Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n apostle_n bind_v loose_v 2,843 5 10.3462 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07919 The suruey of popery vvherein the reader may cleerely behold, not onely the originall and daily incrementes of papistrie, with an euident confutation of the same; but also a succinct and profitable enarration of the state of Gods Church from Adam vntill Christs ascension, contained in the first and second part thereof: and throughout the third part poperie is turned vp-side downe. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1596 (1596) STC 1829; ESTC S101491 430,311 555

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

say secondly that Gods ministers bind and loose sins by preaching his sacred word of which kind of binding and loosing Christ speaketh in Saint Matthew and in Saint Iohn For when the people of God beleeue in their hearts his word sincerely preached and in their conuersation shew the liuely fruits thereof then doubtlesse are their sinnes loosed on earth and then is that loosing also ratified in heauen then are the wordes of the Apostle verified who saith that the gospel of Christ is the power of God vnto saluation to euery one that beleeueth it then are Christs ministers as the Apostle saith become in them the sauour of life vnto life On the contrarie side when the people will not heare and beleeue Gods worde sincerely preached but contemne it and the ministers thereof then doubtlesse are their sinnes bound on earth and then is that binding also approued in heauen Then are the apostles words verified who saith that vengeance is readie against all disobedience Then are Christes ministers as y e apostle saith made vnto them the sauour of death vnto death What can be a more ioyfull loosing what can be a more terrible binding See the aunswere to the third obiection following and there marke S. Hieromes words I say thirdly that our people cōfesse their sins generally before the minister in the face of the whole congregation according to the holy scriptures Yea in the reformed churches abroad the people vse to confesse to the ministers such speciall sins as most greeue clog their consciences and for which they need graue aduise and godly councell Which christian libertie is graunted also in our churches of England For such as list may confesse their sinnes to the minister priuately and haue both his godly aduise and absolution if he deeme them penitent for their sinnes The replie Your confessions are nothing els but a meere mockery for ye confesse your selues generally to be sinners but ye name no sins at all Againe as in Germany they confesse some sinnes so do they leaue vnconfessed what pleaseth them And this is the scornful libertie which ye grant to your churches of England The answere I say first that we confesse our sinnes this day as the Israelites of olde confessed their sinnes before Ezra and the Leuites As the humble publican confessed his sins when he said O God be mercifull to me a sinner As the prophet Dauid confessed his sins when he said I know mine iniquities and my sin is euer before me Against thee against thee only haue I sinned and done euill in thy sight that thou maist be iust when thou speakest and pure when thou iudgest As the prodigal son confessed his sins when he said Father I haue sinned against heauen before thee am no more worthy to be called thy son And as your selues confesse your sins in the beginning of euery masse I say secondly that your selues graunt that Venials need no confession at al. And yet as I haue already proued the least sin of al deserueth eternall death For thus doth your own famous Canonist write Quibus consequens est posse quem si velit confesso vno peccato veniali alterum tacere Vpon which it followeth that one may if he list confesse one veniall sinne and conceale another Maior and other Schoole-doctors are of the same opinion I say thirdly that by the scriptures vpon which ye woulde gladly ground your confession we are no lesse bound to confesse one sin then another For your triuolous distinction of mortall and veniall sinnes can be found in no text of holy scripture And consequently since the scripture it selfe by your graunt freeth vs from confessing Venials it followeth directly that wee are bound to confesse none at all I say fourthly that your confession is ridiculous indeede as which vrgeth the penitent to confesse those sinnes to sinful men which God of his mercy hath forgiuen already I prooue it because your best approoued writers hold that contrition onely reconcileth sinners to God and taketh away both the fault and the paine But after that we are reconciled to God by only cōtrition and haue both our sinnes and the satisfaction remitted I weene it is a vain and a ridiculous thing to afflict our selues for popish absolution This that I say is witnessed by Martinus Nauarrus by your learned frier Ioan. Lud. Viualdus and diuers others I say fiftly that your confessions are neuer able to bring peace to any troubled conscience but to driue them headlong into desperation For first none liuing is able to make a true confession of all his sinnes which thing is so cleere by the Scriptures that your Cardinall Caietane cannot denie it Secondly thousandes are so turmoiled therewith that dayly they come to confesse the sinnes which they had forgotten condemning themselues of their former negligence Thirdly none of you all can prescribe howe much time or what diligence is inough y t ones confession may be perfit The consideratiō wherof bringeth many thousand souls to perplexitie For you beare thē in hand y t they must confesse all mortal sins and all specificall differences of the same And yet will I gage my life that ye haue ten thousand priestes in Europe yea perhaps in Italie that cannot perceiue the aforesaid differēce and much lesse can the lay people performe it See more hereof in my booke of Motiues The 2. obiection S. Iohn the baptist induced the people to the confession of their sinnes which doubtlesse was not to confesse themselues in generall to be sinners but to vtter euery man his sinnes So is it said in the actes of the apostles that many of them which beleeued came confessing and declaring their deeds And therfore saith S. Hierome that priestes binde and loose Auditâ peccatorum varietate hauing heard the varietie of sinnes The answere I say first that S. Iohn the baptist cannot meane of your sacramentall confession because it was not instituted before his decollatiō But you make smal accompt to wrest the holy scripture if by any meanes it could so serue your turne For as your graund doctor Pighius resembled it to a nose of waxe euen so in good sooth ye seeme to vse it The trueth is this S. Iohn exhorting the people to repentance and to amendment of their former liues euil spent found so good successe in his preaching that Hierusalem and all Iurie and all the countrey about Iordan were desirous to be baptized and in signe of their true repentance they publickly acknowledged their sinnes But that they this did in generall termes and not in popish maner I prooue it by two reasons First because popish auricular confession was not yet inuented but after Christes resurrection as all papistes graunt Againe because one man could not possibly heare seuerally the generall confessions of so manie multitudes speciallie in so short a time I say secondly that with
