Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n angel_n holy_a praise_v 2,203 5 9.2962 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15124 A werke for housholders or for them ye haue the gydynge or gouernaunce of any company. Gadred [and] set forth by a professed brother of Syon Richard Whytforde. And newly corrected [and] prynted agayne w[ith] an addicion of policy for housholdynge, set forth also by the same brother. Whitford, Richard, fl. 1495-1555?; Bernard Silvestris, fl. 1136. Epistola .. de bona gubernatonne familie. 1530 (1530) STC 25422; ESTC S105123 38,157 64

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

archangels I beseche you praye for me for all people Saynt Iohn̄ baptyst al holy patriarkes ꝓphetes I beseche you pray for me for al chrystēdom Saynt Peter saynt Paule saynt Iohn̄ the euāgelyst and all holy apostles euangelystes I beseche you praye for me for all the worlde and you also all dysciples of our lorde and holy Innocentes Saynt Stephā and all holy martyrs Saȳt Augustyne al holy cōfessours all religious ꝓsones heremytes Saynt Katheryne saynt Margarete saynt Barbara al holy virgyns I beseche you praye for me for all persones And fynally all you holy sayntes of heuē of euery degre and state where you be I beseche you all in generall and eueryche in specyall pray for me all mākynde Here may you brȳge in the patrones of your chirches or dioces and suche as you haue as I sayd synguler deuocyon vnto And here an ende as vnto your selfe But yet some of you wyll say Syr this werke is good for religious persones for suche ꝑsones as ben solytary done lye alone by thē selfe but we done lye .ij. or .iij. somtyme togyder yet in one chābre dyuers beddes so many in company yf we shulde vse these thȳges in p̄sence of our felowes some wold laugh vs to scorne and mocke vs. O Iesu bone O good lord Iesu what here I nowe I dare well say there ben but fewe persones in englande but they wolde byde some daunger or rebuke for pleasure of theyr kynge or prynce many for theyr mayster or maystresse or theyr souereyns some for theyr frēdes felowes specyally where great gaynes shuld growe therby vnto thē selfe And for the pleasure of god our father of our swete sauyour Iesu our brother shulde we be abasshed to take daūger bere a poore mocke or scorne that neuer shal woūde our flesshe ne yet tere our skyn for the pleasure of our pereles prȳce kȳge of kȳges lord of al lordes Fye for shame that any christian shulde be so cowardous Ventre vpon it go forthe wtall Om̄e principiū difficile labor ībroboīa vincit In .ix. dayes as they saye the daūger shal be past fere nothȳge Euery begȳnynge is harde of great difficulte But importune labour dothe vaynquysshe ouercome all thȳges I tel you this dayly exercyse by custum vse shal seme very shorte swete ꝓfytable pleasaūt Rede it or here it ouer ones or twyse at the leest before they cast it away How be it we thȳke it not sufficiēt nor ynough for you to lyue well your selfe but that all other christians also lyue the better for you by your example specyally those that you haue in charge gouernaūce that is to say your childer seruaūtes And me semeth it shuld also be a good pastyme moche merytoryous for you that can rede to gader your neyghbours aboute you on the holy day specyally the yonge sorte rede to them this poore lesson For therin ben suche thȳges as they ben bounde to knowe or can saye that is the Pater noster the Aue maria the Crede with suche other thynges as done folowe I wolde therfore you shulde begyn with them by tyme in youthe as soone as they can speke For it is an olde sayenge Quod nouatesta capit in veterata sapit The pot or vessell shall euer sauour or smell of the thynge wherwith it is fyrst seasoned And your englyssh ꝓuerbe sayth that the yonge cocke croweth as he dothe here lerne of the olde you may in youthe teche them what ye wyll that shall they lēgest kepe remēbre you shulde therfore aboue all thynges take hede and care in what cōpany your chylder bē nourysshed brought vp For educacyon doctryne that is to saye bryngynge vp lernynge done make the maners with good vertuous ꝑsones sayth the prophete you shal be good vertuous Psal xvij And with the euyll ꝑsones you shal be also euyll Let your chylder therfore vse kepe good cōpany The pye the say and other byrdes done speke what they moost here by eare The plouer by syght wyll folowe the gesture behauyour of the fowler And the ape by exercyse wyll worke do as she is taught so wyll the dogge by violence contrary to naturall disposicion lerne to daunce The chylder therfore that by reason done fer excede other creatures wyl bere away what they here spokē they shulde therfore be vsed vnto suche cōpany where they shulde here none euyl but where they may here godly and chrystyan wordes They wyll also haue in theyr gestures behauyour suche maners as they se behold in other persones And as they bē taught so wyl they do in many thȳges they may be cōpelled vnto a contynuall custome whiche doth alter chaūge naturall disposicion Vnto some craftes or occupacyons a certayn age is required in chylder but vertue vice may be lerned in eueri age Se therfore that in any wyse you let them vse no company but good and vertuous And as soone as they can speke let them fyrst lerne to serue god to saye the Pater noster Aue. and Crede as I sayd before And not onely your chylder but also se you proue that all your seruauntes what age so euer they be of can say the same And therfore I haue aduysed many persones here now to coūseyle that in euery mele dyner or souper one persone shulde with lowde voyce saye thus Fyrst peticyon Pater noster qui es incelis sanctificetur nomen tuū Good lorde god our holy father that art in heuen let thy name be sanctifyed that is to meane I beseche the graunte vs grace to blesse to honour to laude and prayse thy holy name secunde Adueniat regnum tuum Good lorde god our father the art in heuē let thy kyngdom come that is I beseche the lorde that all the people of the worlde may come vnto the grace of baptysme so be the feythfull subiectes of thy realme and kyngdome of christianite thyrde Fiat volūtas tua sicut in celo et in tra Good lorde god our holy father the art in heuē let thy wyll be wrought in erth as it is wrought in heuen that is to meane I beseche the lorde that all thy chrystyan people here in erth may performe thy wyll kepe thy cōmaundemētes after theyr estate condicion as thy holy angels and sayntes done in heuen after theyr state degre Panem nostrum cotidianū da nobis hodie fourth Good lordꝭ god our holy father that art in heuen gyue graūte vnto vs this daye our dayly breed that is to meane I beseche the good lorde graunt vnto vs cōtinually the spiritual fode grace effecte of thy holy sacramētes Or thus Graunt vnto vs the cōtinuall grace effecte of thy holy sacramētes whiche is the dayly fode