o be_v kindle_v there_o anew_o or_o be_v bring_v thither_o the_o novo_fw-la but_o it_o be_v manifest_a that_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o always_o on_o the_o altar_n because_o the_o christian_n assert_v that_o christ_n ascend_v in_o his_o body_n to_o heaven_n it_o seem_v also_o impossible_a to_o be_v say_v that_o any_o thing_n here_o be_v convert_v anew_o into_o christ_n body_n because_o nothing_o seem_v convertible_a into_o that_o which_o exist_v before_o since_o that_o into_o which_o another_o