you papistes auricular confess●on is an holy sacrament and to be made of such sinnes only as are committed after baptisme And yet doth S. Iohn speake as is euident by the text only of those sins that were done before baptisme This is your Hysteron proteron to whom an horse-mil and a mil-horse is all one I say thirdly that the confession which these Ephesians made whereof S. Luke speaketh is an euident external signe of true inward remorse and of sincere faith in Christ Iesus but doubtlesse it doth nothing at all resemble the blasphemous popish auricular confession For first they confessed their sinnes verbally as they burnt their bookes really but of absolution S. Luke speaketh not one word which for all that in poperie is essentiall Secondly this confession was voluntarie but popish confession is by compulsion Thirdly this confession was done in the face of the congregation but popish confession is made in the priests eare Fourthly as some of the faithfull made this confession so other some did not but amongst the papistes it must be made of all vnder paine of damnation Fiftly as Mathew confessed himselfe to haue been a publican and as Paule confessed that he had persecuted Christes Church but neither of them confessed any other sinne So the faithfull at Ephesus of zeale confessed their notorious deedes but not all their particular sinnes Nay they only confessed how Satan had seduced them and for that end they burnt their bookes Which publick attestation done to the glory of God can neuer establish secret popish whispering in the priestes eare I say fourthly that S. Hierome maketh altogither against popish confession as who affirmeth the priest or bishop to haue no other power in binding and loosing then the priest of the old testament had in making cleane or vncleane That is to say as the priestes of the old testament did declare who were cleane or vncleane so the ministers of the Church knowing some sinners to be penitent and other some to be vnpenitent pronounce according to Gods worde that the sinnes of the one sorte are bound and of the other sort loosed And heere note by the way that the word peccatorum in S. Hierome doth as aptly signifie sinners as sinnes and therefore these wordes Auditâ peccatorum varietate I thus translate hauing heard the varietie of the sinners This I say because the papistes seeke to make aduantage of the indifferencie of the word And yet howsoeuer they take it it cannot serue their turne The 2. obiection Christ commanded him that was clensed from his leprosie to go vnto the priest And he likewise commanded his apostles to loose Lazarus that was bound thereby signifying that they should loose our sinnes The answere I say first that this text of Scripture prooueth plainly that the priest cannot forgiue sinne or make the sinner cleane but only pronounce and declare him to be cleane whom God hath alreadie clensed For otherwise God would haue sent him to the priest that had the leprie before hee was clensed from the same that so hee might haue found remedie at the Priestes handes I say secondly that as yet the ceremonies of the lawe were not abrogate and therefore Christ woulde not haue them contemned or omitted Now the law was as we reade in Leuiticus that whosoeuer was clensed from the leprosie should present himself before the priest and offer vp the sacrifice of thanksgiuing This is the mysterie wherein the papistes would stablish their popishe absolution The end of the lawe was that Gods goodnesse shoulde be publickly approoued and that the party clensed should giue a signe of gratitude Therfore doth it follow in the text Goe and shewe thy selfe to the priest and offer the gift that Moses commaunded for a witnesse to them For he could not be receiued into the congregation but by the iudgement of the priest I say thirdly that Christ commanded not only his disciples to loose Lazarus but all the Iewes also and the very women that were present And consequently not priests only but euen lay men and women also may giue absolution Which thing I weene the wiser sort of papists will neuer graunt Yet the end of this loosing was not to establishe popishe absolution but to make the miracle manifest to the incredulous Iewes I prooue it by these wordes next afore going I knowe that thou hearest me alwaies but because of the people that stand by I said it that they may beleeue that thou hast sent me Yea it cannot be prooued by the text that the disciples were appointed to loose Lazarus saue only in generall termes as also were the women that stood by And indeed Christ seemeth to haue committed that office principally to the Iewes that so all occasion of incredulitie might be taken from them The 3. obiection S. Iames saith confesse your sinnes one to another and pray one for another that he may be healed And Christ himself saith receiue ye the holy Ghost Whose sinnes so euer yee remit they are remitted to them and whose sinnes so euer ye reteine they are retained And a little before he saith thus As my father sent me so doe I send you Now it is certaine that Christ was sent with all power euen to binde and loose mens sinnes and therefore his apostles being sent in the same maner must needes haue power to forgiue sinnes as he had Yea the church hath euer thus vnderstood these Scriptures The answere I say first that in these wordes Christ gaue authoritie to preach the gospel which whosoeuer beleeue haue their sinnes remitted and whosoeuer beleeue it not are subiect to damnation Other binding and loosing we finde none in the scriptures neither yet that Christ heard any confessions This sense of binding and loosing by preaching the word of God S. Hierom whom the papistes boast to be their patrone heerein maketh so euident as more to a reasonable man cannot be wished These are his words Funibus peccatorum suorum vnusquisque constringitur quos funes atque vincula soluere possūt apostoli imitantes magistrum suū qui eis dixerat quaecunque solueritis super terrā erunt soluta in coelo Soluunt autem eos apostoli sermone Dei testimonijs scripturarum exhortatione virtutum Euery one is bound with the cordes of his sinnes which cordes and bandes the Apostles can loose while they imitate their maister that said these words vnto them what things soeuer ye shall loose on earth shalbe loosed also in heauen And the apostles loose them by y e word of God by the testimonies of the scriptures by the exhortation of vertues Behold here these golden words The papists bitterly exclaime against vs when we teach that Gods ministers do bind loose mens sins by the true preaching of his sacred worde and yet the holy and most learned father S. Hierome whom the papistes in their
as to the dead the merites of Christ and of his saints as condigne satisfaction for their sins for of such pardons no councell no father no ancient approued Historiographer maketh any mention at all Which thing I haue plainely proued in the third conclusion of the second chapter of my Motiues The second obiection The keyes of heauen were giuen to Saint Peter and consequently to his successours the bishops of Rome and withall promise was made vnto him that whatsoeuer hee should binde on earth the same should be bound in heauen whatsoeuer hee should loose on earth should be loosed in heauen nowe to loose sins is nothing else but to giue a pardon or indulgence for the same The answere I say first that vpon the grosse interpretation of these words many popish priests haue arrogantly presumptuously taken vpon them like the proude pharises to condemne the innocents and to loose the guiltie persons whereas before God not the sentence of the priests but the life of the persons charged is enquired of Thus writeth S. Hierome adding that priests can bind and loose sinners no otherwise now in the new testament then they did binde and loose the Leapers in the old law that is not to forgiue sinnes perfitly and indeede but to declare by Gods word the sinnes of penitent persons to be forgiuen in Gods sight euen as the priests in Moses law did not purge the Leapers but onely declared those whom God had purged alreadie to be cleane and free from the leprosie for as the gospel witnesseth none but God can forgiue sinne I say secondly that all the rest of the Apostles had the selfe same power granted to them all which is here promised to S. Peter for so saith Christ himselfe in another place where hee performeth his promise nowe made to Peter in the person of thē al consequently if the Pope could pardon as fondly is imagined yet might al other bishops do the same euen aswel as he So S. Austen S. Ambrose S. Chrysostome S. Hylary Origen Theophilacte and others do confesse I say thirdly that S. Peter and the other Apostles haue not power granted by the scripture to forgiue sin but onely to declare and pronounce according to the scripture that God hath forgiuen to truely penitent persons all their sins For they can but onely declare the sinnes to be forgiuen which are by Christ forgiuen already as the priests in the olde law could not purge any from the leprosie indeede but only make declaration of the truth as ye haue heard out of S. Hierome The learned popish Cardinal Hugo to the euerlasting confusion of all impenitent and obstinate papists confirmeth S. Hieromes opinion in these expresse words Vinculo culpae poenae debitae non potest●um sacerdos ligare vel soluere sed tantum ligatū vel absolutū ostēdere sicut sacerdos Leuiticus non faciebat vel mundabat leprosum sed tantum infectum vel mundū ostendebat The priest cannot bind him with the bond of sin and due punishment either loose him frō the same but only declare him to be bound or absolued in Gods sight euen as the Leuitical priest did not make or clense him that had the leprosie but onely shewed him to be infected or clensed Their own schoole doctour Durandus singeth the same song in these expresse words Claues nihil operantur ad dimissionem culpae vel maculae quia deordinatio actus tollitur per eius ordinationem dum bene displicet quod malè placuit The keyes work nothing to the remission of the fault or blemish because the deordination of the act is taken away by well ordering the same while that displeaseth well which pleased euil Thus we see by popish grant and doctrine that the metaphorical keyes whereof the papists boast so much can neuer put away sinne neither can any priest absolue any person from sin or from the paine due for sinne saue onely by declaring his sins to be forgiuen as is said The replie It is euident in the holy gospel that not onely God can forgiue sin by his own power but men also by authority commission receiued from him for when Christ had forgiuen the sicke man his sinnes the people maruailed and glorified God which had giuen such power vnto men The answere I answere that our sauior Christ in forgiuing the sicke mans sins shewed himselfe to be tru God which maner of proofe had bin none indeed if any but god could haue done the same which point I wish the gentle reader to obserue attentiuely For the Pharises charged him with blasphemy as who not being god yet toke vpon him the office of God in forgiuing sins Whose opinion for all that Christ himselfe approued for ratification thereof shewed by an euident external miracle that he was god indeed so as they could no longer be in suspence of y e matter but that yee may know saith Christ that the son of man hath power to forgiue sins then said he to the sick of the palsie arise take vp thy bed and goe into thy house as if he had said I confesse that I am God and that yee may knowe the same euidently I make the sicke man whole with mine onelie worde which if I were not God indeede I could neuer doe This case S. Chrysostome maketh so plaine as none that once reade or heare his wordes can stand any longer in doubt therof Thus doth he write in expresse termes Videamus quid ipse ait vtrum opinionem eorum improbauerit an potius comprobauerit nisi enim aequalis esset patri dixisset quid mihi tribuitis non competentem opinionem procul ego absum à tanta potestate Nunc verò nihil horum dixit sed contra tam verbo quam signo affirmauit Ita quoniam solet esse audientibus molestum vt aliquis de seipso apertius dicat aliorum verbis signo deum se patrique aequalem esse ostendit quod mirabilius est non per amicos solum verum etiam per inimicos hoc peragit vt virtutis sapientiae suae pelagus pateat Let vs see what he saith whether hee reprooued their opinion or rather approoued the same For if he had not been equall with his father he woulde haue said why doe ye ascribe to me that incompetent opinion I am farre off from that so great power yet now hee saith no such thing but contrariwise affirmeth it both by word and miracle So because it is woont to bee greeuous to the hearers that any man should speake openly of himselfe he sheweth both by the testimonie of others and by myracle that he is God and equall with his father and which is more wonderfull this he doth not only by his friendes but euen by his enemies that so aswell his power as his wisdom may be known aboundantly Out of which words I note first y t Christ approued
Surplesse and the stole about his necke sang a collect of martyrs so after his maner canonising a rebellious subiect for a saint Such is the seditious impudencie of newly hatched Romish Iesuites And least any other Iesuite or papist shall denie that they ascribe their saluation to saintes for they vse to say that they make them but mediatours of intercession and not of saluation and redemption I will prooue it flatly out of their owne bookes and church seruice which I wish the reader to marke attentiuely In the praier which the church of Rome readeth publickly vpon Thomas Beckets day sometime the Bishop of Canturburie I finde these wordes Deus pro cuius ecclesia gloriosus pōtifex Thomas gladiis impiorum occubuit praesia quaesumus vt omnes qui eius implorant auxilium petitionis suae salutarem consequantur effectum O God for whose church the glorious bishop Thomas was put to death by the swordes of the wicked graunt wee beseech thee that all which desire his helpe may attaine the effect of their petition to saluation Out of these wordes I note first that Thomas Becket is pronounced a glorious martyr albeit the disobedience of his lawfull prince was the cause of his death I note secondly that the Romish church seeketh for saluation euen through his merites I note thirdly that the papistes make him a Sauiour yea such a Sauiour as is equall with Christ and consequently that they make him another Christ. For as S. Paule truely recordeth Christ redeemed the church with his owne bloud And yet doth the Romish church teache as yee see that Thomas Becket shed his bloud for the church of God Since therefore the proper and onely badge of Christes mediatorship is giuen to Thomas Becket what remaineth for him to be if not another Christ And least we should not fully vnderstand how our redemption is wrought in the bloud of Thomas they deliuer this mysterie more cleerely in another place in these wordes Tuper Tho. sanguinē quē pro te impendit fac nos Christe scandere quò Thomas ascendit Thou O Christ cause vs to come thither where Thomas is euen by the bloud which hee shedde for thy sake Loe Thomas Becket died for vs and shed his bloud to bring vs to heauē as the papists teach vs therfore by their doctrine hee is our redeemer and mediatour not only of intercession but also of redemption In their praier bookes deliuered to the vulgar people which God wote they vnderstoode not they teache the people thus to inuocate their proper Aungels Angele Dei quicustos es mei pietate superna me tibi commissum salua defende guberna O Aungell of God who art my keeper by supernall pietie defend mee gouerne mee and saue my soule To S. Paule they teache vs to pray in this maner O beate Paule apostole te deprecor vt ab angelo Sathanae me eripias à ventura ira liberes in coelum introducas O blessed Apostle Paul I pray thee that thou wilt take me from the angel of Satan and deliuer me from wrathe to come and bring me into heauen To Saint Iames in this maner O foelix Apostole magne martyr Iacobe te colentes adiuua peregrinos vndique tuos clemens protege ducens ad coelestia O happy Apostle and mightie martyr Iames helpe thy worshippers defend courteously thy pilgrimes on euery side and bring them to heauenly ioyes To Saint Martin thus Caecis das viam mutisque loquelam tu nos adiuua mundans immunda qui fugas daem●nia nos hic libera O Martin thou causest the blinde to see and the dumbe to speake Helpe vs and purge the vncleane thou that castest out diuels deliuer vs here But for breuitis sake I wil wittingly and willingly superseade many particular praiers made to meaner saintes and come to the blessed Virgine The Papistes teache vs to inuocate the holy virgine Mary thus O Maria gloriosa in delitiis delitiosa praepara nobis gloriam O Mary glorious in dainties delicious prepare thou glory for vs. Againe in another place thus Maria mater Domini aeterni patris filij fer opem nobis omnibus ad teconfugientibus O Mary the mother of our Lord the sonne of the eternall God helpe vs all that flie for helpe vnto thee Againe in another place thus Maria mater gratiae mater misericordiae tu nos ab hoste protege hora mortis suscipe O Mary the mother of grace the mother of mercie defend thou vs from our ghostly enemie and receiue vs at the houre of death Againe in another place thus Solue vincla reis profer lumen caecis mala nostra pelle bona cunctae posce Monstra te esse matrem sumat per te preces qui pro nobis natus tulit esse tuus Loose the bandes of the guiltie bring light to the blinde driue away our euils require all good thinges for vs shew thy selfe to be a mother let him receiue thy praiers that was borne for vs and suffered to be thine Againe in another place thus Veni regina gentium dele flammas reatuum dele quod cunque deuium da vitam innocentium Come O Queene of the Gentiles extinguishe the firie heate of our sinnes blot out whatsoeuer is amisse and cause vs to leade an innocent life Againe in their olde Latine primers the people are thus taught to pray In extremis diebus meis esto mihi auxiliatrix saluatrix animam meam animam patris mei matris meae fratrum sororum parentum amicorum benefactorum meorum omnium fidelium defunctorum ac viuorum ab aeterna mortis caligine libera ipso auxiliante quem portasti Domino nostro Iesu Christo filio tuo O glorious Virgine Mary bee thou my helper and Sauiour in my last dayes and deliuer from the mist of eternall death both mine owne soule and my fathers soule and the soules of my mother brethren sisters parents friends benefactors and of all the faithfull liuing and dead by his help whom thou didst beare our Lord Iesus Christ thy sonne Againe after two or three leaues in this maner Vt in tuo sancto tremendo ac terribili iudicio in conspectu vnigeniti filii tui cui pater dedit omne iudicium me liberes protegas a paenis inferni participem me facias coelestium gaudiorum I beseech thee most mercifull and chaste virgine Mary that in thine holy fearefull and terrible iudgement in the sight of thine only sonne thou wilt deliuer and defend me from the paines of hell and make me partaker of heauenly ioyes These praiers if they be well marked will prooue my conclusion effectually as which conteine euery iote of power right maiestie glorie and soueraignty whatsoeuer is or ought to be yeelded vnto our Lord Iesus Christ. Yea these two last praiers make the virgine Mary not onely equall with Christ but farre
vnder the obedience of the law bound to frame their liues according to the prescript rule thereof as other scripture maketh mention The replie How can any man frame his life after the prescription of the law if none liuing can keepe the law as you defend The answere I answere that if yee were well studied in your owne doctors and should marke well what they write yee coulde not be ignorant of this point Harken therefore what your owne Bernard saith and after you haue heard him remember well his words and neuer forget his holy instruction Thus writeth he in one place Cupiebat dissolui cum Christo esse sciens quòd peccatum separans inter nos deum penitùs auferri non poterit donec liberemur à corpore Sequitur itaque dico vobis genus illud peccati quod toties conturbat nos concupiscentias loquor desideria mala reprimi quidem debet potest per gratiam dei vt non regnet in nobis nec demus membra nostra arma iniquitatis peccato sic nulla damnatio esthis qui sunt in Christo Iesu sed non eiicitur nisi in morte quando sic discerpimur vt anima sepaietur à corpore The Apostle did couet to be dissolued and to be with Christ knowing that sinne which maketh a diuision betweene God and vs cannot wholy bee taken away while we remaine in this bodie I therefore say vnto you this kind of sin which so often troubleth vs I speake of concupiscence and euill desires ought may be repressed by the grace of God so as it raigne n●t in vs nor we giue our members to be weapons of iniquitie vnto sinne and so there is no damnation to those that are in Christ Iesus but it is not cast out saue only in death when wee are so torne that the soule is diuided from the body Thus he saith in another place Sit ergo in corde iustitia iustitia quae ex fide est Haec enim sola habet gloriam apud deum Sit etiam in ore confessio ad salutem securus iam suscipe eum qui in Bethlehem Iudae nascitur Iesum Christum filium Dei Let righteousnes therefore be in thine heart euen that iustice which is of faith for onely that righteousnesse or iustice hath glorie with God howsoeuer righteousnes be esteemed among men Haue also confession in thy mouth vnto saluation and then receiue him with security that is borne in Bethlehem of Iuda Iesus Christ the sonne of God Thus he saith in the third place Omne quod natum est ex Deo non peccat sed hoc dictum est de praedestinatis ad vitam non quòd omnino non peccent sed quòd peccatum ipsis non imputetur All that is borne of god sinneth not but this is spoken of the predestinate to life not because they sin not at al but for that sin is not imputed to them Thus doth he say in the fourth place Vtique quod factum est non potest non fieri ipso tamen non imputante erit quasi non fuerit Quod propheta quoque considerans ait Beatus vir cui non imputabit Dominus peccatum The sinne doubtlesse that is done can not be vndone yet for that God doth not impute sin vnto vs we shal be as if we had not sinned which the prophet considering saith Blessed is the man to whome God shall not impute sinne Out of these foure places conteining most comfortable and christian doctrine I note first that concupiscence remaineth in the regenerate euen vnto death I note secondly that it is properly sinne euen in the regenerate which being vttered by their owne deere Bernard giueth a deadly wound to the papists For he saith that that concupiscence which remaineth to death doth separate vs from God Which effect nothing but that which is properly sinne can possibly worke in man I note thirdly that although this concupiscence can not be taken awaie from the regenerate vntil death yet may it be so repressed by Gods spirite as it shall not raigne in them or haue dominion ouer them I note fourthly that it bringeth not damnation to the regenerate who striue against it and that because God doth not impute it to sinne I note fiftly that the regenerate are saide not to sinne not because they sinne not or haue no sinne indeede but because God of his meere mercie accepting their faith through the merits of Christ Iesus doth not impute sinne vnto them I note sixtly that no iustice but that which is of faith is or can be acceptable in Gods sight Ioyne these sayings of saint Bernard to the testimonie of saint Austen cited in the answer to the first obiection in the seuenth conclusion and that done a mightie article of popish doctrine will be vtterlie ouerthrowne The sixt obiection Wherefore saith S. Peter labour the more that by good works you may make sure your vocation and election Therefore good workes are a meane for vs to attaine to the effect of Gods predestination that is to life euerlasting as whose certainetie if the apostle say truelie is procured by mans freewil and good workes The answer I say first that God did elect and predestinate vs without regard of our works For as the apostle saith he chose vs in Christ before y e foundatiō of the world not bicause we were holy but that we should be holy I say secōdly that the words by good works are not in the originall Greek text but only in the popish latin vulgata editio For which like respects your late Tridentine council hath so magnified the same I say thirdly that good works are the proper effects of predestinatiō electiō and therfore are a sure testificaton therof in y e sight iudgement of man And if your translation be admitted wherin I wil not contend because y e sense is not much different yet can there no more be inferred vpon y e words vnlesse some wil say that the effect can go before the cause that which foloweth be the cause of that that went before But both their owne doctour Aquinas and their double glossa interlinialis and ordinaria doe giue the same exposition with mee to wit that the apostle willeth vs to make knowne our eleccion by doing of good works as which yeeld to man a morall certitude thereof The seauenth obiection Saint Paul willeth the Philippians to worke their saluation with feare and trembling but doubtlesse he that can worke his saluation may by his works merite heauen The answere I say first with the selfesame apostle in the next verse following that we are so far from meriting heauen by our works that it is God which worketh in vs both the will and the deede euen of his good pleasure Yea as he saith in another place we are saued by grace through faith that neither of our selues nor yet
of works lest any man should boast himselfe And therfore the apostle meaneth nothing lesse then that we shoulde purchase and merite heauen by our good workes I say secondly with deuout Bernard that the ready way to attaine saluation is to beleeue the contrarie doctrine These are his expresse wordes Necesse est primò omnium credere quòd remissionem peccatorum habere non possis nisi per indulgentiam Dei deinde quòd nihil prorsus habere queas operis boni nisi hoc dederit ipse postremò quòd aeternam vitam nullis potes operibus promereri nisi gratis detur illa First of all thou must beleeue of necessitie that thou canst not haue remission of thy sinnes vnlesse God will giue thee a pardon for the same Againe thou must beleeue that thou canst not haue any good works at all vnlesse thou receiue it at Gods hand Last of all thou must beleeue that thou canst not merite eternall life by any works vnlesse it be freely giuen of mercie I say thirdly that the apostle meaneth nothing else but that as god hath called vs and offered saluation to vs and withal giuen vs power to will and to do well so we ought by faith to embrace his gratious gifts and to shew our selues thankfull by the obedience of his holy lawes For to this ende hath God chosen vs called vs and iustified vs not that we should liue idly and dissolutely but that we should exercise our selues in faith and good works and in obedience be answerable to his holy vocation For this respect doth the same apostle say in another place For we are his workemanship created in Christ Iesus vnto good works which God hath ordained that we should walke in them The eight obiection Redeeme thy sinnes with righteousnes saith the prophet and thine iniquities with mercie towards the poore Therefore with good workes we may satisfie for our sinnes and procure Gods fauour towards vs. The answere I say first with the apostle that no man is able to make satisfaction for his sinnes And I adde Bernards glosse vnto the same who writeth thus Iam verò de aeterna vita scimus quia non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam nec si vnus omnes sustineat Neque enim talia sunt hominum merita vt propter ea vita aeterna debeatur ex iure aut Deus iniuriam aliquam faceret nisi eam donaret Nam vt taceā quòd merita omnia Dei dona sunt ita homo magis propter ipsa Deo debitor est quàm Deus homini quid sunt merita omnia ad tantam gloriam denique quis melior est prophetâ cui dominus ipse tam insigne testimonium perhibet dicens virum inueni secundum cor meum veruntamen ipse necesse habuit dicere deo non intres in iudicium cum seruo tuo Domine Nowe touching eternall life wee knowe that the sufferings of this time are not worthy of y e glorie to come no not if one man abide al. For the merits of men are not such that for them eternal life is due by right or that god shuld do som iniury if he gaue it not For to let passe that all merits are the gifts of God and so man is rather debter to God for them then God to man what are al merits to so great glorie In fine who is better then the prophet to whom our Lorde giueth so worthie testimonie saying I haue found a man according to my heart for al that he had need to say to god Enter not into iudgement with thy seruant O Lord. In which words the papists are vtterly condemned by their owne approued doctour For first S. Bernard saith that nothing which man can doe or suffer in this life is worthy of the ioyes of heauen Secondly he saith that heauen is not due to anie man for his own deserts Thirdly he saith that god should doe no man wrong if hee should debarre him of heauen Fourthly he saith that man is more in debt to God then God to man and he yeeldeth this reason because it is the free gift of God what good soeuer be in man Fifitly hee alleageth holy scripture for the grounde of his assertion I say secondly that the Hebrew word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 doth properly signifie to breake or dissolue in which signification the prophet seemeth to vse it here although it also signifie to saue or deliuer as if the prophet had said O king thou hast liued wickedly and dealt cruelly with Gods people nowe therefore make an end of sinne and begin a new course of life change thy cruelty into clemencie and thy tyrannie into mercie and conpassion toward the poore Thus doth Theodoretus expound this text I say thirdly that albeit we cannot redeeme our sins in Gods sight or make satisfaction for the same in the court of his iustice as is proued exactly out of holy Bernard yet may wee redeeme them before men while we reconcile our selues to those whome we haue offended and make restitution where we haue done wrong And of this kind of redemption may the Prophet not vnfitly be vnderstoode The replie Not only S. Bernard in the words by you alleaged but the other fathers vsually and generally do acknowledge the merit of good works which you and your solifidians cannot abide The answere I say first that though the fathers doe often vse the worde Merit when they speake of good works yet do they neuer take it in your popish maner nor expect heauen for the worthinesse of their works Which I wish the reader to obserue diligētly because the papists euer wrest the word Merite to the wrong sense This is cleare by the words of Bernard alreadie cited to which for better confirmatiō I adde these his words in another place Deest gratiae quicquid meritis deputas Nolo meritū quod gratiā excludat horre● quicquid de me● est vt ●im meus nisi quòd illud magis forsitan meum est quod me meum facit Gratia reddit me mihi iustificatū gratis sic liberatum à seruitute peccati It derogateth from grace whatsoeuer thou ascribest to merite I will no merite that excludeth grace I abhorre whatsoeuer is of mine owne that I may be mine owne vnlesse perchance that is more mine owne which maketh me mine owne Grace iustifieth me to my self freely and so deliuereth me from the bondage of sinne I say secondly that the fathers tearme workes meritorious not for the worthinèsse thereof but for Gods acceptation and promise sake That is to say they tearme good works meritorious because God hath promised to accept the works of the faithfull as worthie for the worthines of his sonne and for his merits to reward them with heauen as if they had merited the same For which respect either euer or almost euer they ioyne merite and grace together This veritie wil be
cleare that hee meaneth Christ to be no otherwise present then he affirmeth him to be broken And if any papist wil say that Christs bones are otherwise broken then in a mysterie then must the same papist tell me howe Christs body can be glorious and not mortall then must be tell me how it chauceth that I can not feele and see Christs bones and flesh For so Christ prooued the veritie of his body to his disciples Handle me saith Christ and see for a spirite hath not flesh and bones as ye see me haue Then must he tel me to what end he sent the comforter in his steede if himselfe be still on earth among vs. For himselfe saith If I goe not away the comforter will not come vnto you but if I depart I wil send him to you Then must he tell me how Christ is not alwaies with vs since as they say their round cakes do neuer wāt him For himselfe saith Yee haue the poore alwaies with you but mee shall ye not haue alwaies Then must hee tell me howe accidents can be without a subiect since S. Austen saith that if qualities be takē from the bodies they loose their being Then must he tel me what scripture saith that Christs body which was visible before his ascension visible in his ascension and shal continue visible in heauen till his second aduent is for all that daily and hourely in infinite popish cakes and after an inuisible and insensible maner then must he tel me how Christs bodie being like to ours in all things sinne excepted can neuerthelesse be in many places at once then must hee tell me how Christs body is not a phantasticall body as Marcion and the Manichees held for Saint Austen saith that Christs true body can be but in some one place of heauen Vbi inquit totum praesentem esse non dubites tanquam deum in eodem templo Dei esse tanquam inhabitantem Deum in loco aliquo coeli propter veri corporis modum Thou must not doubt saith saint Austen that Christ is wholie present euerie where as God and in the same temple of God as God inhabiting it and in some one place of heauen for the maner of a true body Lo this graue father telleth vs that Christ as god is euery where but in respect of his true body he is only in heauen and in some certaine place of heauen Only in heauen because the scripture sayth that he shal be there till the worlds end in some certaine place of heauen to declare the nature and veritie of a true body So then if he were present as the papists would haue him his body shuld loose the nature veritie of a true body indeede I say secondly that Saint Chrysostome expoundeth his owne meaning most plainely when hee saith that Christ in his last supper gaue the fruit of the vine to his disciples His words are before alleaged and are flat contrarie to these other heere obiected vnlesse they be glossed as I say The replie Saint Chrysostome in an other place confuteth your sophisticall answers and deliuereth his meaning in so plaine tearmes as no deniall can be made thereof These are his words Non enim sufficit ipsi hominem fieri flagellis interim caedi sed nos secum in vnam vt ita dicam massam reducit neque id fide solum sed reipsa nos corpus suum efficit For it is not inough for him to become man and in the meane time to be whipped scourged but hee doth as it were moulde vs into the same lumpe with himselfe neither is this done by faith onely but hee maketh vs his owne body indeede Lo there is a further kinde of eating then by faith onely we are made his body really and not onely by faith And Saint Hilary saith the very same in effect These are his words De veritate carnis sanguinis non relictus est ambigendi locus nunc enim ipsius domini professione fide nostra verè caro est verè sanguis est Concerning the veritie of his flesh and bloud there is no place left to stand in doubt for now as well by Gods attestation as by our owne faith he is flesh indeede and bloud indeede The answere I say first that I do not denie Christs true and real flesh and bloud to be in the Eucharist but I deny it to bee there in a fleshy corporall carnall and sensible manner In the latter of which twaine I onely dissent from you and your late councell of Trent I say secondly that neither S. Hilary nor yet S. Chrysostome affirmeth Christes fleshe to be present otherwise then I graunt Touching S. Hilary hee hath these wordes a little before Nos verè sub mysterio carnem corporis sui sumimus per hoc vnum erimus Wee truely receiue the flesh of his body yet not really or corporally but in a mysterie and by this wee shalbe one Loe though we receiue Christes flesh truely as I graunt yet is it in a mysterie not carnally or corporally as the papistes hold Againe S. Hilary saith we are made one by it and yet is it cleere that our vnitie is no other then mysticall the papistes agree thereunto it cannot be denied I say thirdly that to eate a thing really is not to keepe it a while in our mouth vnconsumed and then to put it out againe as euery childe can discerne and yet is this your carnall and reall eating of Christes body ye can it not denie For yee say that his body is hidden vnder the accidentes of bread and is only so long in your mouthes as the accidents be vnconsumed and not eaten vp That done Christ is by and by gone from you His body so loatheth your bellies that it wil by no means come in them or tarrie longer with you then the accidentes do remaine And when it is freed from those accidentes neither doth any see it come out neither can your selues tell whither it is gone But the priest by speaking foure wordes can bring it againe into his fist with a becke Now I would learne of some skilfull papist to what end so manie miracles are feined in your consecration Is it to possesse Christes bodie But alas it is no sooner come then gone againe Is it that Christ may dwell with you but alas he wil not stay Is it because you are delighted with his presence Alas it seemeth not for then the ordinary meane were this to keep your accidents long vndigested And yet are ye so weary of keeping them so greedie of your dinners as I neuer heard of any that kept them in his mouth till supper Christ saith that he will dwell with him that eateth his flesh but that guest cannot truely be said to dwell with one that is gone before dinner I say fourthly that it is true which S. Chrysostome saith to wit
and in the sixt day in the end of al the works of euerie day are ioyntly commended for very good The seauenth diuision Of mysticall whispering in the Masse THe Papistes thinke the cannon of their masse as it were prophaned if the lay people shoulde but heare one worde thereof for which respect and other mysticall consideration the priest is commanded to whisper al to himself Of this secrecie thus writeth their Durandus Instante memoria dominicae passionis silentium obseruat vsquedum alta voce dicit per omnia secula seculorum illud insinuans quod Iesus post suscitationem Lazari non palam ambulabat apud Iudaeos When the memorie of the passion draweth neere he keepeth silence vntill hee speake a loud per omnia secula seculorum giuing vs to vnderstand thereby that Iesus after he had raised vp Lazarus walked not openly among the Iewes Behold this lerned sermon consider the edification The eight diuision Of the colours of the habits vsed in the Masse THe papists vse foure speciall colours in their masse and this they doe to signifie to the people foure speciall mysteries as if it were by the way of Sermons For their chiefest preaching consisteth in odde mysticall dreaming The first color is white the second red the third blacke the fourth greene They vse white colours to signifie innocencie red colours to signifie martyrdome blacke colours to signifie sorrow and mourning greene to signifie whatsoeuer els The red they vse in the festiuities of the apostles euangelists and martyrs so to declare to y e world that they shed their bloud for Christs sake also in the feast of the crosse and of the innocents staine by K. Herod The black they vse vpon good Friday in y e Rogations and vpon al fasting daies at which time their bellies mourne for lacke of meate at the least among the simple sort The greene they vse vpon workie daies and at other times not proper to the rest The white they vse in the feasts of al cōfessors and virgins which were not martyrs in all the feasts of the blessed virgin in the feast of al saints in the chaire of S. Peter in the conuersion of Saint Paul in the feasts of our Lord throughout the Octaues and in the natiuitie of saint Iohn the baptist And why forsooth to signifie that the persons in whose memories such feasts are celebrated were free from al actuall and originall sinne This is the point of importance marke it wel That this is their doctrine Durand affirmeth it for them These are his words In natiuitate Saluatoris etiam Praecursoris quoniam vterque natus est mundus id est carens originali peccato In the natiuitie of our sauiour and also of his precursor because either of them was borne pure that is free from originall sinne This is the mysterie of Popish colours in which they are not content vainely to flourish like Robin-hood in greene but they must also blaspheme god making the creature equall with the creator For onely the sonne of God was free from sin as is proued in the chapter of mans iustification The 9. diuision Of Candelmas-day THe old Pagan-Romanes in the Calends of Februarie honoured Februa the mother of Mars whom they supposed to be the God of battaile The honour that they did exhibit was this they went vp and downe the streetes with candels and torches burning in their hands In regard hereof Pope Sergius inuented another like ethnicall superstition to wit that the christian Romaines should go in procession with burning candels in their hands and that in the day of the purification of the blessed virgin the second of Februarie By which feast and burning candels the Pope giueth vs to vnderstand that the virgin Mary was pure from sinne and stood no need of purgation Of which point I haue spoken sufficiently in the chapter of mans iustification The 10. diuision Of the Popish Agnus Dei. THe Popes of late time haue vsed euerie seauenth yeare and the first yeare that euerie one is made Pope to consecrate solemnely with prayers chrisme and manifold ceremonimonies certaine round peeces of waxe hauing the print of a Lambe and for that cause so tearmed With this kind of paltery stuffe this world is so bewitched that infinite numbers do ascribe a great part of their saluation thereunto He that hath an Agnus Dei about him beleeueth that he shalbe deliuered by sea and lande from all tempests thunder earthquakes fire haile thunderbolts sodaine death and from all euill If any man will not beleeue me let him reade a little booke printed at Colonia containing the order sodalitatis B. Mariae virginis which is euerie where to be sold in which booke he shall find much more then I haue said The 11. diuision Of the Popes Bulles POpe Adrian the first of that name caused his pardons priuiledges and grants to be sealed with lead which they called the popes bulles These bulles were vnknowen to Christs church for the space of 772. yeares after Christ and if it had beene still so till these our dayes no detriment should we haue sustained thereby Polydore will haue them to bee called bulles of the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by corruption of speech The 12. diuision Of the Popish carni-uale or Shrouetide THe deuout Romaines who whip themselues in Lent for their sinnes till they seeme as pure as Christ all vse a long time before Lent to gadde vp and downe in the streetes and from house to house in visards neither can men be discerned from women nor women from men they are al so disguised by meanes whereof all iniquitie is committed as their owne deare friend Polydore hath witnessed But what skilleth it a little whipping in Lent will make condigne satisfaction for the fault Yea if the rich do hire the poore to be scourged for them the satisfaction is deemed sufficient Polydore saith that in his time they vsed this irreligious madding for the space of two moneths but of late yeares the Pope hath abbridged the time Neuerthelesse the practise is euen this day most execrable heathenish and intollerable CHAP. 12. Of Popish auricular confession COncerning auricular confession I haue spoken sufficiētly in my booke of Motiues It shal now be inough to answer to such obiections as the papists do or may frame against the same The first obiection Christ commanded to confesse our sinnes when he gaue his priests authoritie to loose them for they cannot loose any man vnlesse they first know him to be bound The answere I say first that Christ speaketh in that place not of confession but of excommunication and discipline of the church which Christ promiseth to ratifie and approue in heauen so often as his ministers shall execute the same vppon earth according to his word Which sense may be gathered out of Saint Paules discourse as well to the Corinthians as to the Thessalonians I